De lichtflash met pijlpuntsymbool in
een gelijkzijdige driehoek is bedoeld
om de aandacht van de gebruikers
te trekken op een niet geïsoleerde
“gevaarlijke spanning” in het
toestel, welke voldoende kan zijn
om bij aanraking een elektrische
shock te veroorzaken.
Aan de onderkant van de speler.
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
WAARSCHUWING
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SHOCK. NIET OPENEN
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN
ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH
GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
WAARSCHUWING: VERMINDER DE KANS OP EEN
ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND EN STEL HET
TOESTEL NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOT.
DE ON (3) TOETS IS IN HET SECUNDAIRE
VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN,DIT
BETEKENT DAT HET APPARAAT NIET
VOLLEDIG VAN HET LICHTNET IS
LOSGEKOPPELD IN DE STANDBY-STAND.
VRW1860
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht
van de gebruiker te trekken op de
aanwezigheid van belangrijke
bedienings-en onderhoudsinstructies
in de handleiding bij dit toestel.
2
Du
GEFELICITEERD MET UW AANKOOP VAN
DIT PRACHTIGE PIONEER PRODUCT.
Pioneer is een van de leiders in DVD reseach voor
consumenten producten en dit toestel belichaamt de
meest recente te technologische ontwikkelingen.
Wij zijn er zeker van dat u zeer tevreden zult zijn met
uw DVD-speler.
Wij danken u voor uw steun.
Leest u alstublieft deze handleiding zorgvuldig
door zodat u goed weet hoe u uw model op de
juiste wijze moet bedienen. Als u klaar bent met
het lezen van de aanwijzingen, berg deze
handleiding dan op een veilige plek op zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
• Deze speler is niet geschikt voor
handelsdoeleinden.
Dit toestel maakt gebruik van een techniek ter
bescherming van auteursrechten die op zijn beurt
weer is beschermd door methodeclaims onder
bepaalde Amerikaanse patenten en andere
intellectuele eigendommen in het bezit van
Macrovision Corporation en andere rechtmatige
eigenaars. Gebruik van deze techniek ter
bescherming van auteursrechten vereist de
autorisatie van Macrovision Corporation en is
uitsluitend bedoeld voor privégebruik en
weergave voor een gelimiteerd publiek tenzij
anderzijds toestemming van Macrovision
Corporation is verkregen. Het demonteren van
het toestel of uitelkaar halen en weer inelkaar
zetten is verboden.
Nederlands
3
Du
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
Kenmerken
•Compatibel met DVD-RW (blz. 7)
U kunt DVD-discs afspelen die zijn opgenomen
met een DVD-RW-recorder.(alleen Amerikaanse
en Canadese modellen)
•Compatibel met CD-R en CDRW (blz. 7)
U kunt audiodiscs afspelen die zijn
opgenomen met een CD-R/RW-recorder.
•Compact ontwerp
De PDV-LC20/PDV-20 meet nauwelijks
190 mm op 142 mm. Met de optionele
batterij kunt u hem om het even waar als
draagbare DVD-speler gebruiken.
•7" breedbeeld-LCD-scherm
(PDV-LC20)
•Twee hoofdtelefoonaansluitingen
om met twee privé te luisteren en
te kijken (blz. 56)
•Compatibel met Dolby Digital*en DTS**-software met 5.1kanaals surroundgeluid (blz. 20,
41, 51)
Sluit het toestel aan op een externe AVversterker om te genieten van totale
surround.
•Laag energieverbruik in stand-by
Dit apparaat gebruikt minder dan 1,1 watt
aan energie wanneer de DVD-speler in de
ruststand staat.
Dank u voor de aankoop van dit Pioneerproduct. Controleer of de volgende
meegeleverde accessoires in de doos zitten
alvorens uw nieuwe draagbare DVD-speler
in te stellen en in gebruik te nemen.
• Lichtnetadapter
• Netsnoer
• Afstandsbediening(met
lithiumbatterij)
• AV-kabel
• S-videokabel (ministekker op
• Vezeloptische kabel (alleen Europees
• Batterij PDV-BT20 (alleen voor PDV-
• Deze handleiding
(2 ministekkers op 3 RCA)
S-videostekker)
model van PDV-LC20)
LC20)
Optionele accessoires:
• Batterij PDV-BT20
• Batterij met grote capaciteit PDV-BT25
6
Du
Soorten discs
Elke disc die voorzien is van één van de
volgende logo’s (op de disc zelf of op het
doosje) kan met deze speler worden
afgespeeld. Andere soorten discs, zoals
DVD-ROM, DVD-Audio en CD-ROM,
kunnen niet worden afgespeeld.
DVD-video
DVD-RW (herschrijfbaar)*
Video-CD
CD (audio)
CD-R (beschrijfbaar)**
CD-RW
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
* Afspelen van DVD-RW-discs
• Alleen de Amerikaanse en Canadese
modellen zijn compatibel met DVD-RW.
• Niet-gefinaliseerde DVD-RW-discs
kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
• Auteursrechtelijk beschermd materiaal
met een oorspronkelijke toelating voor
kopiëren in de eerste generatie dat op
DVD-discs is opgenomen, kan niet met
deze speler worden afgespeeld.
• Bij het afspelen van een DVD-RW-disc
die bewerkt is op een DVD-recorder kan
het scherm even zwart worden op het
punt waar de disc is bewerkt (Play List,
A-B wissen, enz.).
• Bij het afspelen van een DVD-RW-disc
die bewerkt is op een DVD-recorder
krijgt u mogelijk scénes te zien die zich
juist vóór het bewerkte punt bevinden.
Dit is geen defect.
• Maximaal 20 tekens van een titelnaam
kunnen worden getoond.
Nederlands
(herschrijfbaar)**
Opmerking: Deze speler kan discs van
8 cm afspelen zonder adapter. Gebruik geen
adapter voor de weergave van discs van 8
cm.
** Afspelen van zelf opgenomen
CD's
• Let op, dit toestel is niet in staat zelf
CD's op te nemen.
• Dit toestel kan wel CD-R en CD-RW
discs met afspeelbare muziek afspelen.
Echter, afhankelijk van de toestand van
de CD-recorder en van de disc, is het
mogelijk dat u niet alle discs zult
kunnen afspelen. (Als de disc
bijvoorbeeld bekrast of vuil is, of
wanneer de pick-up lens van de speler
vuil is.)
7
Du
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
Kenmerken van een
DVD-disc
Kijk op het doosje van de DVD om te weten
welke kenmerken beschikbaar zijn.
Sommige discs bevatten meerdere audioen ondertitelingstalen, meerdere
camerastandpunten en breedbeeldvideo.
Op de doosjes van discs kunt u de volgende
merktekens aantreffen:
2
Aantal audiotalen
2
Aantal ondertitelingstalen
3
Aantal camerastandpunten
16 : 9 LB
2
* Aan de verschillende regio’s in de
Beschikbare schermverhoudingen
ALL
Compatibele regio’s*
wereld zijn verschillende regiocodes
toegekend. Ook uw speler heeft een
regiocode en zal alleen discs afspelen
met een compatibele regiocode. U vindt
de regiocode op de onderkant van de
speler.
Navigeren op DVD’s,
CD’s en video-CD’s
Alle discs zijn onderverdeeld in kleinere,
beter beheersbare delen, om een specifieke
inhoud makkelijker te kunnen
terugvinden.
DVD- en DVD-RW-discs zijn onderverdeeld
in één of meer titels. Elke titel kan op zijn
beurt onderverdeeld zijn in diverse
hoofdstukken. Het komt af en toe voor dat
een hoofdstuk indexpunten bevat, die ook
het hoofdstuk effectief in meerdere delen
opsplitsen.
Titel1Titel2
Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2
DVD/DVD-RW
CD’s en video-CD’s zijn onderverdeeld in
een aantal fragmenten. In zeldzame
gevallen kan een fragment een aantal
indexpunten bevatten, die het fragment
effectief in meerdere delen opsplitsen.
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4 Fragment 5
Gebruik van deze
CD
speler met DVD-discs
Niet alle functies van deze speler zijn altijd
en voor alle discs beschikbaar. Als u een
functie probeert te gebruiken en het
symbool of verschijnt op het
scherm, betekent dit dat ofwel de speler
ofwel de disc het gebruik van die functie op
8
Du
dat moment niet toestaat.
Fragment 1Fragment 2Fragment 3Fragment 4
Video CD
Voorbereiding voor gebruik
Verwijder de batterijbescherming van de
afstandsbediening alvorens ze voor het
eerst te gebruiken.
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
•Trek de film op de achterkant
van de afstandsbediening weg.
Film
Gebruik de afstandsbediening binnen het
hieronder aangegeven bereik.
30°
30°
4m
Nederlands
9
Du
01
PAL / LCD
AUTO
NTSC
TV SYSTEM
Alvorens dit toestel te gebruiken
Aansluiten van deze speler op uw TV
Gebruik de meegeleverde AV-kabel om deze DVD-speler aan te sluiten op uw TV. Deze kabel zorgt voor
de toevoer van zowel audio als video naar uw TV. Schakel altijd de spanning uit en trek de stekker uit
het stopcontact alvorens aansluitingen te maken of te wijzigen.
AUDIO
DC IN 9.8V
–
VIDEO
+
IN/OUT
IN/OUT
10
Du
Stekker met
zwarte ring
Stekker
met gele
ring
Meegeleverde
AV-kabel
• Raadpleeg de handleiding van uw TV als u
niet zeker weet welke ingangen u moet
gebruiken.
• Sluit deze speler niet op uw TV aan via een
videorecorder. Sommige discs zijn beveiligd
tegen kopiëren en zullen niet goed worden
weergegeven als u ze afspeelt via een
videorecorder of als ze op een videorecorder
zijn opgenomen.
• Op blz. 51 t/m 55 wordt beschreven hoe u
deze speler aansluit op een AV-versterker en
andere componenten.
Instellen van het TV-systeem
(met uitzondering van Amerikaanse
en Canadese modellen)
Deze speler is compatibel met zowel het PAL- als
het NTSC-televisiesysteem. Als uw TV compatibel
is met beide systemen, stelt u de TVSYSTEMschakelaar in op AUTO (automatisch); zo niet
stelt u hem in op het in uw land of regio
gebruikte systeem.
Audio-ingang
Rode/witte
stekkers
AUDIO IN
RL
Video-ingang
VIDEO IN
Gele
stekker
• Kies altijd de instelling PAL /LCD als u
de PDV-LC20 met het ingebouwde
scherm gebruikt.
• U kunt geen PAL-DVD's afspelen
wanneer de TVSYSTEM-schakelaar is
ingesteld op NTSC.
• Mogelijk moet u de verticale 'hold'regelaar op sommige PAL TV's bijstellen
wanneer u NTSC-discs afspeelt.
Afhankelijk van het TV-toestel
verschijnen soms ook zwarte balken
boven en onder aan het scherm.
02 Aan de slag
∞
Aansluiten op het stopcontact en inschakelen
1Sluit het netsnoer aan op de
lichtnetadapter.
2Steek de voedingsstekker in de
DC IN-aansluiting op de
achterkant van de speler.
3Steek het andere uiteinde van
het netsnoer in een
stopcontact.
• De meegeleverde lichtnetadapter is
geschikt voor een wisselstroom van 100
tot 240 V en kan dus vrijwel overal ter
wereld worden gebruikt (soms is een
verloopstekker vereist).
4Open het LCD-scherm in de
richting van de pijl (alleen voor
PDV-LC20).
3
4 1
1
2
¡ ¢
3
7
8
ON
OFF
5
Nederlands
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit
door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer
met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische
schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk
o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De
netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk
iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of
een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af
en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum
of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
5Houd de 3 (ON)-toets
ingedrukt tot de speler wordt
ingeschakeld.
• Zodra de spanning is ingeschakeld,
licht de spanningsindicator groen op.
• Met de -toets op de afstandsbediening
kunt u de speler in stand-by schakelen.
In stand-by licht de spanningsindicator
rood op.
11
Du
02 Aan de slag
Afspelen van een disc
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
¢
PLAYCLEARREVFWD
1 3 ¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e 8 E 7
456 +10
REPEAT
A-B
8
7
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
1Open het display (alleen voor
PDV-LC20).
2Schuif de DISC COVER 2
OPEN-schuif naar links om de
discklep te openen.
DISC COVER
C
2 OPEN
Gebruik altijd de DISCCOVER 2
Î
OPEN-schuif; probeer de discklep nooit
met geweld te openen.
3Laad een disc.
12
Du
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
8
OFF
ENTER
5
2
3
∞
• Laad de disc in de speler met de
opgenomen zijde naar onder (voor
dubbelzijdige DVD’s: met de zijde die u
3
7
ON
wilt afspelen naar onder).
• Zorg dat de disc goed vastklikt.
4Druk de discklep dicht.
5Druk op 3 om de weergave te
starten.
• Als een menuscherm verschijnt, zie de
volgende bladzijde om door het menu
te navigeren.
