Pioneer PDP-5000EX User manual [pt]

IMPORTANTE
O símbolo constituído por um relâmpago terminando em seta, enquadrado por um triângulo equilátero, destina-se a alertar o utilizador para a presença de ”voltagem perigosa” não isolada no interior do aparelho cuja magnitude pode ser suficiente para constituir perigo de choque eléctrico para pessoas.
CUIDADO:
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade.
Este produto está em conformidade com a directiva de baixa voltagem (73/23/CEE, alterada pela directiva 93/68/CEE) e com a directiva CEM (89/336/CEE, alterada pelas directivas 92/31/CEE e 93/68/CEE).
D3-4-2-1-3_A_Po
AVISO
Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez, leia atentamente a secção seguinte.
A voltagem da rede de fornecimento de energia disponível varia de país para país ou de região para região. Certifique-se de que a voltagem da rede de fornecimento de energia da área onde o aparelho irá ser utilizado corresponde à voltagem requerida (por exemplo, 230 V ou 120 V), indicada no painel posterior.
D3-4-2-1-4_A_Po
O ponto de exclamação enquadrado por um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a existência de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) nos documentos que acompanham o aparelho.
D3-4-2-1-1_Po-A
Os símbolos seguintes constam das etiquetas coladas ao aparelho e alertam os utilizadores ou pessoal técnico para quaisquer situações potencialmente perigosas.
AVISO
Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma prática não segura que pode resultar em ferimentos pessoais ou danos materiais.
CUIDADO
Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma prática não segura que pode resultar em ferimentos pessoais graves ou morte.
2
Po
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.
D3-4-2-1-7a_A_Po
AVISO
Este aparelho está equipado com uma ficha de três fios, para ligação à terra. Tendo um terceiro borne de ligação à terra, só servirá numa tomada de corrente do mesmo tipo. Se não conseguir introduzir a ficha numa tomada, contacte um electricista qualificado para a substituir por uma tomada com ligação à terra. Não gore o objectivo de segurança da ficha com terra.
D3-4-2-1-6_A_Po
AVISO
Este aparelho tem de ser ligado à terra.
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa espaço ao seu redor para que a ventilação melhore a dispersão do calor. Para informações sobre o espaço mínimo requerido, veja a página 16.
AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a ventilação, para garantir o funcionamento fiável do aparelho e evitar o seu sobreaquecimento. Para prevenir o perigo de incêndio, nunca se deve bloquear nem cobrir as aberturas com objectos (tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas), nem utilizar o aparelho sobre uma carpete espessa ou uma cama.
Botão STANDBY/ON STANDBY:
Quando a unidade é colocada em modo de espera, a alimentação principal de
energia é cortada e ela deixa de estar plenamente operacional.
Indicador STANDBY/ON
O indicador acende-se a vermelho quando a unidade está em modo de espera e a azul quando ela está activada.
CUIDADO
O botão POWER do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação funciona como o principal dispositivo de desconexão da alimentação de energia, terá de o desligar da tomada CA para desligar completamente a alimentação de energia. Por conseguinte, certifique-se de que o aparelho está instalado de forma a poder desligar-se facilmente o cabo da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar-se igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um
período de fé
rias).
D3-4-2-2-2a_A_Po
Po
3
Índice
Índice
Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer.
É favor ler as instruções de operação a fim de poder operar o aparelho apropriadamente. Após a leitura das instruções, não esquecer de guardar o manual para futuras consultas. Nalguns países ou regiões, a forma da ficha do cabo de alimentação de energia e da tomada de corrente podem diferir das mostradas nos desenhos explicativos. No entanto, o método de ligação e funcionamento da unidade é o mesmo.
