PIONEER PDX-Z9 User Manual [fr]

Page 1
PDX-Z9
super audio CD receiver recepteur super audio CD
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Operating Instructions Mode d’emploi
Page 2
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.
IMPORTANT: THE MOULDED PLUG
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 5 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 5 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.
If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.
If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.
IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows ;
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
D3-4-2-1-2-2_B_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_B_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel.
This product complies with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
D3-4-2-1-4_A_En
D3-4-2-1-9a_A_En
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-1a_A_En
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
Page 3
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
K058_A_En
CAUTION
This product is a class 1 laser product, but this product contains a laser diode higher than Class 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your unit. Location: inside of the unit
D3-4-2-1-8_B_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.
0 OPEN
/ CL
OSE
F
UNC
TION
TIM
ER
DISPLAY
OFF
SOUND RETR
IEVER
STA
NDB
Y/
ON
USB
F .
AUDIO IN
P H
ONES
D3-4-2-1-7b_A_En
R
E V
IE R
T E
R D
N U O
S
Z9
VOLUME
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: +5 ºC to +35 ºC (+41 ºF to +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c_A_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.
S002_En
K041_En
Page 4
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference
Contents
.
01 Before you start
Checking what’s in the box Putting the batteries in the remote control Range of the remote control unit Disc / content format playback compatibility
Disc compatibility table About DualDisc playback
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 Connecting up
Rear panel Front panel Making cable connections Connecting audio components Connecting the AM and FM antennas
Connecting external antennas
Connecting the speakers
Bare wire connections
Plugging in
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
03 Controls and displays
Front / top panel
Front panel Top panel
Remote control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
04 Playing SACD/CD discs
Playing discs
Basic playback controls
Other playback features
Using repeat play Using random play
Creating a program list Displaying disc information Using the SACD Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
05 Using the tuner
Listening to the radio
Improving poor FM reception Memorizing stations
Automatically saving station presets
Manually saving station presets
Listening to station presets Using RDS
Displaying RDS information
Searching for RDS programs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 6
. . . . . . . 7
06 Home Media Gallery
Features of Home Media Gallery Steps to enjoy the Home Media Gallery
Playing back audio files on the network and listening to Internet radio stations Playing back audio files stored on a USB memory device Playing back audio files stored on an iPod
Connection
Connecting to the network through LAN interface
Using the USB interface Connecting an iPod
About network playback
Windows Media Connect Windows Media DRM DLNA FLAC aacPlus Content playable over a network About playback behavior over a network
Authorizing this receiver Playing back audio files stored on components on the network
Using repeat play
Using random play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Registering and deleting audio files in
and from the Favorites folder . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Listening to Internet radio stations . . . . . . . . . . . . . . 25
Registering and deleting audio files in
and from the Favorites folder . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Saving Internet radio stations. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retrieving saved Internet radio stations . . . . . . . . . 26
About Internet radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Playing back audio files stored on
a USB memory device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Using repeat play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Using random play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
About playback of audio from
USB memory devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Playing audio files stored on an iPod . . . . . . . . . . . . 28
Using repeat play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Using random play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Displaying playback information. . . . . . . . . . . . . . . . 28
About playable file formats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Setting up the network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Checking the network settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . 20
. . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
En
Page 5
07 Adjusting the sound
Switching Sound modes Adjusting the bass and treble Using the Loudness function Using the Sound Retriever Using Digital Noise Reduction Confirming audio settings
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
08 Using the timer
Setting the clock Setting the wake-up timer
Turning the wake-up timer on/off
Setting the sleep timer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
09 Other settings
Listening to an external audio source Turning the display off Dimming the display Changing the clock’s display mode Disabling color reverse of the display Volume mode setting Resetting the system
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 Additional information
Hints on installation Taking care of your receiver and discs
General Damaged and shaped discs Cleaning discs Cleaning the receiver’s exterior Cleaning the pickup lens Condensation Moving the receiver
Troubleshooting
Displayed Messages
Glossary
General Home Media Gallery
Specifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 36
Fine-tuned to world-class standards
With the cooperation of the world-class studio engineers at AIR Studios, this receiver has been AIR Studio certified.
English
Français
En
5
Page 6
01
Before you start
Chapter 1
Before you start
Checking what’s in the box
Please check that you’ve received the following supplied accessories:
• Remote control
AA/R6 dry cell batteries
• (to confirm system operation) x2
• AM loop antenna
• FM wire antenna
• iPod control cable*
• LAN cable
• Power cord
• Warranty card
• These operating instructions
*This cable is for use with this unit only. Do not use it with other equipment.
Putting the batteries in the remote control
1 Open the battery compartment cover on the back of the remote control.
2 Insert two AA/R6 batteries into the battery compartment following the indications ( the compartment.
3 Close the cover.
12 3
,
) inside
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.
WARNING
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.
Range of the remote control unit
The remote control has a range of about 7 m. It may not work properly if:
• There are obstacles between the remote control and this unit’s remote sensor.
• Direct sunlight or fluorescent light is shining onto the remote sensor.
• This receiver is located near a device that is emitting infrared rays.
• This unit is operated simultaneously with another infrared remote control unit.
0 OPEN / CLOSE
FUNCTION
TIMER
DISPLAY OFF
SOUND RETRIEVER
STANDBY/ON
USB
F. AUDIO IN
PHONES
30
30
7 m
SOUND RETRIEVER
Z9
VOLUME
6
En
Caution
Incorrect use of batteries can result in hazards such as leakage and bursting. Please observe the following:
• Don’t mix new and old batteries together.
• Don’t use different kinds of battery together — although they may look similar, different batteries may have different voltages.
• Make sure that the plus and minus ends of each battery match the indications in the battery compartment.
• Remove batteries from equipment that isn’t going to be used for a month or more.
Page 7
Before you start
01
Disc / content format playback compatibility
This receiver is compatible with a wide range of audio disc types and media formats. Playable discs will generally feature one of the following logos on the disc and/or disc packaging. Note however that some disc types, such as recordable CDs, may be in an unplayable format—see the compatibility information.
Please also note that recordable discs cannot be recorded using this receiver.
Audio CD CD-R CD-RW
Disc compatibility table
Media
CD-R/RW
Compressed audio
PC-created disc
Disc compatibility table
Compatible formats
• CD-Audio, ISO 9660 CD-ROM*
* ISO 9660 Level 1 or 2 compliant. CD physical format: Mode1, Mode2 XA Form1. Romeo and Joliet file systems are both compatible.
• Multi-session playback: No
• Unfinalized disc playback: No
• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
• Sampling rates: 44.1 kHz
• Bit-rates: Any (128 kbps or higher recommended)
• VBR (variable bit rate) playback: No
• WMA lossless encoding: No
• DRM (Digital Rights Management) compatible: Yes (DRM-protected audio files will
not
play in this receiver).
• File extensions: .mp3, .wma
used for the receiver to recognize MP3/WMA files)
• File structure (may differ): Up to 299 folders on a disc; up to 648 folders and files (combined) within each folder
• Discs recorded using a PC may not be playable due to the setting of the software used to create the disc. In these instances, check the software manual or disc boxes for more on compatibility.
• Discs recorded in packet write mode are not compatible.
below for further
Super Audio CD
(these must be
About DualDisc playback
A DualDisc is a new two -sided disc, one side of which contains DVD content video, audio, etc. while the other side contains non-DVD content such as digital audio material.
The non-DVD, audio side of the disc is not compliant with the CD Audio specification and therefore may not play.
For more detailed information on the DualDisc specification, please refer to the disc manufacturer or disc retailer.
English
Français
En
7
Page 8
02
Connecting up
Chapter 2
Connecting up
Rear panel
SIGNAL GND
L
AC IN
R
IN IN IN
OUT
LINE
PHONO
iPod
1 2 3 5 7 864
1 AC IN - Power inlet
Connect the supplied power cable (page 11).
2 LINE IN/OUT jacks
Connect an external component. To listen to components connected to the remote control to select
3 PHONO IN jacks
Connect a turntable. To listen to audio from a connected turntable, press
PHONO
(page 9).
4 SIGNAL GND terminal
If your turntable has a grounding wire, connect it here to reduce undesired sounds (page 9).
5 iPod IN terminal
Connect the provided iPod control cable here
6 LAN (10/100) terminal
Use provided LAN cable to connect to network (
21
).
7 AM LOOP antenna terminal
Connect provided AM loop antenna here (page 10).
8 FM antenna socket
Connect provided FM wire antenna here (page 10).
9 SPEAKERS terminals
Connect the speakers here (page 11).
LINE IN
jack, press
LINE
INPUT
on the remote control to select
INPUT
(page 9).
on the
(page 9, 22)
page 9
,
LAN (10/100)
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
SPEAKERS
RL
9
Front panel
AY OFF
SOUND RETRIEVER
PHONES
F. A UDIO IN
USB
1 2
1 USB interface
Connect a USB mass storage device for playback (page 9, 21).
2 F.AUDIO IN jack
To listen to audio from an external component, connect with a stereo mini-plug cable. Once connected, the input
.
automatically changes to
FRONT AUDIO IN
(page 9).
Making cable connections
Make sure not to bend the cables over the top of this unit. This may cause a humming noise from the speakers.
8
En
Important
• Before making or changing any connections, switch off the power and unplug the power cord from the AC outlet.
Page 9
Connecting up
02
Connecting audio components
The number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting. Follow the steps below to connect a tape deck, turntable or other audio component.
Tape deck, etc.
1 2
To analog audio inputs
Rear panel
L
AC IN
R
OUT
IN IN IN
LINE
Home Media Gallery
4
iPod Music > Extras > Settings >
Shuffle Songs
Backlight
MENU
iPod

From analog audio outputs
SIGNAL GND
PHONO
iPod
Tur ntable
LAN (10/100)
LAN cable (supplied)
Network
From analog audio outputs
Front panel
Router
TIMER DISPLAY OFF
STANDBY/ON
USB mass
storage device
SOUND RETRIEVER
USB
F. AUDIO IN
PHONES
3
Digital audio player, etc.
English
Français
1 Connect the analog outputs of your tape deck (or other recorder) to the LINE IN jacks on this receiver. Then connect the audio inputs on the tape deck to the LINE OUT jacks on this receiver.
This will allow you to make recordings from the components connected to this receiver. Use stereo RCA pin-plug cables as shown.
2
Turntables only:
Connect the audio outputs of your turntable to the PHONO IN jacks on this receiver.
• If your turntable has a grounding wire, secure it to the
SIGNAL GND
terminal on this receiver.
• If your turntable has line-level outputs (i.e., it has a
LINE IN
built-in phono pre-amp), connect it to the jacks instead.
• Use only turntables equipped with MM type cartridges.
Note
1 The receiver automatically switches the input to
is set for power ON).
FRONT AUDIO IN
when you connect a mini-jack cable to the front panel (except when wake-up timer
3 Connect the front panel F.AUDIO IN mini-plug jack to your auxiliary playback component.
These include components like a digital audio player or the analog audio output of a PC. Connect using a stereo mini-plug cable.
1
4 Connect your iPod, USB mass storage device, and/or network component.
You can listen to music stored on such components from Home Media Gallery (page 20).
Important
• Use only the supplied LAN cable to connect this receiver’s LAN terminal to a network.
9
En
Page 10
02
Connecting up
Connecting the AM and FM antennas
Connecting external antennas
Connecting the supplied antennas will allow you to listen to both AM and FM radio broadcasts. If you find that reception quality is poor, an outdoor antenna should give you better sound quality—see
antennas
right for more on how to do this.
Connecting external
External AM antenna
Use 5 to 6 meters of vinyl-insulated wire and set up either indoors or outdoors. Leave the AM loop antenna connected.
1 2
ANTENNA
4
fig. a fig. b fig. c
3
AM LOOP
AM loop antenna
1 Pull off the protective shields of both AM antenna wires.
2 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then release the tabs to secure the AM antenna wires.
3 Fix the AM loop antenna to the attached stand.
To fix the stand to the antenna, bend in the direction indicated by the arrow ( stand (
fig. b
).
• If you plan to mount the AM antenna to a wall or other surface, secure the stand with screws ( clipping the loop to the stand. Make sure the reception is clear.
4 Place the AM antenna on a flat surface and point in the direction giving the best reception.
Don’t let it come into contact with metal objects and avoid placing near computers, television sets or other electrical appliances.
5 Connect the FM wire antenna in the same way as the AM loop antenna.
For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up.
FM UNBAL 75
FM wire antenna
5
fig. a
) then clip the loop onto the
fig. c
External FM antenna
Use a PAL connector to hook up an external FM antenna.
) before
ANTENNA
AM LOOP
AM loop antenna
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
5 m to 6 m
FM UNBAL 75
Indoor antenna (vinyl-coated wire)
One-touch PAL connector
75 coaxial cable
10
En
Page 11
Connecting up
f
02
Connecting the speakers
Make sure you connect the speaker on the right to the right terminal and the speaker on the left to the left terminal. Also make sure the positive and negative (+/–) terminals on the receiver match those on the speakers. You can use speakers with a nominal impedance between 4
• Connect the speakers to the SPEAKERS terminals as shown above.
to 8 Ω.
Right speaker Left speaker
M
FM UNBAL 75
OOP
SPEAKERS
RL
Caution
• These speaker terminals can be under
VOLTAGE
. When you connect or disconnect the
HAZARDOUS
speaker cables, to prevent the risk of electric shock, do not touch uninsulated parts before disconnecting the power cord.
• Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut off as a safety measure.
Plugging in
Make sure to complete all connections before connecting to an AC IN inlet.
• Connect the AC power cord to the AC IN inlet on the rear panel of the receiver, then plug into a power outlet.
English
Français
Bare wire connections
Make sure that the speaker cable you’re going to use is properly prepared with about 10 mm of insulator stripped from each wire, and the exposed wire strands twisted together (
To connect a terminal, unscrew the terminal a few turns until there is enough space to insert the exposed wire
fig. B
( until the wire is firmly clamped (
• Please refer to the manual that came with your
fig. A
).
). Once the wire is in position, tighten the terminal
fig. C
).
ig. A fig. B fig. C
10 mm
Important
speakers for details on how to connect the other end of the speaker cables to your speakers.
11
En
Page 12
03
Controls and displays
Chapter 3
Controls and displays
Front / top panel
SOUND RETRIEVER
0 OPEN / CLOSE FUNCTION
To p
10 11
Front
TIMER DISPLAY OFF
STANDBY/ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9
Front panel
1 TIMER indicator
Displays the timer operation status (page 34).
DISPLAY OFF indicator
Lights when the front panel display is turned off (page 35).
SOUND RETRIEVER indicator
Lights when Sound Retriever is active (page 33).
2 STANDBY/ON
Press to switch the receiver on/into standby.
3 USB interface
See
Connecting up
4 F.AUDIO IN jack
See
Connecting up
SOUND RETRIEVER
USB
on page 8.
on page 8.
F. AUDIO IN
PHONES
5 PHONES jack
Use to connect headphones. When the headphones are connected, there is no sound output from the speakers.
6 Disc tray
7 IR remote sensor
(page 16)
(page 6)
8 Front panel display
Displays various control functions. If no operations are carried out for three minutes, the
colours of the display reverse (page 35).
9 VOLUME dial
Z9
VOLUME
12
En
Page 13
Controls and displays
03
Top panel
10 Touch sensor
Lightly touch the center of displayed words or marks to control operations.
OPEN/CLOSE
Opens/closes the disc tray.
FUNCTION
Switches between functions as displayed below:
SACD/CD
TUNER
HOMEMEDIAGALLERY
LINE
PHONO
FRONTAUDIOIN
88
33
/88
33
Starts playback/stops.
7
Stops playback.
44
44
Skips to the start of the current track, then to previous tracks.
¢¢
¢¢
Skips to the next track.
11 Action indicator
Lights when a touch sensor operation is performed.
English
Français
13
En
Page 14
03
ENTER
Controls and displays
Remote control
STANDBY / ON
1
3
4
5
6
8 9
11
13
14
16
18
20
21 22 23
(
FM / AM
CD
TUNER
S.RETRIEVER
BASS
DIGITAL NR
SOUND
ST
TOP MENU
CLASS
T.E DIT
PROGRAM
SACD/CD
CLOCK
SLEEP
SACD RECEIVER
)
TREBLE
LOUDNESS
TUNE
ENTER
TUNE
TIMER/
HOME MEDIA
GALLERY
REPEAT RANDOM
OPEN / CLOSE
0
INPUT
CLEAR
VOLUME
MUTE
SETUP
ST
RETURN
STATUS
DISPLAYDISP OFF
10
12
15
17
19
24
1 STANDBY/ON
Press to switch the receiver on/into standby.
2
2 OPEN/CLOSE
3 Function select button
CD
Press to listen to CDs and SACDs (page 16).
(FM/AM) TUNER
Press to select the built-in radio tuner (page 18).
HOME MEDIA GALLERY
Press to listen to music from an iPod, USB memory device, internet radio, or audio components on the network in Home Media Gallery (page 24, 25, 27, 28).
INPUT
Press repeatedly to select one of the receiver’s audio inputs (
LINE, PHONO, FRONT AUDIO IN
)(page 33).
4 Number buttons
7
Use to enter a track number or radio station.
5 S.RETRIEVER
Press to restore CD quality sound to compressed audio sources (page 33).
6 BASS +/–, TREBLE +/–
Use the bass and treble controls to adjust the overall tone
(page 33)
.
7 VOLUME +/–
Use to set the listening volume.
8 DIGITAL NR
May improve the quality of sound for noisy sources (page
33).
9 LOUDNESS
Press to enable the Loudness function (page
33).
10 MUTE
Mutes/unmutes the sound.
11 SOUND
Press to switch the Sound mode (page 33).
12 SETUP
Press to make various settings.
13 »»»»««««||||\\
\\
(TUNE +/–, ST +/–), ENTER
Use to select/switch system settings and modes, and to confirm actions.
TUNE +/– to find radio frequencies and use ST +/–
Use to find preset stations.
14
En
Page 15
Controls and displays
03
14 TOP MENU
Press to display the Category screen from Home Media Gallery (page 24, 25, 27, 28).
15 RETURN
Use to cancel settings.
16 Internet radio controls
CLASS
Switches between the three banks of radio station presets (page 26).
T.EDIT
Memorizes stations for recall (page 26).
17 STATUS
17).
33).
Press to confirm audio settings (page
18 SACD/CD
Use to access SACD setup (page
19 PROGRAM
Use to program the order of songs to be played back from a SACD/CD, or to register favorites for Home Media Gallery (page 17, 25).
REPEAT
Press to repeat a song playing from a SACD/CD or in Home Media Gallery (page 16, 24, 27, 28).
RANDOM
Press to randomize the order of songs played back from a SACD/CD or in Home Media Gallery (page 16, 25, 27, 28).
20 Playback controls
3
Press to start playback.
8
Press to pause playback.
7
Press to stop playback.
1
Press to start fast reverse scanning.
¡
Press to start fast forward scanning.
4
Skips to the start of the current track, then to previous tracks.
¢
Skips to the next track.
21 SLEEP
Use to put the receiver in sleep mode and select the amount of time before sleep (page
22 TIMER/CLOCK
Use for setting the clock, as well as for setting and checking the timers (page 34).
23 DISP OFF
Use to turn the front panel display off (page 35).
24 DISPLAY
Press to change the display for songs playing back from SACD/CD or Home Media Gallery (page
Press to change the display for RDS information in the FM band (page
19).
34).
17, 28).
English
Français
15
En
Page 16
04
Playing SACD/CD discs
Chapter 4
Playing SACD/CD discs
Playing discs
The basic playback controls for playing CDs, SACDs, and MP3/WMA discs are covered here.
1 If the receiver isn’t already on, press
ON
to switch it on.
2 Press  OPEN/CLOSE to load a disc.
Load a disc with the label side facing up, using the disc tray guide to align the disc. Once properly seated, press
OPEN/CLOSE
to close the disc tray.
R
VE IE R
T E
R UND O
S
VER
SOUND RETRIE
OFF
TIMER DISPLAY
F. AUDIO
USB
STANDBY/ON
0 OPEN / CLOSE
PHONES
IN
3 Press 3333 (play) to start playback.
Basic playback controls
The table below shows the basic controls for playing discs.
Button
33
33
88
88
77
77
11
11
¡¡
¡¡
44
44
¢¢
¢¢
Number buttons
(not available with MP3/WMA data discs)
What it does
Starts playback.
Pauses a disc that’s playing, or restarts a paused disc.
Stops playback.
Press to start fast reverse scanning. Press 3333 (play) to resume normal playback.
Press to start fast forward scanning. Press 3333 (play) to resume normal playback.
Skips to the start of the current track, then to previous tracks.
Skips to the next track.
Use to enter a track number. Press to select.
• If the disc is stopped, playback starts from the selected track.
• If the disc is playing, playback jumps to the start of the selected track.
STANDBY/
FUNCTION
ENTER
Other playback features
The following features allow you to customize the playback order. Note that these features are not available with data discs (containing WMA/MP3 files).
Using repeat play
There are two repeat play options available during playback.
• During playback, press REPEAT to select a repeat play mode.
Select between 1-track repeat ( lights in the display), all repeat ( lights in the display), or repeat off.
Using random play
Use the random play feature to play tracks at random. You can set the random play option when a disc is playing or stopped.
• Press RANDOM to start random play.
Random play remains in effect ( display) until you press
Button
1
1
2
RDM
shows in the
(or
RANDOM
again) to cancel.
Tip
• Use the following controls during random play:
What it does
Selects a new track at random.
Returns to the beginning of the current track.
16
En
Note
1 When the 2 You can’t use random play together with program play.
REPEAT
button is pressed during program play, the programmed contents will be played repeatedly.
Page 17
Playing SACD/CD discs
04
Creating a program list
This feature lets you program the play order of tracks on a disc.
1 While stopped, press PROGRAM.
2 Use the number buttons and ENTER to select a track for the current step in the program list.
If you accidently enter the wrong track, press delete it.
3 Repeat step 2 to build up a program list.
A program list can contain up to 24 tracks.
4 To play the program list, press  (play).
Program play remains active ( until you stop playback (press start normal playback).
• Press
• To add more tracks to the program list, repeat steps
• When the disc is stopped, press
PROGRAM
play.
1 and 2.
CLEAR
to erase one track at a time (from the end of
the list), or simply press
PGM
shows in the display)
(play) after  (stop) to
then  (play) to restart program
PROGRAM then
CLEAR
to erase all tracks.
CLEAR
to
Displaying disc information
Various track information, such as the elapsed and remaining playing time can be displayed while a disc is
1
playing.
• To switch the information displayed, press DISPLAY repeatedly.
English
Français
Using the SACD Setup
Hybrid SACD discs include a conventional CD layer along with the high-resolution SACD layer, so it is necessary to indicate to the receiver which layer you want to listen to. Use the SACD Setup to do this.
• When the disc is stopped, press SACD/CD to switch between the CD area and the SACD area of a hybrid disc.
Note
1 With data discs, MP3/WMA filenames are displayed (up to 25 characters). Note that some characters may not display correctly. 2 Note that this unit is not compatible with dual-layer or multichannel SACD discs.
2
17
En
Page 18
05
Using the tuner
Chapter 5
Using the tuner
Listening to the radio
The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts.
1 Press TUNER (FM/AM) to switch to the tuner, then press repeatedly to select the FM or AM band.
The display shows the band and frequency.
2 Tune to a frequency.
There are three tuning modes — manual, auto, and high­speed:
Manual tuning
• change the displayed frequency.
Auto tuning
• frequency display starts to move, then release. The tuner will stop on the next station it finds. Repeat to keep searching.
High-speed tuning
• the frequency display starts to move rapidly. Keep the button held down until you reach the frequency you want. If necessary, fine tune the frequency using the manual tuning method.
Improving poor FM reception
If you’re listening to an FM station in stereo but the reception is weak, you can improve the sound quality by switching to mono.
1 Tune to an FM radio station then press SETUP.
2 Use ENTER.
3 Use ENTER.
4 Use
The mono indicator ( ) lights when the tuner is in mono reception mode.
Select mode (the stereo indicator ( ) lights when receiving a stereo broadcast).
/
/
/
FM Auto
– Press
– Press and hold
to choose ‘Tuner Setup’ then press
to choose ‘FM Auto/Mono’ then press
to select ‘FM Mono’ then press ENTER.
above to switch back to auto-stereo
TUNE +/–
– Press and hold
repeatedly to
TUNE +/–
until the
TUNE +/–
until
Memorizing stations
You can save up to 30 station presets so that you always have easy access to your favorite stations without having to tune in manually each time.
