Das Blitzsymbol in einem Dreieckweist
den Nutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten
Teilen im Geräteinneren, die
einegefährliche Spannung führen,
besteht. Die Spannung kann so hoch
sein,dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlags bei Personen birgt.
An der Geräteabdeckung
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS – NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS, AUSZUSETZEN,
DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE
RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
VOM NUTZER REPARIERBARE TEILE.
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER
STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
DER SCHALTER „ON (3)“ IST MIT DEN
SEKUNDÄR-WICKLUNGEN VERBUNDEN UND
TRENNT DAHER IN DER
BEREITSCHAFTSPOSITION DAS GERÄT NICHT
VOM NETZ.
VRW1860
Ein Ausrufungszeichen in
einemDreieck weist den Nutzer auf
wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungenin den
Dokumenten hin, die dem Gerät
beiliegen.
2
Ge
WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR
DIESES HOCHWERTIGE PIONEER-ERZEUGNIS
ENTSCHIEDEN HABEN.
Pioneer ist eines der führenden Unternehmen in
bezug auf DVD-Forschung für
Unterhaltungselektronik; auch dieses Gerät ist mit
den neuesten technischen Vorzügen ausgestattet.
Wir sind sicher, daß Sie mit diesem DVD-Spieler in
jeder Hinsicht zufrieden sein werden.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, um eine problemlose
Bedienung Ihres Geräts zu gewährleisten. Nach
dem Durchlesen bewahren Sie die Anleitung gut
auf, um sich jederzeit darauf beziehen zu können.
• Dieses Gerät ist nicht für eine gewerbliche
Verwendung geeignet.
Dieses Produkt beinhaltet urheberrechtlich
geschützte Technologie gemäß
Verfahrensansprüchen bestimmter US-Patente
und anderer Rechte geistigen Eigentums im
Besitz der Macrovision Corporation und anderer
Rechtsinhaber. Gebrauch dieser urheberrechtlich
geschützten Technologie muß von Macrovision
Corporation autorisiert werden, und ist nur auf
Heimanwendungen und andere begrenzte
Anwendungen beschränkt, sofern nicht eine
spezielle Genehmigung der Macrovision
Corporation eingeholt worden ist. Nachbau und
Zerlegung verboten.
Deutsch
3
Ge
01 Vor der Inbetriebnahme
Merkmale
•DVD-RW-Kompatibilität
(Seite 7)
Spielt DVDs ab, die mit einem DVD-RWRecorder bespielt worden sind (Nur
Modelle für USA und Kanada).
•CD-R- und CD-RWKompatibilität (Seite 7)
Spielt Audio-CDs, die mit einem CD-R/RWRecorder bespielt worden sind.
•Kompaktes Design
Der PDV-LC20/PDV-20 misst nur 190mm x
142mm. Nach Anbringen des optionalen
Akkupacks haben Sie einen portablen DVDPlayer, des sich überall einsetzen lässt.
•7-Zoll-LCD-Breitschirm
(PDV-LC20)
•Zwei Kopfhörerbuchsen für
geteiltes Hör- und Sehvergnügen
(Seite 56)
•Setup-Navigator (Seite 19)
Schnelle und einfache Installation und
Einstellung des DVD-Players über
Bildschirmmenüs.
•Niedrige Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus
Dieses Gerät ist auf eine Leistungsaufnahme
von weniger als 1,1 W im Bereitschaftsbetrieb
ausgelegt.
Vielen Dank für den Kauf dieses PioneerProdukts. Vor der Inbetriebnahme Ihres
neuen portablen DVD-Players sollten Sie
zunächst prüfen, ob Sie das folgende
Zubehör erhalten haben:
• Netzadapter
• Netzkabel
• Fernbedienung (mit Lithium-Batterie)
• AV-Kabel (2 Mini-Klinkenbuchsen auf
3 Cinchbuchsen)
• S-Videokabel (Mini-Klinkenstecker auf
S-Video-Stecker)
• Optishes Kabel (Nur bei Modell
PDV-LC20 für Europa)
• Akkupack PDV-BT20 (nur bei
PDV-LC20)
• Vorliegende Bedienungsanleitung
Sonderzubehör:
• Akkupack PDV-BT20
• Hochleistungs-Akkupack PDV-BT25
6
Ge
Disc-Typen
Discs mit einem der nachstehend
aufgeführten Kennzeichnungen (entweder
auf der Disc selbst oder ihrer Hülle) sind
für diesen Player geeignet. Andersartige
Discs wie u.a. DVD-ROM, Audio-DVD und
CD-ROM, lassen sich nicht abspielen.
