Pioneer PDV-10, PDV-LC10 Service Manual

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ DVD
PDVLC10
(с жидкокристаллическим дисплеем)
PDV10
Инструкция по эксплуатации
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Символ молнии внутри равносто­роннего треугольника призван об­ратить внимание пользователя на наличии внутри корпуса изделия высокого «опасного напряжения», которое может стать причиной по­ражения электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ­ЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШ­КУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) АППАРАТА. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КО­ТОРЫЕ МОГЛИ БЫ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ СА­МИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВО­ДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАН­НЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ОСТОРОЖНО
Данный проигрыватель снабжен лазерным дио­дом категории 1. Для абсолютной гарантии безо­пасности не следует снимать крышку с целью про­никновения внутрь устройства. Все работы по тех­ническому обслуживанию должны производиться квалифицированными специалистами.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ ON/OFF/HOLD СВЯ­ЗАН СО СЧЕТЧИКОМ ВРЕМЕНИ. В РЕЖИМЕ ГО­ТОВНОСТИ НЕ ПРОИСХОДИТ ОТКЛЮЧЕНИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ОТ СЕТИ.
Проигрыватель снабжен следующими предуп­редительными табличками:
Расположение: На нижней части проигрывателя
Восклицательный знак внутри рав­ностороннего треугольника при­зван обратить внимание пользова­теля на наличие важных инструк­ций по эксплуатации или техничес­кому обслуживанию в руковод­стве, прилагаемом к аппарату.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, СЛЕДУЕТ ПРЕДОХРА­НЯТЬ УСТРОЙСТВО ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ДОЖДЯ И ПОПАДАНИЯ НА НЕГО ВЛАГИ.
Данный проигрыватель соответствует следую­щим стандартам: 73/23 ЕСС, 89/336 ЕСС, 92/31 ЕСС и 93/68 ЕСС.
На нижней части проигрывателя
2
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУП-
КУ ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОГО ПРО­ИГРЫВАТЕЛЯ DVD ФИРМЫ PIONEER.
PIONEER является одной из ведущих компаний в области развития высоких технологий DVD и их применения при создании бытовой электроники. Новейшие технические достижения использова­ны нами и в конструкции данного проигрывате­ля. Мы уверены в том, что наше изделие прине­сет Вам только радость. Мы благодарим Вас за то доверие, которое Вы нам оказали, остановив свой выбор на нашей модели.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством для избежания про­блем при эксплуатации проигрывателя. После прочтения инструкции по эксплуатации ее следует сохранить, чтобы в дальнейшем иметь возможность в случае необходимости, обратиться к ней в любое время.
Данное устройство не предназначен для
промышленного применения.
При создании данного устройства были ис­пользованы технологии, авторское право на которые закреплено рядом патентов, выдан­ных в США, а также защищено другими право­выми нормами. Эти технологии являются ин­теллектуальной собственностью корпорации Macrovision Corporation, а также других обла­дателей прав. Использование этих технологий возможно только с согласия корпорации и ог­раничивается определенными рамками, только, если со стороны корпорации не будет дано особого разрешения. Разбирать устрой­ство и копировать особенности его техничес­кого строения запрещено.
3
Особенности проигрывателя
Основные характеристики
Особенности практического применения
Выбор языка экранных субтитров
У данного проигрывателя существует возмож­ность выбрать из предлагаемого диском списка язык, на котором будут выводиться субтитры на экране (см. стр. 63 и 75).
Выбор языка аудиосистемы
У данного проигрывателя существует возмож­ность выбрать из предлагаемого списка язы-
ВВЕДЕНИЕ
ков, записанных на диск, язык, на котором вы будите просматривать видео (см. стр. 64 и 77).
Выбор желаемого угла показа
У данного проигрывателя существует возмож­ность выбора одного из предлагаемых диском углов показа (стр. 104).
Различные возможности выбора формата звука
Совместимость с системами Dolby Digital/ DTC предоставляет возможность наслаждать­ся мощным звуком, не уступающим звуко­вому оформлению кинотеатров
Записи на дисках, пленках или же звуковые сиг­налы, приходящие через систему «канал 5,1» могут проигрываться и воспроизводиться с реа­листичным звучанием (стр. 72).
Совместимость с сигналами с характеристи­кой 24 Bit/96 кГц дает лучшее качество звука по сравнению с возможностями компакт-дис­ков.
У данного проигрывателя возможен прямой вывод аудиосигналов с частотой 96 кГц, что предоставляет пользователю возможность про­слушивать записи в высоком качестве (стр. 73).
*1): Для воспроизведения звуковых сигналов в
форматах Dolby Digital*/DTS** можно ис­пользовать приобретаемый отдельно уси­литель/декодер.
*1)
.
* Dolby Digital: формат воспроизведен по лицензии Dolby Laboratories, товарными знаками кото-
рых являются надписи “Dolby”, “АС-3” и символ двойного D D. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Все права защищены.
** “DTS” или “DTS Digital” это зарегистрированные товарные знаки, принадлежащие Digital Theater
Systems. Формат воспроизводится по лицензии Digital Theater Systems.
4
Особенности проигрывателя
Удобное меню для пользователя
Интерактивная система настройки режимов
Для автоматического выбора языка просмот­ра и настройки других параметров, связан­ных с работой подключенных телевизора и усилителя, в распоряжении пользователя имеется удобная функция Setup Navigator (навигатор настройки) (стр. 42).
Выбор режимов работы с меню
У данного проигрывателя имеются 2 режима работы с меню: базовый, используемый для быстрой и простой настройки проигрывателя, и расширенный «Expert», с более детальным порядком работы и большими возможностя­ми (стр. 57 и 62).
Дополнительные особенности
Информация на экране
Информация на экране (функция ODS) облег­чает ввод параметров при настройки (стр. 58).
Выбор форматов изображения путем про­стого нажатия кнопок
Выбор формата изображения на плоском жид­кокристаллическом 7-дюймовой экране проиг­рывателя PDV-LC10 можно осуществлять путем простого нажатия одной из кнопок, переключа­ющей режимы (стр. 19).
