Pioneer PDV-LC20, PDV-20 User manual [nl]

DRAAGBARE DVD-SPELER
PDV-LC20
(ingebouwd scherm)
PDV-20
Gebruiksaanwijzing
BELANGRIJK
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
Aan de onderkant van de speler.
CAUTION :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
WAARSCHUWING
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SHOCK. NIET OPENEN
WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING: VERMINDER DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND EN STEL HET TOESTEL NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOT.
DE ON (3) TOETS IS IN HET SECUNDAIRE VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN,DIT BETEKENT DAT HET APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET LICHTNET IS LOSGEKOPPELD IN DE STANDBY-STAND.
VRW1860
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings-en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
2
Du
GEFELICITEERD MET UW AANKOOP VAN
DIT PRACHTIGE PIONEER PRODUCT.
Pioneer is een van de leiders in DVD reseach voor consumenten producten en dit toestel belichaamt de meest recente te technologische ontwikkelingen. Wij zijn er zeker van dat u zeer tevreden zult zijn met uw DVD-speler. Wij danken u voor uw steun.
Leest u alstublieft deze handleiding zorgvuldig door zodat u goed weet hoe u uw model op de juiste wijze moet bedienen. Als u klaar bent met het lezen van de aanwijzingen, berg deze handleiding dan op een veilige plek op zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
• Deze speler is niet geschikt voor handelsdoeleinden.
Dit toestel maakt gebruik van een techniek ter bescherming van auteursrechten die op zijn beurt weer is beschermd door methodeclaims onder bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendommen in het bezit van Macrovision Corporation en andere rechtmatige eigenaars. Gebruik van deze techniek ter bescherming van auteursrechten vereist de autorisatie van Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en weergave voor een gelimiteerd publiek tenzij anderzijds toestemming van Macrovision Corporation is verkregen. Het demonteren van het toestel of uitelkaar halen en weer inelkaar zetten is verboden.
Nederlands
3
Du
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
Kenmerken
Compatibel met DVD-RW (blz. 7)
U kunt DVD-discs afspelen die zijn opgenomen met een DVD-RW-recorder.(alleen Amerikaanse en Canadese modellen)
Compatibel met CD-R en CD­RW (blz. 7)
U kunt audiodiscs afspelen die zijn opgenomen met een CD-R/RW-recorder.
Compact ontwerp
De PDV-LC20/PDV-20 meet nauwelijks 190 mm op 142 mm. Met de optionele batterij kunt u hem om het even waar als draagbare DVD-speler gebruiken.
7" breedbeeld-LCD-scherm (PDV-LC20)
Twee hoofdtelefoonaansluitingen om met twee privé te luisteren en te kijken (blz. 56)
Compatibel met Dolby Digital*­en DTS**-software met 5.1­kanaals surroundgeluid (blz. 20, 41, 51)
Sluit het toestel aan op een externe AV­versterker om te genieten van totale surround.
Laag energieverbruik in stand-by
Dit apparaat gebruikt minder dan 1,1 watt aan energie wanneer de DVD-speler in de ruststand staat.
* Vervaardigd in licentie van Dolby
Laboratories. “Dolby” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992­1997 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
** "DTS" is een handelsmerk van Digital
Theater Systems, Inc.
Compatibel met 24-bits/96 kHz software
Sluit het toestel aan op een 24-bits/96 kHz–compatibele versterker voor een rijke, gedetailleerde en dynamische audioweergave.
Setup Navigator (blz. 19)
Stel uw DVD-speler snel en eenvoudig in
4
Du
met de menu’s op het scherm.
Inhoud
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
01 Alvorens dit toestel te gebruiken
Kenmerken ......................................................... 4
De inhoud van de doos controleren...................6
Soorten discs....................................................... 7
Kenmerken van een DVD-disc ........................... 8
Gebruik van deze speler met DVD-discs............. 8
Navigeren op DVD’s, CD’s en video-CD’s............ 8
Voorbereiding voor gebruik ............................... 9
Aansluiten van deze speler op uw TV ...............10
02 Aan de slag
Aansluiten op het stopcontact en inschakelen ....
Afspelen van een disc ....................................... 12
Navigeren door discmenu’s.............................. 14
Stilstaand beeld, beeld terugspoelen en beeld doorspoelen
Vertraagde videoweergave ................................ 17
Disc verwijderen, speler uitschakelen en netsnoer uittrekken ........
Gebruik van de Setup Navigator ......................19
11
.......16
18
03 Geavanceerde functies
Het gewenste punt op een disc zoeken .............22
Veranderen van het camerastandpunt ............ 24
Veranderen van de ondertitelings- en de
audiotaal .......................................................... 25
Veranderen van audiokanaal...........................26
Gebruik van de herhaalfunctie en de
loopweergave ....................................................27
Programmalijsten maken ............................... 29
Gebruik van de willekeurige weergave ............ 32
Een positie op een disc markeren ....................33
Discinstellingen opslaan in het geheugen ...... 34
Weergeven van discinformatie .........................35
04 Het instelmenu
Gebruik van het instelmenu ............................ 38
OSD-instellingen ..............................................38
Video-instellingen ............................................ 39
Audio-instellingen............................................ 41
Taalinstellingen ............................................... 43
Diverse instellingen ..........................................46
Overige instellingen ......................................... 48
Alle instellingen van de speler terugstellen ..... 50
05 Aansluitingen
Luisteren via een externe AV-versterker............51
Aansluiting op een TV met de S-videokabel .... 52
Bekijken van een externe videobron (alleen voor PDV-LC20) ....
Luisteren met een hoofdtelefoon ..................... 53
53
06 Bedieningselementen & displays
Bedieningselementen op de bovenkant ...........54
Speler (voor) ....................................................55
Speler (achter) ................................................. 55
Speler (höger sida) .......................................... 56
Display (allen voor PDV-20) ............................ 57
LCD-scherm (alleen voor PDV-LC20)..............58
Afstandsbediening ............................................ 59
07
Bijkomende informatie
Verzorging van uw speler .................................61
Verzorging van uw discs................................... 63
Glossarium ....................................................... 64
Oplossing van problemen ................................ 66
Schermgrootten en discformaten .................... 68
Gebruik van de speler met een batterij ............69
Taalcode lijst .................................................... 71
Technische gegevens ........................................72
Nederlands
5
Du
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
De inhoud van de doos controleren
Dank u voor de aankoop van dit Pioneer­product. Controleer of de volgende meegeleverde accessoires in de doos zitten alvorens uw nieuwe draagbare DVD-speler in te stellen en in gebruik te nemen.
• Lichtnetadapter
• Netsnoer
• Afstandsbediening (met
lithiumbatterij)
• AV-kabel
• S-videokabel (ministekker op
• Vezeloptische kabel (alleen Europees
• Batterij PDV-BT20 (alleen voor PDV-
• Deze handleiding
(2 ministekkers op 3 RCA)
S-videostekker)
model van PDV-LC20)
LC20)
Optionele accessoires:
• Batterij PDV-BT20
• Batterij met grote capaciteit PDV-BT25
6
Du
Soorten discs
Elke disc die voorzien is van één van de volgende logo’s (op de disc zelf of op het doosje) kan met deze speler worden afgespeeld. Andere soorten discs, zoals DVD-ROM, DVD-Audio en CD-ROM, kunnen niet worden afgespeeld.
DVD-video
DVD-RW (herschrijfbaar)*
Video-CD
CD (audio)
CD-R (beschrijfbaar)**
CD-RW
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
* Afspelen van DVD-RW-discs
• Alleen de Amerikaanse en Canadese modellen zijn compatibel met DVD-RW.
• Niet-gefinaliseerde DVD-RW-discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
• Auteursrechtelijk beschermd materiaal met een oorspronkelijke toelating voor kopiëren in de eerste generatie dat op DVD-discs is opgenomen, kan niet met deze speler worden afgespeeld.
• Bij het afspelen van een DVD-RW-disc die bewerkt is op een DVD-recorder kan het scherm even zwart worden op het punt waar de disc is bewerkt (Play List, A-B wissen, enz.).
• Bij het afspelen van een DVD-RW-disc die bewerkt is op een DVD-recorder krijgt u mogelijk scénes te zien die zich juist vóór het bewerkte punt bevinden. Dit is geen defect.
• Maximaal 20 tekens van een titelnaam kunnen worden getoond.
Nederlands
(herschrijfbaar)**
Opmerking: Deze speler kan discs van
8 cm afspelen zonder adapter. Gebruik geen adapter voor de weergave van discs van 8 cm.
** Afspelen van zelf opgenomen
CD's
• Let op, dit toestel is niet in staat zelf CD's op te nemen.
• Dit toestel kan wel CD-R en CD-RW discs met afspeelbare muziek afspelen. Echter, afhankelijk van de toestand van de CD-recorder en van de disc, is het mogelijk dat u niet alle discs zult kunnen afspelen. (Als de disc bijvoorbeeld bekrast of vuil is, of wanneer de pick-up lens van de speler vuil is.)
7
Du
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
Kenmerken van een DVD-disc
Kijk op het doosje van de DVD om te weten welke kenmerken beschikbaar zijn. Sommige discs bevatten meerdere audio­en ondertitelingstalen, meerdere camerastandpunten en breedbeeldvideo.
Op de doosjes van discs kunt u de volgende merktekens aantreffen:
2
Aantal audiotalen
2
Aantal ondertitelingstalen
3
Aantal camerastandpunten
16 : 9 LB
2
* Aan de verschillende regio’s in de
Beschikbare schermverhoudingen
ALL
Compatibele regio’s*
wereld zijn verschillende regiocodes toegekend. Ook uw speler heeft een regiocode en zal alleen discs afspelen met een compatibele regiocode. U vindt de regiocode op de onderkant van de speler.
Navigeren op DVD’s, CD’s en video-CD’s
Alle discs zijn onderverdeeld in kleinere, beter beheersbare delen, om een specifieke inhoud makkelijker te kunnen terugvinden.
DVD- en DVD-RW-discs zijn onderverdeeld in één of meer titels. Elke titel kan op zijn beurt onderverdeeld zijn in diverse hoofdstukken. Het komt af en toe voor dat een hoofdstuk indexpunten bevat, die ook het hoofdstuk effectief in meerdere delen opsplitsen.
Titel1 Titel2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
DVD/DVD-RW
CD’s en video-CD’s zijn onderverdeeld in een aantal fragmenten. In zeldzame gevallen kan een fragment een aantal indexpunten bevatten, die het fragment effectief in meerdere delen opsplitsen.
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4 Fragment 5
Gebruik van deze
CD
speler met DVD-discs
Niet alle functies van deze speler zijn altijd en voor alle discs beschikbaar. Als u een functie probeert te gebruiken en het symbool of verschijnt op het scherm, betekent dit dat ofwel de speler ofwel de disc het gebruik van die functie op
8
Du
dat moment niet toestaat.
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4
Video CD
Voorbereiding voor gebruik
Verwijder de batterijbescherming van de afstandsbediening alvorens ze voor het eerst te gebruiken.
01
Alvorens dit toestel te gebruiken
Trek de film op de achterkant van de afstandsbediening weg.
Film
Gebruik de afstandsbediening binnen het hieronder aangegeven bereik.
30°
30°
4m
Nederlands
9
Du
01
PAL / LCD AUTO NTSC
TV SYSTEM
Alvorens dit toestel te gebruiken
Aansluiten van deze speler op uw TV
Gebruik de meegeleverde AV-kabel om deze DVD-speler aan te sluiten op uw TV. Deze kabel zorgt voor de toevoer van zowel audio als video naar uw TV. Schakel altijd de spanning uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens aansluitingen te maken of te wijzigen.
AUDIO
DC IN 9.8V
VIDEO
+
IN/OUT
IN/OUT
10
Du
Stekker met zwarte ring
Stekker met gele ring
Meegeleverde AV-kabel
• Raadpleeg de handleiding van uw TV als u
niet zeker weet welke ingangen u moet gebruiken.
• Sluit deze speler niet op uw TV aan via een
videorecorder. Sommige discs zijn beveiligd tegen kopiëren en zullen niet goed worden weergegeven als u ze afspeelt via een videorecorder of als ze op een videorecorder zijn opgenomen.
• Op blz. 51 t/m 55 wordt beschreven hoe u
deze speler aansluit op een AV-versterker en andere componenten.
Instellen van het TV-systeem
(met uitzondering van Amerikaanse en Canadese modellen)
Deze speler is compatibel met zowel het PAL- als het NTSC-televisiesysteem. Als uw TV compatibel is met beide systemen, stelt u de TV SYSTEM­schakelaar in op AUTO (automatisch); zo niet stelt u hem in op het in uw land of regio gebruikte systeem.
Audio-ingang
Rode/witte stekkers
AUDIO IN
RL
Video-ingang
VIDEO IN
Gele stekker
• Kies altijd de instelling PAL /LCD als u
de PDV-LC20 met het ingebouwde scherm gebruikt.
• U kunt geen PAL-DVD's afspelen
wanneer de TV SYSTEM-schakelaar is ingesteld op NTSC.
• Mogelijk moet u de verticale 'hold'­regelaar op sommige PAL TV's bijstellen wanneer u NTSC-discs afspeelt. Afhankelijk van het TV-toestel verschijnen soms ook zwarte balken boven en onder aan het scherm.
02 Aan de slag
Aansluiten op het stopcontact en inschakelen
1 Sluit het netsnoer aan op de
lichtnetadapter.
2 Steek de voedingsstekker in de
DC IN-aansluiting op de achterkant van de speler.
3 Steek het andere uiteinde van
het netsnoer in een stopcontact.
• De meegeleverde lichtnetadapter is geschikt voor een wisselstroom van 100 tot 240 V en kan dus vrijwel overal ter wereld worden gebruikt (soms is een verloopstekker vereist).
4 Open het LCD-scherm in de
richting van de pijl (alleen voor PDV-LC20).
3
4 1
1
2
¡ ¢
3
7
8
ON
OFF
5
Nederlands
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
5 Houd de 3 (ON)-toets
ingedrukt tot de speler wordt ingeschakeld.
• Zodra de spanning is ingeschakeld, licht de spanningsindicator groen op.
