Это изделие соответствует директивам 89/336/ЕЕС и 73/23/ЕЕС, дополненным 93/68/ЕЕС.
СПЕЦИАЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ
Кабель питания этого изделия оснащен неотсоединяемым (литым) штепселем, содержащим предохранитель 13 А (ресивер)/13 А (плазменный дисплей). Если предохранитель нуждается в замене, Вы можете использовать предохранитель BS 1362, утвержденный BSI или ASTA, несущий маркировку ( или , и имеющий характеристики, указанные на контактной стороне штепселя, соответствуют приведенным выше.
После замены предохранителя обязательно установите крышку отсека для предохранителя на место. Никогда не используйте штепсель без крышки отсека для предохранителя. Если розетка в Вашем доме не
соответствует полученному в комплекте штепселю, что маловероятно, отрежьте этот штепсель и установите соответствующий.
ОПАСНОСТЬ:
Сразу же после удаления штепселя выньте из него предохранитель и утилизируйте штепсель должным
образом.
Ни при каких обстоятельствах не вставляйте отрезанный штепсель в розетку, так как это может привести к сильному поражению током.
Для установки соответствующего штепселя на кабель питания выполните приведенную ниже инструкцию.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Проводка в кабеле питания окрашена в соответствии со следующим кодом:
Синий: Нейтральный
Коричневый: Под напряжением
Зеленый и Желтый: Земля
В случае, если окраска проводов в кабеле питания этого устройства не совпадает с цветовой маркировкой на разъемах Вашей розетки, воспользуйтесь следующей инструкцией:
• Провод, окрашенный синим, должен быть подключен к разъему, отмеченному буквой N или окрашенному черным.
• Провод, окрашенный коричневым, должен быть подключен к разъему, отмеченному буквой L или окрашенному красным.
Не подключайте синий или коричневый провод к разъему заземления на трехконтактной вилке.
Перед установкой крышки отсека для предохранителей убедитесь в том, что:
• Если новый штепсель содержит предохранитель, его характеристики должны быть такими же, что и у
удаленного штепселя.
• Зажим кабеля расположен на внешней оболочке провода, а не на самих проводах.
ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ КАКИЕ-ЛИБО СОМНЕНИЯ, ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ЭЛЕКТРИКУ.
2
ВАЖНО
Молния со стрелкой на конце внутри
равнобедренного треугольника служит для привлечения Вашего внимания к присутствию внутри устройства
неизолированного источника высокого напряжения, которое может привести к поражению током.
Мы благодарим Вас за приобретение изделия Pioneer.
Пожалуйста, прочтите эти инструкции, чтобы знать, как
правильно использовать эту модель. После завершения
прочтения инструкций положите их в безопасное место для
справок в дальнейшем.
В некоторых странах или регионах форма штепселя питания и розетки сети питания может отличаться от приведенной на иллюстрациях. Тем не менее, способы подключения
и эксплуатации устройства остаются теми же.
Предостережение:
Во избежание поражения током,
не открывайте корпус устройства.
Внутри устройства нет никаких
частей, обслуживаемых пользователем. Пользуйтесь услугами квалифицированного персонала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭТО УСТРОЙСТВО НЕ ЯВЛЯЕТ-
СЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО
УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ И НЕ
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ОКОЛО ЭТОГО УСТРОЙСТВА СОСУДОВ С ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗ, ЦВЕТОЧНЫХ ГОРШКОВ,
КОСМЕТИЧЕСКИХ ФЛАКОНОВ, МЕДИЦИНСКИХ БУТЫЛОК И ПР.
Это устройство отвечает Директиве о Низком Напряжении (73/23/ЕЕС, с поправками 93/68/EEC), Директивам
ЕМС (89/336/ЕЕС, с поправками 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС).
Восклицательный знак внутри
равнобедренного треугольника
служит для привлечения Вашего
внимания к важной инструкции
по эксплуатации или обслуживанию в сопроводительной документации.
