Pioneer PDP-503HDE User Manual [ru]

ПЛАЗМЕННЫЙ ДИСПЛЕЙ
PDP-503HDE PDP-433HDE
Инструкции по эксплуатации
ME 20
1
Это изделие соответствует директивам 89/336/ЕЕС и 73/23/ЕЕС, дополненным 93/68/ЕЕС.
СПЕЦИАЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ
Кабель питания этого изделия оснащен неотсоединяемым (литым) штепселем, содержащим предохрани­тель 13 А (ресивер)/13 А (плазменный дисплей). Если предохранитель нуждается в замене, Вы можете ис­пользовать предохранитель BS 1362, утвержденный BSI или ASTA, несущий маркировку ( или , и имею­щий характеристики, указанные на контактной стороне штепселя, соответствуют приведенным выше. После замены предохранителя обязательно установите крышку отсека для предохранителя на место. Ни­когда не используйте штепсель без крышки отсека для предохранителя. Если розетка в Вашем доме не соответствует полученному в комплекте штепселю, что маловероятно, отрежьте этот штепсель и устано­вите соответствующий.
ОПАСНОСТЬ:
Сразу же после удаления штепселя выньте из него предохранитель и утилизируйте штепсель должным образом. Ни при каких обстоятельствах не вставляйте отрезанный штепсель в розетку, так как это может привес­ти к сильному поражению током. Для установки соответствующего штепселя на кабель питания выполните приведенную ниже инструкцию.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Проводка в кабеле питания окрашена в соответствии со следующим кодом:
Синий: Нейтральный Коричневый: Под напряжением Зеленый и Желтый: Земля
В случае, если окраска проводов в кабеле питания этого устройства не совпадает с цветовой маркиров­кой на разъемах Вашей розетки, воспользуйтесь следующей инструкцией:
• Провод, окрашенный синим, должен быть подключен к разъему, отмеченному буквой N или окрашенно­му черным.
• Провод, окрашенный коричневым, должен быть подключен к разъему, отмеченному буквой L или окра­шенному красным.
Не подключайте синий или коричневый провод к разъему заземления на трехконтактной вилке. Перед установкой крышки отсека для предохранителей убедитесь в том, что:
• Если новый штепсель содержит предохранитель, его характеристики должны быть такими же, что и у удаленного штепселя.
• Зажим кабеля расположен на внешней оболочке провода, а не на самих проводах.
ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ КАКИЕ-ЛИБО СОМНЕНИЯ, ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ЭЛЕКТРИКУ.
2
ВАЖНО
Молния со стрелкой на конце внутри равнобедренного треугольника слу­жит для привлечения Вашего внима­ния к присутствию внутри устройства неизолированного источника высоко­го напряжения, которое может при­вести к поражению током.
Мы благодарим Вас за приобретение изделия Pioneer. Пожалуйста, прочтите эти инструкции, чтобы знать, как правильно использовать эту модель. После завершения прочтения инструкций положите их в безопасное место для справок в дальнейшем. В некоторых странах или регионах форма штепселя пита­ния и розетки сети питания может отличаться от приведен­ной на иллюстрациях. Тем не менее, способы подключения и эксплуатации устройства остаются теми же.
Предостережение: Во избежание поражения током, не открывайте корпус устройства. Внутри устройства нет никаких частей, обслуживаемых пользова­телем. Пользуйтесь услугами ква­лифицированного персонала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭТО УСТРОЙСТВО НЕ ЯВЛЯЕТ-
СЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРА­НИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ И НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ОКОЛО ЭТОГО УСТРОЙСТВА СОСУ­ДОВ С ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗ, ЦВЕТОЧНЫХ ГОРШКОВ, КОСМЕТИЧЕСКИХ ФЛАКОНОВ, МЕДИЦИНСКИХ БУТЫ­ЛОК И ПР.
Это устройство отвечает Директиве о Низком Напряже­нии (73/23/ЕЕС, с поправками 93/68/EEC), Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, с поправками 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС).
Восклицательный знак внутри равнобедренного треугольника служит для привлечения Вашего внимания к важной инструкции по эксплуатации или обслужива­нию в сопроводительной доку­ментации.
На этикетках внутри устройства Вы можете найти сле­дующие символы. Они служат для привлечения внима­ния пользователя и обслуживающего персонала к по­тенциально опасным ситуациям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ относится к опасной или рискованной операции, которая может привести к значительной травме или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ
Этот символ относится к опасной или рискованной операции, которая может привести к серьезной трав­ме или гибели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
УСТРОЙСТВА ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ, НАПРИ­МЕР, ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ. ЕСЛИ ИСТОЧНИК ОТКРЫТОГО ОГНЯ СЛУЧАЙНО УПАДЕТ НА ЭТО УСТРОЙСТВО, ОНО МО­ЖЕТ ЗАГОРЕТЬСЯ, ЧТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ОКОЛО ЭТОГО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
УСТРОЙСТВА ТЩАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУ­ЮЩИМ РАЗДЕЛОМ. НАПРЯЖЕНИЕ В СЕТИ ЭЛЕКТРОПИ­ТАНИЯ РАЗЛИЧАЕТСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРАНЫ ИЛИ РЕГИОНА; УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ В ВА­ШЕЙ СЕТИ ПИТАНИЯ СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБУЕМОМУ НАПРЯЖЕНИЮ (230 В ИЛИ 120 В), КОТОРОЕ УКАЗАНО НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭТО УСТРОЙСТВО ОБОРУДОВА-
НО ШТЕПСЕЛЕМ ТРЕХКОНТАКТНОГО ТИПА (С ЗАЗЕМЛЕ­НИЕМ). ШТЕПСЕЛЬ ИМЕЕТ ТРЕТИЙ КОНТАКТ (ЗАЗЕМЛЕ­НИЕ) И МОЖЕТ БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН ТОЛЬКО К РОЗЕТКЕ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ. ЭТО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОБХОДИМОЙ МЕ­РОЙ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ВСТАВИТЬ ШТЕПСЕЛЬ В РОЗЕТКУ, ОБРАТИТЕСЬ К ВА­ШЕМУ ЭЛЕКТРИКУ ДЛЯ ЗАМЕНЫ ВАШЕЙ УСТАРЕВШЕЙ РОЗЕТКИ. НЕ ЛИШАЙТЕ ТРЕХКОНТАКТНЫЙ (ЗАЗЕМЛЕН­НЫЙ) ШТЕПСЕЛЬ ЕГО ЗАЩИТНЫХ СВОЙСТВ.
