Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la
présence, à l’intérieur du coffret de
l’appareil, de “tensions dangereuses”
non isolées d’une grandeur suffisante
pour représenter un risque
d’électrocution pour les êtres
humains.
Sur le couvercle supérieur du lecteur
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NES PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE
SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER
TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D'ENCENDIE,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU
A LA PLUIE.
LE BOUTON ON (3) EST RACCORDE
SECONDAIREMENT ET PAR CONSEQUENT NE
SEPARE PAS L’APPAREIL DE L’ALIMENTATION
SECTEUR SUR LA POSITION D’ATTENTE.
VRW1860
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la
présence, dans les documents qui
accompagnent l’appareil,
d’explications importantes du point de
vue de l’exploitation ou de l’entretien.
2
Fr
FÉLICITATIONS POUR AVOIR ACHETÉ CET
EXCELLENT PRODUIT PIONEER.
Pioneer se situe à la pointe de la recherche en DVD
pour les produits de consommation et cet appareil
intègre les derniers développements technologiques.
Nous sommes sûrs que vous serez pleinement
satisfaits avec ce lecteur DVD.
Merci pour votre soutien.
Veuillez prendre le temps de lire ce mode
d’emploi de façon à utiliser l’appareil au mieux de
ses possibilités.Conservez soigneusement ce
mode d’emploi à portée de main pour être en
mesure de vous y référer chaque fois que cela
sera nécessaire.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour un usage
commercial.
Cet appareil fait appel à divers circuits et principes
destinés á interdire la piraterie des oeuvres
protégées par des droits d'auteurs, circuits et
principes qui sont couverts aux Etats-Unis soit par
des brevets détenus par Macrovision Corporation
et d'autres sociétés, soit par d'autres formes de
propriété intellectuelle appartenant également á
Macrovision et à d'autres sociétés. L'utilisation de
la technologie visant à la protection des droits
dàuteur doit être autorisée par Macrovision
Corporation, et doit être limitée à des fins
domestiques, ou similaires, sauf accord préalable
de Macrovision Corporation. La rétro-technique et
le désassemblage sont proscrits.
Français
3
Fr
01
Avant de commencer
Caractéristiques
•Compatible avec les DVD-RW
(page 7)
Il reproduit des DVD enregistrés sur un
enregistreur de DVD-RW. (Modèles pour les
Etats-Unis et le Canada uniquement)
•Compatible avec les CD-R et les
CD-RW (page 7)
Il reproduit des disques audio enregistrés
sur un enregistreur de CD-R/RW.
•Design compact
Le PDV-LC20/PDV-20 ne mesure guère plus
de 190 x 142 mm. Installez la batterie en
option pour en faire un lecteur de DVD
portable à utiliser vraiment n’importe où.
•Grand écran à affichage à
cristaux liquides de 7"
(PDV-LC20)
•Deux prises pour casque
d’écoute pour des plaisirs
d’écoute et de visionnage
partagés (page 56)
•Compatible avec le système de
son spatial à 5.1 canaux Dolby
Digital* et avec le format DTS**
(page 20, 41, 51)
Raccordez un amplificateur AV externe
pour exploiter au mieux le son spatial.
•Compatible avec les
enregistrements à 24 bits/
96 kHz
Raccordez un amplificateur externe
compatible avec le format 24 bits/96 kHz
pour une restitution audio riche, détaillée
et dynamique.
•Navigateur d’installation
(page 19)
Configurez votre lecteur de DVD de façon
simple et rapide à l’aide des menus affichés
à l’écran.
•Consommation de courant
réduite en mode de veille
Cet appareil consomme moins de 1,1 W
d'électricité lorsque le lecteur est en mode
de veille.
Nous vous remercions pour cet achat d’un
produit Pioneer. Avant d’entamer la
procédure d’installation de votre nouveau
lecteur de DVD portable, veuillez vous
assurer que vous avez bien reçu tous les
accessoires suivants.
• Adaptateur secteur
• Câble d’alimentation
• Télécommande (avec une pile au
lithium)
• Câble AV (2 minifiches – 3 RCA)
• Câble S-Vidéo (minifiche – fiche
S-Vidéo)
• Câble à fibres optiques (Modèle
PDV-LC20 pour l’Europe uniquement)
• Batterie PDV-BT20 (PDV-LC20
uniquement)
• Le présent mode d’emploi
Accessoires en option :
• Batterie PDV-BT20
• Batterie à grande capacité PDV-BT25
6
Fr
Types de disques
Vous pouvez reproduire sur ce lecteur tous
les disques identifiés par l’un des logos
suivants (apposé sur le disque proprement
dit ou sur le boîtier). Les autres types de
disques tels que les DVD-ROM, les DVD
audio et les CD-ROM sont incompatibles
avec ce lecteur.