Automatically saving station presets
1 Press DISPLAY repeatedly to display the current tuner frequency.
2 Press SETUP. 3 Use
ENTER. 4 Use
ENTER.
Auto tuning starts in the FM band, stopping when a strong signal is received.
5 When auto tuning stops at a station, press ENTER to save the station as a preset.
If you don’t wish to save the station, press Auto tuning resumes. After the FM band is finished, auto
tuning continues in the AM band. Press to exit.
Auto tuning stops automatically after the AM band is finished, or after the limit of 30 presets has been reached. When this happens, the tuner automatically switches to preset
Manually saving station presets
1 Tune to an FM or AM radio station.
For the FM band, select mono or auto-stereo reception as necessary. This setting is saved along with the preset.
2 Press SETUP. 3 Use
ENTER. 4 Use
ENTER. 5 Use
then press ENTER.
/
to choose ‘Tuner Setup’ then press
/
to choose ‘Auto Preset’ then press
Station-1
/
.
/
to choose ‘Tuner Setup’ then press
to choose ‘Station Memory’ then press
/
to select the station preset you want
CLEAR
.
(stop) anytime
18
En
Note
1 You can also use the number/character buttons to do this.
Listening to station presets
1 Make sure the tuner function is selected.
2 Use ST +/– to select a station preset.
1
Page 19
Using the tuner
05
Using RDS
Radio Data System (RDS) is a system used by most FM radio stations to provide listeners with various kinds of information — the name of the station and the kind of show they’re broadcasting, for example.
One feature of RDS is that you can search by type of program. For example, you can search for a station that’s broadcasting a show with the program type,
You can search the following program types
News
– News
Current Affairs
Affairs
Information
Information
Sport
– Sport
Education Drama Culture
culture, theater, etc.
Science
technology
Varied Speech
based material, such as quiz shows or interviews.
Pop Music Rock Music Easy Listening Light Classics M
classical music
Serious Classics
classical music
Other Music
above categories
Weather & Metr
reports and forecasts, meteorological information
– Current
– General
– Educational – Radio plays, etc. – National or regional
– Science and
– Usually talk-
– Pop music
– Rock music
– Easy listening
– ‘Light’
– ‘Serious’
– Music not fitting
– Weather
Finance
– Stock market reports, commerce, trading, etc.
Children’s Progs
for children
Social Affairs Religion
concerning religion
Phone In
their views by phone
Travel & Touring
type travel information as opposed to traffic announcements.
Leisure & Hobby
interests and hobbies
Jazz Music Country Music National Music
music in a language other than English
Oldies Music
from the ’50s and ’60s
Folk Music
Documentary
Jazz Music
1
– Programs
– Social affairs
– Programs
– Public expressing
– Holiday-
– Leisure
– Jazz
– Country music
– Popular
– Popular music
– Folk music
– Documentary
Displaying RDS information
You can display the different types of RDS information available.
• Press DISPLAY for RDS information.
Each press changes the display as follows:
.
2
3
PS, PTY
and
RT – PS
• displays the name of the radio station.
(Program Service name)
PTY
Type) displays the type of program currently being received.
RT
(Radio Text) displays messages transmitted from the radio station (for example, a talk radio station may provide a telephone number as RT).
PTY Search
– PTY search (see below)
• Current tuner frequency
Searching for RDS programs
You can search for a program type listed above.
1 Tune to an FM radio station.
2 Press DISPLAY repeatedly until ‘PTY Search’ appears in the display.
3 Use
/
to select the program type you want to
hear.
4 Press ENTER to start the search.
The receiver searches the station presets for a match. If it finds one, searching stops for five sec.
5 If you want to keep listening to the station, press ENTER within the five seconds.
If you don’t press
DISPLAY
When
ENTER
, searching resumes.
is pressed again, the PTY search function ends and the display returns to the tuner frequency.
3
English
Français
(Program
Note
1 In addition, there are three other program types,
announcements. You can’t search for these, but the tuner will switch automatically to this RDS broadcast signal. cannot be found.
2• If any noise is picked up while displaying the RT scroll, some characters may be displayed incorrectly.
• If the
No Radio Text Data
way, if the
• When no broadcast can be received, selecting the RDS display will cause the will automatically return to the frequency display.
3 RDS is only possible in the FM band.
No Data
message appears in the RT display, it may mean that RT data is not being transmitted from the radio station. In the same
message appears in the PS or PTY display, it may mean that no PS or PTY data are being transmitted from the radio station.
Alarm Alarm!, Alarm Test
, and
None. Alarm Alarm!
No Data
message to appear in all display areas, and thereafter the display
and
Alarm Test
None
are used for emergency
appears when a program type
19
En
Page 20
06
Home Media Gallery
Chapter 6
Home Media Gallery
Features of Home Media Gallery
This receiver is equipped with the LAN terminal and the USB terminal, and you can enjoy the following features by connecting your components to these terminals. You can also connect your iPod to the iPod terminal to enjoy music.
• Playback the music files stored in PCs
You can playback a lot of musics stored in your PCs using this unit.
See
Playing back audio files stored on components
on the network
• Listening to Internet radio stations
You can select and listen to your favorite Internet radio station from the list of Internet radio stations created, edited, and managed by the vTuner database service exclusively for use with the Pioneer products.
See
• Playing back audio files stored on a USB memory device
You can directly play back your desired song right from the folder/file list being displayed.
See
memory device
• Playing back audio files stored on an iPod
You can control and listen to music stored on your iPod.
See
page 28.
on page 24.
Listening to Internet radio stations
Playing back audio files stored on a USB
on page 27.
Playing audio files stored on an iPod
1
on page 25.
on
Steps to enjoy the Home Media Gallery
Playing back audio files on the network and listening to Internet radio stations
1 Connect to the network through LAN interface.
See
Connecting to the network through LAN interface
page 21.
2 Configure the network settings.
The setup is necessary only when the router to be connected does not have the built-in DHCP server function.
Setting up the network
See
3 Playback with Home Media Gallery.
See
Playing back audio files stored on components on the
network
on page 24 and
stations
on page 25 for more on this.
on page 30.
Listening to Internet radio
Playing back audio files stored on a USB memory device
1 Connect USB memory device to the USB terminal.
See
Using the USB interface
2 Playback with Home Media Gallery.
See
Playing back audio files stored on a USB memory
device
on page 27 for more on this.
on page 21 for more on this.
Playing back audio files stored on an iPod
1 Connect iPod to the iPod IN terminal, using the provided iPod control cable.
See
Connecting an iPod
2 Playback with Home Media Gallery.
See
Playing audio files stored on an iPod
more on this.
on page 22 for more on this.
on page 28 for
on
20
En
Note
1 Besides a PC, you can also play back audio files stored on your other components with the built-in media server function based on DLNA 1.0 framework
and protocols (i.e. network-capable hard disks and audio systems).
Page 21
Home Media Gallery
06
Connection
Important
• When making or changing connections on the rear panel of this receiver, be sure to switch power off and disconnect the power cord from the wall socket. After completing all connections, connect the power cord to the wall socket.
• Use only the supplied LAN cable to connect this receiver’s LAN terminal to a network.
Connecting to the network through LAN interface
Internet
Router
Modem
LAN cable
(sold separately)
WAN
By connecting this receiver to the network via the LAN terminal, you can play back audio files stored on components on the network, including your PC, and listen to Internet radio stations.
1
Connect the LAN terminal on this receiver to the LAN terminal on your router (with or without the built-in DHCP server function) using the provided LAN cable.
Turn on the DHCP server function of your router. In case your router does not have the built-in DHCP server function, it is necessary set up the network manually. For details, see
Setting up the network
on page 30.
Using the USB interface
It is possible to listen to two-channel audio2 using the USB interface on the front of this receiver.
TIMER DISPLAY OFF
STANDBY/ON
USB mass
storage device
SOUND RETRIEVER
USB
F. AUDIO IN
PHONES
This receiver
English
Français
LAN
PC
This receiver
AC IN
LAN cable
(supplied)
to LAN(10/100) port
SIGNAL GND
L
R
IN IN IN
OUT
LINE
PHONO
ANTENNA
LAN (10/100)
iPod
Note
1• To listen to Internet radio stations, you must sign a contract with an ISP (Internet Service Provider) beforehand.
• Video files cannot be played back.
• With Windows Media Player 11 or Windows Media Connect, you can even play back copyrighted audio files on this receiver.
2• Compatible USB memory devices include external magnetic hard drives, portable flash memory (particularly keydrives) and digital audio players (MP3
players) of format FAT16/32. It is not possible to connect this unit to a personal computer for USB playback.
• Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss
of data that may occur when connected to this receiver.
21
En
Page 22
06
Y
P
B
P
DIGITAL
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
OUT
IN
IN 1
1
IN 1
Home Media Gallery
Connecting an iPod
This receiver has a dedicated iPod terminal that will allow you to control playback of audio content from your iPod using the controls of this receiver.
L
AC IN
R
• Set this receiver to the standby mode, and then use the iPod control cable the iPod terminal on the rear panel of this receiver.
1
SIGNAL GND
OUT IN IN IN
LINE
PHONO
iPod
This receiver
IN
iPod control cable
iPod
iPod Music > Extras > Settings >
Shuffle Songs
Backlight
MENU

2
to connect your iPod to
About network playback
The network playback function of this unit uses the following technologies:
Windows Media Connect
See
Windows Media Player 11/ Windows Media Connect
on page 43 for more on this.
Windows Media DRM
Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) is a platform to protect and securely deliver content for playback on computers, portable devices and network devices. Home Media Gallery functions as a WMDRM 10 for networked devices. WMDRM protected content can only be played on media servers supporting WMDRM.
Content owners use WMDRM technology to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses WMDRM software to access WMDRM protected content. If the WMDRM software fails to protect the content, content owners may ask Microsoft to revoke the software’s ability to use WMDRM to play or copy protected content. Revocation does not affect unprotected content. When you download licenses for protected content, you agree that Microsoft may include a revocation list with the licenses. Content owners may require you to upgrade WMDRM to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
DLNA
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DLNA CERTIFIED™ Audio Player
The Digital Living Network Alliance (DLNA) is a cross­industry organization of consumer electronics, computing industry and mobile device companies. Digital Living provides consumers with easy sharing of digital media through a wired or wireless network in the home.
Note
1• This receiver is compatible with an iPod (fourth generation and above), iPod mini, iPod nano and iPod Photo portable device. However, that some of
the functions may be restricted for some models. Note, however, compatibility may vary depending on the software version of your iPod. Please be sure to use the latest available software version.
• iPod is licensed for reproduction of non-copyrighted materials or materials the user is legally permitted to reproduce.
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this receiver, and we recommend switching the equalizer off before connecting.
• Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience or loss of recorded material resulting from the iPod failure.
2 For detailed instructions on using the iPod, please refer to the manual supplied with the iPod.
22
En
Page 23
Home Media Gallery
06
The DLNA certification logo makes it easy to find products that comply with the DLNA Interoperability Guidelines. This unit complies with DLNA Interoperability Guidelines v1.0.
When a PC running DLNA server software or other DLNA compatible device is connected to this receiver, some setting changes of software or other devices may be required. Please refer to the operating instructions for the software or device for more information.
DLNA and DLNA CERTIFIED are trademarks and/or service marks of Digital Living Network Alliance.
FLAC
FLAC Decoder
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Content playable over a network
• Even when encoded in a compatible format, some files may not play correctly.
• Movie and photo files cannot be played back.
• There are cases where you cannot listen to an Internet radio station even if the station can be selected from a list of radio stations.
• Some functions may not be supported depending on the server type or version used.
• Supported file formats vary by server. As such, files not supported by your server are not displayed on this unit. For more information check with the manufacturer of your server.
About playback behavior over a network
• Playback may stall when the PC is switched off or any media files stored on it are deleted while playing content.
• If there are problems within the network environment (heavy network traffic, etc.) content may not be displayed or played properly (playback may be interrupted or stalled). For best performance, a 100BASE-TX connection between receiver and PC is recommended.
• If several clients are playing simultaneously, as the case may be, playback is interrupted or stalled.
• Depending on the security software installed on a connected PC and the setting of such software, network connection may be blocked.
Pioneer is not responsible for any malfunction of the receiver and/or the Home Media Gallery features due to communication error/malfunctions associated with your network connection and/or your PC, or other connected equipment. Please contact your PC manufacturer or Internet service provider.
“Windows Media™”is a trademark of Microsoft Corporation. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000,
®
Windows either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Millennium Edition, Windows®98, and WindowsNT® are
English
Français
aacPlus
The AAC decoder uses aacPlus developed by Coding Technologies (www.codingtechnologies.com).
Authorizing this receiver
In order to be able to play with Home Media Gallery, this receiver must be authorized. This happens automatically when the receiver makes a connection over the network to the PC. If not, please authorize this receiver manually on the PC. The authorization (or permission) method for access varies depending on the type of server currently being connected. For more information on authorizing this receiver, refer to the instruction manual of your server.
23
En
Page 24
06
Home Media Gallery
Playing back audio files stored on components on the network
The Home Media Gallery allows you to play music stored on media servers connected on an identical Local Area Network (LAN) as the player. This unit allows for the playing of files stored on the following:
• PCs running Microsoft Windows XP with Windows Media Connect installed
PCs running Microsoft Windows Vista or Windows XP
• with Windows Media Player 11 installed
• DLNA-compatible digital media servers (on PCs or other components)
To play back audio files stored on components on the network or listen to Internet radio stations, you must turn on the DHCP server function of your router. In case your router does not have the built-in DHCP server function, it is necessary to set up the network manually. Otherwise, you cannot play back audio files stored on components on the network or listen to Internet radio stations. See
Setting up the network
on page 30 for more on this.
Important
• When you play back audio files,
‘Connecting...’
displayed before playback starts. The display may continue for several seconds depending on the type of file.
• In case a domain is configured in a Windows network environment, you cannot access a PC on the network while you are logged onto the domain. Instead of logging onto the domain, log onto the local machine.
• This receiver can play back audio files compressed in VBR (Variable Bitrate) mode, but there are cases where the time elapsed may not be correctly displayed.
1 Press HOME MEDIA GALLERY.
It may take several seconds for this receiver to access the network.
2 Use
/
to select the server (i.e. audio components on the network) from which you want to play back, and then press \\
\\
.
The names of folders and files will be displayed.
is
3 Use
/
to select the folder, music file to play
back, and then press ENTER.
Press
/
desired item. When you press
to scroll up and down the list and select the
\\
\\
, playback starts with the playback screen being displayed for the selected item. To return to the list screen, press
RETURN
.
Only the audio files with the mark can be played back. In case of the folders with the mark, use
/
and
\\
\\
to select the desired folder and audio file.
4 Repeat Step 3 to play back the desired song.
You can perform the following operations with the remote control of this receiver. Note that some buttons are not available for operation depending on the category currently being played back.
Button
33
33
88
88
77
77
44
44
¢¢
¢¢
What it does
Starts playback.
Pauses playback.
Stops playback.
Skips to the start of the current track, then to previous tracks.
Skips to the next track.
1
Using repeat play
There are two repeat play options available during playback.
• During playback, press REPEAT to select a repeat play mode.
Select between 1-track repeat ( lights in the display), all repeat (within current folder) ( lights in the
display), or repeat off.
1
24
En
Note
1• Playback stops when the last song in a folder is played back to the end.
• To select another track or folder during playback, press
• To select tracks in other categories in Home Media Gallery, press
, then perform steps 3 and 4. (To return to the currently playing track, press
TOP MENU
(playback of the current track will stop).
DISPLAY
.)
Page 25
Home Media Gallery
06
Using random play
Use the random play feature to play tracks at random. The random play option can be set during playback.
• Press RANDOM to start random play.
Random play remains in effect ( display) until you press
RANDOM
RDM
shows in the
again to cancel.
Tip
• Use the following controls during random play:
Button
What it does
Selects a new track at random.
Returns to the beginning of the current track.
1
Registering and deleting audio files in and from the Favorites folder
Press
PROGRAM
stopped. The selected song is then registered in the Favorites folder.
Up to a total of 20 audio files stored on components on the network and Internet radio stations can be stored.
To delete a registered song, select the Favorites folder, select the song you want to delete from the folder, and
CLEAR
press Favorites folder.
while a song is being played back or
. The selected song is then deleted from the
Listening to Internet radio stations
1 Press HOME MEDIA GALLERY.
/
2 Use press \\
The names of folders and Internet radio stations will be displayed.
3 Use station to play back, and then press ENTER.
Press desired item. When you press playback screen being displayed for the selected item. To return to the list screen, press
Only the Internet radio stations with the mark can be played back. In case of the folders with the mark, use
/
and
radio station.
4 Repeat Step 3 to play back the desired Internet radio station.
• To stop playback, press  (stop).
Registering and deleting Internet radio stations in and from the Favorites folder
Press when Internet radio station has been selected in the preceding step 3. The selected station is then registered in the Favorites folder.
Up to a total of 20 Internet radio stations and audio files stored on components on the network can be stored.
To delete a registered station, select the Favorites folder, select the station you want to delete from the folder, and press the Favorites folder.
to select ‘Internet Radio’, and then
\\
.
/
to select the folder or Internet radio
/
to scroll up and down the list and select the
\\
\\
to select the desired folder and Internet
2
\\
\\
, playback starts with the
RETURN
.
Tip
PROGRAM
CLEAR
while a station is being played back or
. The selected station is then deleted from
English
Français
Note
1 If a specific track is selected during random play, it will not play. To play the desired track, cancel random play first. 2• To listen to Internet radio stations, you must have high-speed broadband Internet access. With a 56 K or ISDN modem, you may not enjoy the full
benefits of Internet radio.
• The port number varies depending on the Internet radio station. Check the firewall settings.
• A list of Internet radio stations provided by the vTuner database service is subject to change or deletion without notice due to various reasons.
• Broadcasts may be stopped or interrupted depending on the Internet radio station. In this case, you cannot listen to a radio station selected from the list of Internet radio stations.
• To select another radio station or folder during playback, press
DISPLAY
.)
• To select tracks in other categories in Home Media Gallery, press
, then perform steps 3 and 4. (To return to the currently playing radio station, press
TOP MENU
(playback of the current track will stop).
25
En
Page 26
06
Home Media Gallery
Saving Internet radio stations
This receiver can remember the Internet radio stations that you often listen to in 3 classes (A, B, and C) with up to 10 stations in each class to make the total of 30 stations at its maximum capacity.
1 Tune into the Internet radio station that you want to save.
Tune into the desired Internet radio station by following Steps 1 to 3 on (page 25).
2 Press T.EDIT to switch to the station-saving mode.
3 Press CLASS to select the class that you want to save the station in.
Select the desired class from A, B, and C.
4 Use ST +/– to select the number that you want to save the station as, and then press ENTER.
You can also select the station number by using the number buttons. Select the desired number from 0 to 9.
Retrieving saved Internet radio stations
You need to save Internet radio stations first before retrieving them. If there are no Internet radio stations currently being saved, see above and save at least one Internet radio station before proceeding with the following steps.
1 Select the class that you want to retrieve an Internet radio station from.
Each time you press and C in turn.
2 Use the number buttons to select the station number that you want to retrieve.
You can also select the station number by using the number buttons.
Preset Not Stored
‘ radio station currently not being saved.
Saving Internet radio stations
CLASS
, the class switches to A, B,
’ appears when you select an Internet
About Internet radio
Internet radio is an audio broadcasting service transmitted via the Internet. There are a large number of Internet radio stations broadcasting a variety of services from every corner of the world. Some are hosted, managed, and broadcast by private individuals while others are by the corresponding traditional terrestrial radio stations or radio networks. Whereas terrestrial, or OTA (over-the-air), radio stations are geographically restricted on the range of radio waves broadcast from a transmitter through the air, Internet radio stations are accessible from anywhere in the world, as long as there is a connection to the Internet, as services are not transmitted through the air but are delivered over the World Wide Web. On this receiver you can select Internet radio stations by genre as well as by region.
About list of Internet radio
The list of Internet radio stations on this receiver is created, edited, and managed by the vTuner database service exclusively for use with this receiver.
26
En
Page 27
Home Media Gallery
06
Playing back audio files stored on a USB memory device
1 Press HOME MEDIA GALLERY.
/
2 Use
The names of folders and files will be displayed.
3 Use back, and then press ENTER.
Press desired item. When you press playback screen being displayed for the selected item. To return to the list screen, press
Only the audio files with the mark can be played back. In case of the folders with the mark, use
to select the desired folder and audio file.
4 Repeat Step 3 to play back the desired song.
You can perform the following operations with the remote control of this receiver. Note that some buttons are not available for operation depending on the category currently being played back.
Button
33
33
88
88
77
77
44
44
¢¢
¢¢
to select ‘USB’, and then press \\\\.
/
to select the folder or music file to play
/
to scroll up and down the list and select the
\\
\\
, playback starts with the
RETURN
.
/
1
What it does
Starts playback.
Pauses playback.
Stops playback.
Skips to the start of the current track, then to previous tracks.
Skips to the next track.
and
\\
\\
Using random play
Use the random play feature to play tracks at random. The random play option can be set during playback.
• Press RANDOM to start random play.
Random play remains in effect ( display) until you press
RANDOM
RDM
shows in the
again to cancel.
Tip
• Use the following controls during random play:
Button
What it does
Selects a new track at random.
Returns to the beginning of the current track.
About playback of audio from USB memory devices
The maximum number of levels that you can select in Steps 3 and 4 is 10. Also, you can display and play back up to 2000 folders and files within a single folder.
English
Français
Using repeat play
There are two repeat play options available during playback.
• During playback, press REPEAT to select a repeat play mode.
Select between 1-track repeat ( lights in the display), all repeat (within current folder) ( lights in the
display), or repeat off.
Note
1• Playback stops when the last song in a folder is played back to the end.
• To select another track or folder during playback, press
• To select tracks in other categories in Home Media Gallery, press
• When a USB memory device with a large capacity is connected, it may take some time to read all the contents.
• This receiver does not support a USB hub.
• Copyrighted audio files cannot be played back on this receiver.
1
, then perform steps 3 and 4. (To return to the currently playing track, press
TOP MENU
(playback of the current track will stop).
DISPLAY
.)
27
En
Page 28
06
Home Media Gallery
Playing audio files stored on an iPod
1 Press HOME MEDIA GALLERY.
/
2 Use
The names of categories and files will be displayed.
3 Use play back, and then press ENTER.
Press desired item. When you press playback screen being displayed for the selected item. To return to the list screen, press
Only the audio files with the mark can be played back. In case of the categories with the mark, use
\\
\\
to select the desired category and audio file.
4 Repeat Step 3 to play back the desired song.
You can perform the following operations with the remote control of this receiver. Note that some buttons are not available for operation depending on the category currently being played back.
Button
33
33
88
88
77
77
44
44
¢¢
¢¢
to select ‘iPod’, and then press \\\\.
/
to select the category or music file to
/
to scroll up and down the list and select the
What it does
Starts playback.
Pauses playback.
Stops playback.
Skips to the start of the current track, then to previous tracks.
Skips to the next track.
\\
\\
, playback starts with the
RETURN
1
.
/
and
Using random play
Use the random play feature to play tracks at random. The random play option can be set during playback.
• Press RANDOM to start random play.
Random play remains in effect ( shows in the display) until you press
RANDOM
again to cancel.
Tip
• Use the following controls during random play:
Button
What it does
Selects a new track at random.
Returns to the beginning of the current track.
Displaying playback information
When using Home Media Gallery for playback, the display contents can be changed.
• To switch the information displayed, press DISPLAY repeatedly.
28
En
Using repeat play
There are two repeat play options available during playback.
• During playback, press REPEAT to select a repeat play mode.
Select between 1-track repeat ( lights in the display), all repeat (within current category) ( lights in the
display), or repeat off.
Note
1• To select another track or category during playback, press , then perform steps 3 and 4. (To return to the currently playing track, press
• To select tracks in other categories in Home Media Gallery, press
• The items displayed on this unit may differ from the menu structure found on the iPod.
1
TOP MENU
(playback of the current track will stop).
DISPLAY
.)
Page 29
Home Media Gallery
06
About playable file formats
The Home Media Gallery feature of this receiver supports the following file formats. Note that some file formats are not available for playback although they are listed as playable file formats. Also, the compatibility of file formats varies depending on the type of server. Check with your server to ensure the compatibility of file formats supported by your server.