Имеется возможность внесения изменений, в произведенную при помощи меню на­стройку, в режиме воспроизведения
По сравнению с предыдущими моделями про­игрывателей данное устройство оснащено воз­можностью вывода меню настройки на экран, и внесения в нее изменений и исправлений, даже в момент воспроизведения диска.
Возможность использования аккумулятора (только для модели PDV-LC10)
Этот аккумулятор можно приобрести в специа­лизированных магазинах (PDV-LC10).
Энергосберегающая концепция
Эта концепция проигрывателя заключается в том, что использование режима готовности по­зволяет осуществить значительное энергосбе­режение, поскольку в этот момент потребле­ние тока является незначительным. Информа­цию о режиме готовности смотрите на стр. 125.
ВВЕДЕНИЕ
5
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Особенности проигрывателя ......................... 4
Меры предосторожности при
использовании проигрывателя................... 8
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора ................... 10
Диски, совместимые с проигрывателем ..... 11
Как использовать инструкцию по
эксплуатации ............................................... 14
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проверка наличия принадлежностей
комплекта .............................................. 15
Подготовка к работе проигрывателя и
пульта дистанционного управления .... 16
Особенности проигрывателя и
ВВЕДЕНИЕ
назначение кнопок ................................ 19
Подключение проигрывателя к другим
устройствам ........................................... 29
К телевизору ................................................... 29
К декодеру Dolby Digital/DTS/MPEG или к
усилителю со встроенным декодером ..... 30
К цифровому усилителю, не совместимому с
системами Dolby Digital/DTS/MPEG .......... 31
К декодеру/стереосистеме
Dolby Digital Pro Logic ................................ 32
К динамикам .................................................. 33
К наушникам .................................................. 34
К другому источнику видеосигнала
(только для PDV-LC10) ................................ 35
ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Подключение в сеть .......................................... 41
Как осуществить настройку при помощи
SETUP NAVIGATOR ............................................. 42
Включение SETUP NAVIGATOR ..................... 42
Выбор языка ................................................... 43
Настройка для работы с подключенным
телевизором ................................................ 44
Настройка для работы с подсоединенным
усилителем ................................................... 45
Настройка для работы с подсоединенным
усилителем, совместимым с форматом
96 êÃö ............................................................ 46
Выход из навигатора ..................................... 47
Воспроизведение ..................................... 48
Установка диска ............................................. 48
Воспроизведение диска ................................ 49
Меню на экране ............................................. 50
Прекращение воспроизведения диска........ 52
Прерывание воспроизведения диска ......... 52
Переход к следующему/предыдущему
фрагментам ................................................ 53
Возвращение к предыдущему фрагменту
или главе ...................................................... 54
Переключение на следующую главу или
фрагмент ..................................................... 54
Извлечение диска .......................................... 55
Отключение питания ............................... 56
Как использовать батарейки ................. 36
Зарядка аккумулятора .................................. 36
Как вставлять аккумулятор в
проигрыватель ............................................ 38
Как извлекать аккумулятор из
проигрывателя ............................................ 40
6
Содержание
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Меню настройки ...................................... 57
Вызов меню для настройки различных
параметров .................................................. 57
Описание опций меню .................................. 58
Изменяемые и неизменяемые параметры 59
Настройка с использованием меню ............ 60
Расширенный режим ..................................... 62
Выбор языков .......................................... 63
Выбор языка дисплея .................................... 63
Выбор языка субтитров ................................ 63
Выбор языка аудиосистемы ......................... 64
Выбор языка меню диска ............................. 64
Отмена субтитров .......................................... 65
Когда в качестве языка субтитров
выбирается «Other» (другой язык) .............. 66
Выбор желаемого языка аудиосистемы и
субтитров (Auto Language) ........................ 68
Выбор языка автоматически появляющихся
на экране субтитров ................................... 68
Видеонастройки ....................................... 69
Выбор формата видеоизображения .......... 69
Работа с функцией OSD ................................ 71
Настройка качества изображения ............... 71
Настройки цифрового сигнала ............. 72
Настройка воспроизведения дисков, записан-
ных в формате Dolby Digital ..................... 72
Настройка воспроизведения дисков, записан-
ных в формате DTS ..................................... 72
Настройка сигналов PCM c частотой 96 кГц 73
Настройка сигналов MPEG ............................ 73
Настройка качества сигналов Dolby Digital . 74
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Смена языка субтитров в режиме
воспроизведения DVD ................................ 75
Изменение языка аудиосистемы в режиме
воспроизведения DVD ................................ 77
Переключение аудиорежима ....................... 79
Поиск нужного места .................................... 82
Выбор номера меню при работе с видео
компакт-дисками, оснащенным функцией
PBC ................................................................ 89
Остановка воспроизведения DVD и видео
компакт-дисков (стоп-кадр) ....................... 90
Настройка режима застывшего кадра ........ 90
Поступательное продвижение кадра .......... 91
Замедленное воспроизведение ................... 92
Повторное воспроизведение ....................... 93
Произвольный порядок воспроизведения. 95
Воспроизведение по программе (DVD)...... 96
Воспроизведение по программе (видео ком-
пакт-диски, аудио компакт-диски) ............ 98
Редактирование программ .......................... 99
Выбор угла показа камеры для DVD (при
наличии нескольких возможностей) ...... 104
Включение и выключение индикатора угла
показа ......................................................... 105
Настройка родительского контроля ......... 106
Выбор цвета фона ....................................... 109
Возобновление воспроизведения с
отмеченного места ................................... 111
Запоминание параметров настройки
часто используемых дисков ..................... 112
Вызов на экран информации диска .......... 112
Вызов на экран информации диска .......... 113
Регулировка изображения и избавление
от помех ..................................................... 117
Включение и выключение функции
сообщений на дисплее ............................. 117
Возвращение всех параметров настройки
в заводское положение ............................ 118
ВВЕДЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Помехи .......................................................... 119
Меры предосторожности при
эксплуатации ............................................. 121
Список языков и их кодов .......................... 123
Технические характеристики ..................... 125
Объяснение некоторых понятий ............... 126
7
Меры предосторожности при использовании проигрывателя
Не перемещайте проигрыватель во время вос­произведения
Находясь в режиме воспроизведения, диск вра­щается с высокой скоростью, поэтому не следует gthtvtofnm проигрыватель или приподнимать его. Игнорирование этого предупреждения мо­жет стать повреждение диска.