01 Informações de referência importantes para o utilizador
02 Precauções de segurança
03 Linha opcional (vendida em separado)
04 Acessórios fornecidos
05 Nomes dos componentes
Unidade principal .....................................13
Telecomando ............................................14
Painel de ligações ....................................15
06 Preparação
Instalação do ecrã de plasma .................16
Evitar que o ecrã de plasma tombe ........17
Ligação do cabo de alimentação ............18
Como encaminhar cabos ........................19
Preparação do telecomando ...................20
Inserir as pilhas ....................................20
Precauções a ter com as pilhas ..........20
Alcance do telecomando .....................20
Cuidados a ter com o telecomando ....20
07 Funcionamento
Indicadores de estado do ecrã de
plasma ......................................................21
Ajustar o volume e o som ........................21
Utilizar as funções de ecrãs múltiplos ...22
Dividir o ecrã .........................................22
Confirmar o estado actual .......................22
Selecção AV ..............................................22
Seleccionar um tamanho de ecrã
manualmente ...........................................23
08 Organização dos menus
Utilizar o menu .........................................24
Menus do modo AV ..............................24
Menus do modo PC ..............................24
Funcionar com os menus ....................24
09 Definições de regulação básicas
Definição de idioma ................................ 25
Ajustes de imagem básicos ................... 25
Ajustes de imagem avançados .............. 25
Utilizar a função PureCinema ............ 25
Utilizar a função de temperatura
de cor .................................................... 26
Utilizar a função CTI ............................ 26
Utilizar a função Color
Management ........................................ 27
Reduzir o ruído em imagens .............. 27
Utilizar as funções Dynamic Range
Expander (DRE) ................................... 27
Utilizar a função 3DYC e o
modo I-P ............................................... 28
Ajustes no som ........................................ 28
FOCUS (foco) ....................................... 29
Front Surround (som Surround
frontal) .................................................. 29
Controlo de energia ................................. 29
10 Definições e ajustes úteis
Mudar a frequência de varrimento
vertical (só modo AV) .............................. 31
Ajustar posições da imagem
(só modo AV) ........................................... 31
Ajustar a posição e o sincronismo da imagem automaticamente
(só modo PC) ........................................... 31
Ajustar a posição e o sincronismo da imagem manualmente
(só modo PC ) .......................................... 31
Seleccionar um tipo de sinal de
entrada ..................................................... 32
Definição do sistema de cor ................... 32
Seleccionar um tamanho de ecrã
automaticamente (só modo AV) ............ 33
Seleccionar um tamanho de ecrã para a recepção de sinais de relação
de aspecto 4:3 (só modo AV) .............. 33
4
Po
Índice
11 Utilizar um equipamento externo
Ver imagens recebidas de um descodificador ou de um
videogravador .......................................... 34
Ligar um descodificador ou um
videogravador ....................................... 34
Apresentar imagens de um
descodificador ou videogravador ....... 34
Utilizar a entrada HDMI .......................... 34
Ligar equipamento HDMI ................... 35
Utilizar a entrada DVI .............................. 36
Ligar equipamento DVI ....................... 36
Ver imagens de DVD ............................... 36
Ligar um leitor de DVD ........................ 36
Apresentar imagens de DVD .............. 37
Utilizar uma consola de jogos ou ver imagens recebidas de uma câmara
de vídeo .................................................... 37
Ligar uma consola de jogos ou uma
câmara de vídeo .................................. 37
Apresentar imagens de uma consola
de jogos ou câmara de vídeo .............. 37
Ver imagens a partir de um PC .............. 37
Ligar um PC ......................................... 37
Apresentar imagens recebidas de
um PC ................................................... 37
Tabela de compatibilidade com
computadores ...................................... 38
Ligar cabos de controlo .......................... 38
Sobre o SR+ ........................................ 38
12 Anexo
Resolução de problemas ........................ 39
5
Po
01
Informações de referência importantes para o utilizador
Informações de referência importantes para o utilizador
Para retirar o máximo partido deste ecrã de plasma Pioneer PureVision PDP-5000EX, queira ler atentamente, primeiro, estas informações.
O Pioneer PureVision PDP-5000EX é garantia de um ecrã de plasma de alta qualidade, com uma longa vida útil e muito fiável. Para oferecer imagens de qualidade excepcional, este ecrã de plasma Pioneer incorpora um "design" e uma construção extremamente sofisticados, bem como uma tecnologia muito precisa e avançada.
