Pioneer PDV-LC20, PDV-20 User manual [pt]

REPRODUCTOR DVD PORTÁTIL
PDV-LC20
(pantalla incorporada)
PDV-20
Manual de instrucciones
IMPORTANTE
La luz intermitente com el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.
En la cubierta del reproductor
CAUTION : VORSICHT : ADVARSEL : VARNING : VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
ATENCIÓN
PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR
ATENCIÓN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
EL BOTÓN ON (3) ESTÁ CONECTADO EN SECUNDARIO Y POR LO TANTO NO DESCONECTA AL APARATO DE LA RED CUANDO ESTÁ EN LA POSICIÓN DE ESPERA (STANDBY).
VRW1860
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero è convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instruciones sobre el funcionamento e la manutención en la libreta que acompaña el aparato.
2
Sp
ENHORABUENA POR HABER ADQUIRIDO
ESTE EXCELENTE PRODUCTO PIONEER.
Pioneer se encuentra en la vanguardia de la investigación DVD para productos del consumidor, y este aparato incorpora los avances tecnológicos más recientes. Estamos seguros de que este reproductor DVD le satisfará plenamente. Muchas gracias por su apoyo.
Lea completamente estas instrucciones para aprender a utilizar correctamente su modelo. Después de terminar de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
• Este reproductor no es apropiado para usos comerciales.
Este producto incorpora tecnología de protección a los derechos de autor que es protegido por los reclamos de método de ciertas patentes de los EE.UU., y otros derechos de propiedades intelectuales por Macrovision Corporation y otros propietarios de los derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos del autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y es con el fin de ver en el hogar y en otros lugares limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. El desarmado o ingeniería inversa está prohibida.
Español
3
Sp
01 Preparativos
Funciones
Compatibilidad con DVD-RW (página 7)
Permite reproducir discos DVD grabados en un grabador de DVD-RW(Solamente en los modelos norteamericano y canadiense).
Compatibilidad con CD-R y CD­RW (página 7).
Permite reproducir discos de audio grabados en un grabador de CD-R/RW.
Diseño compacto
El PDV-LC20/PDV-20 mide solamente 190 mm x 142 mm. Conecte la batería opcional y podrá disfrutar de un auténtico reproductor de DVD portátil en cualquier lugar.
Visualizador LCD de gran tamaño (7”) (PDV-LC20)
Dos conectores de auriculares que permiten escuchar y ver de forma compartida (página 56)
Navegador gráfico de ajuste (Setup Navigator) (página 19)
Configure su reproductor de DVD de un modo rápido y sencillo mediante el uso de visualizaciones en pantalla.
Mínimo consumo eléctrico en modo de espera
Este aparato fue diseñado para utilizar menos de 1.1 W de electricidad cuando el tocadiscos está en el modo de espera.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. © 1992­1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos quedan reservados.
** “DTS” es una marca registrada de
Digital Theater Systems, Inc.
Compatible con el sistema de sonido envolvente Dolby Digital* 5.1 y el software DTS** (páginas 20, 41, 51)
Conéctelo a un amplificador AV externo y conseguirá un sonido completamente envolvente.
Compatible con software de 24 bits/96kHz
Conéctelo a un amplificador externo compatible con 24 bits/96kHz y conseguirá una reproducción de audio dinámica y rica
4
Sp
en detalles.