Транспортировка проигрывателя
Перед транспортировкой проигрывателя необхо­димо вынуть из него диск и закрыть крышку. Ког­да на дисплее погасла надпись «OFF» (отключен) и загорелся красным цветом индикатор питания, необходимо перевести выключатель питания в положение “OFF”, а шнур питания отсоединить от сети. При транспортировке проигрывателя с оставленным в нем диском проигрыватель мо­жет повредиться.
ВВЕДЕНИЕ
Место расположения проигрывателя
Выберите для проигрывателя постоянное мес-
то расположение рядом с телевизором или другим видеопроигрывателем. Установите его там таким образом, чтобы было удобно произ­вести подсоединение проигрывателя.
Проигрыватель компакт-дисков не следует ус-
танавливать на телевизор или другое видео­устройство. Проигрыватель должен находиться на некотором расстоянии от места, где вы дер­жите кассеты и других электроприборов, по­скольку на их работу может повлиять его маг­нитное излучение.
На проигрыватель не следует устанавливать какие-либо посторонние предметы
На проигрыватель DVD не следует ставить какие­либо другие предметы.
Следует отключать проигрыватель от электро-
питания, когда Вы его не используете.
Не зависимо от источника поступающего телеви-
зионного видеосигнала, на экране телевизора
могут появиться помехи, если Вы не отключили
проигрыватель DVD. Данные помехи не являют-
ся признаком неполадки телевизора или проиг-
рывателя DVD, просто необходимо отключить
проигрыватель от электропитания. Включенный
в сеть проигрыватель DVD может вызвать поме-
хи и в радиоприемнике.
Особые замечания, касающиеся использо­вания проигрывателя в автомобиле и дру­гих транспортных средствах
Настоятельно не рекомендуется использо-
вать проигрыватель в момент управления транспортным средством.
В большинстве стран существуют правила,
запрещающие использование подобных проигрывателей во время движения, или же значительно ограничивающие его ис­пользование в данной ситуации.
Не оставляйте проигрыватель в местах, где
температура воздуха может превысить край­ние пределы (ниже -10°С или выше, 60°С) к примеру в салоне или багажнике автомоби­ля. То же касается и аккумулятора. Если вы будете пренебрегать этой мерой предосто­рожности, может произойти деформация корпуса или уменьшение заряда, а следова­тельно, и качества аккумулятора.
Использование проигрывателя в самолете
Следует соблюдать установленные на авиалинии
правила.
Использование проигрывателя в больничном
помещении
Следует соблюдать установленные администра-
цией лечебного заведения правила.
8
Меры предосторожности при использовании проигрывателя
Уход за проигрывателем и его чистка
В нормальных условиях проигрыватель DVD можно протирать мягкой сухой тряпочкой. В слу­чае сильного загрязнения мягкую тряпочку мож­но смочить в разведенном водой домашнем бы­товом очистителе (чистящем средстве) в пропор­ции 1:5 или 1:6. Тряпочку следует хорошо отжать, вытереть ею грязь, а затем насухо протереть уст­ройство другой сухой тряпкой. Ни в коем случае нельзя применять спирт, растворитель, бензол, инсектицидные распыляемые средства, посколь­ку это может повредить маркировку или защит­ный слой краски. Также следует избегать дли­тельного соприкосновения проигрывателя с пла­стмассовыми или резиновыми предметами, по­скольку это может привести к повреждению кор­пуса. При применении прошедших химическую обработку салфеток для очистки следует тща­тельно ознакомиться с приложенными к ним указаниями по использованию и строго руковод­ствоваться ими. Перед началом чистки проигры­вателя DVD необходимо вынуть шнур питания из электрической розетки.
Для того, чтобы произвести чистку индикаторов на жидких кристаллах, нужно осторожно выте­реть дисплей мягкой сухой тряпочкой (к приме­ру тряпочкой для протирания очков). Следует следить за тем, чтобы оставшиеся на дисплее капли воды не привели к образованию пятен или обесцвечиванию дисплея. При сильном загрязне­нии для очистки индикаторов на жидких кристал­лах следует применить очиститель, приобретае­мый в специализированных магазинах.
Замечание относительно копирования
записей и программ
Официально запрещается несанкционированное копирование дисков и их использование для со­здания телепрограмм, общественными органи­зациями и пунктами видеопроката.
ВВЕДЕНИЕ
9
Меры предосторожности при использовании аккумулятора (для PDV-LC10)
Использование аккумулятора
Перед использованием аккумулятора в первый
раз его необходимо полностью зарядить.
При высокой температуре окружающей среды
аккумулятор может не работать, поскольку мо-
ВВЕДЕНИЕ
жет включиться его защитный механизм (рас­пределяющее реле).
Когда проигрыватель DVD работает от аккуму-
лятора, и в течении примерно 5 минут не про­исходит нажатия ни одной из кнопок, происхо­дит автоматическое выключение проигрывате­ля (Функция автоматического отключения).
При работе от аккумулятора дисплей проигры-
вателя DVD может светиться слабее, чем обыч­но. Это происходит из-за действия энергосбере­гающей системы и не указывает на наличие не­исправностей.
Во время работы аккумулятор и проигрыватель
могут нагреваться. Это считается нормальным явлением и не указывает на наличие неполадок.
Когда Вы собираетесь не использовать аккуму-
лятор в течение длительного времени, необхо­димо извлечь его из проигрывателя. Если же Вы оставите аккумулятор подключенным к проигрывателю, то он разрядится, может прий­ти в негодность и Вы не сможете его использо­вать даже после подзарядки.
Когда проигрыватель работает от не полнос-
тью заряженного аккумулятора, при воспроиз­ведении могут наблюдаться колебания звука. Поэтому, перед использованием следует пол­ностью заряжать аккумулятор.
Хранение
Аккумулятор следует хранить при температуре
от +15°С до +25°С. Если он будет подвергаться воздействию как чрезмерно низких, так и чрез­мерно высоких температур, а также от чрезмер­ного загрязнения, он может выйти из строя.