DVD vidéo
DVD-RW
(réenregistrable)*
CD vidéo
CD (audio)
CD-R (enregistrable)**
01
Avant de commencer
* Lecture d’un DVD-RW
•
Seuls les modèles pour les Etats-Unis et le
Canada sont compatibles avec les DVD-RW.
•
Il se peut que vous ne puissiez pas
reproduire des DVD-RW non finalisés.
•
Le contenu de DVD protégés par des droits
d’auteur et originellement fournis avec la
permission d’une copie de première
génération ne peuvent être reproduits sur ce
lecteur.
•
Pendant la lecture d’un DVD-RW édité sur
un enregistreur de DVD, il se peut que
l’écran devienne momentanément noir au
point de montage (édition de la liste de
lecture (Play List), effacement A-B, etc.).
•
Pendant la lecture d’un DVD-RW édité sur
un enregistreur de DVD, il se peut que vous
voyiez apparaître des scènes juste avant le
point de montage. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
•
Le système affiche 20 caractères des titres.
Français
CD-RW
(réenregistrable)**
Remarque: Ce lecteur peut reproduire
des disques de 8 cm sans adaptateur.
N’utilisez pas d’adaptateur pour reproduire
des disques de 8 cm.
** Lecture des disques compacts
enregistrables
•
Sachez que cet appareil n'est pas conçu
pour l'enregistrement sur disque compact
enregistrable.
•
Cet appareil est conçu pour la lecture des
CD-R et CD-RW destinés aux
enregistrements musicaux. Toutefois, selon
le disque et selon l’enregistreur de CD,
certains disques pourront être illisibles. (Par
exemple parce que le disque est rayé ou
l'optique du lecteur est sale.)
7
Fr
01
Avant de commencer
Caractéristiques des DVD
Consultez le boîtier des DVD pour vous assurer
des fonctions disponibles. Certains disques
comportent plusieurs langues pour les dialogues
et les sous-titres, plusieurs angles de prise de
vues et plusieurs formats d’affichage.
Il se peut que vous trouviez les logos
suivants sur les boîtiers des disques :
2
Nombre de langues de dialogues
2
Nombre de langues de
sous-titres
3
Nombre d’angles de prise de vues
16 : 9 LB
2
*
Formats d’affichage
disponibles
ALL
Régions compatibles*
Les différentes régions du monde sont
identifiées au moyen d’un code régional.
Votre lecteur est également identifié au
moyen d’un code régional et il ne peut
reproduire que des disques d’une région
compatible. Vous trouverez le code régional
sur le dessous de votre lecteur.
Navigation sur les
DVD, les CD et les CD
vidéo
Tous les disques sont divisés en petites
sections plus faciles à gérer de sorte que
vous pouvez retrouver plus rapidement un
passage spécifique.
Les DVD et les DVD-RW sont généralement
divisés en un ou plusieurs titres. Chaque
titre peut, à son tour, être divisé en
plusieurs chapitres. Il arrive parfois qu’un
chapitre contienne des points d’index qui le
subdivisent en différentes sections.
Titre1Titre2
Chapitre 1Chapitre 2Chapitre 1Chapitre 2
DVD/DVD-RW
Les CD et les CD vidéo sont divisés en
plages. Dans de rares cas, une plage peut
contenir des points d’index qui la
subdivisent en différentes sections.
Plage 1Plage 2Plage 3Plage 4Plage 5
Utilisation de ce
lecteur avec des DVD
CD
Toutes les fonctions de ce lecteur ne sont pas
accessibles en permanence sur tous les disques.
Si, lorsque vous tentez d’activer une fonction,
vous voyez apparaître le symbole ou
sur l’écran, cela signifie que le lecteur ou le
disque n’autorise pas l’utilisation de cette
fonction à ce moment-là.
8
Fr
Plage 1Plage 2Plage 3Plage 4
CD vidéo
Préparation
Avant la première utilisation, retirez de la
télécommande la protection de la pile.