ВЕНТИЛЯЦИЯ: ПРИ УСТАНОВКЕ ЭТОГО УСТРОЙСТВА
СЛЕДИТЕ ЗАТЕМ, ЧТОБЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДОЛЖНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ МЕЖДУ УСТРОЙСТВОМ И СТЕНАМИ (ИЛИ ДРУГИМИ ПРЕПЯТСТВИЯМИ) ОСТАВАЛОСЬ ДОСТАТОЧ­НО СВОБОДНОГО МЕСТА (МИНИМУМ 50 СМ СВЕРХУ, 10 СМ СЗАДИ И ПО 10 СМ ПО БОКАМ).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЩЕЛИ И ОТВЕРСТИЯ В КОРПУСЕ
ЭТОГО УСТРОЙСТВА ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ВЕНТИЛЯ­ЦИИ И ЗАЩИТЫ ОТ ПЕРЕГРЕВА. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ НЕ ЗАГОРАЖИВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ И НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ИХ ГАЗЕТОЙ, СКАТЕР­ТЬЮ, ЗАНАВЕСКАМИ И ПР. ТАКЖЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО НА КОВЕР С ТОЛСТЫМ ВОРСОМ, НА КРОВАТЬ ИЛИ ДИВАН.
3
Дорогой покупатель
Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия PIONEER. В целях обеспечения правильной эксплуатации и долгого срока службы этого изделия, пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями перед началом эксплуатации.
Содержание
Дорогой покупатель ............................................................ 4
Содержание........................................................................... 4
Важная информация для пользователя ......................... 5
Меры предосторожности ................................................... 6
Основные возможности ..................................................... 7
Комплектация....................................................................... 8
Плазменный дисплей ....................................................... 8
Ресивер ............................................................................. 8
Подготовка ............................................................................ 9
Установка плазменного дисплея .................................... 9
Настройка системы ........................................................ 10
Использование пульта дистанционного управления .. 11
Предостережения по использованию пульта
дистанционного управления ................................... 11
Установка батареек.................................................... 11
Предостережения, касающиеся батареек ............... 11
Органы управления ........................................................... 12
Плазменный дисплей ..................................................... 12
Ресивер ........................................................................... 13
Пульт дистанционного управления ............................... 14
Просмотр телевизора ....................................................... 15
Основные подключения ................................................ 15
Подключения антенны ............................................... 15
Подключение кабеля питания ................................... 15
Включение питания........................................................ 16
Отключение питания ..................................................... 16
Начальная автоматическая настройка ........................ 17
Простое использование кнопок для переключения
каналов ........................................................................ 19
Простое использование кнопок для настройки
громкости/звука .......................................................... 20
Настройка базовых параметров ..................................... 23
Пункты меню аудио/видео режима ............................... 23
Пункты меню компьютерного режима ......................... 24
Перемещение изображения на экране......................... 25
Автоматическая установка ........................................... 26
Выбор языка................................................................ 26
Выбор страны .............................................................. 26
Автоматический поиск программы ........................... 27
Автоматическое присвоение названия .................... 27
Автоматическая сортировка ..................................... 28
Сохранение настроек ................................................. 28
Настройка программ ...................................................... 29
Автоматический поиск ............................................... 29
Настройка каждого канала вручную ........................ 29
Ввод дополнительных каналов .............................. 30
Тонкая настройка .................................................... 30
Цветовая система ................................................... 30
Система звучания.................................................... 31
Присвоение названий каналам .............................. 31
Пропуск каналов ..................................................... 31
Настройка декодера ............................................... 32
Настройка функции блокировки для детей.......... 32
Сортировка.................................................................. 33
Настройка языка ............................................................ 34
Настройка изображения................................................ 35
Цветовая температура ............................................... 36
4
Черный цвет ................................................................ 36
Черный и белый .......................................................... 37
Режим PureCinema ...................................................... 37
Настройка звучания ....................................................... 38
Управление питанием .................................................... 39
Управление питанием для аудио/видео источника ... 39
Управление питанием для компьютерного источника.... 40
Использование внешнего оборудования ...................... 41
Просмотр декодированного изображения ................... 42
Подключение декодера.............................................. 42
Отображение программы ........................................... 42
Просмотр изображения от видеомагнитофона ........... 43
Подключение видеомагнитофона............................. 43
Отображение изображения от видеомагнитофона . 43
Использование системы ввода/вывода Link A ............. 44
Просмотр изображения от DVD .................................... 45
Подключение проигрывателя DVD ........................... 45
Отображение изображения от проигрывателя DVD ... 45 Просмотр изображений от игровой приставки или
видеокамеры .................................................................. 46
Подключение игровой приставки или видеокамеры ... 46
Отображение изображения от игровой приставки
или видеокамеры ........................................................ 46
Просмотр изображения от компьютера ....................... 47
Подключение компьютера ......................................... 47
Отображение изображения от компьютера ............. 47
Подключение кабеля управления ................................ 48
Как располагать кабели................................................. 49
Настройка дополнительных параметров ..................... 50
Расположение изображения (только для аудио/видео
режима) ........................................................................ 50
Автоматическая настройка синхронизации
(только для компьютерного режима) ........................ 51
Тонкая настройка синхронизации (только для
компьютерного режима) ............................................. 51
Источник входного сигнала ........................................... 52
Настройка цветовой системы (только для
аудио/видео режима) .................................................. 53
Настройка аудио/видео режима ................................... 53
Широкоэкранный режим................................................ 54
Функция автоматического переключения широкоэкранного
режима (WSS) (только для аудио/видео режима) ............. 55
Коэффициент сжатия изображения (только для
аудио/видео режима) .................................................. 55
Аудио выход .................................................................... 56
Таймер самоотключения ................................................ 56
Настройка пароля для функции блокировки просмотра
детьми (только для аудио/видео режима) ..................... 57
Полезные функции ............................................................ 58
Мультиэкранная функция.............................................. 58
Функция телетекста ....................................................... 60
Приложения ........................................................................ 62
Выявление неисправностей .......................................... 62
Таблица совместимости компьютерных сигналов ....... 63
Назначение контактов SCART ...................................... 64
Технические характеристики ........................................ 65
Важная информация для пользователя
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этой информацией для того, чтобы использовать эту Систему Плазменного Дис­плея PureVision Pioneer.