Когда Вы собираетесь хранить аккумулятор в те-
чение длительного времени, рекомендуется полностью разрядить его используя проигрыва­тель DVD, и затем зарядить его вновь. Таким об­разом, по меньшей мере раз в год, аккумулятор необходимо перезаряжать.
Срок годности и утилизация
Когда у аккумулятора начинает резко умень-
шаться его заряд, это может указывать на то, что возможно срок его годности подошел к концу. Аккумулятор можно зарядить и исполь­зовать примерно 300 раз.
Перед тем, как избавиться от пришедшего в не-
годность аккумулятора, следует снять с него со­единительные клеммы с липкой лентой, и за­тем утилизировать его в соответствии с мест­ными правилами.
Указание относительно продления срока
годности аккумулятора
Аккумулятор содержит в себе никелевоводные
батареечные элементы. Для продления срока его
годности рекомендуется перед каждой подзаряд-
кой полностью его разряжать.
10
Диски, совместимые с проигрывателем
Все диски, которые снабжены приведенными ниже символами, могут проигрываться на нашем уст-
ройстве без адаптеров.
Другие диски, отличные от указанных ниже, воспроизводиться на проигрывателе не могут.
Приведенные далее символы указываются на дисковых этикетках, упаковке или обертке.
Во избежание неполадок в работе проигрывателя, не следует использовать 8-сантиметровых адапте-
ров (для компакт-дисков).
Совместимые с про­игрывателем диски и их маркировка
Диаметр/годные для воспро­изведения стороны
DVD-Video 12 см/1 сторона 1 ñëîé
2 ñëîÿ
12 см/2 стороны 1 ñëîé
2 ñëîÿ
DVD-Video 8 см/1 сторона 1 ñëîé
2 ñëîÿ
8 см/2 стороны 1 ñëîé
2 ñëîÿ
Video-CD 12 см/ 1 сторона Video-CD, одиночный 8 см, 1 сторона
CD 12 см / 1 сторона
CD, одиночный 8 см, 1 сторона
Максимальное время воспроизведения
(Формат MPEG2) 133 минуты (4,7 Гбайт) 242 минуты (8,5 Гбайт) 266 минут (9,4 Гбайт) 484 минуты (17 Гбайт)
(Формат MPEG2) 41 минута 75 минут 82 минуты 150 минут
(Формат MPGE1) 74 минуты (Формат MPEG1) 20 минут
74 минуты
20 минут
ВВЕДЕНИЕ
ЗАМЕЧАНИЕ:
Во избежание неполадок в работе проигрывателя, не следует пытаться воспроизводить на нем дру­гие диски, отличные от приведенных выше (к примеру DVD-Audiodisks, DVD-Rom, CD-Rom, DVD с кодами доступа, которые отличаются от кодов самого проигрывателя (см.стр.127) и т.д.
11
Диски, совместимые с проигрывателем
Значение маркировки на дисках DVD
Приведенные ниже обозначения можно встретить на дисках DVD или же упаковке. Эти символы обо­значают вид записанных на диск видео и аудио сигналов, а также выполняемые функции.
Маркировка
Указания относительно конфигурации дисков
Аудио компакт-диски и видео компакт-диски разбиты на фрагменты, (обычно одному фрагменту со­ответствует одна мелодия). Некоторые фрагменты разделены на индексы.
ВВЕДЕНИЕ
Значение
Указывает количество звуковых фрагментов
Указывает количество углов просмотра
Указывает на соотношение ширины и высоты картинки
Указывает на наличие кода. Если код DVD является «2» и «All», то этот диск можно воспроизвести на этом проигрывателе.
Аудио ком­пакт-диски
Видео ком­пакт-диски
Фрагмент 1
Фрагмент 1 Фрагмент 2 Фрагмент 3 Фрагмент 4
Фрагмент 2 Фрагмент 3 Фрагмент 4 Фрагмент 5
12
Диски, совместимые с проигрывателем
Диски DVD разделены на части, называемые Разделами, а разделы разделены на Главы. Диски DVD, со­держащие один фильм, могут иметь только один раздел, который может быть разделен или не разделен на несколько глав. На дисках Караоке одна песня может соответствовать одному разделу. Экраны меню не входят в разделы. Функции проигрывателя DVD, как правило, работают с разделами диска или с гла­вами внутри выбранного раздела. Функции проигрывателя, которыми Вы можете пользоваться, разли­чаются от раздела к разделу в зависимости от диска. При использовании дисков DVD с нестандартным разделением на фрагменты работа функций поиска и программирования может быть нарушена.
Диски DVD
Указания относительно воспроизведения дисков
У некоторых дисков невозможно изменить способ их воспроизведения или же выполнить с ними оп­ределенные операции, благодаря ограничениям, внесенным самими производителями дисков. В этом случае некоторые функции могут оказаться Вам недоступны. При попытке выполнить на проигрыва­теле DVD неисполняемое диском действие, на экране появится символ запрета. Некоторые типы дис­ков ориентированы на интерактивный ввод данных при помощи меню, или же ввод данных в режиме воспроизведения, и не показывают своего общего содержания. При использовании таких дисков иног­да невозможно выполнение некоторых функций (повторное воспроизведение, функция поиска, про­граммирования и т.д.) В этом случае на экране проигрывателя появляется символ запрета.
Глава 1
Раздел 1
Глава 2 Глава 1 Глава 2
Символ запрета по вине диска Символ запрета по вине проигрывателя
Раздел 2
ВВЕДЕНИЕ
13
Как использовать инструкцию по эксплуатации
Перед использованием проигрывателя следу­ет внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации, для того, чтобы иметь воз­можность использовать все многочисленные преимущества данного устройства. Обратите внимание на то, что инструкция содержит опи­сание порядка работы с 2-мя отдельными устройствами, а именно проигрывателем DVD-LC10 (на жидких кристаллах) и проигры­вателем DVD PDV-10. В некоторых описаниях использованы рисунки, основанные на моде­ли с жидкокристаллическом дисплеем.