O Pioneer PureVision PDP-5000EX incorpora a mais recente tecnologia de filtragem de cor, o Filtro de Cor Directo, que melhora a reprodução de cor/imagem destes modelos quando comparada com os anteriores. Este filtro elimina também a necessidade de inserção de um painel de vidro sobre o painel de plasma, o que contribui para o permanente objectivo da Pioneer de redução da poluição ambiental provocada por resíduos de equipamentos electrónicos de consumo, actualmente durante o processo de fabrico e, de futuro, durante o processo de reciclagem.
Ao longo da sua vida útil, a luminosidade do ecrã de plasma Pioneer PDP-5000EX reduzir-se-á muito lentamente, como acontece com todos os ecrãs à base de fósforo (por exemplo, um televisor de tubo convencional). Para desfrutar de imagens de grande beleza e luminosidade no seu ecrã de plasma Pioneer durante muito tempo, queira ler atentamente e seguir as orientações de utilização que se seguem:
Orientações de utilização
Todos os ecrãs à base de fósforo (incluindo os televisores de tubo convencionais) podem ser afectados pela apresentação de imagens estáticas durante um período prolongado. Os ecrãs de plasma não são uma excepção a esta regra, mas a adopção de algumas precauções básicas pode reduzir o efeito de imagem residual e outros efeitos permanentes no ecrã. Seguindo as recomendações abaixo enumeradas, pode fazer com que o seu ecrã de plasma ofereça resultados satisfatórios durante muito tempo:
• Sempre que possível, evite a apresentação frequente da mesma imagem ou de imagens estáticas praticamente fixas (por exemplo, imagens com legendas fechadas ou imagens de jogos de vídeo com partes estáticas).
• Evite visualizar visores em ecrã (On Screen Display) por períodos prolongados, a partir de um descodificador, leitor de DVD, videogravador e todos os outros componentes.
• Não deixe o mesmo fotograma congelado nem interrompa a reprodução durante muito tempo ao utilizar o modo de imagem fixa de um televisor, videogravador, leitor de DVD ou qualquer outro componente.
• As imagens que têm áreas muito brilhantes e muito escuras lado a lado não devem ser apresentadas durante muito tempo.
• Recomenda-se vivamente, ao jogar um jogo, a definição do modo "GAME" na opção "AV Selection". No entanto, queira restringir a sua utilização a menos de 2 horas de cada vez.
• Depois de jogar um jogo ou de apresentar uma imagem de PC ou qualquer imagem fixa, é aconselhável visionar uma imagem móvel normal na definição de ecrã "WIDE" ou "FULL" durante um período três vezes mais longo, pelo menos, que o da imagem fixa.
• Depois de utilizar o ecrã de plasma, comute-o sempre para o modo de espera ("STANDBY").
medidas adequadas ao montar ou instalar o ecrã de plasma, para evitar que a unidade tombe se houver trepidação ou um movimento acidental.
Este aparelho deve ser instalado utilizando apenas componentes e acessórios concebidos pela PIONEER. A utilização de acessórios que não o suporte ou a consola de instalação da PIONEER pode resultar em instabilidade e provocar ferimentos. Para uma instalação especializada, consulte o revendedor onde adquiriu a unidade. Para que seja correcta, a instalação deverá ser efectuada por técnicos qualificados e experientes. A PIONEER declina a responsabilidade por acidentes ou danos causados pela utilização de componentes e acessórios fabricados por outras empresas.
Para evitar anomalias de funcionamento e sobreaquecimento, certifique-se de que os respiradouros da unidade principal não ficam bloqueados durante a instalação, para que a dissipação de calor se faça adequadamente:
• Afaste ligeiramente o aparelho de outros equipamentos, paredes, etc. Para se inteirar do espaço mínimo requerido à volta do aparelho, veja a página 16.
• Não coloque a unidade em espaços estreitos, com pouca ventilação.
• Não cubra a unidade com panos ou afins.
• Limpe os respiradouros situados nas paredes laterais e posterior da unidade, para remover o pó, utilizando um aspirador regulado para a potência de sucção mais baixa.
• Não coloque o aparelho sobre uma carpete ou um cobertor.
• Não vire o aparelho ao contrário.