В лице PureVision Pioneer PDP-503HDE/PDP-433HDE Вы получили высококачественную Систему Плазменного Дисплея, отличающуюся высокой надежностью и долгим сроком службы. Уникальный дизайн и конструкция этого плазменного дис­плея, а также современные высокоточные технологии обеспечивают высочайшее качество изображения. При трех милли­онах световых элементов активными остаются более 99,999 процентов.
По мере службы плазменного дисплея Pioneer PDP-503HDE/PDP-433HDE его яркость снижается очень медленно, как и у всех экранов на фосфорной основе (например, обычных кинескопных телевизоров). Для обеспечения продолжительной и качественной работы Вашего плазменного дисплея Pioneer, пожалуйста, соблюдайте следующие рекомендации.
Рекомендации по эксплуатации
Все экраны на фосфорной основе (включая обычные кинескопные телевизоры) могут быть повреждены, если на экране в течение значительного периода времени отображается неподвижное изображение. И Плазменный Дисплей – не исключе­ние из этого правила. Вы можете предотвратить появление остаточного изображения, приняв некоторые меры предосто­рожности. Следуя приведенным ниже рекомендациям, Вы обеспечите Вашему плазменному дисплею долгую и хорошую службу:
• Избегайте, когда это возможно, просматривать одни и те же малоподвижные изображения (например, титры или изображения от компьютерной игры с обилием неподвижных частей).
• Не оставляйте на экране телетекст в течение значительного периода времени.
• Старайтесь не использовать экранный дисплей с декодера, проигрывателя DVD, видеомагнитофона или другого уст­ройства в течение значительного периода времени.
• При использовании режима просмотра неподвижных изображений на телевизоре, видеомагнитофоне, проигрывате­ле DVD или каком-либо другом устройстве не оставляйте одно изображение на экране надолго.
• Изображения, на которых очень яркие участки соседствуют с очень темными, не должны оставаться на экране на­долго.
• При использовании видеоигр мы настоятельно рекомендуем включать режим “GAME” в “AV SELECTION”. Тем не ме­нее, пожалуйста, ограничивайте сеанс игры двумя часами.
• После завершения игры или просмотра изображений с компьютера, а также других неподвижных изображений, мы рекомендуем Вам использовать плазменный дисплей в режиме “WIDE” или “FULL” в течение срока, в три раза пре­вышающего продолжительность просмотра неподвижных изображений.
• После завершения использования плазменного дисплея переключайте дисплей в режим “STAND BY”.
Рекомендации по установке
Плазменный дисплей PureVision Pioneer PDP-503HDE/PDP-433HDE отличается малой толщиной. В целях обеспечения бе­зопасности при установке примите надлежащие меры, чтобы дисплей не опрокинулся в результате вибрации или случай­ного толчка. При установке этого устройства должны использоваться только детали и принадлежности, разработанные PIONEER. Ис­пользование стойки или крепежного кронштейна другого производителя может снизить надежность установки и привести к травме. При нестандартной установке, пожалуйста, посоветуйтесь с дилером, у которого Вы приобрели это устройство. Для обеспечения правильной установки она должна осуществляться опытным и квалифицированным специалистом. PIONEER не несет ответственности за происшествия и ущерб, вызванный использованием деталей и принадлежностей других производителей. Для предотвращения неполадок и перегрева при установке устройства следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы и ничего не мешало отводу тепла.
• Расстояние между этим устройством и другими устройствами, стенами и пр. должно превышать 10 см.
• Не устанавливайте устройство в тесную нишу с плохой вентиляцией.
• Не накрывайте устройство тканью и пр.
• Очищайте вентиляционные отверстия на боковых и задней сторонах устройства для удаления скоплений пыли при помощи пылесоса, работающего в режиме минимальной мощности.