Índice
01 Preparativos
01 Preparativos
Funciones ........................................................... 4
Inspección del contenido de la caja .................. 6
Tipos de disco ..................................................... 7
Funciones de los discos DVD ..............................8
Uso de este reproductor con discos DVD .................... 8
Desplazamiento por los discos DVD, CD y
CD de vídeo....................................................... 8
Preparativos........................................................ 9
Conexión al televisor........................................ 10
02 Iniciación
Conexión y encendido...................................... 11
Reproducción de un disco ...............................12
Desplazamiento por los menús del disco ........ 14
Imagen fija congelada y retroceso o avance de
una imagen fija ............................................. 16
Reproducción de vídeo a cámara lenta ...........17
Sacar el disco, apagar y desenchufar ..............18
Uso de Setup Navigator .................................... 19
03 Funciones avanzadas
Cómo buscar una posición en un disco ............ 22
Conmutación de ángulos de cámara .............. 24
Conmutación de subtítulos e idiomas de audio
........................................................................25
Cambiar los canales de audio..........................26
Uso de reproducción con repetición y en bucle
........................................................................27
Cómo crear listas de programas ...................... 29
Uso de reproducción aleatoria .........................32
Marcar una posición en un disco ....................33
Memorización de opciones de disco ................ 34
Visualización de información del disco...........35
04 El menú Setup
Uso del menú Setup ......................................... 38
Ajustes de OSD ..................................................38
Ajustes de vídeo.................................................39
Ajustes de audio ................................................41
Ajustes de idioma .............................................43
Ajustes varios .................................................... 46
Ajustes adicionales ........................................... 48
Restablecer todos los ajustes del reproductor
........................................................................50
05 Conexiones
Escuchar a través de un amplificador AV externo
........................................................................51
Conexión a un televisor utilizando el cable de
S-vídeo suministrado ..................................... 52
Ver una fuente de vídeo externa
(sólo en el modelo PDV-LC20) ......................53
Escuchar a través de los auriculares ...............53
06 Controles y pantallas
Controles del panel superior ............................ 54
Reproductor (frente) ........................................55
Reproductor (parte posterior).......................... 55
Reproductor (lateral derecho) .........................56
Visualizador (solamente en el modelo PDV-20)
........................................................................57
Pantalla LCD
(solamente en el modelo PDV-LC20)............ 58
Mando a distancia (Sustituir la pila) ..............59
07 Información adicional
Cómo cuidar su reproductor ............................61
Cómo cuidar sus discos ....................................63
Glosario ............................................................ 64
Localización de averías ....................................66
Tamaños de pantalla y formatos de disco .......68
Uso del reproductor con una batería ...............69
Códigos de idioma............................................ 71
Especificaciones ...............................................72
Español
5
Sp
01 Preparativos
Inspección del contenido de la caja
Gracias por adquirir este producto Pioneer. Antes de comenzar a instalar y utilizar su nuevo reproductor de DVD portátil, compruebe que ha recibido los siguientes accesorios:
• Adaptador de CA
• Cable de alimentación
• Mando a distancia (con pila de litio)
• Cable de AV (2 miniclavijas para RCA-3)
• Cable de S-vídeo (miniclavija para la toma de S vídeo)
• Cable de fibra óptica (solamente en el modelo europeo PDV-LC20)
• Batería para el modelo PDV-BT20 (sólo para el modelo PDV-LC20)
• Manual de instrucciones
Accesorios opcionales:
• Batería para el modelo PDV-BT20
• Batería de alta capacidad para el modelo PDV-BT25
6
Sp
Tipos de disco
En este reproductor puede utilizarse cualquier disco que lleve incorporados los siguientes logotipos (en el disco o en su envase). Otros tipos de disco, incluidos los discos DVD-ROM, DVD-Audio y CD-ROM, no pueden reproducirse.
DVD de vídeo
DVD-RW (regrabable)
CD de vídeo
CD (audio)
CD-R (regrabable)**
CD-RW (regrabable)**
Nota: Este aparato puede reproducir
discos de 8 cm sin que sea necesario el uso de un adaptador. No utilice ningún adaptador cuando reproduzca discos compactos de 8 cm.
01 Preparativos
* Reproducción de discos DVD-
RW
• Solamente los modelos norteamericano y canadiense son compatibles con los discos reescribibles (DVD-RW).
• Posiblemente, no pueda reproducir los discos DVD-RW no finalizados.
• El contenido protegido por las leyes de Copyright facilitado con los permisos de una generación y grabado en discos DVD no puede reproducirse en este aparato.