Когда проигрыватель подсоединяется к телеви-
зору или аудио/видео усилителю, необходимо произвести настройку изображения экрана. Пос­ле этого вводятся различные параметры работы в зависимости от того, к какому именно видео устройству вы присоединяете проигрыватель. Для этого проигрыватель снабжен специальной функцией «Setup Navigator» (навигатор на-
ВВЕДЕНИЕ
стройки). Благодаря ей происходит автомати­ческий выбор языка и настройка режима совме­стной работы систем, после того, как пользова­тель ответит на соответствующие вопросы, по­являющиеся на экране дисплея (стр. 42).
При работе с проигрывателем можно переклю-
читься на использование других различных языков для отображения субтитров и для аудио системы (устная речь), также можно выбрать из множества вариантов желаемый звуковой формат (Dolby Digital, DTS и т.д.). У проигрыва­теля имеется 2 типа настройки изображения экрана: «Basic» (базовый) и «Еxpert» (расши­ренный), которые можно выбрать в зависимос­ти от сложности настройки режимов, которую вам необходимо произвести.
Для оптимального использования многочислен-
ных преимуществ вашего проигрывателя и для сохранения возможности консультации в случае возникновения трудностей при эксплуатации, следует сохранить данную инструкцию.
14
Проверка наличия принадлежностей комплекта
После распаковки проигрывателя убедитесь, что все перечисленные ниже компоненты имеются в наличии:
Адаптер Шнур нитания Только для PDV-LC10: батареечный корпус
Пульт дистанционного управления CU-PDV003 (с литиевыми батарейками)
Аудио кабель (RCA – мини-штекер х 3)
Кабель S-Video (с мини-штекером)
Оптический кабель
Зарядное устройство
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Аккумулятор
Шнур нитания
Инструкция по эксплуатации
15
Подготовка к работе проигрывателя и пульта дистанционного управления
Советы по использованию пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления нежелатель-
Фольга
Перед тем, как в первый раз использовать
пульт дистанционного управления, необходи­мо вытянуть фольгу на его задней панели.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Как вставлять батарейки
но ронять, поскольку он не защищен от силь­ных сотрясений. Небрежность может привести к повреждению пульта.
Обратите внимание на то, что пульт не сможет
выполнять свою функцию, если между ним и улавливающим его сигналы датчиком на проиг­рывателе будет находиться какое-то препят­ствие.
Следует оберегать датчик проигрывателя, улав-
ливающий сигналы пульта дистанционного уп­равления, от воздействия сильного светового излучения, поскольку это может привести к вы­ходу всей системы из строя.
Используйте пульт дистанционного управления
только на указанном расстоянии.
1 Прижмите кончики пальцев к ука-
занным на рисунке буквами мес­там = è >, затем потяните по на­правлению стрелки = и извлеките держатель с батарейкой.
2 Выньте использованную батарейку
и вставьте новую, так, чтобы знак “+” смотрел вверх.
Литиевая батарейка СR2025
16
3 Вставьте держатель обратно.
Замечание:
Чтобы избежать потери жидкости литиевой бата-
рейкой, необходимо извлекать ее из пульта дис-
танционнго управления, если вы не намерены
использовать его в течение длительного време-
ни (месяц или более). При утечке жидкости необ-
ходимо тщательно удалить ее из батареечного
корпуса и вставить новую литиевую батарейку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Держите батарейку подальше от детей.
При проглатывании батарейки немедленно об-
ратитесь к врачу.
Батарейка не предназначена для подзарядки,
ее нельзя разбирать, подвергать воздействию огня, нагревать, паять или замыкать контакты.
При неправильной вставке батарейки возникает опас­ность возникновения взрыва. Для замены следует ис­пользовать только одинаковую или равноценную, по рекомендации производителя, батарейку. От исполь­зованных батареек следует избавляться в соответ­ствии с указаниями производителя.
(Литиевая батарейка)
ОСТОРОЖНО
Подготовка к работе проигрывателя и пульта дистанционного управления
Диапазон действия пульта дистанционного управления
Диапазон действия пульта дистанционного уп­равления составляет примерно 4 метра.
Замечание:
Большинство функций проигрывателя могут выпол­няться и с пульта дистанционного управления.
Приблизительно 4 метра
Только некоторые из действий выполняются только с панели управления самого проигрывателя.
Как снять с проигрывателя предохранительное устройство, которым он снабжался при транспортировке
Перед подключением проигрывателя к сети питания необходимо извлечь из него предохранительный вкладыш.
1 У модели PDV-LC10 следует осто-
рожно приподнять жидкокристал­лический дисплей, так, как это по­казано на рисунке.
2 Для того, чтобы открылась крышка,
нужно сдвинуть переключатель OPEN в сторону указателя Þ.
После этого крышка ненамного приоткроется.
3 Поднимите крышку, чтобы полнос-
тью открыть проигрыватель.
4 Осторожно извлеките предохрани-
тельный вкладыш, используемый при транспортировке.
Замечание:
Для того, чтобы открыть защелку крышки, обяза­тельно следует использовать переключатель OPEN. Если попробовать с силой поднять крыш­ку, то это может привести к повреждению проиг­рывателя. Также не следует пытаться открыть крышку более той позиции, которую она занима­ет в полностью открытом положении, поскольку Вы можете ее повредить.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
17
Подготовка к работе проигрывателя и пульта дистанционного управления
Установка переключателя телесистемы
Переключатель телесистемы
Существует возможность изменения видео фор­мата, как это показано далее, в соответствии с форматом используемых дисков. Для видео ком­пакт-дисков возможно переключение NTSC t PAL è PAL t NTSC. Для DVD возможно переклю­чение PAL t NTSC. Если переключатель телеви­зионной системы установлен в положение Auto, формат диска передается в первоначальной форме. Когда в проигрыватель вставлен ком­пакт-диск, или когда в нем вообще нет диска, ис­пользуется тот видео формат, который приме­нялся до этого момента.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Замечания относительно MOD.Pal (модуляция)
SHRINK (сжимание)
Большинство новейших моделей с системой PAL способны распознавать 50 Гц (PAL) и 60Гц (NTSC) частоту и автоматически настраиваеться, это по­зволяет получать на экране изображение без сжатия по вертикали.