Video-DVD
DVD-RW
(wiederbeschreibbar)*
Video-CD
CD (Audio)
CD-R (bespielbar)**
CD-RW
(
wiederbeschreibbar
Hinweis: Mit diesem Player können
8-cm-CDs ohne Adapter abgespielt werden.
Verwenden Sie daher beim Abspielen von
8-cm-CDs keinesfalls einen Adapter.
)**
01 Vor der Inbetriebnahme
* Wiedergabe von DVD-RW-Discs
•
Nur die Modelle für USA und Kanada sind
für DVD-RW-Discs ausgelegt.
•
Nicht finalisierte DVD-RW-Discs lassen sich
u.U. nicht abspielen.
•
Urheberrechtlich geschütztes Material, von
dem eine Kopie der ersten Generation
zulässig ist und das auf DVD aufgezeichnet
ist, lässt sich nicht auf diesem Player
abspielen.
•
Bei Wiedergabe einer DVD-RW-Disc, die auf
einem DVD-Recorder editiert worden ist,
kann das Schirmbild an der editierten
Stelle kurzzeitig Schwarz erscheinen (z.B.
Play List (Abspielprogramm) editierung
oder Löschen einer A-B-Passage).
•
Bei Wiedergabe einer DVD-RW-Disc, die auf
einem DVD-Recorder editiert wurde, sind
u.U. Szenen direkt vor der editierten Stelle
zu sehen. Es handelt sich hierbei um keine
Störung.
•
Es lassen sich bis zu 20 Zeichen eines
Sektornamens anzeigen.
**
Wiedergabe von bespielbaren CDs
•
Beachten Sie, daß mit diesem Gerät keine
Discs bespielt werden können.
•
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von
Musik-Discs des Typs CD-R und CD-RW
geeignet. Allerdings ist ein Abspielen von
gewissen Discs unter Umständen nicht
immer möglich, abhängig vom Zustand des
CD-Recorders bzw. der Disc. (Wenn zum
Beispiel die Disc verkratzt oder verschmutzt
ist, oder wenn Verschmutzung am LaserAbtaster des Geräts anhaftet.)
Deutsch
7
Ge
01 Vor der Inbetriebnahme
Merkmale von DVD-Discs
Anhand der Beschriftung auf der Hülle können
Sie herausfinden, über welche Merkmale eine
DVD verfügt. Manche Discs bieten Audiotitel und
Untertitel in mehreren Sprachen sowie mehrere
Kamerawinkel und Breitbild-Video.
Die folgenden Symbole finden sich auf
Disc-Gehäusen:
2
Zahl der Sprachen für
Audiotitel
2
Zahl der Sprachen für
Untertitel
3
Zahl der Kamerawinkel
16 : 9 LB
Verfügbare
Bildseitenverhältnisse
ALL
2
Kompatible
Regionalcodes*
*
Den verschiedenen Regionen der Welt sind
verschiedene Regionalcodes zugeordnet. Ihr
Player hat ebenfalls einen Regionalcode
und spielt nur Discs aus einer kompatiblen
Region ab. Sie finden den Regionalcode auf
der Unterseite des Players.
Nutzung dieses
Navigieren auf DVDs,
CDs und Video-CDs
Alle Discs sind in kleinere, leichter
handhabbare Abschnitte untergliedert,
sodass Sie bestimmte Passagen leichter
finden können.
DVD- und DVD-RW-Discs sind in einen oder
mehrere Sektoren unterteilt. Überdies
können die einzelnen Sektoren ihrerseits in
mehrere Kapitel unterteilt sein.
Gelegentlich kann ein Kapitel Indexpunkte
enthalten, die das Kapitel weiter in mehrere
Teile untergliedern.
Sektor1Sektor2
Kapitel 1Kapitel 2Kapitel 1Kapitel 2
DVD/DVD-RW
CDs und Video-CDs sind in eine bestimmte
Zahl von Titeln aufgegliedert. In seltenen
Fällen kann ein Titel eine Reihe von
Indexpunkten enthalten, die für die
Unterteilung des Titels in mehrere
Abschnitte sorgen.