A utilização do aparelho sem uma ventilação adequada pode originar a subida da temperatura interna e resultar em avarias. Quando a temperatura circundante ou interna excede um determinado valor, o ecrã desligar-se-á automaticamente, para arrefecer os componentes electrónicos internos e evitar ocorrências perigosas.
Podem ocorrer avarias devido à inadequação do local de instalação, a montagem, instalação, colocação ou operação incorrecta do aparelho, ou modificações que lhe sejam feitas. No entanto, a PIONEER não pode ser responsabilizada por tais acidentes ou avarias.
NOTA
Os efeitos e características seguintes são próprios de um ecrã de matriz à base de fósforo, não sendo assim cobertos pelas garantias limitadas do fabricante:
• Imagens residuais permanentes no fósforo do painel.
• Existência de um número diminuto de células luminosas inactivas.
• Sons gerados pelo painel, por exemplo, ruído do motor da ventoinha e zumbido dos circuitos eléctricos/do painel de vidro.
Orientações de instalação
O ecrã de plasma Pioneer PureVision PDP-5000EX possui linhas muito esguias. Para garantir a segurança, tome as
6
Po
Informações de referência importantes para o utilizador
01
CUIDADO
A PIONEER não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes da utilização incorrecta do aparelho pelo utilizador ou por terceiros, avarias durante a utilização, e outros problemas relacionados com o aparelho e a utilização do mesmo, excepto nos casos em que a empresa deva assumir a responsabilidade.
Função de protecção do ecrã de plasma
Quando imagens fixas (como fotografias e imagens de computador) permanecem no ecrã durante um período prolongado, o ecrã escurecerá ligeiramente. Isto acontece porque a função de protecção do ecrã de plasma ajusta automaticamente o brilho para proteger o ecrã ao detectar imagens fixas, não significando, portanto, que exista uma avaria. O ecrã escurece quando uma imagem fixa é detectada durante cerca de três minutos.
Informação sobre defeitos em células
Os ecrãs de plasma utilizam células para apresentar a informação. Os painéis de ecrã de plasma Pioneer contêm um número de células muito elevado (dependendo do tamanho do painel, mais de 6,2 milhões de células). Todos os painéis de ecrã Pioneer são fabricados utilizando um nível muito elevado de tecnologia de ultraprecisão e são submetidos a controlo de qualidade individual.
Em casos raros, algumas células podem ficar permanentemente desactivadas ou activadas, o que resulta na apresentação contínua no ecrã de uma célula negra ou colorida.
Este efeito é comum a todos os ecrãs de plasma, uma vez que resulta desta tecnologia.
Se as células defeituosas forem visíveis a uma distância de visionamento normal de 2,5 a 3,5 metros, durante uma emissão normal (isto é, que não seja uma mira técnica, uma imagem fixa ou uma imagem só com uma cor), queira contactar o revendedor.
Se, no entanto, só puderem ser vistas de perto ou durante a apresentação de uma imagem só com uma cor, trata-se de um fenómeno normal nesta tecnologia.
Infravermelhos
Dadas as suas características, o ecrã de plasma emite infravermelhos. Dependendo da forma como ele está a ser utilizado, os telecomandos de equipamentos próximos podem ser afectados negativamente, ou haver interferência de ruído em auscultadores sem fios que utilizem infravermelhos. Se tal acontecer, coloque o equipamento em causa num sítio onde o respectivo sensor do telecomando não seja afectado.
Não coloque etiquetas, fita adesiva e objectos afins no aparelho
• Isso pode originar descolorações ou riscos na caixa.
Quando o aparelho não é utilizado durante um período prolongado
• Se não utilizar o aparelho durante um período prolongado,
as suas funções poderão ser afectadas negativamente. Ligue e utilize o aparelho de vez em quando.
Condensação
• Pode ocorrer condensação na superfície ou no interior do
aparelho quando ele é transferido rapidamente de um lugar frio para um lugar quente, logo depois de se ligar um aquecedor ou numa manhã de inverno, por exemplo. Se ocorrer condensação, não ligue o aparelho e aguarde até que ela desapareça. A utilização do aparelho quando há ocorrência de condensação pode resultar numa avaria.