Category
MP3
LPCM
WAV
WMA
AAC
FLAC
a.
LPCM files recorded on a USB memory device cannot be played directly, and are supported only when output from a server. Depending on the server, some formats not supported by this receiver can be output by transcoding them to LPCM format. For details, see the operating instructions for your server.
Extension Stream
.mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Sampling frequency 8 kHz to 48 kHz
Quantization bitrate 16 bit Channel 2 ch Bitrate 8 kbps to 320 kbps VBR/CBR Supported/Supported
a
LPCM Sampling frequency 8 kHz to 44.1 kHz
Quantization bitrate 16 bit, 20 bit, 24 bit Channel 2 ch
.wav LPCM Sampling frequency 8 kHz to 44.1 kHz
Quantization bitrate 16 bit, 20 bit, 24 bit Channel 2 ch
.wma WMA2/7/8/9 Sampling frequency 8 kHz to 48 kHz
Quantization bitrate 16 bit Channel 2 ch Bitrate 5 kbps to 320 kbps VBR/CBR Supported/Supported
.m4a .aac .3gp .3g2
.flac FLAC Sampling frequency
MPEG-4 AAC LC MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2)
Sampling frequency 32 kHz to 48 kHz Quantization bitrate 16 bit Channel 2 ch Bitrate 16 kbps to 320 kbps VBR/CBR Supported/Supported
8 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Quantization bitrate 8 bit, 16 bit Channel 2 ch (8-bit monaural audio is not supported) Bitrate — VBR/CBR Not supported/Supported
English
Français
“MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.”
29
En
Page 30
06
Home Media Gallery
Setting up the network
1. Connect this unit to the local area network (LAN) (see page 21).
Q: Is the connected router equipped with DHCP server operation?
Yes
No
Set the router’s DHCP server function to ON (no settings required on this receiver).
2. Make network settings.
Consult the instructions below and set the receiver as required.
In case the router connected to the LAN terminal on this receiver is a broadband router (with the built-in DHCP server function), simply turn on the DHCP server function, and you will not need to set up the network manually.
described below only when you have connected this receiver to a server without the DHCP server function. Before you set up the network, consult with your ISP or the network manager for the required settings. It is advisory that you also refer to the operation manual supplied with your network component.
In case you make changes to the network configuration without the DHCP server function, make the corresponding changes to the network settings of this receiver.
IP Address
The IP address to be entered must be defined within the following ranges. If the IP address defined is beyond the following ranges, you cannot play back audio files stored on components on the network or listen to Internet radio stations. Class A: 10.0.0.1 to 10.255.255.254 Class B: 172.16.0.1 to 172.31.255.254 Class C: 192.168.0.1 to 192.168.255.254
Subnet Mask
In case an xDSL modem or a terminal adapter is directly connected to this receiver, enter the subnet mask provided by your ISP on paper. In most of the cases, enter
255.255.255.0.
Gateway IP
In case a gateway (router) is connected to this receiver, enter the corresponding IP address.
DNS Server Preferred/DNS Server Alternate
In case there is only one DNS server address provided by your ISP on paper, enter there are more than two DNS server addresses, enter
‘DNS Server Alternate’
field.
Proxy Hostname/Proxy Port
This setting is required when you connect this receiver to the Internet via a proxy server. Enter the IP address of your proxy server in the enter the port number of your proxy server in the
Port’
field.
You must set up the network as
‘DNS Server Preferred’
in the other DNS server address
‘Proxy Hostname’
. In case
field. Also,
‘Proxy
Tip
• To delete alphanumeric characters entered one at a time, press
• To return to the immediately previous setting menu, press
Changes?’
previous setting menu (the previously set menu contents will be canceled). Press current setting menu.
• It may prove convenient to make a note of the addresses input in each step.
1 Press HOME MEDIA GALLERY.
It may take several seconds for this receiver to access the network.
2 Use
WM
Favor i t es
Se tup
3 Use ENTER.
Se t u
Network Setu
The
‘Network Connection’
4 Either ‘Network Found’ or ‘No Network Found’ appears. Check the network connection status and press
Network Found
network.
No Network Found
• component on the network.
Network Connec t i on
CLEAR
.
RETURN
/
. When
‘Cancel Key Editing Lose
is display, press  to return to the
to return to the
to select ‘SETUP’ then press .
P11
4 4
/
to select ‘Network Setup’ then press
p
Information
.
p
screen appears.
– Connected to a component on the
– Not connected to a
Ne twork Found
The
‘Network IP Settings’
screen appears.
30
En
Page 31
Home Media Gallery
06
5 Use ENTER.
The When you select
automatically set up, and you do not need to follow Steps 6 to 15. Proceed with Step 16.
6 Use
The
7 Enter the IP address.
Use the number buttons to input the IP address. Use
the
/
to select ‘Static IP Address’ then press
Network I P Se t t i n
Au t oma t i c Static IP Addres
‘IP Address’
/
‘Edit IP Address’
to move the cursor. When the final numeral is input,
‘Subnet Mask’
screen appears.
‘Automatic (DHCP)’
to select ‘Change’ then press ENTER.
g
s
(
)
DHCP
s
, the network is
screen appears.
display screen will appear.
/
Edi t I P Ad d r ess
12.168. 000.002
9
8 Use
The
9 Enter the subnet mask.
After entry, press appears.
/
to select ‘Change’ then press ENTER.
‘Edit Subnet Mask’
ENTER
screen appears.
. The
‘Gateway IP’
screen
Edi t Subne t Mask
2 5.255 .255. 000 5
10 Use
The
11 Enter the default gateway IP address.
After entry, press screen appears.
/
to select ‘Change’ then press ENTER.
‘Edit Gateway’
ENTER
screen appears.
. The
‘DNS Server Preferred’
Edi t Ga tewa y IP
12.68.000. 001
9 1
13 Enter the preferred DNS server address.
After entry, press screen appears.
ENTER
. The
‘DNS Server Alternate’
Edi t DNS Preferred
1 2. 68.000. 001 91
14 Use
The
15 Enter the alternate DNS server address.
In case there is only one DNS address, you do not need to enter the alternate DNS server address.
After entry, press screen appears.
/
to select ‘Change’ then press ENTER.
‘Edit DNS Alternate’
ENTER
screen appears.
. The
‘Enable Proxy Server’
Edi t DNS Al ternate
1 2. 68.000. 001 91
16 Use server setting to deactivate or activate the proxy server, then press ENTER.
/
to select ‘No’ or ‘Yes’ for the proxy
Enab l e Proxy Serve
r No Yes
In case you select
Yes
select
‘Proxy Hostname’ 17 Use
The
18 Enter the address of your proxy server or the domain name.
Use cursor. Up to 127 characters can be input.
After entry, press
/
‘Edit Proxy Hostname’
/
‘No’
, proceed with Step 21. In case you
,
on the other hand, proceed with Step 17. The
screen appears.
to select ‘Change’ then press ENTER.
screen appears.
to input characters, and
ENTER
.
/
to move the
Edi t Proxy Ho s t n am
y
P ox Pioneer e r
English
Français
12 Use
The
/
to select ‘Change’ then press ENTER.
‘Edit DNS Preferred’
screen appears.
The
‘Proxy Port’
screen appears.
31
En
Page 32
06
Home Media Gallery
19 Use
The
20 Enter the port number of your proxy server.
After entry, press appears.
/
to select ‘Change’ then press ENTER.
‘Edit Proxy Port’
ENTER
screen appears.
. The
‘Setting OK?’
screen
Edi t Proxy Por t
8 80 0
21 Press ENTER to complete the network setup procedure.
Se t up Compl ete
Sttn
After return to the
g
s OK? e i
‘Applying Settings…’
‘Top Menu’
screen.
appears, the display will
Checking the network settings
You can check the following network settings of this receiver: the MAC address, the IP address, the subnet mask, the gateway IP address and the proxy server.
Before proceeding with the following steps, check whether you have followed Steps
3 Use ENTER.
The
4 Check the network settings.
/
to select ‘Information’ then press
p
Se t u
Information
Network Setu
‘MAC Address’
p
screen appears.
Information MAC Address
00:00:00 00:00:00:
Use
/
the display switches as follows.
MAC Address  Proxy Server 
to switch the display. Each time you use
IP Address 
Subnet Mask
1
and 2.
Gateway IP 
/
,
32
En
Page 33
Adjusting the sound
07
Chapter 7
Adjusting the sound
Switching Sound modes
You can add exciting effects to audio sources. Sound mode settings are saved separately for each
function.
• Press SOUND during playback of an audio source to switch Sound modes.
You can choose from the following Sound modes:
VIVID
– For lively, sharp sound.
EXCITING RELAXING Off
– For dynamic, stimulating sound.
– For laid-back sound.
– Revert sound to its natural state.
1
Adjusting the bass and treble
Use the bass and treble controls to adjust the overall tone.
• Adjust the bass and treble by pressing BASS +/–, TREBLE +/–.
You can adjust low and high sounds on a scale of –6 to +6.
Using the Loudness function
Used to get good bass and treble from music sources at low volumes.
• Press LOUDNESS to switch on or off.
Using the Sound Retriever
• Default setting: On (
MEDIA GALLERY
functions)
When audio data is removed during the WMA/MP3/ MPEG-4 AAC compression process, sound quality often suffers from an uneven sound image. The Sound Retriever feature employs new DSP technology that helps bring CD quality sound back to compressed 2­channel audio by restoring sound pressure and smoothing jagged artifacts left over after compression.
Sound Retriever settings are saved separately for each playback function.
• During playback, press S.RETRIEVER to switch the sound retriever on or off.
Using Digital Noise Reduction
May improve the quality of sound in a noisy source (for example, cassette or video tape with lots of background noise) when switched on.
Digital Noise Reduction settings are saved separately for each function.
• Press DIGITAL NR to switch on or off.
Confirming audio settings
You can make various audio settings.
• Press STATUS.
A listing of the audio settings will be displayed.
FRONT AUDIO IN
functions) /
3
Off
and
(all other
English
Français
HOME
2
Note
1• You cannot change sound modes during the playback of SACD sources.
• When Sound mode is set to any mode other than OFF, the Sound Retriever and Digital Noise Reduction are turned OFF.
2• The Sound Retriever settings cannot be changed during SACD playback.
• When Sound Retriever is set to ON, sound mode and digital noise reduction are turned OFF.
3• When Digital Noise Reduction is set to ON, Sound mode and Sound Retriever are turned OFF.
• Digital Noise Reduction cannot be switched when functions other than
PHONO, LINE
, and
TUNER
are selected.
33
En
Page 34
08
Using the timer
Chapter 8
Using the timer
Setting the clock
Setting the clock allows you to use the timer.
1 Press TIMER/CLOCK.
The current time and date are displayed. The first time you use the clock, you are taken to the
Timer Setup screen. Make sure that ‘Clock Adjust’ is selected, then press \
2 Press TIMER/CLOCK again.
The Timer Setup screen is displayed.
3 Use ENTER.
4 Use
5 Use
6 Use confirm.
/
to choose ‘Clock Adjust’ then press
/
to set the day then press ENTER.
/
to set the hour then press ENTER.
/
to set the minute then press ENTER to
• After setting the clock, press check the current time.
and skip to Step 4.
TIMER/CLOCK
1
once to
Setting the wake-up timer
Use the wake-up timer to set the receiver to switch on at any time and start playing whatever source you want.
Important
• The clock must be set to the correct time for the wake-up timer to work properly (see above).
1 Select the source you want played.
Press
INPUT
sources. For example, press
source.
2 Prepare the source and set the volume.
For example, tune in the radio station you want to wake up to. Adjust the volume as necessary.
3 Press TIMER/CLOCK twice, use ‘Wake-up’ then press ENTER.
to switch between CD,
TUNER
to select the radio as your
Setting the clock
TUNER
and
/
to select
LINE
4 Use
5 Set the switch-on time.
Use in the same way, pressing \
By pressing step and advance to step 8.
6 Set the switch-off time.
Set as above, pressing \
7 Set the day(s) of the week.
Use deselect it (an asterisk ( skipped).
8 Press ENTER until you reach the end and see OK?, and then press ENTER to confirm.
The in the display.
9 Switch the receiver into standby mode.
/
to select ‘Timer Edit’ then press ENTER.
/
to set the hour, then press \
when you’re done.
ENTER
here, you can end the timer editing
when done.
/
to choose the day(s) and
) indicates the day will be
TIMER
indicator light, and the settings are confirmed
• You can check the timer settings in standby by pressing
TIMER
/CLOCK
.
. Set the minute
/
to select/
Turning the wake-up timer on/off
If you have already set the wake-up timer, you can switch it on/off by selecting above (press
ENTER
Timer Edit
).
or
Timer Off
Setting the sleep timer
The sleep timer switches off the receiver after a specified time so you can fall asleep without worrying about it.
Important
• You cannot use the Sleep Timer function when a Wake-Up Timer is on.
• Press SLEEP repeatedly to select a switch-off time.
Choose between
Auto
(automatically switches off after the currently
playing CD or SACD has finished
• To check how much time is left, press remaining time is displayed momentarily).
5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min
2
) or
Off
.
SLEEP
in step 4
,
(the
34
En
Note
1• You’ll need to set the clock again if you unplug the unit (or in case of a power failure).
• The default setting is 12-hour format. See Changing the clock’s display mode on page 35 to change it.
2 You cannot make Sleep Auto settings during repeat playback of a SACD/CD.
Page 35
Other settings
09
Chapter 9
Other settings
Listening to an external audio source
To listen to audio from a connected external component on this receiver, choose its input function on the remote control.
For more information on how to connect external components, see page 9.
• When you connect a cable to the this
unit’s input automatically switches to
AUDIO IN
1 Turn on the power of the playback component.
2 Turn on the power of the receiver.
3 Press INPUT until you have selected the source you want to play back.
4 Start playback of the component you selected in step 1.
Connecting audio components
F.AUDIO IN
.
on
jack,
FRONT
Turning the display off
• Press DISP OFF.
When you turn the display off, the indicator lights. If you press display is once again shown.
• Even when set to not display, the display is temporarily shown when you carry out a control function.
DISPLAY OFF
DISP OFF
once more, the
Dimming the display
You can choose one of three brightness settings for the front panel display.
AUTO
When set to when you carry out a control function.
1 Press SETUP. 2 Use 3 Use
then press ENTER.
/ /
, the display is shown brightly only
to choose ‘Dimmer’ then press ENTER. to adjust the brightness of the display
Changing the clock’s display mode
You can choose to display the clock in 12-hour mode or 24-hour mode.
1 Switch the receiver into standby. 2 Press SETUP. 3 Use
ENTER. 4 Use
ENTER.
Disabling colour reverse of the display
If no operations are carried out for three minutes, the colours of the text on this unit’s display reverse. You have the option to disable this feature.
1 Switch the receiver into standby. 2 Press SETUP. 3 Use
ENTER. 4 Use
Volume mode setting
You can set the sensitivity of the volume control to either a 50-step system or an 80-step system.
1 Switch the receiver into standby. 2 Press SETUP. 3 Use
ENTER. 4 Use
press ENTER.
Resetting the system
Use this procedure to reset all system settings to the factory default.
1 Switch the receiver on. 2 Press and hold FUNCTION on the top panel, and
then press and hold seconds.
Power is set to standby mode. The next time you switch on, all the system settings
should be reset.
/
to choose ‘Hour Display’ then press
/
to select ‘12H’ or ‘24H’ then press
/
to choose ‘Reverse Display’ then press
/
• To turn Display Reverse back on, choose
• When the mode is changed, the volume returns to 0.
to select ‘Mode Off’ then press ENTER.
/
to choose ‘Volume Step’ then press
/
to select ‘80 Step’ or ‘50 Step’ then
STANDBY/ON for three
Mode On
English
Français
.
35
En
Page 36
10
Additional information
Chapter 10
Additional information
Hints on installation
We want you to enjoy using this product for years to come, so please use the following guidelines when choosing a suitable location:
Do...
• Use in a well-ventilated room.
• Place on a solid, flat, level surface, such as a table, shelf or stereo rack.
Don’t...
• Use in a place exposed to high temperatures or humidity, including near radiators and other heat­generating appliances.
• Place on a window sill or a place where the receiver will be exposed to direct sunlight.
• Use in an excessively dusty or damp environment.
• Place directly on top of an amplifier, or other component in your stereo system that becomes hot in use.
• Use near a television or monitor as you may experience interference—especially if the television uses an indoor antenna.
• Use in a kitchen or other room where the receiver may be exposed to smoke or steam.
• Use on a thick rug or carpet, or cover with cloth—this may prevent proper cooling of the unit.
• Place on an unstable surface, or one that is not large enough to support all four of the unit’s feet.
Taking care of your receiver and discs
General
Hold discs by the edge or by the center hole and edge. When you’re not using a disc, return it to its case and
store upright. Avoid leaving discs in excessively cold, humid, or hot environments (including under direct sunlight).
Don’t glue paper or put stickers on to discs. Do not use a pencil, ball-point pen or other sharp-tipped writing instrument to write on the disc.
Don’t use self-adhesive disc labels on discs as these can cause the disc to warp slightly during playback causing distortion in the picture and/or sound.
Damaged and shaped discs
Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may damage the receiver.
36
En
This receiver is designed to be used only with conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Pioneer disclaims all liability arising in connection with the use of shaped discs.
Page 37
Additional information
10
Cleaning discs
Fingerprints and dust on discs can affect playback performance. Clean using a soft, dry cloth, wiping the disc lightly from the center to the outside edge as shown below.
If necessary, use a cloth soaked in alcohol, or a commercially available CD/DVD cleaning kit to clean a disc more thoroughly. Never use benzine, thinner or other cleaning agents, including products designed for cleaning vinyl records.
Cleaning the receiver’s exterior
Unplug the unit before cleaning. Use a dry cloth to wipe off dust and dirt. If the surfaces
are very dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water and wrung out well, then wipe again with a dry cloth.
Do not use furniture wax or cleaners. Never use thinners, benzine or insecticide sprays or other chemicals on or near this receiver.
If you use a chemical-impregnated cleaning cloth, read the instructions carefully before use. These cloths may leave smear marks on half-mirror finish surfaces; if this happens, finish with a dry cloth.
English
Français
Cleaning the pickup lens
The receiver’s lens should not become dirty in normal use, but if for some reason it should malfunction due to dust or dirt, consult your nearest Pioneer-authorized service center. We do not recommend using commercially available lens cleaners for CD players.
Condensation
Condensation may form inside the receiver if it is brought into a warm room from outside, or if the temperature of the room rises quickly. Although the condensation won’t damage the receiver, it may temporarily impair its performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about an hour before switching on.
Moving the receiver
If you need to move the receiver, first switch the unit into standby (press then unplug the power cable. Never lift or move the unit during playback—discs rotate at a high speed and may be damaged.
STANDBY/ON
on the remote control),
37
En
Page 38
10
Additional information
Troubleshooting
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
• If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
General
Problem
Power can’t be turned on, or power suddenly turns off by itself. (In some cases, the green
TIMER
indicator may flash, and when power is turned on again an error message may appear in the display.)
No sound, or sound is distorted.
Noise during playback of a cassette deck.
The remote control doesn’t seem to work.
Remedy
• Without disconnecting the power cord, wait for one minute and then try pressing the
STANDBY/ON
• A speaker cable may be short circuited. Remove the speaker cables, securely twist the cores of the wires, and once again connect the wires properly to their speaker terminals.
• Overheating may have been caused by lack of sufficient air space around the unit. Install the unit so as to allow sufficient ventilation around all sides.
• Try lowering the volume level when using the unit.
If none of these remedies works, call a Pioneer-authorized independent service company.
• Check that the disc is not damaged, and free from dust and dirt (page 36).
• Check that all interconnects are firmly inserted.
• Check that the plugs and terminals are free of dirt, oxide, etc. and clean if necessary. Also check the cable for damage.
• Make sure the audio component’s output is not connected to the receiver’s phono (turntable) inputs.
• Check receiver’s settings (volume, input function, etc.).
• Make sure the component is connected correctly (refer to on page 9).
• Press
MUTE
• Move the cassette deck further from your receiver, until the noise disappears.
• The remote control is too far from the receiver, or the angle with the remote sensor is too wide: Use the remote within its operating range (page 6).
• The battery is exhausted: Replace the batteries (page 6).
button to turn power on again.
Connecting audio components
on the remote control to turn muting off.
38
En
SACD/CD
Problem Remedy
The disc won’t play or is automatically ejected after loading.
Noticeable difference in SACD and CD volume.
Cannot play multichannel audio.
• Make sure the disc is free from dirt and dust and is not damaged (page 36).
• Check compatible with this receiver.
• Make sure the disc is loaded with the label side face-up and aligned properly in the disc tray guide.
• Condensation inside the receiver: Allow time for condensation to evaporate. Avoid using the receiver near an air-conditioning unit.
• This is due to differences in the audio format and is not a malfunction.
• This receiver is not compatible with multichannel audio.
Disc / content format playback compatibility
on page 7 to confirm that the disc is
Page 39
Additional information
10
Home Media Gallery
Symptoms
Cannot access the network. The LAN cable is not firmly connected. Firmly connect the LAN cable (see page 21).
Playback does not start while
‘Connecting…’
be displayed. The PC or Internet radio is not
properly operated.
The audio files stored on components on the network, such as a PC, cannot be played back.
Audio playback is undesirably stopped or disturbed.
continues to
Causes Remedies
The router is not switched on. Switch on the router. Internet security software is currently
installed in the connected component. The audio component on the network
which has been switched off is switched on.
The component is currently disconnected from this receiver or the power supply.
The corresponding IP address is not properly set.
The IP address is being automatically configured.
Windows Media Player 11 is not currently installed on your PC.
Audio files were recorded in formats other than MP3, WAV (LPCM only), MPEG-4 AAC, FLAC, and WMA.
Audio files recorded in MPEG-4 AAC or FLAC are being played back on Windows Media Player 11 or Windows Media Connect.
The component connected to the network is not properly operated.
The component connected to the network does not permit file sharing.
The folder stored on the component connected to the network has been deleted or damaged.
The audio file currently being played back was not recorded in a format playable on this receiver.
The LAN cable is currently disconnected.
There is heavy traffic on the network with the Internet being accessed on the same network.
There are cases where a component with Internet security software installed cannot be accessed.
Switch on the audio component on the network before switching on this receiver.
Check whether the component is properly connected to this receiver or the power supply.
Switch on the built-in DHCP server function of your router, or set up the network manually according to your network environment.
See
Setting up the network
The automatic configuration process takes time. Please wait.
Install Windows Media Player 11 on your PC (see page 22).
Play back audio files recorded in MP3, WAV (LPCM only), MPEG-4 AAC, FLAC, or WMA. Note that some audio files recorded in these formats may not be played back on this receiver.
Audio files recorded in MPEG-4 AAC or FLAC cannot be played back on Windows Media Player 11 or Windows Media Connect. Try using another server. Refer to the operation manual supplied with your server.
Check whether the component is affected by special circumstances or is in the sleep mode. Tr y rebooting the component if necessary.
Tr y changing the settings for the component connected to the network.
Check the folder stored on the component connected to the network.
Check whether the audio file was recorded in a format supported by this receiver (page 29). Check whether the folder has been damaged or corrupted. Note that there are cases where even the audio files listed as playable on this receiver cannot be played back or displayed.
Connect the LAN cable properly.
Use 100BASE-TX to access the components on the network.
on page 30.
English
Français
39
En
Page 40
10
Additional information
Symptoms
Cannot access the component connected to the network.
Cannot access Windows Media Player 11.
Cannot listen to Internet radio stations
The folders/files stored on a USB memory device are not displayed.
A USB memory device is not recognized.
A USB memory device is connected and displayed, but the audio files stored on the USB memory device cannot be played back.
Causes Remedies
The component connected to the network is not properly set.
There are no playable audio files on the component connected to the network.
You are currently logged onto the domain through your PC with Windows XP installed.
The firewall settings for components on the network are currently in operation.
You are currently disconnected from the Internet.
The broadcasts from an Internet radio station are stopped or interrupted.
The folders/files are currently stored in a region other than the FAT (File Allocation Table) region.
The number of levels in a folder is more than 8.
There are more than 2000 folders/files stored in a single folder.
The audio files are copyrighted. Copyrighted audio files stored on a USB memory
The USB memory device does not support the mass storage class specifications.