Titel 1Titel 2Titel 3Titel 4Titel 5
Players mit DVDs
CD
Nicht alle Funktionen dieses Players sind stets
bei allen Discs verfügbar. Wenn bei Aufruf
Titel 1Titel 2Titel 3Titel 4
einer bestimmten Funktion entweder ein
oder ein -Symbol auf dem Bildschirm
erscheint, so bedeutet dies, dass der Player
Video-CD
oder die Disc die Nutzung dieser Funktion zu
8
Ge
dieser Zeit nicht zulassen.
Vorbereitung zum
Gebrauch
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den
Batterieschutz von der Fernbedienung.
•Ziehen Sie den Folienstreifen
aus der Rückseite der
Fernbedienung heraus.
Film
Verwenden Sie die Fernbedienung
innerhalb des nachstehend gezeigten
Betriebsbereichs.
01 Vor der Inbetriebnahme
Deutsch
30°
30°
4m
9
Ge
01 Vor der Inbetriebnahme
Anschluss an ein Fernsehgerät
Verbinden Sie den DVD-Player über das mitgelieferte AV-Kabel mit dem Fernsehgerät. Dieses Kabel
führt dem Fernsehgerät Audio- und Videosignale zu. Vor dem Herstellen oder Verändern von
Anschlüssen muß das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
AUDIO
DC IN 9.8V
–
VIDEO
+
IN/OUT
IN/OUT
10
Stecker mit
schwarzem
Stecker mit
gelbem Ring
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
Ring
AudioeingangVideoeingang
Rote/weiße
Stecker
Gelber
Stecker
Mitgeliefertes AV-Kabel
•
Bei Unklarheit über die zu beschaltenden
Eingänge in der Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgeräts nachschlagen.
•
Schließen Sie den Player keinesfalls über
TV SYSTEM
PAL / LCD
AUTO
NTSC
einen Videorecorder an das Fernsehgerät an.
Manche Discs sind kopiergeschützt und lassen
sich bei Wiedergabe über einen Videorecorder
oder nach Aufzeichnung mit einem
Videorecorder nicht einwandfrei abspielen.
•
Näheres zum Anschluss des Players an einen
AV-Verstärker und andere Komponenten
finden Sie auf Seite 51 bis 53.
Einstellen des TV-Farbsystems
(Außer Modelle für USA und Kanada)
Dieser Player ist mit dem PAL- und NTSCFarbfernsehsystem kompatibel. Ist das Fernsehgerät
auf beide Systeme ausgelegt, so stellen Sie den
Schalter TV
SYSTEM
auf
AUTO
; andernfalls wählen
• Bei Gebrauch des PDV-LC20 mit
integriertem Display ist stets PAL /LCD
zu wählen.
• Ist der Schalter TVSYSTEM auf NTSC
gestellt, so lassen sich keine PAL DVDDiscs abspielen.
• Bei manchen PAL-Fernsehgeräten ist
bei der Wiedergabe von NTSC-Discs u.U.
eine Einstellung des (vertikalen)
Bildfangs erforderlich. Je nach
Fernsehgerät sind auch am oberen und
unteren Bildschirmrand schwarze
Balken zu sehen.
Sie das bei Ihnen übliche System.
Ge
02 Vorbereitungen
∞
Netzanschluss und Einschalten des Geräts
1Das Netzkabel mit dem
Netzadapter verbinden.
2Den Stromversorgungsstecker in
die DC IN-Buchse an der
1
2
3
Rückseite des Players einführen.
3Den Netzstecker mit einer
Netzsteckdose verbinden.
•
Der mitgelieferte Netzadapter ist für eine
Netzwechselspannung von 100 bis 240 V
ausgelegt, sodass er praktisch überall in
der Welt verwendbar ist (ggf. ist jedoch
ein Steckeradapter erforderlich).
Deutsch
¡ ¢
4 1
3
7
8
ON
OFF
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals
mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluß oder
elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das
Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch
zu, daß es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals
einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit
anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, daß
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das
Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein,
wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER
Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
5
4Öffnen Sie das LCD-Schirm in
Pfeilrichtung (nur bei
PDV-LC20).