*
• Si se reproduce un disco DVD-RW que se ha editado en un grabador DVD, la pantalla puede quedarse unos instantes en negro al llegar al punto editado (Editar la Play List, borrar desde A hasta B, etc.).
• Si se reproduce un disco DVD-RW que se ha editado en un grabador de DVD, pueden verse algunas escenas justo antes del punto editado. Esto no significa que funcione mal.
• Pueden verse hasta 20 caracteres de un nombre de título.
** Reproducción de CDs grabables
• Tenga en cuenta que este aparato no puede grabar en discos grabables.
• Este aparato puede reproducir discos CD-R y CD-RW de música. Sin embargo, dependiendo de la condición de la grabadora CD, usted tal vez encuentre que no todos los discos pueden reproducirse satisfactoriamente. (Por ejemplo, si el disco está rayado o sucio, o si la lente del lector del reproductor está sucia.)
Español
7
Sp
01 Preparativos
Funciones de los discos DVD
Consulte en la caja del disco DVD qué funciones están disponibles. Algunos discos contienen varios idiomas de audio y subtítulos, diversos ángulos de cámara y vídeo en pantalla panorámica.
En las cajas de los discos puede encontrar las siguientes marcas:
2
Número de idiomas de audio
2
Número de idiomas de subtítulos
3
Número de ángulos de cámara
16 : 9 LB
2
*
Aspectos disponibles
ALL
Zonas compatibles*
Las diferentes zonas del mundo tienen asignados diversos códigos de zona. Su reproductor también tiene asignado un código de zona y únicamente reproducirá los discos de una zona compatible. El código de zona se encuentra en la cara inferior del reproductor.
Uso de este reproductor
Desplazamiento por los discos DVD, CD y CD de vídeo
Todos los discos están divididos en secciones de menor tamaño (más manejables) para poder buscar un determinado contenido de un modo más sencillo.
Los discos DVD y DVD-RW se dividen en uno o más títulos. Cada título, a su vez, puede dividirse en varios capítulos. En algunas ocasiones, un capítulo puede contener puntos de índice, que dividen eficazmente el capítulo en varios componentes.
Título1 Título2
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 1 Capítulo 2
DVD/DVD-RW
Los discos CD y CD de vídeo se dividen en varias pistas. En algunas ocasiones, una pista puede contener varios puntos de índice, que dividen eficazmente la pista en varios componentes.
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5
con discos DVD
No todas las funciones de este reproductor están disponibles siempre en todos los
CD
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4
discos. Si intenta utilizar una determinada función y aparece en la pantalla una o un símbolo, significa que el
8
Sp
reproductor o el disco no permiten el uso de esa función en ese momento.
CD de vídeo
Preparativos
Antes de utilizarlo por primera vez, retire el protector de la batería del mando a distancia.
Retire el película protector de la
parte posterior del mando a distancia.
Película
Use el mando a distancia dentro del rango operativo que se indica a continuación.
01 Preparativos
Español
30°
30°
4m
9
Sp
01 Preparativos
PAL / LCD AUTO NTSC
TV SYSTEM
Conexión al televisor
Utilice el cable de AV suministrado para conectar este reproductor de DVD al televisor. Este cable suministra tanto audio como vídeo al televisor. Antes de hacer o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de la alimentación de la toma de CA.
AUDIO
DC IN 9.8V
+
IN/OUT
VIDEO IN/OUT
10
Clavija con aro negro
Clavija con aro amarillo
Cable de AV
Entradas de Audio
Clavijas roja y blanca
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
Clavija amarilla
Entradas de vídeo
suministrado
• Lea las instrucciones que se facilitan con su televisor si no está seguro sobre qué entradas debe utilizar.
ajuste el TV SYSTEM en “AUTO”; en otro caso, ajústelo para el sistema que se utilice en su país o región.