Если Ваш телевизор системы PAL не оснащен
управлением, позволяющим при приеме регу­лировать картинку по вертикали (V-Hold), иног­да бывает невозможно воспроизведение дис­ков в формате NTSC, поскольку в этом случае изображение «проскакивает». Если же телеви­зор снабжен управлением V-Hold, то следует с его помощью регулировать изображение, пока оно не придет в норму. У некоторых телевизо­ров существует возможность вертикального сжатия картинки на экране, вследствие которо­го в верхней и нижней частях экрана появляют­ся черные полосы. Это не следует считать за не­исправность системы, поскольку причиной дан­ного явления может служить переключение ре­жимов NTSC t PAL.
Положение переключателя системы
NTSC
AUTO
PAL/LCD
Замечание:
Когда у модели PDV-LC10 переключатель телеси­стемы установлен в любую другую, отличную от PAL/LCD, позицию, жидкокристаллический дисп­лей (LCD) отключается.
Жидкокрис­таллический дисплей
Источник питания отключен
Источник питания отключен
Источник питания включен
Диски NTSC Диски PAL Диски NTSC Диски PAL
NTSC
NTSC
MOD PAL
18
DVD
PAL
PAL
Видео компакт-диски Компакт-диск,
NTSC
NTSC
MOD PAL
NTSC
PAL
PAL
отсутствие диска
NTSC
NTSC èëè PAL
PAL
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
Жидкокристаллический дисплей (только для PDV-LC10)
Проигрыватель DVD модели PDV-LC10 оснащен жидкокристаллическим дисплеем.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Жидкокристаллический дисплей
2 Динамик
3 Кнопка Monitor
При нажатии этой кнопки происходит настройка формата изображения. При каждом нажатии кнопки формат изменяется следующим образом:
Нормаль­ный (4:3)
Полный (16:9) Крупный
Отклю­чен (увели­ченный план)
Осторожно поднимите жидкокристаллический дисплей так, как это показано на рисунке (по направлению стрелки).
При удержании кнопки в нажатом состоянии в течении приблизительно 1-й секунды изображе­ние переворачивается вниз головой.
Для того, чтобы вернуть его в прежнее положе­ние, необходимо еще раз нажать кнопку.
4 Регулировка яркости
Этот регулятор изменяет яркость.
5 Регулировка цвета
Этот регулятор изменяет цветовые оттенки.
19
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
Управление проигрывателем
I<<: Перемещение назад
>>I: Перемещение вперед
Прерывание поиска
Поиск можно прервать, если удерживать в нажа-
том положении кнопки вперед или назад (I<< èëè
>>I) более 5 секунд. Чтобы вернуться в режим
воспроизведения, нажмите соответствующую
кнопку воспроизведения.
Воспроизведение отдельного кадра
В режиме паузы нажмите кнопку вперед или на-
çàä (I<< èëè >>I).
Воспроизведение в режиме стоп-кадра
В режиме паузы удерживайте нажатой кнопку впе-
ред или назад (I<< èëè >>I) .
7 Кнопка воспроизведения/паузы (>/P)
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Кнопки курсора (,, ., < è >)
При нажатии этих кнопок происходит перемеще­ние курсора на экране, благодаря чему можно выбрать различные опции меню.
2 Кнопка ENTER
Эта кнопка подтверждает выбор команды.
3 Кнопка MENU
При нажатии этой кнопки на экран выводится меню диска DVD.
4 Кнопка TOP MENU
При ее нажатии проигрыватель возвращается в основное меню диска DVD.
5 Кнопка RETURN ( )
При ее нажатии происходит возврат к предыду­щей позиции.
Эта кнопка служит для воспроизведения видео
или аудио записей. При ее нажатии в режиме
воспроизведения проигрыватель переходит в ре-
жим застывшего кадра (для видео записи) или
паузы (для аудио записи). Для возобновления
воспроизведения еще раз нажмите эту кнопку.
8 Кнопка SETUP
Служит для настройки изображения. Настройка
изображения экрана может производиться в лю-
бое время, независимо от типа диска и от того,
находится ли проигрыватель в режиме воспроиз-
ведения или же в режиме остановки. Для того,
чтобы после настройки вернуться обратно в
обычное положение, еще раз нажмите эту кнопку.
9 Кнопка (S) STOP
При нажатии этой кнопки прекращается воспро-
изведение видео или аудио записи.
0 Окно дисплея
Здесь указывается, в каком рабочем режиме на-
ходится проигрыватель (см. стр. 24).
6 Быстрый переход вперед и назад
(I<< è >>I)
При использовании этих кнопок происходит пе­реход вперед или назад с поиском (стр.53), т.е. система производит поиск определенных мест видео и аудио записей (стр.54). Эти кнопки также используются для воспроизведения отдельных кадров (стр. 91) и воспроизведение в режиме стоп-кадра (стр. 92).
20
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
Передняя панель проигрывателя
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Крышка
2 Соединительный терминал (гнездо)
PHONES/DIGITAL OUT (OPTICAL)
Для подсоединения наушников (стерео) или уси­лителя. Сюда подключается мини-штепсель или оптический кабель.
3 Датчик пульта дистанционного
управления
Улавливает сигналы пульта дистанционного уп­равления.
4 Переключатель ON/OFF/HOLD
Когда Вы перемещаете переключатель в положе­ние ON/OFF и удерживаете там не менее одной секунды, происходит включение проигрывателя или же отключение. Когда Вы переместили пере­ключатель в положение HOLD, использование кнопок становится невозможным (Функция зап­рета переключений) .
Функция запрета переключений
Эта функция блокирует работу всех кнопок. По этой причине нельзя будет, к примеру, прервать воспроизведение проигрываемого в данный мо­мент диска при случайном нажатии на кнопку. Когда действует эта функция, при нажатии ка­кой-либо кнопки в окошечке дисплея загорится надпись «HOLD». Во время действия функции запрета работает только кнопка включения на пульте дистанцион­ного управления.
5 Индикатор питания
OFF: питание отключено (не горит).
Проигрыватель можно включить при помощи пе­реключателя на его панели. Красный цвет: проигрыватель в режиме готов­ности. Проигрыватель можно включить при по­мощи переключателя на его панели или кнопки на пульте дистанционного управления.
Зеленый цвет: проигрыватель включен.
21
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
Левая панель проигрывателя
1 Переключатель OPEN
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
При перемещении его вправо, как показывает стрелка, открывается крышка.