• Regel het volume met de draaiknop op
de rechterzijde van de speler.
02 Aan de slag
6Druk op 8 om de weergave te
onderbreken.
• Op een DVD-, DVD-RW- of video-CD
wordt het beeld onderbroken.
• Om de weergave te hervatten, drukt u
op 3 of 8.
7Om een hoofdstuk of fragment
achterwaarts/voorwaarts over te
slaan, drukt u op 4·1 of
¡·¢.
• Of gebruik de toetsen 4 en ¢ op
de afstandsbediening.
8Om achterwaarts/voorwaarts te
scannen, houdt u 4·1 of
¡·¢ ingedrukt.
• Of gebruik de toetsen 1 en ¡ op
de afstandsbediening.
• Laat de toets los om de normale
weergave te hervatten.
• Als u scant gedurende meer dan
ongeveer 5 seconden, gaat het scannen
voort wanneer u de toets loslaat. Druk
in dit geval op 3 om de normale
weergave te hervatten.
9Druk op 7 om de weergave te
beëindigen.
• Als u daarna de weergave van de disc
hervat (3), begint de weergave vanaf
het punt waarop de vorige keer werd
gestopt (zie Hervatten van deweergave hieronder).
• Om de speler uit te schakelen, drukt u
de OFF (7)-toets gedurende ongeveer
twee seconden in.
Hervatten van de weergave
Wanneer u de weergave beëindigt,
onthoudt de speler op welk punt van de disc
u bent gestopt. Op voorwaarde dat de disc
in de speler blijft zitten, zelfs als u de speler
uitschakelt, zal de weergave de volgende
keer dat u op 3 drukt, worden hervat
vanaf dat punt.
Om de weergave opnieuw te starten vanaf
het begin van de disc, drukt u op 7 terwijl
de disc is gestopt.
• Opdat de functie voor het hervatten van
de weergave zou werken met CD's en
DVD-RW-discs, mag u de speler niet
uitschakelen met de OFF (7)-toets op
het voorpaneel.
Als een CD is geladen en u de speler wilt
uitschakelen, gebruik dan de -toets op
de afstandsbediening om de speler in
stand-by te schakelen.
• Het is mogelijk dat op sommige discs de
hervatting van de weergave niet correct
werkt.
• Wanneer een DVD is geladen en u op
4 of ¢ drukt, wordt de weergave
hervat vanaf het begin van de titel die
aan het spelen was toen de disc het
laatst werd gestopt.
• Zie ook Een positie op een discmarkeren op blz. 33.
Nederlands
13
Du
02 Aan de slag
Navigeren door discmenu’s
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
PLAYCLEARREVFWD
1¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
456 +10
REPEAT
8
7
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
7
8
OFF
SUBTITLE
¢
90
2
ENTER
3
ON
PROGRAMRANDOM
5
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
3
Na het starten van de weergave van een
DVD, DVD-RW of video-CD, verschijnt soms
een menu op het scherm, waarin u kunt
kiezen wat u wilt bekijken.
1 Start movie
2 Scene selection
3 Credits
4 Extras
5 Subtitles
6 Languages
1Gebruik de cursortoetsen
(25∞3) om een menu-optie
Î
te markeren en druk vervolgens
op ENTER om de optie te
kiezen.
• U kunt ook de cijfertoetsen op de
afstandsbediening gebruiken om items
te kiezen in genummerde menu’s
(houd SHIFTingedrukt om de
cijfertoetsen te gebruiken).
• Om dit discmenu te doen verschijnen
tijdens de weergave, drukt u op MENU
of TOPMENU.
Het scherm Original toont de inhoud
van de disc zoals hij is opgenomen. Het
scherm Play List toont de inhoud in de
volgorde die is geprogrammeerd door
diegene die de disc heeft opgenomen (niet
alle DVD-RW-discs bevatten een Play List).
• U kunt niet omschakelen tussen
Original en Play List tijdens de
weergave van een disc.
2Gebruik de cursortoetsen (5 en
∞) om een menu-item in de lijst
te kiezen en druk vervolgens op
ENTER om het item te
selecteren.
• Gebruik de toetsen 4·1 en
¡·¢ om de vorige/volgende
pagina te bekijken (4 en ¢ op
de afstandsbediening).
• Om het eerste beeld van het gemarkeerde
menu-item te bekijken, drukt u op de
cursortoets naar rechts (3).
• Om dit discmenu te doen verschijnen
tijdens de weergave, drukt u op MENU.
It's a Bust
1
Caravan Lowdown
2
Rue de Salle
3
The Surgeon's Daughter
4
Pigeon Post
5
1Gebruik de cijfertoetsen om
items te kiezen uit de lijst (houd
SHIFT ingedrukt om de
cijfertoetsen te gebruiken).
• Als er meer dan één pagina met menuitems is, selecteert u de pagina met de
toetsen 4·1 en ¡·¢
(4 en ¢ op de
afstandsbediening).
• Om terug te keren naar dit menu
tijdens de weergave, drukt u op
RETURN.
• Om een video-CD met PBC af te spelen
zonder het menusysteem, stopt u de
weergave en start u de weergave
opnieuw met één van de cijfertoetsen op
de afstandsbediening, of met de toetsen
4·1 en ¡·¢.
Nederlands
Du
15
02 Aan de slag
Stilstaand beeld, beeld terugspoelen en beeld doorspoelen
1Druk tijdens de weergave op
SUBTI TLE
AUDIOANGLE
DISPL AYME N U
ENTER
PREVN EXT
4
¢
PLAYC LEARR E VFWD
1 3 ¡
123
STEP/ SLOWS T EP/SL OW
PAUSESTOP
e 8E 7
456 +10
REPEAT
A-B
8
7
90
COND. M E M .SE A R C H MODELAS T MEM.
SHIFT
TOP MEN U
SETUP
RETUR N
C
PROGR A MRANDO M
Î
e, 8 of E om de weergave te
onderbreken.
• U kunt de manier waarop een stilstaand
DVD-beeld wordt getoond
veranderenÑzie blz. 15.
2Gebruik de toetsen e en E
om naar het vorige/volgende
beeld te gaan.
Gebruik de toetsen 4·1 en
¡·¢ op het bovenpaneel.
• De functie beeld terugspoelen (e) is
niet beschikbaar op video-CD’s.
• Als gevolg van de manier waarop DVDvideo is gecodeerd, zijn de stappen bij
het terugspoelen van het beeld langer
dan bij het doorspoelen.
DVD/AV - IN
MENU
SETUP
RETURN T O P MENU
ENTER
5
2
3
∞
3Druk op 3 om de normale
weergave te hervatten.
16
Du
4 1
¡ ¢
3
7
8
ON
OFF
Vertraagde videoweergave
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
PREVNEXT
4
1 3 ¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e 8 E 7
456 +10
7
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
8
ENTER
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
ENTER
MENU
2
3
7
ON
OFF
PROGRAMRANDOM
5
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
Î
3
02 Aan de slag
Voorwaartse vertraagde weergave
1Druk tijdens de weergave of terwijl
de weergave is onderbroken de
toets E gedurende ongeveer 2
seconden in.
Druk op 8 op het bovenpaneel en druk
vervolgens ¡·¢ gedurende ongeveer
twee seconden in.
De vertraagde weergave gaat van start aan
1/2 van de normale snelheid.
• Tijdens de vertraagde weergave is er
geen geluid.
2Gebruik de toetsen e en E
om de weergavesnelheid te
veranderen.
Gebruik de toetsen 4·1 en
¡·¢ op het bovenpaneel.
• Er zijn vier snelheden mogelijk voor
vertraagde weergave: 1/2, 1/4, 1/8 en 1/16.
3Druk op 3 om de normale
weergave te hervatten.
Achterwaartse vertraagde weergave
Achterwaartse vertraagde weergave is alleen
mogelijk met DVD- en DVD-RW-discs.
1Druk tijdens de weergave of terwijl
de weergave is onderbroken de
toets e gedurende ongeveer 2
seconden in.
Druk op 8 op het bovenpaneel en druk
vervolgens 4·1 gedurende ongeveer
twee seconden in.
De achterwaartse vertraagde weergave gaat
van start.
• Tijdens de vertraagde weergave is er
geen geluid.
2Druk op 3 om de normale
weergave te hervatten.
Nederlands
17
Du
02 Aan de slag
Disc verwijderen, speler uitschakelen en netsnoer uittrekken
1Als de disc aan het spelen is,
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
¢
PLAYCLEARREVFWD
1 3 ¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e 8 E 7
456 +10
REPEAT
A-B
8
7
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
2
¡ ¢
7
8
OFF
ENTER
3
ON
PROGRAMRANDOM
5
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
Î
3
druk dan op 7 om de weergave
te stoppen.
2Schuif de DISC COVER 2
OPEN-schuif naar links om de
discklep te openen.
3Verwijder de disc.
4Sluit de discklep.
5Houd OFF (7) gedurende
ongeveer twee seconden
ingedrukt.
De spanningsindicator dooft.
• Druk op op de afstandsbediening om
de speler in stand-by te schakelen. De
groene spanningsindicator wordt rood.
Druk nogmaals op om de spanning
opnieuw in te schakelen.
6Trek de stekker uit het
stopcontact.
7Trek het netsnoer uit de DC IN-
aansluiting.
18
Du
7
6
Gebruik van de Setup Navigator
Alvorens discs af te spelen met de PDV-20,
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
¢
PLAYCLEARREVFWD
1 3 ¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e 8 E 7
456 +10
REPEAT
A-B
8
7
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
raden wij u aan de Setup Navigator te
gebruiken. Deze maakt alle DVDbasisinstellingen voor u.
De Setup Navigator is ook beschikbaar op
de PDV-LC20. Gebruik hem als u een AVversterker en/of TV op uw speler hebt
aangesloten.
1Zorg dat de speler is
ingeschakeld.
• Als u de PDV-20 gebruikt, zet dan ook
• Als de speler een reeds geladen disc
02 Aan de slag
Nederlands
uw TV aan en zorg dat hij is ingesteld
op de juiste video-ingang.
begint af te spelen, drukt u op 7 oom
de weergave te stoppen.
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
8
OFF
2Druk op SETUP.
ENTER
5
2
3
∞
3
7
ON
Het on-screen display (OSD) van de Setup
Navigator verschijnt:
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Start
Setup Navigator
Auto Start Off
Setup using the Setup Navigator
i
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
Met deze bedieningselementen navigeert u
door alle volgende schermen:
5, ∞ – Cursor omhoog/omlaag
ENTER – om de gemarkeerde menu-
optie te kiezen
2 – om terug te keren naar de vorige
vraag
De besturingsmogelijkheden voor het huidige
OSD worden onder aan elk scherm getoond.
19
Du
02 Aan de slag
3Kies Start.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Start
Setup Navigator
Auto Start Off
Setup using the Setup Navigator
i
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
Denk eraan: Druk op ENTER om een
optie te kiezen.
• Als u de Setup Navigator niet wenst te
gebruiken, kiest u in plaats hiervan
Auto Start Off.
4Kies een taal voor de OSD-
menu’s.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
English
Setup Navigator
français
Language
Deutsch
OSD Language
Italiano
Español
i
Select the On Screen Language
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
5Kies het type van TV dat u
gebruikt.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
TV Connection
TV Type
Widescreen (16:9)
Standard (4:3)
i
Widescreen TV
16:9 aspect ratio
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
Kies de instelling Widescreen (16:9)
als u het ingebouwde scherm van de PDVLC20 gebruikt.
• Zie Schermverhouding in het
glossarium op blz. 64 als u niet zeker
weet wat het verschil is tussen
breedbeeld- en gewone TV’s.
20
Du
6Kies de digitale audioformaten
waarmee de aangesloten AVversterker compatibel is.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Dolby Digital
Dolby Digital/DTS
Dolby Digital/MPEG
Amp Connection
Dolby D/DTS/MPEG
Digital Jack
PCM
Not Connected
Compatible with Dolby Digital
i
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
• Alle opties (behalve Not
Connected) veronderstellen
compatibiliteit met PCM. De optie
PCM betekent alleen compatibel met
PCM.
• Meer informatie over deze
audioformaten vindt u in het
Glossarium op blz 64.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw AV-versterker als u niet zeker weet of
uw versterker compatibel is met een
hierboven genoemd formaat.
7Controleer of uw AV-versterker
compatibel is met audio van
96 kHz.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
No
Amp Connection
96 kHz PCM Audio
Yes
Don't Know
i
Digital jack not compatible with 96 kHz
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
• U krijgt dit scherm niet te zien als u
Not Connected hebt gekozen in
stap 6.
• De optie Don’t Know heeft hetzelfde
effect als No. Audio met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz
zal worden verlaagd tot een meer
compatibele 48 kHz bij de digitale
uitgang.
8Kies Save Changes (Wijzigingen
opslaan) om de instellingen vast
te leggen.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Save Changes
Delete Changes
Exit Setup Navigator
Start Again
i
Changes are saved
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
9Druk op SETUP om af te sluiten.