•Enlevez le film à l’arrière de la
télécommande.
Film
Utilisez la télécommande dans sa portée
efficace, comme illustré ci-dessous.
30°
30°
4m
01
Avant de commencer
Français
9
Fr
01
Avant de commencer
Raccordement à votre téléviseur
Utilisez le câble AV fourni pour raccorder ce lecteur DVD à votre téléviseur TV. Ce câble assure la
transmission des signaux audio et vidéo à votre téléviseur. Avant d’effectuer les raccordement, ou de
les modifier, veillez à couper l’alimentation et à débrancher la fiche du cordon d’alimentation.
AUDIO
DC IN 9.8V
–
VIDEO
+
IN/OUT
IN/OUT
10
Fiche à
anneau
noir
•
Lisez le mode d’emploi de votre téléviseur si vous
n’êtes pas certain des prises d’entrée à utiliser.
•
Ne raccordez pas ce lecteur à votre téléviseur
via un magnétoscope. Certains disques sont
Fiche à
anneau
jaune
Câble AV fourni
Fiches rouge/
blanc
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
Fiche jaune
TV SYSTEM
PAL / LCD
AUTO
NTSC
protégés contre la copie et ne peuvent être
reproduits correctement si le lecteur est
•
Entrée audioEntrée vidéo
raccordé via un magnétoscope ou lors d’un
enregistrement sur un magnétoscope.
•
Reportez-vous aux pages 51 à 53 pour
savoir comment raccorder ce lecteur à un
amplificateur AV et à d’autres componsants.
Réglage du système de télévision
(Excepté pour les modèles pour
les Etats-Unis et le Canada)
Ce lecteur est compatible avec les systèmes de
télévision PAL et NTSC. Si votre téléviseur est
compatible avec les deux systèmes, réglez le sélecteur
TVSYSTEM
Fr
système utilisé dans votre pays ou votre région.
sur
AUTO
; sinon, réglez-le sur le
Si vous utilisez le PDV-LC20 avec l’écran
intégré, réglez-le toujours sur
PA L/ LCD .
• Vous ne pouvez pas reproduire des DVD
PAL lorsque le sélecteur TVSYSTEM est
réglé sur NTSC.
•
Il se peut que vous deviez régler la commande
de réglage de stabilité verticale sur certains
téléviseurs PAL lorsque vous reproduisez des
disques NTSC. Suivant le téléviseur dont vous
disposez, il se peut également que des bandes
noires apparaissent dans le haut et dans le
bas de l’écran.
Branchement et mise sous tension
∞
02 Préparation
3
4 1
1Branchez le câble d’alimentation
Français
sur l’adaptateur secteur.
2Branchez le connecteur
d’alimentation sur la prise DC
1
IN à l’arrière du lecteur.
3
Branchez l’autre extrémité du câble
d’alimentation sur une prise murale.
• L’adaptateur secteur fourni est
2
compatible avec une alimentation
secteur de 100~240 V CA de sorte que
vous pouvez utiliser votre lecteur
pratiquement n’importe où dans le
monde (il se peut toutefois que vous
ayez besoin d’un adaptateur de fiche).
4Ouvrez l’écran LCD dans le sens
¡ ¢
3
7
8
ON
OFF
5
de la flèche (PDV-LC20
uniquement).
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher
la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec
les mains mouillées. Cela risque de provoquer un courtcircuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un
meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de
noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les
câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas
être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque
d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble
d’alimentation de temps en temps. Contacter le service
après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour
un remplacement.
5Maintenez la touche 3 (ON)
enfoncée jusqu’à ce que le
lecteur se mette sous tension.
•
Lorsque le lecteur est sous tension,
l’indicateur d’alimentation est allumé en vert.
• Vous pouvez utiliser la touche de la
télécommande pour commuter le
lecteur en mode de veille. En mode de
veille, l’indicateur d’alimentation est
allumé en rouge.
11
Fr
02 Préparation
Lecture d’un disque
1
Ouvrez l’écran (PDV-LC20 uniquement).
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
¢
PLAYCLEARREVFWD
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456+10
REPEAT
A-B
8
7
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
MENU
¡ ¢
7
OFF
ENTER
5
2
∞
3
ON
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
3
2Faites glisser le curseur DISC
COVER 2 OPEN pour ouvrir le
couvercle du disque.