Limpeza da superfície do ecrã e da superfície lustrosa da frente da caixa
• Para limpar a superfície do ecrã ou a superfície lustrosa da
frente da caixa, faça-o suavemente, com um pano macio e seco (o pano de limpeza fornecido ou similar, por exemplo, um pano de algodão ou flanela). Se utilizar um pano sujo ou áspero, ou se esfregar o ecrã, a sua superfície ficará riscada.
• Se limpar a superfície do ecrã com um pano molhado,
podem entrar gotículas de água no interior do aparelho, originando avarias.
Limpeza da caixa do aparelho
• Para limpar a caixa do aparelho, faça-o suavemente, com
um pano macio e seco (por exemplo, um pano de algodão ou flanela). Se utilizar um pano sujo ou áspero, ou se esfregar a caixa, a sua superfície ficará riscada.
• A caixa do aparelho é composta maioritariamente de
plástico. Não utilize produtos químicos como benzina ou diluente para a limpar, pois isso pode originar deterioração de qualidade ou a remoção do revestimento.
• Não exponha o aparelho a fluidos ou gases voláteis, tais
como pesticidas. Não deixe que o aparelho entre em contacto com borracha ou produtos de vinil durante períodos prolongados. O efeito de plastificantes sobre o plástico pode originar deterioração de qualidade ou a remoção do revestimento.
• Se limpar a superfície da caixa com um pano molhado,
podem entrar gotículas de água no interior do aparelho, originando avarias.
Interferência de rádio
Embora cumpra as especificações requeridas, este aparelho emite uma pequena quantidade de ruído. Se colocar equipamentos como um rádio AM, um PC ou um videogravador perto do aparelho, pode existir interferência no outro equipamento. Se tal acontecer, coloque esse equipamento a uma distância suficiente do aparelho.
Som de funcionamento do ecrã de plasma
O ecrã de plasma é constituído por píxeis extremamente sensíveis que emitem luz de acordo com os sinais de vídeo recebidos, o que pode fazer com que emita um zumbido, eventualmente provocado pelos circuitos eléctricos.
Pegas na parte posterior do ecrã de plasma
• Não retire as pegas localizadas na parte posterior do ecrã de
plasma.
• Ao deslocar o ecrã de plasma, peça a ajuda de outra pessoa
e utilize as pegas existentes na sua parte posterior. Não o desloque segurando só uma pega. Utilize as pegas conforme indicado.
• Não utilize as pegas para pendurar o aparelho ao instalá-lo
ou transportá-lo, por exemplo, nem para evitar que o aparelho se incline.
7
Po
01
Informações de referência importantes para o utilizador
CUIDADO
Retenção de imagem no painel e imagem residual
• A apresentação das mesmas imagens, tais como imagens fixas, durante um período prolongado, pode provocar o efeito de imagem residual. Este fenómeno pode ocorrer nos dois casos seguintes.
1 Imagem residual devido a carga eléctrica remanescente
Quando são apresentados, durante mais de um minuto, padrões de imagem com picos de luminância muito elevados, pode ocorrer imagem residual devido à carga eléctrica remanescente. As imagens residuais desaparecerão do ecrã logo que sejam apresentadas imagens móveis, dependendo o tempo que demoram a desaparecer da luminância das imagens fixas e da duração da sua apresentação.
2 Imagem residual devido a queimadura
Evite apresentar continuamente a mesma imagem no ecrã de plasma durante um período prolongado.
Incluem-se as imagens apresentadas nos modos de ecrã seguintes: função de ecrãs múltiplos; tamanhos de ecrã 4:3, FULL 14:9, CINEMA 14:9 e Dot by Dot (excepto quando o tamanho de entrada é de 1920x1080); e imagens com faixas negras em cima/em baixo ou à direita/à esquerda.
Se a mesma imagem for apresentada continuamente durante várias horas, ou por períodos mais curtos ao longo de vários dias, o ecrã pode reter uma imagem residual permanente, devido à queimadura dos materiais fluorescentes. Estas imagens podem tornar-se menos visíveis se forem apresentadas posteriormente imagens móveis, mas não desaparecerão completamente.