Gefeliciteerd, u bent klaar met het instellen
van uw speler!
Als u de Setup Navigator op om het even
welk moment nogmaals wilt gebruiken, is
hij beschikbaar vanaf het menu General.
Bovendien kan elke instelling afzonderlijk
worden veranderd met de overeenkomstige
menu-optie. In hoofdstuk 04 worden alle
menu-opties gedetailleerd beschreven.
02 Aan de slag
Nederlands
Du
21
03 Geavanceerde functies
Het gewenste punt op een disc zoeken
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
PLAYCLEARREVFWD
3
123
PAUSESTOP
STEP/SLOWSTEP/SLOW
456+10
REPEAT
8
7
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
TOP MENU
SETUP
1Druk op SEARCH MODE om
RETURN
¢
C
PROGRAMRANDOM
90
Î
2Voer het titel-/hoofdstuk-/
U kunt direct toegang verkrijgen tot het
gewenste punt op de disc met behulp van
de zoekfuncties. U kunt een titel, hoofdstuk
of fragment zoeken terwijl de disc is gestopt
of wordt afgespeeld. Zoeken op tijd is alleen
mogelijk terwijl de disc wordt afgespeeld.
een zoekfunctie te kiezen.
Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen:
Titel | Hoofdstuk/Fragment | Tijd |
Uitgeschakeld
• Het zoeken van een titel is alleen
mogelijk op DVD- en DVD-RW-discs.
• Het zoeken op tijd is alleen mogelijk op
DVD- en DVD-RW-discs en op videoCD's die niet met PBC worden
afgespeeld.
fragmentnummer of de tijd
(minuten & seconden) in.
Voor titel 4, bijvoorbeeld, drukt u op 4.
Voor hoofdstuk/fragment 12, drukt u op 1 , 2.
Voor 45 minuten na het begin van de disc,
drukt u op 4 , 5 , 0 , 0.
• Denk eraan dat u de SHIFT -toets
ingedrukt moet houden om nummers
in te voeren.
22
Du
3Druk op 3 om de weergave te
starten of te hervatten.
Opmerking
Op vele discs kunt u ook een titel, fragment
of hoofdstuk zoeken vanaf het scherm
Other (Overige) van het instelmenu. Zie
blz. 49 voor meer informatie.
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
456+10
7
LAST MEM.
SHIFT
¢
PLAYCLEARREVFWD
3
PAUSESTOP
REPEAT
8
90
COND.MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
SEARCH MODE
Î
03 Geavanceerde functies
Direct zoeken
Met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening kunt u direct naar het
gewenste deel van een disc springen.
Denk eraan dat u de SHIFT-toets ingedrukt
moet houden om nummers in te voeren.
Voor de nummers 10 en hoger, gebruikt u
de toets +10 (voor 12 drukt u op +10, 2;
voor 26 drukt u op +10, +10, 6, enz.).
•Voer in de stopstand het nummer
van de titel in vanaf waar u de
weergave wilt starten.
•Voer tijdens de weergave van een
disc het nummer van het hoofdstuk
in waarnaar u wilt overspringen.
Nederlands
•Voer een titelnummer in vanaf
waar u de weergave wilt starten/
waarnaar u wilt overspringen.
Dit kunt u doen in de stopstand of tijdens
de weergave van een disc.
•Voer een fragmentnummer in vanaf
waar u de weergave wilt starten/
waarnaar u wilt overspringen.
Dit kunt u doen in de stopstand of tijdens
de weergave van een disc.
• Bij een video-CD met Playback Control
(PBC) zal de weergave starten in nietPBC-stand.
23
Du
03 Geavanceerde functies
Veranderen van het camerastandpunt
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
PLAYCLEARREVFWD
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456+10
REPEAT
8
7
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
¢
A-B
90
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
C
Î
1Druk op ANGLE om het
Sommige DVD’s bevatten scènes die vanuit
twee of meer camerastandpunten zijn
gefilmd—zie het doosje voor details:
daarop staat een pictogram als de DVD
scènes met meerdere camerastandpunten
bevat. Tijdens de weergave van dergelijke
scènes verschijnt een camerapictogram op
het scherm.
camerastandpunt te veranderen.
Als de weergave van de disc onderbroken
was, wordt de weergave hervat vanuit het
nieuwe camerastandpunt.
• Om de indicator van het TV-
camerastandpunt te verbergen, kiest u
Angle Indicator > Off op het
Videoscherm van het instelmenu (zie
blz. 40).
24
Du
Opmerking
U kunt het camerastandpunt ook
veranderen vanaf het scherm Other
(Overige) van het instelmenu. Zie blz. 48
voor meer informatie.
03 Geavanceerde functies
Veranderen van de ondertitelings- en de audiotaal
Veranderen van de
ondertitelingstaal
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456+10
7
SHIFT
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
Op vele DVD’s zijn ondertitels in één of
meer talen opgenomen—op het doosje
staan de beschikbare ondertitelingstalen
gewoonlijk vermeld. U kunt om het even
wanneer tijdens de weergave de
ondertitelingstaal veranderen.
1Druk herhaaldelijk op SUBTITLE
om de ondertitelingstaal te
tonen of te veranderen.
• Om de ondertitels uit te schakelen,
drukt u op SUBTITLEen dan op
CLEAR.
• Voor het instellen van voorkeuren voor
de ondertiteling, zie blz. 43.
Veranderen van de audiotaal
Wanneer u een DVD afspeelt waarvan de
gesproken tekst in twee of meer talen is
opgenomen, kunt u de audiotaal om het
even wanneer tijdens de weergave
veranderen.
Nederlands
1Druk herhaaldelijk op AUDIO
om de audiotaal te tonen of te
veranderen.
• Voor het instellen van voorkeuren voor
de audiotaal, zie blz. 43.
Opmerking
U kunt de ondertitelingstaal en de
audiotaal ook veranderen vanaf het scherm
Other (Overige) van het instelmenu. Zie
blz. 48 voor meer informatie.
Soms kunnen de ondertitelings- en de
audiotaal ook worden gekozen in het
discmenu. Druk op MENU of TOPMENU
om dit menu op te roepen.
25
Du
03 Geavanceerde functies
Veranderen van audiokanaal
SUBTITLEAUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
PLAYCLEARREVFWD
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456+10
REPEAT
8
7
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
¢
A-B
90
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
Op video-CD's en CD's kunt u omschakelen
tussen stereo, alleen het linkerkanaal of
alleen het rechterkanaal.
Op DVD-RW-discs die zowel een hoofd- als
een sub-audiokanaal hebben, kunt u
omschakelen tussen het hoofd- en het
subkanaal of een mengeling van beide.
•Druk tijdens de weergave op
AUDIO om het audiokanaal te
veranderen.
Het (de) huidige weergavekanaal(kanalen)
wordt (worden) op het scherm aangegeven.
26
Du
03 Geavanceerde functies
Gebruik van de herhaalfunctie en de loopweergave
SUBT ITLE
AUDIOANGL E
DISP LAYMENU
ENTE R
PREVNEXT
4
PLAYCLEA RREVFWD
13¡
123
STEP /SLOWSTEP / SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456+10
REPE AT
8
7
COND . M EM.SEAR C H MODELAST MEM.
SHIF T
¢
A-B
90
TOP ME N U
SETU P
RETU RN
PROG R AMRANDO M
C
Î
1Druk op REPEAT tijdens de
U kunt de speler instellen voor de herhaling
van individuele fragmenten op CD’s of videoCD’s, van hoofdstukken of titels op DVD- en
DVD-RW-discs of van de volledige disc. U
kunt ook een bepaald gedeelte van een disc in
een ‘loop’ afspelen.
U kunt de herhaalfunctie ook gebruiken in
combinatie met de programmeerfunctie om
de titels/hoofdstukken/fragmenten in de
programmalijst te herhalen (zie blz. 29 voor
het aanmaken van een programmalijst).
Gebruik van de herhaalfunctie of de
loopweergave is niet mogelijk met een video-
CD die wordt afgespeeld in de PBC-stand.
Gebruik van de herhaalde
weergave
weergave om een herhaalstand
te kiezen.
Met elke druk op de toets verandert de
herhaalstand:
Fragment herhalen|Alles herhalen|
Herhaling uitgeschakeld
In de stand voor geprogrammeerde
weergave:
Programma herhalen|Herhaling
uitgeschakeldd
Nederlands
2Druk op CLEAR om de normale
weergave te hervatten.
• Om het even welke herhaalfunctie wordt
geannuleerd als u het camerastandpunt
verandert op een DVD.
27
Du
03 Geavanceerde functies
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
PLAYCLEARREVFWD
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456+10
REPEAT
8
7
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
¢
A-B
90
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
Een deel van een disc in een
loop afspelen
1Druk eenmaal op A-B bij het
begin van het deel dat u wilt
herhalen en druk nogmaals bij
het einde van het deel.
De speler springt onmiddellijk terug naar
het beginpunt en herhaalt het deel steeds
opnieuw.
• Op een DVD- of DVD-RW-disc moeten
het begin- en het eindpunt van de loop
zich in dezelfde titel bevinden.
2Druk op CLEAR om de normale
weergave te hervatten.
• U kunt ook een deel van een disc
eenmaal herhalen door op 3 te
drukken om het eindpunt te markeren
(in plaats van op A-B).
• De loopweergave wordt geannuleerd als
u het camerastandpunt verandert op
een DVD.
28
Du
03 Geavanceerde functies
Programmalijsten maken
Het aanmaken van een programmalijst
betekent dat u de speler vertelt welke titels/
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
456+10
7
SHIFT
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
8
REPEAT
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
hoofdstukken/fragmenten u wilt afspelen en
in welke volgorde. Het aanmaken van een
programmalijst gebeurt via een display op
het scherm. Gebruik de cursortoetsen om te
navigeren en de cijfertoetsen om titels/
hoofdstukken/fragmenten in te voeren.
1Druk op PROGRAM.
2Kies met behulp van de
cursortoetsen (2 of 3) Program
Chapter (Hoofdstuk
programmeren) of Program Title
(Titel programmeren).
3Verplaats de cursor naar onder
(∞) in het programmalijstvenster.
Als u Program Chapter kiest, verplaatst u de
cursor naar boven (5) en voert u een
titelnummer in (alle geprogrammeerde
hoofdstukken zullen uit deze titel komen).
Nederlands
4Voer de titel-/hoofdstuknummers
voor uw programmalijst in.
Druk voor titels/hoofdstukken van 1 - 9 de
overeenkomstige cijfertoets in. Voor de
nummers 10 en hoger, gebruikt u de toets
(
+10
, 0 voor 10;
+10, +10
, 4 voor 24, enz.)
+10
• U kunt ook een pauze programmeren
in plaats van een titel/hoofdstuk: druk
daarvoor op 8 in plaats van een
nummer in te voeren in de
programmalijst. (Een lijst mag niet
beginnen of eindigen met een pauze.)
• Een programmalijst kan maximaal 24
stappen bevatten.
29
Du
03 Geavanceerde functies
5Als u de programmalijst wilt
opslaan, verplaatst u de cursor
naar onder (∞) naar Program
Memory en schakelt u deze
optie in (On).
Als u dit doet, wordt de programmalijst
automatisch opgeroepen wanneer u de disc
de volgende keer laadt.
• U kunt programmalijsten opslaan voor
maximaal 24 discs.
6Druk op ENTER of op 3 om de
weergave onmiddellijk te
starten, of op PROGRAM om af
te sluiten als u de weergave later
wilt starten.
Opmerking
Tijdens de geprogrammeerde weergave ziet u
mogelijk af en toe het begin van een nietgeprogrammeerd hoofdstuk wanneer het
hoofdstuknummer verandert. Dit is geen
defect.
Bij video-CD's met PBC moet u de weergave
stoppen voordat u begint.
1Druk op PROGRAM.
2Voer de fragmentnummers voor
uw programmalijst in.
Druk voor fragmenten 1–9 de
overeenkomstige cijfertoets in. Voor de
nummers 10 en hoger gebruikt u de toets
+10 (+10, 0 voor 10; +10, +10, 4
voor 24, enz.)
• U kunt ook een pauze programmeren
in plaats van een fragment: druk
daarvoor op 8 in plaats van een
nummer in te voeren in de
programmalijst. (Een lijst mag niet
beginnen of eindigen met een pauze.)
• Een programmalijst kan maximaal 24
stappen bevatten.
3Druk op ENTER of op 3 om de
weergave onmiddellijk te
starten, of op PROGRAM om af
te sluiten als u de weergave later
wilt starten.
• U kunt de weergave niet later starten als
het een video-CD met PBC betreft; druk
op ENTER of op 3 om te starten.
30
Du
03 Geavanceerde functies
Programmeertips
•Om de programmalijst te
bekijken, drukt u op PROGRAM.
•Om een stap uit de
programmalijst te verwijderen,
plaatst u de cursor op de titel/
het hoofdstuk/het fragment en
drukt u op CLEAR.