Использование этого устройства при недостаточной вентиляции может вызвать возрастание внутренней температуры, что может привести к неполадкам. Если окружающая или внутренняя температура превышает определенный уровень, то для охлаждения деталей и предотвращения возгорания питание дисплея автоматически отключается. Неправильно выбранное место для установки, неправильная сборка, установка, крепление или эксплуатация этого уст­ройства может привести к любым неполадкам. Тем не менее, PIONEER не несет ответственности за подобные происше­ствия и неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ
На типичные эффекты и характеристики матричного дисплея на фосфорной основе, такие как: перманентные остаточ­ные изображения на фосфорной панели и наличие незначительного количества неактивных световых элементов на экра­не гарантия не распространяется.
5
Меры предосторожности
Электричество используется для выполнения множества полезных дел, но при неправильном обращении оно является источником травм и ущерба. При разработке и производстве этого устройства безопасности уделялось много внимания. Тем не менее, неправильное исполь­зование может привести к поражению током и/или возгоранию. Для предотвращения возможного риска, пожалуйста, соблюдайте следую­щие меры предосторожности при установке, эксплуатации и чистке этого устройства. Для обеспечения Вашей безопасности и продления срока службы этого устройства, пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с этими предостережениями перед началом эксплуатации.
1. Прочтите инструкции – Перед началом эксплуатации этого устройства Вам следует ознакомиться со всем инструкциями по эксплу­атации.
2. Сохраните инструкции – Сохраните инструкции, касающиеся безопасности и эксплуатации, для справок в дальнейшем.
3. Соблюдайте меры предосторожности – При эксплуатации этого устройства Вы должны соблюдать все необходимые меры предос­торожности, приведенные в этой инструкции.
4. Следуйте инструкциям – Вы должны следовать всем эксплутационным инструкциям.
5. Чистка – Перед началом чистки отключите это устройство от сети. Чистка устройства должна осуществляться влажной тряпкой. Не используйте жидких или аэрозольных чистящих средств.
6. Дополнительные приспособления – Не используйте дополнительные приспособления, не рекомендованные производителем уст­ройства. Использование неподходящих дополнительных устройств может быть опасным.
7. Вода и влага – Не пользуйтесь этим устройством около источников воды – например, около кранов, раковин, ванн, плавательных бассейнов и пр.
8. Подставка – Не устанавливайте это устройство на неустойчивой тележке, подставке, треножнике, кронштейне или столе. Устрой­ство может упасть, что может привести к серьезной травме ребенка или взрослого, а также к повреждению самого устройства. Используйте только тележки, подставки, треножники, кронштейны и столы, рекомендованные производителем этого устройства. Установка этого устройства на стену должна выполняться в соответствии с инструкциями производителя. Используйте только крепежные принадлежности, рекомендованные производителем.
9. При установке устройства на тележку следует соблюдать осторожность. Резкая остановка, резкий толчок и неровная поверхность может привести к тому, что тележка с этим устройством опрокинется.
10. Вентиляция – Щели и отверстия в корпусе этого устройства предназначены для вентиляции. Не загоражи­вайте эти отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или к сокращению срока службы устройства. Не следует устанавливать это устройство на кровать, диван, ковер и прочие по­добные поверхности, так как при этом возможна блокировка вентиляционных отверстий. Это устройство не должно быть установлено в книжный шкаф или на стойку, если при этом не соблюдается достаточная венти­ляция или это запрещают инструкции производителя.
11. Источники питания – Это устройство должно получать питание только от источников питания, указанных на паспортной табличке. Если Вы не знаете характеристик сети электропитания у Вас дома, обратитесь к продавцу этого изделия или в Вашу электроком­панию.
12. Защита кабеля питания – Кабель питания должен быть проложен таким образом, чтобы на него никто не наступал и не спотыкал­ся, а также не помещались какие-либо посторонние предметы. Особое внимание следует уделить штепселю кабеля питания и участку кабеля в том месте, где он выходит из этого устройства.
13. Плазменный дисплей, используемый в этом устройстве, сделан из стекла. Таким образом, если это устройство уронить или сильно ударить, дисплей может разбиться. Если плазменный дисплей разобьется, будьте осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла.
14. Чрезмерная загрузка – Не перегружайте настенные розетки и удлинители, так как это может привести к возгоранию или пораже­нию током.
15. Попадание внутрь предмета или жидкости – Никогда не помещайте никаких предметов внутрь устройства через отверстия в кор­пусе, так как при этом можно прикоснуться к контактам, находящимся под высоким напряжением или замкнуть какие-либо дета­ли, что может привести к возгоранию или поражению током. По той же причине никогда не проливайте никаких жидкостей на это устройство.
16. Обслуживание – Не пытайтесь обслуживать это устройство самостоятельно. При открытии корпуса устройства Вы подвергаетесь риску поражения током. Обслуживание должно осуществляться квалифицированными специалистами.
17. Ремонт – Отсоедините это устройство от розетки и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам при следующих обстоятельствах:
a. При повреждении кабеля питания или штепселя. b. Если внутрь устройства попала жидкость или посторонний предмет. c. Если устройство попало под дождь или воду. d. Если устройство не функционирует в соответствие с инструкциями. При эксплуатации пользуйтесь только теми регуляторами,
которые указаны в инструкции по эксплуатации. Использование других органов управления может привести к неисправности; при этом восстановление нормального функционирования устройства зачастую становится возможным только после интен-
сивной работы квалифицированного инженера. e. Если устройство упало или было повреждено каким-либо иным образом. f. Если устройство начинает функционировать неправильно. Любые заметные отклонения в характеристиках устройства свиде-
тельствуют о том, что устройство нуждается в техническом обслуживании.
18. Запасные детали – При появлении необходимости в замене какой-либо детали убедитесь в том, что обслуживающий инженер ис­пользует деталь, указанную производителем или имеющую те же характеристики, что и исходная деталь. Установка неавторизо­ванной детали может привести к возгоранию, поражению электрическим током и пр.