• É possível definir a função de economia de energia para prevenir danos decorrentes da queimadura do ecrã (veja a página 29).
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, que requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados.
Os consumidores dos 25 Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar). Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais. Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
8
Po
Precauções de segurança
Precauções de segurança
02
A electricidade tem inúmeras funções úteis, mas também pode causar ferimentos pessoais e danos materiais se indevidamente utilizada. Este produto foi concebido e fabricado tendo como primeira prioridade a segurança. Contudo, a sua utilização indevida pode provocar choques eléctricos e/ou incêndios. Para prevenir eventuais perigos, queira observar as seguintes instruções ao instalar, utilizar e limpar o aparelho. Para garantir a sua segurança e prolongar a vida útil do aparelho, leia atentamente as precauções seguintes antes de o utilizar.
1. Leia as instruções – Todas as instruções de
manuseamento devem ser lidas e compreendidas antes da utilização do aparelho.
2. Mantenha este manual num lugar seguro – Estas
instruções de segurança e funcionamento devem ser guardadas em lugar seguro para consultas futuras.
3. Observe os avisos – Todos os avisos existentes no aparelho
e no manual de instruções devem ser estritamente observados.
4. Siga as instruções – Todas as instruções de
funcionamento devem ser observadas.
5. Limpeza – Desligue o cabo de alimentação de energia da
tomada CA antes de limpar o aparelho, utilizando um pano húmido. Para limpar o aparelho, utilize o pano de limpeza fornecido ou outros panos macios (por exemplo, de algodão ou flanela). Não utilize detergentes líquidos nem em aerossol.
6. Acessórios – Não utilize acessórios não recomendados
pelo fabricante. A utilização de acessórios inadequados pode provocar acidentes.
7. Água e humidade – Não utilize o aparelho perto de água,
por exemplo, junto de uma banheira, lavatório, lava-louças, tanque ou piscina, ou numa cave húmida.
8. Suporte – Não coloque o aparelho sobre um carrinho,
suporte, tripé ou mesa instáveis. A colocação do aparelho sobre uma base instável pode originar a sua queda, resultando em ferimentos pessoais graves e danos no aparelho. Utilize apenas um carrinho, suporte, tripé, consola ou mesa recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Se instalar o aparelho numa parede, certifique-se de que segue as instruções do fabricante, utilizando apenas o equipamento de montagem por ele recomendado.
9. Se o aparelho estiver instalado num carrinho e precisar de
o deslocar, faça-o com o máximo cuidado. Paragens súbitas, força excessiva e um pavimento desnivelado podem provocar a queda do aparelho.
10. Ventilação – Os respiradouros e outros orifícios da caixa
destinam-se à ventilação. Não cubra ou bloqueie esses respiradouros e orifícios, dado que uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre uma cama, sofá, carpete ou superfícies similares, pois podem bloquear as aberturas de ventilação. Este aparelho não se destina a ser encastrado; não o coloque num local circunscrito, como uma estante ou um armário, a menos que se garanta uma ventilação adequada e se sigam as instruções do fabricante.
11. Fonte de energia – O aparelho deve funcionar com uma
fonte de energia indicada na etiqueta de especificações. Se não está certo do tipo de fornecimento de energia utilizado em sua casa, consulte o seu revendedor ou a companhia de electricidade local.
12. Protecção do cabo de alimentação de energia – Os cabos de alimentação de energia devem ser devidamente encaminhados, de modo a que não sejam pisados pelas pessoas nem fiquem debaixo de objectos. Verifique o estado das fichas.
13. O ecrã de plasma utilizado no aparelho é feito de vidro, podendo assim quebrar-se se o aparelho cair ou sofrer um impacto. Tenha cuidado para não se ferir com pedaços de vidro partidos caso o ecrã de plasma se quebre.