5Die Taste 3 (ON) so lange
drücken, bis der Player
eingeschaltet ist.
• Bei eingeschalteter Stromversorgung
leuchtet die Betriebsanzeige grün.
• Mit der Taste an der Fernbedienung
lässt sich der Player auf
Bereitschaftsmodus schalten. Im
Bereitschaftsmodus leuchtet die
Betriebsanzeige rot.
11
Ge
02 Vorbereitungen
Abspielen einer Disc
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
PREVNEXT
4
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456+10
7
SHIFT
ENTER
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
1Das Display öffnen (nur bei
PDV-LC20).
2Die Verriegelung DISC COVER
2 OPEN nach links verschieben,
um das Disc-Fach zu öffnen.
DISC COVER
2 OPEN
C
Nutzen Sie stets die Schiebeverriegelung
Î
DISCCOVER 2 OPEN , und öffnen Sie
keinesfalls das Disc-Fach mit Gewalt.
3Eine Disc laden.
12
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
ENTER
MENU
5
2
3
∞
• Die bespielte Seite der Disc muss nach
unten zum Player weisen (bei beidseitig
4 1
¡ ¢
3
7
8
ON
OFF
bespielten DVDs muss die abzuspielende
Seite nach unten weisen).
• Sicherstellen, dass die Disc hörbar
einrastet.
4Das Disc-Fach schließen.
5Zum Starten der Wiedergabe 3
drücken.
• Falls ein Menü erscheint, können Sie
aus der folgenden Seite ersehen, wie es
zu navigieren ist.
• Die Lautstärke mit dem Regler an der
rechten Seite des Players einstellen.
Ge
02 Vorbereitungen
6Um auf Wiedergabepause
umzuschalten, 8 drücken.
• Bei einer DVD, DVD-RW oder Video-CD
muss daraufhin auf
Bildwiedergabepause geschaltet werden.
• Zur Fortsetzung der Wiedergabe 3 oder
8 drücken.
7Zum Kapitel- oder Titelsprung
rückwärts/vorwärts 4·1
oder ¡·¢ drücken.
•
An der Fernbedienung betätigen Sie zu
diesem Zweck die Tasten 4 und
8Zum Suchlauf in Vorwärts-/
Rückwärtsrichtung 4·1
oder ¡·¢ drücken.
• An der Fernbedienung betätigen Sie zu
diesem Zweck die Tasten 1 und
¡.
• Durch Loslassen der Taste die
Normalwiedergabe fortsetzen.
•
Bei einem Suchlauf von über 5 Sekunden
wird dieser auch nach dem Loslassen der
Taste fortgesetzt. In diesem Fall können Sie
durch Drücken auf 3 die
Normalwiedergabe fortsetzen.
9Um auf Wiedergabestopp
umzuschalten, 7 drücken.
• Wird anschließend die Disc wieder
abgespielt (3), so beginnt die
Wiedergabe ab der letzten
Unterbrechungsstelle (siehe Fortsetzender Wiedergabe weiter unten).
• Zum Ausschalten des Players Taste OFF
(7) ca. zwei Sekunden lang drücken.
¢.
Fortsetzen der Wiedergabe
Beim Stoppen der Wiedergabe registriert
der Player die Stelle auf der Disc, bis zu der
der Inhalt bisher abgespielt ist. Solange die
Disc im Player verbleibt, wird beim
nächsten Drücken von 3 die Wiedergabe
von der registrierten Stelle an fortgesetzt,
und zwar auch dann, wenn der Player
zwischenzeitlich ausgeschaltet worden ist.
Um die Wiedergabe erneut vom Anfang der
Disc zu starten, bei gestoppter Disc 7
drücken.
• Zur Wiedergabefortsetzung von CDs
und DVD-RW-Discs darf der Player
nicht mit der Taste OFF (7) an der
Frontplatte ausgeschaltet werden.
Ist eine CD geladen und soll die
Stromversorgung ausgeschaltet werden,
mit der Taste an der Fernbedienung
den Player auf Bereitschaftsmodus
schalten.
• Bei manchen Discs ist u.U. eine
Wiedergabefortsetzung nicht garantiert.
