The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
LET OP
Dit produkt bevat een laserdiode van een hogere
orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen
panelen worden verwijderd of de ombouw van het
INLEIDING
apparaat op andere wijze worden geopend.
Laat alle reparaties over aan de vakman.
Op uw speler zijn de onderstaande
waarschuwingslabels aangebracht.
Plaats: Aan de onderkant van de speler.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Aan de onderkant van de speler.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
WAARSCHUWING: VERMINDER DE KANS OP
EEN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND EN STEL
HET TOESTEL NIET AAN REGEN OF VOCHT
BLOOT.
Dit produkt voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEC), de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en
92/31/EEC) en de CE- markeringsrichtlijn (93/68/
EEC).
DE NETSCHAKELAAR IS IN HET
SECUNDAIRE VOEDINGSCIRCUIT
OPGENOMEN,DIT BETEKENT DAT HET
APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET
LICHTNET IS LOSGEKOPPELD ALS DE
NETSCHAKELAAR OP ‘OFF’ STAAT.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
VRW1796
Du
2
Page 3
GEFELICITEERD MET UW AANKOOP
VAN DIT PRACHTIGE PIONEER
PRODUCT.
Pioneer is een van de leiders in DVD reseach voor
consumenten producten en dit toestel belichaamt
de meest recente te technologische
ontwikkelingen.
Wij zijn er zeker van dat u zeer tevreden zult zijn
met uw DVD-speler.
Wij danken u voor uw steun.
Leest u alstublieft deze handleiding zorgvuldig
door zodat u goed weet hoe u uw model op de
juiste wijze moet bedienen. Als u klaar bent
met het lezen van de aanwijzingen, berg deze
handleiding dan op een veilige plek op zodat u
er later nog eens iets in kunt opzoeken.
• Deze speler is niet geschikt voor
handelsdoeleinden.
Dit toestel maakt gebruik van een techniek ter
bescherming van auteursrechten die op zijn
beurt weer is beschermd door methodeclaims
onder bepaalde Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendommen in het bezit
van Macrovision Corporation en andere
rechtmatige eigenaars. Gebruik van deze
techniek ter bescherming van auteursrechten
vereist de autorisatie van Macrovision
Corporation en is uitsluitend bedoeld voor
privégebruik en weergave voor een gelimiteerd
publiek tenzij anderzijds toestemming van
Macrovision Corporation is verkregen. Het
demonteren van het toestel of uitelkaar halen en
weer inelkaar zetten is verboden.
Nederlands
INLEIDING
3
Du
Page 4
Kenmerken van deze speler
Hoofdkenmerken
Handige DVD functies
Kiezen van de gewenste taal voor
de ondertiteling
Met deze speler kunt u kiezen uit
verschillende talen voor de
ondertiteling als deze zijn opgenomen
op de DVD. (Bladzijden 63 en 75)
Subtitle :1 EnglishSubtitle :2 Spanish
INLEIDING
HELLO!
Kiezen van de taal voor het
weergegeven geluid
Met deze speler kunt u kiezen uit
verschillende talen voor het
weergegeven geluid als deze zijn
opgenomen op de DVD. (Bladzijden
64 en 77)
Dolby Digital
Audio : 1 EnglishAudio : 2 Spanish
HELLO
5.1CH
Kiezen van het gewenste
perspectief
Met deze speler kunt u kiezen uit
verschillende camerastandpunten als
deze zijn opgenomen op de DVD.
(Bladzijde 104)
ANGLE : 2/4
HOLA!
ANGLE : 3/4
Dolby Digital
5.1CH
HOLA
Diverse DVD geluidsmogelijkheden
Geschikt voor Dolby Digital/DTS voor dat krachtige bioscoopgeluid
*1)
DVD’s van speelfilms of met muziek
die is opgenomen met 5.1 kanalen
kan worden afgespeeld met een
rijkere weergave dan ooit tevoren.
(Bladzijde 72)
1
Geschikt voor 24 bit/96 kHz
signalen voor een geluidskwaliteit
die die van CD’s overtreft
Deze speler biedt een direct 96 kHz
uitgangssignaal voor stereo-weergave met
hogere geluidskwaliteit. (Bladzijde 73)
*1):Een los verkrijgbare compatibele
versterker/decoder enz. is vereist voor
Dolby Digital*/DTS** weergave.
** “DTS” en “DTS Digital” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Gefabriceerd onder licentie van Digital
Du
Theater Systems, Inc.
Page 5
Kenmerken van deze speler
Setup scherm met de hoogste nadruk op
bedieningsgemak
Interactieve systeem setup
De Setup Navigator maakt
automatisch de instellingen voor de
te gebruiken taal en de instellingen
voor de aansluitingen met de TV en
versterker. (Bladzijde 42)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
TV Connection
TV Type
Widescreen (16:9)
Widescreen TV 16:9 aspect ratio
i
Move
Standard (4:3)
ENTER
Select
SETUP
Exit
Keuze uit twee setup functies
Deze speler biedt de keuze uit twee
systeem setup functies: “Basic” voor
gemakkelijk gebruiksklaar maken van
het toestel en “Expert” voor meer
geavanceerde instellingen.
(Bladzijden 57 en 62)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode
Setup Navigator
Parental Lock
i
Detailed setup mode
Move
ENTER
Expert
Basic
Level8
Select
SETUP
Exit
Andere kenmerken
Snelle instelling via het Setup
menuscherm
In-beeld informatie helpen u via het
Setup menuscherm de juiste
instelling te verrichten. (Bladzijde 58)
Keuze van het beeldformaat met
een druk op de toets
Het beeldformaat voor het 7 inch
breedbeeld dunne LCD display van de
PDV-LC10 kan worden omgeschakeld
tussen normaal, zoom en uit,
simpelweg door op een toets te
drukken. (Bladzijde 19)
Tijdens de weergave kunt u ook
instellingen via het Setup
menuscherm maken en
controleren.
Anders dan met vorige uitvoeringen
kan met deze speler het Setup
menuscherm wel gebruikt worden
om instellingen te maken of te
controleren wanneer er een disc
wordt afgespeeld, wat het
gebruiksgemak vergroot.
Accu voor gebruik buitenshuis
(PDV-LC10)
Er is tevens een losse accu (PDVBT10) verkrijgbaar.
Energie besparend ontwerp
Deze speler is ontworpen om zo
weinig mogelijk elektriciteit te
verbruiken wanneer hij uit (standby)
staat. Zie bladzijde 125 voor het
stroomverbruik in de standby-stand.
Waarschuwingen bij het gebruik van deze DVD-speler
Beweeg de speler niet wanneer er
een disc wordt afgespeeld
Bij het afspelen draait de disc met
hoge snelheid rond, dus is het geen
goed idee de speler dan op te tillen of
te verplaatsen. Doet u dat toch, dan
kunt u daardoor de disc beschadigen.
Wanneer u de speler meeneemt
Vergeet niet de disc uit de speler te
halen en sluit de klep wanneer u de
speler met u meeneemt. Gebruik de
hoofdschakelaar om het toestel uit te
INLEIDING
zetten en haal vervolgens de stekker
uit het stopcontact wanneer de
aanduiding “OFF” (uit) van het display
verdwenen is en de spanningsindicator
(rood) oplicht. Verplaatsen van de
speler terwijl er nog een disc in zit kan
leiden tot schade.
Opstelling
•Zoek een stabiele plek uit dicht bij de
TV of het stereo-systeem waarop u
de speler gaat aansluiten.
•Zet de speler niet op een TV of
monitor. Zorg ervoor dat de speler
niet te dicht in de buurt is bij
cassettedecks of andere apparatuur
die gevoelig is voor
elektromagnetische invloeden.
Zet de speler uit wanneer u deze
niet gebruikt
Afhankelijk van de TV ontvangst
kunnen er strepen te zien zijn op het
TV scherm wanneer de speler aanstaat
maar niet gebruikt wordt. Dit duidt niet
op een storing van de speler of de TV.
Zet in een dergelijk geval de speler uit.
Wanneer de speler aan staat is het ook
mogelijk dat de radio-ontvangst
gestoord wordt.
Speciale opmerking over het
gebruik van de speler in voertuigen
•Wij raden u ten sterkste af de speler
onder het rijden te gebruiken.
•De meeste landen en staten hebben
regelgeving die het gebruik van de
speler in bewegende voertuigen
verbiedt of aan strikte banden legt.
•Laat de speler of de accu niet op
plekken liggen waar de temperatuur
extreem laag (ongeveer –10°C of
lager), of extreem hoog (ongeveer
60°C of hoger) is, zoals in de cabine
of de bagageruimte van de auto op
een zonnige zomerdag. Hierdoor kan
de behuizing van ht toestel vervormd
raken en kunnen de prestaties of de
kwaliteit van de accu verminderd
worden.
Zet geen andere dingen bovenop de
speler
Zet geen enkel ander voorwerp op de
DVD-speler.
8
Du
Wanneer u de speler meeneemt in
het vliegtuig
Houd u aan de voorschriften van de
vliegmaatschappij.
Wanneer u de speler met u
meeneemt naar het ziekenhuis
Houd u aan de voorschriften van het
ziekenhuis.
Page 9
Waarschuwingen bij het gebruik van deze DVD-speler
Schoonmaken van de speler
Normaal gesproken kunt u de speler
schoonmaken met een zachte, droge
doek. Voor hardnekkig vuil kunt u wat
neutraal wasmiddel oplossen in 5 tot 6
delen water, een zachte doek hierin
dopen, deze goed uitwringen en dan
hiermee het vuil te lijf gaan, waarna u
de speler met een zachte, droge doek
weer afwrijft. Let er op dat alcohol,
thinner, benzine, insectidides enz. de
opdrukken of de coating kan doen
afschilferen. Ook rubber of plastic
producten die langere tijd in contact
blijven met de speler kunnen de
behuizing beschadigen. Wanneer u
schoonmaakdoekjes gedrenkt in
chemische schoonmaakmiddelen wilt
gebruiken, moet u eerst de
gebruiksaanwijzing van die doekjes
goed lezen. Haal altijd eerst de stekker
uit het stopcontact voor u de speler
gaat schoonmaken.
Om vuil van het LCD scherm te
verwijderen dient u dit voorzichtig met
een zachte, droge doek (bijvoorbeeld
een brillendoekje) af te vegen. Vergeet
niet dat er verkleuringen of vlekken
kunnen ontstaan wanneer u
druppeltjes langere tijd op het scherm
laat zitten. Gebrui los in de handel
verkrijgbare vloeibare LCD
schermreiniger voor hardnekkiger vuil.
Auteursrecht
Kopieren, uitzenden, in het openbaar
vertonen of verhuren van discs zonder
voorafgaande toestemming van de
rechthebbende is bij de wet verboden.
Nederlands
INLEIDING
9
Du
Page 10
Voorzorgen bij het gebruik van de accu (PDV-LC10)
Gebruik van de accu
•Laad de accu volledig op voor u deze voor
het eerst gaat gebruiken.
•Wanneer de omgevingstemperatuur hoog
INLEIDING
is, kan het voorkomen dat een
ingebouwde beveiliging in werking treedt
en u de accu niet zult kunnen gebruiken.
•Wanneer de draagbare DVD-speler van
stroom wordt voorzien door de accu en er
ongeveer 5 minuten geen handelingen op
de speler verricht zijn terwijl deze aan
staat, zal de speler automatisch uit gaan
(automatisch afslaan).
•Gedurende het gebruik van het toestel
met de accu kan het scherm van de
draagbare DVD-speler gedimd worden. Dit
gebeurd om energie te besparen en duidt
niet op een storing.
•De accu wordt heet tijdens het gebruik,
evenals de DVD-speler zelf. Dit duidt niet
op een storing.
•Als u de accu langere tijd niet zult
gebruiken, dient u deze van de draagbare
DVD-speler los te halen. Als de accu niet
verwijderd wordt, zal er continu een klein
stroompje blijven lopen waardoor de accu
te ver leeg zal raken en uiteindelijk
onbruikbaar zal worden, ook al probeert u
hem op een later tijdstip weer op te laden.
•Als de draagbare DVD-speler aan wordt
gezet terwijl de accu niet volledig
opgeladen is, kan het voorkomen dat het
toestel niet naar behoren functioneert.
Laadt daarom altijd de accu volledig op
10
voor u deze gaat gebruiken.
Du
Opslag
•De accu hoort te worden bewaard bij een
omgevingstemperatuur tussen de 15 en
25°C. Vermijd opslag bij extreem lage
temperaturen, bij hoge temperaturen en
hoge vochtigheid, of op een plek waar de
accu bloot staat aan stof, roet enz.
•Wanneer de accu voor langere tijd wordt
opgeborgen, raden we u aan deze eerst
volledig te laten ontladen op de draagbare
DVD-speler, vervolgens de accu volledig
op te laden en hem dan minstens een
keer per jaar weer op te laden.
Levensduur en wegwerpen
•Wanneer de oplaadtijd of de gebruiksduur
extreem kort wordt, is de accu
waarschijnlijk aan vervanging toe. De accu
kan kan ongeveer 300 keer worden
opgeladen en gebruikt.
•Als u de accu weg wilt werpen, dient u de
elektrische aansluitingen af te plakken en
de accu weg te werpen overeenkomstig
de plaatselijke regelgeving in deze.
Verlengen van de levensduur van de
accu
De accu bestaat uit nikkel-waterstof
cellen. Om de levensduur van de accu te
verlengen, verdient het aanbeveling de
accu volledig te laten ontladen voor u hem
weer op gaat laden.
Page 11
Soorten discs die op deze speler kunnen worden
afgespeeld
•De discs genoemd in de tabel hieronder kunnen zonder adapter met deze speler
worden afgespeeld.
•Andere discs dan de genoemde kunnen niet met deze speler worden
afgespeeld.
•De merken in de tabel hieronder worden aangegeven op het label en op de
verpakking van de disc.
Om storingen enz. te voorkomen dient u geen 8 cm adapters (voor CD’s) te gebruiken.
•
Soorten discs die
met deze speler
kunnen worden
afgespeeld en hun
merken
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
Afmetingen/kanten
DVD video
12 cm/een kant
12 cm/twee kanten
DVD video
8 cm/een kant
8 cm/twee kanten
Video CD
12 cm/een kant
Video CD single
8 cm/een kant
Om storingen te voorkomen dient u niet te proberen andere discs af te spelen dan de
hierboven genoemde (bijvoorbeeld DVD audio-discs, DVD-ROM’s, CD-ROM’s, DVD’s met
regionummers die niet overeenkomen met het regionummer van deze speler (zie
bladzijde 127) enz.).
11
Du
Page 12
Soorten discs die op deze speler kunnen worden afgespeeld
Merken op DVD’s
DVD discs of hun verpakkingen dragen de hieronder afgebeelde merktekens.
Deze merken geven het soort video of audiosignaal aan dat opgenomen is op de
disc en de functies die gebruikt kunnen worden met de disc.
MerkBetekenis
2
3
16 : 9 LB
2
Geeft het aantal audiofragmenten aan.
Geeft het aantal camerastandpunten aan.
Geeft aan welke beeldverhouding gekozen kan worden.
Geeft aan voor welke regio de disc geschikt is. Deze speler kan
ALL
discs afspelen met de regionummers “2” of “ALL”.
INLEIDING
Opbouw van de disc
CD’s en Video CD’s worden onderverdeeld in zogenaamde fragmenten. (In het
algemeen komt een fragment overeen met een muziekstuk op de disc.
Fragmenten worden soms verder verdeeld in zogenaamde indices.)
12
Du
CD’s
Video CD’s
Fragment 2Fragment 3 Fragment 4Fragment 5Fragment 1
Fragment 2Fragment 3Fragment 4Fragment 1
Page 13
Soorten discs die op deze speler kunnen worden afgespeeld
DVD’s zijn onderverdeeld in zogenaamde titels, die op hun beurt weer verdeeld
zijn in hoofdstukken. Er staan ook menuschermen op die niet tot enige titel
behoren. Bij speelfilms bestaat één film meestal uit één titel. Op karaoke-discs
correspondeert één liedje meestal met één titel. Sommige discs zijn echter niet
op deze manier ingedeeld, dus let op wanneer u de zoek- en
programmeerfuncties gaat gebruiken.
Nederlands
DVD’s
Hoofdstuk 1
Titel 1Titel 2
Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2
Bediening van de disc
Sommige DVD’s verbieden expres de bedieningsmethode te veranderen of
bepaalde handelingen uit te voeren. Daarom kan de bedieningsmethode van disc
tot disc verschillen en kan het voorkomen dat bepaalde handelingen niet kunt
uitvoeren met bepaalde discs. Bij Pioneer DVD-spelers zal er een pictogram op
het scherm verschijnen om aan te geven dat de handeling niet kan worden
uitgevoerd. Daarnaast is het zo dat op discs met interactieve bediening via menu’s
of gedurende weergave, de gegevens op de disc als het ware vertakt zijn
gerangschikt in plaats van in een continu blok zodat sommige handelingen
(herhalen, programmeren enz.) niet mogelijk kunnen blijken te zijn. In dergelijke
gevallen zullen Pioneer DVD-spelers ook een pictogram laten zien.
Handeling niet mogelijk vanwege
disc pictogram
Handeling niet mogelijk vanwege
speler pictogram
INLEIDING
13
Du
Page 14
Gebruiken van deze handleiding
U moet deze handleiding lezen voor
u de speler in gebruik neemt om er
zeker van te zijn dat u maximaal
kunt profiteren van alle functies die
deze speler te bieden heeft. Let er
wel op dat deze handleiding 2
modellen beschrijft, de PDV-LC10
draagbare DVD-speler met LCD
scherm en de PDV-10 draagbare
DVD-speler. Bij sommige
beschrijvingen worden afbeeldingen
gebruikt van het model dat voorzien
is van het LCD scherm.
INLEIDING
• Wanneer deze speler is aangesloten
op een TV of AV versterker, moet u
het Setup menuscherm openen en
moeten de diverse instellingen
worden aangepast aan de
aangesloten apparatuur. Deze speler
is voorzien van een bijzonder handige
functie, namelijk de “Setup
Navigator”, waardoor de instelling
van de gewenste taal en de
instellingen voor de aangesloten
apparatuur automatisch verricht
worden aan de hand van de
atwoorden die de gebruiker geeft op
een aantal vragen. (Bladzijde 42)
• Met DVD’s is het mogelijk om de taal
voor de ondertiteling en de taal voor
het geluid om te schakelen en de
gewenste geluidsfunctie te kiezen uit
een aantal beschikbare soundtracks
(Dolby Digital, DTS enz.). Deze
instellingen worden tijdelijk
opgeslagen via het Setup
menuscherm. Deze speler heeft
twee soorten Setup menuschermen,
te weten “Basic” en “Expert”,
waaruit u naar behoefte of voorkeur
zelf een keuze kunt maken,
afhankelijk van de situatie en hoe
vaak u bepaalde instelling opnieuw
dient te verrichten. (Bladzijde 57)
• Om optimaal te kunnen blijven
profiteren van de vele fis die deze
speler te bieden heeft, moet u niet
vergeten deze handleiding op te
bergen op een plek waar u hem
indien nodig snel kunt vinden.