На этикетках внутри устройства Вы можете найти следующие символы. Они служат для привлечения внимания пользователя и обслуживающего персонала к потенциально опасным ситуациям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ относится к опасной или рискованной
операции, которая может привести к значительной
травме или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ
Этот символ относится к опасной или рискованной
операции, которая может привести к серьезной травме или гибели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
УСТРОЙСТВА ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ, НАПРИМЕР, ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ. ЕСЛИ ИСТОЧНИК ОТКРЫТОГО
ОГНЯ СЛУЧАЙНО УПАДЕТ НА ЭТО УСТРОЙСТВО, ОНО МОЖЕТ ЗАГОРЕТЬСЯ, ЧТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ОКОЛО ЭТОГО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
УСТРОЙСТВА ТЩАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМ РАЗДЕЛОМ. НАПРЯЖЕНИЕ В СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ РАЗЛИЧАЕТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРАНЫ ИЛИ
РЕГИОНА; УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ В ВАШЕЙ СЕТИ ПИТАНИЯ СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБУЕМОМУ
НАПРЯЖЕНИЮ (230 В ИЛИ 120 В), КОТОРОЕ УКАЗАНО
НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭТО УСТРОЙСТВО ОБОРУДОВА-
НО ШТЕПСЕЛЕМ ТРЕХКОНТАКТНОГО ТИПА (С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ). ШТЕПСЕЛЬ ИМЕЕТ ТРЕТИЙ КОНТАКТ (ЗАЗЕМЛЕНИЕ) И МОЖЕТ БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН ТОЛЬКО К РОЗЕТКЕ
С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ. ЭТО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОБХОДИМОЙ МЕРОЙ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ
ВСТАВИТЬ ШТЕПСЕЛЬ В РОЗЕТКУ, ОБРАТИТЕСЬ К ВАШЕМУ ЭЛЕКТРИКУ ДЛЯ ЗАМЕНЫ ВАШЕЙ УСТАРЕВШЕЙ
РОЗЕТКИ. НЕ ЛИШАЙТЕ ТРЕХКОНТАКТНЫЙ (ЗАЗЕМЛЕННЫЙ) ШТЕПСЕЛЬ ЕГО ЗАЩИТНЫХ СВОЙСТВ.
ВЕНТИЛЯЦИЯ: ПРИ УСТАНОВКЕ ЭТОГО УСТРОЙСТВА
СЛЕДИТЕ ЗАТЕМ, ЧТОБЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДОЛЖНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ МЕЖДУ УСТРОЙСТВОМ И СТЕНАМИ (ИЛИ
ДРУГИМИ ПРЕПЯТСТВИЯМИ) ОСТАВАЛОСЬ ДОСТАТОЧНО СВОБОДНОГО МЕСТА (МИНИМУМ 50 СМ СВЕРХУ,
10 СМ СЗАДИ И ПО 10 СМ ПО БОКАМ).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЩЕЛИ И ОТВЕРСТИЯ В КОРПУСЕ
ЭТОГО УСТРОЙСТВА ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ВЕНТИЛЯЦИИ И ЗАЩИТЫ ОТ ПЕРЕГРЕВА. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ВОЗГОРАНИЯ НЕ ЗАГОРАЖИВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ И НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ИХ ГАЗЕТОЙ, СКАТЕРТЬЮ, ЗАНАВЕСКАМИ И ПР. ТАКЖЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ
ЭТО УСТРОЙСТВО НА КОВЕР С ТОЛСТЫМ ВОРСОМ, НА
КРОВАТЬ ИЛИ ДИВАН.
3
Дорогой покупатель
Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия PIONEER. В целях обеспечения правильной эксплуатации и долгого
срока службы этого изделия, пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями перед началом эксплуатации.
Таблица совместимости компьютерных сигналов ....... 63
Назначение контактов SCART ...................................... 64
Технические характеристики ........................................ 65
Важная информация для пользователя
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этой информацией для того, чтобы использовать эту Систему Плазменного Дисплея PureVision Pioneer.
В лице PureVision Pioneer PDP-503HDE/PDP-433HDE Вы получили высококачественную Систему Плазменного Дисплея,
отличающуюся высокой надежностью и долгим сроком службы. Уникальный дизайн и конструкция этого плазменного дисплея, а также современные высокоточные технологии обеспечивают высочайшее качество изображения. При трех миллионах световых элементов активными остаются более 99,999 процентов.
По мере службы плазменного дисплея Pioneer PDP-503HDE/PDP-433HDE его яркость снижается очень медленно, как и у
всех экранов на фосфорной основе (например, обычных кинескопных телевизоров). Для обеспечения продолжительной и
качественной работы Вашего плазменного дисплея Pioneer, пожалуйста, соблюдайте следующие рекомендации.
Рекомендации по эксплуатации
Все экраны на фосфорной основе (включая обычные кинескопные телевизоры) могут быть повреждены, если на экране в
течение значительного периода времени отображается неподвижное изображение. И Плазменный Дисплей – не исключение из этого правила. Вы можете предотвратить появление остаточного изображения, приняв некоторые меры предосторожности. Следуя приведенным ниже рекомендациям, Вы обеспечите Вашему плазменному дисплею долгую и хорошую
службу:
• Избегайте, когда это возможно, просматривать одни и те же малоподвижные изображения (например, титры или
изображения от компьютерной игры с обилием неподвижных частей).
• Не оставляйте на экране телетекст в течение значительного периода времени.
• Старайтесь не использовать экранный дисплей с декодера, проигрывателя DVD, видеомагнитофона или другого устройства в течение значительного периода времени.
• При использовании режима просмотра неподвижных изображений на телевизоре, видеомагнитофоне, проигрывателе DVD или каком-либо другом устройстве не оставляйте одно изображение на экране надолго.
• Изображения, на которых очень яркие участки соседствуют с очень темными, не должны оставаться на экране надолго.