• Met de -toets op de afstandsbediening kunt u de speler in stand-by schakelen. In stand-by licht de spanningsindicator rood op.
11
Du
02 Aan de slag
Afspelen van een disc
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
¢
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
A-B
8
7
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
1 Open het display (alleen voor
PDV-LC20).
2 Schuif de DISC COVER 2
OPEN-schuif naar links om de discklep te openen.
DISC COVER
C
2 OPEN
Gebruik altijd de DISC COVER 2
Î
OPEN-schuif; probeer de discklep nooit
met geweld te openen.
3 Laad een disc.
12
Du
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
8
OFF
ENTER
5
2
3
∞
• Laad de disc in de speler met de opgenomen zijde naar onder (voor dubbelzijdige DVD’s: met de zijde die u
3
7
ON
wilt afspelen naar onder).
• Zorg dat de disc goed vastklikt.
4 Druk de discklep dicht. 5 Druk op 3 om de weergave te
starten.
• Als een menuscherm verschijnt, zie de volgende bladzijde om door het menu te navigeren.
• Regel het volume met de draaiknop op de rechterzijde van de speler.
02 Aan de slag
6 Druk op 8 om de weergave te
onderbreken.
• Op een DVD-, DVD-RW- of video-CD wordt het beeld onderbroken.
• Om de weergave te hervatten, drukt u op 3 of 8.
7 Om een hoofdstuk of fragment
achterwaarts/voorwaarts over te slaan, drukt u op 4·1 of ¡·¢.
• Of gebruik de toetsen 4 en ¢ op de afstandsbediening.
8 Om achterwaarts/voorwaarts te
scannen, houdt u 4·1 of ¡·¢ ingedrukt.
• Of gebruik de toetsen 1 en ¡ op de afstandsbediening.
• Laat de toets los om de normale weergave te hervatten.
• Als u scant gedurende meer dan ongeveer 5 seconden, gaat het scannen voort wanneer u de toets loslaat. Druk in dit geval op 3 om de normale weergave te hervatten.
9 Druk op 7 om de weergave te
beëindigen.
• Als u daarna de weergave van de disc hervat (3), begint de weergave vanaf het punt waarop de vorige keer werd gestopt (zie Hervatten van de weergave hieronder).
• Om de speler uit te schakelen, drukt u de OFF (7)-toets gedurende ongeveer twee seconden in.
Hervatten van de weergave
Wanneer u de weergave beëindigt, onthoudt de speler op welk punt van de disc u bent gestopt. Op voorwaarde dat de disc in de speler blijft zitten, zelfs als u de speler uitschakelt, zal de weergave de volgende keer dat u op 3 drukt, worden hervat vanaf dat punt.
Om de weergave opnieuw te starten vanaf het begin van de disc, drukt u op 7 terwijl de disc is gestopt.
• Opdat de functie voor het hervatten van de weergave zou werken met CD's en DVD-RW-discs, mag u de speler niet uitschakelen met de OFF (7)-toets op het voorpaneel. Als een CD is geladen en u de speler wilt uitschakelen, gebruik dan de -toets op de afstandsbediening om de speler in stand-by te schakelen.
• Het is mogelijk dat op sommige discs de hervatting van de weergave niet correct werkt.
• Wanneer een DVD is geladen en u op 4 of ¢ drukt, wordt de weergave hervat vanaf het begin van de titel die aan het spelen was toen de disc het laatst werd gestopt.
• Zie ook Een positie op een disc markeren op blz. 33.
Nederlands
13
Du
02 Aan de slag
Navigeren door discmenu’s
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
PLAY CLEARREV FWD
1 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
4 5 6 +10
REPEAT
8
7
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
7
8
OFF
SUBTITLE
¢
9 0
2
ENTER
3
ON
PROGRAMRANDOM
5
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
3
Na het starten van de weergave van een DVD, DVD-RW of video-CD, verschijnt soms een menu op het scherm, waarin u kunt kiezen wat u wilt bekijken.
1 Start movie
2 Scene selection 3 Credits 4 Extras 5 Subtitles 6 Languages
1 Gebruik de cursortoetsen
(25∞3) om een menu-optie
Î
te markeren en druk vervolgens op ENTER om de optie te kiezen.
• U kunt ook de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om items te kiezen in genummerde menu’s (houd SHIFT ingedrukt om de cijfertoetsen te gebruiken).
• Om dit discmenu te doen verschijnen tijdens de weergave, drukt u op MENU of TOP MENU.
14
Du
02 Aan de slag
(alleen Amerikaanse en Canadese modellen)
Play List
Original
No.
Title 1 2 3 4 5
Mov e
5/28 Sun 21:19 12ch 5/31 Wed 08:34 8ch 6/20 Tue 17:43 6ch 6/20 Tue 22:00 6ch 7/19 Wed 10:54 3ch
Page 1 / 2
MENU
EXIT
1 Gebruik de cursortoetsen (2 en
3) om afwisselend Original en
Play List te kiezen.
Het scherm Original toont de inhoud van de disc zoals hij is opgenomen. Het scherm Play List toont de inhoud in de volgorde die is geprogrammeerd door diegene die de disc heeft opgenomen (niet alle DVD-RW-discs bevatten een Play List).
• U kunt niet omschakelen tussen Original en Play List tijdens de weergave van een disc.
2 Gebruik de cursortoetsen (5 en
) om een menu-item in de lijst
te kiezen en druk vervolgens op ENTER om het item te selecteren.
• Gebruik de toetsen 4·1 en ¡·¢ om de vorige/volgende
pagina te bekijken (4 en ¢ op de afstandsbediening).
• Om het eerste beeld van het gemarkeerde menu-item te bekijken, drukt u op de cursortoets naar rechts (3).
• Om dit discmenu te doen verschijnen tijdens de weergave, drukt u op MENU.
It's a Bust
1
Caravan Lowdown
2
Rue de Salle
3
The Surgeon's Daughter
4
Pigeon Post
5
1 Gebruik de cijfertoetsen om
items te kiezen uit de lijst (houd SHIFT ingedrukt om de cijfertoetsen te gebruiken).
• Als er meer dan één pagina met menu­items is, selecteert u de pagina met de toetsen 4·1 en ¡·¢ (4 en ¢ op de afstandsbediening).
• Om terug te keren naar dit menu tijdens de weergave, drukt u op
RETURN.
• Om een video-CD met PBC af te spelen zonder het menusysteem, stopt u de weergave en start u de weergave opnieuw met één van de cijfertoetsen op de afstandsbediening, of met de toetsen
4·1 en ¡·¢.
Nederlands
Du
15
02 Aan de slag
Stilstaand beeld, beeld terugspoelen en beeld doorspoelen
1 Druk tijdens de weergave op
SUBTI TLE
AUDIO ANGLE
DISPL AY ME N U
ENTER
PREV N EXT
4
¢
PLAY C LEARR E V FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/ SLOW S T EP/SL OW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
A-B
8
7
9 0
COND. M E M . SE A R C H MODELAS T MEM.
SHIFT
TOP MEN U
SETUP
RETUR N
C
PROGR A MRANDO M
Î
e, 8 of E om de weergave te
onderbreken.
• U kunt de manier waarop een stilstaand DVD-beeld wordt getoond veranderenÑzie blz. 15.
2 Gebruik de toetsen e en E
om naar het vorige/volgende beeld te gaan.
Gebruik de toetsen 4·1 en ¡·¢ op het bovenpaneel.
• De functie beeld terugspoelen (e) is niet beschikbaar op video-CD’s.
• Als gevolg van de manier waarop DVD­video is gecodeerd, zijn de stappen bij het terugspoelen van het beeld langer dan bij het doorspoelen.
DVD/AV - IN
MENU
SETUP
RETURN T O P MENU
ENTER
5
2
3
∞
3 Druk op 3 om de normale
weergave te hervatten.
16
Du
4 1
¡ ¢ 
3
7
8
ON
OFF
Vertraagde videoweergave
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
PREV NEXT
4
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
e 8 E 7
4 5 6 +10
7
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
8
ENTER
¢
PLAY CLEARREV FWD
PAUSE STOP
REPEAT
A-B
8
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
ENTER
MENU
2
3
7
ON
OFF
PROGRAMRANDOM
5
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
Î
3
02 Aan de slag
Voorwaartse vertraagde weergave
1 Druk tijdens de weergave of terwijl
de weergave is onderbroken de toets E gedurende ongeveer 2 seconden in.
Druk op 8 op het bovenpaneel en druk vervolgens ¡·¢ gedurende ongeveer twee seconden in.
De vertraagde weergave gaat van start aan 1/2 van de normale snelheid.
• Tijdens de vertraagde weergave is er geen geluid.
2 Gebruik de toetsen e en E
om de weergavesnelheid te veranderen.
Gebruik de toetsen 4·1 en ¡·¢ op het bovenpaneel.
• Er zijn vier snelheden mogelijk voor vertraagde weergave: 1/2, 1/4, 1/8 en 1/16.
3 Druk op 3 om de normale
weergave te hervatten.
Achterwaartse vertraagde weergave
Achterwaartse vertraagde weergave is alleen mogelijk met DVD- en DVD-RW-discs.
1 Druk tijdens de weergave of terwijl
de weergave is onderbroken de toets e gedurende ongeveer 2 seconden in.
Druk op 8 op het bovenpaneel en druk vervolgens 4·1 gedurende ongeveer twee seconden in.
De achterwaartse vertraagde weergave gaat van start.
• Tijdens de vertraagde weergave is er geen geluid.
2 Druk op 3 om de normale
weergave te hervatten.
Nederlands
17
Du
02 Aan de slag
Disc verwijderen, speler uitschakelen en netsnoer uittrekken
1 Als de disc aan het spelen is,
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
¢
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
A-B
8
7
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
2
¡ ¢
7
8
OFF
ENTER
3
ON
PROGRAMRANDOM
5
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
Î
3
druk dan op 7 om de weergave te stoppen.
2 Schuif de DISC COVER 2
OPEN-schuif naar links om de discklep te openen.
3 Verwijder de disc.
4 Sluit de discklep. 5 Houd OFF (7) gedurende
ongeveer twee seconden ingedrukt.
De spanningsindicator dooft.
• Druk op op de afstandsbediening om de speler in stand-by te schakelen. De groene spanningsindicator wordt rood. Druk nogmaals op om de spanning
opnieuw in te schakelen.
6 Trek de stekker uit het
stopcontact.
7 Trek het netsnoer uit de DC IN-
aansluiting.
18
Du
7
6
Gebruik van de Setup Navigator
Alvorens discs af te spelen met de PDV-20,
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
¢
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
A-B
8
7
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
raden wij u aan de Setup Navigator te gebruiken. Deze maakt alle DVD­basisinstellingen voor u.
De Setup Navigator is ook beschikbaar op de PDV-LC20. Gebruik hem als u een AV­versterker en/of TV op uw speler hebt aangesloten.
1 Zorg dat de speler is
ingeschakeld.
• Als u de PDV-20 gebruikt, zet dan ook
• Als de speler een reeds geladen disc
02 Aan de slag
Nederlands
uw TV aan en zorg dat hij is ingesteld op de juiste video-ingang.
begint af te spelen, drukt u op 7 oom de weergave te stoppen.
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
8
OFF
2 Druk op SETUP.
ENTER
5
2
3
∞
3
7
ON
Het on-screen display (OSD) van de Setup Navigator verschijnt:
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
Start
Setup Navigator
Auto Start Off
Setup using the Setup Navigator
i
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
Met deze bedieningselementen navigeert u door alle volgende schermen: 5, – Cursor omhoog/omlaag ENTER – om de gemarkeerde menu-
optie te kiezen 2 – om terug te keren naar de vorige
vraag De besturingsmogelijkheden voor het huidige
OSD worden onder aan elk scherm getoond.
19
Du
02 Aan de slag
3 Kies Start.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
Start
Setup Navigator
Auto Start Off
Setup using the Setup Navigator
i
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
Denk eraan: Druk op ENTER om een optie te kiezen.
• Als u de Setup Navigator niet wenst te gebruiken, kiest u in plaats hiervan
Auto Start Off.
4 Kies een taal voor de OSD-
menu’s.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
English
Setup Navigator
français
Language
Deutsch
OSD Language
Italiano Español
i
Select the On Screen Language
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
5 Kies het type van TV dat u
gebruikt.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
TV Connection
TV Type
Widescreen (16:9)
Standard (4:3)
i
Widescreen TV 16:9 aspect ratio
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
Kies de instelling Widescreen (16:9) als u het ingebouwde scherm van de PDV­LC20 gebruikt.
• Zie Schermverhouding in het glossarium op blz. 64 als u niet zeker weet wat het verschil is tussen breedbeeld- en gewone TV’s.
20
Du
6 Kies de digitale audioformaten
waarmee de aangesloten AV­versterker compatibel is.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
Dolby Digital
Dolby Digital/DTS Dolby Digital/MPEG
Amp Connection
Dolby D/DTS/MPEG
Digital Jack
PCM Not Connected
Compatible with Dolby Digital
i
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
• Alle opties (behalve Not Connected) veronderstellen
compatibiliteit met PCM. De optie PCM betekent alleen compatibel met PCM.
• Meer informatie over deze audioformaten vindt u in het Glossarium op blz 64.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw AV-versterker als u niet zeker weet of uw versterker compatibel is met een hierboven genoemd formaat.
7 Controleer of uw AV-versterker
compatibel is met audio van 96 kHz.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
No
Amp Connection
96 kHz PCM Audio
Yes Don't Know
i
Digital jack not compatible with 96 kHz
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
• U krijgt dit scherm niet te zien als u Not Connected hebt gekozen in stap 6.
• De optie Don’t Know heeft hetzelfde effect als No. Audio met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz zal worden verlaagd tot een meer compatibele 48 kHz bij de digitale uitgang.
8 Kies Save Changes (Wijzigingen
opslaan) om de instellingen vast te leggen.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
Save Changes
Delete Changes
Exit Setup Navigator
Start Again
i
Changes are saved
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
9 Druk op SETUP om af te sluiten.
Gefeliciteerd, u bent klaar met het instellen van uw speler!