14
Du
Page 15
Controleren van de accessoires
Als u de speler heeft uitgepakt moet u even controleren of alle hieronder genoemde
accessoires inderdaad aanwezig zijn.
Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel
Opmerkingen betreffende het gebruik van de afstandsbediening
Stripje
• Voor u de afstandsbediening voor het eerst gaat
gebruiken, moet u het stripje uit de achterkant van
de afstandsbediening halen.
• Laat de afstandsbediening niet vallen, trap er niet op
en stel hem niet bloot aan schokken. Hierdoor kan de
Vervangen van de batterij
1
Steek de nagel van uw duim in de
ruimte b en de nagel van uw
wijsvinger in de ruimte a, zoals
VOOR GEBRUIK
aangegeven in de afbeelding
hieronder en trek de batterijhouder
vervolgens uit de afstandsbediening.
2
Verwijder de oude batterij en doe
de nieuwe in de batterijhouder
met de ª kant naar boven.
CR2025
Lithium batterij (CR2025)
16
Du
afstandsbediening beschadigd raken.
• Vergeet niet dat het werken met de
afstandsbediening onmogelijk wordt wanneer er zich
tussen de afstandsbediening en de sensor op het
hoofdtoestel obstakels bevinden.
• Stel de sensor voor de afstandsbediening op het
hoofdtoestel niet bloot aan fel licht. Hierdoor kan het
onmogelijk worden het hoofdtoestel op afstand te
bedienen.
• Gebruik de afstandsbediening binnen het opgegeven
bereik.
3
Schuif de batterijhouder weer
op zijn plaats.
Opmerking:
Om lekkage van de Lithium batterij te voorkomen dient
u de batterij uit de afstandsbediening te halen wanneer
u deze langere tijd niet zult gebruiken (een maand of
langer). Als de batterij toch gaat lekken, veeg dan
zorgvuldig alle vloeistof of andere ongerechtigheden uit
het batterijvakje en doe er vervolgens een nieuwe
Lithium batterij in.
WAARSCHUWING
• Buiten bereik van kinderen houden.
• Neem direct contact op met een dokter als de batterij
ingeslikt is.
• Haal de batterij niet uit elkaar, gooi hem niet in het
vuur, probeer hem niet op te laden, op te warmen, te
solderen of kort te sluiten.
Explosiegevaar bij verkeerde plaatsing van de accu.
Vervang alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type,
volgens de aanbeveling van de fabrikant.
Gooi gebruikte accu’s weg in overeenstemming met de
instructies van de fabrikant.
(Lithium batterij)
VOORZICHTIG
Page 17
Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
◊ÛN¿ÇΩ,?
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
P
L
A
Y
E
R
Bereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening werkt binnen
een bereik van ongeveer 4 meter.
30°
30°
Ongeveer
æ
4
m
4 meter
Opmerking:
U kunt de meeste handelingen via de
afstandsbediening verrichten. Sommige
handelingen kunnen echter alleen via het
hoofdtoestel verricht worden.
Verwijderen van het transport-tussenstuk van de speler
Verwijder het transport-tussenstuk voor u de speler aan zet.
1
Voor de PDV-LC10 dient u het
LCD schermvz in de richting
van de pijl te tillen.
3
Til de klep op om deze verder
te openen.
Nederlands
VOOR GEBRUIK
2
Schuif de OPEN schakelaar naar
de # kant en open de klep.
De klep springt een klein stukje open.
OPEN
#
4
Verwijder het transport-
tussenstuk voorzichtig.
Opmerking:
Vergeet niet de OPEN schuifschakelaar te
gebruiken als u de klep open wilt doen.
Forceer de klep ook niet verder open dan
deze kan. Doet u dat toch, dan kan dat
gemakkelijk leiden tot schade aan het toestel.
17
Du
Page 18
Afstandsbediening en voorbereiding van het hoofdtoestel
Instellen van de TV SYSTEM schakelaar
TV SYSTEM keuzechakelaar
Het video uitgangssignaal verandert als
volgt afhankelijk van het op de
afgespeelde disc vastgelegde signaal.
NTSC = PAL, PAL = NTSC conversie
is mogelijk voor Video CD’s. PAL =
NTSC conversie is niet mogelijk voor
DVD’s. Wanneer de TV SYSTEM
schakelaar op AUTO staat, wordt het
signaal doorgegeven zoals het op de
disc staat. Wanneer er geen CD of disc
in het toestel zit, wordt het TVsysteem dat de vorige keer gebruikt
werd ingesteld.
VOOR GEBRUIK
T
PDV-LC10
VSYSTEM
N
TSC
A
UTO
P
AL
/
LCD
Over MOD. (Modulatie) PAL
•SHRINK (Beeldhoogte)
De meeste modellen die voorzien zijn
van het nieuw ontwikkelde
countdown PAL TV systeem
detecteren zelf het verschil tussen 50
Hz (PAL) en 60 Hz (NTSC) en
schakelen automatisch de verticale
amplitude om, hetgeen resulteert in
een beeld dat niet in verticale richting
gekrompen lijkt.
•Als uw PAL TV geen V-Hold bediening
heeft, is het mogelijk dat u niet in
staat zult blijken een NTSC disc te
bekijken, omdat het beeld zal blijven
rollen. Als uw TV wel een V-Hold
bediening heeft, dient u deze bij te
stellen totdat het beeld stopt met
rollen. Op sommige TV’s kan het
beeld in verticale richting krimpen,
waardoor er aan de boven- en
onderkant van het scherm zwarte
banden te zien zullen zijn. Dit duidt
niet op een storing; dit wordt
veroorzaakt door de NTSC = PAL
conversie.
Stand van de TV
SYSTEM schakelaar
NTSC
AUTO
PAL/LCA
Vloeibaar kristal
display
Stroom uit
Stroom uit
Stroom aan
Opmerking:
Wanneer de TV SYSTEM schakelaar op de
PDV-LC10 op iets anders wordt gezet dan
op “PAL/LCD”, zal het LCD scherm worden
uitgeschakeld.
18
Du
DVDVideo CD
NTSC discs
NTSC
NTSC
MOD.PAL
PAL discs
PAL
PAL
NTSC discs
NTSC
NTSC
MOD.PAL
PAL discs
NTSC
PAL
PAL
CD, Geen disc
NTSC
NTSC of PAL
PAL
Page 19
Namen van onderdelen en hun functies
LCD scherm (alleen PDV-LC10)
De PDV-LC10 draagbare DVD-SPELER is uitgerust met een LCD scherm.
COLORBRIGHT MONITOR
345
Gently lift the liquid crystal
display in the direction of
the arrow shown on the
diagram at the left.
Nederlands
1
2
VOOR GEBRUIK
1 LCD scherm
2 Luidsprekers
3 MONITOR toets
Druk hierop om het beeldformaat om
te schakelen. Het beeldformaat
verandert als volgt met elke druk op de
toets:
=
Normaal
=
Volledig
=
Zoom
=
(4:3) (16:9)
Uit
Wanneer de toets ongeveer 1 seconde
ingedrukt wordt gehouden, zal het
beeld ondersteboven keren.
Druk de toets nog een keer in om het
beeld weer goed te krijgen.
4 BRIGHT regelaar
Hiermee kunt u de helderheid van het
LCD scherm regelen.
5 COLOR regelaar
Hiermee kunt u de kleurdiepte regelen.
19
Du
Page 20
Namen van onderdelen en hun functies
Bediening hoofdtoestel
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
N
A
/
C
S
S
L
/
O
P
I
W
K
S
5
5
∞
TOP
MENU
¡
5
SETUP
6
7
RESUME
ANGLE96 kHz
6
7
8
9
1
2
3
4
5
VOOR GEBRUIK
1
4¢
ENTER
MENU
RETURNSTOP
p
1 Cursortoetsen (5, ∞, 2 en 3)
Gebruik deze toetsen om menu en
topmenu onderdelen te selecteren of
onderdelen van het Setup
menuscherm in te stellen.
2 ENTER toets
Hiermee voert u instellingen in.
3 MENU toets
Hiermee opent u het menuscherm van de DVD.
4 TOP MENU toets
Hiermee opent u het topmenuscherm
van de DVD.
5 RETURN toets (
Druk hierop om terug te gaan naar het
vorige onderdeel.
Vorige/volgende toetsen (4 en ¢)
6
Met deze toetsen kunt vooruit of terug
zoeken naar beeld of geluid (bladzijde 53),
naar het begin van een fragment of
hoofdstuk (bladzijde 54), en stap-voor-stap
weergave (bladzijde 91) en vertraagde
20
Du
weergave (bladzijde 92) inschakelen.
)
4 : Terug
¢ : Vooruit
Scan-vast functie
Wanneer u de volgende of vorige toets
4
of ¢) langer dan 5 seconden
(
ingedrukt houdt zal er gescand blijven
worden. Druk op de weergavetoets om
weer terug te gaan naar normale weergave.
Stap-voor-stap weergave
Druk op de volgende of vorige toets (4
¢
) wanneer de weergave gepauzeerd is om
of
het beeld stap-voor-stap weer te laten geven.
Vertraagde weergave
Houd de volgende of vorige toets (4 of
¢
) ingedrukt terwijl de weergave
gepauzeerd is voor vertraagde weergave.
7 Weergave/pauzetoets (6)
Druk hierop om beeld of geluid te laten
weergeven. Wanneer u tijdens de weergave op
deze toets drukt, wordt het beeld stilgezet en/of
het geluid gepauzeerd. Druk deze toets nog eens
in om de weergave weer te hervatten.
8 SETUP toets
Druk hierop om het Setup menuscherm te
openen. Het Setup menuscherm kan op elk
willekeurig tijdstip worden opgeroepen, of
er nu weergegeven wordt, of dat het
toestel gestopt is en onafhankelijk van het
soort disc dat in het toestel zit. Druk nog
een keer op de SETUP toets om het Setup
menuscherm af te sluiten nadat u de
instellingen heeft ingevoerd.
9 STOP toets (7)
Druk hierop om het beeld of geluid dat op dit
moment wordt weergegeven te stoppen.
p Display
In dit venster is informatie omtrent de toestand
van de speler af te lezen. (bladzijde 24)
Page 21
Voorpaneel hoofdtoestel
Namen van onderdelen en hun functies
DIGITAL OUT (OPTICAL)
123
1 Klep
2 PHONES/DIGITAL OUT (OPTICAL)
aansluiting
Sluit hierop een stereo hoofdtelefoon
of een versterker aan via een stereo
ministekker of optisch digitale kabel.
3 Sensor afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de
afstandsbediening.
4 ON/OFF/HOLD hoofdschakelaar
Schuif deze schakelaar naar de ON/
OFF en houd hem daar tenminste 1
seconde lang om de speler aan of uit
te zetten. Wanneer u de schakelaar
naar de HOLD kant schuift, worden de
ingestelde functies vastgezet (als
beveiliging tegen per ongeluk
indrukken van toetsen).
COLOR BRIGHT MONITOR
PHONES
De HOLD functie
4
HOLDON/OFF
5
Deze functie schakelt de bedieningstoetsen uit
zodat het weergegeven beeld of geluid niet
onderbroken wordt, zelfs niet als er per ongeluk
tijdens de weergave een toets wordt ingedrukt.
Op het display van het hoofdtoestel verschijnt de
aanduiding “HOLD” wanneer er een
bedieningstoets wordt ingedrukt terwijl de
bediening is vastgezet.
Wanneer de bediening is vastgezet zal alleen de
aan/uit toets op de afstandsbediening normaal
functioneren.
5 Spanningsindicator
De stroom is uitgeschakeld.
Uit:
Schakel de stroom in door middel van de
hoofdschakelaar op het hoofdtoestel.
Rood:
Het toestel staat in de standby-stand.
U kunt nu het toestel aan zetten via de
hoofdschakelaar op het toestel zelf, of
via de aan/uit toets op de
afstandsbediening.
Groen: Het toestel staat aan.
Nederlands
VOOR GEBRUIK
21
Du
Page 22
Namen van onderdelen en hun functies
Linkerkant hoofdtoestel
1 OPEN knop
Schuif de knop in de richting van de pijl
(naar rechts) om de klep te openen.
VOOR GEBRUIK
Achterpaneel hoofdtoestel
OPEN
1
1 DC IN aansluiting
Sluit hierop de meegeleverde
netstroomadapter aan.
22
Du
DC IN 9V
1
Page 23
Rechterkant hoofdtoestel
Namen van onderdelen en hun functies
Nederlands
VOLUME
1
1 VOLUME regelaar
Hiermee kunt u het volume van de
luidsprekers of de hoofdtelefoon
regelen.
2 Audio/video ingang/uitgangs
keuzeschakelaar (A V-IN/AV-OUT)
(alleen PDV-LC10)
Kies de in- of uitgang afhankelijk van
hoe u de audio/video in- en
uitgangsaansluitingen gebruikt (4).
•Zet deze schakelaar altijd op AV-OUT
wanneer u discs wilt afspelen.
•De aanduiding “AV-IN” verschijnt op
het display van het hoofdtoestel
wanneer deze schakelaar op AV-IN
gezet is.
3 S-Video uitgangsaansluiting
(S-VIDEO OUT)
Sluit hierop via de meegeleverde
S-Video kabel een TV aan met een
S-Video ingangsaansluiting. Deze
aansluiting is geschikt voor S2.
AV-IN AV-OUT
2
S-VIDEO OUT
3
AV-IN/OUT
4
PDV-LC10:
4 Audio/video in-/
uitgangsaansluiting (AV-IN/OUT)
Sluit hierop via de meegeleverde AV
kabel een TV aan. Kies de in- of
uitgangsinstelling met de AV-IN/OUT
keuzeschakelaar 2.
PDV-10:
4 Audio/video uitgangsaansluiting
(AV-OUT)
Sluit hier via de meegeleverde AV
kabel een TV op de speler aan.
VOOR GEBRUIK
23
Du
Page 24
Namen van onderdelen en hun functies
Display venster hoofdtoestel
213
4
5
6
78
TITLE1AB PROGRAM RANDOM
1 2
Deze licht op wanneer er discs in
Dolby Digital worden weergegeven.
VOOR GEBRUIK
2 TITLE
Deze licht op wanneer de getoonde
informatie in het gedeelte w van het display
titelinformatie betreft en wanneer het toestel
in de herhaalde weergavefunctie voor titels
staat (alleen bij DVD’s).
3
Deze licht op wanneer het toestel in de
herhaalde weergavefunctie staat.
4 1
Deze licht op wanneer het toestel in de
herhaalde weergavefunctie voor een
enkel nummer staat.
5 AB
Deze licht op wanneer het toestel in de
AB herhaalde weergavefunctie staat.
6 PROGRAM
Deze licht op wanneer het toestel in de
geprogrammeerde weergavefunctie staat.
7 RANDOM
Deze licht op wanneer het toestel in de
willekeurige weergavefunctie staat.
8 RESUME
Deze licht op wanneer de
24
hervattingsfunctie ingeschakeld is.
Du
RESUME
ANGLE96 kHz
qwe
9 ANGLE
Deze licht op wanneer het
camerastandpunt veranderd kan
worden bij de weergave van DVD’s.
p
Deze licht op wanneer de batterij leeg
aan het raken is en knippert wanneer
de batterij bijna leeg is.
q
Tijdens de weergave wordt hier de
verstreken weergavetijd voor de
huidige titel (voor DVD’s) of voor het
huidige fragment (voor Video CD’s of
CD’s) aangegeven.
w
Het nummer van de titel of het
hoofdstuk (voor DVD’s) of van het
fragment (voor Video CD’s en CD’s)
wordt hier getoond.
e 96 kHz
Deze licht op wanneer u DVD’s
afspeelt die zijn opgenomen in 96 kHz
lineaire PCM.
Hint:
Dit display geeft ook continu de
bedieningstoestand van de speler aan.
p 9
Page 25
Namen van onderdelen en hun functies
Afstandsbediening (veel gebruikte toetsen)
AUDIO SUBTITLE ANGLE
1
2
3
4
5
6
DISPLAY
PREVNEXT RETURN
4
REV
1
123
STEP/SLOW
e8E7
456+10
RANDOM
7
LAST MEM.
SHIFT
MENU TOP MENU
ENTER
PLAY
3¡
PAUSESTOP
REPEATPROGRAM
8
COND. MEM.
SETUP
¢
FWD CLEAR
C
STEP/SLOW
A-B
90
SEARCH MODE
7
8
2
3
9
5
Î
1 Aan/uit toets
Het toestel wordt aan of uit gezet door
op deze toets te drukken terwijl de
spanningsindicator op het hoofdtoestel
rood oplicht. (Bladzijde 41)
2 Vorige/volgende toetsen (4 en
¢)
Gebruik deze toetsen om het begin
van fragmenten of hoofdstukken op te
zoeken. (Bladzijde 53)
4 : Terug
¢ : Vooruit
4 PLAY weergavetoets (3)
Gebruik deze toets om beeld en geluid
weer te laten geven.
5 STEP/SLOW toetsen
e : Druk een keer op deze toets voor
stap-voor-stap weergave achteruit.
Houd deze toets ingedrukt voor
vertraagde weergave achteruit.
E : Druk een keer op deze toets voor
stap-voor-stap weergave vooruit.
Houd deze toets ingedrukt voor
vertraagde weergave vooruit.
6 Pauzetoets (8)
Druk op deze toets om de weergave
van beeld en geluid tijdelijk te
onderbreken. (Bladzijde 52)
7 TOP MENU toets
Druk op deze toets om het
topmenuscherm van de DVD te
openen.
8 MENU toets
Druk op deze toets om het
menuscherm van de DVD te openen.
9 Stoptoets (7)
Druk op deze toets om de weergave
van beeld en geluid te stoppen.