• При использовании видеоигр мы настоятельно рекомендуем включать режим “GAME” в “AV SELECTION”. Тем не менее, пожалуйста, ограничивайте сеанс игры двумя часами.
• После завершения игры или просмотра изображений с компьютера, а также других неподвижных изображений, мы
рекомендуем Вам использовать плазменный дисплей в режиме “WIDE” или “FULL” в течение срока, в три раза превышающего продолжительность просмотра неподвижных изображений.
• После завершения использования плазменного дисплея переключайте дисплей в режим “STAND BY”.
Рекомендации по установке
Плазменный дисплей PureVision Pioneer PDP-503HDE/PDP-433HDE отличается малой толщиной. В целях обеспечения безопасности при установке примите надлежащие меры, чтобы дисплей не опрокинулся в результате вибрации или случайного толчка.
При установке этого устройства должны использоваться только детали и принадлежности, разработанные PIONEER. Использование стойки или крепежного кронштейна другого производителя может снизить надежность установки и привести
к травме. При нестандартной установке, пожалуйста, посоветуйтесь с дилером, у которого Вы приобрели это устройство.
Для обеспечения правильной установки она должна осуществляться опытным и квалифицированным специалистом.
PIONEER не несет ответственности за происшествия и ущерб, вызванный использованием деталей и принадлежностей
других производителей.
Для предотвращения неполадок и перегрева при установке устройства следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия
не были заблокированы и ничего не мешало отводу тепла.
• Расстояние между этим устройством и другими устройствами, стенами и пр. должно превышать 10 см.
• Не устанавливайте устройство в тесную нишу с плохой вентиляцией.
• Не накрывайте устройство тканью и пр.
• Очищайте вентиляционные отверстия на боковых и задней сторонах устройства для удаления скоплений пыли при
помощи пылесоса, работающего в режиме минимальной мощности.
Использование этого устройства при недостаточной вентиляции может вызвать возрастание внутренней температуры,
что может привести к неполадкам. Если окружающая или внутренняя температура превышает определенный уровень, то
для охлаждения деталей и предотвращения возгорания питание дисплея автоматически отключается.
Неправильно выбранное место для установки, неправильная сборка, установка, крепление или эксплуатация этого устройства может привести к любым неполадкам. Тем не менее, PIONEER не несет ответственности за подобные происшествия и неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ
На типичные эффекты и характеристики матричного дисплея на фосфорной основе, такие как: перманентные остаточные изображения на фосфорной панели и наличие незначительного количества неактивных световых элементов на экране гарантия не распространяется.
5
Меры предосторожности
Электричество используется для выполнения множества полезных дел, но при неправильном обращении оно является источником травм
и ущерба. При разработке и производстве этого устройства безопасности уделялось много внимания. Тем не менее, неправильное использование может привести к поражению током и/или возгоранию. Для предотвращения возможного риска, пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности при установке, эксплуатации и чистке этого устройства. Для обеспечения Вашей безопасности и продления
срока службы этого устройства, пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с этими предостережениями перед началом эксплуатации.
1. Прочтите инструкции – Перед началом эксплуатации этого устройства Вам следует ознакомиться со всем инструкциями по эксплуатации.
2. Сохраните инструкции – Сохраните инструкции, касающиеся безопасности и эксплуатации, для справок в дальнейшем.
3. Соблюдайте меры предосторожности – При эксплуатации этого устройства Вы должны соблюдать все необходимые меры предосторожности, приведенные в этой инструкции.
4. Следуйте инструкциям – Вы должны следовать всем эксплутационным инструкциям.
5. Чистка – Перед началом чистки отключите это устройство от сети. Чистка устройства должна осуществляться влажной тряпкой.
Не используйте жидких или аэрозольных чистящих средств.
6. Дополнительные приспособления – Не используйте дополнительные приспособления, не рекомендованные производителем устройства. Использование неподходящих дополнительных устройств может быть опасным.
7. Вода и влага – Не пользуйтесь этим устройством около источников воды – например, около кранов, раковин, ванн, плавательных
бассейнов и пр.
8. Подставка – Не устанавливайте это устройство на неустойчивой тележке, подставке, треножнике, кронштейне или столе. Устройство может упасть, что может привести к серьезной травме ребенка или взрослого, а также к повреждению самого устройства.
Используйте только тележки, подставки, треножники, кронштейны и столы, рекомендованные производителем этого устройства.
Установка этого устройства на стену должна выполняться в соответствии с инструкциями производителя. Используйте только
крепежные принадлежности, рекомендованные производителем.
9. При установке устройства на тележку следует соблюдать осторожность. Резкая остановка, резкий толчок и
неровная поверхность может привести к тому, что тележка с этим устройством опрокинется.