Als u de Setup Navigator op om het even welk moment nogmaals wilt gebruiken, is hij beschikbaar vanaf het menu General. Bovendien kan elke instelling afzonderlijk worden veranderd met de overeenkomstige menu-optie. In hoofdstuk 04 worden alle menu-opties gedetailleerd beschreven.
02 Aan de slag
Nederlands
Du
21
03 Geavanceerde functies
Het gewenste punt op een disc zoeken
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
PLAY CLEARREV FWD
3
1 2 3
PAUSE STOP
STEP/SLOW STEP/SLOW
4 5 6 +10
REPEAT
8
7
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
TOP MENU
SETUP
1 Druk op SEARCH MODE om
RETURN
¢
C
PROGRAMRANDOM
9 0
Î
2 Voer het titel-/hoofdstuk-/
U kunt direct toegang verkrijgen tot het gewenste punt op de disc met behulp van de zoekfuncties. U kunt een titel, hoofdstuk of fragment zoeken terwijl de disc is gestopt of wordt afgespeeld. Zoeken op tijd is alleen mogelijk terwijl de disc wordt afgespeeld.
een zoekfunctie te kiezen.
Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen:
Titel | Hoofdstuk/Fragment | Tijd | Uitgeschakeld
• Het zoeken van een titel is alleen mogelijk op DVD- en DVD-RW-discs.
• Het zoeken op tijd is alleen mogelijk op DVD- en DVD-RW-discs en op video­CD's die niet met PBC worden afgespeeld.
fragmentnummer of de tijd (minuten & seconden) in.
Voor titel 4, bijvoorbeeld, drukt u op 4. Voor hoofdstuk/fragment 12, drukt u op 1 , 2. Voor 45 minuten na het begin van de disc,
drukt u op 4 , 5 , 0 , 0.
• Denk eraan dat u de SHIFT -toets ingedrukt moet houden om nummers in te voeren.
22
Du
3 Druk op 3 om de weergave te
starten of te hervatten.
Opmerking
Op vele discs kunt u ook een titel, fragment of hoofdstuk zoeken vanaf het scherm Other (Overige) van het instelmenu. Zie blz. 49 voor meer informatie.
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
4 5 6 +10
7
LAST MEM.
SHIFT
¢
PLAY CLEARREV FWD
3
PAUSE STOP
REPEAT
8
9 0
COND.MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
SEARCH MODE
Î
03 Geavanceerde functies
Direct zoeken
Met de cijfertoetsen op de afstandsbediening kunt u direct naar het gewenste deel van een disc springen.
Denk eraan dat u de SHIFT-toets ingedrukt moet houden om nummers in te voeren. Voor de nummers 10 en hoger, gebruikt u de toets +10 (voor 12 drukt u op +10, 2; voor 26 drukt u op +10, +10, 6, enz.).
Voer in de stopstand het nummer van de titel in vanaf waar u de weergave wilt starten.
Voer tijdens de weergave van een disc het nummer van het hoofdstuk in waarnaar u wilt overspringen.
Nederlands
Voer een titelnummer in vanaf waar u de weergave wilt starten/ waarnaar u wilt overspringen.
Dit kunt u doen in de stopstand of tijdens de weergave van een disc.
Voer een fragmentnummer in vanaf waar u de weergave wilt starten/ waarnaar u wilt overspringen.
Dit kunt u doen in de stopstand of tijdens de weergave van een disc.
• Bij een video-CD met Playback Control
(PBC) zal de weergave starten in niet­PBC-stand.
23
Du
03 Geavanceerde functies
Veranderen van het camerastandpunt
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
8
7
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
¢
A-B
9 0
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
C
Î
1 Druk op ANGLE om het
Sommige DVD’s bevatten scènes die vanuit twee of meer camerastandpunten zijn gefilmd—zie het doosje voor details: daarop staat een pictogram als de DVD scènes met meerdere camerastandpunten bevat. Tijdens de weergave van dergelijke scènes verschijnt een camerapictogram op het scherm.
camerastandpunt te veranderen.
Als de weergave van de disc onderbroken was, wordt de weergave hervat vanuit het nieuwe camerastandpunt.
• Om de indicator van het TV-
camerastandpunt te verbergen, kiest u Angle Indicator > Off op het Videoscherm van het instelmenu (zie blz. 40).
24
Du
Opmerking
U kunt het camerastandpunt ook veranderen vanaf het scherm Other (Overige) van het instelmenu. Zie blz. 48 voor meer informatie.
03 Geavanceerde functies
Veranderen van de ondertitelings- en de audiotaal
Veranderen van de ondertitelingstaal
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
e 8 E 7
4 5 6 +10
7
SHIFT
¢
PLAY CLEARREV FWD
PAUSE STOP
REPEAT
A-B
8
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
Op vele DVD’s zijn ondertitels in één of meer talen opgenomen—op het doosje staan de beschikbare ondertitelingstalen gewoonlijk vermeld. U kunt om het even wanneer tijdens de weergave de ondertitelingstaal veranderen.
1 Druk herhaaldelijk op SUBTITLE
om de ondertitelingstaal te tonen of te veranderen.
• Om de ondertitels uit te schakelen,
drukt u op SUBTITLE en dan op
CLEAR.
• Voor het instellen van voorkeuren voor
de ondertiteling, zie blz. 43.
Veranderen van de audiotaal
Wanneer u een DVD afspeelt waarvan de gesproken tekst in twee of meer talen is opgenomen, kunt u de audiotaal om het even wanneer tijdens de weergave veranderen.
Nederlands
1 Druk herhaaldelijk op AUDIO
om de audiotaal te tonen of te veranderen.
• Voor het instellen van voorkeuren voor
de audiotaal, zie blz. 43.
Opmerking
U kunt de ondertitelingstaal en de audiotaal ook veranderen vanaf het scherm Other (Overige) van het instelmenu. Zie blz. 48 voor meer informatie.
Soms kunnen de ondertitelings- en de audiotaal ook worden gekozen in het discmenu. Druk op MENU of TOP MENU om dit menu op te roepen.
25
Du
03 Geavanceerde functies
Veranderen van audiokanaal
SUBTITLEAUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
8
7
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
¢
A-B
9 0
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
Op video-CD's en CD's kunt u omschakelen tussen stereo, alleen het linkerkanaal of alleen het rechterkanaal.
Op DVD-RW-discs die zowel een hoofd- als een sub-audiokanaal hebben, kunt u omschakelen tussen het hoofd- en het subkanaal of een mengeling van beide.
Druk tijdens de weergave op AUDIO om het audiokanaal te veranderen.
Het (de) huidige weergavekanaal(kanalen) wordt (worden) op het scherm aangegeven.
26
Du
03 Geavanceerde functies
Gebruik van de herhaalfunctie en de loopweergave
SUBT ITLE
AUDIO ANGL E
DISP LAY MENU
ENTE R
PREV NEXT
4
PLAY CLEA RREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP /SLOW STEP / SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPE AT
8
7
COND . M EM. SEAR C H MODELAST MEM.
SHIF T
¢
A-B
9 0
TOP ME N U
SETU P
RETU RN
PROG R AMRANDO M
C
Î
1 Druk op REPEAT tijdens de
U kunt de speler instellen voor de herhaling van individuele fragmenten op CD’s of video­CD’s, van hoofdstukken of titels op DVD- en DVD-RW-discs of van de volledige disc. U kunt ook een bepaald gedeelte van een disc in
een ‘loop’ afspelen. U kunt de herhaalfunctie ook gebruiken in
combinatie met de programmeerfunctie om de titels/hoofdstukken/fragmenten in de programmalijst te herhalen (zie blz. 29 voor het aanmaken van een programmalijst).
Gebruik van de herhaalfunctie of de loopweergave is niet mogelijk met een video-
CD die wordt afgespeeld in de PBC-stand.
Gebruik van de herhaalde weergave
weergave om een herhaalstand te kiezen.
Met elke druk op de toets verandert de herhaalstand:
Voor DVD en DVD-RW:
Hoofdstuk herhalen|Titel herhalen| Herhaling uitgeschakeld
Voor CD/Video-CD:
Fragment herhalen|Alles herhalen| Herhaling uitgeschakeld
In de stand voor geprogrammeerde weergave:
Programma herhalen|Herhaling uitgeschakeldd
Nederlands
2 Druk op CLEAR om de normale
weergave te hervatten.
• Om het even welke herhaalfunctie wordt
geannuleerd als u het camerastandpunt verandert op een DVD.
27
Du
03 Geavanceerde functies
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
8
7
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
¢
A-B
9 0
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
Een deel van een disc in een loop afspelen
1 Druk eenmaal op A-B bij het
begin van het deel dat u wilt herhalen en druk nogmaals bij het einde van het deel.
De speler springt onmiddellijk terug naar het beginpunt en herhaalt het deel steeds opnieuw.
• Op een DVD- of DVD-RW-disc moeten
het begin- en het eindpunt van de loop zich in dezelfde titel bevinden.
2 Druk op CLEAR om de normale
weergave te hervatten.
• U kunt ook een deel van een disc
eenmaal herhalen door op 3 te drukken om het eindpunt te markeren (in plaats van op A-B).
• De loopweergave wordt geannuleerd als
u het camerastandpunt verandert op een DVD.
28
Du
03 Geavanceerde functies
Programmalijsten maken
Het aanmaken van een programmalijst betekent dat u de speler vertelt welke titels/
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
4 5 6 +10
7
SHIFT
¢
PLAY CLEARREV FWD
PAUSE STOP
8
REPEAT
8
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
hoofdstukken/fragmenten u wilt afspelen en in welke volgorde. Het aanmaken van een programmalijst gebeurt via een display op het scherm. Gebruik de cursortoetsen om te navigeren en de cijfertoetsen om titels/ hoofdstukken/fragmenten in te voeren.
1 Druk op PROGRAM. 2 Kies met behulp van de
cursortoetsen (2 of 3) Program Chapter (Hoofdstuk programmeren) of Program Title (Titel programmeren).
3 Verplaats de cursor naar onder
() in het programmalijstvenster.
Als u Program Chapter kiest, verplaatst u de cursor naar boven (5) en voert u een titelnummer in (alle geprogrammeerde hoofdstukken zullen uit deze titel komen).
Nederlands
4 Voer de titel-/hoofdstuknummers
voor uw programmalijst in.
Druk voor titels/hoofdstukken van 1 - 9 de overeenkomstige cijfertoets in. Voor de nummers 10 en hoger, gebruikt u de toets (
+10
, 0 voor 10;
+10, +10
, 4 voor 24, enz.)
+10
• U kunt ook een pauze programmeren
in plaats van een titel/hoofdstuk: druk daarvoor op 8 in plaats van een nummer in te voeren in de programmalijst. (Een lijst mag niet beginnen of eindigen met een pauze.)
• Een programmalijst kan maximaal 24
stappen bevatten.
29
Du
03 Geavanceerde functies
5 Als u de programmalijst wilt
opslaan, verplaatst u de cursor naar onder () naar Program Memory en schakelt u deze optie in (On).
Als u dit doet, wordt de programmalijst automatisch opgeroepen wanneer u de disc de volgende keer laadt.
• U kunt programmalijsten opslaan voor maximaal 24 discs.
6 Druk op ENTER of op 3 om de
weergave onmiddellijk te starten, of op PROGRAM om af te sluiten als u de weergave later wilt starten.
Opmerking
Tijdens de geprogrammeerde weergave ziet u mogelijk af en toe het begin van een niet­geprogrammeerd hoofdstuk wanneer het hoofdstuknummer verandert. Dit is geen defect.
Bij video-CD's met PBC moet u de weergave stoppen voordat u begint.
1 Druk op PROGRAM. 2 Voer de fragmentnummers voor
uw programmalijst in.
Druk voor fragmenten 1–9 de overeenkomstige cijfertoets in. Voor de nummers 10 en hoger gebruikt u de toets +10 (+10, 0 voor 10; +10, +10, 4 voor 24, enz.)
• U kunt ook een pauze programmeren in plaats van een fragment: druk daarvoor op 8 in plaats van een nummer in te voeren in de programmalijst. (Een lijst mag niet beginnen of eindigen met een pauze.)
• Een programmalijst kan maximaal 24 stappen bevatten.
3 Druk op ENTER of op 3 om de
weergave onmiddellijk te starten, of op PROGRAM om af te sluiten als u de weergave later wilt starten.
• U kunt de weergave niet later starten als het een video-CD met PBC betreft; druk op ENTER of op 3 om te starten.
30
Du
03 Geavanceerde functies
Programmeertips
Om de programmalijst te bekijken, drukt u op PROGRAM.
Om een stap uit de programmalijst te verwijderen, plaatst u de cursor op de titel/ het hoofdstuk/het fragment en drukt u op CLEAR.
Om een stap aan de programmalijst toe te voegen, plaatst u de cursor op de positie waar u de nieuwe stap wilt invoegen en voert u vervolgens het titel-/hoofdstuk-/ fragmentnummer in.
Alle volgende stappen schuiven één plaats op.
Om de (het) momenteel afgespeelde titel/hoofdstuk/ fragment toe te voegen aan de programmalijst, houdt u de toets PROGRAM gedurende ongeveer 1 seconde ingedrukt.
Als er geen huidige programmalijst is, wordt een nieuwe aangemaakt (voor DVD: als de laatst aangemaakte lijst een titellijst was, wordt een titellijst aangemaakt; anders wordt een hoofdstuklijst aangemaakt).
Om de programmalijst te verwijderen, stopt u de weergave (druk op 7) en drukt u vervolgens op CLEAR.
De programmalijst wordt ook gewist als u de disc uit de speler verwijdert.
Om een in het geheugen opgeslagen DVD-programmalijst te verwijderen, laadt u de DVD, drukt u op PROGRAM en verandert u de instelling van Program Memory in Off (uitgeschakeld). Druk op ENTER om te bevestigen.
Nederlands
31
Du
03 Geavanceerde functies
Gebruik van de willekeurige weergave
Met de willekeurige-weergavefunctie kunt u titels/ hoofdstukken/fragmenten in willekeurige volgorde
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
e 8 E 7
4 5 6 +10
7
SHIFT
¢
PLAY CLEARREV FWD
PAUSE STOP
REPEAT
A-B
8
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
afspelen. Schakel de willekeurige weergave in terwijl de disc is gestopt of tijdens de weergave.