A USB hub is currently being used. This receiver does not support a USB hub
This receiver recognizes the USB memory device as a fraud.
Some formats of a USB memory device, including FAT 12, NTFS, and HFS, cannot be played back on this receiver.
The file format cannot be properly played back on this receiver.
If the client is automatically authorized, you need to enter the corresponding information again. Check whether the connection status is set to “Do not authorize”.
Check the audio files stored on the component connected to the network.
Instead of logging onto the domain, log onto the local machine (page 24).
Check the firewall settings for components on the network.
Check the connection settings for components on the network, and consult with your network service provider if necessary.
Setting up the network
See There are cases where you cannot listen to some
Internet radio stations even when they are listed in the list of Internet radio stations on this receiver.
Store the folders/files in the FAT region.
Limit the maximum number of levels in a folder to 8 (page 27).
Limit the maximum number of folders/files stored in a single folder to 2000 (page 27).
device cannot be played back (page 27). Tr y using a USB memory device compatible with
the mass storage class specifications. Note that there are cases where even the audio files stored on a USB memory device compatible with the mass storage class specifications are not played back on this receiver (page 21).
Connect the USB memory device and switch on this receiver (page 21).
(page 21). Switch off and on again this receiver.
Check whether the format of your USB memory device is either FAT 16 or FAT 32. Note that the FAT 12, NTFS, and HFS formats cannot be played back on this receiver (page 21).
See the list of file formats that can be played back on this receiver.
on page 30.
40
En
Page 41
Additional information
10
Tuner
Problem
Considerable noise in radio broadcasts.
Auto tuning does not pick up some stations.
Sound is mono only.
Displayed Messages
General
Message
Can’t use
during
“SACD”
Can’t use
during
“This Function”
Can’t use
during
“Wake-up”
Can’t use
during
“Tray Lock”
EEPROM Error
Description
• Displayed when you press source.
• Displayed when you press or
• Displayed when you press
• Press and hold  be opened/closed using  OPEN/CLOSE
• Contact your Pioneer authorized service center or your dealer for servicing.
Remedy
• Connect the antenna (see
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to a wall.
• Connect an outdoor FM antenna (see
• Adjust the direction and position for best reception.
• Connect an additional internal or external AM antenna (see
antennas
• Turn off any other equipment that may be causing the noise or move it away from the unit.
• Place the antenna farther away from any other equipment that may be causing the noise.
• The radio signal is weak. Auto tuning will only detect radio stations with a good signal. For more sensitive tuning, connect an outdoor antenna.
TUNER
on page 10).
Check that the tuner is not set to FM mono (see
.
OPEN/CLOSE
Connecting the AM and FM antennas
Connecting external antennas
Improving poor FM reception
SOUND
or
S.RETRIEVER
DIGITAL NR
SLEEP
when listening to functions other than
while a Wake-Up timer is on.
on the top panel for about eight seconds. Then the tray can
.
while listening to audio from an SACD
on page 10).
on page 10).
Connecting the AM and FM
LINE, PHONO
on page 18
English
Français
).
Home Media Gallery
Message
Please Wait
Connection Down
File Format Error
License Error
Track Not Found
Server Error
Server Disconnected
Empty Preset Not Stored Network Problem
Out of Range
USB Error
Description
• A component on the network, including a PC, is currently being connected. Wait for a while.
• The selected category or Internet radio station cannot be accessed.
• Cannot be played back for some reasons.
• The license for the contents to be played back is invalid.
• The selected song has not been found anywhere on the network.
• The selected server cannot be accessed.
• The server has been disconnected.
• There are no files stored in the selected folder.
• The selected Internet radio station is not currently registered and saved.
• There is a problem with the network settings. Check the network settings. The message also appears then the network settings of this receiver have been changed. In this case, please wait.
• The value entered is beyond the permitted range of the network settings.
• The amount of electricity consumption for a USB memory device is too large.
41
En
Page 42
10
Additional information
Glossary
General
Analog audio
Direct representation of sound by an electrical signal. See also
Digital audio
Indirect representation of sound using numbers. See also
DRM
DRM (digital rights management) copy protection is a technology designed to prevent unauthorized copying by restricting playback, etc. of compressed audio files on devices other than the PC (or other recording equipment) used to record it. For detailed information, please see the instruction manuals or help files that came with your PC and/or software.
File extension
A tag added to the end of a filename to indicate the type of file. For example, “.mp3” indicates an MP3 file.
ISO 9660 format
International standard for the volume and file structure of CD-ROM discs.
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) is a compressed stereo audio file format. Files are recognized by their file extension “.mp3”.
PCM (Pulse Code Modulation)
Digital audio encoding system found on CDs. Good quality, but requires a lot of data compared to compressed audio formats. See also
Sampling frequency
The rate at which sound is measured to be turned into digital audio data. The higher the rate, the better the sound quality. CD is 44.1 kHz; DVD can be up to 96 kHz. See also
Super Audio CD (SACD)
Super Audio CD is a high quality audio disc format that can accommodate high sampling rate stereo and multi­channel audio, as well as conventional CD audio all on the same disc.
Digital audio
Sampling frequency
Digital audio
.
.
and
Analog audio
.
Digital audio
.
Home Media Gallery
Default Gateway
Default Gateway is a node on a computer network that serves as an access point to another network. A default gateway (such as a computer and router) is used to forward all traffic that is not addressed to a station within the local subnet.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Server
A DHCP server is a server that allocates IP addresses to hosts (network devices). In most cases, a broadband router serves as a DHCP server in a home network.
DLNA
The Digital Living Network Alliance (DLNA) is a cross­industry organization of consumer electronics, computing industry and mobile device companies. Digital Living provides consumers with easy sharing of digital media through a wired or wireless network in the home.
The DLNA certification logo makes it easy to find products that comply with the DLNA Interoperability Guidelines. This unit complies with DLNA Interoperability Guidelines v1.0.
DNS
DNS is an abbreviation for the Domain Name System, which stores and associates many types of information with domain names. Most importantly, DNS translates domain names (computer hostnames or sitenames, such as www.pioneerelectronics.com) to IP addresses (such as 202.221.192.106).
Ethernet
A frame-based computer networking technology for local area networks (LANs). This receiver supports 100BASE­TX and 10BASE-T.
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) is an audio format allows lossless codec. Audio is compressed in FLAC without any loss in quality. For more details about FLAC, visit the following website: http://flac.sourceforge.net/
IP (Internet Protocol) address
A unique number that devices use in order to identify and communicate with each other on a network utilizing the Internet Protocol standard, such as ‘192.168.0.1’. No duplicate numbers are allowed in the network.
LAN
LAN is an abbreviation for the Local Area Network, which is a computer network covering a small geographical area, like a home, office, or group of buildings. Current LANs are most likely to be based on switched IEEE 802.3 Ethernet technology, running at 10, 100, or 1000 Mbit/s, or on IEEE 802.11 Wi-Fi technology.
42
En
Page 43
Additional information
10
MAC (Media Access Control) address
An address attached to the port of any device. The MAC address cannot be changed.
Subnet mask
The IP address is divided into the network address part and the host address part. The subnet mask is expressed as ‘255.255.255.0’. In most cases, the subnet mask is automatically assigned by the DHCP server.
vTuner
vTuner is an online database service that allows you to listen to radio on the Internet. vTuner lists thousands of stations from over 100 different countries around the globe.
“This product is protected by certain intellectual property rights of NEMS and BridgeCo. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from NEMS and BridgeCo or an authorized subsidiary.”
Windows Media
Windows Media is a multimedia framework for media creation and distribution for Microsoft Windows. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Use an application licensed by Microsoft Corporation to author, distribute, or play Windows Media formatted content. Using an application unauthorized by Microsoft Corporation is subject to malfunction.
Windows Media DRM
Windows Media DRM is a DRM (Digital Rights Management) service for the Windows Media platform. It is designed to provide secure delivery of audio and/or video content over an IP network to a PC or other playback device in such a way that the distributor can control how that content is used. The WMDRM-protected content can only be played back on a component supporting the WMDRM service.
Specifications
Amplifier section
RMS Power Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W + 50 W
Continuous Power Output . . . . . . . . . . . . . . . 40 W + 40 W
(20 Hz to 20 kHz, 1.0 % T.H.D., 4
FM tuner section
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 MHz to 108 MHz
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
AM tuner section
Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz to 1602 kHz
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Loop antenna
Network section
LAN terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet jack
Other connectors
Power supply
USB connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
iPod connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Miscellaneous
Power requirements . . . . . AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 W
Power consumption in standby . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 W
Dimensions . . . . . 386 mm (W) x 88 mm (H) x 347 mm (D)
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.0 kg
Accessories
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AA/R6 dry cell batteries (to confirm system operation). . 2
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
iPod control cable (for use with this unit only) . . . . . . . . . 1
LAN cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
These operating instructions
(1 kHz, 10 % T.H.D., 4
, unbalanced
10BASE-T/100BASE-TX
Ω)
Ω)
English
Français
Windows Media Player 11/ Windows Media Connect
Windows Media Connect is software to deliver music, photos and movies from a Microsoft Windows XP computer to home stereo systems and TVs.
With this software, you can play back files stored on the PC through various devices wherever you like in your home.
At this time you cannot download the Windows Media Connect software from Microsoft’s website. If your server currently does not have Windows Media Connect installed, install Windows Media Player 11 (for Windows XP) instead. This software can be downloaded from Microsoft’s website.
For more information check the official Microsoft website.
Note
• Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
43
En
Page 44
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4_A_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A_Fr
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
D3-4-2-1-1_Fr
Ce produit est conforme à la directive relative à la basse tension 2006/95/CE et à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
D3-4-2-1-9a_A_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A_Fr
Milieu de fonctionnement
T
empérature et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-
7c_A_Fr
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a_A_Fr
Page 45
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
j
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058_A_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil. Emplacement : Intérieur de l ’appareil
D3-4-2-1-8_B_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez
amais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b_A_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une
0 OPEN
/
CL
OSE
F UNC
TION
TIM
ER
DISPLAY
OFF
SOUND RETR
IEVER
STAND
BY/ON
USB
F . AUDIO IN
P
HONES
R
E V
IE R
T E
R D
N U
O S
Z9
VOLUM
E
réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_Fr
Page 46
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi afin de pouvoir faire fonctionner correctement le modèle que vous avez choisi. Après avoir fini la lecture du mode d’emploi, placez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer plus tard.
Sommaire
01 Avant la mise en service
Vérification du contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . 6
Mise en place des piles dans la télécommande . . . . . 6
Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Compatibilité de lecture et format de disque /
contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tableau de compatibilité des disques . . . . . . . . . . . 7
A propos de la lecture DualDisc. . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 Connectique
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexions des câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion de composants audio . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion des antennes AM et FM . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’antennes externes . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexions des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchements à fils dénudés . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
03 Commandes et affichages
Panneau avant / supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panneau supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
04 Lecture de disques SACD/CD
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commandes de base pour la lecture . . . . . . . . . . . 16
Autres fonctions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de la lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de la lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . 16
Création d’un programme de lecture . . . . . . . . . . . 17
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la configuration SACD . . . . . . . . . . . . 17
05 Utilisation du tuner
Écoute de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Amélioration de la réception FM . . . . . . . . . . . . . . 18
Mémorisation des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mémorisation automatique de stations
préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mémorisation manuelle de stations préréglées . . . 18
Écoute des stations préréglées . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation du système RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Affichage des informations du système RDS . . . . . 19
Recherche de programmes RDS . . . . . . . . . . . . . . 19
06 Home Media Gallery
Caractéristiques du Home Media Gallery . . . . . . . . . 20
Marche à suivre pour utiliser le
Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture de fichiers audio en réseau et écoute de
stations radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture des fichiers audio enregistrés dans une
mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture de fichiers audio sauvegardés sur un
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion au réseau via l’interface LAN . . . . . . . . 21
Utilisation de l’interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A propos de la lecture en réseau . . . . . . . . . . . . . . . 22
Windows Media Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Windows Media DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DLNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
aacPlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contenus lisibles via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anomalies lors de lecture en réseau . . . . . . . . . . . 23
Autorisation de ce récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture de fichiers audio enregistrés sur des
composants en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de la lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de la lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement et effacement de fichiers audio
dans et depuis le dossier Favorites. . . . . . . . . . . . . 25
Ecoute des stations radio Internet . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement et suppression de stations radio
Internet dans/hors du dossier Favorites. . . . . . . . . 25
Sauvegarde de stations radio Internet . . . . . . . . . . 26
Réactivation de stations radio Internet. . . . . . . . . . 26
A propos de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture des fichiers audio enregistrés dans une
mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de la lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de la lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . 27
A propos de la lecture de sons provenant de
mémoires USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture de fichiers audio sauvegardés sur un
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation de la lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation de la lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . 28
Affichage des informations de la lecture . . . . . . . . . 28
A propos des formats de fichiers lisibles . . . . . . . . . 29
Configuration du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vérification des réglages réseau. . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Fr
Page 47
07 Réglage du son
Commutation entre les modes Son . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage des graves et des aigus. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de la fonction Loudness. . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de la fonction Sound Retriever. . . . . . . . . 33
Utilisation de la fonction Digital Noise Reduction. . . 33
Confirmation des paramètres audio . . . . . . . . . . . . . 33
08 Utilisation de la minuterie
Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de la minuterie de réveil . . . . . . . . . . . . . . . 34
Activation/désactivation de la minuterie de
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de la minuterie de sommeil . . . . . . . . . . . . 34
09 Autres réglages
Écoute d’une source audio externe. . . . . . . . . . . . . . 35
Extinction de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Atténuation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Changement du cycle d’affichage de l’horloge . . . . . 35
Désactivation de l’inversion des couleurs
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage du mode Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réinitialisation du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 Informations supplémentaires
Conseils d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Précautions d’utilisation du récepteur et des
disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Disques endommagés et non circulaires . . . . . . . . 36
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage de l’extérieur du récepteur. . . . . . . . . . . 37
Nettoyage de l’optique du capteur . . . . . . . . . . . . . 37
Condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Déplacement du récepteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Données générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accordé selon les normes de classe mondiale
Grâce à la coopération d’ingénieurs du son de classe mondiale des AIR Studios, ce récepteur a été certifié par AIR Studio.
English
Français
5
Fr
Page 48
01
Avant la mise en service
Chapitre 1
Avant la mise en service
• Retirez les piles hors de la télécommande si vous
Vérification du contenu de l’emballage
Vérifiez si vous avez bien reçu les accessoires fournis, mentionnés ci-après :
•Télécommande
Piles AA/R6
(pour vérifier le fonctionnement du système) x2
• Antenne cadre AM
• Antenne filaire FM
• Câble de commande iPod*
•Câble LAN
• Cordon d’alimentation
• Carte de garantie
• Ce mode d’emploi
* Ce câble doit être utilisé avec cet appareil uniquement.
Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.
Mise en place des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le couvercle du logement des piles à l’arrière de la télécommande.
2 Installez les deux piles AA/R6 dans le logement en respectant les indications (,) à l’intérieur de celui-ci.
3 Refermez le couvercle.
12 3
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un mois ou davantage.
• Lorsque vous débarrassez de piles usées, conformez­vous aux règlements gouvernementaux ou aux instructions relatives à l’environnement, applicables dans votre pays ou votre région.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas et ne rangez pas les piles en plein soleil ou dans un endroit extrêmement chaud, comme à l’intérieur d’une voiture ou près d’un appareil de chauffage. Ceci peut provoquer une fuite de leur électrolyte, leur surchauffe ou elles pourraient prendre feu. Ces situations peuvent aussi réduire l’autonomie ou les performances des piles.
Portée de la télécommande
La portée de la télécommande est d’environ 7 mètres. Elle risque de ne pas bien fonctionner si :
• Un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur du signal sur cet appareil.
• Les rayons du soleil ou d’une lampe fluorescente brillent sur le capteur de télécommande.
• Ce récepteur est placé près d’un dispositif émettant des rayons infrarouges.
• Cet appareil est utilisé simultanément avec une autre télécommande à rayons infrarouges.
0 OPEN / CLOSE
Attention
Une installation incorrecte des piles peut entraîner
FUNCTION
TIMER
DISPLAY OFF
SOUND RETRIEVER
STANDBY/ON
USB
F. AUDIO IN
PHONES
30
30
7 m
SOUND RETRIEVER
Z9
VOLUME
des dangers, tels qu’une fuite d’électrolyte ou une explosion des piles. Respectez les points suivants :
• N’utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents ; même si elles paraissent semblables, des piles différentes peuvent avoir des tensions différentes.
• Assurez-vous que les bouts positif et négatif de chaque pile respectent les indications à l’intérieur du logement des piles.
6
Fr
Page 49
Avant la mise en service
Audio CD CD-R CD-RW
Super Audio CD
01
Compatibilité de lecture et format de disque / contenu
Ce récepteur est compatible avec une large gamme de types de disque audio et de formats de médias. Les disques utilisables portent habituellement un des logos suivants sur le disque lui-même et/ou sur son emballage. Notez toutefois que certains types de disque, tels que les CD enregistrables, peuvent être en un format illisible. Reportez-vous à Tableau de compatibilité des disques ci­dessous pour des informations complémentaires sur la compatibilité.
Notez également que des disques enregistrables ne peuvent pas être gravés au moyen de ce récepteur.
Tableau de compatibilité des disques
Média Formats compatibles
CD-R/RW • CD-Audio, ISO 9660 CD-ROM*
Audio comprimé
Disque créé sur PC
* ISO 9660 conforme au Niveau 1 ou 2. Format physique de CD : Mode1, Mode2 XA Form1. Les systèmes de fichier Romeo et Joliet sont tous deux compatibles.
• Lecture multi-session : Non
• Lecture de disque non finalisé : Non
• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
• Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz
• Débits binaires : Tous (128 kbps ou supérieur recommandé)
• Lecture VBR (débit binaire variable) : Non
• Codage WMA sans perte : Non
• Compatible DRM (Digital Rights Management) : Oui (les fichiers audio à protection DRM ne seront pas reproduits par ce récepteur).
• Extensions de fichier : .mp3, .wma doivent être utilisées pour que le lecteur reconnaisse les fichiers MP3/WMA)
• Structure de fichier (peut varier) : Jusqu’à 299 dossiers sur un disque ; jusqu’à 648 dossiers et fichiers (combinés) dans chaque dossier
• Il se peut que des disques enregistrés au moyen d’un PC ne puissent pas être lus en raison du réglage du logiciel utilisé pour créer le disque. Dans ce cas, vérifiez le manuel du logiciel ou l’étui du disque en ce qui concerne la compatibilité.
• Les disques enregistrés en mode d’écriture par paquet ne sont pas compatibles.
(elles
A propos de la lecture DualDisc
Un “DualDisc” est un nouveau type de disque à deux faces, dont l’une comporte le contenu DVD vidéo, audio, etc. tandis que l’autre comporte le contenu non-DVD, tel que le matériel audionumérique.
La face audio non-DVD du disque n’est pas conforme aux spécifications CD Audio et, par conséquent, elle ne peut pas être lue.
Pour des informations plus précises sur les spécifications DualDisc, consultez le fabricant du disque ou votre détaillant.
English
Français
7
Fr
Page 50
02
Connectique
Chapitre 2
Connectique
Panneau arrière
SIGNAL GND
L
AC IN
R
IN IN IN
OUT
LINE
PHONO
iPod
1 2 3 5 7 864
1 AC IN - Prise secteur
Branchez ici le câble d’alimentation fourni (page 11).
2 Prises LINE IN/OUT
Branchez ici un composant externe. Pour écouter les composants raccordés à la prise LINE IN, appuyez sur INPUT de la télécommande pour sélectionner LINE (page 9).
3 Prises PHONO IN
Pour la connexion d’une platine-disque. Pour écouter les sons provenant d’une platine-disque raccordée, appuyez sur INPUT de la télécommande pour sélectionner
PHONO (page 9). 4 Borne SIGNAL GND
Si votre platine-disque est munie d’un fil de terre, raccordez-le ici pour réduire les parasites (page 9).
5 Borne iPod IN
Branchez ici le câble de commande iPod fourni
22)
.
6 Borne LAN (10/100)
Utilisez le câble LAN fourni pour la connexion au réseau (page 9, 21).
7 Borne d’antenne AM LOOP
Branchez ici l’antenne cadre AM fournie (page 10).
8 Prise d’antenne FM
Branchez ici l’antenne filaire FM fournie (page 10).
9 Bornes SPEAKERS
Branchez ici les haut-parleurs (page 11).
(page 9,
LAN (10/100)
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
SPEAKERS
RL
9
Panneau avant
AY OFF
SOUND RETRIEVER
PHONES
F. AUDIO IN
USB
1 2
1 Interface USB
Connectez une mémoire USB de grande capacité pour la lecture (page 9, 21).
2 Prise F.AUDIO IN
Pour écouter les sons d’un composant externe, connectez avec un câble stéréo à minifiche. Lorsque cette connexion est faite, l’entrée change automatiquement à FRONT AUDIO IN (page 9).
Connexions des câbles
Veillez à ne pas enrouler les câbles sur le dessus de cet appareil. Ceci pourrait entraîner un bourdonnement des haut-parleurs.
Important
• Avant de réaliser ou de modifier des connexions,
8
Fr
éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Page 51
Connectique
Remarque
02
Connexion de composants audio
Le nombre et le type de connexions dépendent du genre de composant que vous voulez raccorder. Effectuez les étapes ci-après pour connecter un magnétophone, une platine-disque ou un autre composant audio.
Magnétophone, etc.
1 2
vers entrées audio analogiques
Panneau arrière
Home Media Gallery
4
iPod
AC IN
L
R
OUT
iPod Music > Extras > Settings >
Shuffle Songs
Backlight
MENU

depuis sorties audio analogiques
SIGNAL GND
IN IN IN
LINE
PHONO
iPod
Platine disque
LAN (10/100)
Câble LAN (fourni)
Réseau
depuis sorties audio analogiques
Panneau avant
Routeur
TIMER DISPLAY OFF
STANDBY/ON
à grande capacité
SOUND RETRIEVER
USB
Mémoire USB
F. AUDIO IN
PHONES
3
Lecteur audio numérique, etc.
English
Français
1 Raccordez les sorties analogiques de votre magnétophone (ou d’un autre enregistreur) sur les prises LINE IN de ce récepteur. Raccordez ensuite les entrées audio du magnétophone sur les prises LINE OUT de ce récepteur.
Ceci permettra d’effectuer des enregistrements de sons, provenant des composants raccordés à ce récepteur. Utilisez les câbles à connecteur à broche RCA comme illustré.
2 Platines-disques uniquement : Raccordez les sorties audio de votre platine-disque sur les prises PHONO
3 Connectez la prise à minifiche F.AUDIO IN du panneau avant sur votre composant de lecture auxiliaire.
Parmi ces composants figurent un lecteur audio numérique ou la sortie audio analogique d’un ordinateur. Effectuez la connexion au moyen d’un câble stéréo à minifiche.
1
4 Connectez votre iPod, mémoire USB de grande capacité et/ou votre composant de réseau.
Vous pouvez écouter la musique mémorisée sur ces composants à partir du Home Media Gallery (page 20).
IN de ce récepteur.
• Si votre platine-disque est munie d’un fil de terre, fixez-le sur la borne SIGNAL GND de ce récepteur.
• Si votre platine-disque est munie de prises de niveau de ligne (c.à.d. elle a un préampli phono intégré),
Important
• Utilisez uniquement le câble LAN fourni pour raccorder la borne LAN de ce récepteur à un réseau.
raccordez-la plutôt aux prises LINE IN.
• Utilisez uniquement des platines-disques équipées d’une cellulle de type MM.
1 Le récepteur commute automatiquement l’entrée sur FRONT AUDIO IN si vous connectez un câble à minifiche sur le panneau avant (sauf si une
minuterie de réveil est activée).
9
Fr
Page 52
02
Connectique
Connexion des antennes AM et FM
Le branchement des antennes fournies permettra de capter les émissions radio AM et FM. Si vous constatez que la qualité de réception laisse à désirer, une antenne extérieure devrait l’améliorer — reportez-vous à Connexion d’antennes externes ci-dessous à ce sujet.