•Om een stap aan de
programmalijst toe te voegen,
plaatst u de cursor op de positie
waar u de nieuwe stap wilt
invoegen en voert u vervolgens
het titel-/hoofdstuk-/
fragmentnummer in.
Alle volgende stappen schuiven één plaats
op.
•Om de (het) momenteel
afgespeelde titel/hoofdstuk/
fragment toe te voegen aan de
programmalijst, houdt u de
toets PROGRAM gedurende
ongeveer 1 seconde ingedrukt.
Als er geen huidige programmalijst is,
wordt een nieuwe aangemaakt (voor DVD:
als de laatst aangemaakte lijst een titellijst
was, wordt een titellijst aangemaakt;
anders wordt een hoofdstuklijst
aangemaakt).
•Om de programmalijst te
verwijderen, stopt u de weergave
(druk op 7) en drukt u
vervolgens op CLEAR.
De programmalijst wordt ook gewist als u
de disc uit de speler verwijdert.
•Om een in het geheugen
opgeslagen DVD-programmalijst
te verwijderen, laadt u de DVD,
drukt u op PROGRAM en
verandert u de instelling van
Program Memory in Off
(uitgeschakeld). Druk op ENTER
om te bevestigen.
Nederlands
31
Du
03 Geavanceerde functies
Gebruik van de willekeurige weergave
Met de willekeurige-weergavefunctie kunt u titels/
hoofdstukken/fragmenten in willekeurige volgorde
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456+10
7
SHIFT
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
afspelen. Schakel de willekeurige weergave in terwijl
de disc is gestopt of tijdens de weergave.
Gebruik van de willekeurige weergave is niet
mogelijk met DVD-RW-discs of met video-CD’s
die worden afgespeeld in de PBC-stand.
•Om de willekeurige weergave van
hoofdstukken te starten, drukt u
op RANDOM en dan op ENTER.
•Om de willekeurige weergave van
titels te starten, drukt u tweemaal
op RANDOM en dan op ENTER.
1Druk op RANDOM om de
willekeurige weergave te starten.
• Om de disc te stoppen en de willekeurige
weergave te annuleren, drukt u op 7.
• Om de willekeurige weergave te
annuleren zonder de weergave te stoppen,
drukt u op
wordt gewoon afgespeeld.
CLEAR
. De rest van de disc
32
Du
Opmerking
• Tijdens willekeurige weergave werken de
toetsen 4 en ¢ iets anders dan
normaal: Met 4 keert u terug naar het
begin van het huidige fragment/hoofdstuk.
U kunt niet verder teruggaan. Met ¢
kiest u een willekeurig fragment/hoofdstuk
uit de resterende fragmenten/hoofdstukken.
• De willekeurige weergave kan niet samen
met de geprogrammeerde of herhaalde
weergave worden gebruikt.
03 Geavanceerde functies
Een positie op een disc markeren
Als u slechts een deel van een DVD-disc
bekijkt met de bedoeling later verder te
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456+10
7
SHIFT
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
kijken vanaf het punt waarop u bent
gestopt, kunt u de positie waarop u stopt
markeren en de weergave later hervatten
vanaf dat punt zonder dat u handmatig
hoeft te zoeken naar de juiste positie.
U kunt deze functie gebruiken voor
maximaal vijf discs (daarna wordt de
oudste gemarkeerde positie verwijderd om
plaats te maken voor een nieuwe).
U kunt geen posities markeren op DVD-RWdiscs.
1Druk op het punt vanaf waar u
de weergave de volgende keer
wilt hervatten op LAST MEM.
Als u de weergave hier wilt stoppen, drukt u op 7.
2Om de weergave te hervatten,
laadt u de disc en drukt u op
LAST MEM. (Als de disc
automatisch wordt gestart, moet
u de weergave eerst stoppen.)
3Om een gemarkeerde positie
voor de geladen disc te
verwijderen, drukt u op LAST
MEM en dan op CLEAR terwijl
Last Memory op het scherm
wordt getoond.
Nederlands
Opmerking
Het markeren van een positie werkt ook met
video-CD’s, maar slechts voor één disc, en u
moet de disc in de speler laten zitten; wanneer
u de disc verwijdert, wordt het geheugen
gewist. De functie Last Memory werkt mogelijk
niet betrouwbaar met sommige video-CD’s die
over PBC beschikken.
33
Du
03 Geavanceerde functies
Discinstellingen opslaan in het geheugen
Als u bepaalde voorkeuren hebt voor een
disc, kunt u deze in het geheugen opslaan
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456+10
7
SHIFT
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
met de functie Condition Memory. Zodra
uw instellingen zijn opgeslagen, worden ze
automatisch opgeroepen wanneer u die
disc laadt. De speler kan instellingen
opslaan voor 15 discs; daarna worden de
oudste instellingen gewist wanneer u
nieuwe opslaat.
De volgende instellingen worden in het
geheugen opgeslagen:
• Schermdisplay (blz. 39)
• Beeldkwaliteit (blz. 40)
• Meerdere camerastandpunten (blz. 40)
• Ondertitelingstaal (blz. 43)
• Audiotaal (blz. 43)
• Kinderslotniveau (blz. 46)
1Druk op COND.MEN tijdens de
weergave om de instellingen in
het geheugen op te slaan.
Condition Memory verschijnt op het
scherm.
34
Du
2Om de opgeslagen instellingen
op te roepen, laadt u gewoon de
disc.
3Om opgeslagen instellingen te
wissen, laadt u de disc en drukt
u op CLEAR terwijl Condition
Memory wordt getoond op het
scherm.
03 Geavanceerde functies
Weergeven van discinformatie
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
PLAYCLEARREVFWD
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456+10
REPEAT
8
7
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
¢
A-B
90
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
1Om de informatie op het
Î
Allerlei informatie over fragmenten,
hoofdstukken en titels, alsook de
videotransmissiesnelheid voor DVD-discs,
kan op het scherm worden weergegeven
terwijl een disc wordt afgespeeld of in de
stopstand.
Wanneer u een CD afspeelt met de PDVLC20, wordt de discinformatie doorlopend
getoond op het ingebouwde LCD-scherm.
Alle displays worden in detail beschreven op
de volgende bladzijden (afhankelijk van de
gebruikte disc is het mogelijk dat u niet
alle schermen te zien krijgt).
display weer te geven/te
veranderen, drukt u op
DISPLAY.
• Wanneer een disc wordt afgespeeld,
verschijnt de informatie boven aan het
scherm. Druk herhaaldelijk op
DISPLAY om de getoonde informatie te
veranderen.
• Wanneer een disc is gestopt, verschijnt
alle informatie over titels/hoofdstukken
of fragmenten van de geladen disc op
het scherm. Druk nogmaals op
DISPLAY om het scherm te verlaten.
Nederlands
Opmerking
U kunt kiezen voor permanente weergave
van de discinformatie op het scherm via
het scherm Other (Overige) van het
instelmenu. Zie blz. 48 voor meer
informatie.
35
Du
03 Geavanceerde functies
Getoond tijdens de weergave
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Play
Title
resterende tijd van huidige titel
3–2949.58
101.04–51.06/
resterende totale tijd
van huidige titel
«
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Play
Chapter
verstreken tijd van huidig hoofdstuk
3–3254.53
1.510.21/
verstreken totale tijd
van huidig hoofdstuk
«
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Play
Chapter
resterende tijd van huidig hoofdstuk
3–3254.53
1.51–1.30/
resterende totale tijd
van huidig hoofdstuk
«
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Het DVD-instelmenu geeft u toegang tot
alle DVD-instellingen van het systeem.
Druk op SETUPom het menu op te
roepen/af te sluiten en gebruik de
cursortoetsen (25∞3) en ENTER
om door de menu’s te navigeren en opties
te kiezen. Op sommige schermen kunt u op
RETURNdrukken om het scherm af
te sluiten zonder veranderingen te maken.
De bedieningselementen van elk menu
worden onder aan het scherm getoond.
Als een optie grijs is, betekent dit dat ze
momenteel niet kan worden veranderd. Dit
is gewoonlijk omdat de disc wordt
afgespeeld. Stop de disc en verander dan de
instelling.
De huidige instelling van een optie wordt
gemarkeerd met een gekleurde balk. De
kleur van de balk geeft aan op welk soort
disc de instelling van toepassing is: blauw
voor DVD alleen; geel voor DVD en videoCD; groen voor elk type van disc.
Als tijdens het veranderen van een
instelling het teken verschijnt in de
rechterbovenhoek van het scherm, betekent
dit dat de instelling alleen van toepassing is
op DVD-discs, maar dat er geen DVD-disc is
geladen. De instelling wordt van kracht
zodra een DVD wordt geladen.
OSD-instellingen
Instelmenustand
• Standaardinstelling: Basic (basismenu)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode
Setup Navigator –
i
Change menu mode
Het instelmenu Basic geeft u toegang tot
de meest gebruikte instellingen. Het bevat
ook een informatiebalk, die de
gemarkeerde optie beschrijft.
Stel Expert in voor toegang tot alle
instellingen.
Op de volgende bladzijden zijn instellingen
die alleen beschikbaar zijn in de Expertstand aangeduid met ‘Expert’.
Taal van het schermdisplay
(OSD)
• Maak deze instelling in de Setup
Navigator (standaard: English)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Audio Language –
Subtitle Language –
Auto Language –
i
Select the On Screen Language
Kies de taal voor de schermmenu’s (OSD’s).
Parental Lock –
Move
OSD Language
Move
Expert
Basic
Level8
English
français
Deutsch
Italiano
Español
SETUP
SETUP
Exit
Exit
38
Du
Opmerking
De beschikbare taalopties in de
menuschermen die op de volgende
bladzijden worden getoond, kunnen
afwijken van de opties in uw land of regio.
04 Het instelmenu
Video-instellingen
Schermdisplay
• Standaardinstelling: Position –
Normal (normaal)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
TV Screen –
16:9 (Wide)
Picture Quality –
Standard
S2
S-Video Out –
Auto
Still Picture –
Move
Position-Wide
Position-Normal
Off
SETUP
Exit
On Screnn Display
Angle Indicator –
Wanneer u DVD-discs die zijn opgenomen
in het formaat 4:3 (‘gewoon’ TV-formaat)
bekijkt op een breedbeeldtelevisie, zijn de
bedieningsdisplays (Play, Stop, Resume,
enz.) boven aan het scherm soms niet goed
zichtbaar. Als u ze moeilijk kunt lezen,
kiest u Position – Wide (breedbeeld).
Als u de bedieningsdisplays (Play, Stop,
Resume, enz.) liever niet op het scherm
wilt, verandert u de instelling in Off
(uitgeschakeld).
TV-schermformaat
• Maak deze instelling in de Setup
Navigator (standaard: 16:9(Wide)(breedbeeld))
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
TV Screen
4:3 (Letter Box)
Picture Quality –
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
Select your display preference
i
Move
Als u een breedbeeldtelevisie hebt, kiest u de
instelling
16:9 (Wide) — breedbeeld-
DVD-software wordt dan over de volledige
grootte van het scherm getoond. Wanneer u
software afspeelt die is opgenomen in het
gewone formaat (4:3), bepalen de
instellingen van uw televisie hoe het
materiaal wordt getoond—zie de
gebruiksaanwijzing van uw televisietoestel
voor details m.b.t. de mogelijke opties.
Als u een gewoon televisietoestel hebt, kiest
u ofwel 4:3 (Letter Box) ofwel 4:3(Pan & Scan). In de Letter Box-stand
wordt breedbeeldsoftware weergegeven met
zwarte balken boven en onder aan het
scherm. Pan & Scan snijdt de zijkanten
van het breedbeeldmateriaal af, zodat het
beeld past op het 4:3-scherm (hoewel het
beeld groter lijkt op het scherm, ziet u dus
in feite minder van de film).
SETUP
Exit
Nederlands
39
Du
04 Het instelmenu
Beeldkwaliteit
• Standaardinstelling: Standard
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
TV Screen –
16:9 (Wide)
Picture Quality
Cinema
Animation
Standard
Adjust picture quality
i
Move
SETUP
Exit
Deze speler beschikt over drie vooraf
ingestelde kleur-/contrastinstellingen;
Animation (heldere kleuren),
Cinema (sterk contrast) en Standard.
S-video-uitgang
• Standaardinstelling: S2
Audio1General
LanguageOtherVideo2
16:9 (Wide)
TV Screen –
Picture Quality –
Standard
S1
S-Video Out
S2
Still Picture –
Move
Position-Normal
SETUP
Exit
On Screen Diplay –
Angle Indicator – Normal
U moet deze instelling enkel maken als
u deze speler op uw TV hebt aangesloten
met een S-videokabel.
Probeer de instelling S1 als het beeld
uitgerekt of vervormd lijkt met de
standaardinstelling S2.