Gebruik van de willekeurige weergave is niet mogelijk met DVD-RW-discs of met video-CD’s die worden afgespeeld in de PBC-stand.
Om de willekeurige weergave van hoofdstukken te starten, drukt u op RANDOM en dan op ENTER.
Om de willekeurige weergave van titels te starten, drukt u tweemaal op RANDOM en dan op ENTER.
1 Druk op RANDOM om de
willekeurige weergave te starten.
• Om de disc te stoppen en de willekeurige
weergave te annuleren, drukt u op 7.
• Om de willekeurige weergave te
annuleren zonder de weergave te stoppen, drukt u op wordt gewoon afgespeeld.
CLEAR
. De rest van de disc
32
Du
Opmerking
• Tijdens willekeurige weergave werken de
toetsen 4 en ¢ iets anders dan normaal: Met 4 keert u terug naar het begin van het huidige fragment/hoofdstuk. U kunt niet verder teruggaan. Met ¢ kiest u een willekeurig fragment/hoofdstuk uit de resterende fragmenten/hoofdstukken.
• De willekeurige weergave kan niet samen
met de geprogrammeerde of herhaalde weergave worden gebruikt.
03 Geavanceerde functies
Een positie op een disc markeren
Als u slechts een deel van een DVD-disc bekijkt met de bedoeling later verder te
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
e 8 E 7
4 5 6 +10
7
SHIFT
¢
PLAY CLEARREV FWD
PAUSE STOP
REPEAT
A-B
8
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
kijken vanaf het punt waarop u bent gestopt, kunt u de positie waarop u stopt markeren en de weergave later hervatten vanaf dat punt zonder dat u handmatig hoeft te zoeken naar de juiste positie.
U kunt deze functie gebruiken voor maximaal vijf discs (daarna wordt de oudste gemarkeerde positie verwijderd om plaats te maken voor een nieuwe).
U kunt geen posities markeren op DVD-RW­discs.
1 Druk op het punt vanaf waar u
de weergave de volgende keer wilt hervatten op LAST MEM.
Als u de weergave hier wilt stoppen, drukt u op 7.
2 Om de weergave te hervatten,
laadt u de disc en drukt u op LAST MEM. (Als de disc automatisch wordt gestart, moet u de weergave eerst stoppen.)
3 Om een gemarkeerde positie
voor de geladen disc te verwijderen, drukt u op LAST MEM en dan op CLEAR terwijl Last Memory op het scherm wordt getoond.
Nederlands
Opmerking
Het markeren van een positie werkt ook met video-CD’s, maar slechts voor één disc, en u moet de disc in de speler laten zitten; wanneer u de disc verwijdert, wordt het geheugen gewist. De functie Last Memory werkt mogelijk niet betrouwbaar met sommige video-CD’s die over PBC beschikken.
33
Du
03 Geavanceerde functies
Discinstellingen opslaan in het geheugen
Als u bepaalde voorkeuren hebt voor een disc, kunt u deze in het geheugen opslaan
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
e 8 E 7
4 5 6 +10
7
SHIFT
¢
PLAY CLEARREV FWD
PAUSE STOP
REPEAT
A-B
8
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
met de functie Condition Memory. Zodra uw instellingen zijn opgeslagen, worden ze automatisch opgeroepen wanneer u die disc laadt. De speler kan instellingen opslaan voor 15 discs; daarna worden de oudste instellingen gewist wanneer u nieuwe opslaat.
De volgende instellingen worden in het geheugen opgeslagen:
• Schermdisplay (blz. 39)
• Beeldkwaliteit (blz. 40)
• Meerdere camerastandpunten (blz. 40)
• Ondertitelingstaal (blz. 43)
• Audiotaal (blz. 43)
• Kinderslotniveau (blz. 46)
1 Druk op COND.MEN tijdens de
weergave om de instellingen in het geheugen op te slaan.
Condition Memory verschijnt op het scherm.
34
Du
2 Om de opgeslagen instellingen
op te roepen, laadt u gewoon de disc.
3 Om opgeslagen instellingen te
wissen, laadt u de disc en drukt u op CLEAR terwijl Condition Memory wordt getoond op het scherm.
03 Geavanceerde functies
Weergeven van discinformatie
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
8
7
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
¢
A-B
9 0
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
1 Om de informatie op het
Î
Allerlei informatie over fragmenten, hoofdstukken en titels, alsook de videotransmissiesnelheid voor DVD-discs, kan op het scherm worden weergegeven terwijl een disc wordt afgespeeld of in de stopstand.
Wanneer u een CD afspeelt met de PDV­LC20, wordt de discinformatie doorlopend getoond op het ingebouwde LCD-scherm.
Alle displays worden in detail beschreven op de volgende bladzijden (afhankelijk van de gebruikte disc is het mogelijk dat u niet alle schermen te zien krijgt).
display weer te geven/te veranderen, drukt u op DISPLAY.
• Wanneer een disc wordt afgespeeld,
verschijnt de informatie boven aan het scherm. Druk herhaaldelijk op
DISPLAY om de getoonde informatie te
veranderen.
• Wanneer een disc is gestopt, verschijnt
alle informatie over titels/hoofdstukken of fragmenten van de geladen disc op het scherm. Druk nogmaals op
DISPLAY om het scherm te verlaten.
Nederlands
Opmerking
U kunt kiezen voor permanente weergave van de discinformatie op het scherm via het scherm Other (Overige) van het instelmenu. Zie blz. 48 voor meer informatie.
35
Du
03 Geavanceerde functies
Getoond tijdens de weergave
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Play
Title
resterende tijd van huidige titel
3–29 49.58
101.04–51.06/
resterende totale tijd van huidige titel
«
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Play
Chapter
verstreken tijd van huidig hoofdstuk
3–32 54.53
1.510.21/
verstreken totale tijd van huidig hoofdstuk
«
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Play
Chapter
resterende tijd van huidig hoofdstuk
3–32 54.53
1.51–1.30/
resterende totale tijd van huidig hoofdstuk
«
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Play
Tr. Rate:
transmissiesnelheidsniveaumeter transmissiesnelheidsniveau
3–32 54.53
6.3
«
Display uitgeschakeld
huidig fragmentnummer/ totaal aantal fragmenten
Play
All
resterende tijd van video-CD totale tijd van video-CD
totale verstreken tijd van video-CD
3/12 10.53
70.19–59.26/
«
huidig fragmentnummer
Play
Track
verstreken tijd van huidig fragment
totale verstreken tijd van video-CD
3 10.53
5.233.56/
totale tijd van huidige fragmenten
«
huidig fragmentnummer
Play
Track
resterende tijd van huidig fragment
totale verstreken tijd van video-CD
3 10.53
5.231.27/
totale tijd van huidige fragmenten
«
Display uitgeschakeld
huidig fragmentnummer
Play
Track
resterende tijd van huidig fragment
verstreken tijd van huidig fragment
3 0.03
3.32–3.29/
resterende totale tijd van huidige fragmenten
«
huidig fragmentnummer
Play
All
resterende tijd van CD
huidige totale tijd van fragmenten
1/10 1.13
66.32–66.20/
totale tijd van CD
36
Du
«
Display uitgeschakeld
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Exit
DI SPLAY
Title Chapter
Title
Chapter
01 06
07 08 09 10
02 03 04 05
1 ~ 30 1 ~ 21 1 ~ 46 1 ~ 12 1 ~ 8
1 ~ 10 1 ~ 13 1 ~ 5 1 ~ 4 1 ~ 8
1/2
Information: DVD
Titels en aantal hoofdstukken in elke titel
Total time 72 . 04
Track
Time
Track
Time
01
06 07 08 09 10
02 03 04 05
5 . 23 4 . 55 6 . 13 5 . 45 5 . 10
6 . 51 3 . 18 6 . 50 4 . 16 3 . 22
1/2
Information: Compact Disc
Exit
DI SPLAY
Totale weergavehjd van de disc, aantal fragmenten en duur van fragmenten
Disc
Title
Original Play List
1 ~ 6 1 ~ 3
Information: DVD-RW
Exit
DI SPLAY
discnaam (indien geprogrammeerd)
Discnaam (indien geprogrammeerd) en aantal titels in de Original opname en de Play List
Play
ORG 1–1 0.58
Title
resterende tijd van huidige titel
101.04–51.06/
resterende totale tijd van huidige titel
«
huidig titel-/hoofdstuknummer verstreken tijd van huidige titel
Play
ORG 1–1 0.58
Tr. Rate:
transmissiesnelheidsniveaumeter transmissiesnelheidsniveau
3.3
«
Display uitgeschakeld
03 Geavanceerde functies
Getoond in stopstand
Nederlands
37
Du
04 Het instelmenu
Gebruik van het instelmenu
Het DVD-instelmenu geeft u toegang tot alle DVD-instellingen van het systeem. Druk op SETUP om het menu op te roepen/af te sluiten en gebruik de cursortoetsen (2 5 3) en ENTER om door de menu’s te navigeren en opties te kiezen. Op sommige schermen kunt u op
RETURN drukken om het scherm af
te sluiten zonder veranderingen te maken. De bedieningselementen van elk menu worden onder aan het scherm getoond.
Als een optie grijs is, betekent dit dat ze momenteel niet kan worden veranderd. Dit is gewoonlijk omdat de disc wordt afgespeeld. Stop de disc en verander dan de instelling.
De huidige instelling van een optie wordt gemarkeerd met een gekleurde balk. De kleur van de balk geeft aan op welk soort disc de instelling van toepassing is: blauw voor DVD alleen; geel voor DVD en video­CD; groen voor elk type van disc.
Als tijdens het veranderen van een instelling het teken verschijnt in de rechterbovenhoek van het scherm, betekent dit dat de instelling alleen van toepassing is op DVD-discs, maar dat er geen DVD-disc is geladen. De instelling wordt van kracht zodra een DVD wordt geladen.
OSD-instellingen
Instelmenustand
• Standaardinstelling: Basic (basismenu)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Menu Mode
Setup Navigator
i
Change menu mode
Het instelmenu Basic geeft u toegang tot de meest gebruikte instellingen. Het bevat ook een informatiebalk, die de gemarkeerde optie beschrijft.
Stel Expert in voor toegang tot alle instellingen.
Op de volgende bladzijden zijn instellingen die alleen beschikbaar zijn in de Expert­stand aangeduid met ‘Expert’.
Taal van het schermdisplay (OSD)
• Maak deze instelling in de Setup Navigator (standaard: English)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Select the On Screen Language
Kies de taal voor de schermmenu’s (OSD’s).
Parental Lock
Move
OSD Language
Move
Expert Basic Level8
English français Deutsch Italiano Español
SETUP
SETUP
Exit
Exit
38
Du
Opmerking
De beschikbare taalopties in de menuschermen die op de volgende bladzijden worden getoond, kunnen afwijken van de opties in uw land of regio.
04 Het instelmenu
Video-instellingen
Schermdisplay
• Standaardinstelling: Position – Normal (normaal)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
TV Screen
16:9 (Wide)
Picture Quality –
Standard S2
S-Video Out –
Auto
Still Picture –
Move
Position-Wide Position-Normal Off
SETUP
Exit
On Screnn Display
Angle Indicator –
Wanneer u DVD-discs die zijn opgenomen in het formaat 4:3 (‘gewoon’ TV-formaat) bekijkt op een breedbeeldtelevisie, zijn de bedieningsdisplays (Play, Stop, Resume, enz.) boven aan het scherm soms niet goed zichtbaar. Als u ze moeilijk kunt lezen, kiest u Position – Wide (breedbeeld).
Als u de bedieningsdisplays (Play, Stop, Resume, enz.) liever niet op het scherm wilt, verandert u de instelling in Off (uitgeschakeld).
TV-schermformaat
• Maak deze instelling in de Setup Navigator (standaard: 16:9 (Wide)(breedbeeld))
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
TV Screen
4:3 (Letter Box)
Picture Quality –
4:3 (Pan&Scan) 16:9 (Wide)
Select your display preference
i
Move
Als u een breedbeeldtelevisie hebt, kiest u de instelling
16:9 (Wide) — breedbeeld-
DVD-software wordt dan over de volledige grootte van het scherm getoond. Wanneer u software afspeelt die is opgenomen in het gewone formaat (4:3), bepalen de instellingen van uw televisie hoe het materiaal wordt getoond—zie de gebruiksaanwijzing van uw televisietoestel voor details m.b.t. de mogelijke opties.
Als u een gewoon televisietoestel hebt, kiest u ofwel 4:3 (Letter Box) ofwel 4:3 (Pan & Scan). In de Letter Box-stand wordt breedbeeldsoftware weergegeven met zwarte balken boven en onder aan het scherm. Pan & Scan snijdt de zijkanten van het breedbeeldmateriaal af, zodat het beeld past op het 4:3-scherm (hoewel het beeld groter lijkt op het scherm, ziet u dus in feite minder van de film).
SETUP
Exit
Nederlands
39
Du
04 Het instelmenu
Beeldkwaliteit
• Standaardinstelling: Standard
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
TV Screen –
16:9 (Wide)
Picture Quality
Cinema Animation Standard
Adjust picture quality
i
Move
SETUP
Exit
Deze speler beschikt over drie vooraf ingestelde kleur-/contrastinstellingen;
Animation (heldere kleuren), Cinema (sterk contrast) en Standard.
S-video-uitgang
• Standaardinstelling: S2
Audio1 General
Language OtherVideo2
16:9 (Wide)
TV Screen –
Picture Quality –
Standard S1
S-Video Out
S2
Still Picture –
Move
Position-Normal
SETUP
Exit
On Screen Diplay –
Angle Indicator – Normal
U moet deze instelling enkel maken als u deze speler op uw TV hebt aangesloten met een S-videokabel.
Probeer de instelling S1 als het beeld uitgerekt of vervormd lijkt met de standaardinstelling S2.
Stilstaand beeld
• Standaardinstelling: Auto
Audio1 General
Language
Off Standard S2 Field Frame Auto
OtherVideo2
SETUP
Exit
TV Screen –
Picture Quality –
S-Video Out –
Still Picture
On Screen Diplay –
Angle Indicator –
Move
De speler kan een stilstaand beeld van een DVD-disc weergeven met behulp van twee processen. Met de standaardinstelling Auto beslist het systeem welk proces wordt gebruikt.