10. Вентиляция – Щели и отверстия в корпусе этого устройства предназначены для вентиляции. Не загораживайте эти отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или к сокращению
срока службы устройства. Не следует устанавливать это устройство на кровать, диван, ковер и прочие подобные поверхности, так как при этом возможна блокировка вентиляционных отверстий. Это устройство не
должно быть установлено в книжный шкаф или на стойку, если при этом не соблюдается достаточная вентиляция или это запрещают инструкции производителя.
11. Источники питания – Это устройство должно получать питание только от источников питания, указанных на паспортной табличке.
Если Вы не знаете характеристик сети электропитания у Вас дома, обратитесь к продавцу этого изделия или в Вашу электрокомпанию.
12. Защита кабеля питания – Кабель питания должен быть проложен таким образом, чтобы на него никто не наступал и не спотыкался, а также не помещались какие-либо посторонние предметы. Особое внимание следует уделить штепселю кабеля питания и
участку кабеля в том месте, где он выходит из этого устройства.
13. Плазменный дисплей, используемый в этом устройстве, сделан из стекла. Таким образом, если это устройство уронить или сильно
ударить, дисплей может разбиться. Если плазменный дисплей разобьется, будьте осторожны, чтобы не пораниться осколками
стекла.
14. Чрезмерная загрузка – Не перегружайте настенные розетки и удлинители, так как это может привести к возгоранию или поражению током.
15. Попадание внутрь предмета или жидкости – Никогда не помещайте никаких предметов внутрь устройства через отверстия в корпусе, так как при этом можно прикоснуться к контактам, находящимся под высоким напряжением или замкнуть какие-либо детали, что может привести к возгоранию или поражению током. По той же причине никогда не проливайте никаких жидкостей на это
устройство.
16. Обслуживание – Не пытайтесь обслуживать это устройство самостоятельно. При открытии корпуса устройства Вы подвергаетесь
риску поражения током. Обслуживание должно осуществляться квалифицированными специалистами.
17. Ремонт – Отсоедините это устройство от розетки и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам при следующих
обстоятельствах:
a. При повреждении кабеля питания или штепселя.
b. Если внутрь устройства попала жидкость или посторонний предмет.
c. Если устройство попало под дождь или воду.
d. Если устройство не функционирует в соответствие с инструкциями. При эксплуатации пользуйтесь только теми регуляторами,
которые указаны в инструкции по эксплуатации. Использование других органов управления может привести к неисправности;
при этом восстановление нормального функционирования устройства зачастую становится возможным только после интен-
сивной работы квалифицированного инженера.
e. Если устройство упало или было повреждено каким-либо иным образом.
f. Если устройство начинает функционировать неправильно. Любые заметные отклонения в характеристиках устройства свиде-
тельствуют о том, что устройство нуждается в техническом обслуживании.
18. Запасные детали – При появлении необходимости в замене какой-либо детали убедитесь в том, что обслуживающий инженер использует деталь, указанную производителем или имеющую те же характеристики, что и исходная деталь. Установка неавторизованной детали может привести к возгоранию, поражению электрическим током и пр.
19. Проверка безопасности – После выполнения технического обслуживания или ремонта этого устройства попросите обслуживающего инженера выполнить проверку безопасности функционирования устройства для того, чтобы убедиться в том, что устройство
готово к работе.
20. При установке этого устройства на стену или потолок следуйте рекомендациям производителя.
21. Источники тепла – Устройство должно быть установлено поодаль от источников тепла, например, радиаторов, обогревателей, печей и прочих устройств (включая усилители).
22. Перед установкой громкоговорителей отключите кабель питания от сети.
6
Основные возможности
• Вновь разработанная широкая плазменная панель XGA (Г: 1280 х В: 768 пикселей)
• Широкий угол просмотра
• Стерео звук NICAM/A2
• Система звучания SRS, FOCUS *1
• Мультисистемный телевизионный тюнер
• Встроенная функция Телетекст (TOP/FLOF/FASTEXT)
• Кадр и кадр. Функция неподвижного изображения.
• 12-языковой экранный дисплей
• 4 видео входа с тремя разъемами SCART и входом для компьютера (XGA)
• Компонентный разъем
• Система блокировки для детей
7
Комплектация
Плазменный дисплей
Кабель питания
(Для Европы, за исключением
С.К. и Ирландии)
Три фиксирующие скобыТри шариковые лентыГарантийный талон
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не путайте кабель питания для плазменного дисплея с кабелем питания для ресивера; используйте каждый кабель для
соответствующего устройства.
• Длина системного кабеля, используемого для соединения
плазменного дисплея с ресивером, составляет около
трех метров.
• Поскольку плазменный дисплей тяжелый, перемещайте
его как минимум вдвоем.
ВНИМАНИЕ
• Ничего не помещайте на ресивер. В противном случае
вентиляция ресивера может быть нарушена, что может
привести к неправильному функционированию.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При установке следите за тем, чтобы между верхней и
задней сторонами ресивера оставалось свободное место,
достаточное для вентиляции.