DISC COVER
2 OPEN
Utilisez toujours le curseur DISCCOVER2OPEN; ne forcez jamais l’ouverture du
couvercle de disque.
Î
3Introduisez un disque.
•
La face enregistrée du disque doit être
orientée vers le bas dans le lecteur (pour
les DVD double face, la face à reproduire
doit être orientée vers le bas).
• Assurez-vous que le disque s’encliquette
correctement en position.
12
4
Refermez le couvercle du disque.
5Appuyez sur 3 pour démarrer la
lecture.
• Si un écran de menu apparaît,
consultez la page suivante pour savoir
comment naviguer parmi les options.
•
Réglez le volume à l’aide de la commande de
volume rotative située sur le côté droit du lecteur.
Fr
02 Préparation
6Pour activer une pause de
lecture, appuyez sur 8.
•
Avec un DVD, un DVD-RW ou un CD vidéo, le
lecteur doit passer en mode de pause de lecture.
• Pour reprendre la lecture, appuyez sur
3 ou 8.
7
Pour sauter un chapitre ou une
plage en avant ou en arrière,
appuyez sur
• Sur la télécommande, utilisez les
touches 4 et ¢.
8
Pour explorer le disque vers l’avant
ou vers l’arrière, maintenez la touche
4·1ou ¡·¢
• Sur la télécommande, utilisez les
touches 1 et ¡.
• Relâchez la touche pour reprendre la
lecture normale.
• Si vous maintenez l’exploration
pendant plus d’environ 5 secondes,
l’exploration continue même après que
vous relâchez la touche. Dans ce cas,
appuyez sur 3 pour reprendre la
lecture normale.
9
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
• Si vous redémarrez la lecture du disque
(3), la lecture reprend au dernier
point d’arrêt (voir Reprise de lecture
ci-dessous).
• Pour mettre le lecteur hors tension,
maintenez la touche OFF (7)
enfoncée pendant environ deux
secondes.
4·1 ou ¡·¢.
enfoncée.
7.
Reprise de lecture
Lorsque vous arrêtez la lecture, le lecteur
mémorise le point d’arrêt sur le disque.
Tant que vous laissez le disque dans le
lecteur, et même si vous mettez le lecteur
hors tension, la lecture reprendra à partir
de ce point la prochaine fois que vous
appuierez sur 3.
Pour redémarrer la lecture à partir du
début du disque, appuyez sur 7 alors que
le disque se trouve en mode d’arrêt.
• Pour reprendre les opérations avec des
CD et des DVD-RW, ne mettez pas le
lecteur hors tension à l’aide de la
touche OFF(7) du panneau frontal.
Si vous avez introduit un CD et si vous
voulez mettre le lecteur hors tension,
utilisez la touche de la
télécommande pour activer le lecteur
en mode de veille.
• La fonction de reprise de lecture peut ne
pas fonctionner de manière fiable avec
certains disques.
• Lorsqu’un DVD est chargé, appuyez sur
4 ou ¢ pour reprendre la lecture
à partir du début du titre qui était en
cours de lecture la dernière fois que
vous avez arrêté le disque.
• Reportez-vous également à la section
Indexation d’un passage sur un
disque à la page 33.
Français
13
Fr
02 Préparation
Navigation parmi les menus d’un disque
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
PLAYCLEARREVFWD
1¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
456+10
REPEAT
8
7
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
MENU
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
7
8
OFF
SUBTITLE
TOP MENU
SETUP
RETURN
¢
C
PROGRAMRANDOM
90
ENTER
5
2
3
∞
3
ON
Après avoir démarré la lecture d’un DVD,
d’un DVD-RW ou d’un CD vidéo, il se peut
que vous voyiez apparaître sur l’écran un
menu dans lequel sélectionner ce que vous
voulez regarder.
1 Start movie
2 Scene selection
3 Credits
4 Extras
5 Subtitles
6 Languages
Î
1Utilisez les touches cureur
(25∞3) pour mettre une
option de menu en évidence et
appuyez ensuite sur ENTER pour
la sélectionner.
• Si vous utilisez la télécommande, vous
pouvez également utiliser les touches
numériques pour sélectionner les
options des menus numérotés
(maintenez la touche SHIFT enfoncée
tout en actionnant les touches
numériques).
• Pour afficher le menu de ces disques en
cours de lecture, appuyez sur MENU ou
TOPMENU.