19. Проверка безопасности – После выполнения технического обслуживания или ремонта этого устройства попросите обслуживаю­щего инженера выполнить проверку безопасности функционирования устройства для того, чтобы убедиться в том, что устройство готово к работе.
20. При установке этого устройства на стену или потолок следуйте рекомендациям производителя.
21. Источники тепла – Устройство должно быть установлено поодаль от источников тепла, например, радиаторов, обогревателей, пе­чей и прочих устройств (включая усилители).
22. Перед установкой громкоговорителей отключите кабель питания от сети.
6
Основные возможности
• Вновь разработанная широкая плазменная панель XGA (Г: 1280 х В: 768 пикселей)
• Широкий угол просмотра
• Стерео звук NICAM/A2
• Система звучания SRS, FOCUS *1
• Мультисистемный телевизионный тюнер
• Встроенная функция Телетекст (TOP/FLOF/FASTEXT)
• Кадр и кадр. Функция неподвижного изображения.
• 12-языковой экранный дисплей
• 4 видео входа с тремя разъемами SCART и входом для компьютера (XGA)
• Компонентный разъем
• Система блокировки для детей
7
Комплектация
Плазменный дисплей
Кабель питания
(Для Европы, за исключением С.К. и Ирландии)
Три фиксирующие скобы Три шариковые ленты Гарантийный талон
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не путайте кабель питания для плазменного дисплея с кабелем питания для ресивера; используйте каждый кабель для соответствующего устройства.
(Для С.К. и Ирландии) Чистящая ткань
Ресивер
Кабель питания
(Для Европы, за исключением С.К. и Ирландии)
Две батарейки размера АА (щелочные батарейки)
8
(Для С.К. и Ирландии) Пульт дистанционного
управления
Системный кабель Две инструкции по
эксплуатации
Подготовка
Установка плазменного дисплея
Более 50 см
Более 10 см
Размещение
• Избегайте прямых солнечных лучей. Поддерживайте дос­таточную вентиляцию.
• Длина системного кабеля, используемого для соединения плазменного дисплея с ресивером, составляет около трех метров.
• Поскольку плазменный дисплей тяжелый, перемещайте его как минимум вдвоем.
ВНИМАНИЕ
• Ничего не помещайте на ресивер. В противном случае вентиляция ресивера может быть нарушена, что может привести к неправильному функционированию.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При установке следите за тем, чтобы между верхней и задней сторонами ресивера оставалось свободное место, достаточное для вентиляции.
Использование продающейся отдельно подстав­ки PIONEER
• Для получения информации о установке, пожалуйста, об­ратитесь к руководству, полученному в комплекте с под­ставкой.
Использование продающихся отдельно громкого­ворителей PIONEER
• Для получения информации о установке, пожалуйста, об­ратитесь к руководству, полученному в комплекте с гром­коговорителями.
ВНИМАНИЕ
Условия эксплуатации
Температура и влажность среды, в которой используется это устройство: от +0° С до +40° С; менее 20-80% PH (вен­тиляционные отверстия не заблокированы) Не устанавливайте это устройство в следующих местах:
• Под прямые солнечные лучи.
• Под яркий свет от искусственных источников света.
• В местах с чрезмерно высокой влажностью
• В места с плохой вентиляцией.
9
Подготовка
Настройка системы
1. Подключение кабеля системы и кабеля питания к плазменному дисплею.
Плазменный дисплей (вид сзади)
(вид снизу)
(БЕЛЫЙ)
(СЕРЫЙ)
Системный кабель
2. Подключение кабеля системы и кабеля питания к ресиверу.
(СЕРЫЙ) (БЕЛЫЙ)
Ресивер (вид сзади)
COMPONENT
Y
P
BPR
S-VIDEO
MONITOR OUTPUT
R–AUDIO –L
VIDEO
INPUT 3
INPUT 2
Кабель питания
RS-232C
(GRAY)
OUT
IN
CONTROL
Системный кабель
SYSTEM
CABLE
(WHITE)
AC INLET
Для получения более подроб­ной информации о установке продающегося отдельно гром­коговорителя PIONEER, пожа­луйста, обратитесь к руковод­ству, полученному в комплекте с громкоговорителями.
Кабель питания
ВНИМАНИЕ
• ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ИЛИ ОТКЛЮЧЕНИИ КАБЕЛЕЙ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ НА ЭТИ РАЗЪЕМЫ ГРОМКОГОВОРИ­ТЕЛЕЙ МОЖЕТ ПОДАВАТЬСЯ ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПРИКА­САЙТЕСЬ К НЕИЗОЛИРОВАННЫМ ДЕТАЛЯМ ДО ОТКЛЮЧЕНИЯ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ.
10
Подготовка
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления наводите его на окно сенсора ди­станционного управления. Если между пультом и сенсором имеются препятствие, это может нарушить функционирование пульта.
Предостережения, касающиеся пульта дистанционного управления
• Не подвергайте пульт дистанционного управления ударам. Также не допускайте кон­такта пульта дистанционного управления с жидкостями и не помещайте его в места с чрезмерной влажностью.
• Не оставляйте пульт дистанционного управления под прямыми солнечными лучами. Высокая температура может привести к обесцвечиванию корпуса.
• Пульт дистанционного управления может не работать должным образом, если на окно сенсора дистанционного управления на плазменном дисплее падают прямые солнеч­ные лучи или яркий свет. В этом случае измените угол осветительного прибора или плазменного дисплея, или используйте пульт ближе к сенсору дистанционного управ­ления.
Установка батареек
Если пульт дистанционного управления перестал функционировать, замените батарейки на новые.