1 2
ANTENNA
4
AM LOOP
FM UNBAL 75
Antenne filaire FM
5
Antenne cadre AM
fig. a fig. b fig. c
3
1 Enlevez la protection prévue au bout des fils de l’antenne AM.
2 Ouvrez les taquets et insérez un fil dans chacune des bornes, puis relâchez les taquets pour immobiliser les fils de l’antenne AM.
3 Fixez l’antenne cadre AM sur le support fourni.
Pour fixez le support et l’antenne, faites tourner dans le sens indiqué par la flèche (fig. a), puis accrochez le cadre dans le support (fig. b).
• Si vous souhaitez installer l’antenne AM sur un mur
ou une autre surface, fixez le support avec des vis (fig. c) avant d’accrocher le cadre sur le support. Assurez­vous que la réception est claire.
4 Posez l’antenne AM sur une surface plate et orientez-la dans le sens qui fournit la meilleure réception.
Evitez tout contact de l’antenne avec des objets métalliques et ne la placez pas près d’ordinateurs, de téléviseurs et d’autres appareils électriques.
5 Branchez l’antenne filaire FM de la même manière que l’antenne cadre AM.
Pour obtenir d’excellents résultats, déployez au maximum l’antenne FM et fixez-la sur un mur ou le cadre d’une porte. Ne laissez pas traîner l’antenne par terre et ne la bobinez pas.
Connexion d’antennes externes
Antenne AM externe
Utilisez un fil à gaine de vinyle de 5 à 6 mètres et installez­le à l’intérieur ou à l’extérieur. Laissez l’antenne cadre AM connectée.
ANTENNA
AM LOOP
Antenne cadre AM
Antenne FM externe
Utilisez un connecteur PAL pour raccorder une antenne FM externe.
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75
5 m à 6 m
FM UNBAL 75
Antenne intérieure (fil à gaine de vinyle)
Connecteur PAL à touche unique
Câble coaxial 75 Ω
10
Fr
Page 53
Connectique
f
02
Connexions des haut-parleurs
Veillez à raccorder le haut-parleur de droite sur la borne pour le droit et celui de gauche sur la borne pour le gauche. Veillez aussi à ce que les bornes positive et négative (+/–) du récepteur correspondent à celles prévues sur les haut-parleurs. Vous pouvez utiliser des haut-parleurs d’une impédance nominale comprise entre 4
Ω et 8 Ω.
Haut-parleur droit Haut-parleur gauche
M
FM UNBAL 75
OOP
• Raccordez les haut-parleurs sur les bornes SPEAKERS comme illustré ci-dessus.
SPEAKERS
RL
Attention
•Une TENSION DANGEREUSE peut être présente aux bornes de haut-parleurs. Pour éviter tout risque de décharge électrique, lors du branchement ou du débranchement des câbles, ne touchez pas les parties non isolées avant de débrancher le cordon d’alimentation.
• Veillez à bien torsader tous les brins des fils de haut­parleurs et de les insérer à fond dans la borne de haut-parleur. Si des fils de haut-parleurs dénudés touchent le panneau arrière, une coupure d’alimentation pourrait se produire par mesure de sécurité.
Connexion au secteur
Veillez à achever toutes les connexions avant de brancher l’appareil sur la prise AC IN.
• Connectez le cordon d’alimentation sur la prise AC IN du panneau arrière du récepteur, puis branchez l’autre bout sur une prise du secteur.
English
Français
Branchements à fils dénudés
Veillez à ce que le câble de haut-parleur utilisé soit correctement préparé ; l’isolant au bout de chaque fil doit être enlevé sur 10 mm et les brins de fil dénudés doivent être bien torsadés (fig. A).
Pour effectuer une connexion, dévissez la borne de quelques tours afin de disposer d’assez d’espace pour insérer le fil dénudé (fig. B). Lorsque le fil est bien positionné, serrez la borne de sorte que le fil soit bien immobilisé (fig. C).
ig. A fig. B fig. C
10 mm
Important
• Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec vos haut-parleurs pour des détails sur la façon de raccorder l’autre bout des câbles sur vos haut­parleurs.
11
Fr
Page 54
03
Commandes et affichages
Chapitre 3
Commandes et affichages
Panneau avant / supérieur
SOUND RETRIEVER
0 OPEN / CLOSE FUNCTION
Supérieur
10 11
Avant
TIMER DISPLAY OFF
STANDBY/ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9
Panneau avant
1 Voyant TIMER
Il indique l’état de fonctionnement de la minuterie (page 34).
Voyant DISPLAY OFF
Il s’allume quand l’affichage du panneau avant est désactivé (page 35).
Voyant SOUND RETRIEVER
Il s’allune quand la fonction ‘Sound Retriever’ est activée (page 33).
2 STANDBY/ON
Appuyez pour mettre le récepteur en service / en mode d’attente.
3 Interface USB
Reportez-vous à Connectique la page 8.
4 Prise F.AUDIO IN
Reportez-vous à Connectique la page 8.
SOUND RETRIEVER
USB
F. AUDIO IN
PHONES
5 Prise PHONES
Pour connecter un casque d’écoute. Losrqu’un casque d’écoute est connecté, aucun son ne provient des enceintes.
6 Tiroir du disque (page 16) 7 Capteur du signal infrarouge de télécommande
(page 6)
8 Affichage du panneau avant
Il affiche les diverses fonctions de commande. Si aucune démarche n’est effectuée dans les trois
minutes, les couleurs de l’affichage s’inversent (page
35).
9Bague VOLUME
Z9
VOLUME
12
Fr
Page 55
Commandes et affichages
03
Panneau supérieur
10 Capteur tactile
Touchez légèrement le centre des mots ou des symboles affichés pour contrôler les opérations.
OPEN/CLOSE
Pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
FUNCTION
Pour permuter entre les fonctions indiquées ci­dessous :
SACD/CD
TUNER
HOME MEDIA GALLERY
LINE
PHONO
FRONT AUDIO IN
/
Démarre/arrête la lecture.
Arrête la lecture.
Donne accès au début de la plage en cours de lecture, puis aux plages précédentes.
Donne accès à la plage suivante.
11 Voyant d’action
Il s’allume quand l’action d’un capteur tactile est exécutée.
English
Français
13
Fr
Page 56
03
ENTER
14
Fr
Commandes et affichages
Télécommande
11
13
14
16
18
20
21 22 23
STANDBY / ON
1
3
(
FM / AM
CD
TUNER
4
S.RETRIEVER
5
6
8 9
BASS
DIGITAL NR
SOUND
ST
TOP MENU
CLASS
PROGRAM
SACD/CD
SLEEP
SACD RECEIVER
LOUDNESS
T.E DIT
TIMER/
CLOCK
)
HOME MEDIA
GALLERY
TREBLE
TUNE
ENTER
TUNE
REPEAT RANDOM
OPEN / CLOSE
INPUT
CLEAR
VOLUME
MUTE
SETUP
STATUS
DISPLAYDISP OFF
0
ST
RETURN
10
12
15
17
19
24
1 STANDBY/ON
Appuyez pour mettre le récepteur en service / en mode
2
d’attente.
2 OPEN/CLOSE 3 Sélecteurs de fonction
CD
Appuyez pour écouter des CD et SACD (page 16).
(FM/AM) TUNER
Appuyez pour sélectionner le tuner de radio incorporé (page 18).
HOME MEDIA GALLERY
Appuyez pour écouter la musique d’un iPod, mémoire USB, radio internet ou composants audio sur le réseau par le Home Media Gallery (page 24, 25, 27, 28).
INPUT
Appuyez de façon répétée pour sélectionner une des
7
entrées audio (LINE, PHONO, FRONT AUDIO IN) du récepteur (page 33).
4 Touches numériques
Elles permettent de saisir un numéro de plage ou une station radio.
5 S.RETRIEVER
Appuyez pour rétablir le son de qualité CD aux sources audio comprimées (page 33).
6 BASS +/–, TREBLE +/–
Utilisez les commandes des graves et des aigus pour ajuster la tonalité d’ensemble
(page 33)
.
7VOLUME +/–
Permet de régler le volume d’écoute.
8 DIGITAL NR
Permet parfois d’améliorer la qualité sonore de sources parasitées (page 33).
9 LOUDNESS
Appuyez pour valider la fonction Loudness (page 33).
10 MUTE
Permet de couper/restaurer le son.
11 SOUND
Appuyez pour passer au mode Sound (page 33).
12 SETUP
Appuyez pour effectuer divers réglages.
13  (TUNE +/–, ST +/–), ENTER
Ces touches permettent de sélectionner/commuter les réglages et les modes, et de confirmer les démarches.
Utilisez TUNE +/– pour capter les fréquences radio et utilisez ST +/– pour trouver les stations préréglées.
Page 57
Commandes et affichages
03
14 TOP MENU
Appuyez pour afficher l’écran Category depuis le Home Media Gallery (page 24, 25, 27, 28).
15 RETURN
Elle permet d’annuler les réglages.
16 Commandes radio Internet
CLASS
Pour commuter entre les trois banques de stations radio préréglées (page 26).
T.EDIT
Pour mémoriser les stations en vue de leur rappel (page 26).
17 STATUS
Appuyez pour vérifier les réglages audio (page 33).
18 SACD/CD
Utilisez pour accéder à la configuration SACD (page 17).
19 PROGRAM
Utilisez pour programmer l’ordre des chansons à reproduire depuis un SACD/CD ou pour enregistrer ses chansons favorites pour Home Media Gallery (page 17, 25).
REPEAT
Appuyez pour répéter une chanson reproduite depuis un SACD/CD ou par le Home Media Gallery (page 16, 24, 27, 28).
RANDOM
Appuyez pour définir l’ordre aléatoire des chansons reproduites depuis un SACD/CD ou par le Home Media Gallery (page 16, 25, 27, 28).
20 Commandes de lecture
Appuyez pour lancer la lecture.
Appuyez pour interrompre la lecture.
Appuyez pour arrêter la lecture.
Appuyez pour lancer le défilement rapide arrière.
Appuyez sur cette touche pour lancer le défilement rapide avant.
Donne accès au début de la plage en cours de lecture, puis aux plages précédentes.
Donne accès à la plage suivante.
21 SLEEP
Appuyez pour placer le récepteur en mode sommeil et définir la durée avant le réveil (page 34).
22 TIMER/CLOCK
Pour le réglage de l’horloge, ainsi que pour la programmation et la vérification des minuteries (page 34).
23 DISP OFF
Pour éteindre l’affichage du panneau avant (page 35).
24 DISPLAY
Appuyez pour changer l’affichage pour des chansons reproduites depuis des SACD/CD ou le Home Media
Gallery (page 17, 28). Appuyez pour changer l’affichage pour les informations
RDS sur la gamme FM (page 19).
English
Français
15
Fr
Page 58
04
Remarque
Lecture de disques SACD/CD
Chapitre 4
Lecture de disques SACD/CD
Lecture de disques
Cette section traite des commandes de base pour la lecture des disques CD, SACD et MP3/WMA.
1 Si le récepteur n’est pas encore sous tension, appuyez sur
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour installer un disque.
Placez le disque dans l’alvéole, face imprimée orientée vers le haut. Une fois correctement inséré, appuyez sur
OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir.
3 Appuyez sur  (lecture) pour démarrer la lecture.
Commandes de base pour la lecture
Le tableau ci-dessous indique les commandes de base pour la lecture de disques.
Touches Fonction
STANDBY/ON
R VE
IE R T
E R
UND O S
VER
SOUND RETRIE
OFF
TIMER DISPLAY
F. AUDIO
USB
STANDBY/ON
PHONES
IN
pour l’allumer.
FUNCTION
0 OPEN / CLOSE
Démarre la lecture.
Commande la pause de la lecture ou, en cas de pause, relance la lecture.
Arrête la lecture.
Appuyez pour lancer le défilement rapide arrière. Appuyez sur la touche
(lecture) pour
reprendre la lecture normale.
Appuyez sur cette touche pour lancer le défilement rapide avant. Appuyez sur la touche
(lecture) pour
reprendre la lecture normale.
Donne accès au début de la plage en cours de lecture, puis aux plages précédentes.
Donne accès à la plage suivante.
Touches Fonction
Touches numériques
(non disponible pour disques de données MP3/WMA)
Permettent d’entrer un numéro de plage. Appuyez sur ENTER pour valider le choix.
• Si le disque est arrêté, la lecture démarre à la plage sélectionnée.
• Si le disque est en cours de lecture, celle­ci passe au début de la plage sélectionnée.
Autres fonctions de lecture
Les fonctions suivantes vous permettent de personnaliser l’ordre de lecture. Ces fonctions ne sont pas disponibles avec les disques de données (contenant des fichiers WMA/MP3).
Utilisation de la lecture répétée
Deux options de lecture répétée sont disponibles pendant la lecture.
• En cours de lecture, appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de lecture répétée.
Sélectionnez entre la répétition d’une plage ( s’allume à l’écran), la répétition de toutes les plages (
s’allume à l’écran) ou désactivez la répétition.
Utilisation de la lecture aléatoire
Utilisez la fonction de lecture aléatoire pour lire des plages dans un ordre au hasard. Vous pouvez commander la lecture aléatoire lorsque la lecture du disque est en cours ou arrêtée.
• Appuyez sur RANDOM pour démarrer la lecture aléatoire.
La lecture aléatoire reste active (RDM s’allume à l’écran) jusqu’à ce que vous appuyiez sur (ou de nouveau sur RANDOM) pour l’annuler.
Conseil
• Utilisez les touches suivantes pour la lecture aléatoire :
Touches Fonction
Sélectionne une nouvelle plage au hasard.
Revient au début de la plage actuelle.
1
2
16
Fr
1 Si la touche REPEAT est actionnée pendant la lecture programmée, le contenu programmé sera lu de façon répétée. 2 Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la lecture aléatoire et la lecture programmée.
Page 59
Lecture de disques SACD/CD
Remarque
04
Création d’un programme de lecture
Cette fonction permet de programmer l’ordre de lecture des plages d’un disque.
1 Lorsque le disque est arrêté, appuyez sur PROGRAM.
2 Utilisez les touches numériques et ENTER pour sélectionner une plage pour l’étape actuelle de création du programme de lecture.
Si vous entrez accidentellement une plage incorrecte, appuyez sur CLEAR pour la supprimer.
3 Répétez l’étape 2 pour composer le programme de lecture.
Un programme de lecture peut contenir au maximum 24 plages.
4 Pour lire le programme, appuyez sur (lecture).
La lecture programmée reste active (PGM s’affiche à l’écran) jusqu’à ce que vous l’arrêtiez (appuyez sur (lecture) après (arrêt) pour démarrer la lecture normale).
•Appuyez sur PROGRAM, puis sur (lecture) pour redémarrer la lecture programmée.
• Pour ajouter d’autres plages au programme de lecture, répétez les étapes 1 et 2.
• Lorsque le disque est arrêté, appuyez sur PROGRAM, puis sur CLEAR pour supprimer une plage à la fois (à partir de la fin de la liste) ou appuyez simplement sur CLEAR pour supprimer toutes les plages.
English
Français
Affichage des informations du disque
Pendant la lecture du disque, il est possible d’afficher diverses informations sur les plages, par exemple le temps écoulé ou la durée restante.
• Pour sélectionner les informations affichées, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
1
Utilisation de la configuration SACD
Les disques SACD hybrides comprennent une couche CD conventionnelle et une couche SACD haute résolution. Il est donc nécessaire d’indiquer au récepteur la couche que vous souhaitez écouter. Pour ce faire, utilisez la configuration SACD.
• Lorsque le disque s’arrête, appuyez sur SACD/CD pour passer de la zone CD à la zone SACD d’un disque hybride.
1 Avec les disques de données, les noms de fichier MP3/WMA s’affichent (25 caractères maximum). Certains caractères risquent de ne pas être affichés
correctement.
2 Cet appareil nest pas compatible avec des disques SACD double couche ou multivoies.
2
17
Fr
Page 60
05
Utilisation du tuner
Chapitre 5
Utilisation du tuner
Écoute de la radio
Les étapes suivantes expliquent comment capter des émissions radio FM et AM.
1 Appuyez sur TUNER (FM/AM) pour passer au tuner, puis appuyez de façon répétée pour sélectionner la bande FM ou AM.
L’affichage indique la bande et la fréquence.
2 Faites l’accord sur une fréquence.
Trois modes d’accord sont disponibles : manuel, automatique et accéléré.
Accord manuel – Appuyez sur TUNE +/– de façon répétée pour changer la fréquence affichée.
Accord automatique – Maintenez la touche TUNE +/– enfoncée jusqu’à ce que l’affichage de la fréquence commence à changer, puis relâchez la touche. Le tuner s’arrêtera à la prochaine station localisée. Répétez cette démarche pour continuer la recherche.
Accord accéléré – Maintenez la touche TUNE +/– enfoncée jusqu’à ce que l’affichage de la fréquence commence à changer rapidement Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que la fréquence souhaitée soit localisée. Au besoin, effectuez un accord plus précis au moyen de la méthode d’accord manuel.
Amélioration de la réception FM
Si la réception d’une station FM en stéréo est faible, vous pourrez améliorer la qualité sonore en passant en monophonie.
1 Faites l’accord sur une station radio FM, puis appuyez sur SETUP.
2Utilisez / pour choisir ‘Tuner Setup’, puis appuyez sur ENTER.
3Utilisez / pour choisir ‘FM Auto/Mono’, puis appuyez sur ENTER.
4Utilisez / pour choisir ‘FM Mono’, puis appuyez sur ENTER.
Le voyant mono ( ) s’allume quand le tuner est réglé en mode de réception monaurale.
Sélectionnez FM Auto ci-dessus pour revenir au mode auto-stéréo (le voyant stéréo ( ) s’allume pendant la réception d’une émission stéréo).
Mémorisation des stations
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations ; vous pouvez alors retrouver facilement vos préférées sans avoir à faire l’accord manuellement chaque fois que vous voulez les écouter.
Mémorisation automatique de stations préréglées
1 Appuyez de façon répétée sur DISPLAY pour afficher la fréquence actuelle du tuner.
2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez / pour choisir ‘Tuner Setup’, puis
appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour choisir ‘Auto Preset’, puis
appuyez sur ENTER.
L’accord automatique commence sur la gamme FM et il s’arrête dès qu’un signal puissant est capté.
5 Lorsque l’accord automatique arrête à une station, appuyez sur ENTER pour conserver la station comme “préréglée”.
Si vous ne souhaitez pas mémoriser cette station, appuyez sur CLEAR.
L’accord automatique se poursuit. Après que les stations de la bande FM sont préréglées, l’accord se poursuit sur la bande AM. Appuyez sur (arrêt) à tout moment pour quitter la mémorisation des stations.
L’accord automatique s’arrête de lui-même après que la recherche sur la bande AM est terminée, ou après que le maximum de 30 stations est atteint. Dans ce cas, le tuner repasse automatiquement à la Station-1 qui a été préréglée.
Mémorisation manuelle de stations préréglées
1 Faites l’accord sur une station radio FM ou AM.
Pour la bande FM, sélectionnez au besoin la réception mono ou auto-stéréo. Ce réglage est mémorisé avec la station préréglée.
2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez / pour choisir ‘Tuner Setup’, puis
appuyez sur ENTER. 4 Utilisez / pour choisir ‘Station Memory’, puis
appuyez sur ENTER. 5 Utilisez
que vous souhaitez, puis appuyez sur
/
pour sélectionner la station préréglée
ENTER
.
18
Fr
Page 61
Utilisation du tuner
Remarque
05
Écoute des stations préréglées
1 Assurez-vous que la fonction tuner est sélectionnée.
2 Utilisez ST +/– pour sélectionner une station préréglée.
1
Utilisation du système RDS
Le système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour fournir aux auditeurs différents types d’informations, tels que le nom de la station et le type d’émissions en cours de diffusion, par exemple.
L’une des fonctions du système RDS permet d’effectuer une recherche par type de programme. Par exemple, vous pouvez rechercher une station diffusant une émission de type Jazz Music.
Vous pouvez rechercher les types de programmes suivants
2
News – Bulletin d’information Current Affairs – Affaires
courantes
Information
générales
Sport – Sports Education – Education Drama – Pièces de théâtre à la
radio, etc. Culture – Culture nationale ou régionale, théâtre, etc. Science – Sciences et technologies Varied Speech – En règle générale les émissions parlées, comme les jeux ou les interviews.
Pop Music – Musique pop Rock Music – Musique rock Easy Listening – Ecoute
divertissante Light Classics M – Musique classique ‘Légère’ Serious Classics – Musique classique ‘Sérieuse’ Other Music – Musique n’entrant dans aucune catégorie ci-avant Weather & Metr – Bulletins et prévisions météo, informations météorologiques
– Informations
Finance – État du marché boursier, commerce, négoce, etc. Children’s Progs – Programmes pour enfants Social Affairs – Affaires sociales Religion – Programmes concernant la religion Phone in – Opinion du public par téléphone Travel & Touring – Informations de voyage relatives aux vacances, différent des informations habituelles de circulation Leisure & Hobby – Loisirs et passe-temps
Jazz Music – Jazz Country Music
Country National Music – Musique populaire dans une langue autre que l’anglais Oldies Music – Musique populaire des années 50 et 60 Folk Music – Musique folklorique
Documentary
– Musique
– Documentaire
Affichage des informations du système RDS
Vous pouvez afficher les divers types d’informations RDS disponibles.
• Appuyez sur DISPLAY pour des informations RDS.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’affichage change comme suit :
PS, PTY et RT PS (Nom de Service Programme) affiche le nom de la station radio. PTY (Type de Programme) affiche le type de programme en cours de réception. RT (Texte Radio) affiche des messages transmis par la station radio (p. ex. une station de radio interactive peut fournir un numéro de téléphone comme RT).
PTY Search – Recherche PTY (voir ci-après)
• Fréquence actuelle du tuner
3
4
Recherche de programmes RDS
Vous pouvez rechercher un type des programmes, présentés ci-avant.
1 Faites l’accord sur une station radio FM. 2 Appuyez sur DISPLAY de façon répétée jusqu’à
ce que ‘PTY Search’ apparaisse sur l’affichage. 3Utilisez / pour sélectionner le type de
programme que vous souhaitez écouter. 4 Appuyez sur ENTER pour démarrer la recherche.
Le récepteur recherche une correspondance parmi les stations préréglées. S’il trouve une station, la recherche s’arrête pendant 5 secondes.
5 Si vous souhaitez écouter cette station, appuyez sur ENTER dans les 5 secondes.
Si vous n’appuyez sur ENTER, la recherche reprend son cours.
Si vous appuyez à nouveau sur DISPLAY, la fonction de recherche PTY est désactivée et l’affichage repasse à la fréquence du tuner.
4
English
Français
1 Vous pouvez également utiliser les touches alphanumériques pour cette démarche. 2 En plus, il existe trois autres types de programme, à savoir Alarm Alarm!, Alarm Test, et None. Alarm Alarm!, Alarm Test sont utilisés pour des
annonces d’urgence. Vous ne pouvez pas rechercher ces types de programme, mais le passage du tuner à ce type de signal RDS s’effectuera automatiquement. None apparaît quand aucun type de programme n’est trouvé.
3 • Si du bruit est capté lors de l’affichage du défilement RT, certains caractères peuvent ne pas apparaître correctement.
• Si le message No Radio Text Data apparaît sur l’affichage RT, cela peut signifier que des données RT ne sont pas transmises par la station radio. Si le message No Data apparaît sur l’affichage PS ou PTY, cela peut signifier que des données PS ou PTY ne sont pas transmises par la station radio.
• Si aucune émission ne peut être captée, la sélection de l’affichage RDS fera apparaître le message No Data dans toutes les zones d’affichage ; ensuite, l’affichage repassera automatiquement à celui de la fréquence.
4 Le système RDS nest disponible qu’avec la bande FM.
19
Fr
Page 62
06
Remarque
Home Media Gallery
Chapitre 6
Home Media Gallery
Caractéristiques du Home Media Gallery
Ce récepteur est pourvu d’une borne LAN et d’une borne USB ; en raccordant vos composants à ces bornes, vous pourrez utiliser les fonctions suivantes. Vous pouvez aussi connecter votre iPod sur la borne iPod et profiter ainsi de votre musique.
• Lecture de fichiers de musique enregistrés sur ordinateur
Vous pouvez écouter, par l’intermédiaire de cet appareil, toute votre musique enregistrée sur ordinateur.
Reportez-vous à Lecture de fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau à la
page 24.