• No conecte este reproductor al televisor a través de un VCR. Algunos discos están protegidos contra copia y no se reproducirán correctamente si se hace a través de un VCR o se han grabado en un VCR.
• Consulte desde la página 51 hasta la página 53 el procedimiento para conectar este reproductor a un
amplificador AV y a otros componentes.
Ajuste del sistema de televisión (Excepto los
modelos norteamericano y canadiense)
Este reproductor es compatible con los sistemas de televisión PAL y NTSC. Si su televisor es compatible con ambos sistemas,
Sp
• Si se utiliza el PDV-LC20 con la pantalla incorporada, ajústelo siempre como PA L/ LCD.
• Si el TV SYSTEM está ajustado como
NTSC, no podrán reproducirse discos
DVD para el sistema PAL.
En algunos televisores PAL puede ser necesario ajustar el control de sujeción de imagen vertical cuando se reproduzcan discos NTSC. Asimismo, según el televisor, puede que se vean barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
Conexión y encendido
2
1
3
¡ ¢
4 1
3
7
8
ON
OFF
5
02 Iniciación
1
Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
2 Enchufe el conector de
alimentación a la toma de entrada de corriente continua (DC IN) situada en la parte posterior del reproductor.
3
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma mural.
• El adaptador de CA suministrado es compatible con una alimentación 100~240V de CA ; por tanto, puede utilizarse en casi todo el mundo (aunque puede ser necesario un
adaptador de enchufe).
4 Abra el visualizador LCD en la
dirección que indica la flecha (solamente en el PDV-LC20).
Español
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
5 Presione y mantenga presionado
el botón de encendido 3 (ON) hasta que se encienda el reproductor.
• Cuando está encendido, la luz del indicador es de color verde.
• Puede utilizar el botón en el mando a distancia para poner el reproductor en modo de espera. Cuando está en modo de espera, la luz del indicador es de color rojo.
11
Sp
02 Iniciación
Reproducción de un disco
DISPLAY MENU
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
4 5 6 +10
7
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
ENTER
PREV NEXT
4
¢
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
PAUSE STOP
e 8 E 7
REPEAT
A-B
8
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
1 Abra el visualizador (solamente
en el modelo PDV-LC20).
2 Deslice hacia la izquierda el
pestillo de aperture de la DISC COVER 2 OPEN para abrirla.
C
DISC COVER
2 OPEN
Utilice siempre el pestillo de apertura de la
Î
DISC COVER 2 OPEN ; no la abra
nunca forzándola.
3 Inserte un disco.
12
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
ENTER
MENU
5
2
3
∞
• El lado grabado del disco debe estar
4 1
¡ ¢
3
7
8
ON
OFF
hacia abajo en el reproductor (en los discos DVD de dos caras, el lado que desee reproducir deberá estar hacia abajo).
• Asegúrese de que el disco se inserta correctamente (se oirá un clic).
4 Cierre la cubierta del disco. 5 Presione el botón 3 para iniciar
la reproducción.
• Si aparece una pantalla de menús, consulte en la siguiente página cómo desplazarse por ésta.
Ajuste el volumen utilizando el botón giratorio de control de volumen, situado
Sp
en el lado derecho del reproductor.
02 Iniciación
6 Para detener temporalmente la
reproducción, presione el botón
8.
• En un disco DVD, DVD-RW o CD de vídeo, la imagen deberá detenerse.
• Para restablecer la reproducción, presione el botón 3 ó 8.
7 Para saltar un capítulo o una
pista hacia atrás o hacia adelante, presione el botón 4·1 o ¡·¢.
• En el mando a distancia, utilice los botones 4 y ¢.
8 Para explorar hacia delante o
hacia atrás, presione y mantenga presionado el botón 4·1 o ¡·¢.
• En el mando a distancia, utilice los botones 1 y ¡.
• Libere el botón para continuar con la reproducción normal.
• Si se explora durante más de 5 segundos aproximadamente, la exploración continuará incluso después de liberar el botón. En este caso, presione el botón 3 para continuar con la reproducción normal.