Nederlands
VOOR GEBRUIK
3 Scan toetsen(1 en ¡ )
Gebruik deze toetsen om vooruit en
terug te scannen met behoud van
beeld of geluid. (Bladzijde 53)
1 : Terug
¡ : Vooruit
25
Du
Page 26
Namen van onderdelen en hun functies
Afstandsbediening (overige toetsen)
AUDIO SUBTITLE ANGLE
1
2
3
4
5
6
VOOR GEBRUIK
7
8
DISPLAY
PREVNEXT RETURN
4
REV
1
123
STEP/SLOW
e8E7
456+10
RANDOM
7
LAST MEM.
SHIFT
MENU TOP MENU
ENTER
PLAY
3¡
PAUSESTOP
REPEATPROGRAM
8
COND. MEM.
SETUP
¢
FWD CLEAR
STEP/SLOW
A-B
90
SEARCH MODE
C
9
1 AUDIO toets
Druk op deze toets om de taal voor de
geluidsweergave om te schakelen.
(Bladzijde 77)
2 DISPLAY toets
Druk op deze toets om de disc
informatie te bekijken. (Bladzijde 113)
3 Cursortoetsen
Gebruik deze toetsen bij het selecteren
van instellingen om de cursor over het
scherm naar links, rechts, boven of
beneden te bewegen.
4 ENTER toets
Druk hierop om instellingen in te voeren.
5 Cijfertoetsen
Druk op deze toetsen terwijl u de
SHIFT-toets (9) ingedrukt houdt om
direct cijfers in te voeren.
26
Du
p
q
Druk op deze toets om de titels of
hoofdstukken (voor DVD’s) of de
fragmenten (voor Video CD’s en CD’s)
in willekeurige volgorde weer te
6 RANDOM toets
w
e
r
t
y
u
i
geven. (Bladzijde 95)
7 LAST MEMORY toets
Gebruik deze toets om plaats op te
slaan van waar u de volgende keer de
weergave wilt laten beginnen.
(Bladzijde 111)
8 CONDITION MEMORY toets
Gebruik deze toets om de instellingen
voor vaak bekeken DVD’s op te slaan.
(Bladzijde 112)
9 SHIFT-toets
Î
Druk op de cijfertoetsen (5) terwijl u
de SHIFT-toets ingedrukt houdt om
direct cijfers in te voeren.
p ANGLE toets
Druk hierop om van camerastandpunt te
wisselen bij de weergave van daarvoor
geschikte DVD’s. (Bladzijde 104)
q SUBTITLE toets
Druk hierop om de taal voor de
ondertiteling van de DVD om te
schakelen. (Bladzijde 75)
w SETUP toets
Druk hierop om het Setup
menuscherm te openen.
e RETURN toets (
)
Druk hierop om terug te keren naar het
vorige onderdeel.
r CLEAR toets
Gebruik deze toets om de instellingen
voor geprogrammeerde weergave,
willekeurige weergave en herhaalde
weergave te wissen.
Page 27
t A-B REPEAT toets
Druk op deze toets tijdens de
weergave om twee punten aan te
geven en het stuk daartussen te
herhalen. (Bladzijde 94)
y PROGRAM toets
Druk op deze toets om de gewenste
titels of hoofdstukken (voor DVD’s) of
fragmenten (voor Video CD’s en CD’s)
te programmeren zodat deze in de
door u gewenste volgorde zullen
worden weergegeven. (Bladzijde 96)
u REPEAT toets
Voor DVD’s kunt u met deze toets
titels of hoofdstukken laten herhalen.
(Bladzijde 93)
Voor CD’s kunt u met deze toets
fragmenten of de hele disc laten
herhalen. (Bladzijde 93)
i SEARCH MODE toets
Druk hierop om de zoekfunctie in te
stellen. (Bladzijde 82)
Namen van onderdelen en hun functies
Nederlands
VOOR GEBRUIK
27
Du
Page 28
Namen van onderdelen en hun functies
Namen van onderdelen van de accuhouder en de functies daarvan (alleen PDV-LC10)
DC OUTDC IN SV
1324561
1 Spelerontgrendeling
VOOR GEBRUIK
Druk op deze toetsen aan de linker- en
rechterkant om de speler los te maken.
= Verwijderen van de speler en de accu
(Bladzijde 40)
2 Accu-ontgrendeling
Druk hierop om de accu los te maken.
= Verwijderen van de speler en de accu
(Bladzijde 40)
3 Geleidepen
Wanneer u de speler vastmaakt aan de
accuhouder dient u deze geleidepen in
het geleidegat aan de achterkant van
de speler te passen.
= Verwijderen van de speler en de accu
(Bladzijde 40)
28
Du
4 Aansluitingen op de speler
Deze zorgen voor de
stroomvoorziening en de toevoer van
signalen naar de speler.
VOORZICHTIG:
Sluit deze aansluitingen niet kort.
5 DC IN gelijkstroom-aansluiting
Sluit hierop de met de speler
meegeleverde netstroomadapter aan.
= Gebruik op netstroom (Bladzijde 39)
6 DC OUT aansluiting
Voor toekomstig gebruik.
Page 29
Aansluiten van de speler op andere componenten
Voor u gaat aansluiten
•Zet de speler en de aan te sluiten componenten uit.
•Lees ook eerst de handleidingen van de aan te sluiten componenten.
Deze speler is voorzien van een analoge kopieerbeveiliging. Het kan
daarom onmogelijk blijken een normaal beeld te krijgen wanneer
u de speler op een TV aansluit via een videorecorder, of wanneer
u opnamen die u op een videorecorder gemaakt heeft afspeelt. U
dient de video uitgangsaansluitingen direct op een TV aan te sluiten.
Aansluiten op een TV
Stel het soort TV (16:9 of 4:3) dat u aan wilt sluiten in volgens de procedure
beschreven onder “Instellen van het soort aan te sluiten TV”. (Bladzijde 44)
Nederlands
VOLUME
Wanneer u een externe TV
aansluit op de PDV-LC10,
dient u de (AV-IN/AV-OUT)
schakelaar op AV-OUT
S-Video kabel
(meegeleverd)
(rechterkant) te zetten.
Naar de S-Video
ingangsaansluiting
S-VIDEO IN
TV
Aansluiten van een TV met een
S-Video ingangsaansluiting
Als uw TV is voorzien van een S-Video
ingangsaansluiting, dient u de S-Video kabel
(meegeleverd) te gebruiken voor beelden
van hogere kwaliteit.
AV-IN AV -OUT
S-VIDEO OUT
AV-IN/OUT
Rechterkant
hoofdtoestel
Audio/video kabel
(meegeleverd)
Naar de video
ingangsaansluiting
(geel)
Naar de audio
ingangsaansluiting
AUDIO IN
VIDEO IN
RL
(wit)
Naar de audio
ingangsaansluiting
(rood)
: Richting signaal
Opmerking:
Zie bladzijde 41 voor instructies betreffende
het aansluiten van het netsnoer.
VOOR GEBRUIK
29
Du
Page 30
Aansluiten van de speler op andere componenten
COLOR BRIGHT MONITOR
Aansluiten op een Dolby Digital/DTS/MPEG decoder of versterker met
ingebouwde decoder
Met deze speler kunnen de audio instellingen worden gebruikt om te genieten van krachtige Dolby
Digital, DTS of MPEG weergave. Voer de digitale signalen van de digitale uitgangsaansluitingen van de
speler naar de decoder of versterker met ingebouwde decoder. Voor instructies omtrent het maken
van de audio instellingen dient u “Instellen van het soort aan te sluiten versterker (digitale
aansluitingen)” (Bladzijde 45) te raadplegen. Wij raden u aan deze aansluitingen te gebruiken wanneer
u de Pioneer VSX-808RDS versterker gebruikt.
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Voorpaneel hoofdtoestel
VOOR GEBRUIK
Voor-luidspreker (links)
Surround
luidspreker (links)
Pioneer VSX-808RDS, enz.
Hint:
U heeft een geschikte decoder of
versterker, 5 kanaals luidsprekers (Voor
links/rechts, midden en surround links/
rechts) en een subwoofer nodig om te
kunnen genieten van Dolby Digital/DTS 5.1
kanaalsweergave.
30
Du
PHONES
ON/OFF
HOLD
Zie bladzijde 29 voor
details omtrent
aansluiting op de TV.
Optisch digitale kabel (meegeleverd)
Voor-
Midden-
luidspreker
(rechts)
Subwoofer
luidspreker
DIGITAL IN
Surround
luidspreker (rechts)
Opmerking:
• De CD shockproof functie (om te voorkomen dat de CD
overslaat wanneer er muziek CD’s worden afgespeeld) zal
niet werken wanneer er een optische kabel is aangesloten.
Stel de speler niet bloot aan schokken tijdens de weergave.
• De PDV-LC10 zal geen geluid produceren uit zijn eigen
luidsprekers wanneer er een optische kabel is aangesloten.
: Richting signaal
Page 31
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten op een digitale versterker die niet geschikt is voor Dolby
Digital/DTS/MPEG
Voor instructies omtrent het maken van de audio instellingen dient u “Instellen
van het soort aan te sluiten versterker (digitale aansluitingen)” (Bladzijde 45) te
raadplegen.
COLOR BRIGHT MONITOR
Nederlands
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES
Voorpaneel hoofdtoestel
DIGITAL IN
Opmerking:
•Controleer zorgvuldig de instellingen voor
het digitale uitgangssignaal (Bladzijde 45)
voor u de speler aansluit op een versterker
die is voorzien van een digitale
ingangsaansluiting maar die niet geschikt
is voor Dolby Digital/DTS/MPEG. Afspelen
van DVD’s met de verkeerde audio
instellingen kan luide ruis veroorzaken
die de luidsprekers kan beschadigen.
ON/OFF
HOLD
Zie bladzijde 29 voor
details omtrent de
aansluitingen op de TV.
Optisch digitale kabel (meegeleverd)
Naar de digitale audio
ingangsaansluiting
: Richting signaal
•De CD shockproof functie (om te
voorkomen dat de CD overslaat wanneer
er muziek CD’s worden afgespeeld) zal
niet werken wanneer er een optische
kabel is aangesloten. Stel de speler niet
bloot aan schokken tijdens de weergave.
•De PDV-LC10 zal geen geluid produceren
uit zijn eigen luidsprekers wanneer er een
optische kabel is aangesloten.
VOOR GEBRUIK
31
Du
Page 32
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten op een Dolby Pro Logic decoder/stereo apparaat
VOLUME
Wanneer u de PDV-LC10
aansluit op een externe
component, dient u de AVIN/AV-OUT schakelaar op
AV-OUT (rechterkant) te
zetten.
VOOR GEBRUIK
Naar de S-Video ingangsaansluiting
S-VIDEO IN
of
Zie bladzijde 29 voor details
omtrent het aansluiten op de TV.
Hints:
•Het beeld kan worden bekeken wanneer
hetzij de S-Video, hetzij de video
ingangsaansluiting aangesloten is.
•Wanneer de speler is aangesloten op een
Dolby Pro-Logic decoder kunt u DVD’s die
zijn opgenomen in 5.1 kanaals Dolby
Digital beluisteren via de Dolby Pro-Logic
functie. Om van surround weergave te
kunnen genieten heeft u in aanvulling op
de hierboven afgebeelde luidsprekers nog
een midden-luidspreker en surround
luidsprekers nodig.
Page 33
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten op actieve luidspreker-systemen
Nederlands
VOLUME
Wanneer u de PDV-LC10
aansluit op een externe
component, dient u de AV-IN/
AV-OUT schakelaar op AV-OUT
(rechterkant) te zetten.
Naar de S-Video ingangsaansluiting
S-VIDEO IN
VIDEO IN
of
TV
AV-IN A V -OUT S-VIDEO OUT
S-Video kabel
(meegeleverd)
Naar de video
ingangsaansluiting
Actieve luidspreker-systemen
AV-IN/OUT
Rechterkant
hoofdtoestel
Audio/video kabel
(meegeleverd)
VOOR GEBRUIK
Naar de audio
ingangsaansluitingen
: Richting signaal
Hint:
Het beeld kan worden bekeken wanneer
hetzij de S-Video, hetzij de video
ingangsaansluiting aangesloten is.
33
Du
Page 34
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten van een hoofdtelefoon
Steek de stekker van de hoofdtelefoon stevig in de PHONES aansluiting op het
voorpaneel van de speler.
Om naar muziek te kunnen luisteren via de hoofdtelefoon dient u eerst de VOLUME regelaar
aan de rechterkant van het hoofdtoestel naar links te verzetten om het volume te verlagen
zodat u vervolgens het volume kunt aanpassen tot een niveau dat uw gehoor niet teveel
belast. Wees voorzichtig en zet het volume niet te hoog wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt.
COLOR BRIGHT MONITOR
Hoofdtelefoon
VOOR GEBRUIK
34
Du
VOLUME
VOLUME
2
MIN
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES
ON/OFF
HOLD
Voorpaneel
hoofdtoestel
Naar de PHONES aansluiting
OPMERKING:
Maak de stekker van de
hoofdtelefoon stevig vast. Als de
stekker niet goed vast zit zult u niets
kunnen horen.
AV-IN A V -OUT
S-VIDEO OUT AV-IN/OUT
Rechterkant
hoofdtoestel
Opmerking:
•De PDV-LC10 zal geen geluid produceren
uit de luidsprekers wanneer de
hoofdtelefoon aangesloten is.
•Het is niet mogelijk de geluidsweergave
van in DTS opgenomen DVD’s via de
hoofdtelefoon te beluisteren.
•Er zal een luide ruis geproduceerd worden
wanneer u andere DTS discs dan DVD’s
probeert af te spelen, luister dus niet naar
dergelijke discs via de hoofdtelefoon.
Page 35
Aansluiten van de speler op andere componenten
Aansluiten op een video component enz. (alleen PDV-LC10)
Wanneer er een video component of een vergelijkbaar apparaat aangesloten is
kunt u beeld en geluid van de aangesloten component laten weergeven via het
LCD scherm en de luidsprekers van de speler.
Nederlands
COLOR BRIGHT MONITOR
DIGITAL OUT (OPTICAL)
PHONES
Opmerking:
•De S-Video aansluiting is alleen voor
uitgangssignalen. Sluit hier geen
ingangssignaal op aan.
•De speler kan niet worden bediend
wanneer de AV-IN/AV-OUT schakelaar op
AV-IN (video ingangssignaal) staat.
Rechterkant hoofdtoestel
HOLDON/OFF
Zet de AV-IN/AVOUT schakelaar op
AV-IN (linkerkant).
De aanduiding
“AV-IN” verschijnt
op het display.
Naar de video
uitgangsaansluiting
8 mm
videocamera
enz.
AV-IN AV-OUT
S-VIDEO OUT AV-IN/OUT
Audio/video
kabel
(meegeleverd)
Naar de analoge audio
uitgangsaansluitingen
AUDIO OUT
VIDEO OUT
RL
: Richting signaal
VOOR GEBRUIK
35
Du
Page 36
Gebruik van de accu
Opladen van de accu (alleen PDV-LC10)
Laad de accu op zoals hieronder beschreven.
1
VOOR GEBRUIK
3
CHARGE
Acculader
(VWY1060)
Hint:
De acculader kan worden gebruikt bij
voltages tussen 100 en 240 V
wisselstroom, ook in andere landen.
Wanneer u de acculader echter op reis wilt
gebruiken, moet u er wel op letten dat u
misschien een stekkeradapter nodig zult
hebben voor de locale stopcontacten.
36
Du
Oplaadlampje
1
2
Accu
(PDV-BT10)
1
Sluit het netsnoer aan op de
acculader.
2
Doe de stekker van het
netsnoer in het stopcontact.
3
2
Bevestig de accu aan de
acculader.
Zorg ervoor dat de accu op de plaatsen
1 en 2 goed aansluit.
•Wanneer het opladen begint, zal de
oplaadindicator rood oplichten. Als de
oplaadindicator knippert zal de accu
niet worden opgeladen; wacht
eventjes voor u de accu weer probeert
op te laden.
•De oplaadindicator gaat uit wanneer
het opladen klaar is. Nadat u
gecontroleerd heeft of de
oplaadindicator inderdaad uit is, kunt u
de accu en het netsnoer verwijderen.
•Normaal gesproken duurt het ongeveer
2 en een half uur voor de accu volledig
opgeladen is, maar dit hangt af van de
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen over de accu
•De accu kan kan ongeveer 300 keer
worden opgeladen en gebruikt,
afhankelijk van de
bedrijfsomstandigheden.
•Zorg ervoor dat de accu volledig
opgelanden is voor u hem voor de
eerst keer gaat gebruiken.
VOORZICHTIG:
•Zet de acculader op een horizontaal en
vlak oppervlak voor u gaat opladen.
•
Sluit de aansluitingen van de acculader niet kort.
Page 37
Opmerkingen bij het opladen
•Wanneer de accu heet is, zal het
opladen mogelijk langer duren dan
normaal of zelfs onmogelijk blijken.
Laat de accu afkoelen voor u deze
probeert op te laden.
•Als de oplaadindicator niet oplicht,
dient u de accu van de acculader af te
halen en de accu vervolgens er weer
op te doen.
•Als de oplaadindicator knippert, kunt
u nog eens proberen de accu op te
laden binnen de bedrijfstemperatuur
(tussen +5 en +35°C).
•Om de accu te beschermen mag u
geen volledig opgeladen accu
herhaaldelijk opladen. Herhaaldelijk
overladen kan een nadelige invloed
hebben op de prestaties van de accu.
•De accu wordt heet bij het opladen,
doch dit duidt niet op een storing.
•Vergeet niet de stekker uit het
stopcontact te halen na het opladen.
Als u de stekker in het stopcontact
laat zitten, zal er constant een stroom
van ongeveer 1 Watt worden
verbruikt.
•Wanneer de accu wordt opgeladen bij
een hoge omgevingstemperatuur, is
het mogelijk dat de accu niet volledig
opgeladen kan worden.
•De omgevingstemperatuur bij het
opladen heeft invloed op het opladen.
Het opladen gaat het best bij een
omgevingstemperatuur russen +10
en +30°C. Zet de acculader waar
mogelijk op een plek met deze
temperatuur.
Gebruik van de accu
Nederlands
VOOR GEBRUIK
37
Du
Page 38
Gebruik van de accu
Vastmaken van de accuhouder en de speler (alleen PDV-LC10)
Bevestig de accu en de speler op de hieronder beschreven wijze aan de accuhouder.
1
2
VOOR GEBRUIK
1
2
2
Gebruik met de accu
1
Doe de accu in de accuhouder.
1
1 Plaats de accu eerst met de
aansluitingen in de accuhouder.
2 Druk de accu naar binnen totdat deze
inklikt.
2
Bevestig de speler aan de
accuhouder.