• Ist eine DVD geladen, so führt Drücken
von 4 oder ¢ zur Fortsetzung
der Wiedergabe ab dem Anfang des
Sektors, der beim zuletzt erfolgten
Wiedergabestopp abgespielt wurde.
• Siehe auch Markierung einer Positionauf einer Disc auf Seite 33.
Deutsch
13
Ge
02 Vorbereitungen
Navigieren von Disc-Menüs
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
¢
PLAYCLEARREVFWD
1¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
456+10
REPEAT
PROGRAMRANDOM
8
7
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
MENU
¡ ¢
OFF
ENTER
5
2
∞
3
7
ON
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
3
Nach den Start der Wiedergabe einer DVD,
DVD-RW oder Video-CD erscheint u.U. ein
Menü auf dem Bildschirm, aus dem Sie das
gewünschte Videomaterial auswählen
können.
1 Start movie
2 Scene selection
3 Credits
4 Extras
5 Subtitles
6 Languages
1Zunächst mit den Cursortasten
Î
(25∞3) einen Menüpunkt
markieren und diesen dann
durch Drücken von ENTER
wählen.
• Bei Verwendung der Fernbedienung
können Sie auch mit den Zifferntasten
Positionen aus nummerierten Menüs
wählen (SHIFT bei Betätigung der
Zifferntasten drücken).
• Zur Anzeige dieses Disc-Menüs während
der Wiedergabe MENU oder TOP
drücken.
MENU
14
Ge
02 Vorbereitungen
(Nur Modelle für USA und Kanada)
Play List
Original
No.
Title
5/28 Sun 21:19 12ch
1
5/31 Wed 08:34 8ch
2
6/20 Tue 17:43 6ch
3
6/20 Tue 22:00 6ch
4
7/19 Wed 10:54 3ch
5
Move
1
Mit den Cursortasten (2 und 3) wird
Page 1 / 2
MENU
EXIT
zwischen Original (ursprünglichem
Disc-Inhalt) und Play List
(Abspielprogramm) umgeschaltet.
Das Menü Original zeigt den Inhalt der Disc
in der Reihenfolge der ursprünglichen
Aufnahmen. Das Menü Play List dagegen
zeigt den Inhalt in der Reihenfolge, die vom
Benutzer programmiert worden ist (nicht alle
DVD-RW-Discs enthalten ein Play List
(Abspielprogramm)).
• Während der Wiedergabe einer Disc
kann nicht zwischen Original und Play
List umgeschaltet werden.
2
Zunächst mit den Cursortasten (
und ∞) einen Menüpunkt in der
Liste markieren und diesen dann
durch Drücken von ENTER wählen.
• Mit den Tasten 4·1 und
¡·¢ lässt sich die
vorhergehende/nächste Seite aufrufen
(4 und ¢ an der
Fernbedienung).
•
Zur Ansicht des ersten Einzelbilds des
markierten Menüpunkts die
rechtsweisende Cursortaste drücken
• Zur Anzeige dieses Disc-Menüs während
der Wiedergabe MENU drücken.
5
(3).
It's a Bust
1
Caravan Lowdown
2
Rue de Salle
3
The Surgeon's Daughter
4
Pigeon Post
5
1Mit den Zifferntasten Positionen
aus der Liste wählen (die SHIFTTaste während der Betätigung
der Zifferntasten gedrückt
halten ).
• Bei mehren Menüseiten mit den Tasten
4·1 und ¡·¢ die
gewünschte Seite wählen (4 und
¢ an der Fernbedienung).
• Um während der Wiedergabe auf dieses
Disc-Menü zurückzuschalten, drücken
Sie RETURN.
• Zum Abspielen von Video-CDs mit PBC
ohne Menüwahl zunächst auf
Wiedergabestopp umschalten und dann
die Wiedergabe mit einer der
Zifferntasten an der Fernbedienung
oder den Tasten 4·1 und
¡·¢ starten.
Deutsch
15
Ge
02 Vorbereitungen
Einzelbild und Einzelbild-Aufruf/Fortschaltung
1e, 8 oder E drücken, um
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
PREVNEXT
4
1 3 ¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
e8E7
456 +10
7
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
ENTER
¢
PLAYCLEARREVFWD
PAUSESTOP
REPEAT
A-B
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
ENTER
MENU
5
2
∞
TOP MENU
SETUP
RETURN
PROGRAMRANDOM
C
Î
3
die Disc auf Wiedergabepause
zu schalten.