9 Para detener la reproducción,
presione el botón 7.
• Si se inicia otra vez la reproducción del disco (3), se iniciará desde el punto en que se detuvo la última vez (consulte el apartado Cómo continuar la reproducción que se facilita a continuación).
• Para apagar el reproductor, presione y mantenga presionado el botón OFF(7) unos dos segundos.
Cómo continuar la reproducción
Cuando se detiene la reproducción, el reproductor recuerda la posición en que se encontraba el disco. Mientras se deje el disco en el reproductor, incluso aunque esté apagado, la próxima vez que se presione el botón 3, la reproducción continuará a partir de ese punto.
Para iniciar otra vez la reproducción desde el principio del disco, presione el botón 7 mientras el disco esté parado.
• Para continuar la reproducción de discos CD y DVD-RW, no apague el reproductor utilizando el botón OFF (7) del panel delantero. Si tiene un CD cargado y desea apagar el reproductor, utilice el botón del mando a distancia para ponerlo en modo de espera.
• La continuación puede no ser fiable con algunos discos.
• Cuando se carga un disco DVD, si se presiona el botón 4 o ¢, la reproducción continuará desde el comienzo del título que se estaba reproduciendo cuando se detuvo el disco por última vez.
• Consulte asimismo el apartado Marcar una posición en un disco en la página
33.
Español
13
Sp
02 Iniciación
Desplazamiento por los menús del disco
DISPLAY MENU
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
4 5 6 +10
7
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
ENTER
PREV NEXT
4
PLAY CLEARREV FWD
1 ¡
PAUSE STOP
REPEAT
8
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
MENU
¡ ¢
7
8
OFF
Una vez iniciada la reproducción de un disco DVD, DVD-RW o CD de vídeo, puede aparecer en la pantalla un menú, en el que
TOP MENU
SETUP
RETURN
¢
C
PROGRAMRANDOM
se puede elegir lo que se desea ver.
1 Start movie
2 Scene selection 3 Credits 4 Extras 5 Subtitles 6 Languages
1 Utilice los botones de
desplazamiento del cursor
Î
(2 5∞ 3) para resaltar una opción del menú y, a continuación, presione ENTER para seleccionarla.
• Si está utilizando el mando a distancia, también puede utilizar los botones de
ENTER
5
2
3
∞
número para seleccionar las opciones en los menús numerados (presione y mantenga presionado el botón SHIFT mientras usa los botones de número).
• Para ver este menú del disco durante la reproducción, presione MENU o TOP
3
ON
MENU
.
14
Sp
02 Iniciación
(Solamente en los modelos norteamericano y canadiense)
Play List
Original
No.
Title 1 2 3 4 5
Mov e
5/28 Sun 21:19 12ch 5/31 Wed 08:34 8ch 6/20 Tue 17:43 6ch 6/20 Tue 22:00 6ch 7/19 Wed 10:54 3ch
Page 1 / 2
MENU
EXIT
1 Utilice los botones de
desplazamiento del cursor (2 y 3) para cambiar entre Original y Play List.
La pantalla Original muestra el contenido del disco en el orden en que se ha grabado. La pantalla Play List muestra el contenido en el orden programado por la persona que grabó el disco (no todos los discos DVD-RW contienen una Play List).
• Durante la reproducción de un disco, no se puede alternar entre Original y Play List (Lista de programas).
2 Utilice los botones de
desplazamiento del cursor (5 y ) para resaltar una opción del menú y, a continuación, presione ENTER para seleccionarla.
• Utilice los botones 4·1 y ¡·¢ para ver la página anterior/
siguiente (4 y ¢ en el mando a distancia).
• Para ver la primera imagen fija de la opción de menú resaltada, presione el botón de desplazamiento del cursor hacia la derecha (3).
• Para ver este menú del disco durante la reproducción, presione MENU.