Field – produceert een stabiel, doorgaans trillingsvrij beeld.
Frame – produceert een scherper beeld, dat evenwel trillingsgevoeliger is dan ‘field’-beelden.
Camerastandpuntindicator
• Standaardinstelling: On (ingeschakeld)
Audio1 General
Language
OtherVideo2
Off
TV Screen –
Picture Quality –
Standard
Still Picture –
OSD Position –
Move
Field On Normal On Off
SETUP
Exit
On Screen Diplay –
Angle Indicator
40
Du
Als u verkiest het camerapictogram niet op het scherm te zien tijdens de weergave van scènes van DVD-discs met verschillende camerastandpunten, verandert u de instelling Angle Indicator in Off.
Audio-instellingen
04 Het instelmenu
Dolby Digital-uitgang
• Maak deze instelling in de Setup Navigator (standaard: Dolby Digital)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Dolby Digital Out
96kHz PCM Out –
i
Change Dolby Digital output mode
MPEG Ou
Move
DTS Out –
Dolby Digital Dolby Digital 3 PCM 96kHz 3 48kHz
t –
MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
U moet deze instelling enkel maken als u dit systeem op een andere component (AV-versterker, enz.) hebt aangesloten via de optische digitale uitgang.
Als uw AV-versterker (of andere aangesloten component) compatibel is met Dolby Digital, kiest u de instelling Dolby
Digital, zo niet Dolby Digital 3 PCM.
DTS-uitgang
• Maak deze instelling in de Setup Navigator (standaard: Off)
96 kHz PCM-uitgang
• Maak deze instelling in de Setup Navigator (standaard: 96kHz)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out
i
Changes 96kHz output mode
U moet deze instelling enkel maken als u dit systeem op een andere component (MD-recorder, enz.) hebt aangesloten via de digitale uitgang.
Als uw AV-versterker (of andere aangesloten component) compatibel is met audio van 96kHz, kiest u de instelling 96kHz, zo niet kiest u 96kHz 3 48kHz.
MPEG Ou
Move
DTS Out –
Dolby Digital Off 96kHz 3 48kHz
t –
96kHz
SETUP
Exit
Nederlands
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out –
i
Changes DTS output mode
MPEG Ou
Move
DTS Out
Dolby Digital Off DTS
t –
MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
U moet deze instelling enkel maken als u dit systeem op een andere component (AV-versterker, enz.) hebt aangesloten via de digitale uitgang.
Als uw AV-versterker (of andere aangesloten component) compatibel is met DTS, kiest u de instelling DTS, zo niet kiest u Off.
41
Du
04 Het instelmenu
MPEG-uitgang
• Maak deze instelling in de Setup Navigator (standaard: MPEG 3 PCM)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out –
i
Changes MPEG audio output mode
MPEG Ou
Move
DTS Out –
Dolby Digital Off 96kHz 3 48kHz
t
MPEG MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
U moet deze instelling enkel maken als u dit systeem op een andere component (AV-versterker, enz.) hebt aangesloten via de optische digitale uitgang.
Als uw AV-versterker (of andere aangesloten component) compatibel is met MPEG­audio, kiest u de instelling MPEG, zo niet kiest u MPEG 3 PCM.
Digitale uitgang
• Standaardinstelling: On (ingeschakeld)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out –
DTS Out –
MPEG Ou
Digital Ou
Move
Dolby Digital Off 96kHz 3 48kHz
t
MPEG 3 PCM
t
On Off
SETUP
Exit
Audio DRC
• Standaardinstelling: On (ingeschakeld)
Audio1Audio2 GeneralLanguage OtherVideo
i
Dynamic playback at low volume
Het dynamisch bereik van een bron is het verschil tussen de stilste en de luidste geluiden. Het dynamisch bereik van Dolby Digital-soundtracks kan erg groot zijn. Dit verhoogt het luisterplezier, maar betekent ook dat bij het omhoogdraaien van het volume stil geluid gemakkelijk verloren gaat. Schakel Dynamic Range Control in voor een gelijkmatig geluidsvolume.
High – het dynamisch bereik wordt
sterk beperkt (geschikt om te luisteren met zeer laag volume).
Medium – middelste instelling.
Low – het dynamisch bereik wordt
lichtjes beperkt.
Off – standaardinstelling (geen
verandering van het dynamisch bereik).
Audio DRC
Move
High Medium Low Off
SETUP
Exit
42
Du
U kunt de digitale audio-uitvoer volledig uitschakelen door de instelling Off te kiezen.
Taalinstellingen
04 Het instelmenu
Audiotaal
• Standaardinstelling: English
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
OSD Language
Move
English French German Italian
Spanish
Other
SETUP
Exit
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup audio language
Deze instelling is uw geprefereerde audiotaal voor DVD-discs. Als de taal die u hier instelt op de disc is opgenomen, speelt het systeem de disc automatisch in die taal af (dit hangt evenwel af van de instelling
Auto Language —zie Automatische taalinstelling op blz. 44).
Het DVD-formaat herkent 136 verschillende talen. Kies Other als u een andere taal dan de vermelde talen wilt instellen en volg dan de instructies op het scherm om een taal te kiezen. Zie ook de Taalcode lijst op blz. 71.
Denk eraan: U kunt om het even wanneer tijdens de weergave overschakelen op een andere taal die op de DVD-disc is opgenomen door op de AUDIO -toets te drukken. (Dit heeft geen invloed op deze instelling.)
Ondertitelingstaal
• Standaardinstelling: English
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
OSD Language
Move
English French
German Italian Spanish
Other
SETUP
Exit
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
Deze instelling is uw geprefereerde ondertitelingstaal voor DVD-discs. Als de taal die u hier instelt op de disc is opgenomen, speelt het systeem de disc automatisch af met de ondertitels in die taal (dit hangt evenwel af van de instelling
Auto Language —zie Automatische taalinstelling op blz. 44).
Het DVD-formaat herkent 136 verschillende talen. Kies Other als u een andere taal dan de vermelde talen wilt instellen en volg dan de instructies op het scherm om een taal te kiezen. Zie ook de Taalcode lijst op blz. 71.
Denk eraan: U kunt om het even wanneer tijdens de weergave de ondertitels op een DVD veranderen of uitschakelen met de SUBTITLE toets. (Dit heeft geen invloed op deze instelling.)
Nederlands
43
Du
04 Het instelmenu
Automatische taalinstelling
• Standaardinstelling: On (ingeschakeld)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
OSD Language
Move
English English English On Off
SETUP
Exit
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language
i
Play dialog, etc. in original language Subtitle ON with foreign audio
Met de instelling On kiest het systeem altijd de standaardaudiotaal op een DVD­disc (bijvoorbeeld, Franse dialogen voor een Franse film), en geeft hij de ondertitels weer in uw geprefereerde ondertitelingstaal, maar alleen als hiervoor een andere taal is ingesteld. Met andere woorden, films in uw moedertaal worden afgespeeld zonder ondertitels, films in een vreemde taal met ondertitels.
Met de instelling Off speelt het systeem de discs strikt af volgens uw instellingen van de Audio Language en Subtitle Language.
De Automatische taalinstelling werkt enkel als de instellingen voor de audiotaal en de ondertitelingstaal dezelfde zijn—zie blz. 43.
Denk eraan: U kunt de audio- en de ondertitelingstaal steeds veranderen tijdens de weergave met de toetsen audio en subtitle.
DVD-taal
• Standaardinstelling: w/Subtitle Language (met ondertitelingstaal)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
OSD Language
DVD Language
Subtitle Off –
Move
w/ Subtitle Language English French German Italian
Spanish
Other
SETUP
Exit
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language –
Subtitle Display –
Sommige meertalige discs bevatten discmenu’s in verschillende talen. Deze instelling bepaalt in welke taal de discmenu’s moeten verschijnen. Behoud de standaardinstelling om de menu’s te laten verschijnen in dezelfde taal als uw geprefereerde ondertitelingstaal—zie blz.
43. Het DVD-formaat herkent 136 verschillende
talen. Kies Other als u een andere taal dan de vermelde talen wilt instellen en volg dan de instructies op het scherm om een taal te kiezen. Zie ook de Taalcode lijst op blz. 71.
44
Du
04 Het instelmenu
Weergave van ondertitels
• Standaardinstelling: On (ingeschakeld)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
OSD Language
DVD Language –
Subtitle Off –
Move
English English English
On
On Off Assist Subtitle
SETUP
Exit
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
Subtitle Display
Met de instelling On geeft de speler de ondertitels weer overeenkomstig de hierboven beschreven instellingen voor Subtitle Language en Auto Language. Kies de instelling Off om de ondertitels helemaal uit te schakelen (zie evenwel Subtitle Off op deze bladzijde voor speciale gevallen). Wanneer u Assist Subtitle kiest, geeft de speler ook de extra hulpondertitels weer die op sommige DVD-discs zijn opgenomen.
Geen ondertitels
• Standaardinstelling: Selected Subtitle (gekozen ondertitelingstaal)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
OSD Language
DVD Language –
Subtitle Off
Move
English English English
On
w/Subtitle Language With Audio Selected Subtitle
SETUP
Exit
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
Subtitle Display –
Sommige discs geven toch ondertitels weer, ook als de Subtitle Display (deze blz.) is uitgeschakeld. In dit geval kunt u de ondertitels weergeven in dezelfde taal als uw geprefereerde audiotaal (With Audio), of in uw geprefereerde ondertitelingstaal (Selected Subtitle). Als de instellingen voor de Audio Language en de Subtitle Language dezelfde zijn, leveren beide opties hetzelfde resultaat op.
Nederlands
45
Du
04 Het instelmenu
Diverse instellingen
46
Du
Kinderslot
• Standaardniveau: 8
• Standaardwachtwoord: geen
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator
i
Setup viewing restrictions
Met deze functie kunt u de toegang tot bepaalde discs beperken. Wanneer de functie is ingesteld, vraagt de speler een wachtwoord van vier cijfers in te voeren als een disc met een beperking is geladen. Op die manier kunt u zelf beslissen wat uw kinderen te zien krijgen.
De speler kan worden ingesteld op één van de acht niveaus. Niveau 1 betekent dat voor elke disc met enig beperkingsniveau een wachtwoord moet worden ingevoerd om hem te kunnen bekijken; niveau 8 geeft onbeperkte toegang.
DVD-discs hebben ook een beoordelingscijfer van 1 t/m 8. Discs met beoordelingscijfer 1 (of zonder beoordelingscijfer) bevatten over het algemeen weinig of geen aanstootgevend materiaal; discs met beoordelingscijfer 2 kunnen materiaal bevatten dat door bepaalde ouders ongeschikt voor kinderen kan worden geacht. Discs met beoordelingscijfer 8 zijn vrijwel zeker ongeschikt voor kinderen.
Aangezien de beoordeling van een disc een zaak is van de fabrikant, is het onbegonnen werk eenduidige richtlijnen te geven voor elk niveau—zie het doosje van de disc voor details m.b.t. de kinderslotfunctie.
Let op: niet alle discs die u ongeschikt zou kunnen vinden voor uw kinderen hebben een beoordelingscijfer. Discs zonder beoordelingscijfer worden altijd afgespeeld, zonder dat eerst een wachtwoord moet
worden ingevoerd.
Parental Lock
Move
Basic
Standard
Level Change Password Change
SETUP
Exit
Veranderen van het kinderslotniveau
1 Kies Level Change (niveau
veranderen).
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator
i
Setup viewing restrictions
2 Registreer een nieuw
wachtwoord met behulp van de cijfertoetsen of bevestig uw bestaande wachtwoord en druk
dan op ENTER.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Parental Lock: Register Code Number
i
Enter 4-Digit Code
Move
+
De eerste keer dat u het kinderslotniveau instelt, moet u een wachtwoord registreren. Wat u dan invoert, wordt uw wachtwoord.
3 Kies een nieuw niveau.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Parental Lock: Register Code Number
Level 1 2 3 4 5 6 7 8
i
Set Parental Lock
Move
Beweeg naar links om meer niveaus te vergrendelen (voor meer discs zal een wachtwoord moeten worden ingevoerd); naar rechts om niveaus te ontgrendelen. Niveau 1 kan niet worden vergrendeld.
4 Druk op ENTER om het nieuwe
niveau in te stellen.
Parental Lock
Move
/
ENTER
– – –
ENTER
Select
Basic
Standard Level Change
Password Change
SETUP
Select
SETUP
Return
SETUP
Exit
Exit
Return
Exit
04 Het instelmenu
Veranderen van uw wachtwoord
1 Kies Password Change
(wachtwoord veranderen).
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator
i
Setup viewing restrictions
2 Voer uw bestaande wachtwoord
in en druk dan op ENTER.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Parental Lock: Confirm Code Number
i
Enter 4-Digit Code
Move
+
3 Voer een nieuw wachtwoord in
en druk dan op ENTER.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Parental Lock: Register Code Number
i
Enter 4-Digit Code
Move
+
Als u uw wachtwoord vergeten bent, zal het wachtwoord worden gewist door de speler terug te stellen. Zie blz. 50 voor meer details.
Parental Lock
Move
/
/
ENTER
– – –
– – –
Basic
Standard
Level Change
Password Change
SETUP
Select
SETUP
Return
SETUP
Return
Exit
Exit
Exit
Schermbeveiliger
• Standaardinstelling: verschilt van land tot land
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator
Background Color –
Parental Lock –
Screen Saver
Move
Expert
Basic
Level8 On Off
SETUP
Exit
Als gedurende lange tijd een onveranderlijk beeld wordt getoond op een televisie met gewone elektronenstraalbuis, kan het “inbranden” en een beeldschaduw achterlaten op het scherm. Zet de schermbeveiliger op On om te voorkomen dat een onveranderlijk beeld gedurende een gevaarlijk lange tijd op het scherm wordt getoond.
Achtergrondkleur
• Standaardinstelling: Blue (blauw)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Menu Mode –
Setup Navigator
Background Color
Bepaalt de kleur van het scherm wanneer de speler wordt gestopt (of tijdens de weergave van een audiodisc).