Stilstaand beeld
• Standaardinstelling: Auto
Audio1General
Language
Off
Standard
S2
Field
Frame
Auto
OtherVideo2
SETUP
Exit
TV Screen –
Picture Quality –
S-Video Out –
Still Picture
On Screen Diplay –
Angle Indicator –
Move
De speler kan een stilstaand beeld van een
DVD-disc weergeven met behulp van twee
processen. Met de standaardinstelling
Auto beslist het systeem welk proces
wordt gebruikt.
Field – produceert een stabiel, doorgaans
trillingsvrij beeld.
Frame – produceert een scherper beeld,
dat evenwel trillingsgevoeliger is dan
‘field’-beelden.
Camerastandpuntindicator
• Standaardinstelling: On
(ingeschakeld)
Audio1General
Language
OtherVideo2
Off
TV Screen –
Picture Quality –
Standard
Still Picture –
OSD Position –
Move
Field
On
Normal
On
Off
SETUP
Exit
On Screen Diplay –
Angle Indicator
40
Du
Als u verkiest het camerapictogram niet op
het scherm te zien tijdens de weergave van
scènes van DVD-discs met verschillende
camerastandpunten, verandert u de
instelling Angle Indicator in Off.
Audio-instellingen
04 Het instelmenu
Dolby Digital-uitgang
• Maak deze instelling in de Setup
Navigator (standaard: Dolby Digital)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out
96kHz PCM Out –
i
Change Dolby Digital output mode
MPEG Ou
Move
DTS Out –
Dolby Digital
Dolby Digital 3 PCM
96kHz 3 48kHz
t –
MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
U moet deze instelling enkel maken als
u dit systeem op een andere component
(AV-versterker, enz.) hebt aangesloten
via de optische digitale uitgang.
Als uw AV-versterker (of andere aangesloten
component) compatibel is met Dolby
Digital, kiest u de instelling Dolby
Digital, zo niet Dolby Digital 3
PCM.
DTS-uitgang
• Maak deze instelling in de Setup
Navigator (standaard: Off)
96 kHz PCM-uitgang
• Maak deze instelling in de Setup
Navigator (standaard: 96kHz)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out
i
Changes 96kHz output mode
U moet deze instelling enkel maken als
u dit systeem op een andere component
(MD-recorder, enz.) hebt aangesloten
via de digitale uitgang.
Als uw AV-versterker (of andere aangesloten
component) compatibel is met audio van
96kHz, kiest u de instelling 96kHz, zo
niet kiest u 96kHz 3 48kHz.
MPEG Ou
Move
DTS Out –
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
t –
96kHz
SETUP
Exit
Nederlands
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out –
i
Changes DTS output mode
MPEG Ou
Move
DTS Out
Dolby Digital
Off
DTS
t –
MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
U moet deze instelling enkel maken als
u dit systeem op een andere component
(AV-versterker, enz.) hebt aangesloten
via de digitale uitgang.
Als uw AV-versterker (of andere aangesloten
component) compatibel is met DTS, kiest u
de instelling DTS, zo niet kiest u Off.
41
Du
04 Het instelmenu
MPEG-uitgang
• Maak deze instelling in de Setup
Navigator (standaard: MPEG 3 PCM)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out –
i
Changes MPEG audio output mode
MPEG Ou
Move
DTS Out –
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
t
MPEG
MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
U moet deze instelling enkel maken als
u dit systeem op een andere component
(AV-versterker, enz.) hebt aangesloten
via de optische digitale uitgang.
Als uw AV-versterker (of andere aangesloten
component) compatibel is met MPEGaudio, kiest u de instelling MPEG, zo niet
kiest u MPEG 3 PCM.
Digitale uitgang
• Standaardinstelling: On
(ingeschakeld)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out –
DTS Out –
MPEG Ou
Digital Ou
Move
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
t –
MPEG 3 PCM
t
On
Off
SETUP
Exit
Audio DRC
• Standaardinstelling: On
(ingeschakeld)
Audio1Audio2GeneralLanguageOtherVideo
i
Dynamic playback at low volume
Het dynamisch bereik van een bron is het
verschil tussen de stilste en de luidste
geluiden. Het dynamisch bereik van Dolby
Digital-soundtracks kan erg groot zijn. Dit
verhoogt het luisterplezier, maar betekent
ook dat bij het omhoogdraaien van het
volume stil geluid gemakkelijk verloren
gaat. Schakel Dynamic Range Control in
voor een gelijkmatig geluidsvolume.
• High – het dynamisch bereik wordt
sterk beperkt (geschikt om te luisteren
met zeer laag volume).
• Medium – middelste instelling.
• Low – het dynamisch bereik wordt
lichtjes beperkt.
• Off – standaardinstelling (geen
verandering van het dynamisch bereik).
Audio DRC
Move
High
Medium
Low
Off
SETUP
Exit
42
Du
U kunt de digitale audio-uitvoer volledig
uitschakelen door de instelling Off te
kiezen.
Taalinstellingen
04 Het instelmenu
Audiotaal
• Standaardinstelling: English
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Move
English
French
German
Italian
Spanish
Other
SETUP
Exit
Audio Language
Subtitle Language –
Auto Language –
i
Setup audio language
Deze instelling is uw geprefereerde
audiotaal voor DVD-discs. Als de taal die u
hier instelt op de disc is opgenomen, speelt
het systeem de disc automatisch in die taal
af (dit hangt evenwel af van de instelling
Auto Language —zie Automatische
taalinstelling op blz. 44).
Het DVD-formaat herkent 136 verschillende
talen. Kies Other als u een andere taal
dan de vermelde talen wilt instellen en volg
dan de instructies op het scherm om een
taal te kiezen. Zie ook de Taalcode lijst op
blz. 71.
Denk eraan: U kunt om het even
wanneer tijdens de weergave overschakelen
op een andere taal die op de DVD-disc is
opgenomen door op de AUDIO-toets te
drukken. (Dit heeft geen invloed op deze
instelling.)
Ondertitelingstaal
• Standaardinstelling: English
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Move
English
French
German
Italian
Spanish
Other
SETUP
Exit
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
Deze instelling is uw geprefereerde
ondertitelingstaal voor DVD-discs. Als de
taal die u hier instelt op de disc is
opgenomen, speelt het systeem de disc
automatisch af met de ondertitels in die
taal (dit hangt evenwel af van de instelling
Auto Language —zie Automatische
taalinstelling op blz. 44).
Het DVD-formaat herkent 136 verschillende
talen. Kies Other als u een andere taal dan
de vermelde talen wilt instellen en volg dan
de instructies op het scherm om een taal te
kiezen. Zie ook de Taalcode lijst op blz. 71.
Denk eraan: U kunt om het even
wanneer tijdens de weergave de ondertitels
op een DVD veranderen of uitschakelen met
de SUBTITLEtoets. (Dit heeft geen invloed
op deze instelling.)
Nederlands
43
Du
04 Het instelmenu
Automatische taalinstelling
• Standaardinstelling: On
(ingeschakeld)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Move
English
English
English
On
Off
SETUP
Exit
Audio Language –
Subtitle Language –
Auto Language
i
Play dialog, etc. in original language
Subtitle ON with foreign audio
Met de instelling On kiest het systeem
altijd de standaardaudiotaal op een DVDdisc (bijvoorbeeld, Franse dialogen voor
een Franse film), en geeft hij de ondertitels
weer in uw geprefereerde ondertitelingstaal,
maar alleen als hiervoor een andere taal is
ingesteld. Met andere woorden, films in uw
moedertaal worden afgespeeld zonder
ondertitels, films in een vreemde taal met
ondertitels.
Met de instelling Off speelt het systeem de
discs strikt af volgens uw instellingen van
de Audio Language en SubtitleLanguage.
De Automatische taalinstelling werkt enkel
als de instellingen voor de audiotaal en de
ondertitelingstaal dezelfde zijn—zie blz. 43.
Denk eraan: U kunt de audio- en de
ondertitelingstaal steeds veranderen tijdens
de weergave met de toetsen audio en
subtitle.
DVD-taal
• Standaardinstelling: w/Subtitle
Language (met
ondertitelingstaal)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
DVD Language
Subtitle Off –
Move
w/ Subtitle Language
English
French
German
Italian
Spanish
Other
SETUP
Exit
Audio Language
Subtitle Language –
Auto Language –
Subtitle Display –
Sommige meertalige discs bevatten
discmenu’s in verschillende talen. Deze
instelling bepaalt in welke taal de
discmenu’s moeten verschijnen. Behoud de
standaardinstelling om de menu’s te laten
verschijnen in dezelfde taal als uw
geprefereerde ondertitelingstaal—zie blz.
43.
Het DVD-formaat herkent 136 verschillende
talen. Kies Other als u een andere taal dan
de vermelde talen wilt instellen en volg dan
de instructies op het scherm om een taal te
kiezen. Zie ook de Taalcode lijst op blz. 71.
44
Du
04 Het instelmenu
Weergave van ondertitels
• Standaardinstelling: On
(ingeschakeld)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
DVD Language –
Subtitle Off –
Move
English
English
English
On
On
Off
Assist Subtitle
SETUP
Exit
Audio Language –
Subtitle Language –
Auto Language –
Subtitle Display
Met de instelling On geeft de speler de
ondertitels weer overeenkomstig de hierboven
beschreven instellingen voor SubtitleLanguage en Auto Language. Kies de
instelling Off om de ondertitels helemaal
uit te schakelen (zie evenwel Subtitle Off
op deze bladzijde voor speciale gevallen).
Wanneer u Assist Subtitle kiest, geeft de
speler ook de extra hulpondertitels weer die
op sommige DVD-discs zijn opgenomen.
Sommige discs geven toch ondertitels weer,
ook als de Subtitle Display (deze blz.) is
uitgeschakeld. In dit geval kunt u de
ondertitels weergeven in dezelfde taal als uw
geprefereerde audiotaal (With Audio), of
in uw geprefereerde ondertitelingstaal
(Selected Subtitle). Als de instellingen
voor de Audio Language en de
Subtitle Language dezelfde zijn,
leveren beide opties hetzelfde resultaat op.
Nederlands
45
Du
04 Het instelmenu
Diverse instellingen
46
Du
Kinderslot
• Standaardniveau: 8
• Standaardwachtwoord: geen
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator –
i
Setup viewing restrictions
Met deze functie kunt u de toegang tot
bepaalde discs beperken. Wanneer de functie
is ingesteld, vraagt de speler een wachtwoord
van vier cijfers in te voeren als een disc met
een beperking is geladen. Op die manier kunt
u zelf beslissen wat uw kinderen te zien
krijgen.
De speler kan worden ingesteld op één van de
acht niveaus. Niveau 1 betekent dat voor elke
disc met enig beperkingsniveau een
wachtwoord moet worden ingevoerd om hem
te kunnen bekijken; niveau 8 geeft
onbeperkte toegang.
DVD-discs hebben ook een beoordelingscijfer
van 1 t/m 8. Discs met beoordelingscijfer 1
(of zonder beoordelingscijfer) bevatten over
het algemeen weinig of geen aanstootgevend
materiaal; discs met beoordelingscijfer 2
kunnen materiaal bevatten dat door bepaalde
ouders ongeschikt voor kinderen kan worden
geacht. Discs met beoordelingscijfer 8 zijn
vrijwel zeker ongeschikt voor kinderen.
Aangezien de beoordeling van een disc een
zaak is van de fabrikant, is het onbegonnen
werk eenduidige richtlijnen te geven voor elk
niveau—zie het doosje van de disc voor
details m.b.t. de kinderslotfunctie.
Let op: niet alle discs die u ongeschikt zou
kunnen vinden voor uw kinderen hebben een
beoordelingscijfer. Discs zonder
beoordelingscijfer worden altijd afgespeeld,
zonder dat eerst een wachtwoord moet
worden ingevoerd.
Parental Lock
Move
Basic
Standard
Level Change
Password Change
SETUP
Exit
Veranderen van het
kinderslotniveau
1Kies Level Change (niveau
veranderen).
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator –
i
Setup viewing restrictions
2Registreer een nieuw
wachtwoord met behulp van de
cijfertoetsen of bevestig uw
bestaande wachtwoord en druk
dan op ENTER.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Parental Lock: Register Code Number
i
Enter 4-Digit Code
Move
+
De eerste keer dat u het kinderslotniveau
instelt, moet u een wachtwoord registreren.
Wat u dan invoert, wordt uw wachtwoord.
3Kies een nieuw niveau.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Parental Lock: Register Code Number
Level 1 2 3 4 5 6 7 8
i
Set Parental Lock
Move
Beweeg naar links om meer niveaus te
vergrendelen (voor meer discs zal een
wachtwoord moeten worden ingevoerd);
naar rechts om niveaus te ontgrendelen.
Niveau 1 kan niet worden vergrendeld.
4Druk op ENTER om het nieuwe
niveau in te stellen.
Parental Lock
Move
–
/
ENTER
– – – –
ENTER
Select
Basic
Standard
Level Change
Password Change
SETUP
Select
SETUP
Return
SETUP
Exit
Exit
Return
Exit
04 Het instelmenu
Veranderen van uw
wachtwoord
1Kies Password Change
(wachtwoord veranderen).