It's a Bust
1
Caravan Lowdown
2
Rue de Salle
3
The Surgeon's Daughter
4
Pigeon Post
5
1 Utilice los botones de número
para seleccionar las opciones de la lista (presione y mantenga presionado el botón SHIFT mientras utiliza los botones de número).
• Si hay más de una página de opciones
de menú, utilice los botones 4·1 y ¡·¢ para seleccionar la página (4 y ¢ en el mando a distancia).
• Para volver a este menú durante la reproducción, presione RETURN.
• Para reproducir un CD de vídeo PBC sin el sistema de menús, detenga la reproducción y, a continuación, utilice los botones de número en el mando a distancia, o bien los botones 4·1 y ¡·¢ para iniciar la reproducción.
Español
15
Sp
02 Iniciación
Imagen fija congelada y retroceso o avance de una imagen fija
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
8
7
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
SUBTITLE
¢
A-B
9 0
2
ENTER
5
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
1 Durante la reproducción,
presione el botón e, 8 o E para detener temporalmente el disco.
• Puede cambiar el modo de presentación de una imagen de DVD congelada; consulte la página 13.
C
2 Utilice los botones e y E
para ir a la imagen anterior/ siguiente.
En el panel superior, utilice los botones
4·1 y ¡·¢.
Î
• No puede utilizarse el botón (e) con discos CD de vídeo.
• Debido al modo en que está codificado un disco DVD de vídeo, los pasos de revisión de imagen fija son mayores que los pasos de avance de imagen fija.
3 Para restablecer la reproducción
3
normal,presione el botón 3.
16
¡ ¢
4 1
3
7
8
ON
OFF
Sp
02 Iniciación
Reproducción de vídeo a cámara lenta
Reproducción a cámara
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
¢
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE STOP
e 8 E 7
4 5 6 +10
REPEAT
A-B
8
7
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
2
¡ ¢
7
8
OFF
ENTER
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
5
3
∞
3
ON
lenta hacia adelante
1
Durante la reproducción o durante una pausa, presione y mantenga presionado el botón E durante dos segundos aproximadamente.
En el panel superior, presione el botón 8 y, a continuación, presione y mantenga presionado el botón ¡·¢ durante unos dos segundos.
La reproducción a cámara lenta comenzará a media velocidad (1/2).
• No se oye ningún sonido durante la reproducción a cámara lenta.
2 Utilice los botones e y E
para cambiar la velocidad de reproducción.
En el panel superior, utilice los botones 4·1 y ¡·¢.
• Hay disponibles cuatro velocidades de reproducción a cámara lenta: 1/2, 1/4, 1/8 y 1/16.
3 Para restablecer la reproducción
normal, presione el botón 3.
Reproducción a cámara lenta hacia atrás
Solamente puede utilizar la función de reproducción a cámara lenta hacia atrás con los discos DVD y DVD-RW.
1
Durante la reproducción o durante una pausa, presione y mantenga presionado el botón e durante dos segundos aproximadamente.
En el panel superior, presione el botón 8, a continuación, presione y mantenga presionado el botón 4·1 durante unos dos segundos.
Comenzará la reproducción a cámara lenta hacia atrás.
• No se oye ningún sonido durante la reproducción a cámara lenta.
Español
2 Para restablecer la reproducción
normal, presione el botón 3.
17
Sp
02 Iniciación
Sacar el disco, apagar y desenchufar
DISPLAY MENU
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
4 5 6 +10
7
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
ENTER
PREV NEXT
4
¢
PLAY CLEARREV FWD
1 3 ¡
PAUSE STOP
e 8 E 7
REPEAT
A-B
8
9 0
COND.MEM. SEARCH M ODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
8
MENU
¡ ¢
OFF
ENTER
2
7
ON
3
5
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
1 Si el disco se está
reproduciendo, presione 7 para detenerlo.
2 Deslice hacia la izquierda el
pestillo DISC COVER 2 OPEN para abrir la cubierta del disco.