Использование продающейся отдельно подставки PIONEER
• Для получения информации о установке, пожалуйста, обратитесь к руководству, полученному в комплекте с подставкой.
Использование продающихся отдельно громкоговорителей PIONEER
• Для получения информации о установке, пожалуйста, обратитесь к руководству, полученному в комплекте с громкоговорителями.
ВНИМАНИЕ
Условия эксплуатации
Температура и влажность среды, в которой используется
это устройство: от +0° С до +40° С; менее 20-80% PH (вентиляционные отверстия не заблокированы)
Не устанавливайте это устройство в следующих местах:
• Под прямые солнечные лучи.
• Под яркий свет от искусственных источников света.
• В местах с чрезмерно высокой влажностью
• В места с плохой вентиляцией.
9
Подготовка
Настройка системы
1. Подключение кабеля системы и кабеля питания к плазменному дисплею.
Плазменный дисплей (вид сзади)
(вид снизу)
(БЕЛЫЙ)
(СЕРЫЙ)
Системный кабель
2. Подключение кабеля системы и кабеля питания к ресиверу.
(СЕРЫЙ)(БЕЛЫЙ)
Ресивер (вид сзади)
COMPONENT
Y
P
BPR
S-VIDEO
MONITOR OUTPUT
R–AUDIO –L
VIDEO
INPUT 3
INPUT 2
Кабель питания
RS-232C
(GRAY)
OUT
IN
CONTROL
Системный кабель
SYSTEM
CABLE
(WHITE)
AC INLET
Для получения более подробной информации о установке
продающегося отдельно громкоговорителя PIONEER, пожалуйста, обратитесь к руководству, полученному в комплекте
с громкоговорителями.
Кабель питания
ВНИМАНИЕ
• ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ИЛИ ОТКЛЮЧЕНИИ КАБЕЛЕЙ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ НА ЭТИ РАЗЪЕМЫ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ МОЖЕТ ПОДАВАТЬСЯ ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К НЕИЗОЛИРОВАННЫМ ДЕТАЛЯМ ДО ОТКЛЮЧЕНИЯ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ.
10
Подготовка
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления наводите его на окно сенсора дистанционного управления. Если между пультом и сенсором имеются препятствие, это
может нарушить функционирование пульта.
Предостережения, касающиеся пульта дистанционного
управления
• Не подвергайте пульт дистанционного управления ударам. Также не допускайте контакта пульта дистанционного управления с жидкостями и не помещайте его в места с
чрезмерной влажностью.
• Не оставляйте пульт дистанционного управления под прямыми солнечными лучами.
Высокая температура может привести к обесцвечиванию корпуса.
• Пульт дистанционного управления может не работать должным образом, если на окно
сенсора дистанционного управления на плазменном дисплее падают прямые солнечные лучи или яркий свет. В этом случае измените угол осветительного прибора или
плазменного дисплея, или используйте пульт ближе к сенсору дистанционного управления.
Установка батареек
Если пульт дистанционного управления перестал функционировать, замените батарейки на новые.
1 Откройте крышку отсека для
батареек.
2 Установите батарейки (две бата-
рейки размера АА, входят в комплект).
+
_
• Устанавливая батарейки, следите за соответствием их полюсов и индикации
внутри отсека для батареек: “+” и “–”.
_
+
3 Закройте крышку отсека для
батареек.
Предостережения, касающиеся батареек
Неправильная эксплуатация батареек может привести к протечке или взрыву. Соблюдайте приведенные ниже инструкции.
• Не используйте марганцевые батарейки. При замене батареек пользуйтесь щелочными батарейками.
• Устанавливайте батарейки таким образом, чтобы положительный (+) и отрицательный (-) полюса батареек соответствовали маркировке внутри отсека для батареек.
• Не смешивайте батарейки различных типов. Характеристики батареек различных типов могут быть разными.
• Не смешивайте старые батарейки с новыми. Это может сократить срок службы батареек или вызывать протечку старой
батарейки.
• Удаляйте батарейки сразу же после их разрядки. Химикаты, вытекающие из батарейки, могут повредить корпус. Если
Вы заметили протечку, тщательно протрите отсек для батареек тканью.
• В зависимости от условий хранения, срок службы батареек, поставляемых в комплекте с этим изделием, может быть
сокращен.
• Если Вы использовали пульт дистанционного управления в течение значительного периода времени, удалите батарейки.
ВНИМАНИЕ
• ПРИ УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ БАТАРЕЕК, ПОЖАЛУЙСТА, СОБЛЮДАЙТЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ В ВАШЕМ РЕГИОНЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
11
Органы управления
Плазменный дисплей
Индикатор питания
Кнопка MAIN POWER
Кнопка INPUT
Кнопка STANDBY/ON
Кнопки CHANNEL
Кнопки VOLUME /
/
Сенсор дистанционного
управления
12
Органы управления
Ресивер
Вид спереди
Разъем PC INPUT (ANALOG RGB)
Разъем PC INPUT (AUDIO)
Кнопка POWER
Разъем INPUT 4 (VIDEO)
Кнопка CLEAR*
Разъем INPUT 4 (AUDIO)
Разъем INPUT 4 (S-VIDEO)
Если у Вас возникли затруднения при управлении ресивером и Вы желаете вернуть экран в обычный режим, даже когда
он включен (индикатор горит зеленым), нажмите кнопку CLEAR на ресивере. Нажатие кнопки CLEAR приводит к перезагрузке системы, как показано ниже.