14
Fr
02 Préparation
Français
(Modèles pour les Etats-Unis et
le Canada uniquement)
et 3) pour commuter les écrans
Original et Play List.
L’écran Original présente le contenu du
disque tel qu’il a été enregistré. L’écran
Play List présente le contenu du disque
dans l’ordre programmé par la personne
qui a enregistré le disque (tous les DVD-RW
ne comprennent pas de Play List).
• Vous ne pouvez pas commuter les
écrans Original et Play List pendant la
lecture d’un disque.
2
Utilisez les touches curseur (5 et ∞)
pour mettre une option de menu en
évidence dans la liste et appuyez
ensuite sur ENTER pour la sélectionner.
• Utilisez les touches 4·1 et
¡·¢ pour consulter la page
précédente/suivante (4 et ¢ sur
la télécommande).
•
Pour visualiser la première image de
l’option de menu mise en évidence,
appuyez sur la touche curseur droite (3).
• Pour afficher le menu de ces disques en
cours de lecture, appuyez sur MENU.
It's a Bust
1
Caravan Lowdown
2
Rue de Salle
3
The Surgeon's Daughter
4
Pigeon Post
5
1Utilisez les touches numériques
pour sélectionner des options
dans la liste (maintenez la
touche SHIFT enfoncée tout en
actionnant les touches
numériques).
• S’il y a plus d’une page d’options de
menu, utilisez les touches 4·1 et
¡·¢ pour sélectionner la page
(4 et ¢ sur la télécommande).
• Pour revenir à ce menu en cours de
lecture, appuyez sur la touche
RETURN.
• Pour reproduire un CD vidéo PBC sans
le menu système, arrêtez la lecture et
utilisez ensuite l’une des touches
numériques de la télécommande ou les
touches 4·1 et ¡·¢ pour
démarrer la lecture.
15
Fr
02 Préparation
Arrêt sur image et contrôle d’image/avance image par image
1En cours de lecture, appuyez sur
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
PREVNEXT
4
13 ¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456+10
7
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
ENTER
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
ENTER
MENU
5
2
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
C
Î
3
e, 8 ou E pour activer une
pause.
• Vous pouvez changer le mode
d’affichage des arrêts sur image sur des
DVD—voir page 13.
2Utilisez les touches e et E
pour passer à l’image
précédente/suivante.
Sur le panneau supérieur, utilisez les
touches 4·1 et¡·¢.
• Vous ne pouvez pas utiliser la touche
e avec les CD vidéo.
• En raison du type de codage des DVD
vidéo, les incréments de contrôle
d’image sont plus longs que les
incréments d’avance image par image.
3Pour reprendre la lecture
normale, appuyez sur 3.
16
¡ ¢
4 1
3
7
8
ON
OFF
Fr
Lecture vidéo au ralenti
02 Préparation
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
PREVNEXT
4
1 3¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456+10
7
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
ENTER
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
ENTER
MENU
2
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
5
∞
Lecture avant au ralenti
1
En cours de lecture ou en mode de
pause, maintenez la touche
E
Français
enfoncée pendant environ 2 secondes.
Sur le panneau supérieur, appuyez sur 8 et
maintenez ensuite la touche ¡·¢
enfoncée pendant environ 2 secondes.
C
Lecture au ralenti à la vitesse 1/2.
• Aucun son n’est diffusé en cours de
lecture au ralenti.
2
Utilisez les touches e et E pour
changer la vitesse de lecture.
Î
Sur le panneau supérieur, utilisez les
touches 4·1 et ¡·¢.
• Vous avez le choix entre quatre vitesses
de lecture : 1/2, 1/4, 1/8e et 1/16e.
3Pour reprendre la lecture
normale, appuyez sur 3.
3
Lecture arrière au ralenti
Vous ne pouvez activer la lecture arrière au
ralenti que sur les DVD et les DVD-RW.
4 1
¡ ¢
3
7
8
ON
OFF
1En cours de lecture ou en mode
de pause, maintenez la touche
e enfoncée pendant environ 2
secondes.
Sur le panneau supérieur, appuyez sur 8 et
maintenez ensuite la touche 4·1
enfoncée pendant environ 2 secondes.
La lecture arrière au ralenti démarre.
• Aucun son n’est diffusé en cours de
lecture au ralenti.
2Pour reprendre la lecture
normale, appuyez sur 3.