1 Pas de geleidepen van de accuhouder
in het geleidegat aan de achterkant
van de speler.
2 Druk de voorkant van de speler naar
beneden totdat deze inklikt.
3
Zet de hoofdschakelaar van de
speler aan (ON).
•De speler kan nu gebruikt worden.
•Wanneer de accu volledig is
opgeladen, kan de speler ongeveer 3
en een half uur achtereen DVD’s
afspelen.
•Als de stroom wordt ingeschakeld
terwijl de accu niet volledig opgeladen
is, is het mogelijk dat de speler niet
3
naar behoren functioneert. Vergeet niet
altijd de accu volledig op te laden voor
gebruik.
38
Du
HOLDON/OFF
Page 39
Gebruik van de accu
1
1
2
2
4
HOLDON/OFF
Hints:
•Wanneer zowel de accu als de
netstroomadapter aangesloten zijn via de
accuhouder, zal de accu niet worden
opgeladen. Gebruik in dit geval de
acculader om de accu op te laden
(bladzijde 36).
Gebruik op netstroom
1
Bevestig de speler aan de
accuhouder.
1 Pas de geleidepen van de accuhouder
in het geleidegat aan de achterkant
van de speler.
2 Druk de voorkant van de speler naar
beneden totdat deze inklikt.
2
Sluit de gelijkstroomstekker
van de netstroomadapter aan
op de DC IN aansluiting aan
de achterkant van de
accuhouder.
3
Steek de stekker van de
3
netstroomadapter in het
stopcontact.
4
Zet de hoofdschakelaar van de
speler aan (ON).
De speler kan nu gebruikt worden.
VOORZICHTIG:
•U dient de met de speler meegeleverde
netstroomadapter te gebruiken.
•Voor u de gelijkstroomstekker van de
netstroomadapter in het apparaat steekt
of eruit haalt, moet u de hoofdschakelaar
van de draagbare DVD-speler uit (OFF)
zetten.
•Wanneer zowel de accu als de
netstroomadapter aangesloten zijn via de
accuhouder, zal de stroomvoorziening
plaatsvinden via de netstroomadapter.
Omdat het tegelijkertijd aangesloten zijn
van accu en netstroomadapter de
temperatuur van het toestel kan verhogen,
verdient het aanbeveling de accu te
verwijderen wanneer u de
netstroomadapter aansluit.
Nederlands
VOOR GEBRUIK
39
Du
Page 40
Gebruik van de accu
Verwijderen van de speler en de accu (alleen PDV-LC10)
De speler en de accu kunnen op de hieronder beschreven wijze van de
accuhouder verwijderd worden.
2
VOOR GEBRUIK
3
1
1
Zet de hoofdschakelaar van de
speler uit (OFF).
Als de netstroomadapter aangesloten is,
HOLDON/OFF
dient u eerst de stekker daarvan uit het
stopcontact te halen voor u de
gelijkstroomstekker uit de accuhouder
haalt.
2
Houd de ontgrendelingen voor
de speler aan de linker- en
rechterkant van de
accuhouder ingedrukt en til de
voorkant van de speler op om
deze te verwijderen.
3
Houd op de accuhouder de
ontgrendeling voor de accu
ingedrukt en til de accu op om
deze te verwijderen.
40
Du
Page 41
Inschakelen van de stroom
4
¢
DC IN 9V
2
1
3
Hoofdtoestel (voorpaneel)
4
HOLDON/OFF
1
Sluit de meegeleverde
netstroomadapter en het
netsnoer aan.
2
Sluit de bij stap 1 aangesloten
netstroomadapter aan op de
DC ingangsaansluiting van het
hoofdtoestel.
3
Steek de stekker in het
stopcontact.
4
Schuif de hoofdschakelaar van
het hoofdtoestel naar links (en
houd deze ongeveer 1
seconde in deze stand vast).
•De spanningsindicator wordt groen. De
speler is nu klaar voor gebruik.
•In de standby-stand (wanneer de
spanningsindicator rood is) kan het
toestel ook aan gezet worden door op
de aan/uit toets van de
afstandsbediening te drukken.
Nederlands
BASISBEDIENING
Afstandsbediening
Spanningsindicator
4
Opmerking:
Wanneer u de accu (PDV-BT10) gebruikt,
kan de stroom alleen maar worden
ingeschakeld met de hoofdschakelaar op
het toestel zelf. (De aan/uit toets van de
afstandsbediening zal niet werken.)
Hint:
De meegeleverde netstroomadapter is
geschikt voor voltages van 100 tot 240 V,
dus deze is geschikt om in het buitenland te
gebruiken.
Vergeet niet dat u wellicht een
stekkeradapter (in de handel verkrijgbaar)
nodig heeft voor het gebied waar u naartoe
gaat.
41
Du
Page 42
Instellingen maken met de Setup Navigator
De Setup Navigator is een functie voor de automatische instelling van de speler
door middel van het beantwoorden van vragen over de gewenste taal en de op de
speler aangesloten componenten.
De via de Setup Navigator gemaakte instellingen zijn de volgende:
• Taal • Aansluitingen op de TV (soort TV) • Aansluitingen op de versterker
(digitale aansluiting, geschiktheid van de versterker voor 96 kHz signalen)
Openen van de Setup Navigator
1
Hoofdtoestel
BASISBEDIENING
Afstandsbediening
2
2
Hint:
•Het i teken geeft aan dat er informatie
beschikbaar is. Het i teken wordt
gevolgd door korte beschrijvingen. Als u
vragen heeft omtrent de instellingen kunt
deze beschrijvingen raadplegen.
•
Druk op de RETURN toets om terug te keren
naar het Setup menuscherm. Hiermee zullen
alle nieuwe instellingen op het huidige
instelscherm geannuleerd worden.
Opmerking:
Deze functie kan niet worden ingeschakeld
42
tijdens als er een disc afgespeeld wordt.
Du
4
¢
13¡
2
1, 2
1
Labels
1
Als het toestel gestopt is, drukt u op
de SETUP toets en dan kiest u “Setup
Navigator” onder de tab “General”.
•
Raadpleeg “Setup menuscherm bediening”
op bladzijde 57 t/m 61 voor de instructies hoe
u moet omgaan met de Setup Navigator.
Wanneer u “Not Used” selecteert, zal het Setup
navigator scherm niet langer verschijnen
wanneer u op de SETUP toets drukt.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Setup Navigator
Setting up using the Setup Navigator
i
Move
2
Gebruik de cursortoetsen (5/∞),
ENTER
Start
Not Used
Select
selecteer “Start” en druk
vervolgens op de ENTER toets.
De Setup Navigator start op.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Language
OSD Language
i
Setup player’s OSD language
Move
ENTER
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Select
SETUP
SETUP
Exit
Exit
Page 43
Instellingen maken met de Setup Navigator
Instellen van de taal voor de in-beeld displays
Stel de taal in voor de boodschappen op het scherm. Wanneer u een onderdeel
geselecteerd heeft, zal de taal van de in-beeld boodschappen automatisch
veranderen in de taal die u op dit scherm heeft ingesteld.
Hoofdtoestel
RETURN
Afstandsbediening
ENTER
Cursortoetsen
4
¢
1
3¡
e8E7
ENTER
Cursortoetsen
RETURN
Gebruik de cursortoetsen (5/∞)
om de taal voor de
boodschappen in beeld in te
stellen en druk vervolgens op de
ENTER toets.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Language
OSD Language
i
Setup player’s OSD language
Move
•English: De in-beeld boodschappen
zullen in het Engels verschijnen.
•français: De in-beeld boodschappen
zullen in het Frans verschijnen.
•Deutsch: De in-beeld boodschappen
zullen in het Duits verschijnen.
•Italiano: De in-beeld boodschappen
zullen in het Italiaans verschijnen.
•Español: De in-beeld boodschappen
zullen in het Spaans verschijnen.
ENTER
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Select
SETUP
Exit
Nederlands
BASISBEDIENING
•De taal die gekozen werd voor de inbeeld displays zal ook worden gebruikt
als taal voor de ondertiteling en de
geluidsweergave. (Bladzijden 63 en 64)
•De “Auto Language” instelling staat
normaal gesproken aan (“On”)
(Bladzijde 68).
43
Du
Page 44
Instellingen maken met de Setup Navigator
Instellen van het soort aangesloten TV
Stel in wat voor TV u aan zult sluiten.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
BASISBEDIENING
ENTER
Cursortoetsen
ENTER
Cursortoetsen
4
¢
1
3¡
e8E7
Gebruik de cursortoetsen (5/∞)
om het soort TV in te stellen en
druk vervolgens op de ENTER
toets.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
TV Connection
TV Type
i
Widescreen TV 16:9 aspect ratio
Move
•Widescreen (16:9): Kies deze
instelling voor een TV met een
beeldverhouding van 16:9
(horizontaal:verticaal).
Kies ook voor “Widescreen (16:9)”
wanneer u het LCD scherm van de
PDV-LC10 gaat gebruiken.
•Standardscreen (4:3): Kies deze
instelling voor gewone TV’s met een
beeldverhouding van 4:3
(horizontaal:verticaal)
Widescreen (16:9)
Standard (4:3)
ENTER
Select
SETUP
Exit
44
Du
Hint:
Druk op de cursortoets (2) om terug te
keren naar het vorige instelscherm.
Page 45
Instellingen maken met de Setup Navigator
Instellen van het soort aangesloten versterker (digitale aansluiting)
Hier kunt u instellen wat voor digitaal ingangssignaal de versterker die is
aangesloten op de digitale uitgangsaansluiting van de speler kan verwerken.
Hoofdtoestel
ENTER
Cursortoetsen
Afstandsbediening
ENTER
Cursortoetsen
4
¢
1
3¡
e8E7
Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om
het digitale ingangssignaal
waarvoor de versterker geschikt is te
selecteren en druk vervolgens op de
ENTER toets.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Amp Connection
Digital Jacks
Compatible with Dolby Digital
i
Move
Dolby Digital
Dolby Digital/DTS
Dolby Digital/MPEG
Dolby D/DTS/MPEG
PCM
Not Connected
ENTER
Select
SETUP
Exit
•Dolby Digital: Kies hiervoor wanneer
de aangesloten versterker of decoder
geschikt is voor Dolby Digital signalen.
•Dolby Digital/DTS: Kies hiervoor
wanneer de aangesloten versterker of
decoder geschikt is voor Dolby Digital
en DTS signalen.
•Dolby Digital/MPEG: Kies hiervoor
wanneer de aangesloten versterker of
decoder geschikt is voor Dolby Digital
en MPEG signalen.
•Dolby Digital/DTS/MPEG: Kies
hiervoor wanneer de aangesloten
versterker of decoder geschikt is voor
Dolby Digital, DTS en MPEG signalen.
•PCM: Kies hiervoor wanneer de
aangesloten versterker een stereo
versterker is of een voor Dolby ProLogic geschikte versterker .
•Not connected: Kies hiervoor wanneer
er geen versterker op de speler is
aangesloten of wanneer u niet weet
wat voor versterker aangesloten is.
Wanneer u voor deze instelling kiest,
hoeft u niet in te stellen of de
versterker geschikt is voor 96 kHz
signalen bij “Amplifier’s 96 kHz
Compatibility” en kunt u dus direct
doorgaan naar “Afsluiten van de Setup
Navigator” (bladzijde 47).
Nederlands
BASISBEDIENING
45
Du
Page 46
Instellingen maken met de Setup Navigator
Instellen van het soort aan te sluiten versterker (geschiktheid van de
versterker voor 96kHz signalen)
Hier dient u in te stellen of de aangesloten versterker 96 kHz signalen kan
verwerken. Heeft u eenmaal gekozen, dan zal er automatisch 96 kHz of 48 kHz
(96 kHz=48 kHz) lineaire PCM audio worden ingesteld.
Hoofdtoestel
ENTER
Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om
in te stellen of de versterker geschikt
is voor 96 kHz signalen en druk
vervolgens op de ENTER toets.
BASISBEDIENING
Afstandsbediening
ENTER
Cursortoetsen
46
Du
Cursortoetsen
4
¢
1
3¡
e8E7
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Amp Connection
96 kHz PCM Audio
i
Digital jack not compatible with 96 kHz
Move
ENTER
No
Yes
Don't Know
SETUP
Select
Exit
•No: Kies hiervoor wanneer de
aangesloten versterker niet geschikt is
voor 96 kHz signalen. Met deze
instelling zullen 96 kHz signalen
worden teruggebracht tot 48 kHz voor
ze via de digitale uitgangsaansluiting
naar buiten worden gebracht.
•Yes: Kies hiervoor wanneer de
aangesloten versterker of D/A
converter geschikt is voor 96 kHz
signalen. Met deze instelling zullen er
via de digitale uitgangsaansluiting 96
kHz lineaire PCM signalen worden
geproduceerd. Let er echter wel op dat
het met sommige in 96 kHz
opgenomen discs niet mogelijk kan
blijken te zijn om 96 kHz signalen te
produceren.
•Don’t know: Kies hiervoor wanneer u
niet weet of de aangesloten versterker
geschikt is voor 96 kHz signalen. Met
deze instelling zullen 96 kHz signalen
worden teruggebracht tot 48 kHz voor
ze via de digitale uitgangsaansluiting
naar buiten worden gebracht.
Page 47
Instellingen maken met de Setup Navigator
Afsluiten van de Setup Navigator
Hier kunt u kiezen of u de instellingen die automatisch door de speler zijn verricht
zelf wilt instellen, wilt annuleren, of opnieuw wilt doen.
Hoofdtoestel
ENTER
Cursortoetsen
SETUP
Afstandsbediening
ENTER
Cursortoetsen
Hint:
•Alleen de basisinstellingen kunnen
worden gedaan via de Setup Navigator.
Om meer gedetailleerde instellingen te
maken moet u het Setup menuscherm
openen. Zie bladzijde 57 en verder.
•Om de via de Setup Navigator gemaakte
instellingen terug te zetten op de
fabrieksinstellingen, dient u de
hoofdschakelaar te verschuiven terwijl u
de RETURN toets ingedrukt houdt.
(Bladzijde 118).
4
¢
1
3¡
e8E7
Gebruik de cursortoetsen (5/∞)
om te kiezen hoe u de Setup
Navigator wilt afsluiten en druk
vervolgens op de ENTER toets.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Navigator
Valid
Valid
ENTER
” of “
ENTER
Invalid
Redo
Select
Invalid
Basic
Level8
Select
SETUP
Exit Setup Navigator
i
Confirm setup adjustments
Move
•
Valid: Kies hiervoor als u de via de Setup
Navigator te maken instellingen wilt gebruiken.
•
Invalid: Kies hiervoor als u de oorspronkelijke
instellingen toch niet wilt wijzigen.
•
Redo: Kies hiervoor als u weer opnieuw wilt
beginnen met het maken van instellingen.
Wanneer u “
geselecteerd en op de ENTER toets heeft
gedrukt, zal de Setup Navigator worden
afgesloten en zal automatisch het hieronder
afgebeelde scherm verschijnen.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode
Setup Navigator
Parental Lock
Setup connected TV/amp and
i
disc language simultaneously
Move
Druk op de SETUP toets om het Setup
navigator scherm te sluiten.
SETUP
” heeft
SETUP
Nederlands
Exit
BASISBEDIENING
Exit
47
Du
Page 48
Weergavefuncties
Laden van discs
1
2
BASISBEDIENING
3
4
48
Du
1
Houd het scherm en het
bedieningspaneel stevig vast
en klap het scherm omhoog.
(alleen PDV-LC10)
2
Schuif de OPEN knop van het
hoofdtoestel naar de # kant
en open de klep.
De volgende boodschap zal op het
display verschijnen:
OPEN#
3
Leg de disc op zijn plaats en druk
op de disc met uw vingers naast
het gat in het midden van de disc.
De disc klikt op zijn plaats.
Opmerkingen:
•Zorg ervoor dat de disc goed ingelegd is.
Als de disc niet inklikt of scheef ligt kan de
disc of de speler beschadigd raken.
•Gebruik geen gebarsten of vervormde
discs. Ook dit kan leiden tot schade.
•
Doe enkelzijdige DVD’s of CD’s met het label (de
bedrukte kant) naar boven in de speler.
Controleer goed welke kant boven moet bij
dubbelzijdige DVD’s voor u deze in de speler doet
(en druk de disc voorzichtig aan tot deze inklikt).
•
Bij CD’s of enkelzijdige DVD’s hoeft u zich
geen zorgen te maken over vingerafdrukken
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
op de kant met het label (de bedrukte kant)
wanneer u de disc op zijn plaats drukt.
Dubbelzijdige DVD’s echter vereisen meer
zorg, zowel bij het laden als bij het
verwijderen van de disc uit de speler.
4
Druk op PUSH CLOSE om de
klep weer te sluiten.
Page 49
Afspelen van discs
1
Weergavefuncties
1
Doe de disc in de speler en
sluit de klep.
Een van de volgende boodschappen zal
op het display verschijnen:
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
Voor DVD’s:
Voor Video CD’s:
Nederlands
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
2
Cijfertoetsen
SHIFT
Volgende
toets
2
4
¢
1
3¡
e8E7
NEXT
Voor CD’s:
•
Sommige discs zullen automatisch beginnen
te spelen wanneer de klep gesloten wordt.
•
Wanneer er voor de disc in de speler een
programma is opgeslagen, zal de weergave
daarvan in de geprogrammeerde (Bladzijde
102) volgorde automatisch beginnen.
2
Druk op de weergave/pauzetoets.
•De weergave begint.
•
Bij sommige discs zal er eerst een
menuscherm verschijnen. Voor Video CD’s
heet het weergeven van de disc volgens de
instructies uit de menuschermen van de
disc zelf PBC (playback control) weergave.
Hint:
•
Voor Video CD’s is het ook mogelijk de disc af te
spelen zonder menuscherm. Om bijvoorbeeld de
disc vanaf fragment 1 af te spelen dient u de
volgende toets een keer in te drukken, of
cijfertoets “1”, wanneer het toestel gestopt is.
•
Voor DVD’s zal de weergave beginnen vanaf
het begin van de titel wanneer de
toets wordt ingedrukt terwijl het toestel
gestopt is.
volgende
BASISBEDIENING
49
Du
Page 50
Weergavefuncties
Als er een menuscherm verschijnt
Bij DVD’s met menu’s of Video CD’s met weergave controle (PBC) zal er een
menuscherm verschijnen.