• Параметр AV SELECTION устанавливается как STANDART
• Телевизионный канал устанавливается как канал 1.
• Мультиэкранный режим переключается в обычный.
• Происходит инициализация параметров звучания.
• Функция SRS отключается.
• Происходит инициализация параметра расположения изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопка CLEAR не работает, если система работает в режиме ожидания, но индикатор горит красным.
• Нажатие кнопки CLEAR не стирает запрограммированные каналы и пароль. Для получения информации о восстановлении значений параметров, установленных производителем, когда Вам известен пароль, обратитесь на страницу 57. Для
получения информации о восстановлении значений параметров, установленных производителем, когда Вы забыли пароль, обратитесь на страницу 66.
Вид сзади
Разъемы INPUT 3 (Y, PB, PR)
Разъем входа антенны
Разъем MONITOR
OUTPUT (S-VIDEO)
Разъем MONITOR OUTPUT (VIDEO)
Разъемы MONITOR
OUTPUT (AUDIO)
Разъем INPUT 3 (SCART)
Разъем INPUT 1
(SCART)
Разъем INPUT 2 (SCART)
Разъем RS-232C (используется для
фабричной настройки)
Разъем SYSTEM CABLE (БЕЛЫЙ)
Разъем SYSTEM CABLE
(СЕРЫЙ)
Разъем CONTROL
Разъем AC INPUT
13
Органы управления
Пульт дистанционного
управления
ПРИМЕЧАНИЕ
• При использовании пульта дистанционного управления наводите его на плазменный дисплей.
1 1
Отключение питания.
2
Режим входа телевизора/внешнего устройства: переключает режим неподвижного изображения.
Режим телетекста: Фиксирует на экране мультистраницу, тогда как остальные
страницы автоматически обновляются. Нажмите кнопку
щения в исходный режим.
снова для возвра-
3
Включение режима двойного изображения. Нажмите кнопку снова для возвращения в исходный режим.
4
Режим входа телевизора/внешнего устройства: переключение широкоэкранного
режима.
Режим телетекста: настройка области увеличения (полная/верхняя половина/
нижняя половина).
5 AV SELECTION
Выбор аудио или видео режима. AV MODE (аудио/видео режим): STANDART (стандартный), DYNAMIC (динамичный), MOVIE (кино), GAME (игра), USER (пользовательский). PC MODE (компьютерный режим): STANDART (стандартный), USER
(пользовательский).
6
Настройка мультиплексного режима звучания.
7
Настройка системы звучания SRS и FOCUS.
8
Выбор двузначного режима.
9
Настройка громкости.
10
Режим телетекста: Отображение скрытых символов.
11
Режим телетекста: Изменение режима изображения для выбора суб-страницы.
Включение питания.
Режим входа телевизора/внешнего устройства: настройка канала
Режим телетекста: настройка страницы.
17
Отображение информации о канале.
18 Цвет (красный/зеленый/желтый/синий)
Режим телетекста: выбор страницы
19(P+/P–)
Режим входа телевизора/внешнего устройства: выбор канала
Режим телетекста: настройка страницы.
20
Режим телетекста: отображение индексной страницы для информации CEEFAX/
FLOF. В программе TOP просмотр TOP OVER VIEW.
21
Выбор режима телетекста. (все телевизионные изображения, все текстовые
изображения, телевизионные/текстовые изображения).
22
Режим меню: возвращение к предыдущему экрану меню.
23 ENTER
Выполнение команды.
24 5/∞/2/3
Выбор желаемого пункта на экране настройки.
Перемещение изображения по экрану.
14
Просмотр телевизора
Простые действия, необходимые для просмотра телевизионных передач.
Основные подключения
Подключение антенны
Для получения более четкого изображения воспользуйтесь уличной антенной. Ниже приведено краткое описание подключения с использованием коаксиального кабеля.
Стандартный штекер DIN45325 (IEC 169-2)
Коаксиальный кабель 75 Ом (с круглым
сечением) (имеется в продаже)
Имеющиеся в продаже антенные кабели
Если Ваша внешняя антенна использует коаксиальный кабель 75 Ом со стандартным штекером DIN45325 (IEC 169-2), подключите его к разъему антенны
на задней части ресивера.