• Die Art der DVD-Einzelbildwiedergabe
ist veränderlich — siehe Seite 13.
2Mit den Tasten e und E zum
vorhergehenden/nächsten
Einzelbild springen.
Auf dem oberen Bedienfeld die Tasten
4·1 und ¡·¢ drücken.
• Bei Video-CDs ist e funktionslos.
• Aufgrund der Art der DVDVideocodierung sind EinzelbildAnsichtschritte größer als EinzelbildFortschaltschritte.
3Um auf Normalwiedergabe
zurückzuschalten, 3 drücken.
16
¡ ¢
4 1
3
7
8
ON
OFF
Ge
02 Vorbereitungen
Wiedergabe von Videobildern in Zeitlupe
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
¢
PLAYCLEARREVFWD
1 3 ¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456 +10
REPEAT
PROGRAMRANDOM
A-B
8
7
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
MENU
¡ ¢
OFF
ENTER
5
2
∞
3
7
ON
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
3
Zeitlupenwiedergabe in
Vorwärtsrichtung
1Bei Wiedergabe oder
Wiedergabepause E ca. 2
Sekunden lang drücken.
An der Oberseite drücken Sie zunächst 8
und dann ¡·¢ ca. 2 Sekunden lang.
Daraufhin startet die Zeitlupenwiedergabe
mit halber Normalgeschwindigkeit.
•
Die Zeitlupenwiedergabe erfolgt ohne Ton.
2
Î
Mit e und E können Sie die
Wiedergabegeschwindigkeit ändern.
Betätigen Sie die Tasten 4·1 und
¡·¢ an der Oberseite.
• Vier Zeitlupengeschwindigkeiten sind
wählbar: 1/2, 1/4, 1/8 und 1/16.
3Um auf Normalwiedergabe
zurückzuschalten, 3 drücken.
Deutsch
Zeitlupenwiedergabe in
Rückwärtsrichtung
Zeitlupenwiedergabe in Rückwärtsrichtung
ist nur bei DVD- und DVD-RW-Discs möglich.
1Bei Wiedergabe oder
Wiedergabepause e ca. 2
Sekunden lang drücken.
An der Oberseite drücken Sie zunächst 8
und dann 4·1 ca. 2 Sekunden lang.
Daraufhin startet die Zeitlupenwiedergabe
in Rückwärtsrichtung.
•
Die Zeitlupenwiedergabe erfolgt ohne Ton.
2Um auf Normalwiedergabe
zurückzuschalten, 3 drücken.
17
Ge
02 Vorbereitungen
Ausschalten und Abtrennen vom Stromnetz
1Wird die Disc abgespielt, 7
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
¢
PLAYCLEARREVFWD
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456 +10
REPEAT
PROGRAMRANDOM
A-B
8
7
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
MENU
¡ ¢
OFF
ENTER
5
2
∞
3
7
ON
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
Î
3
drücken, um sie zu stoppen.
2Die Verriegelung DISC COVER
2 OPEN nach links verschieben,
um die Dischülle zu öffnen.
3Die Disc herausnehmen.
4Die Dischülle schließen.
5OFF (7) ca. zwei Sekunden lang
drücken.
Daraufhin erlischt die Betriebsanzeige.
• an der Fernbedienung drücken, um
den Player auf Bereitschaftsmodus
umzuschalten. Die Betriebsanzeige
wechselt von Grün auf Rot. Durch
erneutes Drücken von wird die
Stromversorgung wieder eingeschaltet.
6Den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
7Das Stromversorgungskabel von
der DC IN-Buchse trennen.
18
7
6
Ge
02 Vorbereitungen
Der Setup-Navigator zur Systemeinstellung
Vor dem Abspielen von Discs mit dem PDV-20
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
¢
PLAYCLEARREVFWD
13¡
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
PAUSESTOP
e8E7
456 +10
REPEAT
PROGRAMRANDOM
A-B
8
7
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
SHIFT
DVD/AV-IN
SETUP
RETURN TOP MENU
4 1
8
MENU
¡ ¢
OFF
ENTER
5
2
∞
3
7
ON
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
Î
3
empfiehlt sich stets die Systeminstallation mit dem
Setup Navigator. Der Setup Navigator erledigt nämlich
alle Grundeinstellungen des DVD-Systems für Sie.