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator –
i
Setup viewing restrictions
2Voer uw bestaande wachtwoord
in en druk dan op ENTER.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Parental Lock: Confirm Code Number
i
Enter 4-Digit Code
Move
+
3Voer een nieuw wachtwoord in
en druk dan op ENTER.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Parental Lock: Register Code Number
i
Enter 4-Digit Code
Move
+
Als u uw wachtwoord vergeten bent, zal het
wachtwoord worden gewist door de speler
terug te stellen. Zie blz. 50 voor meer
details.
Parental Lock
Move
–
/
–
/
ENTER
– – – –
– – – –
Basic
Standard
Level Change
Password Change
SETUP
Select
SETUP
Return
SETUP
Return
Exit
Exit
Exit
Schermbeveiliger
• Standaardinstelling: verschilt van land
tot land
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator –
Background Color –
Parental Lock –
Screen Saver
Move
Expert
Basic
Level8
On
Off
SETUP
Exit
Als gedurende lange tijd een onveranderlijk
beeld wordt getoond op een televisie met
gewone elektronenstraalbuis, kan het
“inbranden” en een beeldschaduw
achterlaten op het scherm. Zet de
schermbeveiliger op On om te voorkomen
dat een onveranderlijk beeld gedurende een
gevaarlijk lange tijd op het scherm wordt
getoond.
Achtergrondkleur
• Standaardinstelling: Blue (blauw)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator –
Background Color
Bepaalt de kleur van het scherm wanneer
de speler wordt gestopt (of tijdens de
weergave van een audiodisc).
Parental Lock –
Screen Saver – On
Move
Expert
Basic
Level8
Black
Blue
SETUP
Exit
Nederlands
47
Du
04 Het instelmenu
Overige instellingen
Veranderen van het
schermdisplay (OSD)
• Standaardinstelling: Uitgeschakeld
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change Subtitle –
Change OSD
Change Audio –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
ENTER
Move
Title Time
Chapter Time
Chapter Remain
Transfer Rate
Off
2(/3)
1(/23)
SETUP
Select
Exit
Met de standaardinstelling wordt de
discinformatie alleen getoond wanneer u
DISPLAY op de afstandsbediening indrukt.
Als u wilt dat de discinformatie altijd wordt
getoond, kiest u één van de andere opties
(de opties variëren afhankelijk van de
geladen disc).
Veranderen van het
audiospoor
• Standaardinstelling: not applicable
(niet van toepassing)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
1: English
Change Audio
1:
Title Search –
ENTER
Dolby Digital 5.1CH
2(/3)
3(/23)
SETUP
Select
Exit
Change Subtitle –
Change Angle –
Chapter Search –
Move
+
–
/
Met deze instelling kunt u het audiospoor
veranderen (als er meer dan één
beschikbaar is). Welke opties beschikbaar
zijn, hangt af van de geladen disc.
Veranderen van de
ondertitelingstaal
• Standaardinstelling: not applicable
(niet van toepassing)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change Subtitle
Chapter Search –
Move
+
Change OSD –
Change Audio –
Change Angle –
Title Search –
ENTER
–
/
Expert
Off
1: English
2(/3)
3(/23)
Select
SETUP
Exit
Met deze instelling kunt u de
ondertitelingstaal op een DVD-disc
veranderen (als er meer dan één beschikbaar
is). Welke opties beschikbaar zijn, hangt af
van de geladen disc.
Veranderen van het
camerastandpunt
• Standaardinstelling: not applicable
(niet van toepassing)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change Subtitle –
Chapter Search –
Move
+
Met deze instelling kunt u het
camerastandpunt veranderen tijdens het
bekijken van scènes die vanuit meer dan één
camerastandpunt zijn opgenomen.
Change OSD –
Change Audio
Change Angle
Title Search –
–
/
Off
1: English
English
1:2(/3)
1/1
2(/3)
3(/23)
SETUP
ENTER
Select
Exit
48
Du
04 Het instelmenu
Zoeken van titel
• Standaardinstelling: not applicable
(niet van toepassing)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change Subtitle –
Chapter Search –
Move
+
Change OSD –
Change Audio –
Change Angle –
Title Search
ENTER
–
/
Off
1: English
English
1:
Select
1/3
SETUP
Exit
Met deze instelling kunt u direct naar een
andere titel op een DVD-disc springen
zonder de afstandsbediening te gebruiken.
Gebruik de cursortoetsen (5 en ∞) om
een titelnummer te kiezen.
Zoeken van hoofdstuk
• Standaardinstelling: not applicable
(niet van toepassing)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change Subtitle –
Chapter Search
Move
+
Change OSD –
Change Audio –
Change Angle –
Title Search –
ENTER
–
/
Off
1: English
English
1:
2(/3)
Select
1/23
SETUP
Exit
Zoeken van fragment
• Standaardinstelling: not applicable
(niet van toepassing)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Move
+
Change OSD –
Change Audio –
Track Search
ENTER
–
/
Off
Select
1/12
SETUP
Exit
Met deze instelling kunt u direct naar een
ander fragment op een CD of video-CD
springen zonder de afstandsbediening te
gebruiken. Gebruik de cursortoetsen (5 en
∞) om een fragmentnummer te kiezen.
Playback Control
(Weergaveregeling)
• Standaardinstelling: not applicable
(niet van toepassing)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Playback Control
Change OSD –
Change Audio –
Off
Stereo
1/99
Nederlands
Met deze instelling kunt u direct naar een
ander hoofdstuk op een DVD-disc springen
zonder de afstandsbediening te gebruiken.
Gebruik de cursortoetsen (5 en ∞) om
een hoofdstuknummer te kiezen.
Move
+
–
/
SETUP
ENTER
Select
Exit
Met deze instelling kunt u een
genummerde optie van een PBC video-CDmenu kiezen zonder de afstandsbediening
te gebruiken. Gebruik de cursortoetsen (5
en ∞) om een nummer te kiezen.
49
Du
04 Het instelmenu
Alle instellingen van de speler terugstellen
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
MENU
¡ ¢
7
OFF
ENTER
5
2
∞
3
ON
Deze procedure stelt alle instellingen van
de speler opnieuw in op de
fabrieksinstellingen. Alle opgeslagen
instellingen, zoals Last Memory (Laatste
geheugen), Program Memory
(Programmageheugen), Condition
Memory (Voorkeurgeheugen), wachtwoord
3
voor Parental Lock (kinderslot), enzovoort,
worden gewist wanneer u deze procedure
uitvoert.
1Schakel de spanning uit.
2Houd 8 op het voorpaneel
ingedrukt en druk op ON (3)
tot de spanning wordt
ingeschakeld.
50
Du
05 Aansluitingen
Luisteren via een externe AV-versterker
Om te kunnen genieten van het surroundgeluid van DVD-discs, moet u dit toestel aansluiten op
een AV-versterker met behulp van een optische (TOSLINK) audiokabel (meegeleverd met het
Europese model van de PDV-LC20). Zorg dat u na het aansluiten de audio-uitvoer correct instelt
vanaf het instelmenu—zie blz. 41, 42.
Houd er rekening mee dat het antischoksysteem van de CD niet werkt wanneer een optische
kabel is aangesloten. Stel de speler niet bloot aan schokken, om te voorkomen dat het geluid
overspringt.
Schakel altijd de spanning uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens aansluitingen te
maken of te wijzigen.
AUDIO
DC IN 9.8V
–
VIDEO
+
IN/OUT
IN/OUT
Nederlands
Verwijder het beschermkapje
voor gebruik.
Optische digitale ingang
DIGITAL IN
OPTICAL
Optische TOSLINK-kabel
naar ministekker.
Tips voor het gebruik van de digitale uitgang
U kunt de digitale uitgang ook gebruiken om deze speler aan te sluiten op een digitale recorder
(MD, CD-R, DAT, enz.) of een tweekanalenversterker met een optische digitale ingang. Stel in dit
geval de audio-uitvoer zo in dat alleen PCM-audio wordt uitgevoerd.
51
Du
05 Aansluitingen
Aansluiting op een TV met de S-videokabel
Als uw TV een S-video-ingang heeft, kunt u deze speler hierop aansluiten met behulp van de
meegeleverde S-videokabel. Dit kan leiden tot een betere beeldkwaliteit dan bij gebruik van de
meegeleverde AV-kabel.
AUDIO
DC IN 9.8V
+
–
IN/OUT
VIDEO
IN/OUT
Meegeleverde
Stekker met
S-videokabel
zwarte ring
Meegeleverde AV-kabel
S-VIDEO IN
S-video-ingang
Audio-ingangen
Rode/witte
stekkers
AUDIO IN
RL
52
Du
05 Aansluitingen
Bekijken van een externe videobron (alleen voor PDV-LC20)
U kunt de AV IN/OUT-aansluiting instellen als uitgang (om discs te bekijken op een externe TV/
monitor) of als ingang (om andere videobronnen te bekijken op het ingebouwde scherm van
deze speler).
Druk na het maken van de aansluiting op de DVD/AV-IN-toets om de speler in de AV-
ingangsstand te schakelen. Door dit te doen, worden de bedieningselementen van de speler
onbruikbaar. Druk nogmaals op DVD/AV-IN om de speler opnieuw om te schakelen.
AUDIO
DC IN 9.8V
–
Stekker met
zwarte ring
VIDEO
+
IN/OUT
IN/OUT
Stekker met
gele ring
Audiouitgangen
AUDIO OUT
VIDEO OUT
LR
Videouitgang
Nederlands
Rode/witte
stekkers
Gele
stekker
Meegeleverde AV-kabel
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit een stereohoofdtelefoon aan om alleen te luisteren. De twee aansluitingen stellen u in staat
twee hoofdtelefoons aan te sluiten.
• Draai het volume omlaag voordat u de weergave start en verhoog het volume geleidelijk tot een
comfortabel luisterniveau. Een te hoog volume kan uw gehoor beschadigen wanneer u luistert
met de hoofdtelefoon.
• De luidsprekers van de PDV-LC20 worden gedempt wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten.
• DTS-gecodeerde DVD's kunnen niet via de hoofdtelefoon worden beluisterd.
• Let op: Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's is het geluid dat via de hoofdtelefoon wordt
uitgevoerd erg luid.
2
VOLUME
VOLUME
2
MIN
PHONES 1
53
Du
06
Bedieningselementen & displays
Bedieningselementen op de bovenkant
PDV-LC20
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
PDV-20
ENTER
MENU
2
¡ ¢
7
OFF
RETURN (blz.15)
SETUP (blz.19)
DVD/AV-IN (blz.53)
MENU (blz.14, 15)
ENTER (blz.19, 38)
5
3
∞
Cursorbesturing (blz. 19, 38)
TOP MENU (blz.14)
4 1
¡ ¢
3
ON
3
7
Achterwaarts overslaan/scannen van fragmenten
Voorwaarts overslaan/scannen van fragmenten
Weergave (ingedrukt houden om in te schakelen)
Stoppen (ingedrukt houden om uit te schakelen)
(blz. 13, 15-17)
(blz.13, 15-17)
(blz.11, 12)
(blz.13, 18)
8 Pauze (blz.13, 16)
54
Du
1
4 1
¡ ¢
Achterwaarts overslaan/scannen van fragmenten
Voorwaarts overslaan/scannen van fragmenten
Display (blz.57)
¡ ¢
4 1
3
7
8
OFF
ON
Weergave (ingedrukt houden om in te schakelen)
3
Stoppen (ingedrukt houden om uit te schakelen)
7
8 Pauze (blz.13, 16)
Dit merkteken, dat wijst op compatibiliteit met DVD-RW-discs die zijn opgenomen op een
DVD- recorder, treft men alleen aan op de Amerikaanse en Canadese modellen.
(blz.13, 15-17)
(blz.13, 15-17)
(blz.11, 12)
(blz.13, 18)
Speler (voor)
Op de afbeelding wordt de PDV-LC20 getoond.
5 OPEN
DISC COVER
2 OPEN
06
Bedieningselementen & displays
Î
Nederlands
Verschuiven om de discklep te
openen
Afstandsbedieningssensor
Spanningsindicator
Speler (achter)
Op de afbeelding wordt de PDV-LC20 getoond. De PDV-20 heeft alleen audio- en videouitgangen.
Analoge audio-ingang/-uitgang,
en optische digitale uitgang
DC IN 9.8V
Gelijkstroomaansluiting Composietvideo-ingang/-
AUDIO
IN/OUT
VIDEO
IN/OUT
+
–
uitgang, en S-video-uitgang
55
Du
06
Bedieningselementen & displays
Speler (rechterkant)
Op de afbeelding wordt de PDV-LC20 getoond.