17
Fr
02 Préparation
Mise hors tension et débranchement
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
PREVNEXT
4
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456+10
7
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
¡ ¢
4 1
8
ENTER
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
ENTER
MENU
2
3
7
ON
OFF
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
5
∞
C
Î
3
1
Si le disque se trouve en mode de
lecture, appuyez sur 7 pour
l’arrêter.
2
Faites glisser le curseur DISC
COVER 2 OPEN vers la gauche
pour ouvrir le couvercle du disque.
3Retirez le disque.
4
Refermez le couvercle du disque.
5
Maintenez la touche OFF (7)
enfoncée pendant environ deux
secondes.
L’indicateur d’alimentation s’éteint.
•
Appuyez sur la touche de la télécommande
pour activer le lecteur en mode de veille.
L’indicateur d’alimentation passe du vert au
rouge. Appuyez de nouveau sur pour
ramener le lecteur en mode actif.
6
Débranchez-le de la prise murale.
7
Débranchez-le câble
d’alimentation de la prise DC IN.
18
7
6
Fr
Utilisation du navigateur d’installation
02 Préparation
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
¢
PLAYCLEARREVFWD
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456+10
REPEAT
A-B
8
7
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
MENU
¡ ¢
7
OFF
ENTER
5
2
∞
3
ON
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
3
Avant de reproduire des disques sur le
Français
PDV-20, nous vous conseillons vivement
d’activer le navigateur d’installation. Il
effectuera tous les réglages de base du
système DVD pour vous.
Le navigateur d’installation est également
disponible sur le PDV-LC20. Utilisez-le si
vous avez raccordé un amplificateur AV et/
ou un téléviseur à votre lecteur.
1Assurez-vous que le lecteur est
sous tension.
• Si vous utilisez le modèle PDV-20,
Î
mettez également votre téléviseur sous
tension et assurez-vous qu’il est
correctement réglé sur l’entrée vidéo.
• Si la lecture d’un disque déjà introduit
démarre, appuyez sur 7 pour l’arrêter.
2Appuyez sur SETUP.
L’écran “ Setup Navigator ” apparaît :
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Start
Setup Navigator
Auto Start Off
Setup using the Setup Navigator
i
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
Naviguez parmi tous les écrans suivants à
l’aide de ces commandes :
5, ∞ – Curseur haut/bas
ENTER – Sélectionne l’option de menu
mise en évidence.
2 – Pour revenir à la question précédente
Les possibilités de commande de l’écran de
menu affiché sont indiquées dans le bas de
chaque écran.
19
Fr
02 Préparation
3Sélectionnez “Start”.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Setup Navigator
Setup using the Setup Navigator
i
ENTER
Move
Select
N’oubliez pas : Appuyez sur ENTER
pour sélectionner une option.
• Si vous décidez de ne pas utiliser le
navigateur d’installation, sélectionnez
Auto Start Off en lieu et place.
4Choisissez une langue
d’affichage pour les menus.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Language
OSD Language
i
Select the On Screen Language
ENTER
Move
5Sélectionnez le type de
téléviseur dont vous disposez.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
TV Connection
TV Type
i
Widescreen TV
16:9 aspect ratio
ENTER
Move
Select
• Si vous utilisez l’écran intégré du
PDV-LC20, réglez-le sur Widescreen(16:9).
• Reportez-vous à l’entrée Format duGlossaire à la page 64 si vous n’êtes pas
sûr de la différence entre un téléviseur à
écran large et à écran standard.
20
Fr
Start
Auto Start Off
SETUP
English
français
Deutsch
Italiano
Español
SETUP
Select
Widescreen (16:9)
Standard (4:3)
SETUP
6
Sélectionnez les formats audio
numériques avec lesquels l’amplificateur
AV connecté est compatible.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Dolby Digital
Exit
•
Dolby Digital/DTS
Dolby Digital/MPEG
Amp Connection
Dolby D/DTS/MPEG
Digital Jack
PCM
Not Connected
Compatible with Dolby Digital
i
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
Toutes les options (excepté Not
Connected) requièrent la compatibilité
PCM. L’option PCM signifie uniquement
compatible avec PCM.
• Vous trouverez davantage
d’informations sur ces formats audio
dans le Glossaire à la page 64.
• Consultez le mode d’emploi fourni avec
Exit
votre amplificateur AV si vous n’êtes pas
sûr de sa compatibilité avec l’un des
formats mentionnés.