Der Setup Navigator ist außerdem auch beim
PDV-LC20 verfügbar. Nutzen Sie ihn, wenn ein AVVerstärker bzw. ein Fernsehgerät an den Player
angeschlossen ist.
1Achten Sie darauf, dass der
Player eingeschaltet ist.
• Bei Gebrauch des PDV-20 auch das
Fernsehgerät einschalten und
sicherstellen, dass es auf den korrekten
Video-Eingang geschaltet ist.
• Falls eine geladene Disc bereits zu
spielen beginnt, die Wiedergabe durch
Drücken von 7 stoppen.
2SETUP drücken.
Dadurch wird der Setup Navigator auf den
Bildschirm eingeblendet:
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Start
Setup Navigator
Auto Start Off
Setup using the Setup Navigator
i
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
Menüaufruf und Positionswahl erfolgen
mit den nachstehenden Tasten:
5, ∞ – Cursor nach oben/unten
ENTER – wählt markierten Menüpunkt.
2– kehrt zur letzten Frage zurück.
Die Wahlmöglichkeiten für aufgerufene
Menüpunkte werden jeweils am unteren
Bildschirmrand gezeigt.
Deutsch
19
Ge
02 Vorbereitungen
3Start wählen.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Start
Setup Navigator
Auto Start Off
Setup using the Setup Navigator
i
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
Achtung: Zur Wahl von Menüoptionen
ENTERdrücken.
• Falls Sie den Setup Navigator nicht
verwenden wollen, ist hier stattdessen
Auto Start Off zu wählen.
4Eine Bildschirm-Menüsprache
wählen.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
English
Setup Navigator
français
Language
Deutsch
OSD Language
Italiano
Español
i
Select the On Screen Language
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
5Den Typ des angeschlossenen
Fernsehgeräts wählen.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
TV Connection
TV Type
Widescreen (16:9)
Standard (4:3)
i
Widescreen TV
16:9 aspect ratio
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
• Bei Nutzung des integrierten Displays
des PDV-LC20 diesen Parameter auf
Widescreen (16:9) einstellen.
• Siehe Bildseitenverhältnis in derErläuterung der Begriffe auf Seite 64,
wenn Ihnen der Unterschied zwischen
Breitbild- und StandardbildFernsehgeräten unklar ist.
20
Ge
6
Die digitalen Audioformate wählen,
auf die der angeschlossene AVVerstärker ausgelegt ist.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Dolby Digital
Dolby Digital/DTS
Dolby Digital/MPEG
Amp Connection
Dolby D/DTS/MPEG
Digital Jack
PCM
Not Connected
Compatible with Dolby Digital
i
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
• Alle Optionen (außer Not Connected (nicht beschaltet)) setzen
voraus, dass der Verstärker PCM-Signale
dekodieren kann. Die PCM Option
bedeutet, dass Ihr Verstärker nur PCMSignale verarbeiten kann.
• Weitere Informationen zu diesen
Audioformaten finden Sie unter
Erläuterung der Begriffe ab Seite 64.
•
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung
des Verstärkers nach, falls Sie sich nicht
sicher sind, mit welchen der möglichen
Formate Ihr Verstärker kompatibel ist.
7Nachprüfen, ob der AV-
Verstärker 96-kHzDigitalsignale verarbeiten kann.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
No
Amp Connection
96 kHz PCM Audio
Yes
Don't Know
i
Digital jack not compatible with 96 kHz
•
Sie sehen dieses Menüfenster jedoch nicht, falls
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
Sie in Schritt 6 die Option Not Connected
(nicht beschaltet) gewählt haben.
• Das Wählen von Don’t Know (weiß
nicht) hat den gleichen Effekt wie die
Eingabe von No. In diesem Fall
werden 96-kHz-Digitalsignale in
48-kHz-Signale konvertiert.
8Save Changes (Änderungen
abspeichern) wählen, um die
Einstellungen auszuführen.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Save Changes
Delete Changes
Exit Setup Navigator
Start Again
i
Changes are saved
SETUP
ENTER
Move
Select
Exit
9SETUP drücken, um das Menü
zu verlassen.