VOLUME
Draaiknop voor geluidsvolume
PHONES 1
2
Hoofdtelefoonaansluitingen
56
Du
Display (allen voor PDV-20)
06
Bedieningselementen & displays
12 3 456
TITLE1AB PROGRAM RANDOM
12
11
1TITLE
Geeft aan dat het nummer links op het
display een DVD-titelnummer is.
2
Geeft herhaalde weergave aan (blz. 27, 28).
31
Geeft enkelvoudige herhaalde weergave
(titel/hoofdstuk/fragment) aan (blz. 27,
28).
4AB
Geeft AB-loopweergave aan (blz. 28).
5PROGRAM
Geeft geprogrammeerde weergave aan (blz.
29).
6RANDOM
Geeft willekeurige weergave aan (blz. 32).
7RESUME
Geeft aan dat de weergave kan worden
hervat (blz. 13).
7
RESUME
ANGLE96 kHz
910
8ANGLE
Geeft aan dat de huidige scène vanuit
meerdere camerastandpunten is
opgenomen (blz. 24).
9Tellerdisplay
Geeft de verstreken weergavetijd aan van de
huidige titel (DVD’s) of het huidige
fragment (CD’s en video-CD’s).
10 Titel-/hoofdstuk-/
fragmentnummer display
Toont het huidige titel- of
hoofdstuknummer (DVD’s) of het
fragmentnummer (CD’s en video-CD’s).
11 96kHz
Licht op bij de weergave van discs die audio
van 96 kHz bevatten.
12 2
Geeft Dolby Digital-weergave aan.
8
Nederlands
57
Du
06
Bedieningselementen & displays
LCD-scherm (alleen voor PDV-LC20)
COLOR BRIGHT MONITOR
2 3 411
1Luidsprekers
2COLOR
3BRIGHT
4MONITOR
58
Du
Regelt de kleurdiepte.
Regelt de helderheid van het scherm.
Druk hierop om het beeldformaat te
veranderen:
• Normal – beeld wordt getoond met
zijn oorspronkelijke beeldverhouding.
• Full – 4:3-beelden worden vergroot tot
16:9
• Zoom – het beeld wordt vergroot
zodat het volledige scherm is gevuld.
• Natural Wide – Behoudt de correcte
beeldverhouding in het midden, terwijl de
randen van het beeld worden uitgerekt.
• Off – Schakelt het ingebouw de
display uit.
Kantelen van het scherm
Druk MONITOR in gedurende ongeveer
één seconde om het scherm ondersteboven
te kantelen. Houd de toets nogmaals
ingedrukt om het scherm terug te kantelen.
Merk op dat de stereogeluidskanalen niet
worden omgekeerd wanneer het beeld
wordt gekanteld en dat bijgevolg, als u
luistert via de ingebouwde luidsprekers, de
geluidsfasering verkeerd zal zijn.
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DISPLAYMENU
PREVNEXT
4
1
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456+10
7
SHIFT
06
SUBTITLE
AUDIOANGLE
ENTER
¢
PLAYCLEARREVFWD
3¡
PAUSESTOP
REPEAT
8
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
A-B
90
PROGRAMRANDOM
Bedieningselementen & displays
11
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
Î
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Nederlands
1 (blz. 11, 18)
2DISPLAY (blz. 35)
3Cursorbesturing en ENTER (blz.
19, 38)
44 PREV en NEXT ¢ (blz.
13, 15)
51 REV en FWD ¡ (blz. 13)
6e/E STEP/SLOW en 8
25)
12 Camera ANGLE (blz. 24)
13 MENU en TOP MENU (blz. 14,
15)
14 SETUP menu (blz. 19, 38)
15 RETURN (blz. 15)
16 C CLEAR (blz. 27-34)
17 3 PLAY (blz. 12)
18 7 STOP (blz. 13, 18)
19 PROGRAM (blz. 29)
20 SEARCH MODE (blz. 22, 23)
21 REPEAT en A-B-herhaling (blz.
27, 28)
59
Du
06
Bedieningselementen & displays
Vervangen van de batterij
1Trek de batterijhouder uit zoals
hieronder getoond.
Druk B in terwijl u de batterijhouder uit A
trekt.
A
2Verwijder de oude batterij en
plaats vervolgens de nieuwe
batterij in de batterijhouder.
Zorg dat de ª zijde naar boven wijst.
CR2025
lithiumbatterij (CR2025)
B
Opmerking:
Om te voorkomen dat er vloeistof uit de
lithiumbatterij gaat lekken, moet u de
batterij verwijderen wanneer u de
afstandsbediening gedurende lange tijd (een
maand of langer) niet gebruikt. In geval van
lekkage moet u de vloeistof in het batterijvak
voorzichtig opvegen en vervolgens een
nieuwe lithiumbatterij in het vak plaatsen.
Waarschuwing (lithiumbatterij)
• Buiten het bereik van kinderen houden.
• Raadpleeg onmiddellijk een dokter
wanneer een batterij per ongeluk wordt
ingeslikt.
• De batterijen niet uit elkaar nemen, in
het vuur gooien, opladen, opwarmen,
solderen of kortsluiten.
• Verwijder de batterij als u het toestel
gedurende een maand of langer niet
gaat gebruiken.
3Breng de batterijhouder weer
op zijn plaats.
60
Du
Opgelet!
Verkeerde vervanging van een batterij kan
leiden tot ontploffingsgevaar.
Vervang de batterij uitsluitend door een
batterij van hetzelfde type of een soortgelijk
type dat is aanbevolen door de fabrikant.
Doe gebruikte batterijen weg volgens de
instructies van de fabrikant.
Bij het wegruimen van gebruikte batterijen
gelieve men rekening te houden met de in eigen
land of streek van toepassing zijnde milieuwetten
en andere openbare reglementeringen.
07
Bijkomende informatie
Verzorging van uw speler
Schoonmaken van de speler
Schakel de speler uit en trek de
lichtnetadapter uit het stopcontact alvorens
de speler schoon te maken.
Veeg de speler schoon met een zachte,
droge doek. Om hardnekkig vuil te
verwijderen, bevochtigt u een zachte doek
met een milde oplossing van een
reinigingsmiddel (1 deel reinigingsmiddel,
5 of 6 delen water), wringt u de doek goed
uit en veegt u het vuil weg. Gebruik een
droge doek om het oppervlak droog te
vegen. Gebruik geen vluchtige vloeistoffen
zoals benzeen of verdunner, aangezien deze
de oppervlakken kunnen beschadigen.
Schoonmaken van het LCDscherm
Veeg het LCD-scherm schoon met een
zachte droge doek, zoals bijvoorbeeld een
schoonmaakdoekje voor brillenglazen. Als
waterdruppels gedurende lange tijd op het
display blijven staan, kunnen vlekken
ontstaan of kan het display verkleuren. Als
het scherm erg vuil is, maak het dan
schoon met een in de handel verkrijgbaar
reinigingsmiddel voor LCD-schermen.
Schoonmaken van de lens
Als er vuil of stof op de lens zit, zal de speler
niet goed werken. Maak de lens schoon met
een in de handel verkrijgbaar blaaskwastje
voor cameralenzen. Let op dat u de lens
niet aanraakt terwijl u ze schoonmaakt.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdiscs voor een CD-lens,
aangezien deze de lens kunnen
beschadigen.
Condensatie
Er kan zich condens vormen in het toestel
als het van buiten in een warme kamer
wordt gebracht of als de kamertemperatuur
snel stijgt. Hoewel de condensatie het
toestel niet zal beschadigen, kan dit een
tijdelijke negatieve invloed hebben op zijn
prestaties. Laat daarom het toestel
gedurende ongeveer een uur acclimatiseren
alvorens het in te schakelen en te
gebruiken.
Nederlands
61
Du
07
Bijkomende informatie
Installatieplaats
Wij willen dat u jarenlang kunt genieten
van deze speler. Houd daarom rekening
met de volgende punten bij gebruik:
Goed...
✓ Gebruiken in een goed geventileerde
ruimte.
✓ Op een stevig, effen oppervlak zoals een
tafel, een rek of een stereorack plaatsen.
Fout...
✗ Gebruiken in een plaats die is blootgesteld
aan hoge temperaturen of vocht,
bijvoorbeeld dicht bij een radiator of een
ander verwarmingstoestel.
✗ Op een vensterbank plaatsen of op een
andere plaats waar de speler is
blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht.
✗ Gebruiken in een uiterst stoffige of
vochtige omgeving.
✗ Rechtstreeks op een versterker plaatsen of
op een andere component van uw
stereosysteem die warm wordt bij gebruik.
✗ Gebruiken dicht bij een televisie of
monitor, want dit kan leiden tot
storingen, vooral wanneer de televisie
een binnenantenne heeft.
✗ Gebruiken in een keuken of een andere
ruimte waar de speler kan worden
blootgesteld aan rook of stoom.
✗ Gebruiken op een dik vloerkleed of
tapijt, of afdekken met een doek, want
dit kan een goede afkoeling van het
toestel verhinderen.
✗ Op een onstabiel oppervlak plaatsen, of
op een oppervlak dat niet groot genoeg
is om alle vier voeten van het toestel te
dragen.
Hanteren van vezeloptische
kabels
Vezeloptische kabels zijn delicater dan
gewone audiokabels.
• Buig de kabel niet te sterk.
• Rol de kabel losjes op, zoals hieronder
getoond.
Minstens 15 cm
• Als de stekker vuil is, moet u hem
schoonvegen met een zachte, droge
doek alvorens hem aan te sluiten.
Optische kabels van meer dan 3 meter lang
werken mogelijk niet betrouwbaar. Wij
raden u aan kabels te gebruiken die
minder dan 3 meter lang zijn.
62
Du
Verzorging van uw
07
Bijkomende informatie
discs
Let bij het hanteren van discs op dat u geen
vingerafdrukken of vuil achterlaat op het
discoppervlak of krassen maakt. Neem de
disc bij de randen vast of bij het gat in het
midden en de rand. Beschadigde of vuile
discs kunnen de kwaliteit van de weergave
nadelig beïnvloeden. Wees ook voorzichtig
dat u de labelzijde van de disc niet bekrast.
Hoewel die niet zo breekbaar is als de
opnamezijde, kunnen krassen de disc toch
onbruikbaar maken.
Veeg vingerafdrukken, stof, enz. van een
disc met een zachte, droge doek en veeg
zachtjes vanaf het midden van de disc naar
de rand toe, zoals op de volgende bladzijde
getoond. Bevochtig de doek indien nodig
met alcohol of gebruik een in de handel
verkrijgbare CD/DVD-reinigingsset om een
disc grondiger te reinigen. Gebruik nooit
benzeen, verdunner of andere
reinigingsmiddelen, zoals
reinigingsproducten voor
grammofoonplaten.
Opbergen van discs
CD’s en DVD-discs mogen dan al vrij
duurzaam zijn, dit neemt niet weg dat u ze
correct moet hanteren en opbergen. Berg
een niet-gebruikte disc op in zijn doosje en
plaats het doosje rechtop. Bewaar discs niet
in een zeer koude, vochtige of warme
omgeving (bijvoorbeeld in rechtstreeks
zonlicht).
Plak geen papier of stickers op de disc en
schrijf er niet op met een potlood, balpen of
ander schrijfmateriaal met een scherpe
punt.
Te mijden discs
Discs draaien met een hoge snelheid rond
in de speler tijdens de weergave. Als u
merkt dat een disc gebarsten, afgebroken,
gebogen of anderszins beschadigd is, mag
u hem niet gebruiken—u zou het toestel
immers kunnen beschadigen.
Nederlands
• Veeg zachtjes en in een rechte lijn vanaf
het midden van de disc.
Deze speler is ontworpen voor gebruik met
gewone, volledig ronde discs. Het gebruik
van discs met een speciale vorm wordt
afgeraden. Pioneer wijst elke
aansprakelijkheid voor schade die
voortvloeit uit het gebruik van discs met
een speciale vorm van de hand.
63
Du
07
Bijkomende informatie
Glossarium
Analoge audio
Een elektrisch signaal dat direct geluid
weergeeft. Vergelijk met digitale audio, die
ook een elektrisch signaal kan zijn, maar
een indirecte weergave is van geluid. Zie
ook Digitale audio.
Schermverhouding
De verhouding van de breedte van een TVscherm tot zijn hoogte. Gewone TV’s
hebben een schermverhouding van 4:3
(met andere woorden, het scherm is bijna
vierkant); bij breedbeeldtelevisies is de
verhouding 16:9 (het scherm is bijna
tweemaal zo breed als hoog).
Hoofdstuk (alleen voor DVD)
Net zoals een boek is een titel op een DVDdisc gewoonlijk onderverdeeld in
hoofdstukken. Zie ook Titel.
Digitale audio
Een indirecte weergave van geluid door
middel van getallen. Tijdens de opname
wordt het geluid gemeten met verschillende
intervallen (44.100 maal per seconde voor
een audio-CD) door een analoogdigitaalomzetter, waardoor een
getallenstroom wordt gegenereerd. Bij de
weergave genereert een digitaalanaloogomzetter een analoog signaal op
basis van deze getallen. Zie ook
Bemonsteringsfrequentie en Analoge audio.