DVD
Hoofdtoestel
ENTER
MENU
RETURN
BASISBEDIENING
Afstandsbediening
MENU
ENTER
Cursortoetsen
Vorige toets
Cijfertoetsen
SHIFT
TOP MENU
4
¢
1
3¡
e8E7
Vorige en
volgende
toetsen
Cursortoetsen
TOP
MENU
RETURN
Volgende
toets
Gebruik de cursortoetsen (5/∞/2/3)
om het gewenste onderdeel te
kiezen en druk vervolgens op de
ENTER toets.
Druk op de SHIFT toets terwijl u op de
cijfertoetsen drukt als u de cijfertoetsen op
de afstandsbediening wilt gebruiken om het
gewenste onderdeel te kiezen.
Voorbeeld: Voor DVD’s met menuschermen
TITLE MENU
1
POP
2
JAZZ
3
COUNTRY
4
R&B
CLASSICAL
5
Video CD
Maak uw keuze door de cijfertoetsen
samen met de SHIFT toets in te drukken.
Voorbeeld: Voor Video CD’s met weergave
controle (PBC)
1
POP
2
JAZZ
3
COUNTRY
4
R&B
5
CLASSICAL
50
Du
Als het menuscherm van de Video CD meer dan een
pagina bevat, kunt u met de vorige en volgende
toetsen heen en weer bladeren tussen de pagina’s.
Page 51
MENU
RETURN
TOP
MENU
Weergavefuncties
Openen van het menuscherm
De manier om het menuscherm te openen
kan van disc tot disc verschillen. Druk op de
MENU, TOP MENU of RETURN toets
tijdens weergave van de DVD, of op de
RETURN toets tijdens PBC weergave van
Video-CD’s. Zie voor details de
gebruiksaanwijzing van de disc zelf.
Nederlands
BASISBEDIENING
51
Du
Page 52
Weergavefuncties
Stoppen van de disc
Hoofdtoestel
Vorige
toets
Afstandsbediening
Vorige toets
BASISBEDIENING
Pauzeren van de disc
Hoofdtoestel
4
¢
1
3¡
e8E7
STOP
STOP
Weergave/
pauzetoets
Druk op de STOP toets.
De volgende boodschap verschijnt op het display:
RESUME
Hervattingsfunctie (DVD’S en Video CD’s)
Wanneer de STOP toets is ingedrukt zal “ ”
oplichten. Wanneer de weergavetoets wordt
ingedrukt zal de weergave beginnen vanaf het punt
waar deze eerder gestopt was. Wanneer de disc uit
het toestel wordt gehaald of wanneer de STOP toets
nogmaals wordt ingedrukt zal de hervattingsfunctie
worden geannuleerd en zal “ ” uit gaan.
Hint:
•Bij sommige discs is het mogelijk dat de
weergave niet weer begint vanaf de plek
waar deze eerder was gestopt.
•
Als u op de STOP toets heeft gedrukt en vervolgens
op de vorige toets drukt zal de weergave hervat
worden vanaf het begin van de titel.
Druk op de weergave/pauzetoets.
De volgende boodschap verschijnt op het
display:
Afstandsbediening
52
Du
PAUSE
1
3¡
e8E7
•Druk nog eens op deze toets om de
weergave weer te hervatten.
Page 53
Vooruit en terug scannen
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Scantoetsen
PLAY
4
1
3¡
e8E7
Weergavefuncties
Bediening met het hoofdtoestel
1
Houd tijdens weergave de
Nederlands
vorige of volgende toets
ingedrukt.
4 : Terug
1
2
¢ : Vooruit
De aanduiding “Scan” gaat knipperen.
2
Laat de toets los terwijl
“Scan” aan het knipperen is.
De weergave zal vanaf het bereikte punt
beginnen.
Scan vasthouden
U hoeft de vorige of volgende toets niet
ingedrukt te houden wanneer “Scan” stopt
met knipperen en continu gaat branden.
Druk op de weergave/pauzetoets
wanneer u de gewenste plek bereikt heeft.
BASISBEDIENING
Bediening met de afstandsbediening
1
Houd een van de scantoetsen
ingedrukt tijdens de weergave.
1 : Terug
¡ : Vooruit
¢
De aanduiding “Scan” gaat knipperen.
2
Laat de toets los terwijl
“Scan” aan het knipperen is.
Scan vasthouden
U hoeft de scantoets niet ingedrukt te
houden wanneer “Scan” stopt met
knipperen en continu gaat branden. Druk op
de PLAY toets wanneer u de gewenste plek
bereikt heeft.
53
Du
Page 54
Weergavefuncties
Terugkeren naar het vorige hoofdstuk of fragment - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Hoofdtoestel
Vorige toets
Druk op de vorige toets tijdens
de weergave.
•Wanneer u een keer op deze toets drukt
zal de weergave terugkeren naar het begin
van het huidige hoofdstuk of fragment.
•Wanneer u nog eens op deze toets drukt
zal de weergave terugkeren naar het begin
van het vorige hoofdstuk of fragment.
Afstandsbediening
4
Vorige toets
BASISBEDIENING
¢
13¡
Vooruit springen naar het volgende hoofdstuk of fragment - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Hoofdtoestel
Volgende
toets
Druk op de volgende toets
tijdens de weergave.
Wanneer u een keer op deze toets drukt zal
de weergave naar het begin van het
volgende hoofdstuk of fragment springen.
Afstandsbediening
54
Du
4
¢
Volgende
toets
Page 55
Verwijderen van discs
Weergavefuncties
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
1
e8E7
2
3
3¡
OPEN
#
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
1
Pruk op de STOP toets.
De volgende boodschap verschijnt op
het display:
Nederlands
1
1
2
Schuif de OPEN knop naar de
# kant en open de klep.
De volgende boodschap verschijnt op
het display:
3
Haal de disc uit het toestel.
BASISBEDIENING
Opmerking:
Bij CD’s of enkelzijdige DVD’s hoeft u zich
geen zorgen te maken over vingerafdrukken
op de kant met het label (de bedrukte kant)
4
◊ÛN¿ÇΩ,?
PORTABLE DVD PLAYER
wanneer u de disc op zijn plaats drukt.
Dubbelzijdige DVD’s echter vereisen meer
zorg, zowel bij het laden als bij het
verwijderen van de disc uit de speler.
4
Druk op PUSH CLOSE om de
klep te sluiten.
55
Du
Page 56
Uitschakelen van de stroom
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
BASISBEDIENING
1
HOLDON/OFF
Spanningsindicator
1
4
¢
DC IN 9V
1
Wanneer de stroom is
ingeschakeld, dient u de
hoofdschakelaar naar links te
schuiven en tenminste 1
seconde daar te houden.
•De spanningsindicator gaat van groen
naar rood en het toestel gaat in de
standby-stand.
•Het toestel kan ook worden uit gezet
door op de aan/uittoets van de
afstandsbediening te drukken.
2
Haal de stekker uit het
stopcontact.
3
Haal het snoertje van de
3
netstroomadapter uit de DC
aansluiting van de speler.
56
Du
4
Haal het netsnoer uit de
meegeleverde
4
2
netstroomadapter.
Opmerking:
Wanneer u de accu (PDV-BT10) gebruikt, zal
de spanningsindicator uit gaan wanneer de
stroom wordt uitgeschakeld. Dit om de
accu te sparen.
Page 57
Bediening van het Setup menuscherm
Op deze speler kunnen diverse op de DVD’s opgenomen functies ingesteld worden
in aanvulling op de via de Setup Navigator verrichte instellingen. Om toegang te
krijgen tot deze instellingen moet u eerst het Setup menuscherm openen.
Openen van het Setup menuscherm
Door de onderdelen op de diverse menu’s van het Setup menuscherm te wijzigen
kunt u de weergave optimaal aanpassen aan uw eigen omstandigheden en
voorkeuren. Het Setup menuscherm heeft twee instelfuncties: “Basic” en “Expert”.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
4
¢
1
3¡
e8E7
SETUP
SETUP
Druk op de SETUP toets.
Het Setup menuscherm verschijnt.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
i
Setup audio
Digital output format/tone adjust
Move
•Het Setup menuscherm verschijnt altijd
wanneer er op de SETUP toets wordt
gedrukt, ongeacht in welke
gebruikstoestand de speler verkeert
(weergave of gestopt), en onafhankelijk
van het type disc (DVD, Video CD of CD).
•Druk nog een keer op de SETUP toets om
het Setup menuscherm weer te sluiten.
Hint:
•Wanneer de Setup Navigator opgestart
wordt, zal de in-beeld informatie worden
getoond ongeacht of de “Basic” of
“Expert” instelfunctie wordt gebruikt.
•Als de Setup Navigator automatisch is
verschenen, dient u “Not Used” (niet
gebruiken) te kiezen en vervolgens de
ENTER toets in te drukken, of op de
RETURN toets te drukken. Het Setup
menuscherm zal nu verschijnen.
DTS Out –
t –
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
57
Du
Page 58
Bediening van het Setup menuscherm
Namen van de onderdelen van het Setup menuscherm
Het Setup menuscherm heeft zes labels (Audio 1, Audio 2, Video, Language (taal),
General (algemeen) en Other (overig)), de in-beeld informatie en de bedieningsgids.
1
23
4
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out – Dolby Digital
DTS Out – Off
96kHz PCM Out – 96kHz 3 48kHz
MPEG Ou
i
Setup audio
Digital output format/tone adjust
Move
1 Labels
De eerste stap als u een instelling wilt
wijzigen is het kiezen van een van de zes
menulabels (Audio 1, Audio 2, Video,
Language (taal), General (algemeen) en Other
GEAVANCEERDE BEDIENING
(overig)).Kies het gewenste menulabel om de
diverse instelschermen te openen.
2 Instellingen wijzigen
Hier worden de in te stellen onderdelen
voor het gekozen menulabel getoond.
3 Huidige instellingen/keuzes
De huidige instellingen voor de verschillende
functies of de keuzes voor de in te stellen
onderdelen worden hier getoond.
4 In-beeld informatie
Hier wordt informatie over het met de
cursortoetsen geselecteerde onderdeel getoond.
Het “i” teken geeft aan dat er informatie is.
t – MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
5
5 Bedieningsgids
Hier wordt een lijst met toetsen die u
kunt gebruiken getoond om u te
helpen bij de bediening. Als u meer
dan een toets voor dezelfde handeling
kunt gebruiken, wordt toch maar een
daarvan aangegeven.
Hint:
Wanneer de cursor op een label staat zal er
een lijst met de huidige instellingen getoond
worden. Controleer de informatie op het
scherm en kies dan welke instelling onder
welk menu u wilt wijzigen. (Bladzijde 60)
Opmerking:
Wanneer de cursor op het label “Other”
(overige) staat, of wanneer de “Expert”
instelfunctie gebruikt wordt, zal er geen inbeeld informatie getoond worden, ongeacht
het in te stellen onderdeel.
58
Du
Page 59
Bediening van het Setup menuscherm
Onderdelen die wel en niet kunnen worden ingesteld afhankelijk van
het soort disc
Het Setup menuscherm bevat onderdelen die wel en onderdelen die niet kunnen
worden ingesteld afhankelijk van het soort disc (DVD, Video CD of CD). Op deze
speler worden deze onderdelen onderscheiden door middel van kleurgecodeerde
aanduidingen links van de op dit moment geselecteerde onderdelen. Zie de tabel
hieronder voor details.
Nederlands
Kleur van
de indicator
Blauw
Geel
Groen
Indicator
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
Move
ENTER
English
French
German
Italian
Spanish
Other
Select
Soorten discs waarvoor deze
instelling mogelijk is.
Alleen DVD’s
DVD’s en Video CD’s
Alle soorten discs
Hint:
Wanneer er een Video CD of CD in het
toestel zit (tijdens weergave of wanneer het
toestel gestopt is) en er wordt een
onderdeel geselecteerd op het Setup
menuscherm dat alleen maar voor DVD’s
kan worden ingesteld, dan zal er een blauw
DVD teken korte tijd rechts boven op het
scherm verschijnen ten teken dat dit
SETUP
Exit
onderdeel niet ingesteld kan worden voor
de disc die op dit moment in het toestel zit.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
Move
ENTER
English
French
German
Italian
Spanish
Other
Select
DVD teken
SETUP
Exit
GEAVANCEERDE BEDIENING
59
Du
Page 60
Bediening van het Setup menuscherm
Instellingen maken via het Setup menuscherm
U kunt diverse instellingen maken via het Setup menuscherm. De hieronder
beschreven procedure is van toepassing op alle instellingen via het Setup
menuscherm, dus lees dit gedeelte zorgvuldig door.
1
Hoofdtoestel
Gebruik de cursortoetsen (2/3) en
selecteer het menulabel voor het
onderdeel dat u wilt veranderen.
Afstandsbediening
GEAVANCEERDE BEDIENING
1, 2, 3
60
Du
1, 2, 3
4
¢
1
3¡
e8E7
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language –
Auto Language –
Setup subtitle and audio language
i
Move
2
Gebruik de cursortoetsen
English
English
English
On
SETUP
Exit
(5/∞) en selecteer de instelling
die u wilt veranderen.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
Move
3
Druk op de cursortoets
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
Move
ENTER
English
French
German
Italian
Spanish
Other
English
French
Spanish
German
Italian
Other
Select
SETUP
SETUP
Exit
(3)
Exit
.
Page 61
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
5
4, 5
6
Bediening van het Setup menuscherm
4
Gebruik de cursortoetsen
(5/∞) en maak de gewenste
instelling.
5
Druk op de ENTER toets.
De instelling wordt opgeslagen in het geheugen.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
Move
English
French
German
Italian
Spanish
Other
SETUP
Exit
Als u niets hoeft te veranderen kunt u op
de cursortoets (2) drukken om terug te
keren.
6
Druk op de SETUP toets om
het Setup menuscherm te
sluiten.
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
4, 5
5
4
¢
1
3¡
e8E7
6
Opmerking:
Onderdelen die u niet kunt veranderen via
het Setup menuscherm tijdens weergave
zullen grijs worden weergegeven.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Grijs
OSD Language
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
English
English
English
On
61
Du
Page 62
Bediening van het Setup menuscherm
Instellen in de “Expert” instelfunctie
Naast de “Basic” instelfunctie, beschikt u via het Setup menuscherm tevens over
de “Expert” instelfunctie waarin meer gedetailleerde instellingen mogelijk zijn.
1
Druk op de SETUP toets.
Hoofdtoestel
Het Setup menuscherm verschijnt
Afstandsbediening
GEAVANCEERDE BEDIENING
3
2
4
1
e8E7
¢
3¡
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out –
3
2
1
2
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
i
Setup audio
Digital output format/tone adjust
Move
Gebruik de cursortoetsen (3/5/∞)
DTS Out –
t –
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
SETUP
Exit
en “Setup Menu Mode” op “Expert”
onder het “General” menulabel.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode
Setup Navigator
Parental Lock –
1
i
Detailed setup mode
Move
3
Druk op de ENTER toets.
Het Setup menuscherm schakelt over naar
de “Expert” instelfunctie en er wordt geen
in-beeld informatie meer getoond.
ENTER
Expert
Basic
Level8
Select
SETUP
Exit
62
Du
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Setup Menu Mode
Setup Navigator –
Parental Lock –
Screen Saver – On
Background Color – Blue
Move
Expert
Basic
Level8
SETUP
Exit
Page 63
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
In dit hoofdstukje gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de instellingen voor de
taal en de ondertiteling te maken. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm
te openen en voer vervolgens de handelingen uit zoals beschreven onder
“Instellingen maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61.
Instellen van de taal voor de in-beeld displays
Hier kunt u de taal instellen die gebruikt wordt wanneer u instellingen gaat maken enz.
Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “OSD Language” (in-beeld
display taal) al is ingesteld met behulp van de Setup Navigator.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language
Audio Language –
Subtitle Language –
Auto Language –
i
Setup player's OSD language
Move
Instellingen: English*
français
Deutsch
Italiano
Español * Fabrieksinstelling
English
français
Deutsch
Italiano
Español
SETUP
Exit
•English: De in-beeld boodschappen
zullen in het Engels verschijnen.
•français: De in-beeld boodschappen
zullen in het Frans verschijnen.
•Deutsch: De in-beeld boodschappen
zullen in het Duits verschijnen.
•Italiano: De in-beeld boodschappen
zullen in het Italiaans verschijnen.
•Español: De in-beeld boodschappen
zullen in het Spaans verschijnen.
Deze instelling kan tijdens het afspelen van
een disc gewijzigd worden.
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Instellen van de taal voor de ondertiteling
Kies de taal die gebruikt zal worden voor de ondertiteling.
•
English: Als taal voor de geluidsweergave
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language
Auto Language –
i
Setup disc's subtitle language
Move
Instellingen: English*
French
German
Italian
Spanish
Other* Fabrieksinstelling
English
French
German
Italian
Spanish
Other
SETUP
Exit
zal Engels worden ingesteld.
•French: Als taal voor de geluidsweergave
zal Frans worden ingesteld.
•
German: Als taal voor de geluidsweergave
zal Duits worden ingesteld.
•Italian: Als taal voor de geluidsweergave
zal Italiaans worden ingesteld.
•
Spanish: Als taal voor de geluidsweergave
zal Spaans worden ingesteld.
•
Other: Wanneer u hiervoor kiest, zal het taal
invoerscherm verschijnen en kunt u door middel van
de taalcodes een van de 136 ondertitelingstalen
kiezen (bladzijde 123).
Zie “Wanneer “Other” is gekozen voor de
ondertitelings-, geluidsweergave of DVDtaal” op de bladzijden 66 en 67.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
63
Du
Page 64
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
Instellen van de taal voor de geluidsweergave
Kies de taal voor de geluidsweergave.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language
Subtitle Language –
Auto Language –
i
Setup audio language
Move
Instellingen: English*
French
German
Italian
Spanish
Other* Fabrieksinstelling
English
French
German
Italian
Spanish
Other
SETUP
Exit
• English: Als taal voor de geluidsweergave zal
Engels worden ingesteld.
•
French
: Als taal voor de geluidsweergave zal
Frans worden ingesteld.
• German: Als taal voor de geluidsweergave zal Duits
worden ingesteld.
• Italian: Als taal voor de geluidsweergave zal
Italiaans worden ingesteld.
• Spanish: Als taal voor de geluidsweergave zal
Spaans worden ingesteld.
• Other: Wanneer u hiervoor kiest, zal het taal
invoerscherm verschijnen en kunt u door middel van
de taalcodes een van de 136 geluidsweergave talen
kiezen (bladzijde 123).