1 Откройте крышку отсека для
батареек.
2 Установите батарейки (две бата-
рейки размера АА, входят в ком­плект).
+
_
• Устанавливая батарейки, следите за со­ответствием их полюсов и индикации внутри отсека для батареек: “+” и “–”.
_
+
3 Закройте крышку отсека для
батареек.
Предостережения, касающиеся батареек
Неправильная эксплуатация батареек может привести к протечке или взрыву. Соблюдайте приведенные ниже инструк­ции.
• Не используйте марганцевые батарейки. При замене батареек пользуйтесь щелочными батарейками.
• Устанавливайте батарейки таким образом, чтобы положительный (+) и отрицательный (-) полюса батареек соответство­вали маркировке внутри отсека для батареек.
• Не смешивайте батарейки различных типов. Характеристики батареек различных типов могут быть разными.
• Не смешивайте старые батарейки с новыми. Это может сократить срок службы батареек или вызывать протечку старой батарейки.
• Удаляйте батарейки сразу же после их разрядки. Химикаты, вытекающие из батарейки, могут повредить корпус. Если Вы заметили протечку, тщательно протрите отсек для батареек тканью.
• В зависимости от условий хранения, срок службы батареек, поставляемых в комплекте с этим изделием, может быть сокращен.
• Если Вы использовали пульт дистанционного управления в течение значительного периода времени, удалите батарейки.
ВНИМАНИЕ
• ПРИ УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ БАТАРЕЕК, ПОЖАЛУЙСТА, СОБЛЮДАЙТЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ В ВАШЕМ РЕ­ГИОНЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
11
Органы управления
Плазменный дисплей
Индикатор питания
Кнопка MAIN POWER
Кнопка INPUT
Кнопка STANDBY/ON
Кнопки CHANNEL
Кнопки VOLUME /
/
Сенсор дистанционного управления
12
Органы управления
Ресивер
Вид спереди
Разъем PC INPUT (ANALOG RGB)
Разъем PC INPUT (AUDIO)
Кнопка POWER
Разъем INPUT 4 (VIDEO)
Кнопка CLEAR*
Разъем INPUT 4 (AUDIO)
Разъем INPUT 4 (S-VIDEO)
Если у Вас возникли затруднения при управлении ресивером и Вы желаете вернуть экран в обычный режим, даже когда он включен (индикатор горит зеленым), нажмите кнопку CLEAR на ресивере. Нажатие кнопки CLEAR приводит к пере­загрузке системы, как показано ниже.
• Параметр AV SELECTION устанавливается как STANDART
• Телевизионный канал устанавливается как канал 1.
• Мультиэкранный режим переключается в обычный.
• Происходит инициализация параметров звучания.
• Функция SRS отключается.
• Происходит инициализация параметра расположения изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопка CLEAR не работает, если система работает в режиме ожидания, но индикатор горит красным.
• Нажатие кнопки CLEAR не стирает запрограммированные каналы и пароль. Для получения информации о восстановле­нии значений параметров, установленных производителем, когда Вам известен пароль, обратитесь на страницу 57. Для получения информации о восстановлении значений параметров, установленных производителем, когда Вы забыли па­роль, обратитесь на страницу 66.
Вид сзади
Разъемы INPUT 3 (Y, PB, PR)
Разъем входа антенны
Разъем MONITOR OUTPUT (S-VIDEO)
Разъем MONITOR OUTPUT (VIDEO)
Разъемы MONITOR OUTPUT (AUDIO)
Разъем INPUT 3 (SCART)
Разъем INPUT 1 (SCART)
Разъем INPUT 2 (SCART)
Разъем RS-232C (используется для фабричной настройки)
Разъем SYSTEM CABLE (БЕЛЫЙ)
Разъем SYSTEM CABLE (СЕРЫЙ)
Разъем CONTROL
Разъем AC INPUT
13
Органы управления
Пульт дистанционного управления
ПРИМЕЧАНИЕ
• При использовании пульта дистанцион­ного управления наводите его на плаз­менный дисплей.
1 1
Отключение питания.
2
Режим входа телевизора/внешнего устройства: переключает режим неподвижно­го изображения. Режим телетекста: Фиксирует на экране мультистраницу, тогда как остальные
страницы автоматически обновляются. Нажмите кнопку щения в исходный режим.
снова для возвра-
3
Включение режима двойного изображения. Нажмите кнопку снова для воз­вращения в исходный режим.
4
Режим входа телевизора/внешнего устройства: переключение широкоэкранного режима. Режим телетекста: настройка области увеличения (полная/верхняя половина/ нижняя половина).
5 AV SELECTION
Выбор аудио или видео режима. AV MODE (аудио/видео режим): STANDART (стан­дартный), DYNAMIC (динамичный), MOVIE (кино), GAME (игра), USER (пользова­тельский). PC MODE (компьютерный режим): STANDART (стандартный), USER (пользовательский).
6
Настройка мультиплексного режима звучания.
7
Настройка системы звучания SRS и FOCUS.
8
Выбор двузначного режима.
9
Настройка громкости.
10
Режим телетекста: Отображение скрытых символов.
11
Режим телетекста: Изменение режима изображения для выбора суб-страницы.
12 MENU
Отображение экрана меню.
13
Выбор источника сигнала. (TV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, PC).
14 SLEEP
Настройка таймера самоотключения.
15 %
Приглушение звука.
16 0-9
Включение питания. Режим входа телевизора/внешнего устройства: настройка канала Режим телетекста: настройка страницы.
17
Отображение информации о канале.
18 Цвет (красный/зеленый/желтый/синий)
Режим телетекста: выбор страницы
19 (P+/P–)
Режим входа телевизора/внешнего устройства: выбор канала Режим телетекста: настройка страницы.