Подключение кабеля питания
Плазменный дисплей (вид снизу)
Ресивер (вид сзади)
Европа, за исключением
С.К. и Ирландии
С.К. и Ирландия
Европа, за исключением
С.К. и Ирландии
С.К. и Ирландия
ПРИМЕЧАНИЕ
• При подключении кабелей питания всегда отключайте питание на плазменном дисплее и ресивере.
• Если Вы не собираетесь пользоваться системой в течение значительного периода времени, отключите кабели питания
плазменного дисплея и ресивера от розетки.
15
Просмотр телевизора
Плазменный дисплей
Включение питания
Нажмите кнопку MAIN POWER на плазменном дисплее.
1
• Индикатор питания на плазменном дисплее замигает
красным.
2 Нажмите кнопку POWER на ресивере.
• Питание системы включится.
Индикатор питания
Ресивер
• Индикаторы питания на плазменном дисплее и на ресивере загорятся зеленым.
• Если индикаторы питания все еще горят красным, нажмите одну из кнопок 0-9 на пульте дистанционного управления или кнопку STANDBY/ON на плазменном дис-
плее для включения системы.
Если ресивер включается первым
1 Нажмите кнопку POWER на ресивере.
• Индикатор питания на ресивере загорится красным.
Индикатор питания
0–9
PLASMA DISPLAY
2 Нажмите кнопку MAIN POWER на плазменном дисплее.
• Питание системы включится.
• Индикаторы питания на плазменном дисплее и на ресивере загорятся зеленым.
• Если индикаторы питания все еще горят красным, нажмите одну из кнопок 0-9 на пульте дистанционного управления или кнопку STANDBY/ON на плазменном дис-
плее для включения системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Термин “Система”, используемый выше, относится к плазменному
дисплею и ресиверу.
• При первом включении питания системы включается процедура
автоматической настройки. Если система включалась раньше,
процедура автоматической настройки запущена не будет. Для получения информации о включении процедуры автоматической настройки из меню Настройки обратитесь на страницу 26.
Отключение питания
1 Нажмите кнопку 1 на пульте дистанционного управления
или кнопку STANDBY/ON на плазменном дисплее.
• Система перейдет в режим ожидания, и изображение
исчезнет с экрана.
• Оба индикатора питания изменят цвет с зеленого на
красный.
2 Нажмите кнопку MAIN POWER на ресивере.
• Индикатор питания на ресивере погаснет, а на плазменном дисплее замигает красным.
3 Нажмите кнопку MAIN POWER на плазменном дисплее.
• Индикатор питания на плазменном дисплее отключится
примерно через пять секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы не собираетесь пользоваться системой в течение значи-
Индикаторы состояния плазменного дисплея
Не горитПитание отключено
Мигает краснымРесивер не включен, или отсоединен кабель питания
КрасныйПлазменный дисплей работает в режиме ожидания
ЗеленыйПитание системы плазменного дисплея включено
тельного периода времени, отключите кабели питания от розетки.
Индикаторы состояния ресивера
Не горитПитание отключено
КрасныйВ режиме ожидания работает только ресивер или система плазменного дисплея
ЗеленыйПитание системы плазменного дисплея включено
16
Просмотр телевизора
Начальная автоматическая настройка
При первом включении системы плазменного дисплея после приобретения, запускается процедура автоматической начальной настройки. Вы можете настроить язык, страну и каналы автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения информации о включении процедуры автоматической настройки из меню Настройки обратитесь на страницу 26.
Меню языка
Меню страны
1. Выберите язык
é Нажимайте кнопки 5/∞ для выбора желаемого языка из
списка на экране.
ö Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора.
2. Выберите страну или регион
é Нажимайте кнопки 5/∞ для выбора желаемой страны
или региона из списка на экране.
ö Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете вернуться в меню Языка при помощи кнопки
.
Поиск телевизионных каналов
3. Автоматический поиск каналов
При автоматическом поиске каналов система плазменного
дисплея просматривает все каналы, доступные в выбранной
стране или регионе.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если не найдено ни одного канала, на дисплее отобража-
ется “No programme found. Is antenna connected properly?”
(не найдено программ. Проверьте правильность подключения антенны), и процедура автоматической настройки завершается.
• Если Вы желаете провести автоматическую настройку
снова, обратитесь на страницу 26.
17
Просмотр телевизора
Присвоение названий телевизионным каналам
Сортировка Телевизионных каналов
4. Автоматическое присвоение названий телевизионным
каналам
После завершения поиска телевизионных каналов система
плазменного дисплея начинает присвоение названий каждому найденному каналу.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Система может присваивать названия только тем каналам,
для которых передается соответствующая информация.
Если этой информации нет, система отображает “- - - -”.
• При нажатии кнопки система возвращается к началу
процедуры автоматического поиска каналов.
5. Автоматическая сортировка каналов
После завершения автоматического присвоения названий
каналам плазменный дисплей начинает сортировку каналов,
которым присвоены названия.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете отменить процедуру нажатием кнопки . Система возвращается к началу процедуры автоматического
присвоения названий каналам.