• Ecoute des stations radio Internet
Vous pouvez sélectionner et écouter vos stations préférées dans la liste des stations radio Internet créée, modifiée et gérée par le service vTuner exclusivement pour les produits Pioneer.
Reportez-vous à Ecoute des stations radio Internet à la page 25.
• Lecture des fichiers audio enregistrés dans une mémoire USB
Vous pouvez lire directement le morceau souhaité en le sélectionnant sur la liste de dossiers/fichiers affichée.
Reportez-vous à Lecture des fichiers audio enregistrés dans une mémoire USB à la page 27.
• Lecture de fichiers audio sauvegardés sur un iPod
Vous pouvez contrôler et écouter la musique enregistrée sur votre iPod.
Reportez-vous à
sauvegardés sur un iPod
1
Lecture de fichiers audio
à la page 28.
Marche à suivre pour utiliser le Home Media Gallery
Lecture de fichiers audio en réseau et écoute de stations radio Internet
1 Raccordez-vous au réseau via l’interface LAN.
Reportez-vous à Connexion au réseau via l’interface LAN à la page 21.
2 Effectuez les réglages de réseau.
Le paramétrage n’est nécessaire que si le routeur à raccorder n’intègre pas la fonction de serveur DHCP.
Reportez-vous à Configuration du réseau à la page 30.
3 Effectuez la lecture avec le Home Media Gallery.
Pour plus d’informations, consultez Lecture de fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau à la page 24 et Ecoute des stations radio Internet à la page 25.
Lecture des fichiers audio enregistrés dans une mémoire USB
1 Raccordez la mémoire USB sur la borne USB.
Pour plus d’informations, consultez la section Utilisation de l’interface USB à la page 21.
2 Effectuez la lecture avec le Home Media Gallery.
Pour plus d’informations, consultez la section Lecture des fichiers audio enregistrés dans une mémoire USB à la
page 27.
Lecture de fichiers audio sauvegardés sur un iPod
1 Raccordez le iPod sur la borne iPod IN au moyen du câble de commande iPod fourni.
Pour plus d’informations, consultez la section Connexion d’un iPod à la page 22.
2 Effectuez la lecture avec le Home Media Gallery.
Pour plus d’informations, consultez la section Lecture de fichiers audio sauvegardés sur un iPod à la page 28.
20
Fr
1 Vous pouvez écouter des fichiers audio enregistrés non seulement sur un ordinateur mais aussi sur d’autres composants en utilisant le serveur de média
intégré, fonctionnant selon le logiciel et les protocoles DLNA 1.0 (disques durs et chaînes audio capables de connexion réseau).
Page 63
Home Media Gallery
Remarque
06
Connexions
Important
• Avant d’effectuer ou de modifier les connexions sur le panneau arrière de ce récepteur, prenez soin de couper l’alimentation et de débrancher le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Lorsque toutes les connexions sont terminées, branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
• Utilisez uniquement le câble LAN fourni pour raccorder la borne LAN de ce récepteur à un réseau.
Connexion au réseau via l’interface LAN
Internet
Routeur
Modem
Câble LAN
(vendu séparément)
En raccordant ce récepteur au réseau par la borne LAN, vous pourrez écouter des fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau, par exemple votre ordinateur, ainsi que des stations radio Internet.
1
Raccordez la borne LAN de ce récepteur sur la borne LAN de votre routeur (avant ou sans la fonction de serveur DHCP incorporée) au moyen du câble LAN fourni.
Activez la fonction de service DHCP de votre routeur. Si votre routeur n’intègre pas la fonction DHCP, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Pour les détails, reportez-vous à
Configuration du réseau
à la page 30.
Utilisation de l’interface USB
Il est possible d’écouter des sources sonores à deux
2
canaux
par l’interface USB, située sur le panneau avant
du récepteur.
TIMER DISPLAY OFF
STANDBY/ON
SOUND RETRIEVER
USB
F. AUDIO IN
PHONES
Ce récepteur
English
Français
WAN
Mémoire USB
à grande capacité
LAN
Ordinateur
Ce récepteur
AC IN
1 • Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, il faut s’abonner auprès d’un fournisseur de service Internet (FSI).
• Les fichiers vidéo ne peuvent pas être lus.
• Avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Connect, vous pouvez même écouter des fichiers audio protégés sur ce récepteur.
2 • Les mémoires USB compatibles comprennent les disques durs magnétiques externes, les mémoires flash portables (en particulier les clés de mémoire
USB) et les lecteurs audio numériques (lecteurs MP3) au format FAT16/32. Il n’est pas possible de raccorder cet appareil à un ordinateur pour la lecture USB.
• Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation) de toutes les mémoires de grande capacité USB et décline toute
responsabilité quant à la perte de données, pouvant survenir lors du raccordement à ce récepteur.
Câble LAN
(fourni)
au port LAN(10/100)
SIGNAL GND
L
R
IN IN IN
OUT
LINE
PHONO
ANTENNA
LAN (10/100)
iPod
21
Fr
Page 64
06
Remarque
Y
P
B
P
DIGITAL
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
OUT
IN
IN 1
1
IN 1
Home Media Gallery
Connexion d’un iPod
Ce récepteur possède une borne iPod dédiée qui vous permettra de contrôler la lecture du contenu audio de votre iPod au moyen des commandes de ce récepteur.
SIGNAL GND
L
AC IN
R
OUT IN IN IN
LINE
PHONO
iPod
Ce récepteur
IN
Câble de commande iPod
iPod
iPod Music > Extras > Settings >
Shuffle Songs
Backlight
MENU

• Réglez ce récepteur en mode Attente, puis utilisez le câble de commande iPod votre iPod sur la borne iPod, prévue sur le panneau arrière de ce récepteur.
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
2
pour connecter
A propos de la lecture en réseau
Cet appareil utilise les technologies suivantes pour la
1
lecture en réseau :
Windows Media Connect
Pour plus d’informations, consultez la section Windows Media Player 11/ Windows Media Connect à la page 43.
Windows Media DRM
WMDRM (Microsoft Windows Media Digital Rights Management) est une plateforme protégeant et fournissant en toute sécurité des contenus, pouvant être lus sur les ordinateurs, les périphériques portables et les périphériques en réseau. Home Media Gallery fonctionne comme plateforme WMDRM 10 pour les périphériques en réseau. Les contenus protégés par WMDRM ne peuvent être lus que sur les serveurs de média, prenant en charge WMDRM.
Les propriétaires de contenus emploient la technologie WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et leurs droits d’auteur. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder aux contenus protégés par WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne parvient pas à protéger les contenus, les propriétaires de contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel d’employer WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas les contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation avec les licences. Les propriétaires de contenus peuvent vo us d ema nde r de met tre à jo ur l e lo gic iel WMD RM pou r ac céd er à leu rs contenus. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez plus accéder aux contenus, exigeant une mise à jour.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’emploi ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sans licence Microsoft sont interdits.
DLNA
22
Fr
Lecteur audio DLNA CERTIFIED™
1 • Ce récepteur est compatible avec les iPod (quatrième génération et suivantes), iPod mini,iPod nano et iPod Photo. Cependant, il se peut que certaines
fonctions ne soient pas disponibles sur certains modèles. Notez que la compatibilité peut varier selon la version du logiciel de votre iPod. Veillez à utiliser la plus récente version disponible du logiciel.
• Le iPod est autorisé pour la reproduction de contenus non protégés par des droits d’auteur et des contenus que l’utilisateur a légalement le droit de reproduire.
• Des fonctions comme l’égaliseur ne sont pas contrôlables par ce récepteur et nous conseillons de désactiver l’égaliseur avant les connexions.
• En aucune circonstance, Pioneer ne sera tenu responsable de pertes directes ou indirectes, résultant de perturbations ou de la perte d’un contenu enregistré, découlant d’une défaillance d’un iPod.
2 Pour des instructions détaillées sur l’utilisation du iPod, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui accompagne votre iPod.
Page 65
Home Media Gallery
06
La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance transindustrielle des sociétés de production d’appareils électroniques grand public, d’ordinateurs et de périphériques mobiles. Digital Living permet aux consommateurs de partager aisément les médias numériques par leurs réseaux avec ou sans fil.
Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme aux Directives d’interopérabilité DLNA v1.0.
Lorsqu’un ordinateur intégrant un logiciel serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA est relié à ce récepteur, certains paramètres du logiciel ou du périphérique devront éventuellement être changés. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du logiciel ou du périphérique pour plus d’informations à ce sujet.
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
FLAC
Décodeur FLAC
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisés à condition que :
• La redistribution du code source retienne l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de non-responsabilité suivant.
• Les redistributions sous forme binaire reproduisent l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les matériaux qui accompagnent la distribution.
• Le nom de Xiph.org Foundation et les noms de ses collaraborateurs ne doivent en aucun cas être utilisés pour endosser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans permission préalable écrite.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
aacPlus
Le décodeur AAC utilise aacPlus, mis au point par Coding Technologies (www.codingtechnologies.com).
Contenus lisibles via un réseau
• Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu’ils soient dans un format compatible.
• Les fichiers de films et de photos ne peuvent pas être lus.
• Dans certains cas, vous ne pourrez pas écouter une station radio Internet bien que vous l’ayez sélectionnée dans une liste de stations radio.
• Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines fonctions ne seront pas prises en charge.
• Les formats de fichiers pris en charge varient d’un serveur à l’autre. C’est pourquoi, les fichiers qui ne sont pas pris en charge par votre serveur n’apparaissent pas sur cet appareil. Pour plus d’informations, contactez le constructeur de votre serveur.
Anomalies lors de lecture en réseau
• La lecture peut se bloquer si vous éteignez l’ordinateur ou supprimez des fichiers média de l’ordinateur pendant la lecture de contenu.
• En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.), le contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être lu correctement (la lecture peut être interrompue ou bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est conseillé de relier le récepteur et l’ordinateur par un câble 100BASE-TX.
• Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers simultanément, la lecture peut être interrompue ou se bloquer.
• Selon le logiciel antivirus installé sur l’ordinateur raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion réseau peut se bloquer.
Pioneer n’est pas responsable du mauvais fonctionnement du récepteur et/ou des fonctions Home Media Gallery dûs à une erreur ou à un dysfonctionnement de la communication avec votre connexion réseau et/ou votre ordinateur, ou un autre appareil raccordé. Veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou votre fournisseur de service Internet.
“Windows Media™” est une marque commerciale de Microsoft Corporation. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée ou distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
®
Microsoft Windows
marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000,
®
Millennium Edition, Windows®98 et WindowsNT® sont des
English
Français
23
Fr
Page 66
06
Remarque
Home Media Gallery
Autorisation de ce récepteur
Pour pouvoir lire par le Home Media Gallery, ce récepteur doit être autorisé. L’autorisation est accordée automatiquement lorsque le récepteur se connecte à l’ordinateur par le réseau. Si ce n’est pas le cas, autorisez le récepteur manuellement sur l’ordinateur. La méthode d’autorisation (ou de permission) d’accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d’informations sur l’autorisation de ce récepteur, reportez-vous au mode d’emploi de votre serveur.
Lecture de fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau
La fonction Home Media Gallery permet d’écouter la musique mémorisée sur les serveurs de média raccordés au même réseau local (LAN) que le lecteur. Cet appareil permet de lire les fichiers enregistrés sur :
• Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows XP pourvus de Windows Media Connect
Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows Vista ou Windows XP Media Player 11.
• Les serveurs de média numériques compatibles avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou d’autres composants)
Pour lire les fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau ou écouter les stations radio Internet, la fonction serveur DHCP de votre routeur doit être mise en service. Si votre routeur n’intègre pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Sinon, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau ni écouter les stations radio Internet. Pour plus d’informations, consultez la section Configuration du réseau à la page 30.
Important
• Lors de la lecture de fichiers audio, ‘Connecting...’ s’affiche avant le début de la lecture. Cette indication peut rester quelques secondes affichée, selon le type de fichier.
• Si un domaine est configuré dans un environnement réseau Windows, vous ne pourrez pas accéder à l’ordinateur en réseau pendant la connexion au domaine. Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale.
• Ce récepteur peut lire les fichiers audio compressés en mode VBR (Variable Bitrate), mais dans certains cas le temps écoulé ne sera pas indiqué correctement.
pourvus de Windows
1 Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au réseau.
2 Utilisez / pour sélectionner le serveur (c.à.d. les composants audio en réseau) à partir duquel vous voulez effectuer la lecture, puis appuyez sur .
Les noms des dossiers et des fichiers seront affichés.
3 Utilisez / pour sélectionner le dossier, le fichier de musique à écouter, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur / pour monter ou descendre dans la liste et sélectionner l’élément souhaité. Lorsque vous appuyez sur , la lecture commence et l’écran de lecture de l’élément sélectionné s’affiche. Pour revenir à la liste, appuyez sur RETURN.
Seuls les fichiers audio pourvus du symbole peuvent êt re l us. Dans le cas de dossiers pourvus du symbole ,
utilisez / et pour sélectionner le dossier et le fichier audio souhaités.
4 Répétez l’étape 3 pour lire le morceau souhaité.
Vous pouvez utiliser la télécommande de ce récepteur pour effectuer les opérations suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas utilisables.
Touches Fonction
1
Démarre la lecture.
Interrompt la lecture.
Arrête la lecture.
Donne accès au début de la plage en cours de lecture, puis aux plages précédentes.
Donne accès à la plage suivante.
Utilisation de la lecture répétée
Deux options de lecture répétée sont disponibles pendant la lecture.
• En cours de lecture, appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de lecture répétée.
Sélectionnez entre la répétition d’une plage ( s’allume à l’écran), la répétition de toutes les plages (
s’allume à l’écran) ou désactivez la répétition.
24
Fr
1 • La lecture s’arrête à la fin du dernier morceau d’un dossier.
• Pour sélectionner une autre plage ou dossier pendant la lecture, appuyez sur , puis effectuez les étapes 3 et 4. (Pour revenir à la plage en cours de
lecture, appuyez sur la touche DISPLAY.)
• Pour sélectionner des plages dans d’autres catégories en Home Media Gallery, appuyez sur TOP MENU (la lecture de la plage actuelle s’arrêtera).
Page 67
Home Media Gallery
Remarque
06
Utilisation de la lecture aléatoire
Utilisez la fonction de lecture aléatoire pour lire des plages dans un ordre au hasard. L’option de lecture aléatoire peut être définie pendant la lecture.
1
• Appuyez sur RANDOM pour démarrer la lecture aléatoire.
La lecture aléatoire reste active (RDM s’allume à l’écran) jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur RANDOM pour l’annuler.
Conseil
• Utilisez les touches suivantes pour la lecture aléatoire :
Touches Fonction
Sélectionne une nouvelle plage au hasard.
Revient au début de la plage actuelle.
Enregistrement et effacement de fichiers audio dans et depuis le dossier Favorites
Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture ou l’arrêt d’un morceau. Le morceau sélectionné est consigné dans le dossier Favorites.
Un maximum de 20 fichiers audio mémorisées sur des composants en réseau et des stations radio Internet peuvent être mémorisées.
Pour supprimer un morceau consigné, sélectionnez le dossier Favorites, sélectionnez le morceau que vous voulez supprimer du dossier, puis appuyez sur CLEAR. Le morceau sélectionné est supprimé du dossier Favorites.
Ecoute des stations radio Internet
1 Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY. 2Utilisez / pour sélectionner ‘Internet Radio’,
et appuyez ensuite sur .
Les noms des dossiers et des stations radio Internet seront affichés.
3Utilisez / pour sélectionner le dossier ou la station radio Internet à écouter, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur / pour monter ou descendre dans la liste et sélectionner l’élément souhaité. Lorsque vous appuyez sur , la lecture commence et l’écran de lecture de l’élément sélectionné s’affiche. Pour revenir à la liste, appuyez sur RETURN.
Seules les stations radio Internet portant la marque peuvent être lus. Dans le cas de dossiers pourvus du
symbole , utilisez / et  pour sélectionner le dossier et la station radio Internet souhaités.
4 Répétez l’Étape 3 pour écouter la station radio Internet souhaitée.
Conseil
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur  (arrêt).
Enregistrement et suppression de stations radio Internet dans/hors du dossier Favorites
Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture d’une station ou quand une station radio Internet a été sélectionnée à l’étape 3 ci-avant. La station sélectionnée est alors enregistrée dans le dossier Favorites.
Un total de 20 stations radio Internet et de fichiers audio mémorisés sur les composants en réseau peuvent être mémorisés.
Pour supprimer une station enregistrée, sélectionnez le dossier Favorites, sélectionnez la station à éliminer du dossier et appuyez sur CLEAR. La station sélectionnée est ainsi supprimée du dossier Favorites.
2
English
Français
1 Si une plage particulière est sélectionnée pendant la lecture aléatoire, elle ne sera pas lue. Pour lire une plage donnée, annulez tout d’abord la lecture
aléatoire.
2 • Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir un accès haute vitesse à Internet par large bande. Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne
pourrez pas profiter pleinement de la radio Internet.
• Le numéro de port varie selon la station radio Internet. Vérifiez les réglages de pare-feu.
• Les listes de stations radio Internet fournies par le service vTuner sont susceptibles d’être modifiées ou supprimées sans avis préalable pour différentes
raisons.
• Certaines émissions peuvent être arrêtées ou interrompues sur certaines stations radio Internet. Dans ce cas, vous ne pouvez plus les écouter lorsque
vous les sélectionnez dans la liste des stations radio Internet.
• Pour sélectionner une autre station radio ou dossier pendant la lecture, appuyez sur , puis effectuez les étapes 3 et 4. (Pour revenir à la plage en
cours de lecture, appuyez sur la touche DISPLAY.)
• Pour sélectionner des plages dans d’autres catégories en Home Media Gallery, appuyez sur TOP MENU (la lecture de la plage actuelle s’arrêtera).
25
Fr
Page 68
06
Home Media Gallery
Sauvegarde de stations radio Internet
Ce récepteur peut mémoriser les stations radio Internet que vous écoutez souvent dans 3 classes (A, B et C) avec un maximum de 10 stations dans chaque classe et, en tout, un maximum de 30 stations.
1 Faites l’accord sur la station radio Internet que vous voulez sauvegarder.
Pour ce faire, procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de la (page 25).
2 Appuyez sur T.EDIT pour passer au mode de sauvegarde de stations.
3 Appuyez sur CLASS pour sélectionner la classe où vous voulez sauvegarder la station.
Sélectionnez la classe A, B ou C.
4 Utilisez ST +/– pour sélectionner le numéro où vous voulez sauvegarder la station, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez sélectionner le numéro de station à l’aide des touches numériques. Sélectionnez le numéro souhaité de 0 à 9.
Réactivation de stations radio Internet
Vous devez sauvegarder des stations radio Internet pour pouvoir les réactiver. Si aucune station radio Internet n’a été sauvegardée, consultez la section Sauvegarde de stations radio Internet ci-dessus et sauvegardez au moins une station radio Internet avant de passer aux étapes suivantes.
1 Sélectionnez la classe où se trouve la station radio Internet que vous voulez réactiver.
Chaque fois que vous appuyez sur CLASS, la classe change entre A, B et C.
2 Utilisez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de la station que vous voulez réactiver.
Vous pouvez sélectionner le numéro de station à l’aide des touches numériques.
Preset Not Stored’ apparaît si vous sélectionnez une station radio Internet qui n’est pas actuellement sauvegardée.
A propos de la radio Internet
La radio Internet est un service radio diffusé par Internet. Il existe un grand nombre de stations radio Internet, diffusant une grande variété de services dans le monde entier. Certaines sont hébergées, gérées et diffusées par des personnes privées, tandis que d’autres le sont par les stations radio hertziennes classiques et les réseaux de radiocommunication. Alors que les stations radio hertziennes, ou OTA, sont géographiquement limitées par la portée des ondes radio transmises par l’émetteur, les stations radio Internet sont accessibles dans chaque partie du monde dans la mesure où une connexion Internet est disponible, car elles transmettent leurs émissions par la toile et non pas par les ondes. Sur ce récepteur, vous pouvez sélectionner les stations radio Internet en fonction du genre et de la région.
A propos de la liste de radio Internet
La liste des stations radio Internet de ce récepteur est créée, modifiée et gérée par le service vTuner exclusivement pour ce récepteur.
26
Fr
Page 69
Home Media Gallery
Remarque
06
Lecture des fichiers audio enregistrés dans une mémoire USB
1 Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY. 2 Utilisez / pour sélectionner ‘USB’, et appuyez
ensuite sur .
Les noms des dossiers et des fichiers seront affichés.
3 Utilisez / pour sélectionner le dossier ou le fichier de musique à écouter, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur / pour monter ou descendre dans la liste et sélectionner l’élément souhaité. Lorsque vous appuyez sur , la lecture commence et l’écran de lecture de l’élément sélectionné s’affiche. Pour revenir à la liste, appuyez sur RETURN.
Seuls les fichiers audio pourvus du symbole peuvent être lus. Dans le cas de dossiers pourvus du symbole ,
utilisez / et pour sélectionner le dossier et le fichier audio souhaités.
4 Répétez l’étape 3 pour lire le morceau souhaité.
Vous pouvez utiliser la télécommande de ce récepteur pour effectuer les opérations suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas disponibles.
Touches Fonction
1
Démarre la lecture.
Interrompt la lecture.
Arrête la lecture.
Donne accès au début de la plage en cours de lecture, puis aux plages précédentes.
Donne accès à la plage suivante.
Utilisez la fonction de lecture aléatoire pour lire des plages dans un ordre au hasard. L’option de lecture aléatoire peut être définie pendant la lecture.
• Appuyez sur RANDOM pour démarrer la lecture aléatoire.
La lecture aléatoire reste active (RDM s’allume à l’écran) jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur RANDOM pour l’annuler.
A propos de la lecture de sons provenant de mémoires USB
Un maximum de 10 niveaux peuvent être sélectionnés aux étapes 3 et 4. Vous pouvez afficher et lire un maximum de 2000 dossiers et fichiers pour un seul dossier.
Utilisation de la lecture aléatoire
English
Français
Conseil
• Utilisez les touches suivantes pour la lecture aléatoire :
Touches Fonction
Sélectionne une nouvelle plage au hasard.
Revient au début de la plage actuelle.
Utilisation de la lecture répétée
Deux options de lecture répétée sont disponibles pendant la lecture.
• En cours de lecture, appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de lecture répétée.
Sélectionnez entre la répétition d’une plage ( s’allume à l’écran), la répétition de toutes les plages (
s’allume à l’écran) ou désactivez la répétition.
1 • La lecture s’arrête à la fin du dernier morceau d’un dossier.
• Pour sélectionner une autre plage ou dossier pendant la lecture, appuyez sur , puis effectuez les étapes 3 et 4. (Pour revenir à la plage en cours de lecture, appuyez sur la touche DISPLAY.)
• Pour sélectionner des plages dans d’autres catégories en Home Media Gallery, appuyez sur TOP MENU (la lecture de la plage actuelle s’arrêtera).
• Lorsque vous raccordez une mémoire de grance capacité USB, la lecture du contenu prend un certain temps.
• Ce récepteur ne peut pas être raccordé par un concentrateur USB.
• Les fichiers audio protégés contre la copie ne peuvent pas être lus sur ce récepteur.
27
Fr
Page 70
06
Remarque
Home Media Gallery
Lecture de fichiers audio sauvegardés sur un iPod
1 Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY. 2Utilisez / pour sélectionner ‘iPod’, et appuyez
ensuite sur .
Les noms de catégories et de fichiers seront affichés.
3Utilisez / pour sélectionner la catégorie ou le fichier de musique à écouter, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur / pour monter ou descendre dans la liste et sélectionner l’élément souhaité. Lorsque vous appuyez sur , la lecture commence et l’écran de lecture de l’élément sélectionné s’affiche. Pour revenir à la liste, appuyez sur RETURN.
Seuls les fichiers audio pourvus du symbole peuvent être lus. Dans le cas des catégories portant la marque
, utilisez / et pour sélectionner la catégorie et
le fichier audio souhaités.
4 Répétez l’étape 3 pour lire le morceau souhaité.
Vous pouvez utiliser la télécommande de ce récepteur pour effectuer les opérations suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas utilisables.
Touches Fonction
1
Démarre la lecture.
Interrompt la lecture.
Arrête la lecture.
Donne accès au début de la plage en cours de lecture, puis aux plages précédentes.
Donne accès à la plage suivante.