Parental Lock –
Screen Saver – On
Move
Expert
Basic
Level8
Black Blue
SETUP
Exit
Nederlands
47
Du
04 Het instelmenu
Overige instellingen
Veranderen van het schermdisplay (OSD)
• Standaardinstelling: Uitgeschakeld
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Change Subtitle –
Change OSD
Change Audio –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
ENTER
Move
Title Time
Chapter Time Chapter Remain Transfer Rate Off
2(/3) 1(/23)
SETUP
Select
Exit
Met de standaardinstelling wordt de discinformatie alleen getoond wanneer u
DISPLAY op de afstandsbediening indrukt.
Als u wilt dat de discinformatie altijd wordt getoond, kiest u één van de andere opties (de opties variëren afhankelijk van de geladen disc).
Veranderen van het audiospoor
• Standaardinstelling: not applicable (niet van toepassing)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Change OSD –
1: English
Change Audio
1:
Title Search –
ENTER
Dolby Digital 5.1CH
2(/3) 3(/23)
SETUP
Select
Exit
Change Subtitle –
Change Angle –
Chapter Search –
Move
+
/
Met deze instelling kunt u het audiospoor veranderen (als er meer dan één beschikbaar is). Welke opties beschikbaar zijn, hangt af van de geladen disc.
Veranderen van de ondertitelingstaal
• Standaardinstelling: not applicable (niet van toepassing)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Change Subtitle
Chapter Search –
Move
+
Change OSD –
Change Audio –
Change Angle –
Title Search –
ENTER
/
Expert
Off
1: English
2(/3) 3(/23)
Select
SETUP
Exit
Met deze instelling kunt u de ondertitelingstaal op een DVD-disc veranderen (als er meer dan één beschikbaar is). Welke opties beschikbaar zijn, hangt af
van de geladen disc.
Veranderen van het camerastandpunt
• Standaardinstelling: not applicable (niet van toepassing)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Change Subtitle –
Chapter Search –
Move
+
Met deze instelling kunt u het camerastandpunt veranderen tijdens het bekijken van scènes die vanuit meer dan één
camerastandpunt zijn opgenomen.
Change OSD –
Change Audio
Change Angle
Title Search –
/
Off 1: English
English
1: 2(/3)
1/1
2(/3) 3(/23)
SETUP
ENTER
Select
Exit
48
Du
04 Het instelmenu
Zoeken van titel
• Standaardinstelling: not applicable (niet van toepassing)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Change Subtitle –
Chapter Search –
Move
+
Change OSD –
Change Audio –
Change Angle –
Title Search
ENTER
/
Off 1: English
English
1:
Select
1/3
SETUP
Exit
Met deze instelling kunt u direct naar een andere titel op een DVD-disc springen zonder de afstandsbediening te gebruiken. Gebruik de cursortoetsen (5 en ) om
een titelnummer te kiezen.
Zoeken van hoofdstuk
• Standaardinstelling: not applicable (niet van toepassing)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Change Subtitle –
Chapter Search
Move
+
Change OSD –
Change Audio –
Change Angle –
Title Search –
ENTER
/
Off 1: English
English
1: 2(/3)
Select
1/23
SETUP
Exit
Zoeken van fragment
• Standaardinstelling: not applicable (niet van toepassing)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Move
+
Change OSD –
Change Audio –
Track Search
ENTER
/
Off
Select
1/12
SETUP
Exit
Met deze instelling kunt u direct naar een ander fragment op een CD of video-CD springen zonder de afstandsbediening te gebruiken. Gebruik de cursortoetsen (5 en ) om een fragmentnummer te kiezen.
Playback Control (Weergaveregeling)
• Standaardinstelling: not applicable (niet van toepassing)
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Playback Control
Change OSD –
Change Audio –
Off Stereo
1/99
Nederlands
Met deze instelling kunt u direct naar een ander hoofdstuk op een DVD-disc springen zonder de afstandsbediening te gebruiken. Gebruik de cursortoetsen (5 en ) om een hoofdstuknummer te kiezen.
Move
+
/
SETUP
ENTER
Select
Exit
Met deze instelling kunt u een genummerde optie van een PBC video-CD­menu kiezen zonder de afstandsbediening te gebruiken. Gebruik de cursortoetsen (5 en ) om een nummer te kiezen.
49
Du
04 Het instelmenu
Alle instellingen van de speler terugstellen
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
MENU
¡ ¢
7
OFF
ENTER
5
2
∞
3
ON
Deze procedure stelt alle instellingen van de speler opnieuw in op de fabrieksinstellingen. Alle opgeslagen instellingen, zoals Last Memory (Laatste geheugen), Program Memory (Programmageheugen), Condition Memory (Voorkeurgeheugen), wachtwoord
3
voor Parental Lock (kinderslot), enzovoort, worden gewist wanneer u deze procedure uitvoert.
1 Schakel de spanning uit. 2 Houd 8 op het voorpaneel
ingedrukt en druk op ON (3) tot de spanning wordt ingeschakeld.
50
Du
05 Aansluitingen
Luisteren via een externe AV-versterker
Om te kunnen genieten van het surroundgeluid van DVD-discs, moet u dit toestel aansluiten op een AV-versterker met behulp van een optische (TOSLINK) audiokabel (meegeleverd met het Europese model van de PDV-LC20). Zorg dat u na het aansluiten de audio-uitvoer correct instelt vanaf het instelmenu—zie blz. 41, 42.
Houd er rekening mee dat het antischoksysteem van de CD niet werkt wanneer een optische kabel is aangesloten. Stel de speler niet bloot aan schokken, om te voorkomen dat het geluid overspringt.
Schakel altijd de spanning uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens aansluitingen te maken of te wijzigen.
AUDIO
DC IN 9.8V
VIDEO
+
IN/OUT
IN/OUT
Nederlands
Verwijder het beschermkapje voor gebruik.
Optische digitale ingang
DIGITAL IN
OPTICAL
Optische TOSLINK-kabel naar ministekker.
Tips voor het gebruik van de digitale uitgang
U kunt de digitale uitgang ook gebruiken om deze speler aan te sluiten op een digitale recorder (MD, CD-R, DAT, enz.) of een tweekanalenversterker met een optische digitale ingang. Stel in dit geval de audio-uitvoer zo in dat alleen PCM-audio wordt uitgevoerd.
51
Du
05 Aansluitingen
Aansluiting op een TV met de S-videokabel
Als uw TV een S-video-ingang heeft, kunt u deze speler hierop aansluiten met behulp van de meegeleverde S-videokabel. Dit kan leiden tot een betere beeldkwaliteit dan bij gebruik van de meegeleverde AV-kabel.
AUDIO
DC IN 9.8V
+
IN/OUT
VIDEO IN/OUT
Meegeleverde
Stekker met
S-videokabel
zwarte ring
Meegeleverde AV-kabel
S-VIDEO IN
S-video-ingang
Audio-ingangen
Rode/witte stekkers
AUDIO IN
R L
52
Du
05 Aansluitingen
Bekijken van een externe videobron (alleen voor PDV-LC20)
U kunt de AV IN/OUT-aansluiting instellen als uitgang (om discs te bekijken op een externe TV/ monitor) of als ingang (om andere videobronnen te bekijken op het ingebouwde scherm van deze speler).
Druk na het maken van de aansluiting op de DVD/AV-IN-toets om de speler in de AV- ingangsstand te schakelen. Door dit te doen, worden de bedieningselementen van de speler onbruikbaar. Druk nogmaals op DVD/AV-IN om de speler opnieuw om te schakelen.
AUDIO
DC IN 9.8V
Stekker met zwarte ring
VIDEO
+
IN/OUT
IN/OUT
Stekker met gele ring
Audio­uitgangen
AUDIO OUT
VIDEO OUT
LR
Video­uitgang
Nederlands
Rode/witte stekkers
Gele stekker
Meegeleverde AV-kabel
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit een stereohoofdtelefoon aan om alleen te luisteren. De twee aansluitingen stellen u in staat twee hoofdtelefoons aan te sluiten.
• Draai het volume omlaag voordat u de weergave start en verhoog het volume geleidelijk tot een comfortabel luisterniveau. Een te hoog volume kan uw gehoor beschadigen wanneer u luistert met de hoofdtelefoon.
• De luidsprekers van de PDV-LC20 worden gedempt wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten.
• DTS-gecodeerde DVD's kunnen niet via de hoofdtelefoon worden beluisterd.
Let op: Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's is het geluid dat via de hoofdtelefoon wordt uitgevoerd erg luid.
2
VOLUME
VOLUME
2
MIN
PHONES 1
53
Du
06
Bedieningselementen & displays
Bedieningselementen op de bovenkant
PDV-LC20
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
PDV-20
ENTER
MENU
2
¡ ¢
7
OFF
RETURN (blz.15) SETUP (blz.19)
DVD/AV-IN (blz.53) MENU (blz.14, 15)
ENTER (blz.19, 38)
5
3
∞
Cursorbesturing (blz. 19, 38)
TOP MENU (blz.14)
4 1 ¡ ¢
3
ON
3
7
Achterwaarts overslaan/scannen van fragmenten Voorwaarts overslaan/scannen van fragmenten
Weergave (ingedrukt houden om in te schakelen)
Stoppen (ingedrukt houden om uit te schakelen)
(blz. 13, 15-17)
(blz.13, 15-17)
(blz.11, 12)
(blz.13, 18)
8 Pauze (blz.13, 16)
54
Du
1
4 1
¡ ¢
Achterwaarts overslaan/scannen van fragmenten
Voorwaarts overslaan/scannen van fragmenten
Display (blz.57)
¡ ¢
4 1
3
7
8
OFF
ON
Weergave (ingedrukt houden om in te schakelen)
3
Stoppen (ingedrukt houden om uit te schakelen)
7 8 Pauze (blz.13, 16)
Dit merkteken, dat wijst op compatibiliteit met DVD-RW-discs die zijn opgenomen op een
DVD- recorder, treft men alleen aan op de Amerikaanse en Canadese modellen.
(blz.13, 15-17)
(blz.13, 15-17)
(blz.11, 12)
(blz.13, 18)
Speler (voor)
Op de afbeelding wordt de PDV-LC20 getoond.
5 OPEN
DISC COVER
2 OPEN
06
Bedieningselementen & displays
Î
Nederlands
Verschuiven om de discklep te openen
Afstandsbedieningssensor
Spanningsindicator
Speler (achter)
Op de afbeelding wordt de PDV-LC20 getoond. De PDV-20 heeft alleen audio- en video­uitgangen.
Analoge audio-ingang/-uitgang, en optische digitale uitgang
DC IN 9.8V
Gelijkstroomaansluiting Composietvideo-ingang/-
AUDIO IN/OUT
VIDEO IN/OUT
+
uitgang, en S-video-uitgang
55
Du
06
Bedieningselementen & displays
Speler (rechterkant)
Op de afbeelding wordt de PDV-LC20 getoond.
VOLUME
Draaiknop voor geluidsvolume
PHONES 1
2
Hoofdtelefoonaansluitingen
56
Du
Display (allen voor PDV-20)
06
Bedieningselementen & displays
1 2 3 4 5 6
TITLE 1AB PROGRAM RANDOM
12
11
1 TITLE
Geeft aan dat het nummer links op het display een DVD-titelnummer is.
2
Geeft herhaalde weergave aan (blz. 27, 28).
3 1
Geeft enkelvoudige herhaalde weergave (titel/hoofdstuk/fragment) aan (blz. 27,
28).
4 AB
Geeft AB-loopweergave aan (blz. 28).
5 PROGRAM
Geeft geprogrammeerde weergave aan (blz.
29).
6 RANDOM
Geeft willekeurige weergave aan (blz. 32).
7 RESUME
Geeft aan dat de weergave kan worden hervat (blz. 13).
7
RESUME ANGLE96 kHz
910
8 ANGLE
Geeft aan dat de huidige scène vanuit meerdere camerastandpunten is opgenomen (blz. 24).
9 Tellerdisplay
Geeft de verstreken weergavetijd aan van de huidige titel (DVD’s) of het huidige fragment (CD’s en video-CD’s).
10 Titel-/hoofdstuk-/
fragmentnummer display
Toont het huidige titel- of hoofdstuknummer (DVD’s) of het fragmentnummer (CD’s en video-CD’s).
11 96kHz
Licht op bij de weergave van discs die audio van 96 kHz bevatten.
12 2
Geeft Dolby Digital-weergave aan.
8
Nederlands
57
Du
06
Bedieningselementen & displays
LCD-scherm (alleen voor PDV-LC20)
COLOR BRIGHT MONITOR
2 3 41 1
1 Luidsprekers 2 COLOR
3 BRIGHT
4 MONITOR
58
Du
Regelt de kleurdiepte.
Regelt de helderheid van het scherm.
Druk hierop om het beeldformaat te veranderen:
Normal – beeld wordt getoond met zijn oorspronkelijke beeldverhouding.
Full – 4:3-beelden worden vergroot tot 16:9
Zoom – het beeld wordt vergroot zodat het volledige scherm is gevuld.
Natural Wide – Behoudt de correcte beeldverhouding in het midden, terwijl de randen van het beeld worden uitgerekt.
Off – Schakelt het ingebouw de display uit.
Kantelen van het scherm
Druk MONITOR in gedurende ongeveer één seconde om het scherm ondersteboven te kantelen. Houd de toets nogmaals ingedrukt om het scherm terug te kantelen.
Merk op dat de stereogeluidskanalen niet worden omgekeerd wanneer het beeld wordt gekanteld en dat bijgevolg, als u luistert via de ingebouwde luidsprekers, de geluidsfasering verkeerd zal zijn.
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DISPLAY MENU
PREV NEXT
4
1
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
e 8 E 7
4 5 6 +10
7
SHIFT
06
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
ENTER
¢
PLAY CLEARREV FWD
3 ¡
PAUSE STOP
REPEAT
8
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
A-B
9 0
PROGRAMRANDOM
Bedieningselementen & displays
11
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
Î
12 13
14
15 16
17 18
19
20
21
Nederlands
1 (blz. 11, 18) 2 DISPLAY (blz. 35) 3 Cursorbesturing en ENTER (blz.