3 Saque el disco.
C
Î
4 Cierre la cubierta del disco. 5 Presione y mantenga pulsado el
botón OFF (7) durante dos segundos.
El indicador de encendido se apagará.
• Presione en el mando a distancia
3
para poner el reproductor en modo de espera. El indicador de encendido cambiará de verde a rojo. Presione otra vez el botón para encender otra vez la unidad.
6 Desenchúfela de la toma mural. 7
Desenchufe el cable de alimentación del conector de entrada de corriente continua (DC IN).
18
7
6
Sp
Uso de Setup Navigator
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
PREV NEXT
4
1 3 ¡
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
e 8 E 7
4 5 6 +10
7
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
8
ENTER
¢
PLAY CLEARREV FWD
PAUSE STOP
REPEAT
A-B
8
9 0
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
ENTER
MENU
5
2
∞
3
7
ON
OFF
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
3
02 Iniciación
Antes de reproducir ningún disco en el reproductor PDV-20, recomendamos el uso del navegador de ajuste (Setup Navigator). Éste hará por usted todos los ajustes básicos del sistema DVD.
El navegador de ajuste (Setup Navigator) también está disponible en modelo PDV­LC20. Utilícelo si tiene conectado un amplificador AV y/o un televisor al reproductor.
1 Asegúrese de que el
reproductor está encendido.
• Si utiliza el modelo PDV-20, encienda asimismo el televisor y asegúrese de que esté ajustado para la entrada de vídeo correcta.
• Si un disco que ya está cargado se empieza a reproducir, presione el botón 7 para detenerlo.
2 Presione SETUP.
En la pantalla aparecerá la visualización (OSD) de Setup Navigator:
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
Start
Setup Navigator
Auto Start Off
Setup using the Setup Navigator
i
Puede desplazarse por todas las visualizaciones en pantalla (OSD) utilizando estos controles:
5, – Cursor arriba/abajo ENTER – Spermite seleccionar la opción
del menú resaltada 2 – para retroceder a la pregunta anterior Las posibilidades de control de la
visualización en pantalla (OSD) actual se muestran en la parte inferior de cada pantalla.
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
Español
19
Sp
02 Iniciación
3 Seleccione Start.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
Start
Setup Navigator
Auto Start Off
Setup using the Setup Navigator
i
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
Recuerde: Presione ENTER para seleccionar una opción.
• Si decide que no desea utilizar el
navegador de ajuste, seleccione Auto
Start Off en su lugar.
4 Elija un idioma para los menús
OSD.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
English
Setup Navigator
français
Language
Deutsch
OSD Language
Italiano Español
i
Select the On Screen Language
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
5 Seleccione el tipo de televisor
que tiene.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
TV Connection
TV Type
Widescreen (16:9)
i
Widescreen TV 16:9 aspect ratio
Standard (4:3)
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
.
Si está utilizando la pantalla incorporada del PDV-LC20, ajústelo como
Widescreen (Pantalla panorámica) (16:9).
• Consulte Ratio de aspecto en el
Glosario que se facilita en la página 64, si no está seguro de la diferencia entre los televisores de pantalla panorámica y los televisores estándar.
20
Sp
6 Seleccione los formatos
digitales de audio compatibles con el amplificador AV conectado.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
Dolby Digital
Dolby Digital/DTS Dolby Digital/MPEG
Amp Connection
Dolby D/DTS/MPEG
Digital Jack
PCM Not Connected
Compatible with Dolby Digital
i
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
• Todas las opciones (excepto Not Connected) asumen la
compatibilidad con PCM. La opción PCM significa que solamente es compatible con PCM.
Si desea información adicional sobre estos formatos de audio, consulte el Glosario que comienza en la página 64.
• Consulte el manual del amplificador AV si no está seguro sobre su compatibilidad con los formatos mencionados.
7 Confirme si el amplificador AV
es compatible con audio de 96 kHz.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
No
Amp Connection
96 kHz PCM Audio
Yes Don't Know
i
Digital jack not compatible with 96 kHz
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
• No verá esta pantalla si selecciona Not Connected en el paso 6.