7Vérifiez si votre amplificateur AV
est compatible avec les signaux
audio à 96 kHz.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Exit
Setup Navigator
No
Amp Connection
96 kHz PCM Audio
Yes
Don't Know
i
Digital jack not compatible with 96 kHz
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
• Vous ne voyez pas apparaître cet écran
si vous avez sélectionné NotConnected au point 6.
•
La sélection de Don’t Know produit le
même effet que No. Les signaux audio à
96 kHz sont convertis à une fréquence plus
généralement compatible de 48 kHz à la
sortie numérique.
02 Préparation
8Sélectionnez “Save Changes”
pour confirmer les réglages.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Save Changes
Delete Changes
Exit Setup Navigator
Start Again
i
Changes are saved
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
9Appuyez sur SETUP pour
quitter.
Félicitations, vous avez terminé
l’installation !
Si vous souhaitez par la suite encore
utiliser le navigateur d’installation, il est
accessible via le menu General . De
même, chacun des réglages peut être
modifié à l’aide de l’option de menu
appropriée—le chapitre 04 explique toutes
les options de menu dans le détail.
Français
21
Fr
03 Fonctions avancées
Pour localiser un passage sur un disque
Vous pouvez directement accéder à n’importe quel
endroit d’un disque au moyen de l’un des modes de
SUBTITLE
AUDIOANGLE
recherche. Vous pouvez utiliser la fonction de
recherche de titre, de chapitre et de plage lorsqu’un
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
PLAYCLEARREVFWD
3
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
456+10
REPEAT
8
7
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
¢
C
PROGRAMRANDOM
90
disque se trouve en mode d’arrêt ou de lecture. Pour
utiliser la fonction de recherche temporelle, le disque
doit déjà se trouver en mode de lecture.
1
Appuyez sur SEARCH MODE pour
sélectionner un mode de recherche.
Appuyez plusieurs fois de suite sur SEARCH
MODE pour sélectionner :
Titre | Chapitre/Plage | Durée | Arrêt
• La recherche de titre est uniquement
disponible pour les DVD et les DVD-RW.
SHIFT
Î
•
La recherche temporelle est uniquement
disponible pour les DVD, les DVD-RW et les
CD vidéo qui ne se trouvent pas en mode PBC.
2
Introduisez le numéro de titre/chapitre/
plage ou la durée (minutes & secondes).
Par exemple, pour le titre numéro 4, appuyez sur 4.
Pour le chapitre/plage numéro 12, appuyez sur 1 , 2.
Pour sauter une durée de 45 minutes sur le
disque, appuyez sur 4 , 5 , 0 , 0.
•
N’oubliez pas de maintenir la touche
enfoncée lorsque vous introduisez les chiffres.
3Appuyez sur 3 pour démarrer/
redémarrer la lecture.
SHIFT
22
Remarque
Sur de nombreux disques, vous pouvez
également activer des recherches de titres,
de plages et de chapitres au départ de
l’écran Other du menu d’installation.
Voir page 49 pour plus de détails à ce sujet.
Fr
03 Fonctions avancées
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
456+10
7
LAST MEM.
SHIFT
¢
PLAYCLEARREVFWD
3
PAUSESTOP
REPEAT
8
90
COND.MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
SEARCH MODE
Î
Recherche directe
Vous pouvez utiliser les touches numériques de
la télécommande pour passer directement à un
passage déterminé sur un disque.
N’oubliez pas de maintenir la touche
enfoncée lorsque vous introduisez des chiffres.
Les numéros 10 et supérieurs sont accessibles à
l’aide de la touche +10 (pour le numéro 12,
appuyez sur +10, 2 ; pour le numéro 26,
appuyez sur +10, +10, 6, etc.).
•Lorsque le disque se trouve en
mode d’arrêt, introduisez le
numéro du titre à partir duquel
vous voulez démarrer la lecture.
•Lorsque le disque se trouve en
mode de lecture, introduisez le
numéro d’un chapitre pour y
accéder directement.
•
Introduisez un numéro de titre pour
en démarrer la lecture/y accéder.
Le disque peut être arrêté ou activé en
mode de lecture.
SHIFT
Français
•
Introduisez un numéro de titre pour
en démarrer la lecture/y accéder.
Le disque peut être arrêté ou activé en
mode de lecture.
• La lecture d’un CD vidéo doté de la
fonction de commande de lecture
(PBC) démarre en mode non-PBC.
23
Fr
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.