19, 38)
4 4 PREV en NEXT ¢ (blz.
13, 15) 5 1 REV en FWD ¡ (blz. 13) 6 e/E STEP/SLOW en 8
PAUSE (blz. 13, 16, 17) 7 RANDOM (blz. 32) 8 LAST MEM. (blz. 33) 9 SHIFT 10 COND. MEM. (blz. 34)
11 AUDIO en SUBTITLE talen (blz.
25) 12 Camera ANGLE (blz. 24) 13 MENU en TOP MENU (blz. 14,
15) 14 SETUP menu (blz. 19, 38) 15 RETURN (blz. 15) 16 C CLEAR (blz. 27-34) 17 3 PLAY (blz. 12) 18 7 STOP (blz. 13, 18) 19 PROGRAM (blz. 29) 20 SEARCH MODE (blz. 22, 23) 21 REPEAT en A-B-herhaling (blz.
27, 28)
59
Du
06
Bedieningselementen & displays
Vervangen van de batterij
1 Trek de batterijhouder uit zoals
hieronder getoond.
Druk B in terwijl u de batterijhouder uit A trekt.
A
2 Verwijder de oude batterij en
plaats vervolgens de nieuwe batterij in de batterijhouder.
Zorg dat de ª zijde naar boven wijst.
CR2025
lithiumbatterij (CR2025)
B
Opmerking:
Om te voorkomen dat er vloeistof uit de lithiumbatterij gaat lekken, moet u de batterij verwijderen wanneer u de afstandsbediening gedurende lange tijd (een maand of langer) niet gebruikt. In geval van lekkage moet u de vloeistof in het batterijvak voorzichtig opvegen en vervolgens een nieuwe lithiumbatterij in het vak plaatsen.
Waarschuwing (lithiumbatterij)
• Buiten het bereik van kinderen houden.
• Raadpleeg onmiddellijk een dokter
wanneer een batterij per ongeluk wordt ingeslikt.
• De batterijen niet uit elkaar nemen, in
het vuur gooien, opladen, opwarmen, solderen of kortsluiten.
• Verwijder de batterij als u het toestel
gedurende een maand of langer niet gaat gebruiken.
3 Breng de batterijhouder weer
op zijn plaats.
60
Du
Opgelet!
Verkeerde vervanging van een batterij kan leiden tot ontploffingsgevaar.
Vervang de batterij uitsluitend door een batterij van hetzelfde type of een soortgelijk type dat is aanbevolen door de fabrikant.
Doe gebruikte batterijen weg volgens de instructies van de fabrikant.
Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve men rekening te houden met de in eigen land of streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere openbare reglementeringen.
07
Bijkomende informatie
Verzorging van uw speler
Schoonmaken van de speler
Schakel de speler uit en trek de lichtnetadapter uit het stopcontact alvorens de speler schoon te maken.
Veeg de speler schoon met een zachte, droge doek. Om hardnekkig vuil te verwijderen, bevochtigt u een zachte doek met een milde oplossing van een reinigingsmiddel (1 deel reinigingsmiddel, 5 of 6 delen water), wringt u de doek goed uit en veegt u het vuil weg. Gebruik een droge doek om het oppervlak droog te vegen. Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals benzeen of verdunner, aangezien deze de oppervlakken kunnen beschadigen.
Schoonmaken van het LCD­scherm
Veeg het LCD-scherm schoon met een zachte droge doek, zoals bijvoorbeeld een schoonmaakdoekje voor brillenglazen. Als waterdruppels gedurende lange tijd op het display blijven staan, kunnen vlekken ontstaan of kan het display verkleuren. Als het scherm erg vuil is, maak het dan schoon met een in de handel verkrijgbaar reinigingsmiddel voor LCD-schermen.
Schoonmaken van de lens
Als er vuil of stof op de lens zit, zal de speler niet goed werken. Maak de lens schoon met een in de handel verkrijgbaar blaaskwastje voor cameralenzen. Let op dat u de lens niet aanraakt terwijl u ze schoonmaakt. Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdiscs voor een CD-lens, aangezien deze de lens kunnen beschadigen.
Condensatie
Er kan zich condens vormen in het toestel als het van buiten in een warme kamer wordt gebracht of als de kamertemperatuur snel stijgt. Hoewel de condensatie het toestel niet zal beschadigen, kan dit een tijdelijke negatieve invloed hebben op zijn prestaties. Laat daarom het toestel gedurende ongeveer een uur acclimatiseren alvorens het in te schakelen en te gebruiken.
Nederlands
61
Du
07
Bijkomende informatie
Installatieplaats
Wij willen dat u jarenlang kunt genieten van deze speler. Houd daarom rekening met de volgende punten bij gebruik:
Goed...
Gebruiken in een goed geventileerde
ruimte.
Op een stevig, effen oppervlak zoals een
tafel, een rek of een stereorack plaatsen.
Fout...
Gebruiken in een plaats die is blootgesteld
aan hoge temperaturen of vocht, bijvoorbeeld dicht bij een radiator of een ander verwarmingstoestel.
Op een vensterbank plaatsen of op een
andere plaats waar de speler is blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht.
Gebruiken in een uiterst stoffige of
vochtige omgeving.
Rechtstreeks op een versterker plaatsen of
op een andere component van uw stereosysteem die warm wordt bij gebruik.
Gebruiken dicht bij een televisie of
monitor, want dit kan leiden tot storingen, vooral wanneer de televisie een binnenantenne heeft.
Gebruiken in een keuken of een andere
ruimte waar de speler kan worden blootgesteld aan rook of stoom.
Gebruiken op een dik vloerkleed of
tapijt, of afdekken met een doek, want dit kan een goede afkoeling van het toestel verhinderen.
Op een onstabiel oppervlak plaatsen, of
op een oppervlak dat niet groot genoeg is om alle vier voeten van het toestel te dragen.
Hanteren van vezeloptische kabels
Vezeloptische kabels zijn delicater dan gewone audiokabels.
• Buig de kabel niet te sterk.
• Rol de kabel losjes op, zoals hieronder
getoond.
Minstens 15 cm
• Als de stekker vuil is, moet u hem
schoonvegen met een zachte, droge doek alvorens hem aan te sluiten.
Optische kabels van meer dan 3 meter lang werken mogelijk niet betrouwbaar. Wij raden u aan kabels te gebruiken die minder dan 3 meter lang zijn.
62
Du
Verzorging van uw
07
Bijkomende informatie
discs
Let bij het hanteren van discs op dat u geen vingerafdrukken of vuil achterlaat op het discoppervlak of krassen maakt. Neem de disc bij de randen vast of bij het gat in het midden en de rand. Beschadigde of vuile discs kunnen de kwaliteit van de weergave nadelig beïnvloeden. Wees ook voorzichtig dat u de labelzijde van de disc niet bekrast. Hoewel die niet zo breekbaar is als de opnamezijde, kunnen krassen de disc toch onbruikbaar maken.
Veeg vingerafdrukken, stof, enz. van een disc met een zachte, droge doek en veeg zachtjes vanaf het midden van de disc naar de rand toe, zoals op de volgende bladzijde getoond. Bevochtig de doek indien nodig met alcohol of gebruik een in de handel verkrijgbare CD/DVD-reinigingsset om een disc grondiger te reinigen. Gebruik nooit benzeen, verdunner of andere reinigingsmiddelen, zoals reinigingsproducten voor grammofoonplaten.
Opbergen van discs
CD’s en DVD-discs mogen dan al vrij duurzaam zijn, dit neemt niet weg dat u ze correct moet hanteren en opbergen. Berg een niet-gebruikte disc op in zijn doosje en plaats het doosje rechtop. Bewaar discs niet in een zeer koude, vochtige of warme omgeving (bijvoorbeeld in rechtstreeks zonlicht).
Plak geen papier of stickers op de disc en schrijf er niet op met een potlood, balpen of ander schrijfmateriaal met een scherpe punt.
Te mijden discs
Discs draaien met een hoge snelheid rond in de speler tijdens de weergave. Als u merkt dat een disc gebarsten, afgebroken, gebogen of anderszins beschadigd is, mag u hem niet gebruiken—u zou het toestel immers kunnen beschadigen.
Nederlands
• Veeg zachtjes en in een rechte lijn vanaf het midden van de disc.
Deze speler is ontworpen voor gebruik met gewone, volledig ronde discs. Het gebruik van discs met een speciale vorm wordt afgeraden. Pioneer wijst elke aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het gebruik van discs met een speciale vorm van de hand.
63
Du
07
Bijkomende informatie
Glossarium
Analoge audio
Een elektrisch signaal dat direct geluid weergeeft. Vergelijk met digitale audio, die ook een elektrisch signaal kan zijn, maar een indirecte weergave is van geluid. Zie ook Digitale audio.
Schermverhouding
De verhouding van de breedte van een TV­scherm tot zijn hoogte. Gewone TV’s hebben een schermverhouding van 4:3 (met andere woorden, het scherm is bijna vierkant); bij breedbeeldtelevisies is de verhouding 16:9 (het scherm is bijna tweemaal zo breed als hoog).
Hoofdstuk (alleen voor DVD)
Net zoals een boek is een titel op een DVD­disc gewoonlijk onderverdeeld in hoofdstukken. Zie ook Titel.
Digitale audio
Een indirecte weergave van geluid door middel van getallen. Tijdens de opname wordt het geluid gemeten met verschillende intervallen (44.100 maal per seconde voor een audio-CD) door een analoog­digitaalomzetter, waardoor een getallenstroom wordt gegenereerd. Bij de weergave genereert een digitaal­analoogomzetter een analoog signaal op basis van deze getallen. Zie ook Bemonsteringsfrequentie en Analoge audio.
Dolby Digital (alleen voor DVD)
Een surroundgeluidssysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories dat bestaat uit maximaal zes digitale audiokanalen (de kanalen links en rechts voor, links en rechts surround, het middenkanaal en het kanaal voor lage frequenties). Zie ook DTS.
DTS
Een surroundgeluidssysteem ontwikkeld door Digital Theater Systems als alternatief voor Dolby Digital. DTS-discs kunnen tot acht kanalen digitale audio bevatten. Zie ook Dolby Digital.
Dynamisch bereik
Het verschil tussen de stilst en luidst mogelijke geluiden in een audiosignaal (zonder vervorming of geluidsverlies). Dolby Digital- en DTS-soundtracks hebben een zeer breed dynamisch bereik, wat resulteert in indrukwekkende bioscoopeffecten.
MPEG-video
Het videoformaat dat wordt gebruikt voor video-CD’s en DVD’s. Video-CD’s maken gebruik van de oudere MPEG-1-standaard, terwijl DVD’s de nieuwere MPEG-2­standaard gebruiken, die van veel betere kwaliteit is.
64
Du
07
Bijkomende informatie
Optische digitale uitgang
Uitgang die digitale audio uitvoert onder de vorm van lichtpulsen. Sluit componenten met optische digitale uitgangen aan met een speciale optische kabel, die verkrijgbaar is in de betere audiohandel.
PCM (Pulscodemodulatie)
Het meest gebruikelijke systeem voor het coderen van digitale audio, gebruikt voor CD’s en DAT. Uitstekende kwaliteit, maar vereist een grote hoeveelheid data in vergelijking met formaten als Dolby Digital en MPEG-audio. Om compatibel te zijn met digitale audiorecorders (CD, MD en DAT) en AV-versterkers met digitale ingangen, kan dit toestel Dolby Digital en MPEG-audio omzetten in PCM. Zie ook Digitale audio.
PBC (PlayBack Control) (alleen voor video-CD)
Een systeem voor het navigeren door de schermmenu’s die op een video-CD zijn opgenomen. Vooral geschikt voor discs die u normaliter niet van begin tot eind in één
keer bekijkt, bijvoorbeeld karaokediscs.
Regio’s (alleen voor DVD)
Regio’s associëren discs en spelers met bepaalde gebieden van de wereld. Dit systeem speelt alleen discs af met compatibele regiocodes. U vindt de regiocode van uw systeem op het achterpaneel. Sommige discs zijn compatibel met meer dan één regio (of met alle regio’s).
Bemonsteringsfrequentie
De snelheid waarmee geluid wordt gemeten om te worden omgezet in digitale audiogegevens. Hoe hoger de snelheid, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter de hoeveelheid digitale informatie. Een gewone audio-CD heeft een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, of
44.100 monsters (metingen) per seconde. Zie ook Digitale audio.
Titel (alleen voor DVD)
Een verzameling hoofdstukken op een DVD-disc. Zie ook Hoofdstuk.
Nederlands
65
Du
07
Bijkomende informatie
66
Du
Oplossing van problemen
Als het probleem blijft bestaan na het controleren van onderstaande punten, neem dan contact op met de winkel waar u de speler hebt gekocht.
Spanning wordt niet ingeschakeld
\Lichtnetadapter niet juist aangesloten
(blz. 11)
\Batterij is niet opgeladen (blz. 69).
Disc wordt niet afgespeeld
\Disc is beschadigd of vuil (blz. 63). \Disc is niet juist geladen (blz. 12). \Regionummer niet compatibel (blz. 65). \Condensatie in de speler (blz. 61). \Incompatibel discformaat (blz. 7). \Disc is ondersteboven geladen (blz. 12). \Alleen voor PDV-LC20: de speler is
ingesteld op de AV-ingang (blz. 53).
Het symbool verschijnt op het scherm.
\De bediening is verboden door de disc.
Het symbool verschijnt op het scherm.
\De bediening is verboden door de speler.
Het symbool verschijnt op het scherm.
\Deze instelling wordt van kracht de
volgende keer dat u een DVD laadt.
Instellingen die zijn gemaakt tijdens de weergave van een disc hebben geen effect.
\Sommige instellingen worden pas van
kracht wanneer de disc wordt gestopt en opnieuw gestart (merk op dat hervatten van de weergave soms niet mogelijk is, afhankelijk van de veranderde instelling(en)).
Instellingen zijn gewist
\Als de stroom wordt onderbroken of de
stekker uit het stopcontact wordt getrokken terwijl een disc wordt afgespeeld, worden alle instellingen die tijdens de weergave van de huidige disc zijn gemaakt, gewist. Schakel de spanning altijd uit met de OFF (7)-toets of met de
-toets op de afstandsbediening.