Dolby Digital (alleen voor DVD)
Een surroundgeluidssysteem ontwikkeld
door Dolby Laboratories dat bestaat uit
maximaal zes digitale audiokanalen (de
kanalen links en rechts voor, links en
rechts surround, het middenkanaal en het
kanaal voor lage frequenties). Zie ook DTS.
DTS
Een surroundgeluidssysteem ontwikkeld
door Digital Theater Systems als alternatief
voor Dolby Digital. DTS-discs kunnen tot
acht kanalen digitale audio bevatten. Zie
ook Dolby Digital.
Dynamisch bereik
Het verschil tussen de stilst en luidst
mogelijke geluiden in een audiosignaal
(zonder vervorming of geluidsverlies).
Dolby Digital- en DTS-soundtracks hebben
een zeer breed dynamisch bereik, wat
resulteert in indrukwekkende
bioscoopeffecten.
MPEG-video
Het videoformaat dat wordt gebruikt voor
video-CD’s en DVD’s. Video-CD’s maken
gebruik van de oudere MPEG-1-standaard,
terwijl DVD’s de nieuwere MPEG-2standaard gebruiken, die van veel betere
kwaliteit is.
64
Du
07
Bijkomende informatie
Optische digitale uitgang
Uitgang die digitale audio uitvoert onder de
vorm van lichtpulsen. Sluit componenten
met optische digitale uitgangen aan met
een speciale optische kabel, die
verkrijgbaar is in de betere audiohandel.
PCM (Pulscodemodulatie)
Het meest gebruikelijke systeem voor het
coderen van digitale audio, gebruikt voor
CD’s en DAT. Uitstekende kwaliteit, maar
vereist een grote hoeveelheid data in
vergelijking met formaten als Dolby Digital
en MPEG-audio. Om compatibel te zijn
met digitale audiorecorders (CD, MD en
DAT) en AV-versterkers met digitale
ingangen, kan dit toestel Dolby Digital en
MPEG-audio omzetten in PCM. Zie ook
Digitale audio.
PBC (PlayBack Control) (alleen voor
video-CD)
Een systeem voor het navigeren door de
schermmenu’s die op een video-CD zijn
opgenomen. Vooral geschikt voor discs die
u normaliter niet van begin tot eind in één
keer bekijkt, bijvoorbeeld karaokediscs.
Regio’s (alleen voor DVD)
Regio’s associëren discs en spelers met
bepaalde gebieden van de wereld. Dit
systeem speelt alleen discs af met
compatibele regiocodes. U vindt de
regiocode van uw systeem op het
achterpaneel. Sommige discs zijn
compatibel met meer dan één regio (of met
alle regio’s).
Bemonsteringsfrequentie
De snelheid waarmee geluid wordt gemeten
om te worden omgezet in digitale
audiogegevens. Hoe hoger de snelheid, hoe
beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe
groter de hoeveelheid digitale informatie.
Een gewone audio-CD heeft een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, of
44.100 monsters (metingen) per seconde.
Zie ook Digitale audio.
Titel (alleen voor DVD)
Een verzameling hoofdstukken op een
DVD-disc. Zie ook Hoofdstuk.
Nederlands
65
Du
07
Bijkomende informatie
66
Du
Oplossing van
problemen
Als het probleem blijft bestaan na het
controleren van onderstaande punten,
neem dan contact op met de winkel waar u
de speler hebt gekocht.
Spanning wordt niet
ingeschakeld
\Lichtnetadapter niet juist aangesloten
(blz. 11)
\Batterij is niet opgeladen (blz. 69).
Disc wordt niet afgespeeld
\Disc is beschadigd of vuil (blz. 63).
\Disc is niet juist geladen (blz. 12).
\Regionummer niet compatibel (blz. 65).
\Condensatie in de speler (blz. 61).
\Incompatibel discformaat (blz. 7).
\Disc is ondersteboven geladen (blz. 12).
\Alleen voor PDV-LC20: de speler is
ingesteld op de AV-ingang (blz. 53).
Het symbool verschijnt op
het scherm.
\De bediening is verboden door de disc.
Het symbool verschijnt op
het scherm.
\De bediening is verboden door de speler.
Het symbool verschijnt op
het scherm.
\Deze instelling wordt van kracht de
volgende keer dat u een DVD laadt.
Instellingen die zijn gemaakt
tijdens de weergave van een disc
hebben geen effect.
\Sommige instellingen worden pas van
kracht wanneer de disc wordt gestopt en
opnieuw gestart (merk op dat hervatten van
de weergave soms niet mogelijk is,
afhankelijk van de veranderde
instelling(en)).
Instellingen zijn gewist
\Als de stroom wordt onderbroken of de
stekker uit het stopcontact wordt getrokken
terwijl een disc wordt afgespeeld, worden alle
instellingen die tijdens de weergave van de
huidige disc zijn gemaakt, gewist. Schakel de
spanning altijd uit met de OFF (7)-toets of
met de
-toets op de afstandsbediening.
Beeldstoringen wanneer een DVD
wordt opgenomen op een
videorecorder of wordt
afgespeeld via een videorecorder.
\Sommige discs zijn beveiligd tegen
kopiëren. Dergelijke discs zullen niet
goed worden weergegeven als u ze
afspeelt via een videorecorder of
opneemt op een videorecorder.
De speler kan niet worden
bediend met de
afstandsbediening
\De afstandsbediening bevindt zich
buiten het bedieningsbereik (blz. 9).
\De batterij in de afstandsbediening is
leeg (blz. 60).
TV of ander apparaat werkt niet
zoals het hoort
\De afstandsbediening van deze speler kan
andere op afstand bedienbare apparaten
storen.
07
Bijkomende informatie
Er komt geen geluid uit de
ingebouwde luidsprekers of het
geluid is vervormd (alleen voor
PDV-LC20).
\Disc is beschadigd of vuil (blz. 63).
\Disc is onderbroken of wordt vertraagd
weergegeven (blz. 13, 17).
\De volumeregelaar staat in de
minimumstand.
\De hoofdtelefoon is aangesloten.
\De vezeloptische kabel is aangesloten.
\Het LCD-scherm is gesloten.
DVD’s en CD’s worden met een
verschillend volume afgespeeld
\Dit is normaal.
Er is geen geluid of het geluid is
vervormd wanneer het toestel is
aangesloten op een TV, AVversterker, enz.
\Voor sommige discs is digitale uitvoer
met 96 kHz van linear PCMaudiosignalen niet mogelijk.
\De aansluitkabels zijn niet stevig
aangesloten of zijn niet aangesloten
(blz. 10, 51-53).
\Stekkers of aansluitingen zijn vuil.
\De digitale DTS-audio-uitvoer is
aangesloten op een niet-compatibele
AV-versterker, enz.
De spanning wordt automatisch
uitgeschakeld
\Wanneer bij gebruik van de batterij de
weergave van een disc gedurende meer
dan 5 minuten wordt onderbroken,
stopt de speler automatisch. Als de disc
gedurende meer dan 5 minuten wordt
gestopt, wordt de speler automatisch in
stand-by geschakeld om energie te
besparen.
De speler wordt warm
\Dit is normaal.
Opmerking
Het is mogelijk dat de speler niet meer
werkt zoals het hoort als gevolg van
statische elektriciteit of andere invloeden
van buitenaf. Trek in dit geval het netsnoer
uit en steek het weer in. Gewoonlijk is het
probleem dan opgelost. Is dit niet zo, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde
Pioneer-servicecentrum.
LCD-scherm (alleen voor PDVLC20).
Met LCD-schermen is het mogelijk dat
enkele beeldelementen zwart zijn of in een
bepaalde kleur oplichten. Dit is normaal.
Nederlands
Geen beeld op het LCD-scherm
(alleen voor PDV-LC20).
\Monitor is uitgeschakeld (OFF) (blz. 58).
\De speler is ingesteld op de AV-ingang
(blz. 53).
67
Du
07
Bijkomende informatie
Schermgrootten en discformaten
De onderstaande tabel toont het effect van verschillende TV-scherminstellingen op de
verschillende soorten van discs.
Wanneer uj kijkt op een gewone televisie of monitor
Schermformaat van disc
4:3 (Letter Box)
BeeldweergaveInstelling
Het programma wordt getoond
in breedbeeld met zwarte balken
boven en onder aan het scherm.
4:3
(Pan & Scan)
16:9
16:9 (Wide)
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan & Scan)
4:3
16:9 (Wide)
Wanneer u kijkt op een breedbeeldtelevisie of -monitor
Schermformaat van disc
16:9 (Wide)
16:9
16:9 (Wide)
4:3
BeeldweergaveInstelling
De zijkanten van het beeld worden
afgesneden, zodat het beeld het volledige
scherm vult: kies eventueel de instelling
4:3 (Letter Box).
Het beeld lijkt samengedrukt:
stel in op 4:3 (Letter Box) of
4:3 (Pan & Scan).
Het programma wordt correct
weergegeven, ongeacht de
instelling.
Het programma wordt correct
weergegeven, ongeacht de
instelling.
Het programma wordt getoond
in breedbeeld met zwarte
balken aan beide zijden van het
scherm.
Het beeld lijkt uitgerekt. Uw
televisietoestel bepaalt hoe het
beeld wordt weergegeven—
raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van uw televisietoestel voor details.
68
Du
07
Bijkomende informatie
Gebruik van de speler
met een batterij
Deze speler kan worden gebruikt met de
batterij PDV-BT20 (meegeleverd met de
PDV-LC20) of met de (optionele) batterij
met grote capaciteit PDV-BT25.
Lees de gebruiksaanwijzing die bij de
batterij zit.
Vastmaken van de batterij
1Lijn de achterkant van de speler
uit met de achterkant van de
batterij.
1
2
Klemmen
Opladen van de batterij
U kunt de batterij zowel terwijl ze op de
speler is bevestigd als los van de speler
opladen.
Het duurt ongeveer 2,5 uur om een lege
PDV-BT20 volledig op te laden; het opladen
van de PDV-BT25 duurt ongeveer 5 uur.
1Steek de voedingsstekker in de
DC IN-aansluiting op de
achterkant van de batterij.
2Steek het andere uiteinde van
het netsnoer in een
stopcontact.
1
2
Nederlands
2Druk de speler voorzichtig op
de batterij tot u een klik hoort.
Controleer of de batterij stevig is bevestigd.
69
Du
07
Bijkomende informatie
Controleren van de
resterende batterijlading
Houd DISPLAY (alleen op de
afstandsbediening) gedurende ongeveer 2
seconden ingedrukt om de
batterijladingsindicator op het scherm weer
te geven. (Als de lichtnetadapter is
aangesloten, verschijnt deze aanduiding in
de plaats.)
Volledig opgeladen
Nog minstens half opgeladen
Resterende capaciteit is laag
Bijna ontladen
• Een volledig opgeladen PDV-BT20 is
goed voor ongeveer 3 uur
ononderbroken weergave met de PDVLC20 en ongeveer 5 uur met de PDV-20.
De PDV-BT25 maakt een
ononderbroken weergave van ongeveer
6,5 mogelijk met de PDV-LC20 en van
ongeveer 12 uur met de PDV-20. De
werkelijke levensduur van de batterij
hangt af van de manier waarop de
speler wordt gebruikt.
• Wanneer de batterij bijna leeg is, begint
de spanningsindicator op het
voorpaneel van de speler te knipperen.
• De -toets op de afstandsbediening
fungeert als OFF (7)-toets wanneer de
speler is aangesloten op de batterij.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde
lichtnetadapter om de batterij op te
laden.
Losmaken van de batterij
1Schakel de speler uit.
2Druk het 2 RELEASE-nokje in
de aangegeven richting om de
speler los te maken.
2 RELEASE-nokje
¤ RELEAS E
3Maak de speler los van de
batterij.
70
Du
Taalcode lijst
07
Bijkomende informatie
TaalInvoercode
Japanese (ja)
English (en)
French (fr)
German (de)
Italian (it)
Spanish (es)
Chinese (zh)
Dutch (nl)
Portuguese (pt)
Swedish (sv)
Russian (ru)
Korean (ko)
Greek (el)
Afar (aa)
Abkhazian (ab)
Afrikaans (af)
Amharic (am)
Arabic (ar)
Assamese (as)
Aymara (ay)
Azerbaijani (az)
Bashkir (ba)
Byelorussian (be)
Bulgarian (bg)
Bihari (bh)
Bislama (bi)
Bengali (bn)
Tibetan (bo)
Breton (br)
Catalan (ca)
Corsican (co)
Czech (cs)
Welsh (cy)
Danish (da)
Bhutani (dz)
Esperanto (eo)
Estonian (et)
Basque (eu)
Persian (fa)
Finnish (fi)
Fiji (fj)
Faroese (fo)
Frisian (fy)
Irish (ga)
Scots-Gaelic (gd)
Galician (gl)
Guarani (gn)