• Si se selecciona Don’t Know tendrá el mismo efecto que si se selecciona No. Todo el audio de 96kHz se convertirá a un formato más compatible (48kHz) en la salida digital.
8 Seleccione Save Changes para
hacer los ajustes.
Audio1 GeneralLanguage OtherVideo2
Setup Navigator
Save Changes
Delete Changes
Exit Setup Navigator
Start Again
i
Changes are saved
SETUP
ENTER
Move
Exit
Select
9 Presione SETUP para salir.
¡Enhorabuena, el proceso de ajuste ha finalizado!
Si desea utilizar otra vez el navegador de ajuste (Setup Navigator) en cualquier momento, está disponible en el menú General. Asimismo, cada ajuste individual puede cambiarse utilizando la opción correspondiente del menú—en el Capítulo 04 se explican detalladamente todas las opciones de los menús.
02 Iniciación
Español
21
Sp
03 Funciones avanzadas
Cómo buscar una posición en un disco
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
PLAY CLEARREV FWD
3
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
PAUSE ST OP
4 5 6 +10
REPEAT
8
7
COND.MEM. SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
TOP MENU
SETUP
RETURN
¢
C
PROGRAMRANDOM
9 0
Puede acceder directamente a cualquier punto de un disco utilizando uno de los modos de búsqueda. Puede utilizar los modos de búsqueda de título, capítulo y pista cuando un disco está parado o reproduciéndose. Para hacer búsquedas por tiempo, el disco debe estar reproduciéndose.
1 Presione SEARCH MODE para
elegir un modo de búsqueda.
Presiónelo repetidamente para elegir entre:
Título | Capítulo/Pista | Hora | Desactivado
• Title search solamente está disponible en los discos DVD y DVD-RW.
• Time search solamente está disponible en los discos DVD, DVD-RW y CD de vídeo; no está disponible en modo PBC.
22
Î
2 Introduzca el número de título/
capítulo/pista, o bien el tiempo (minutos y segundos).
Por ejemplo, para el título 4, presione 4. Para el capítulo/pista 12, presione 1 , 2. Para 45 minutos en el disco,
presione 4 , 5 , 0 , 0.
• Recuerde que debe mantener presionado el botón SHIFT mientras se introducen los números.
3 Presione el botón 3 para iniciar
o restablecer la reproducción.
Nota
En muchos discos, también se pueden hacer búsquedas de título, pista y capítulo desde la pantalla Other del menú Setup. Consulte la página 49 si desea información
Sp
adicional.
SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DISPLAY MENU
ENTER
PREV NEXT
4
1 2 3
STEP/SLOW STEP/SLOW
4 5 6 +10
7
LAST MEM.
SHIFT
¢
PLAY CLEARREV FWD
3
PAUSE STOP
REPEAT
8
9 0
COND.MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
SEARCH MODE
03 Funciones avanzadas
Búsqueda directa
Puede utilizar el teclado numérico del mando a distancia para saltar directamente a la parte del disco que desee.
Recuerde que debe mantener presionado el botón SHIFT mientras se introducen números. Para acceder al número 10 y los números superiores, utilice el botón +10 (para el 12, presione +10 y 2; para el 26, presione +10, +10 y 6, etc.)
Cuando un disco esté parado, introduzca el número del título por el que desee comenzar la reproducción.
Español
Î
Si se está reproduciendo un disco, introduzca el número de capítulo al que desee saltar.
Introduzca un número de título para iniciar la reproducción o saltar a él.
El disco puede detenerse o reproducirse.
Introduzca un número de pista para iniciar la reproducción o saltar a ella.
El disco puede detenerse o reproducirse.
• Un CD de vídeo con control de
reproducción (PBC) comenzará a reproducirse en modo no PBC.
23
Sp
Loading...
+ 53 hidden pages