Utilisation de la lecture aléatoire
Utilisez la fonction de lecture aléatoire pour lire des plages dans un ordre au hasard. L’option de lecture aléatoire peut être définie pendant la lecture.
• Appuyez sur RANDOM pour démarrer la lecture aléatoire.
La lecture aléatoire reste active ( s’allume à l’écran) jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur RANDOM pour l’annuler.
Conseil
• Utilisez les touches suivantes pour la lecture aléatoire :
Touches Fonction
Sélectionne une nouvelle plage au hasard.
Revient au début de la plage actuelle.
Affichage des informations de la lecture
En faisant appel à Home Media Gallery pour la lecture, le contenu de l’affichage peut être changé.
• Pour sélectionner les informations affichées, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
28
Fr
Utilisation de la lecture répétée
Deux options de lecture répétée sont disponibles pendant la lecture.
• En cours de lecture, appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de lecture répétée.
Sélectionnez entre répétition 1 plage ( s’allume sur l’affichage), répétition toutes plages (dans la catégorie
actuelle) ( s’allume sur l’affichage) et pas de répétition.
1 • Pour sélectionner une autre plage ou catégorie pendant la lecture, appuyez sur , puis effectuez les étapes 3 et 4. (Poru revenir à la plage en cours
de lecture, appuyez sur DISPLAY.)
• Pour sélectionner des plages dans d’autres catégories en Home Media Gallery, appuyez sur TOP MENU (la lecture de la plage actuelle s’arrêtera).
• Les éléments affichés sur cet appareil peuvent différer de la structure de menu, trouvée sur le iPod.
Page 71
Home Media Gallery
06
A propos des formats de fichiers lisibles
La fonction Ho me Media Ga llery de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles. De plus, la compatibilité des formats de fichiers dépend du type de serveur. Assurez-vous auprès de votre serveur de la compatibilité des formats de fichiers pris en charge.
Catégorie Extension Flux
MP3 .mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Fréquence d’échantillonnage 8 kHz à 48 kHz
Débit binaire de la quantification
Voie 2 voies Débit binaire 8 kbps à 320 kbps VBR/CBR Pris en charge/Pris en charge
a
LPCM
WAV .wav LPCM Fréquence d’échantillonnage 8 kHz à 44,1 kHz
WMA .wma WMA2/7/8/9 Fréquence d’échantillonnage 8 kHz à 48 kHz
AAC .m4a
FLAC .flac FLAC Fréquence d’échantillonnage
a. Les fichiers LPCM enregistrés sur une mémoire USB ne peuvent pas être lus directement et ils sont pris en charge uniquement quand ils
proviennent d’un serveur. Selon le serveur utilisé, il se peut que certains formats non pris en charge par ce récepteur puissent être fournis en les transcodant au format LPCM. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre serveur.
LPCM Fréquence d’échantillonnage 8 kHz à 44,1 kHz
Débit binaire de la quantification
Voie 2 voies
Débit binaire de la quantification
Voie 2 voies
Débit binaire de la quantification
Voie 2 voies Débit binaire 5 kbps à 320 kbps VBR/CBR Pris en charge/Pris en charge
.aac .3gp .3g2
MPEG-4 AAC LC MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2)
Fréquence d’échantillonnage 32 kHz à 48 kHz Débit binaire de la
quantification Voie 2 voies Débit binaire 16 kbps à 320 kbps VBR/CBR Pris en charge/Pris en charge
Débit binaire de la quantification
Voie 2 voies (son mono 8 bits non pris en charge) Débit binaire — VBR/CBR Non pris en charge/Pris en charge
16 bits
16 bits, 20 bits, 24 bits
16 bits, 20 bits, 24 bits
16 bits
16 bits
8 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 8 bits, 16 bits
English
Français
“Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia.”
29
Fr
Page 72
06
Home Media Gallery
Configuration du réseau
1. Raccordez cet appareil au réseau local (LAN) (cf. page 21).
Q: Le routeur raccordé est-il équipé pour le fonctionnement de serveur DHCP ?
Oui
Non
Activez (sur ON) la fonction de serveur DHCP du routeur (aucun réglage n’est requis sur ce récepteur).
2. Effectuez les réglages du réseau.
Consultez les instructions ci­dessous et réglez le récepteur selon les besoins.
Si le routeur raccordé à la borne LAN de ce récepteur est un routeur à large bande (avec fonction de serveur DHCP incorporée), il suffit d’activer la fonction du serveur DHCP ; une configuration manuelle ne sera pas requise. La configuration
manuelle décrite ci-après sera nécessaire uniquement si vous avez raccordé ce récepteur à un serveur sans la fonction de serveur DHCP. Avant de configurer le réseau, consultez votre ISP (fournisseur de services Internet) ou le gestionnaire de réseau pour connaître les réglages requis. Il est conseillé aussi de vous reporter au mode d’emploi, fourni avec votre composant pour réseau.
Si vous effectuez des changements dans la configuration réseau sans fonction de serveur DHCP, apportez les changements correspondants aux réglages de réseau sur ce récepteur.
IP Address
L’adresse IP à saisir doit être définie dans les plages suivantes. Si l’adresse IP définie dépasses les plages indiquées, vous ne pourrez ni lire les fichiers audio, mémorisés sur composants du réseau ni écouter les stations radio Internet. Classe A: 10.0.0.1 à 10.255.255.254 Classe B: 172.16.0.1 à 172.31.255.254 Classe C: 192.168.0.1 à 192.168.255.254
Subnet Mask
Si un modem xDSL ou un adapteur de terminal est raccordé directement à ce récepteur, inscrivez le masque de sous-réseau, fourni par votre IPS, sur papier. Dans la plupart des cas, entrez 255.255.255.0.
Gateway IP
Au cas ou une passerelle (routeur) est raccordée à ce récepteur, entrez l’adresse IP correspondante.
DNS Server Preferred/DNS Server Alternate
Au cas ou une seule adresse de serveur DNS est fournie par votre ISP sur papier, entrez ‘DNS Server Preferred’. Au cas ou il y a plus de deux adresses de serveur DNS, entrez ‘DNS Server Alternate’ dans l’autre champ d’adresse de serveur DNS.
Proxy Hostname/Proxy Port
Ce réglage est requis si vous raccordez ce récepteur à Internet via un serveur mandataire. Entrez l’adresse IP de votre serveur mandataire dans le champ ‘Proxy Hostname’. Entrez également le numéro de port de votre serveur mandataire dans le champ ‘Proxy Port’.
Conseil
• Pour effacer les caractères alphanumériques saisis un à la fois, appuyez sur CLEAR.
• Pour retourner au menu de paramétrage précédent, appuyez sur RETURN. Quand ‘Cancel Key Editing Lose Changes?’ est affiché, appuyez sur pour revenir au menu de paramétrage antérieur (le contenu du menu préalablement défini sera annulé). Appuyez sur pour revenir au menu de paramétrage actuel.
• Il peut s’avérer pratique d’inscrire les adresses, saisies à chaque étape.
1 Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au réseau.
2 Utilisez / pour sélectionner ‘SETUP’, puis appuyez sur .
WM
P11 Favor i t es
Se tup
4 4
3 Utilisez / pour sélectionner ‘Network Setup’, puis appuyez sur ENTER.
p
Se t u
Information
Network Setu
p
L’écran ‘Network Connection’ apparaît.
30
Fr
Page 73
Home Media Gallery
Edit DNS Preferred
1 2 . 68.000 .001 91
Edit DNS Alternate
1 2 . 68.000 .001 91
06
4 Le message ‘Network Found’ ou ‘No Network Found’ apparaît. Vérifiez l’état des connexions du réseau et appuyez sur .
Network Found – Connecté à un composant sur le réseau.
No Network Found – Non connecté à un composant sur le réseau.
Network Connec t i on
Network Found
L’écran ‘Network IP Settings’ apparaît. 5 Utilisez / pour sélectionner ‘Static IP
Address’, puis appuyez sur ENTER.
Network IP Sett in
Au t oma t i c Static IP Addres
L’écran ‘IP Address’ apparaît. Si vous sélectionnez ‘Automatic (DHCP)’, le réseau est
automatiquement configuré et vous ne devez pas effectuer les Etapes 6 à 15. Passez à l’Etape 16.
6 Utilisez / pour sélectionner ‘Change’, puis appuyez sur ENTER. L’écran ‘Edit IP Address’ apparaît.
7 Saisissez l’adresse IP.
Servez-vous des touches numériques pour saisir l’adresse IP. Servez-vous de / pour déplacer le curseur. Quand le dernier chiffre est saisi, l’écran d’affichage ‘Subnet Mask’ apparaît.
(
DHCP
g
s
)
s
Edi t IP Address
1 2. 168.000.002
9
11 Saisissez l’adresse IP de passerelle par défaut. Après cette entrée, appuyez sur ENTER. L’écran ‘DNS Server Preferred’ apparaît.
Ed i t Ga t eway IP
1 2. 68.000 .001
9 1
12 Utilisez / pour sélectionner ‘Change’, puis appuyez sur ENTER. L’écran ‘Edit DNS Preferred’ apparaît.
13 Entrez l’adresse préférée du serveur de noms de domaine DNS. Après cette entrée, appuyez sur ENTER. L’écran ‘DNS Server Alternate’ apparaît.
14 Utilisez / pour sélectionner ‘Change’, puis appuyez sur ENTER. L’écran ‘Edit DNS Alternate’ apparaît.
15 Entrez l’adresse alternative du serveur de noms de domaine DNS.
S’il n’y a qu’une adresse DNS, il n’est pas nécessaire d’entrée d’adresse alternative du serveur DNS.
Après cette entrée, appuyez sur ENTER. L’écran ‘Enable Proxy Server’ apparaît.
English
Français
8 Utilisez / pour sélectionner ‘Change’, puis appuyez sur ENTER. L’écran ‘Edit Subnet Mask’ apparaît.
9 Entrez le masque de sous-réseau. Après cette entrée, appuyez sur ENTER. L’écran ‘Gateway IP’ apparaît.
Edi t Subne t Mask
2 5 .255. 255.000 5
10 Utilisez / pour sélectionner ‘Change’, puis appuyez sur ENTER. L’écran ‘Edit Gateway’ apparaît.
16 Servez-vous de / pour sélectionner ‘No’ ou ‘Yes’ pour le réglage du serveur mandataire de manière à désactiver ou activer le serveur m
andataire, puis appuyez sur ENTER.
Enable Proxy Serve
r No Yes
Si vous avez sélectionné ‘No’, passez à l’Etape 21. En revanche, si vous avez sélectionné
17. L’écran ‘Proxy Hostname’ apparaît.
17 Utilisez / pour sélectionner ‘Change’, puis appuyez sur ENTER. L’écran ‘Edit Proxy Hostname’ apparaît.
Yes’,
passez à l’Etape
31
Fr
Page 74
06
Se t u
p
Network Setu
p
Information
Information
00:00:00 00:00:00:
MAC Address
Home Media Gallery
18 Saisissez l’adresse de votre serveur mandataire ou le nom de domaine.
Servez-vous de / pour saisir les caractères et de /  pour déplacer le curseur. Un maximum de 127
caractères peuvent être saisis. Après cette entrée, appuyez sur ENTER.
Edi t Proxy Hos t nam
y
P ox Pioneer e r
Vérification des réglages réseau
Vous pouvez vérifier les réglages réseau suivants de ce récepteur : l’adresse MAC, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse IP de passerelle et le serveur mandataire.
Avant d’effectuer les étapes suivantes, vérifiez si vous avez effectué les Etapes 1 and 2.
3 Utilisez / pour sélectionner ‘Information’, puis appuyez sur ENTER.
L’écran ‘Proxy Port’ apparaît. 19 Utilisez / pour sélectionner ‘Change’, puis
appuyez sur ENTER. L’écran ‘Edit Proxy Port’ apparaît.
20 Saisissez le numéro du port de votre serveur mandataire. Après cette entrée, appuyez sur ENTER. L’écran ‘Setting OK?’ apparaît.
Edi t Proxy Por t
8 80 0
21 Appuyez sur ENTER pour terminer les démarches de configuration du réseau.
Se t up Complete
Sttn
Après apparition de ‘Applying Settings…’, l’affichage repassera à l’écran ‘Top Menu’.
g
s OK? e i
L’écran ‘MAC Address’ apparaît. 4 Vérifiez les réglages réseau.
Servez-vous de / pour commuter l’affichage. Chaque vous que vous utilisez /, l’affichage change comme suit.
MAC Address IP Address Gateway IP Proxy Server Subnet Mask
32
Fr
Page 75
Réglage du son
Remarque
07
Chapitre 7
Réglage du son
Commutation entre les modes Son
Vous pouvez ajouter des effets sonores passionnants à vos sources audio.
Les paramètres du mode Son sont sauvegardés séparément pour chaque fonction.
• Appuyez sur SOUND pendant la lecture d’une source audio pour passer d’un mode Son à un autre.
Vous pouvez choisir entre les modes Son ci-après :
VIVID – Pour des sons vivants et nets.
EXCITING – Pour des sons dynamiques et stimulants.
RELAXING – Pour des sons reposants.
Off – Pour faire revenir les sons à leur état naturel.
Réglage des graves et des aigus
Utilisez les commandes des graves et des aigus pour ajuster la tonalité d’ensemble.
• Ajustez les graves et les aigus en agissant sur BASS+/–, TREBLE+/–.
Vous pouvez ajuster les graves et les aigus selon une échelle allant de
Utilisation de la fonction Loudness
Elle permet de renforcer les graves et les aigus des sources musicales lorsque l’écoute se fait à un volume réduit.
• Appuyez sur LOUDNESS pour activer ou désactiver la fonction.
–6
1
à +6.
Utilisation de la fonction Sound Retriever
• Réglage par défaut : On (FRONT AUDIO IN et les fonctions HOME MEDIA GALLERY) / Off (toutes les autres fonctions)
Lorsque des données audio sont supprimées lors de la compression WMA/MP3/MPEG-4 AAC, la qualité du son est souvent amoindrie du fait de l’inégalité de l’image sonore. La fonction Sound Retriever fait appel à la nouvelle technologie DSP qui contribue à restituer la qualité sonore de CD aux sons 2 voies comprimés en restaurant la pression sonore et en adoucissant le crénelage, restant après la compression.
Les paramètres Sound Retriever sont sauvegardés séparément pour chaque fonction.
• Pendant la lecture, appuyez sur S.RETRIEVER pour activer ou désactiver la fonction Sound Retriever.
2
Utilisation de la fonction Digital Noise Reduction
Cette fonction peut améliorer la qualité du son d’une source parasitée (par exemple une cassette ou une bande vidéo comportant beaucoup de bruits de fond) quand elle est activée.
Les paramètres Digital Noise Reduction sont sauvegardés séparément pour chaque fonction.
• Appuyez sur DIGITAL NR pour activer ou désactiver la fonction.
3
English
Français
Confirmation des paramètres audio
Vous pouvez effectuer divers réglages audio.
• Appuyez sur STATUS.
Une liste des paramètres audio sera alors affichée.
1 • Il n’est pas possible de changer les modes sonores pendant la lecture des sources SACD.
• Quand le mode Son est réglé à un mode autre que OFF (désactivé), les fonctions Sound Retriever et Digital Noise Reduction sont désactivées (OFF).
2 • Il n’est pas possible de changer les paramètres Sound Retriever pendant la lecture de SACD.
• Quand la fonction Sound Retriever est activée (ON), le mode Son et la fonction Digital Noise Reduction est désactivés (OFF).
3 • Quand la fonction Digital Noise Reduction est activée (ON), le mode Son et Sound Retriever sont désactivés (OFF).
• La fonction Digital Noise Reduction ne peut pas être changée quand des fonctions autres que PHONO, LINE, et TUNER sont sélectionnées.
33
Fr
Page 76
08
Remarque
Utilisation de la minuterie
Chapitre 8
Utilisation de la minuterie
5 Programmez le moment de mise en service du
Réglage de l’horloge
Vous devez régler l’horloge afin de pouvoir utiliser la minuterie.
1 Appuyez sur TIMER/CLOCK.
L’heure actuelle et la date sont affichées. Lors du premier réglage de l’horloge, vous repassez à
l’écran Configuration de minuterie. Assurez-vous que ‘Clock Adjust’ est sélectionné, puis appuyez sur et passez à l’Etape 4.
2 Appuyez à nouveau sur TIMER/CLOCK.
L’écran Configuration de minuterie est affiché.
3Utilisez / pour choisir ‘Clock Adjust’, puis appuyez sur ENTER.
4Utilisez / pour régler le jour, puis appuyez sur ENTER.
5Utilisez / pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER.
6Utilisez / pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
• Après avoir ajusté l’horloge, appuyez une fois sur
1
TIMER/CLOCK pour vérifier l’heure actuelle.
réveil.
Utilisez / pour régler l’heure, puis appuyez sur . De même, programmez la minute du réveil et appuyez sur quand vous avez terminé.
En appuyant sur ENTER à ce stade, vous pouvez terminer la programmation de la minuterie et passer à l’étape 8.
6 Programmez le moment de mise hors service du réveil.
Procédez comme ci-avant et appuyez sur quand vous avez terminé.
7 Réglez le(s) jour(s) de la semaine.
Utilisez / pour choisir le(s) jour(s) et / pour le(s) sélectionner ou le(s) annuler (un astérisque () indique que le jour sera ignoré).
8 Appuyez sur ENTER pour arriver au bout des réglages et voir OK? ; appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer la programmation.
Le voyant TIMER s’allume et les réglages effectués peuvent être vérifiés sur l’affichage.
9 Placez le système en mode Attente.
• Vouz pouvez vérifier les réglages de la minuterie en mode Attente en appuyant sur TIMER
/CLOCK
.
34
Fr
Réglage de la minuterie de réveil
Faites appel à la minuterie de réveil pour faire en sorte que le récepteur s’allume à l’heure souhaitée et qu’il commence la lecture de la source sonore de votre choix.
Important
• Pour que le réveil fonctionne correctement, l’horloge doit d’abord être réglée à l’heure exacte (reportez­vous à Réglage de l’horloge ci-dessus).
1 Sélectionnez la source que vous souhaitez lire. Appuyez sur INPUT pour sélectionner parmi les sources CD, TUNER et LINE.
Par exemple, appuyez sur TUNER pour choisir la radio comme source sonore lors de votre réveil.
2 Préparez la source et ajustez à un volume adéquat.
Par exemple, faites l’accord sur la station radio que vous souhaitez entendre au réveil. Ajustez le volume selon les besoins.
3 Appuyez deux fois sur TIMER/CLOCK, utilisez pour sélectionner ‘Wake-up’, puis appuyez sur ENTER.
4Utilisez / pour choisir ‘Timer Edit’, puis appuyez sur ENTER.
1 • Vous devez ajuster à nouveau l’horloge si vous débranchez l’appareil (ou après une panne de courant).
• Par défaut, l’horloge fonctionne en cycle de 12 heures. Reportez-vous à
2 Vous ne pourrez pas effectuer les réglages Sleep Auto pendant la lecture répétée d’un SACD/CD.
/
Activation/désactivation de la minuterie de réveil
Après avoir programmé la minuterie de réveil, vous pouvez la mettre en/hors service en sélectionnant
Timer Off
à l’étape 4 ci-dessus (appuyez sur
Réglage de la minuterie de sommeil
La minuterie de sommeil coupe l’alimentation du récepteur à un moment programmé, ce qui vous permet de vous endormir sans vous préoccuper de sa mise hors tension.
Important
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Minuterie de sommeil quand la Minuterie de réveil est activée.
• Appuyez de façon répétée sur SLEEP pour programmer la durée du compte à rebours. Choisissez entre 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, Auto (mise hors tension automatique à la fin de la
lecture du CD ou SACD en cours
• Pour vérifier la durée restante du compte à rebours, appuyez sur SLEEP (la durée restante est affichée momentanément).
Changement du cycle d’affichage de l’horloge
Timer Edit
2
) ou Off (désactivé).
la page 35 pour changer ce réglage.
ENTER
ou
).
Page 77
Autres réglages
09
Chapitre 9
Autres réglages
Écoute d’une source audio externe
Pour écouter sur ce récepteur des sons provenant d’un composant externe raccordé, choisissez la fonction d’entrée sur la télécommande.
Pour des informations sur la façon de raccorder des composants externes, reportez-vous à Connexion de composants audio la page 9.
• Lorsque vous raccordez un câble sur la prise F.AUDIO IN, l’entrée de cet appareil passe automatiquement à FRONT AUDIO IN.
1 Mettez sous tension le composant de lecture. 2 Mettez le récepteur sous tension. 3 Appuyez sur INPUT de manière à sélectionner la
source souhaitée pour la lecture. 4 Débutez la lecture du composant que vous avez
sélectionné à l’étape 1.
Extinction de l’affichage
• Appuyez sur DISP OFF. Lorsque vous éteignez l’affichage, le voyant DISPLAY OFF s’allume. Une nouvelle pression sur DISP OFF fait
réapparaître l’affichage.
• Même s’il a été éteint, l’affichage indique temporairement des informations quand vous utilisez une commande.
Atténuation de l’affichage
Vous pouvez sélectionner l’un des trois réglages de luminosité de l’affichage du panneau avant.
Lors d’un réglage sur AUTO, l’affichage devient clair uniquement quand vous utilisez une commande.
1 Appuyez sur SETUP. 2 Utilisez / pour choisir ‘Dimmer’, puis appuyez
sur ENTER. 3 Utilisez / pour ajuster la luminosité de
l’affichage, puis appuyez sur ENTER.
Changement du cycle d’affichage de l’horloge
Vous pouvez choisir de faire fonctionner l’horloge en cycle de 12 ou de 24 heures.
1 Placez le récepteur en attente. 2 Appuyez sur SETUP. 3Utilisez / pour choisir ‘Hour Display’, puis
appuyez sur ENTER. 4Utilisez / pour choisir entre ‘12H’ et ‘24H’,
puis appuyez sur ENTER.
Désactivation de l’inversion des couleurs d’affichage
Si aucune démarche n’est effectuée dans les trois minutes, les couleurs du texte de l’affichage de l’appareil s’inversent. Il est également possible de désactiver cette fonction.
1 Placez le récepteur en attente. 2 Appuyez sur SETUP. 3Utilisez / pour choisir ‘Reverse Display’, puis
appuyez sur ENTER. 4Utilisez / pour choisir ‘Mode Off’, puis
appuyez sur ENTER.
• Pour réactiver l’Inversion d’affichage, choisissez Mode On.
Réglage du mode Volume
Vous pouvez ajuster la sensibilité de la commande de volume à un système de 50 ou de 80 paliers.
1 Placez le récepteur en attente. 2 Appuyez sur SETUP. 3Utilisez / pour choisir ‘Volume Step’, puis
appuyez sur ENTER. 4Utilisez / pour choisir entre ‘80 Step’ or ‘50
Step’, puis appuyez sur ENTER.
• Lorsque le mode est changé, le volume revient à 0.
Réinitialisation du système
Utilisez cette démarche pour ramener tous les paramètres à leurs valeurs par défaut définies en usine.
1 Mettez le récepteur sous tension. 2 Tout en maintenant enfoncée la touche FUNCTION
du panneau supérieur, maintenez la touche STANDBY/ON
L’alimentation est ramenée au mode attente. Lors de la prochaine mise sous tension, tous les
paramètres du système seront réinitialisés.
enfoncée pendant trois secondes.
English
Français
35
Fr
Page 78
10
Informations supplémentaires
Chapitre 10
Informations supplémentaires
Conseils d’installation
Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce lecteur pendant de nombreuses années ; les consignes suivantes vous aideront à choisir un emplacement adéquat :
Ce que vous devez faire…
• Utiliser l’appareil dans une pièce bien aérée.
• Placer l’appareil sur une surface horizontale stable, telle qu’une table, une étagère ou un rack stéréo.
Ce que vous ne devez pas faire…
• Utiliser l’appareil dans un endroit où il sera exposé à des températures ou un degré d’humidité élevés, y compris à proximité de radiateurs ou autres appareils de chauffage.
• Placer le récepteur devant une fenêtre ou tout autre endroit où il serait directement exposé au soleil.
• Utiliser l’appareil dans un environnement très poussiéreux ou très humide.
• Placer l’appareil directement au-dessus d’un amplificateur ou de tout autre appareil de votre chaîne stéréo susceptible de dégager de la chaleur au cours de son utilisation.