Zie “Wanneer “Other” is gekozen voor de
ondertitelings-, geluidsweergave of DVD-taal” op de
bladzijden 66 en 67.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Instellen van de taal voor de DVD menu’s
Kies de taal waarin de DVD menu’s getoond moeten worden. U moet het Setup menuscherm
eerst omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u dit kunt doen. (Bladzijde 62)
GEAVANCEERDE BEDIENING
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language
Subtitle Language –
Auto Language –
DVD Language
Subtitle Display –
Subtitle Off –
Move
w/ Subtitle Language
English
French
German
Italian
Spanish
Other
SETUP
Exit
Instellingen: w/ Subtitle Language*
English
French
German
Italian
Spanish
Other* Fabrieksinstelling
64
Du
•w/ Subtitle Language: De taal voor de
menu’s is dezelfde als de taal die is
ingesteld voor de ondertiteling.
•English: Als taal voor de menu’s zal
Engels worden ingesteld.
•French: Als taal voor de menu’s zal Frans
worden ingesteld.
•German: Als taal voor de menu’s zal
Duits worden ingesteld.
•Italian: Als taal voor de menu’s zal
Italiaans worden ingesteld.
•Spanish: Als taal voor de menu’s zal
Spaans worden ingesteld.
•Other: Wanneer u hiervoor kiest, zal het
taal invoerscherm verschijnen en kunt u
door middel van de taalcodes een van de
136 DVD-menutalen kiezen (bladzijde
123).
Zie “Wanneer “Other” is gekozen voor de
ondertitelings-, geluidsweergave of DVDtaal” op de bladzijden 66 en 67.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Opmerking:
Als de taal van uw voorkeur niet is
opgenomen op de disc, zal het menu in een
andere taal verschijnen.
Page 65
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
Instellen van de weergave van de ondertiteling
Hier kunt u kiezen of u ondertiteling in beeld wilt hebben of niet en of u
ondersteunende ondertiteling (“Assist Subtitle”) wilt hebben. U moet het Setupmenuscherm eerst omschakelen naar de “Expert” instelfunctie voor u deze
instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62)
•On: De ondertiteling wordt weergegeven.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language –
Auto Language –
DVD Language –
Subtitle Display
Subtitle Off –
Move
Instellingen: On*
Off
Assist Subtitle
English
English
English
On
On
Off
Assist Subtitle
SETUP
Exit
* Fabrieksinstelling
•Off: De ondertiteling wordt niet
weergegeven. (Sommige DVD’s laten
automatisch ondertitels zien.)
(Bladzijde 68)
•Assist Subtitle: Deze ondersteunende
ondertitels geven bijv. beschrijvingen van
scänes voor doven en gehoorgestoorden.
Wanneer u hiervoor kiest wordt de
ondersteunende ondertiteling getoond.
Ondersteunende ondertiteling kan alleen
worden getoond wanneer deze op de disc
is opgenomen.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
65
Du
Page 66
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
Wanneer “Other” is gekozen voor de ondertitelings-, geluidsweergave of DVD-taal
Hoofdtoestel
1, 4
1, 2, 3
SHIFT
Afstandsbediening
GEAVANCEERDE BEDIENING
1
Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om
“Other” te selecteren en druk
vervolgens op de ENTER toets.
Het taal keuzescherm zal verschijnen.
4
¢
1
3¡
e8E7
1, 4
1, 2, 3
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Audio Language
List of Languages
ja: Japanese
i
Setup audio language
Move
+
ENTER
–
/
Select
Code (0~2)
1001
Return
SETUP
Exit
De cijfers tussen haakjes naast “Code”
geven aan welke cijfers kunnen worden
ingesteld.
2
Gebruik de cursortoetsen (2/3)
om “List of Languages” (taal
tabel) of “Code” te selecteren.
U kunt op drie manieren kiezen:
•Door “List of Languages” te
selecteren en vervolgens uw keuze te
maken met de cursortoetsen (5/∞)
•Door een voor een de vier cijfers van
de code in te voeren met behulp van
de cursortoetsen (5/∞)
•Door de 4 cijferige code uit de
“Taalcodelijst” (bladzijde 123) in te
voeren via de cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
3
Stel de gewenste taal in.
In dit voorbeeld voeren we Frans
(“French”; invoercode 0618).
Selecteren uit de “
Kies “List of Languages” en druk
vervolgens twee keer op de cursortoets
(5).
fr: French
List of Languages
List of Languages
”
66
Du
Page 67
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
Instellen van de gewenst taal door de
code in te voeren met de cursortoetsen
1. Druk op de cursortoets
selecteer het eerste cijfer van de code.
Code
(3) en
1 001
2. Druk op de cursortoets
“0” in.
Code
(∞)
en stel
0 001
3. Druk op de cursortoets
selecteer het tweede cijfer van de
code.
Code
(3)
en
0 0 01
4. Druk op de cursortoets
“6” in.
Code
(5)
en stel
0 6 01
5. Druk op de cursortoets
selecteer het derde cijfer van de
code.
Code
(3)
en
0601
Instellen van de taal door de code
uit de Taalcodelijst in te voeren
Druk op de cijfertoetsen “0”, “6” “1”
en “8” op de afstandsbediening terwijl u
de shift-toets ingedrukt houdt.
4
Druk op de ENTER toets om
de nieuwe taal in te voeren.
Hint:
Druk op de RETURN toets om terug te
keren naar het vorige onderdeel.
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
6. Druk op de cursortoets
“1” in.
Code
(5)
en stel
0611
7. Druk op de cursortoets
selecteer het vierde cijfer van de code.
Code
(3) en
0611
8. Druk op de cursortoets
“8” in.
Code
(5)
en stel
0618
67
Du
Page 68
Diverse instellingen voor de taal en de ondertiteling
Instellen van de taal voor de geluidsweergave en uw voorkeur voor de ondertiteling
Hier kunt u kiezen of u de taal voor de geluidsweergave en die voor de ondertiteling automatisch
ingesteld wilt hebben indien nodig, of dat de taal voor de geluidsweergave en die voor de ondertiteling
zoals opgegeven in de setup instellingen moet worden gebruikt.
•
On: Wanneer de “Audio Language” en de
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language –
Auto Language
Move
Instellingen: On*
Off
GEAVANCEERDE BEDIENING
English
English
English
On
Off
SETUP
Exit
* Fabrieksinstelling
“Subtitle Language” ingesteld zijn op dezelfde
taal, zullen buitenlandse films worden getoond
met het originele geluid en met ondertiteling in
de taal die gekozen is onder het “Subtitle
Language” menu-onderdeel, terwijl films in de
landstaal worden getoond met het originele
geluid zonder ondertiteling.
•
Off: De automatische instelling voor de
geluidsweergave wordt geannuleerd tijdens de
weergave en de geluidsweergave en
ondertiteling zullen in de talen zijn die werden
ingesteld voor “Audio Language” en “Subtitle
Language” (taal voor de geluidsweergave en
ondertiteling respectievelijk).
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Taalinstelling wanneer de ondertiteling automatisch verschijnt
Hier kunt u de taal kiezen voor de ondertiteling die automatisch weergegeven wordt
ook al heet u de ondertiteling uit (off) gezet. Sommige DVD’s laten automatisch
ondertitels zien, ongeacht de instelling van de speler. Deze instelling stuurt de
taalkeuze voor deze ondertitels. U moet het Setup menuscherm omschakelen naarde “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62)
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
OSD Language –
Audio Language –
Subtitle Language –
Auto Language –
DVD Language –
Subtitle Display –
Subtitle Off
Move
Instellingen: With Audio
68
Du
English
English
English
On
w/Subtitle Language
With Audio
Selected Subtitle
SETUP
Selected Subtitle*
*Fabrieksinstelling
Exit
•With Audio: De ondertiteling wordt
weergegeven in dezelfde taal als het
weergegeven geluid.
•Selected Subtitle: De ingestelde taal
voor de ondertiteling wordt
geselecteerd.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
Page 69
Diverse video instellingen
In dit hoofdstukje gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de video
instellingen te maken. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm
te openen voer dan de handelingen uit zoals beschreven onder “Maken
van instellingen via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61.
Instellen van het beeldformaat van de TV
Kies of de aangesloten TV een standaard scherm (4:3) of een breedbeeldscherm
(16:9) heeft. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “TV Type”
instelling reeds verricht is via de Setup Navigator.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
TV Screen
Picture Quality –
Setup picture according to TV
i
Move
Instellingen: 4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan & San)
16:9 (Wide)*
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
SETUP
Exit
*Fabrieksinstelling
Omschakelen van de beeldverhouding
Weergave op een breedbeeld TV (16:9)
DVD beeldformaat
DVD’s opgenomen in
het 16:9 beeldformaat
Bij sommige DVD’s
kunnen er boven en
onder in beeld
zwarte balken
verschijnen.
DVD’s opgenomen in
het 4:3 beeldformaat
Wanneer in het 4:3
beeldformaat opgenomen
DVD’s worden
weergegeven op een
breedbeeld TV, zullen er
links en rechts in beeld
zwarte balken verschijnen.
Instelling en beeld
“16:9 (Wide)” instelling
“16:9 (Wide)” instelling
•4:3 (Letter Box):
een gewone 4:3 TV aan gaat sluiten.
•4:3 (Pan & Scan):
een gewone 4:3 TV aan gaat sluiten.
•16:9 (Wide):
PDV-LC10’s liquid crystal display or when
connecting a 16:9 wide screen TV.
Raadpleeg “Omschakelen van de
beeldverhouding” hieronder voor instructies
aangaande instellingen voor het TV scherm.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
DVD beeldformaat
DVD’s opgenomen in
het 4:3 formaat
Wanneer in het 4:3
formaat opgenomen
DVD’s worden
weergegeven op een
breedbeeld TV, zal het
lijken of het beeld
horizontaal is uitgerekt
om het op het volle
scherm te passen.
Schakel de TV in een
dergelijk geval om naar
weergave van het
standaard beeld.
raadpleeg de
handleiding van de TV
voor details hieromtrent.
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
Kies hiervoor wanneer u
Kies hiervoor wanneer u
Select this when using the
Instelling en beeld
“16:9 (Wide)”
instelling (beeld
horizontaal uitgerekt)
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
69
Du
Page 70
Diverse video instellingen
Weergave op een standaard (4:3) TV
DVD beeldformaat
DVD’s
opgenomen in
16:9 formaat
Wanneer DVD’s
die zijn
opgenomen in het
breedbeeldformaat
worden
weergegeven op
een normale TV,
zullen er boven en
onder in beeld
zwarte balken
verschijnen.
DVD’s
opgenomen in
16:9
beeldformaat
Wanneer DVD’s
die zijn
opgenomen in
GEAVANCEERDE BEDIENING
breedbeeld wordt
weergegeven op
een standaard TV,
zullen de linker- en
rechterkant van
het beeld
afgesneden
worden.
Instelling en beeld
“4:3 (Letter Box)”
instelling
“4:3 (Pan & Scan)”
instelling
DVD beeldformaat
DVD’s opgenomen in
4:3 beeldformaat
Wanneer DVD’s
opgenomen in 4:3
beeldformaat worden
weergegeven op een
standaard TV, zal het
beeld normaal worden
weergegeven
ongeacht de instelling.
DVD’s opgenomen
in 16:9
beeldformaat
Wanneer DVD’s
opgenomen in 16:9
beeldformaat op
een standaard TV
worden
weergegeven en de
speler is ingesteld
op “16:9 (Wide)”,
zal het beeld
verticaal uitgerekt
op het scherm
worden
weergegeven. Kies
in dit geval “4:3
(Letter Box)” of
“4:3 (Pan & Scan)”.
Instelling en beeld
Alle instellingen
“16:9 (Wide)”
instelling (beeld
verticaal uitgerekt)
Opmerking:
Bij sommige discs is het niet mogelijk de
beeldverhouding te wijzigen. Raadpleeg de verpakking
van de disc voor details hieromtrent.
De verhouding tussen de horizontale en verticale afmetingen van standaard
TV’s is 4:3, terwijl die van breedbeeld TV’s 16:9 is. Deze verhouding wordt de
beeldverhouding genoemd. Bij discs waar de beeldverhouding niet kan
worden gewijzigd kunt u indien nodig het beeldformaat wijzigen met de
monitor toets op de PDV-LC10 en de corresponderende toets op de TV.
70
Du
Page 71
Diverse video instellingen
Veranderen van de positie van het in-beeld display
Stel de positie van het in-beeld display in aan de hand van het gebruikte TV type.
U moet het Setup menuscherm omschakelen naar de “Expert” instelfunctie
voor u dezeinstelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62)
•Wide: Gebruik deze instelling om te
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
TV Screen –
Picture Quality –
Still Picture –
On Screnn Display –
OSD Position
Angle Indicator –
Move
16:9 (Wide)
Standard
Auto
On
Wide
Normal
SETUP
Exit
voorkomen dat de in-beeld
boodschappen gedeeltelijk uit beeld
verdwijnen wanneer zoom is
ingeschakeld met een breedbeeld TV.
•Normal: Kies deze stand wanneer u
“Normal” of “Full” heeft ingesteld
voor een breedbeeld TV.
Nederlands
Instellingen: Wide
Normal*
*Fabrieksinstelling
Instellen van de beeldkwaliteit
Stel de gewenste beeldkwaliteit in.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
TV Screen –
Picture Quality
Adjust picture quality
i
Move
Instellingen: Cinema
Animation
Standard*
16:9 (Wide)
Cinema
Animation
Standard
SETUP
Exit
*Fabrieksinstelling
•Cinema: In deze instelling komen de
donkeren partijen van het beeld beter
uit.
•Animation: In deze weergavefunctie
worden de kleuren extra levendig
weergegeven.
•Standard: Dit is de standaard
instelling voor de beeldvoordracht.
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
GEAVANCEERDE BEDIENING
71
Du
Page 72
Diverse instellingen voor digitale signalen
Hier gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de “Audio” instellingen
te verrichten. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te
openen en voer vervolgens de handelingen uit onder “Instellingen
maken via het Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61.
Dolby Digital signaal instellingen
Dolby Digital is een “drie-dimensionale” audio technologie die gebruikt wordt in
bioscopen. Hiermee kunnen 5.1 kanalen met onderling onafhankelijke
audiosignalen worden opgenomen. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen
als de “Digital Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator.
•
Dolby Digital: U heeft een versterker of
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
i
Switch Dolby Digital audio mode
Move
DTS Out –
t –
Dolby Digital
Dolby Digital 3 PCM
96kHz 3 48kHz
MPEG 3 PCM
Instellingen: Dolby Digital*
Dolby Digital 3 PCM
SETUP
Exit
decoder nodig die Dolby Digital signalen kan
verwerken voor u deze instelling kunt gebruiken.
•
Dolby Digital 3 PCM: De Dolby Digital
signalen worden omgezet in lineaire PCM
signalen voor ze via de uitgangsaansluitingen het
toestel verlaten. In deze functie kunt u een Dolby
Pro-Logic versterker of een versterker die is
uitgerust met een digitale ingangsaansluiting
gebruiken. Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
GEAVANCEERDE BEDIENING
*Fabrieksinstelling
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
Instellingen voor DTS signalen
DTS is een andere “drie-dimensionale” audio technologie die gebruikt wordt in bioscopen. Ook
hiermee is het mogelijk maximaal 5.1 kanalen van onderling onafhankelijke audiosignalen op te
nemen. DTS geeft een iets andere weergave dan Dolby Digital. Het is niet nodig deze
instelling te wijzigen als de “Digital Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator.
•Off: Er worden geen DTS signalen
geproduceerd.
•DTS:
U heeft een versterker of decoder
nodig die DTS signalen kan verwerken voor
u deze instelling kunt gebruiken.
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
Opmerking:
Het DTS-CD digitale uitgangssignaal kan
niet uit en aan worden gezet.
Instellingen: Off*
72
Du
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
i
Switch DTS audio output mode
Move
DTS Out
Dolby Digital
Off
DTS
t –
MPEG 3 PCM
DTS
SETUP
Exit
*Fabrieksinstelling
Page 73
Diverse instellingen voor digitale signalen
Instelling 96 kHz PCM signalen
96 kHz PCM is een audioformaat van hoge kwaliteit met een veel hogere sampling
frequentie dan het 44,1 kHz formaat gebruikt voor CD’s. Dit formaat wordt hoofdzakelijk
gebruikt voor muziek DVD’s. Het is niet nodig deze instelling te wijzigen als de “Digital
Jack” instelling al verricht is via de Setup Navigator.
•
96 kHz 3 48 kHz: De 96 kHz signalen
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out –
96kHz PCM Out
MPEG Ou
i
Switch 96kHz audio output mode
Move
DTS Out –
t –
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
96kHz
SETUP
Instellingen: 96 kHz 3 48 kHz*
96 kHz
*Fabrieksinstelling
Exit
worden teruggebracht naar 48 kHz voor
deze via de uitgangsaansluitingen
gereproduceerd wordt. In deze functie
kunt u een Dolby Pro-Logic versterker of
een versterker die is uitgerust met een
digitale ingangsaansluiting gebruiken.
•
96 kHz: U heeft een versterker of D/A
converter nodig die 96 kHz signalen kan
verwerken voor u deze instelling kunt gebruiken.
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
Instelling voor MPEG signalen
MPEG is een van de audioformaten die gebruikt worden op DVD’s. Het is niet
nodig deze instelling te wijzigen als de “Digital Jack” instelling al verricht is
via de Setup Navigator.
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Dolby Digital Out –
DTS Out –
96kHz PCM Out –
MPEG Ou
i
Switch MPEG audio output mode
Move
Instellingen: MPEG
MPEG 3 PCM*
Dolby Digital
Off
96kHz 3 48kHz
t
MPEG
MPEG 3 PCM
SETUP
*Fabrieksinstelling
Exit
•MPEG: U heeft een versterker of D/A
converter nodig die MPEG signalen
kan verwerken voor u deze instelling
kunt gebruiken.
•MPEG 3 PCM: De MPEG signalen
worden omgezet in lineaire PCM
audiosignalen (48 kHz) voor deze via
de uitgangsaansluitingen
gereproduceerd worden. In deze
functie kunt u een Dolby Pro-Logic
versterker of een versterker die is
uitgerust met een digitale
ingangsaansluiting gebruiken.
Deze instelling kan gewijzigd worden
terwijl er een disc wordt afgespeeld.
73
Du
Page 74
Diverse instellingen voor digitale signalen
Hier gaan we het Setup menuscherm gebruiken om de “Audio 2” instellingen
te verrichten. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te openen
en voer vervolgens de handelingen uit onder “Instellingen maken via het
Setup menuscherm” op de bladzijden 60 en 61.