Задняя панель
1 Разъем для подключения адаптера
постоянного тока
Сюда присоединяется прилагаемый к комплекту адаптер.
22
Правая панель
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
1 Регулятор VOLUME
Регулировка громкости позволяет регулировать уровень громкости динамика и наушников.
2 Переключатель аудио/видео вход-
ных/выходных терминалов (AV-IN/ AV-OUT) (только для PDV-LC10).
При помощи переключателя осуществляется вы­бор либо входного терминала AV-IN, либо вы­ходного AV-out (4).
При проигрывании дисков переключатель дол-
жен постоянно находится в положении AV-OUT.
При установке переключателя в положение
AV-IN, в окошечке дисплея загорится надпись «AV-IN».
3 Выходной терминал видеосигналов
(S-VIDEO OUT)
Проигрыватель снабжен этим выходным терми­налом для подсоединения к телевизору. Сюда присоединяется кабель S-Video, по которому идет видео сигнал. Терминал совместим с систе­мой S2.
PDV-LC10 4 Входной и выходной терминал ви-
део и аудио сигналов (AV-IN/OUT)
Служит для подсоединения проигрывателя DVD к телевизору. Сюда присоединяется прилагаемый к комплекту кабель. Режим выхода или входа выбирается переключателем (2).
PDV-10 4 Выходной терминал видео и аудио-
сигналов (AV-OUT)
Служит для присоединения проигрывателя DVD к телевизору. Сюда присоединяется прилагаемый и комплекту кабель для передачи аудио и видео сигналов.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
23
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
Окно дисплея
1 D
Этот индикатор загорается тогда, когда происходит
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
воспроизведение дисков, записанных в формате Dolby Digital.
2 Индикатор TITLE
Этот индикатор загорается , когда другой инди­катор сообщает какую-либо информацию о раз­деле диска, и когда происходит воспроизведение этого раздела диска (только для DVD).
3
Этот индикатор загорается при повторном вос­произведении.
4 1
Этот индикатор загорается при воспроизведении отдельного кадра.
5 AB
Этот индикатор загорается в режиме поиска от­меченного места.
6 PROGRAM (Воспроизведение по
программе)
Этот индикатор загорается в режиме воспроиз­ведения по программе.
7 RANDOM (Случайный выбор)
Этот индикатор загорается в режиме произволь­ного воспроизведения.
8 RESUME (Возобновление)
Этот индикатор загорается при возобновлении воспроизведения.
9 ANGLE (Угол просмотра)
Этот индикатор загорается, когда в режиме вос-
произведения DVD происходит изменение угла
просмотра.
0
Этот индикатор загорается, когда мощность бата-
рейки становится слишком низкой. Если батарей-
ка почти полностью разрядиться, этот индикатор
начинает мигать.
qa
В режиме воспроизведения на этом месте пока-
зано прошедшее время, в течении которого про-
игрывался воспроизводящийся в данный момент
раздел (у DVD) и, соответственно, фрагмент (у
видео компакт-диска или аудио компакт-диска).
qs
Здесь указывается номер раздела или главы (у
DVD), или фрагмента (у видео компакт-диска
или аудио компакт-диска).
qd 96 êÃö
Этот индикатор загорается при воспроизведении
звука с DVD, записанного в формате 96 кГц ли-
нейного PCM.
Совет:
На этом окошечке дисплея также указывается ра-
бочий режим проигрывателя в настоящее время.
24
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
Пульт дистанционного управления (Наиболее часто используемые кнопки)
5 Кнопки STEP/SLOW
< P : при нажатии этой кнопки один раз, проис­ходит воспроизведение отдельного кадра в об­ратном направлении. Если удерживать ее в на­жатом положении, то вы начнете воспроизведе­ние в режиме стоп-кадра в обратном направле­нии. P > : при нажатии этой кнопки один раз происхо­дит воспроизведение отдельного кадра с продви­жением вперед. Если удерживать эту кнопку в нажатом положении, то вы начнете воспроизве­дение в режиме стоп-кадра в прямом направле­нии.
6 Кнопка (P) PAUSE
Служит для кратковременного прерывания вос­произведения изображения или звука.
7 Кнопка TOP MENU
Выход в основное меню (для DVD).
8 Кнопка MENU.
Вывод на экран изображения меню диска DVD.
9 Кнопка (S) STOP
Остановка воспроизведения видео или аудио за-
1 Кнопка включения
При помощи этой кнопки можно включить или выключить проигрыватель, когда индикатор пи­тания на нем горит красным цветом (стр. 41).
ïèñè.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
2 Кнопки PREVIOUS/NEXT (I<< è >>I)
Эти кнопки используются для поиска начала фрагмента или главы (стр.53).
I<<: назад >>I: вперед
3 Кнопки поиска (<< è >>).
Эти кнопки служат для поиска определенного места видео и аудио записей (стр.53).
<<: назад >>: вперед
4 Кнопка (>) PLAY.
Для воспроизведения аудио или видео записи.
25
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
Пульт дистанционного управления (Остальные кнопки)
6 Кнопка RANDOM
Для воспроизведения разделов или глав (у DVD)
и фрагментов (у видео компакт-диска или аудио
компакт-диска) в произвольной последователь-
ности.
7 Кнопка LAST MEMORY
Используется для запоминания того места, с ко-
торого в следующий раз следует начать воспроиз-
ведение (стр. 111).
8 Кнопка CONDITION MEMORI
Для запоминания наиболее часто проигрывае-
ìûõ ìåñò íà DVD (ñòð.112).
9 Кнопка SHIFT
При удержании ее нажатой можно вводить циф-
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Кнопка AUDIO
При нажатии на эту кнопку происходит переклю­чение языка, на котором воспроизводится запись (стр. 77).
2 Кнопка DISPLAY
Служит для вывода информации о диске (стр. 113).
3 Кнопки курсора
Передвижение курсора по меню в 4-х направле­ниях.
4 Кнопка ENTER
Подтверждение выбора.
ры при помощи кнопок (5).