Beeldstoringen wanneer een DVD wordt opgenomen op een videorecorder of wordt afgespeeld via een videorecorder.
\Sommige discs zijn beveiligd tegen
kopiëren. Dergelijke discs zullen niet goed worden weergegeven als u ze afspeelt via een videorecorder of
opneemt op een videorecorder.
De speler kan niet worden bediend met de afstandsbediening
\De afstandsbediening bevindt zich
buiten het bedieningsbereik (blz. 9).
\De batterij in de afstandsbediening is
leeg (blz. 60).
TV of ander apparaat werkt niet zoals het hoort
\De afstandsbediening van deze speler kan
andere op afstand bedienbare apparaten storen.
07
Bijkomende informatie
Er komt geen geluid uit de ingebouwde luidsprekers of het geluid is vervormd (alleen voor PDV-LC20).
\Disc is beschadigd of vuil (blz. 63). \Disc is onderbroken of wordt vertraagd
weergegeven (blz. 13, 17).
\De volumeregelaar staat in de
minimumstand.
\De hoofdtelefoon is aangesloten. \De vezeloptische kabel is aangesloten. \Het LCD-scherm is gesloten.
DVD’s en CD’s worden met een verschillend volume afgespeeld
\Dit is normaal.
Er is geen geluid of het geluid is vervormd wanneer het toestel is aangesloten op een TV, AV­versterker, enz.
\Voor sommige discs is digitale uitvoer
met 96 kHz van linear PCM­audiosignalen niet mogelijk.
\De aansluitkabels zijn niet stevig
aangesloten of zijn niet aangesloten (blz. 10, 51-53).
\Stekkers of aansluitingen zijn vuil. \De digitale DTS-audio-uitvoer is
aangesloten op een niet-compatibele AV-versterker, enz.
De spanning wordt automatisch uitgeschakeld
\Wanneer bij gebruik van de batterij de
weergave van een disc gedurende meer dan 5 minuten wordt onderbroken, stopt de speler automatisch. Als de disc gedurende meer dan 5 minuten wordt gestopt, wordt de speler automatisch in stand-by geschakeld om energie te besparen.
De speler wordt warm
\Dit is normaal.
Opmerking
Het is mogelijk dat de speler niet meer werkt zoals het hoort als gevolg van statische elektriciteit of andere invloeden van buitenaf. Trek in dit geval het netsnoer uit en steek het weer in. Gewoonlijk is het probleem dan opgelost. Is dit niet zo, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Pioneer-servicecentrum.
LCD-scherm (alleen voor PDV­LC20).
Met LCD-schermen is het mogelijk dat enkele beeldelementen zwart zijn of in een bepaalde kleur oplichten. Dit is normaal.
Nederlands
Geen beeld op het LCD-scherm (alleen voor PDV-LC20).
\Monitor is uitgeschakeld (OFF) (blz. 58). \De speler is ingesteld op de AV-ingang
(blz. 53).
67
Du
07
Bijkomende informatie
Schermgrootten en discformaten
De onderstaande tabel toont het effect van verschillende TV-scherminstellingen op de verschillende soorten van discs.
Wanneer uj kijkt op een gewone televisie of monitor
Schermformaat van disc
4:3 (Letter Box)
BeeldweergaveInstelling
Het programma wordt getoond in breedbeeld met zwarte balken boven en onder aan het scherm.
4:3 (Pan & Scan)
16:9
16:9 (Wide)
4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan)
4:3
16:9 (Wide)
Wanneer u kijkt op een breedbeeldtelevisie of -monitor
Schermformaat van disc
16:9 (Wide)
16:9
16:9 (Wide)
4:3
BeeldweergaveInstelling
De zijkanten van het beeld worden afgesneden, zodat het beeld het volledige scherm vult: kies eventueel de instelling 4:3 (Letter Box).
Het beeld lijkt samengedrukt: stel in op 4:3 (Letter Box) of 4:3 (Pan & Scan).
Het programma wordt correct weergegeven, ongeacht de instelling.
Het programma wordt correct weergegeven, ongeacht de instelling.
Het programma wordt getoond in breedbeeld met zwarte balken aan beide zijden van het scherm.
Het beeld lijkt uitgerekt. Uw televisietoestel bepaalt hoe het beeld wordt weergegeven— raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisietoestel voor details.
68
Du
07
Bijkomende informatie
Gebruik van de speler met een batterij
Deze speler kan worden gebruikt met de batterij PDV-BT20 (meegeleverd met de
PDV-LC20) of met de (optionele) batterij met grote capaciteit PDV-BT25.
Lees de gebruiksaanwijzing die bij de batterij zit.
Vastmaken van de batterij
1 Lijn de achterkant van de speler
uit met de achterkant van de batterij.
1
2
Klemmen
Opladen van de batterij
U kunt de batterij zowel terwijl ze op de speler is bevestigd als los van de speler opladen.
Het duurt ongeveer 2,5 uur om een lege PDV-BT20 volledig op te laden; het opladen van de PDV-BT25 duurt ongeveer 5 uur.
1 Steek de voedingsstekker in de
DC IN-aansluiting op de achterkant van de batterij.
2 Steek het andere uiteinde van
het netsnoer in een stopcontact.
1
2
Nederlands
2 Druk de speler voorzichtig op
de batterij tot u een klik hoort.
Controleer of de batterij stevig is bevestigd.
69
Du
07
Bijkomende informatie
Controleren van de resterende batterijlading
Houd DISPLAY (alleen op de afstandsbediening) gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om de batterijladingsindicator op het scherm weer te geven. (Als de lichtnetadapter is aangesloten, verschijnt deze aanduiding in de plaats.)
Volledig opgeladen
Nog minstens half opgeladen
Resterende capaciteit is laag
Bijna ontladen
• Een volledig opgeladen PDV-BT20 is goed voor ongeveer 3 uur ononderbroken weergave met de PDV­LC20 en ongeveer 5 uur met de PDV-20. De PDV-BT25 maakt een ononderbroken weergave van ongeveer 6,5 mogelijk met de PDV-LC20 en van ongeveer 12 uur met de PDV-20. De werkelijke levensduur van de batterij hangt af van de manier waarop de speler wordt gebruikt.
• Wanneer de batterij bijna leeg is, begint de spanningsindicator op het voorpaneel van de speler te knipperen.
• De -toets op de afstandsbediening fungeert als OFF (7)-toets wanneer de speler is aangesloten op de batterij.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde lichtnetadapter om de batterij op te laden.
Losmaken van de batterij
1 Schakel de speler uit. 2 Druk het 2 RELEASE-nokje in
de aangegeven richting om de speler los te maken.
2 RELEASE-nokje
¤ RELEAS E
3 Maak de speler los van de
batterij.
70
Du
Taalcode lijst
07
Bijkomende informatie
Taal Invoercode
Japanese (ja) English (en) French (fr) German (de) Italian (it) Spanish (es) Chinese (zh) Dutch (nl) Portuguese (pt) Swedish (sv) Russian (ru) Korean (ko) Greek (el) Afar (aa) Abkhazian (ab) Afrikaans (af) Amharic (am) Arabic (ar) Assamese (as) Aymara (ay) Azerbaijani (az) Bashkir (ba) Byelorussian (be) Bulgarian (bg) Bihari (bh) Bislama (bi) Bengali (bn) Tibetan (bo) Breton (br) Catalan (ca) Corsican (co) Czech (cs) Welsh (cy) Danish (da) Bhutani (dz) Esperanto (eo) Estonian (et) Basque (eu) Persian (fa) Finnish (fi) Fiji (fj) Faroese (fo) Frisian (fy) Irish (ga) Scots-Gaelic (gd) Galician (gl) Guarani (gn)
1001 0514 0618 0405 0920 0519 2608 1412 1620 1922 1821 1115 0512 0101 0102 0106 0113 0118 0119 0125 0126 0201 0205 0207 0208 0209 0214 0215 0218 0301 0315 0319 0325 0401 0426 0515 0520 0521 0601 0609 0610 0615 0625 0701 0704 0712 0714
Taal Invoercode
Gujarati (gu) Hausa (ha) Hindi (hi) Croatian (hr) Hungarian (hu) Armenian (hy) Interlingua (ia) Interlingue (ie) Inupiak (ik) Indonesian (in) Icelandic (is) Hebrew (iw) Yiddish (ji) Javanese (jw) Georgian (ka) Kazakh (kk) Greenlandic (kl) Cambodian (km) Kannada (kn) Kashmiri (ks) Kurdish (ku) Kirghiz (ky) Latin (la) Lingala (ln) Laothian (lo) Lithuanian (lt) Latvian (lv) Malagasy (mg) Maori (mi) Macedonian (mk) Malayalam (ml) Mongolian (mn) Moldavian (mo) Marathi (mr) Malay (ms) Maltese (mt) Burmese (my) Nauru (na) Nepali (ne) Norwegian (no) Occitan (oc) Oromo (om) Oriya (or) Panjabi (pa) Polish (pl) Pashto, Pushto (ps) Quechua (qu)
0721 0801 0809 0818 0821 0825 0901 0905 0911 0914 0919 0923 1009 1023 1101 1111 1112 1113 1114 1119 1121 1125 1201 1214 1215 1220 1222 1307 1309 1311 1312 1314 1315 1318 1319 1320 1325 1401 1405 1415 1503 1513 1518 1601 1612 1619 1721
Taal Invoercode
Rhaeto-Romance (rm) Kirundi (rn) Romanian (ro) Kinyarwanda (rw) Sanskrit (sa) Sindhi (sd) Sangho (sg) Serbo-Croatian (sh) Sinhalese (si) Slovak (sk) Slovenian (sl) Samoan (sm) Shona (sn) Somali (so) Albanian (sq) Serbian (sr) Siswati (ss) Sesotho (st) Sundanese (su) Swahili (sw) Tamil (ta) Telugu (te) Tajik (tg) Thai (th) Tigrinya (ti) Turkmen (tk) Tagalog (tl) Setswana (tn) Tonga (to) Turkish (tr) Tsonga (ts) Tatar (tt) Twi (tw) Ukrainian (uk) Urdu (ur) Uzbek (uz) Vietnamese (vi) Volapük (vo) Wolof (wo) Xhosa (xh) Yoruba (yo) Zulu (zu)
1813 1814 1815 1823 1901 1904 1907 1908 1909 1911 1912 1913 1914 1915 1917 1918 1919 1920 1921 1923 2001 2005 2007 2008 2009 2011 2012 2014 2015 2018 2019 2020 2023 2111 2118 2126 2209 2215 2315 2408 2515 2621
Nederlands
71
Du
07
Bijkomende informatie
Technische gegevens
Algemeen
DVD-, video-CD- en CD-systeem
Stroomvoorziening
Lichtnetadapter (meegeleverd) .................. 9,8 V gelijkstroom
Batterij (meegeleverd met (PDV-LC20)) .............
Lichtnetadapter (meegeleverd)
Stroomvoorziening ...... 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik ................................................................ 45 VA
Nominale uitgangsspanning ........................................... 9,8 V
Batterij (PDV-BT20 meegeleverd met PDV-LC20) PDV-BT20/PDV-BT25
Batterijtype ........................... Oplaadbare lithium-ionbatterij
Stroomvoorziening
PDV-BT20 ....................................................... 7,4 V, 2850 mAh
PDV-BT25 ....................................................... 7,4 V, 6200 mAh
Stroomverbruik
Tijdens DVD-weergave zonder lichtnetadapter
PDV-LC20 ......................................................................... 10 W
PDV-20 ................................................................................ 5 W
In stand-by met lichtnetadapter ..................................... 1,1 W
Gewicht van hoofdtoestel
PDV-LC20 ....................................................................... 610 gr
PDV-20 ............................................................................ 300 gr
Buitenafmetingen (uitstekende delen niet inbegrepen)
PDV-LC20 ............................
PDV-20 .................................
Bedrijfstemperatuur
....................................................................... +5°C tot +35°C
Bedrijfsvochtigheid
...................................................... 5% tot 85% (geen condens)
Video-ingang/uitgang
Video-uitgangsniveau ....................................... 1 Vp-p (75 )
Uitgangsaansluiting .............................. 4-polige ministekker
190 (B) x 142 (D) x 25,9 (H) mm 190 (B) x 142 (D) x 15,9 (H) mm
7,4 V gelijkstroom
S-video-uitgang
Y-uitgangsniveau .............................................. 1 Vp-p (75 )
C-uitgangsniveau ...................................... 286 mVp-p (75 )
Uitgangsaansluiting .............................. 4-polige ministekker
(schakeltype video-ingang/uitgang)
Audio-ingang/uitgang
Audio-ingangs-/uitgangsniveau
.................................................... 150 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Ingangs-/uitgangsaansluiting .............. 4-polige ministekker
Kenmerken van digitale audio-uitvoer
Frequentierespons ................................ 4 Hz tot 44 kHz (DVD)
4 Hz tot 20 kHz (CD)
Wow en flutter .......................................................... Meetgrens
(±0,001% W. PIEK) of lager (EIAJ)
Hoofdtelefoonuitgang
Uitgangsaansluiting .........................Stereo-mini-aansluiting
7" breedbeeld-LCD-scherm (alleen PDV-LC20)
α-Si TFT active matrix 7" breedbeeld LCD-scherm
Accessoires
Lichtnetadapter ...................................................................... 1
Netsnoer .................................................................................. 1
Afstandsbediening (met lithiumbatterij) .............................. 1
AV-kabel .................................................................................. 1
S-videokabel ........................................................................... 1
Vezeloptische kabel (alleen Europees model van PDV-LC20) ....
Batterij PDV-BT20 (alleen voor PDV-LC20) .......................... 1
Gebruiksaanwijzing ............................................................... 1
Optie
Batterij (PDV-BT20 / PDV-BT25) (PDV-BT20 meegeleverd met PDV-LC20)
Opmerking
De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
1
72
Du
07
Bijkomende informatie
Nederlands
73
Du
07
Bijkomende informatie
74
Du
07
Bijkomende informatie
Nederlands
75
Du
Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2000 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90
<TWKLF/00I00001>
Printed in Japan <VRD1123-A>
Loading...