Herzlichen Glückwunsch, Ihr DVD-Player
ist nun spielbereit.
Falls Sie den Setup-Navigator später wieder
benötigen, können Sie ihn über das Menü
General (Allgemeines) aufrufen.
Individuelle Einstellungen können über die
betreffenden Menüoptionen jederzeit
geändert werden – Näheres hierzu finden
Sie in Kapitel 04.
02 Vorbereitungen
Deutsch
21
Ge
03 Weitergehende Funktionen
Suche nach gewünschten Passagen auf einer Disc
Mit Hilfe der folgenden Suchfunktionen
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
456+10
7
SHIFT
¢
PLAYCLEARREVFWD
3
PAUSESTOP
REPEAT
8
90
COND.MEM.SEARCH MODELAST MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
Î
bekommen Sie auf praktisch jeden Punkt einer
Disc direkten Zugriff. Bei Stoppbetrieb oder
Wiedergabe der Disc können Sie nach Sektoren,
Kapiteln und Titeln suchen. Zur Nutzung der
Zeitsuche muss die Disc bereits abgespielt werden.
1Zur Wahl einer Suchlauffunktion
SEARCH MODE drücken.
Durch wiederholtes Drücken wählen Sie
zwischen:
Sektor | Kapitel/Titel | Zeit | Aus
• Die Sektorsuche ist nur bei DVD- und
DVD-RW-Discs verfügbar.
• Zeitsuche ist nur bei DVD- und DVDRW-Discs sowie bei Video-CDs außer im
PBC-Modus möglich.
2
Die Sektor-/Kapitel- bzw.
Titelnummer oder die Zeit (Minuten
und Sekunden) eingeben.
Um z. B. Sektor 4 einzugeben, 4 drücken.
Bei Kapitel/Titel 12, 1 , 2 drücken.
Um die Disc-Position von 45 Minuten Spielzeit
einzugeben, 4 , 5 , 0 und 0 drücken.
• Beachten Sie, dass bei der Eingabe von
Ziffern stets gleichzeitig die Taste SHIFT
zu drücken ist.
3
Durch Drücken von 3 die
Wiedergabe starten bzw. fortsetzen.
22
Hinweis
Bei vielen Discs können Sie auch Sektor-,
Titel- und Kapitelsuche von der Option
Other des Setup-Menüs aus durchführen.
Näheres hierzu finden Sie auf Seite 49.
Ge
SUBTITLE
AUDIOANGLE
DISPLAYMENU
ENTER
PREVNEXT
4
123
STEP/SLOWSTEP/SLOW
456+10
7
LAST MEM.
SHIFT
¢
PLAYCLEARREVFWD
3
PAUSESTOP
REPEAT
8
90
COND.MEM.
TOP MENU
SETUP
RETURN
C
PROGRAMRANDOM
SEARCH MODE
Î
03 Weitergehende Funktionen
Direktsuche
Mit den Zifferntasten an der Fernbedienung
können Sie direkt zu der von Ihnen
gewünschten Stelle auf der Disc springen.
Denken Sie daran, dass bei der Nummerneingabe
die Umschalttaste gedrückt sein muss. Nummern
ab 10 werden mit Taste +10 eingegeben (für 12
z.B. sind +10 und 2 zu drücken und für 26
nacheinander +10, +10 und 6).
•
Sobald die Disc stoppt, geben Sie
die Nummer des gewünschten
Sektors ein, ab dem die
Wiedergabe starten soll.
•
Während die Disc abgespielt wird,
geben Sie die Nummer des Kapitels
an, zu dem Sie springen wollen.
Deutsch
•Geben Sie die Nummer des
Sektors ein, ab dem die
Wiedergabe starten/zu dem
gesprungen werden soll.
Die Disc kann auf Wiedergabestopp oder
auf Wiedergabe geschaltet sein.
•Geben Sie die Nummer des
Titels ein, ab dem die
Wiedergabe starten/zu dem
gesprungen werden soll.
Die Disc kann auf Wiedergabestopp oder
auf Wiedergabe geschaltet sein.
•
Bei Video-CDs mit PBC (Wiedergabesteuerung)
beginnt die Wiedergabe in einer anderen
Betriebsart als PBC.
23
Ge
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.