0 Кнопка ANGLE
Для выбора угла просмотра (стр. 104).
qa Кнопка SUBTITLE
Для выбора языка, на котором будут вестись суб-
титры (стр. 75).
qs Кнопка SETUP
Для показа экрана настройки.
qd Кнопка RETURN ( )
Для возвращения в предыдущее положение.
qf Кнопка CLEAR
Для отмены всех установок воспроизведения по
программе, воспроизведения в произвольной
последовательности и повторного воспроизве-
дения.
5 Кнопки с цифрами
Сначала нажимается и удерживается кнопка SHIFT (9), после чего возможен ввод цифр с по­мощью этих кнопок.
26
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
qg Кнопка A-B REPEAT
При нажатии этой кнопки во время воспроизве­дения устанавливаются начало и конец опреде­ленного отрывка, после чего этот отрывок мож­но будет повторно воспроизвести (стр. 94).
qh Кнопка PROGRAM
Служит для программирования разделов или глав (у DVD) и фрагментов (у видео компакт-дис­ка или аудио компакт-диска) в определенном по­рядке с целью последующего воспроизведения.
qj Кнопка REPEAT
При воспроизведении DVD она используется для повторения разделов или глав (стр. 93). При воспроизведении компакт-диска она исполь­зуется для повтора фрагментов (стр. 93) или це­лого диска.
qk Кнопка SEARCH MODE
Служит для выбора желаемого режима поиска (стр. 82).
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
27
Особенности проигрывателя и назначение кнопок
Описание частей корпуса для аккумулятора и их назначение (только для PDV-LC10)
1 Кнопки для извлечения аккумулято-
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ра из проигрывателя
При нажатии этих кнопок, расположенных с пра­вой и с левой стороны аккумулятора, появляется возможность извлечь его из проигрывателя. t Извлечение аккумулятора из проигрывателя
(ñì. ñòð. 40).
2 Кнопка высвобождения аккумуля-
òîðà
При нажатии этой кнопки появляется возможность извлечения аккумулятора из проигрывателя. t Извлечение аккумулятора из проигрывателя
(ñì. ñòð. 40).
3 Задний соединительный механизм
При присоединении проигрывателя к аккумуля­торному корпусу этот соединительный механизм совмещается с соединительным отверстием на задней стороне проигрывателя. t Извлечение аккумулятора из проигрывателя
(ñì. ñòð. 40).
4 Клеммы присоединения к проигры-
вателю DVD
Через эти клеммы происходит подача электропи-
тания, а также сигналов проигрывателю DVD.
ОСТОРОЖНО:
Следует следить за тем, чтобы здесь не произош-
ло короткого замыкания.
5 Входной терминал для постоянного
òîêà (DC IN)
Сюда присоединяется прилагаемый к комплекту
адаптер.
t Работа от сети (см.стр.39).
6 Выходной терминал постоянного
òîêà (DC OUT)
Для дальнейшего использования.
28
Подключение проигрывателя к другим устройствам
Перед подключением
Необходимо отключить от источников электропитания проигрыватель и присоединяемое к нему уст-
ройство.
Следует ознакомиться с инструкцией по эксплуатации присоединяемого устройства.
Проигрыватель оснащен специальной аналоговой функцией защиты от копирования. По этой причине при некоторых обстоятельствах может случиться так, что будет не-
возможно получение нормального изображения в режиме воспроизведения, когда проигрыватель оказывается подсоединенным к телевизору через видео­магнитофон, или же когда воспроизводится сделанная на видеомагнитофоне запись. Рекомендуется присоединять выходной терминал видеосигнала проигрывате-
ля напрямую к телевизору.
Присоединение к телевизору
Отрегулируйте ширину изображения экрана присоединяемого телевизора (16:9 или 4:3), руководству­ясь разделом «Настройка подсоединяемого телевизора» (Стр. 44).
правая панель приемника
при присоединении телевизо­ра к приемнику PDV-LC10 пе­реключатель входных/выход­ных терминалов (AV-IN/AV­OUT) должен находиться в пра­вом положении AV-OUT.
Кабель S-Video (прилагается к комплекту)
видео/аудио кабель (при­лагается к комплекту)
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
к входному тер­миналу S-Video
телевизор
При присоединении к телевизору, который оснащен входным терминалом S-Video
Если Ваш телевизор оснащен входным тер­миналом S-Video для подсоединения может быть использован прилагаемый к комплекту кабель S-Video, что позволит добиться луч­шего качества изображения.
к входному терминалу для видео (желтый) к входному терминалу для аудио (белый) к входному терминалу для аудио (красный)
Направление пото­ка сигнала
Замечание:
За информацией относительно подсоединения силового электрошнура обращайтесь на стр. 41.
29
Подключение проигрывателя к другим устройствам
Подсоединение к декодеру Dolby Digital/DTS/MPEG или к усилителю со встроенным декодером
Данный проигрыватель DVD совместим с различными аудио форматами, к примеру Dolby Digital, DTS или MPEG, дающими высокое качество воспроизведения акустических сигналов. Для этой цели цифровые сигна­лы направляются через выход проигрывателя к декодеру, либо к усилителю со встроенным декодером. До­полнительную информацию можно найти на странице 45 в разделе «Настройка подсоединяемого усилите­ля». Данные подсоединения рекомендуется производить при использовании модели усилителя VSХ-808RDS производства компании Pioneer.
информация относительно подсоединения телевизора дана на стр. 29.
передняя панель проигрывателя
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оптический кабель (прилагает­ся к комплекту)
фронтальный левый динамик
тыловой левый динамик
Замечание:
Необходимо, чтобы совме­стимые с приемником де­кодер или усилитель, 5-ка­нальная система динами­ков, а также сабвуфер мо­гли воспроизводить аудио­записи в формате Dolby Digital/DTS - 5,1 канал.
30
центральный динамик
усилитель VSX-808RDS Pioneer
Примечания:
Функция защиты компакт-дисков от толчков (для предотвраще-
ния прерывания звука при воспроизведении музыкальных ком­пакт-дисков) не действует при подсоединении оптического кабе­ля. По этой причине в режиме воспроизведения проигрыватель необходимо защищать от сотрясения.
У модели PDV-LC10 при присоединении оптического кабеля ди-
намик проигрывателя перестает издавать звуковые сигналы.
фронтальный правый динамик
тыловой правый динамик
Сабвуфер
направление потока сигнала
Loading...
+ 98 hidden pages