20
Режим телетекста: отображение индексной страницы для информации CEEFAX/ FLOF. В программе TOP просмотр TOP OVER VIEW.
21
Выбор режима телетекста. (все телевизионные изображения, все текстовые изображения, телевизионные/текстовые изображения).
22
Режим меню: возвращение к предыдущему экрану меню.
23 ENTER
Выполнение команды.
24 5//2/3
Выбор желаемого пункта на экране настройки. Перемещение изображения по экрану.
14
Просмотр телевизора
Простые действия, необходимые для просмотра телевизионных передач.
Основные подключения
Подключение антенны
Для получения более четкого изображения воспользуйтесь уличной антенной. Ниже приведено краткое описание подклю­чения с использованием коаксиального кабеля.
Стандартный штекер DIN45325 (IEC 169-2)
Коаксиальный кабель 75 Ом (с круглым сечением) (имеется в продаже)
Имеющиеся в продаже антенные кабели
Если Ваша внешняя антенна использует коаксиальный кабель 75 Ом со стан­дартным штекером DIN45325 (IEC 169-2), подключите его к разъему антенны на задней части ресивера.
Подключение кабеля питания
Плазменный дисплей (вид снизу)
Ресивер (вид сзади)
Европа, за исключением С.К. и Ирландии
С.К. и Ирландия
Европа, за исключением С.К. и Ирландии
С.К. и Ирландия
ПРИМЕЧАНИЕ
• При подключении кабелей питания всегда отключайте питание на плазменном дисплее и ресивере.
• Если Вы не собираетесь пользоваться системой в течение значительного периода времени, отключите кабели питания плазменного дисплея и ресивера от розетки.
15
Просмотр телевизора
Плазменный дисплей
Включение питания
Нажмите кнопку MAIN POWER на плазменном дисплее.
1
• Индикатор питания на плазменном дисплее замигает красным.
2 Нажмите кнопку POWER на ресивере.
• Питание системы включится.
Индикатор питания
Ресивер
• Индикаторы питания на плазменном дисплее и на реси­вере загорятся зеленым.
• Если индикаторы питания все еще горят красным, на­жмите одну из кнопок 0-9 на пульте дистанционного уп­равления или кнопку STANDBY/ON на плазменном дис- плее для включения системы.
Если ресивер включается первым
1 Нажмите кнопку POWER на ресивере.
• Индикатор питания на ресивере загорится красным.
Индикатор питания
0–9
PLASMA DISPLAY
2 Нажмите кнопку MAIN POWER на плазменном дисплее.
• Питание системы включится.
• Индикаторы питания на плазменном дисплее и на реси­вере загорятся зеленым.
• Если индикаторы питания все еще горят красным, на­жмите одну из кнопок 0-9 на пульте дистанционного уп­равления или кнопку STANDBY/ON на плазменном дис- плее для включения системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Термин “Система”, используемый выше, относится к плазменному дисплею и ресиверу.
• При первом включении питания системы включается процедура автоматической настройки. Если система включалась раньше, процедура автоматической настройки запущена не будет. Для по­лучения информации о включении процедуры автоматической на­стройки из меню Настройки обратитесь на страницу 26.
Отключение питания 1 Нажмите кнопку 1 на пульте дистанционного управления
или кнопку STANDBY/ON на плазменном дисплее.
• Система перейдет в режим ожидания, и изображение исчезнет с экрана.
• Оба индикатора питания изменят цвет с зеленого на красный.
2 Нажмите кнопку MAIN POWER на ресивере.
• Индикатор питания на ресивере погаснет, а на плазмен­ном дисплее замигает красным.
3 Нажмите кнопку MAIN POWER на плазменном дисплее.
• Индикатор питания на плазменном дисплее отключится примерно через пять секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы не собираетесь пользоваться системой в течение значи-
Индикаторы состояния плазменного дисплея
Не горит Питание отключено Мигает красным Ресивер не включен, или отсоединен кабель питания Красный Плазменный дисплей работает в режиме ожидания Зеленый Питание системы плазменного дисплея включено
тельного периода времени, отключите кабели питания от розетки.
Индикаторы состояния ресивера
Не горит Питание отключено Красный В режиме ожидания работает только ресивер или система плазменного дисплея Зеленый Питание системы плазменного дисплея включено
16
Просмотр телевизора
Начальная автоматическая настройка
При первом включении системы плазменного дисплея после приобретения, запускается процедура автоматической на­чальной настройки. Вы можете настроить язык, страну и каналы автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения информации о включении процедуры автоматической настройки из меню Настройки обратитесь на стра­ницу 26.
Меню языка
Меню страны
1. Выберите язык
é Нажимайте кнопки 5/ для выбора желаемого языка из
списка на экране.
ö Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора.
2. Выберите страну или регион
é Нажимайте кнопки 5/ для выбора желаемой страны
или региона из списка на экране.
ö Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете вернуться в меню Языка при помощи кнопки .
Поиск телевизионных каналов
3. Автоматический поиск каналов
При автоматическом поиске каналов система плазменного дисплея просматривает все каналы, доступные в выбранной стране или регионе.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если не найдено ни одного канала, на дисплее отобража-
ется “No programme found. Is antenna connected properly?” (не найдено программ. Проверьте правильность подключе­ния антенны), и процедура автоматической настройки за­вершается.
• Если Вы желаете провести автоматическую настройку
снова, обратитесь на страницу 26.