18
Загрузка настроек
6.Загрузка настроек
После завершения автоматической сортировки система
плазменного дисплея загружает и сохраняет все настроенные каналы.
• Всякий раз, когда происходит загрузка настроек, появляется сообщение “Sending programme 10 settings”. После завершения загрузки настроек появляется сообщение
“Programme data sent successfully”.
• Если видеомагнитофон подключен через разъем INPUT 2,
система посылает всю информацию о запрограммированных каналах на видеомагнитофон. Обратитесь на страницы 28, 43 и 44.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если загрузка настроек закончилась неудачно, появляется
сообщение “Error in sending programme data”, и загрузка настроек прекращается.
Просмотр телевизора
Отображение канала
Плазменный дисплей
0–9
После завершения загрузки настроек процедура автоматической настройки завершена.
• На экране появится сообщение “Auto installation completed”
(Автоматическая установка завершена). После этого на
экране появится меню автоматической настройки.
7. Просмотр телевизора
Меню настройки исчезнет, и Вы можете просматривать передачу на канале 1.
Простое использование кнопок для переключения каналов
Использование кнопок Р +/- на пульте дистанционного управления
• Нажмите кнопку Р+ для увеличения номера канала.
• Нажмите кнопку Р- для уменьшения номера канала.
При просмотре информации телетекста
• Нажмите кнопку Р+ для увеличения номера страницы.
• Нажмите кнопку Р- для уменьшения номера страницы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопки CHANNEL
также, как и кнопки Р +/-.
/ на плазменном дисплее действуют
MENU
Отображение канала
Pⴐ/ⴑ
Использование кнопок 0-9 на пульте дистанционного управления
Непосредственный выбор номера канала при помощи кнопок
с 0 по 9.
ПРИМЕР
• Для выбора канала 2, с однозначным номером, нажмите
кнопку 2.
• Для выбора канала 12, с двузначным номером, нажмите
кнопку -/- - для перехода в режим ввода двузначных чисел.
Затем нажмите кнопку 1 и 2.
При просмотре информации телетекст
Для непосредственного просмотра страницы под трехзначном
номером с 100 по 899 воспользуйтесь кнопками с 0 по 9. В режиме телетекста Вы не можете использовать кнопку -/- -. Обратитесь на страницу 60.
ПРИМЕЧАНИЕ
• На экране отображается выбранный канал, например, “12”.
В режиме телетекста последовательно отображается номер страницы.
• Когда Вы нажимаете кнопку 0 в режиме ожидания, включается питание, и на экран выводится изображение, поступающее с источника INPUT 1. При нажатии любой кнопки с
1 по 9 отображается телевизионное изображение.
19
Просмотр телевизора
Плазменный дисплей
Простое использование кнопок для настройки громкости/звука
Использование кнопок +/- на пульте дистанционного управления
• Нажмите кнопку для увеличения громкости.
• Нажмите кнопку для уменьшения громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопки VOLUME
также, как и кнопки
Режим звучания
Выводящее
устройство
/ на плазменном дисплее действуют
+/-.
Аудио выход
Фиксированный Настраиваемый
Настройка громкости
Приглушение звука
Громкоговоритель
MONITOR OUT
* Когда параметр “Audio Out” (аудио выход) установлен как
“Variable” (настраиваемый), индикатор на экране меняется,
как показано ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения более подробной информации о функции
аудио выхода обратитесь на страницу 56.
Использование кнопки
Настраиваемый звук
Постоянный, как
указано
%%
% на пульте дистанционно-
%%
Звук приглушен
Настраиваемый
звук
го управления
Кнопка
1 Нажмите кнопку
%%
% служит для приглушения выводимого звука.
%%
%%
%.
%%
• На экране на 8 минут появится “
шен.
• Система не включит резко высокую громкость, так как
уровень громкости устанавливается в 0.
%%
%“, и звук будет приглу-
%%
2 Нажмите кнопку % снова для отмены функции приглуше-
ния звука.
• Нажатие кнопок
не функции приглушения звука.
+/– и также приводят к отме-
20
Просмотр телевизора
Использование кнопки (
zz
z) на пульте дис-
zz
танционного управления
Кнопка (z) служит для воспроизведения эффектов SRS,
FOCUS при помощи Ваших громкоговорителей. После каждого нажатия кнопки (z) режим переключается в такой последовательности: SRS, FOCUS, FOCUS+SRS и Off (режим
отключен).
Режимы звучания SRS
• SRS (Система Восстановления Звука): создает более естественный звук, восстанавливая пространственную информацию из стереофонической записи и воссоздавая исходное трехмерное звуковое поле.
• FOCUS: Оптимизирует звуковую картину двух громкоговорителей по отношению к позиции прослушивания или к высоте без их передвижения.
• FOCUS + SRS: Генерирует эффекты функций SRS и
FOCUS.
• Off (отключено): Звук выводится в обычном режиме.
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.