Regelen van de kwaliteit van Dolby Digital signalen
Hier gaan we de kwaliteit van de zeer dynamische Dolby Digital audiosignalen
regelen. Inschakelen van de audio DRC (Dynamisch bereik compressie) zorgt
ervoor dat dialoog die moeilijk verstaanbaar kan zijn bij weergave via AV systemen
of TV’s beter verstaanbaar wordt.
Audio1Audio2GeneralLanguageOtherVideo
Audio DRC
i
Dynamic playback at low volume
Move
Instellingen: Large
Medium
GEAVANCEERDE BEDIENING
Small
Off*
Large
Medium
Small
Off
SETUP
Exit
*Fabrieksinstelling
•Large: Het effect is maximaal.
•Medium: Het effect is relatief sterk.
•Small: Het effect is minimaal.
•Off: De compressie van het dynamisch
bereik is uitgeschakeld.
Deze instelling kan worden gewijzigd
wanneer er een disc wordt afgespeeld.
74
Du
Page 75
Geavanceerde functies
Omschakelen van de taal voor de ondertiteling tijdens weergave - DVD’s
Omschakelen met de afstandsbediening
4
¢
1
3¡
e8E7
SUBTITLE
MENU
CLEAR
Druk herhaaldelijk op de
SUBTITLE toets terwijl de DVD
aan het afspelen is.
Wanneer u een keer op deze toets drukt, zal
de ondertiteling in de op dit moment
geselecteerde taal verschijnen. Druk
nogmaals op deze toets om over te
schakelen naar andere op de DVD
opgenomen talen voor de ondertiteling.
Subtitle :1 EnglishSubtitle :2 Spanish
HELLO!
Opmerkingen:
•De taal voor de ondertiteling kan alleen
worden omgeschakeld wanneer de
ondertiteling inderdaad in meerdere talen
op de DVD is opgenomen.
•Druk eerst op de SUBTITLE toets en dan
op de CLEAR toets om de ondertiteling uit
te schakelen. Bij sommige discs kan de
ondertiteling niet worden uitgeschakeld.
•Bij DVD’s kan de taal voor de ondertiteling
doorgaans ook via het menusysteem van
de DVD worden omgeschakeld. Druk op
de MENU toets om het menuscherm van
de DVD te openen en kies vervolgens de
taal voor de ondertiteling.
•
Wanneer de hervattingsfunctie uitgeschakeld
is of wanneer de disc uit de speler wordt
gehaald, zal de hier ingestelde taal voor de
ondertiteling worden geannuleerd en zal de
taal die is ingesteld via “Instellen van de taal
voor de ondertiteling” (bladzijde 63) van het
Setup menuscherm. Echter, wanneer de
hervattingsfunctie ingeschakeld is zal de hier
ingestelde taal voor de ondertiteling geldig
blijven.
HOLA!
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
75
Du
Page 76
Geavanceerde functies
3
1, 2
SETUP
Omschakelen via het Setup menuscherm
Druk op de SETUP toets terwijl de DVD aan
het spelen is om het Setup menuscherm te
openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de
hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om
“Change Subtitle” te kiezen onder het
“Other” menulabel van het Setup
menuscherm en druk vervolgens op
de cursortoets (3).
GEAVANCEERDE FUNCTIES
76
Du
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Change Subtitle
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
Move
2
Gebruik de cursortoetsen
ENTER
Expert
Off
2: French
2(/3)
3(/23)
Select
SETUP
Exit
(5/∞) en kies de gewenste taal
voor de ondertiteling.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Change Subtitle
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
Move
3
Druk op de ENTER toets.
De taal voor de ondertiteling schakelt om.
Opmerking:
Deze instelling kan niet worden
omgeschakeld wanneer het toestel gestopt
is.
ENTER
Expert
Off
1: English
2(/3)
3(/23)
Select
SETUP
Exit
Page 77
Geavanceerde functies
Omschakelen van de taal voor de geluidsweergave wanneer er een disc
wordt afgespeeld - DVD’s
Omschakelen met de afstandsbediening
AUDIO
MENU
4
¢
1
3¡
e8E7
Druk herhaaldelijk op de AUDIO
toets terwijl de DVD aan het
spelen is.
Wanneer u een keer op deze toets drukt zal
de op dit moment ingestelde taal voor de
geluidsweergave getoond worden. Druk
nogmaals op deze toets om over te
schakelen naar eventuele andere op de
DVD opgenomen talen.
Dolby Digital
Audio : 1 EnglishAudio : 2 Spanish
HELLO
5.1CH
Opmerkingen:
•De taal voor de geluidsweergave kan
alleen worden omgeschakeld wanneer er
inderdaad meerdere talen zijn opgenomen
op de DVD.
•De taal voor de geluidsweergave kan
doorgaans ook worden omgeschakeld via
het menuscherm van de DVD zelf. Druk
eerst op de MENU toets om het
menuscherm van de DVD te openen.
•Wanneer de hervattingsfunctie
uitgeschakeld is of wanneer de disc uit de
speler wordt gehaald, zal de hier
ingestelde taal voor de geluidsweergave
worden geannuleerd en zal de taal die is
ingesteld via “Instellen van de taal voor de
geluidsweergave” (bladzijde 64) van het
Setup menuscherm. Echter, wanneer de
hervattingsfunctie ingeschakeld is zal de
hier ingestelde taal voor de
geluidsweergave geldig blijven.
Dolby Digital
5.1CH
HOLA
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
77
Du
Page 78
Geavanceerde functies
GEAVANCEERDE FUNCTIES
3
1, 2
SETUP
Omschakelen via het Setup menuscherm
Druk op de SETUP toets terwijl de DVD aan
het spelen is om het Setup menuscherm te
openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de
hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (5/∞) om
“Change Audio” te kiezen onder het
“Other” menulabel van het Setup
menuscherm en druk vervolgens op
de cursortoets (3).
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
Move
+
–
/
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/∞)
en kies de gewenste taal
1: English
1:
Dolby Digital 5.1CH
2(/3)
3(/23)
ENTER
Select
SETUP
Exit
voor de geluidsweergave.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search –
Move
+
–
/
2: French
1:
Dolby Digital 5.1CH
2(/3)
3(/23)
ENTER
Select
SETUP
Exit
78
Du
3
Druk op de ENTER toets.
De taal voor de geluidsweergave schakelt om.
Opmerking:
Deze instelling kan niet worden omgeschakeld
wanneer het toestel gestopt is.
Page 79
Geavanceerde functies
Omschakelen van de audio-functie (Video CD’s en Video CD’s met PBC)
Omschakelen met de afstandsbediening
4
¢
1
3¡
e8E7
AUDIO
Druk herhaaldelijk op de AUDIO
toets terwijl de video CD aan het
spelen is.
De audio-functie zal schakelen tussen
stereo, 1/L en 2/R met elke druk op de
toets.
Audio:Stereo
Audio:1/L
Audio:2/R
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
79
Du
Page 80
Geavanceerde functies
Omschakelen van de audio-functie (Video CD’s en Video CD’s met PBC)
Omschakelen via het Setup menuscherm
Video CD
Druk op de SETUP toets terwijl de Video CD aan
3
1, 2
SETUP
het spelen is om het Setup menuscherm te
openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de
hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (5/∞)
om “Change Audio” te kiezen
onder het “Other” menulabel van
het Setup menuscherm en druk
vervolgens op de cursortoets (3).
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD
Change Audio
Track Serach –
Stereo
1/L
2/R
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opmerking:
Deze instelling kan niet worden
omgeschakeld wanneer het toestel gestopt
is.
80
Du
Select
SETUP
ENTER
Move
2
Gebruik de cursortoetsen
(5/∞) en kies de gewenste
audio-functie.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD
Change Audio
Track Serach –
Move
3
Druk op de ENTER toets.
De audio-functie schakelt om.
ENTER
Stereo
1/L
2/R
Select
SETUP
Exit
Exit
Page 81
Geavanceerde functies
Omschakelen van de audio-functie (Video CD’s en Video CD’s met PBC)
Omschakelen via het Setup menuscherm
3
1, 2
SETUP
Video CD met PBC
Druk op de SETUP toets terwijl de Video CD aan
het spelen is om het Setup menuscherm te
openen (bladzijde 57) en voer vervolgens de
hieronder beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen (
5/∞
)
om “Change Audio” te kiezen
onder het “Other” menulabel van
het Setup menuscherm en druk
vervolgens op de cursortoets (3).
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio
Playback Control –
Move
2
Gebruik de cursortoetsen
ENTER
Off
Stereo
1/L
2/R
Select
SETUP
Exit
(5/∞) en kies de gewenste
audio-functie.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio
Playback Control –
Off
Stereo
1/L
2/R
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opmerking:
Deze instelling kan niet worden
omgeschakeld wanneer het toestel gestopt
is.
Select
SETUP
ENTER
Move
3
Druk op de ENTER toets.
De audio-functie schakelt om.
Exit
81
Du
Page 82
Geavanceerde functies
Opzoeken van een bepaalde scène
Gebruik de hieronder beschreven procedure om op DVD’s naar bepaalde titels of
hoofdstukken, en op Video CD’s en CD’s naar bepaalde fragmenten te zoeken.
Zoeken op titelnummer - DVD’s
Bediening met de afstandsbediening
1
Druk een keer op de SEARCH
MODE toets.
3
2
4
¢
1
3¡
e8E7
MENU
CLEAR
1
2
Druk op de gewenste
cijfertoetsen terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt.
Druk bijvoorbeeld eerst op cijfertoets 1 en
dan op 0 terwijl u de SHIFT toets ingedrukt
houdt om titelnummer 10 op te zoeken.
2
Druk een keer op de CLEAR toets als u per
ongeluk een verkeerd cijfer heeft ingevoerd
en voer vervolgens het juiste cijfer in. Als u
de CLEAR toets nog een keer indrukt zal de
zoekfunctie worden geannuleerd.
3
Druk op de PLAY toets.
GEAVANCEERDE FUNCTIES
De titel met het opgegeven nummer zal
worden weergegeven.
Opmerkingen:
•Op sommige discs kan niet gezocht
worden. In een dergelijk geval zal het
teken op het scherm verschijnen.
•Bij sommige discs is het mogelijk dat het
82
titelmenu niet getoond kan worden.
Du
Hint:
Bij sommige discs is het ook mogelijk het
titelnummer via het menu van de disc zelf
te kiezen. Druk in een dergelijk geval op de
MENU toets om het menu te openen en
kies vervolgens de gewenste titel.
Direct zoeken
Als het toestel gestopt is kunt u direct
zoeken door op de cijfertoetsen te drukken
terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt.
Druk eerst op cijfertoets 1 en dan op 0
terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt om
bijvoorbeeld titelnummer 10 op te zoeken.
Page 83
Opzoeken van een bepaalde scène
3
1, 2
SETUP
Geavanceerde functies
Bediening met het hoofdtoestel
Druk op de SETUP toets om het Setup
menuscherm te openen (bladzijde 57)
en voer vervolgens de hieronder
beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen
(5/∞)
om “Title Search” te kiezen onder
het “Other” menulabel van het
Setup menuscherm en druk
vervolgens op de cursortoets
(3)
.
Nederlands
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search
Chapter Search –
Move
+
–
/
2
Gebruik de cursortoetsen
ENTER
Off
1: English
English
1:
1/3
Select
SETUP
(5/∞) en kies het gewenste
titelnummer.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search
Chapter Search –
Move
+
–
/
3
Druk op de ENTER toets.
De opgegeven titel zal worden
weergegeven.
ENTER
Off
1: English
English
1:
2/3
Select
SETUP
Exit
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Exit
83
Du
Page 84
Geavanceerde functies
Opzoeken van een bepaalde scène
4
3
2
¢
1
3¡
e8E7
2
GEAVANCEERDE FUNCTIES
MENU
CLEAR
1
Zoeken op hoofdstuknummer - DVD’s
Bediening met de afstandsbediening
1
Druk twee keer op de SEARCH
MODE toets.
2
Druk op de gewenste
cijfertoetsen terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt.
Druk bijvoorbeeld eerst op cijfertoets 1
en dan op 0 terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt om hoofdstuk nummer
10 op te zoeken.
Druk een keer op de CLEAR toets als u
per ongeluk een verkeerd cijfer heeft
ingevoerd en voer vervolgens het juiste
cijfer in. Als u de CLEAR toets nog een
keer indrukt zal de zoekfunctie worden
geannuleerd.
3
Druk op de PLAY toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
hoofdstuk met het opgegeven nummer.
Opmerking:
Op sommige discs kan niet gezocht
worden. In een dergelijk geval zal het
teken op het scherm verschijnen.
84
Du
Hints:
•
Bij sommige discs is het ook mogelijk het
hoofdstuknummer te kiezen door op de
cijfertoetsen te drukken terwijl de SHIFT toets
ingedrukt wordt gehouden wanneer de disc
wordt afgespeeld. Kies hoofdstuk nummer 10
door op de cijfertoetsen +10 en 0 te drukken
terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt.
•
Bij sommige discs is het ook mogelijk het
hoofdstuknummer via het menu van de disc
zelf te kiezen. Druk in een dergelijk geval op de
MENU toets om het menu te openen en kies
vervolgens het gewenste hoofdstuk.
Page 85
Opzoeken van een bepaalde scène
3
1, 2
SETUP
Geavanceerde functies
Bediening met het hoofdtoestel
Druk op de SETUP toets om het Setup
menuscherm te openen (bladzijde 57)
en voer vervolgens de hieronder
beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen
(5/∞)
om “Chapter Search” te kiezen
onder het “Other” menulabel van
het Setup menuscherm en druk
vervolgens op de cursortoets
(3)
.
Nederlands
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search
Move
+
–
/
2
Gebruik de cursortoetsen
ENTER
Off
1: English
English
1:
2(/3)
1/23
Select
SETUP
(5/∞) en kies het gewenste
hoofdstuknummer.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Change Subtitle –
Change Angle –
Title Search –
Chapter Search
Move
+
–
/
3
Druk op de ENTER toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven hoofdstuk.
ENTER
Off
1: English
English
1:
2(/3)
10/23
Select
SETUP
Exit
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Exit
85
Du
Page 86
Geavanceerde functies
Opzoeken van een bepaalde scène
3
1, 2
SETUP
Zoeken op fragmentnummer - Video CD’s en CD’s
Bediening met het hoofdtoestel
Druk op de SETUP toets om het Setup
menuscherm te openen (bladzijde 57)
en voer vervolgens de hieronder
beschreven handelingen uit.
1
Gebruik de cursortoetsen
(5/∞)
om “Track Search” te kiezen onder
het “Other” menulabel van het
Setup menuscherm en druk
vervolgens op de cursortoets
(3)
.
GEAVANCEERDE FUNCTIES
86
Du
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Track Search
Move
+
–
/
2
Gebruik de cursortoetsen
ENTER
Off
Select
1/12
SETUP
(5/∞) en kies het gewenste
fragmentnummer.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Track Search
Move
+
–
/
3
Druk op de ENTER toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven fragment.
ENTER
Off
Select
10/12
SETUP
Exit
Exit
Page 87
Opzoeken van een bepaalde scène
MENU
4
3
2
¢
1
3¡
e8E7
CLEAR
Geavanceerde functies
Bediening met de afstandsbediening
1
Druk een keer op de SEARCH
MODE toets.
2
Druk op de gewenste
cijfertoetsen terwijl u de
SHIFT toets ingedrukt houdt.
Druk bijvoorbeeld eerst op cijfertoets 1
en dan op 0 terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt om titelnummer 10 op
te zoeken.
Nederlands
2
1
Druk een keer op de CLEAR toets als u per
ongeluk een verkeerd cijfer heeft ingevoerd
en voer vervolgens het juiste cijfer in. Als u
de CLEAR toets nog een keer indrukt zal
de zoekfunctie worden geannuleerd.
3
Druk op de PLAY toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven fragment.
Hint:
Het is ook mogelijk het fragmentnummer te
kiezen door in de weergavefunctie op de
cijfertoetsen te drukken terwijl u de SHIFT
toets ingedrukt houdt.. Kies hoofdstuk
nummer 10 door op de cijfertoetsen +10
en 0 te drukken terwijl u de SHIFT toets
ingedrukt houdt.
GEAVANCEERDE FUNCTIES
87
Du
Page 88
Geavanceerde functies
Opzoeken van een bepaalde scène
Alleen via de afstandsbediening
4
3
2
¢
1
3¡
e8E7
2
GEAVANCEERDE FUNCTIES
MENU
CLEAR
1
Zoeken op tijd - DVD’s en Video CD’s
1
Voor DVD’s dient u drie keer
op de SEARCH MODE toets te
drukken tijdens de weergave.
Voor Video CD’s dient u twee keer op de
SEARCH MODE toets te drukken.
2
Druk op de cijfertoetsen terwijl u
de SHIFT toets ingedrukt houdt om
het gewenste tijdstip in te voeren.
•
Om bijvoorbeeld 25 minuten en 42
seconden in te voeren houdt u de shift-toets
ingedrukt en drukt u achtereenvolgens op
de cijfertoetsen 2, 5, 4 en 2.
•
Om 100 minuten in te voeren drukt u op
1, 0, 0 en dan op 0, 0 voor de seconden.
Als u zich vergist kunt u het laatst ingevoerde cijfer
wissen door een keer op de CLEAR toets te
drukken, waarna u alsnog het juiste cijfer kunt
invoeren. Wanneer u nogmaals op de CLEAR toets
drukt zal de zoekfunctie worden geannuleerd.
3
Druk op de PLAY toets.
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven tijdstip.
88
Du
Opmerkingen:
•Voor zowel DVD’s als Video CD’s geldt dat
de weergave kan beginnen op een iets
andere tijd dan die u heeft opgegeven.
•Er kan niet op tijd worden gezocht op
DVD’s die gestopt zijn.
•Er kan niet op tijd worden gezocht op
Video CD’s met PBC weergave.
•
Bij sommige discs kan de zoekfunctie niet
worden gebruikt. In een dergelijk geval zal
het
teken op het scherm verschijnen.
Page 89
Kiezen van het menunummer bij Video CD’s met PBC
Geavanceerde functies
Hoofdtoestel
3
Afstandsbediening
3
1, 2
4
1
3¡
e8E7
Druk op de SETUP toets om het Setup
menuscherm te openen (bladzijde 57)
en voer vervolgens de hieronder
Nederlands
beschreven handelingen uit.
1
1, 2
Gebruik de cursortoetsen
(5/∞) om “Playback Control”
te kiezen onder het “Other”
SETUP
menulabel van het Setup
menuscherm.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Playback Control
Move
2
Druk op de cursortoets (3) en
SETUP
¢
gebruik vervolgens de
cursortoetsen (5/∞) en kies
het gewenste nummer.