17
Просмотр телевизора
Присвоение названий телевизионным каналам
Сортировка Телевизионных каналов
4. Автоматическое присвоение названий телевизионным
каналам
После завершения поиска телевизионных каналов система плазменного дисплея начинает присвоение названий каждо­му найденному каналу.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Система может присваивать названия только тем каналам, для которых передается соответствующая информация. Если этой информации нет, система отображает “- - - -”.
• При нажатии кнопки система возвращается к началу процедуры автоматического поиска каналов.
5. Автоматическая сортировка каналов
После завершения автоматического присвоения названий каналам плазменный дисплей начинает сортировку каналов, которым присвоены названия.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете отменить процедуру нажатием кнопки . Си­стема возвращается к началу процедуры автоматического присвоения названий каналам.
18
Загрузка настроек
6.Загрузка настроек
После завершения автоматической сортировки система плазменного дисплея загружает и сохраняет все настроен­ные каналы.
• Всякий раз, когда происходит загрузка настроек, появля­ется сообщение “Sending programme 10 settings”. После за­вершения загрузки настроек появляется сообщение “Programme data sent successfully”.
• Если видеомагнитофон подключен через разъем INPUT 2, система посылает всю информацию о запрограммирован­ных каналах на видеомагнитофон. Обратитесь на страни­цы 28, 43 и 44.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если загрузка настроек закончилась неудачно, появляется сообщение “Error in sending programme data”, и загрузка на­строек прекращается.
Просмотр телевизора
Отображение канала
Плазменный дисплей
0–9
После завершения загрузки настроек процедура автомати­ческой настройки завершена.
• На экране появится сообщение “Auto installation completed” (Автоматическая установка завершена). После этого на экране появится меню автоматической настройки.
7. Просмотр телевизора
Меню настройки исчезнет, и Вы можете просматривать пере­дачу на канале 1.
Простое использование кнопок для пере­ключения каналов
Использование кнопок Р +/- на пульте дистанцион­ного управления
• Нажмите кнопку Р+ для увеличения номера канала.
• Нажмите кнопку Р- для уменьшения номера канала.
При просмотре информации телетекста
• Нажмите кнопку Р+ для увеличения номера страницы.
• Нажмите кнопку Р- для уменьшения номера страницы.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопки CHANNEL также, как и кнопки Р +/-.
/ на плазменном дисплее действуют
MENU
Отображение канала
P/
Использование кнопок 0-9 на пульте дистанцион­ного управления
Непосредственный выбор номера канала при помощи кнопок с 0 по 9.
ПРИМЕР
• Для выбора канала 2, с однозначным номером, нажмите кнопку 2.
• Для выбора канала 12, с двузначным номером, нажмите кнопку -/- - для перехода в режим ввода двузначных чисел. Затем нажмите кнопку 1 и 2.
При просмотре информации телетекст
Для непосредственного просмотра страницы под трехзначном номером с 100 по 899 воспользуйтесь кнопками с 0 по 9. В ре­жиме телетекста Вы не можете использовать кнопку -/- -. Об­ратитесь на страницу 60.
ПРИМЕЧАНИЕ
• На экране отображается выбранный канал, например, “12”. В режиме телетекста последовательно отображается но­мер страницы.
• Когда Вы нажимаете кнопку 0 в режиме ожидания, вклю­чается питание, и на экран выводится изображение, посту­пающее с источника INPUT 1. При нажатии любой кнопки с
1 по 9 отображается телевизионное изображение.
19
Просмотр телевизора
Плазменный дисплей
Простое использование кнопок для на­стройки громкости/звука
Использование кнопок +/- на пульте дистанци­онного управления
• Нажмите кнопку для увеличения громкости.
• Нажмите кнопку для уменьшения громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопки VOLUME
также, как и кнопки
Режим звучания
Выводящее устройство
/ на плазменном дисплее действуют
+/-.
Аудио выход
Фиксированный Настраиваемый
Настройка громкости
Приглушение звука
Громкоговоритель
MONITOR OUT
* Когда параметр “Audio Out” (аудио выход) установлен как
“Variable” (настраиваемый), индикатор на экране меняется, как показано ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения более подробной информации о функции аудио выхода обратитесь на страницу 56.
Использование кнопки
Настраиваемый звук
Постоянный, как указано
%%
% на пульте дистанционно-
%%
Звук приглушен
Настраиваемый звук
го управления
Кнопка
1 Нажмите кнопку
%%
% служит для приглушения выводимого звука.
%%
%%
%.
%%
• На экране на 8 минут появится “ шен.
• Система не включит резко высокую громкость, так как уровень громкости устанавливается в 0.
%%
%“, и звук будет приглу-
%%
2 Нажмите кнопку % снова для отмены функции приглуше-
ния звука.
• Нажатие кнопок не функции приглушения звука.
+/– и также приводят к отме-
20
Просмотр телевизора
Использование кнопки (
zz
z) на пульте дис-
zz
танционного управления
Кнопка (z) служит для воспроизведения эффектов SRS, FOCUS при помощи Ваших громкоговорителей. После каж­дого нажатия кнопки (z) режим переключается в такой пос­ледовательности: SRS, FOCUS, FOCUS+SRS и Off (режим отключен).
Режимы звучания SRS
• SRS (Система Восстановления Звука): создает более есте­ственный звук, восстанавливая пространственную инфор­мацию из стереофонической записи и воссоздавая исход­ное трехмерное звуковое поле.
• FOCUS: Оптимизирует звуковую картину двух громкогово­рителей по отношению к позиции прослушивания или к вы­соте без их передвижения.
• FOCUS + SRS: Генерирует эффекты функций SRS и FOCUS.
• Off (отключено): Звук выводится в обычном режиме.
21
Loading...
+ 46 hidden pages