• Utiliser l’appareil près d’un téléviseur ou d’un moniteur car des interférences seraient produites, surtout si le téléviseur utilise une antenne intérieure.
• Utiliser le récepteur dans une cuisine ou toute autre pièce où il serait exposé à la fumée ou à la vapeur.
• Poser l’appareil sur de la moquette ou un tapis épais, ou le recouvrir d’un linge, ce qui empêcherait son refroidissement correct.
• Placer l’appareil sur une surface instable ou trop petite pour porter les quatre pieds de son socle.
Précautions d’utilisation du récepteur et des disques
Informations générales
Tenez le disque par les bords ou par son centre et un bord.
Lorsque vous n’utilisez pas le disque, replacez-le dans son coffret et rangez ce dernier sur la tranche. Évitez d’exposer les disques à des environnements excessivement froids, humides ou chauds (y compris à la lumière directe du soleil).
Ne collez aucun papier ni aucune étiquette sur les disques. N’écrivez pas sur les disques, que ce soit au crayon, au stylo à bille ou à l’aide d’un instrument pointu.
Ne posez aucune étiquette autocollante sur les disques car elles peuvent entraîner un léger voile du disque, provoquant une distorsion du son et de l’image au moment de la lecture.
Disques endommagés et non circulaires
Nutilisez aucun disque fendu, ébréché, voilé, endommagé, car cela pourrait également endommager le récepteur.
36
Fr
Ce récepteur est exclusivement conçu pour l’utilisation de disques conventionnels parfaitement circulaires. N’utilisez aucun disque non circulaire. Pioneer exclut toute responsabilité en cas d’utilisation de disques non circulaires.
Page 79
Informations supplémentaires
10
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et les poussières sur les disques peuvent dégrader les performances de lecture. Utilisez un chiffon doux et sec que vous déplacez légèrement du centre vers l’extérieur, comme illustré ci-dessous.
Si nécessaire et pour mieux nettoyer le disque, utilisez un chiffon humecté d’alcool ou un kit de nettoyage CD/DVD, disponible dans le commerce. N’utilisez jamais d’essence, de diluants, de détergents, y compris les produits destinés au nettoyage des disques vinyles.
Nettoyage de l’extérieur du récepteur
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et la
saleté. Si les surfaces sont très sales, nettoyez-les avec un chiffon doux trempé dans un produit nettoyant neutre dilué dans cinq ou six fois son volume d’eau, essorez soigneusement le chiffon avant de l’utiliser et terminez avec un autre chiffon sec.
N’utilisez ni cire pour les meubles ni autres produits de nettoyage. N’utilisez ni diluant, ni essence, ni insecticide, ni autres produits chimiques sur ou à proximité du récepteur.
Si vous utilisez un chiffon imprégné de produits chimiques, respectez attentivement les instructions d’utilisation. Ces chiffons peuvent laisser des marques sur les surfaces vitrées ; dans ce cas, essuyez avec un chiffon sec.
Déplacement du récepteur
Si vous devez déplacer le récepteur, mettez-le d’abord en attente (appuyez sur STANDBY/ON de la télécommande), puis débranchez le câble d’alimentation. Ne soulevez pas, ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne—le disque tourne à vitesse élevée et il risquerait d’être endommagé.
English
Français
Nettoyage de l’optique du capteur
L’optique du capteur du récepteur ne devrait pas se salir lors d’une utilisation normale, mais si, pour une raison quelconque, des poussières ou saletés perturbent son fonctionnement, consultez un centre d’entretien agréé par Pioneer. Nous déconseillons l’emploi d’agents de nettoyage pour optique de lecteur de CD.
Condensation
De la condensation risque de se former à l’intérieur du récepteur si vous le transportez de l’extérieur dans une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente rapidement. Bien qu’une condensation ne puisse pas endommager le récepteur, elle risque de dégrader provisoirement ses performances. Avant de le mettre sous tension, laissez l’appareil dans la pièce environ une heure, le temps nécessaire pour qu’il s’adapte à la température ambiante.
37
Fr
Page 80
10
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
Des opérations incorrectes sont souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez qu’il y a un problème avec ce composant, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut se trouver dans un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer le plus proche pour le faire réparer.
• Si l’unité ne fonctionne pas normalement en raison d’effets externes comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.
Données générales
Problèmes Solutions
Impossible de mettre sous tension ou l’alimentation est coupée tout à coup. (Dans certains cas, le voyant vert TIMER clignote et un message d’erreur apparaît sur l’écran quand l’alimentation est rétablie.
Absence de sons ou sons déformés.
Bruit lors de la lecture d’une platine-cassette.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Sans débrancher le cordon d’alimentation, attendez une minute, puis appuyez une nouvelle fois sur la touche
• Il se peut qu’un câble de haut-parleur soit court-circuité. Débranchez les câbles de haut­parleur, torsadez convenablement les brins des câbles et branchez correctement les câbles sur les bornes de haut-parleur.
• Une surchauffe peut s’être produite par manque d’espace autour de l’appareil. Installez l’appareil pour qu’une ventilation suffisante soit possible sur tous les côtés.
• Essayez de réduire le niveau du volume.
Si aucun de ces remèdes ne fonctionne, contactez une entreprise de service indépendante, agréée par Pioneer.
• Vérifiez que le disque n’est pas endommagé et qu’il est exempt de poussières et de saletés (page 36).
• Assurez-vous que toutes les fiches sont insérées à fond.
• Assurez-vous que les prises et les bornes sont propres, qu’elles ne sont pas oxydées, etc.; le cas échéant, nettoyez-les. Assurez-vous également que les câbles ne sont pas endommagés.
• Assurez-vous que la sortie du composant audio n’est pas reliée aux entrées phono (platine-disque) du récepteur.
• Vérifiez les réglages du récepteur (volume, fonction d’entrée, etc.).
• Vérifiez que le composant est raccordé correctement (consultez Connexion de composants audio la page 9).
• Appuyez sur MUTE sur la télécommande pour désactiver la sourdine.
• Écartez la platine-cassette par rapport au récepteur, de sorte que le bruit disparaisse.
• La télécommande est trop éloignée du récepteur, ou encore l’angle entre le faisceau de télécommande et le capteur est trop obtus : Utilisez la télécommande à l’intérieur de sa plage de fonctonnement (page 6).
• La pile est épuisée : Remplacez les piles (page 6).
STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension.
38
Fr
SACD/CD
Problèmes Solutions
La lecture du disque est impossible ou le disque est éjecté immédiatement après son chargement.
Il existe une différence notable de niveau sonore entre les SACD et les CD.
Lecture audio multivoies impossible.
• Assurez-vous que le disque est propre et qu’il n’est pas endommagé (page 36).
• Vérifiez sous Compatibilité de lecture et format de disque / contenu la page 7 pour confirmer que le disque est compatible avec ce récepteur.
• Assurez-vous que le disque est installé avec sa face étiquetée vers le haut et qu’il est correctement aligné dans son alvéole.
• De la condensation s’est formée à l’intérieur du lecteur : Attendez que la condensation se soit évaporée. Évitez d’utiliser le récepteur près d’un climatiseur.
• Cela tient aux formats audio et n’est pas la conséquence d’une anomalie.
• Ce récepteur n’est pas compatible avec l’audio multivoies.
Page 81
Informations supplémentaires
10
Home Media Gallery
Symptômes Causes Solutions
Impossible d’accéder au réseau.
La lecture ne démarre pas alors que ‘Connecting…’ reste affiché.
L’ordinateur ou la radio Internet ne fonctionne pas correctement.
Le câble LAN n’est pas bien raccordé. Raccordez bien le câble LAN dans la prise
Le routeur n’est pas sous tension. Mettez le routeur sous tension. Un logiciel antivirus est actuellement
installé sur le composant raccordé.
Le composant audio en réseau qui a été mis hors tension est mis sous tension.
Le composant est actuellement débranché du récepteur ou de la source d’alimentation.
L’adresse IP n’a pas été désignée correctement.
(reportez-vous à page 21).
Dans certains cas, il n’est pas possible d’accéder à un composant sur lequel un logiciel antivirus a été installé.
Mettez le composant audio en réseau sous tension avant le récepteur.
Vérifiez si le composant est correctement raccordé à ce récepteur ou à la source d’alimentation.
Mettez en service la fonction serveur DHCP de votre routeur, ou paramétrez le réseau manuellement pour votre environnement réseau.
Reportez-vous à page 30.
Les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, par exemple sur un ordinateur, ne peuvent pas être lus.
La lecture audio s’arrête ou est perturbée.
L’adresse IP est désignée automatiquement.
Windows Media Player 11 n’est pas installé sur votre ordinateur.
Des fichiers audio ont été enregistrés dans d’autres formats que MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA.
Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC sont lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Connect.
Le composant raccordé au réseau ne fonctionne pas correctement.
Le composant raccordé au réseau ne permet pas le partage de fichiers.
Le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau a été supprimé ou endommagé.
Le fichier audio actuellement en cours de lecture n’a pas été enregistré dans un format lisible par ce récepteur.
Le câble LAN est actuellement débranché.
Le trafic est très important sur le réseau auquel vous avez accès par Internet.
Le paramétrage automatique prend un certain temps. Veuillez attendre.
Installez Windows Media Player 11 sur votre ordinateur (reportez-vous à page 22).
Lisez des fichiers audio enregistrés dans les formats MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA. Il se peut toutefois que certains fichiers audio enregistrés dans ces formats ne puissent pas être lus sur ce récepteur.
Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC ne peuvent pas être lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Connect. Essayez d’utiliser un autre serveur. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre serveur.
Vérifiez si le composant est affecté par quelque chose ou s’il est en veille. Essayez de remettre le composant en marche, si nécessaire.
Essayez de changer les réglages du composant raccordé au réseau.
Vérifiez le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau.
Vérifiez si le fichier audio a été enregistré dans un format pris en charge par ce récepteur (page 29). Vérifiez si le dossier a été endommagé ou détruit. Il se peut que dans certains cas des fichiers audio ne puissent pas être lus ou affichés bien qu’ils soient compatibles avec ce récepteur.
Raccordez le câble LAN correctement.
Utilisez une liaison 100BASE-TX pour accéder aux composants en réseau.
Configuration du réseau
English
Français
la
39
Fr
Page 82
10
Informations supplémentaires
Symptômes Causes Solutions
Impossible d’accéder au composant raccordé au réseau.
Impossible d’accéder à Windows Media Player 11.
Impossible d’écouter des stations radio Internet.
Les dossiers/fichiers enregistrés dans une mémoire USB ne peuvent pas être lus.
Une mémoire USB ne peut pas être reconnue.
Une mémoire USB est raccordée et affichée, mais les fichiers audio qu’elle contient ne peuvent pas être lus.
Le composant raccordé au réseau n’est pas réglé correctement.
Il n’y a aucun fichier audio lisible sur le composant raccordé au réseau.
Vous êtes actuellement connecté au domaine par un ordinateur sur lequel Windows XP est installé.
Les réglages de pare-feu des composants en réseau agissent actuellement.
Vous êtes actuellement déconnecté d’Internet.
Les émissions d’une station radio Internet ont été arrêtées ou interrompues.
Les dossiers/fichiers sont actuellement stockés à un autre endroit que la FAT (File Allocation Table).
Il y a plus de 8 niveaux dans un dossier. Un dossier peut contenir un maximum de 8
Il y a plus de 2000 dossiers/fichiers dans un seul dossier.
Les fichiers audio sont protégés. Les fichiers audio protégés stockés dans une
La mémoire USB n’est pas compatible avec les spécifications de la classe de stockage en masse.
Un concentrateur USB est actuellement utilisé.
Ce récepteur reconnaît la mémoire USB comme effraction.
Certains formats de mémoire USB, dont le FAT 12, NTFS et HFS ne peuvent pas être lus par ce récepteur.
Le format de fichier ne peut pas être lu correctement par ce récepteur.
Si le l’autorisation est automatique, vous devez saisir de nouveau les informations appropriées. Vérifiez si la connexion n’est pas réglée sur “Do not authorize” (Ne pas autoriser).
Vérifiez les fichiers audio enregistrés sur le composant raccordé au réseau.
Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale (page 24).
Vérifiez les réglages de pare-feu des composants en réseau.
Vérifiez les réglages de connexion des composants en réseau et adressez-vous à votre fournisseur de réseau, si nécessaire. Reportez-vous à page 30.
Il existe des cas où il est impossible d’écouter des stations radio Internet bien qu’elles figurent dans la liste des stations radio Internet pouvant être écoutées avec ce récepteur.
Stockez les dossiers/fichiers dans la FAT.
niveaux (page 27). Un dossier peut contenir au maximum 2000
dossiers/fichiers (page 27).
mémoire USB ne peuvent pas être lus (page 27). Essayez d’utiliser une mémoire USB compatible
avec les spécifications de la classe de stockage en masse. Il existe des cas où les fichiers audio stockés dans une mémoire USB compatible avec les spécifications de la classe de stockage en masse ne peuvent pas être lus sur ce récepteur (page 21).
Raccordez une mémoire USB et mettez ce récepteur sous tension (page 21).
Ce récepteur ne peut pas être raccordé par un concentrateur USB (page 21).
Mettez hors puis de nouveau sous tension ce récepteur.
Vérifiez si le format de votre mémoire USB est FAT 16 ou FAT 32. Notez bien que les formats FAT 12, NTFS et HFS ne peuvent pas être lus par ce récepteur (page 21).
Reportez-vous à la liste des formats de fichiers pouvant être lus par ce récepteur.
Configuration du réseau la
40
Fr
Page 83
Informations supplémentaires
10
Tuner
Problèmes Solutions
Parasites considérables pendant les émissions radio.
L’accord automatique ne capte pas certaines stations.
Le son est uniquement monaural.
• Connectez l’antenne (reportez-vous à Connexion des antennes AM et FM la page 10).
• Déployez complètement l’antenne filaire FM, positionnez-la pour bénéficier d’une réception optimale et fixez-la au mur.
• Connectez une antenne FM extérieure (reportez-vous à Connexion d’antennes externes la page 10).
• Ajustez le sens et la position pour obtenir la meilleure réception possible.
• Raccordez une antenne AM interne ou externe supplémentaire (reportez-vous à Connexion des antennes AM et FM la page 10).
• Mettez hors tension tout équipement qui pourrait provoquer les parasites ou éloignez-le de cet appareil.
• Écartez l’antenne par rapport à l’appareil qui pourrait être la cause des parasites.
• Le signal radio est faible. L’accord automatique ne peut capter que les stations radio dont le signal est bon. Pour un accord plus précis, raccordez une antenne extérieure.
Assurez-vous que le tuner n’est pas réglé sur FM mono (reportez-vous à
réception FM la page 18
).
Messages affichés
Données générales
Message Description
Can’t use
during
“SACD”
Can’t use
during
“This Function”
Can’t use
during
“Wake-up”
Can’t use
during
“Tray Lock”
EEPROM Error • Contactez votre centre de service ou votre revendeur Pioneer agréé pour faire vérifier
• Affiché quand vous appuyez sur SOUND ou S.RETRIEVER, alors que vous écoutez des sons d’une source SACD.
• Affiché quand vous appuyez sur DIGITAL NR alors que vous écoutez des sources autres que LINE, PHONO or TUNER.
• Affiché quand vous appuyez sur SLEEP alors que la Minuterie de réveil est activée.
• Maintenez OPEN/CLOSE enfoncé sur le panneau supérieur pendant 8 secondes. Le tiroir du disque peut alors être ouvert ou fermé au moyen de OPEN/CLOSE.
l’appareil.
English
Français
Amélioration de la
Home Media Gallery
Message Description
Please Wait • Un composant réseau, ordinateur compris, est actuellement en cours de connexion. Attendez
un instant.
Connection Down • Impossible d’avoir accès à la catégorie sélectionnée ou à la station radio Internet.
File Format Error • Lecture impossible pour une raison quelconque.
License Error • La licence du contenu devant être lu est invalide.
Track Not Found • Le morceau sélectionné n’a pas pu être localisé sur le réseau.
Server Error • Impossible d’accéder au serveur sélectionné.
Server Disconnected • Le serveur a été débranché.
Empty • Aucun fichier stocké dans le dossier sélectionné.
41
Fr
Page 84
10
Informations supplémentaires
Message Description
Preset Not Stored • La station radio Internet sélectionnée n’est pas actuellement consignée et sauvegardée.
Network Problem • Problème au niveau des réglages réseau. Vérifiez les réglages réseau. Cette mention apparaît
Out of Range • La valeur désignée comme réglage réseau est hors de la plage autorisée.
USB Error • La consommation d’électricité d’une mémoire USB est trop importante.
Glossaire
Données générales
Audio analogique
Représentation directe d’un son par un signal électrique. Reportez-vous également à Audio numérique.
Audio numérique
Représentation indirecte des sons au moyen de nombres. Reportez-vous également à Fréquence d’échantillonnage et à Audio analogique.
DRM
La protection DRM (Digital Rights Management) est une technologie, conçue pour empêcher les copies illégales en restreignant la lecture, etc. du support aux appareils, autres que des ordinateurs (ou d’autres appareils d’enregistrement), utilisés pour l’enregistrer. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au mode d’emploi ou aux fichiers d’aide de l’ordinateur et/ou du logiciel.
Extension de fichier
Groupe de lettres ajouté à la fin d’un nom de fichier pour indiquer le type du fichier. Par exemple, l’extension “.mp3” indique un fichier MP3.
Format ISO 9660
Norme internationale définissant le volume et la structure des fichiers des CD-ROM.
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) est un format de fichier audio compressé. Ces fichiers sont identifiés par leur extension de nom de fichier, à savoir “.mp3”.
PCM (Pulse Code Modulation)
Système de codage numérique des sons, employé pour les gravures sur CD. Bonne qualité, nécessitant toutefois un certain nombre de données par rapport aux formats audio comprimés. Reportez-vous également à Audio numérique.
aussi lorsque les réglages réseau de ce récepteur ont été changés. Dans ce cas, veuillez attendre.
Fréquence d’échantillonnage
Fréquence à laquelle le son est mesuré pour être transformé en données audio numériques. Plus la fréquence est élevée, plus la qualité sonore l’est aussi. La fréquence utilisée pour les CD est 44,1 kHz ; dans le cas des DVD, elle peut atteindre 96 kHz. Reportez-vous également à Audio numérique.
Super Audio CD (SACD)
Super Audio CD est un nouveau format permettant d’associer sur le même disque, outre une gravure CD ordinaire, des gravures stéréophoniques à fréquence d’échantillonnage élevée et des gravures multivoies.
Home Media Gallery
Passerelle par défaut
La passerelle par défaut est le noeud d’un réseau d’ordinateurs, servant de point d’accès à un autre réseau. Une passerelle par défaut (par exemple un ordinateur ou un routeur) est utilisée pour réexpédier tout le trafic non adressé à une station du sous-réseau local.
Serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Un serveur DHCP est un serveur attribuant des adresses IP aux hôtes (périphériques en réseau). Dans la plupart des cas, un routeur à large bande sert de serveur DHCP dans un réseau domestique.
DLNA
La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance transindustrielle des sociétés de production d’appareils électroniques grand public, d’ordinateurs et de périphériques mobiles. Digital Living permet aux consommateurs de partager aisément les médias numériques par leurs réseaux avec ou sans fil.
Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme aux Directives d’interopérabilité DLNA v1.0.
42
Fr
Page 85
Informations supplémentaires
10
DNS
Le DNS, abréviation de Domain Name System (système de noms de domaine), stocke et associe de nombreux types d’informations aux noms de domaine. Plus important, le DNS associe les noms de domaine (noms d’ordinateur ou noms de site), par exemple www.pioneerelectronics.com) à des adresses IP (par exemple 202.221.192.106).
Ethernet
C’est une technologie de réseau local (LAN), permettant une connexion de toutes les machines du réseau à la même ligne de communication. Ce récepteur est compatible avec les câblages 100BASE-TX et 10BASE-T.
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) est un codec de compression audio sans perte. Le son est compressé en FLAC sans perte de qualité. Pour plus d’informations sur le FLAC, consultez le site web suivant : http:// flac.sourceforge.net/
Adresse IP (Internet Protocol)
Un nombre unique, utilisé par les périphériques pour identifier et communiquer l’un avec l’autre sur un réseau en utilisant une norme “Protocole Internet”, telle que ‘192.168.0.1’. Aucun doublon n’est autorisé dans le réseau.
LAN
LAN est l’abréviation de Local Area Network, un réseau de machines couvrant une petite zone géographique, comme la maison, le bureau ou un groupe de bâtiments. Les réseaux LAN actuels emploient la plupart du temps la technologie Ethernet IEEE 802.3, fonctionnant à 10, 100 ou 1000 Mbits/s, ou la technologie Wi-Fi IEEE 802.11.
Adresse MAC (Media Access Control)
Il s’agit d’une adresse rattachée au port d’un périphérique. L’adresse MAC ne peut pas être changée.
Masque de sous-réseau
L’adresse IP se divise entre la partie réseau et la partie hôte. Le masque de sous-réseau s’exprime sous la forme ‘255.255.255.0’. Dans la plupart des cas, le masque de sous-réseau est automatiquement affecté par le serveur DHCP.
Windows Media
Windows Media est un logiciel intégré multimédia de Microsoft Windows, conçu pour créer et distribuer des média. Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation, enregistrée aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Utilisez une application autorisée par Microsoft Corporation pour créer, distribuer ou lire des contenus de format Windows Media. L’emploi d’une application non autorisée par Microsoft Corporation entraînera des erreurs de fonctionnement.
Windows Media DRM
Windows Media DRM est un service DRM (Digital Rights Management) de la plateforme Windows Media. Il est destiné à assurer la sécurité de la distribution de contenus audio et/ou vidéo par un réseau IP, à un ordinateur ou un périphérique de lecture, de manière à ce que le distributeur puisse s’assurer de la façon dont ce contenu est utilisé. Le contenu protégé par WMDRM ne peut être lu que sur un composant compatible avec le service WMDRM.
Windows Media Player 11/ Windows Media Connect
Windows Media Connect est un logiciel permettant de transmettre à une chaîne stéréo ou à un téléviseur de la musique, des photos et des films enregistrés sur un ordinateur Microsoft Windows XP.
Avec ce logiciel, vous pouvez lire des fichiers enregistrés sur ordinateur avec divers périphériques à l’endroit souhaité de la maison.
A l’heure actuelle, il n’est pas possible de télécharger le logiciel Windows Media Connect du site Microsoft. Si Windows Media Connect n’est pas actuellement installé sur votre serveur, installez Windows Media Player 11 (pour Windows XP). Ce logiciel peut être téléchargé depuis le site Microsoft.
Pour plus d’informations, consultez le site officiel Microsoft.
English
Français
vTuner
vTuner est un service de base de données en ligne, permettant d’écouter des émissions de radio sur Internet. vTuner regroupe des milliers de stations dans plus de 100 pays au monde.
“Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de NEMS et BridgeCo. L’emploi ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sans licence NEMS et BridgeCo, ou d’une filiale autorisée, sont interdits.”
43
Fr
Page 86
10
Informations supplémentaires
Caractéristiques techniques
• Section amplificateur
Puissance de sortie RMS . . . . . . . . . . . . . . . .50 W + 50 W
(1 kHz, 10 % D.H.T., 4 Ω)
Puissance de sortie continue . . . . . . . . . . . . .40 W + 40 W
(20 Hz à 20 kHz, 1,0 % D.H.T., 4 Ω)
• Section Tuner FM
Plage de fréquence . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz à 108 MHz
Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω, asynchrone
• Section Tuner AM
Gamme de fréquences. . . . . . . . . . . . . 531 kHz à 1602 kHz
Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenne cadre
• Section Réseau
Borne LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX
• Autres connecteurs
Alimentation
Connecteur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Connecteur iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
• Divers
Alimentation . . . . . . . . Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 W
Consommation en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 W
Dimensions . . . . . .386 mm (L) x 88 mm (H) x 347 mm (P)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg
• Accessoires
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piles AA/R6 (pour confirmation du fonctionnement) . . . . 2
Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Antenne filaire FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Câble de commande iPod
(à utiliser avec cet appareil seulement) . . . . . . . . . . . . . . . 1
Câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ce mode d’emploi
44
Fr
Remarque
• Les spécifications et le design sont sujets à d’éventuelles modifications sans préavis, suite à des améliorations.
Publication de Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Page 87
http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.eu
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
Printed in Imprimé en
<ARE7641-A>
Loading...