Audio1GeneralLanguageOtherVideo2
Change OSD –
Change Audio –
Playback Control
ENTER
Off
Stereo
1(/99)
Select
Off
Stereo
1/99
SETUP
Exit
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Hint:
Bij sommige discs kunnen bepaalde menuonderdelen niet worden gekozen.
Move
+
3
Druk op de ENTER toets.
ENTER
–
/
Select
SETUP
De weergave zal beginnen vanaf het
opgegeven nummer.
Exit
89
Du
Page 90
Geavanceerde functies
4
¢
Stilzetten van het beeld (stilstaand beeld functie) - DVD’s en Video CD’s
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
1
e8E7
Omschakelen van de stilstaand beeld functie
Gebruik deze functie wanneer het stilstaande beeld trilt en u een beter beeld wilt krijgen
wanneer de DVD wordt gepauzeerd. Druk op de SETUP toets om het Setup menuscherm te
openen en voer vervolgens de handelingen uit onder “Instellingen maken via het Setup
menuscherm” op de bladzijden 60 en 61. U moet het Setup menuscherm omschakelen
naar de “Expert” instelfunctie voor u deze instelling kunt wijzigen. (Bladzijde 62)
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Audio1General
Picture Quality –
On Screen Diplay –
OSD Position –
Angle Indicator – On
Instellingen: Field
90
Du
3¡
Language
TV Screen –
Still Picture
Move
Frame
Auto*
Weergave/
pauzetoets
PLAY
PAUSE
OtherVideo2
Off
Standard
Field
Frame
Auto
SETUP
Exit
*Fabrieksinstelling
Bediening met het hoofdtoestel
Druk tijdens de weergave op de
weergave/pauzetoets.
Bediening met de afstandsbediening
Druk tijdens de weergave op de
PAUSE toets.
Hint:
• Als bij DVD’s het beeld trilt, kunt u proberen de
instelling voor de pauzefunctie via het Setup
menuscherm in “Field” te veranderen (zie hieronder).
• Druk op de PLAY of PAUSE om de stilstaand beeld
functie weer te annuleren.
•Field:
•Frame: Dit is de normale instelling.
•Auto: In deze functie wordt
Deze instelling kan worden gewijzigd
terwijl er een disc afgespeeld wordt.
Opmerking:
Bij sommige discs zal het beeld niet
verbeteren bij gebruik van de “Field”
instelling.
In deze instelling wordt het trillen
van stilstaande beelden tegen gegaan.
automatisch geschakeld tussen de
“Field” en “Frame” instellingen.
Page 91
Stap-voor-stap weergave - DVD’s en Video CD’s
Geavanceerde functies
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
STEP/SLOW
Vorige en
volgende
toetsen
Weergavetoets
4
¢
1
3¡
e8E7
PLAY
Bediening met het hoofdtoestel
Druk herhaaldelijk op de vorige
of volgende toets als het beeld
stil staat om het beeld stap-voorstap vooruit of terug te laten
lopen.
4 : Terug
¢ : Vooruit
Bediening met de afstandsbediening
Bij stilstaand beeld (pauze) kunt
u de STEP/SLOW toets
herhaaldelijk indrukken om stapvoor-stap vooruit of terug te
gaan.
e : Terug
E : Vooruit
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Hint:
•Druk op de weergavetoets om de stapvoor-stap weergave te annuleren.
•Bij het terug laten lopen zal het beeld bij
elke druk op de toets een klein stukje
terug gaan.
Opmerking:
Video CD’s kunnen niet stap-voor-stap terug
worden weergegeven.
91
Du
Page 92
Geavanceerde functies
Vertraagde weergave - DVD’s en Video CD’s
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
STEP/SLOW
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Vorige en
volgende
toetsen
Weergavetoets
4
¢
1
3¡
e8E7
PLAY
Bediening met het hoofdtoestel
Houd de vorige of volgende toets
ingedrukt bij stilstaand beeld (pauze).
4 : Terug
¢ : Vooruit
Veranderen van de weergavesnelheid van de vertraagde
weergave:
Druk op de 4 of ¢ toets tijdens de
vertraagde weergave om de weergavesnelheid aan te passen in vier stappen.
•Druk op de weergavetoets om de
•
+
1/16- 1/8- 1/4- 1/2
¢
vertraagde weergave te annuleren.
Tijdens vertraagde weergave achteruit kan de
weergave-snelheid niet worden aangepast.
4
=
Bediening met de afstandsbediening
Houd de STEP/SLOW toets ingedrukt
bij stilstaand beeld (pauze).
e : Terug
E : Vooruit
Opmerkingen:
•Tijdens stilstaand beeld en stap-voor-stap
en vertraagde weergave zal er geen geluid
gereproduceerd worden.
•
Bij sommige discs kan geen gebruik
gemaakt worden van stilstaand beeld, stapvoor-stap weergave of vertraagde
weergave. In een dergelijk geval zal het
of teken op het scherm verschijnen.
•Video CD’s kunnen niet vertraagd
92
achteruit worden weergegeven.
Du
Veranderen van de weergavesnelheid van de vertraagde
weergave:
Druk op de e of E toets tijdens de
vertraagde weergave om de weergavesnelheid aan te passen in vier stappen.
+
1/16- 1/8- 1/4- 1/2
E
•Druk op de PLAY toets om de vertraagde
weergave te annuleren.
•
Tijdens vertraagde weergave achteruit kan de
weergave-snelheid niet worden aangepast.
e
=
Page 93
Herhaalde weergave - DVD’s, Video CD’s en CD’s
1
Geavanceerde functies
Alleen via de afstandsbediening
4
¢
1
3¡
REPEAT
e8E7
Alleen via de afstandsbediening
4
¢
1
3¡
REPEAT
e8E7
CLEAR
CLEAR
Herhalen van hoofdstukken of fragmenten
D
ruk een keer op REPEAT gedurende
Nederlands
weergave van het hoofdstuk of
fragment dat u wilt laten herhalen.
De volgende boodschap verschijnt op het
display:
Het huidige hoofdstuk of fragment wordt
herhaald.
•
Druk op de CLEAR toets om de herhaalde weergave te
annuleren. De herhaalde weergave is nu geannuleerd,
maar de normale weergave zal gewoon doorgaan.
•Voor CD’s en Video CD’s zal het huidige
fragment herhaald worden.
Titels herhalen
Druk twee keer op de REPEAT
toets gedurende weergave van
GEAVANCEERDE FUNCTIES
de titel u wilt laten herhalen.
De volgende boodschap verschijnt op het
display:
TITLE
Opmerkingen:
•
Bij sommige DVD’s kunnen sommige titels
niet worden herhaald. In een dergelijk geval
zal het
teken op het scherm verschijnen.
•Herhaalde weergave is niet mogelijk bij
PBC weergave van Video CD’s.
•
Wanneer u gedurende geprogrammeerde
weergave (bladzijde 96) op de REPEAT toets
drukt, zal het hele programma herhaald worden.
De huidige titel wordt herhaald.
•Druk op de CLEAR toets om de herhaalde
weergavefunctie te annuleren.
•
Voor CD’s en Video CD’s correspondeert een
disc met een titel op een DVD, dus alle
fragmenten op de disc zullen worden herhaald.
93
Du
Page 94
Geavanceerde functies
Alleen via de afstandsbediening
4
¢
1
3¡
e8E7
Alleen via de afstandsbediening
4
2
¢
1
3¡
e8E7
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opmerkingen:
•Bij sommige DVD’s kunnen bepaalde titels
niet herhaald worden. In een dergelijk
geval zal het teken op het scherm
verschijnen.
•Herhaalde weergave is niet mogelijk bij
PBC weergave van Video CD’s.
•Wanneer u gedurende geprogrammeerde
weergave (bladzijde 96) op de REPEAT
toets drukt, zal het hele programma
herhaald worden.
94
Du
CLEAR
A-B REPEAT
CLEAR
1
Herhalen van een bepaald gedeelte
Druk tijdens de weergave een keer
op de A-B REPEAT toets aan het
begin van het gedeelte dat u wilt
laten herhalen en vervolgens nog
eens aan het eind van het gedeelte
dat u wilt laten herhalen.
De volgende boodschap verschijnt op het display:
AB
Het opgegeven gedeelte wordt herhaald.
•Druk op de CLEAR toets om de herhaalde
weergavefunctie te annuleren.
•De bediening van deze functie is hetzelfde
voor CD’s en Video CD’s.
Terugkeren naar een bepaald punt
1
Gebruik de A-B REPEAT toets
om het gedeelte dat u wilt
laten herhalen aan te geven.
De volgende boodschap verschijnt op
het display:
A
2
Druk op de weergavetoets om
terug te keren.
De weergave van de disc keert terug
naar het opgegeven punt.
•
Druk op de CLEAR toets om de
herhaalde weergavefunctie te annuleren.
•De bediening van deze functie is
hetzelfde voor CD’s en Video CD’s.
Page 95
Geavanceerde functies
Willekeurige weergave - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Gebruik de hieronder beschreven procedure om titels of hoofdstukken op DVD’s
of fragmenten op Video CD’s en CD’s in willekeurige volgorde weer te geven.
DVD
Alleen via de afstandsbediening
ENTER
4
¢
1
3¡
e8E7
PREV en NEXT
toetsen
CLEAR
Weergeven van hoofdstukken in willekeurige volgorde
Druk een keer op de RANDOM
toets tijdens de weergave en druk
vervolgens op de ENTER toets.
Op het display verschijnt “Random Chapter” en
de hoofdstukken binnen de huidige titel zullen
in willekeurige volgorde worden weergegeven.
Nederlands
RANDOM
Hint:
•Wanneer u op de NEXT toets drukt, zal de
speler het volgende hoofdstuk of
fragment kiezen en afspelen.
•Wanneer u op de PREVIOUS toets drukt,
zal de speler terugkeren naar het begin
van het huidige hoofdstuk of fragment.
Weergeven van titels in willekeurige volgorde
Druk twee keer op de RANDOM
toets tijdens de weergave en druk
vervolgens op de ENTER toets.
Op het display verschijnt “Random Title” en
de titels op de huidige disc zullen in
willekeurige volgorde worden weergegeven.
Video CDCD
Weergeven van fragmenten in willekeurige volgorde
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Druk een keer op de RANDOM
toets tijdens de weergave.
Op het display verschijnt “Random” en de fragmenten
op de huidige disc zullen in willekeurige volgorde
worden weergegeven.
DVD
Video CD CD
Stoppen van de willekeurige weergave
Druk op de CLEAR toets.
De normale weergave wordt hervat en de hoofdstukken
of fragmenten na het huidige hoofdstuk of fragment
worden in de normale volgorde weergegeven.
95
Du
Page 96
Geavanceerde functies
Program ChapterProgram TitleProgram ChapterProgram Title
Geprogrammeerde weergave - DVD’s
Gebruik de volgende procedure om DVD’s te laten weergeven in de door u
gewenste volgorde. U kunt maximaal 24 stappen voorprogrammeren.
1
Alleen via de afstandsbediening
Druk op de PROGRAM toets.
Het programmascherm verschijnt.
5
2, 3
Cijfertoetsen
SHIFT
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opmerkingen:
•
Geprogrammeerde weergave is niet
mogelijk bij PBC weergave van Video CD’s.
•
Het is mogelijk dat er beelden uit niet
geprogrammeerde hoofdstukken
verschijnen wanneer de hoofdstukken
wisselen, maar dit duidt niet op een storing.
•
Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk
met sommige DVD’s. In een dergelijk geval zal
het
teken op het scherm verschijnen.
•
Wanneer u hoofdstukken gaat programmeren,
kunt u alleen hoofdstukken uit een en
dezelfde titel opnemen in uw programma.
96
Du
4
¢
1
3¡
e8E7
Program Chapter
Current:T itle
————————
————————
————————
Program Memory – Off
2
1
Gebruik de cursortoetsen
(2/3) en kies “Program Chap-
Program Title
ENTER
Play
11Chapter
PROGRAM
Exit
Title1(Chapter 1 – 30)
Move
ter” of “program Title”.
Kiezen van hoofdstukken Kiezen van titels
3
Druk op de cursortoets (∞) om
door te gaan naar het programma
invoer/wijzigingsvenster.
Om het nummer van de te programmeren
titel te veranderen op het “Program
Chapter” scherm, dient u de cursortoets
(5) in te drukken wanneer u bovenaan het
programma invoer/wijzigingsvenster bent
en kunt u vervolgens het nummer van de
gewenste titel invoeren via de cijfertoetsen
terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt.
Title
Move
+
–
/
Program Title
12Chapter
1(Chapter 1 – 30)
ENTER
Play
PROGRAM
Exit
Program Chapter
Current:T itle
090718—————
————————
————————
Program Memory – Off
Page 97
5
4
4
4
¢
1
3¡
e8E7
CLEAR
PLAY
PROGRAM
Geavanceerde functies
•
Wanneer u “Program Title” heeft gekozen,
kunt u de cursortoetsen gebruiken om de
titelnummers aan te geven en vervolgens
met de SHIFT toets en de cijfertoetsen
de titelnummers invoeren.
Move
Program TitleProgram Chapter
ENTER
Play
1(/2)
PROGRAM
Exit
Current:Title
09 07 18 — ————
————————
————————
Program Memory – Off
4
Druk op de cijfertoetsen terwijl u
de SHIFT toets ingedrukt houdt
om de titels of hoofdstukken in te
voeren in de volgorde waarin u ze
wilt laten weergeven.
Om bijvoorbeeld de titels of hoofdstukken 9, 7 en
18 te programmeren, drukt u op 9, 7, +10 en 8,
terwijl u de shift-toets ingedrukt houdt.
Nederlands
Program Chapter
Current:T itle
09 07 18 — ————
————————
————————
Program Memory – Off
5
Druk op de ENTER toets.
Program Title
ENTER
Play
12Chapter
PROGRAM
Exit
Title1(Chapter 1 – 30)
Move
De weergave begint in de
geprogrammeerde volgorde.
•
Druk op de CLEAR toets om de
geprogrammeerde weergave te stoppen.
•
Druk op de PROGRAM toets om terug te
keren naar het vorige scherm. De
geprogrammeerde weergave zal niet beginnen
voordat de PLAY of ENTER toets is ingedrukt.
GEAVANCEERDE FUNCTIES
97
Du
Page 98
Geavanceerde functies
Geprogrammeerde weergave - Video CD’s en CD’s
Gebruik de volgende procedure om Video CD’s of CD’s weer te laten geven in de
door u gewenste volgorde. U kunt maximaal 24 stappen voorprogrammeren.
Alleen via de afstandsbediening
3
4
¢
1
PLAY
3¡
e8E7
2
2
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Opmerking:
Geprogrammeerde weergave is niet
mogelijk bij PBC weergave van Video CD’s.
CLEAR
1
1
Druk op de PROGRAM toets.
Het programmascherm verschijnt.
Program Track
Current:Track
Total Time0:00
— ———————
————————
————————
ENTER
Move
2
Houd de SHIFT toets ingedrukt
Play
2(/2)
PROGRAM
Exit
en gebruik de cijfertoetsen om
de fragmenten in te voeren in
de volgorde waarin u ze wilt
laten weergeven.
Om bijvoorbeeld de fragmenten 9, 7 en
18 te programmeren, drukt u op 9, 7,
+10 en 8, terwijl u de shift-toets
ingedrukt houdt.
3
Druk op de ENTER toets.
De weergave begint in de
geprogrammeerde volgorde.
•Druk op de CLEAR toets om de
geprogrammeerde weergave te
stoppen.
•Druk op de PROGRAM toets om terug
te keren naar het vorige scherm. De
geprogrammeerde weergave zal niet
beginnen voordat de PLAY of ENTER
toets is ingedrukt.
98
Du
Page 99
Geavanceerde functies
Wijzigen van programma’s - DVD’s, Video CD’s en CD’s
Alleen via de afstandsbediening
4
¢
1
3¡
e8E7
PAUSE
Alleen via de afstandsbediening
1
2
1
4
¢
1
3¡
e8E7
1
Programmeren van pauzes
Druk op de pauzetoets in plaats van
een cijfertoets (stap 4 op bladzijde 97).
“8” verschijnt en er zal een pauze
geprogrammeerd worden.
Program Chapter
Current:T itle
09 07818————
————————
————————
Program Memory – Off
Program Title
ENTER
Play
12Chapter
PROGRAM
Exit
Title1(Chapter 1 – 30)
Move
Hint:
•
Pauzes kunnen niet worden geprogrammeerd
bij de eerste of laatste hoofdstukken of
fragmenten van het programma.
•Er kunnen geen twee pauzes achter elkaar
geprogrammeerd worden.
Corrigeren van fouten in een programma
Wissen van een fout nummer
1
Gebruik de cursortoetsen
(5/∞/2/3) om het te wissen
cijfer te kiezen.
Move
Program TitleProgram Chapter
ENTER
Play
1(/2)
PROGRAM
Exit
Current:Title
09 07 18 10 19———
————————
————————
Program Memory – Off
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde
Nederlands
GEAVANCEERDE FUNCTIES
99
Du
Page 100
Geavanceerde functies
2
Druk op de CLEAR toets.
Het gekozen nummer wordt gewist en
de nummers erna schuiven een stap op.
Alleen via de afstandsbediening
4
1
Cijfertoetsen
e8E7
GEAVANCEERDE FUNCTIES
SHIFT
¢
3¡
Cursortoetsen
Move
Program TitleProgram Chapter
ENTER
Play
1(/2)
PROGRAM
Exit
Current:Title
09 07 18 19 ————
————————
————————
Program Memory – Off
Toevoegen aan programma’s
1
Gebruik de cursortoetsen2/3)
om de positie te kiezen
(5/∞/
waar u een stap wilt toevoegen.
Move
Program TitleProgram Chapter
ENTER
Play
1(/2)
PROGRAM
Exit
Current:Title
09 07 18 10 19———
————————
————————
Program Memory – Off
2
Houd de SHIFT toets ingedrukt en
druk de gewenste cijfertoetsen in.
De reeds geprogrammeerde nummers
vanaf het nieuw toegevoegde nummer
schuiven een stap naar rechts.
Opmerking:
Als er al 24 stappen geprogrammeerd zijn,
kunt u met de CLEAR toets een stap
wissen voor u een nieuwe stap toevoegt.
100
Du
Move
Program TitleProgram Chapter
ENTER
Play
1(/2)
PROGRAM
Exit
Current:Title
09 07 18 06 10 19 — —
————————
————————
Program Memory – Off
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.