14. Sobrecarga – Não sobrecarregue tomadas CA ou extensões. A sobrecarga pode provocar incêndios ou choques eléctricos.
15. Penetração de objectos e líquidos – Nunca introduza um objecto no aparelho através dos respiradouros ou aberturas. No interior do aparelho há uma tensão de alta voltagem, e a inserção de qualquer objecto pode provocar choques eléctricos ou curtos-circuitos nos componentes internos. Pela mesma razão, não entorne água ou outros líquidos sobre o aparelho.
16. Manutenção – Não tente efectuar a manutenção do aparelho. A remoção de tampas pode expô-lo a alta voltagem e outras situações perigosas. Solicite a manutenção a um técnico qualificado.
17. Reparação – Se ocorrer alguma das situações seguintes, desligue o cabo de alimentação de energia da tomada CA e solicite a reparação do aparelho a um técnico qualificado. a. O cabo de alimentação de energia ou a ficha estão
danificados.
b. Foi derramado um líquido sobre o aparelho, ou caiu um
objecto para o seu interior. c. O aparelho esteve exposto a chuva ou água. d. O aparelho não funciona conforme descrito no manual
de instruções.
Não toque em controlos que não constam do manual
de instruções. A regulação inadequada de controlos
não descritos no manual pode provocar danos que
muitas vezes requerem uma intervenção profunda de
um técnico qualificado. e. O aparelho caiu ou danificou-se. f. O aparelho não funciona normalmente. Qualquer
anomalia perceptível significa que o aparelho requer
manutenção.
18. Peças sobresselentes – Caso o aparelho necessite de peças sobresselentes, certifique-se de que o técnico utiliza peças especificadas pelo fabricante ou outras com as mesmas características e desempenho das originais. A utilização de peças não autorizadas pode originar incêndios, choques eléctricos e/ou outros perigos.
19. Verificações de segurança – Após a conclusão de um trabalho de manutenção ou reparação, peça ao técnico que efectue verificações de segurança para se certificar de que o aparelho está em condições de funcionar.
20. Montagem na parede ou no tecto – Se montar o aparelho numa parede ou no tecto, certifique-se de que o instala de acordo com o método recomendado pelo fabricante.
21. Fontes de calor – Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fogões e outros objectos que emitem calor (incluindo amplificadores).
22. Desligue o cabo de alimentação de energia da tomada CA antes de instalar as colunas.
23. Nunca exponha o ecrã de plasma a impactos fortes, batendo-lhe, por exemplo. O ecrã pode quebrar-se, provocando um incêndio ou ferimentos pessoais.
24. Não exponha o ecrã de plasma a luz solar directa durante um período prolongado. As características ópticas do painel de protecção frontal alteram-se, resultando em descoloração ou deformação.
25. O ecrã de plasma pesa cerca de 39,8 kg. Dada a sua reduzida profundidade e consequente instabilidade, desembale-o, transporte-o e instale-o com a ajuda de outra pessoa, pelo menos, e utilizando as pegas.
9
Po
02
Precauções de segurança
Instalação utilizando o suporte ou a consola de instalação opcionais da PIONEER
• Não deixe de confiar a instalação ou a montagem da unidade ou da consola de instalação a um técnico especializado ou ao revendedor onde as adquiriu.
• Ao proceder à instalação, devem utilizar-se os pernos fornecidos com o suporte ou com a consola de instalação.
• Para informações detalhadas sobre a instalação, consulte o manual de instruções fornecido com o suporte ou com a consola de instalação.
Instalação utilizando acessórios diversos do suporte ou da consola de instalação PIONEER (vendidos em separado)
• Sempre que possível, proceda à instalação utilizando peças e acessórios fabricados pela PIONEER. A PIONEER declina a responsabilidade por acidentes ou danos causados pela utilização de componentes e acessórios fabricados por outras empresas.
• Para uma instalação personalizada, consulte o revendedor onde adquiriu a unidade ou um instalador qualificado.
Instalação da unidade numa parede
A unidade dispõe de orifícios para pernos, destinados à sua instalação numa parede, etc. Os orifícios de instalação previstos estão indicados no desenho junto.
• Certifique-se de que fixa a unidade em 4 ou mais pontos, acima, abaixo, à esquerda e à direita da linha central.
• Utilize pernos suficientemente compridos para serem inseridos 12 mm a 18 mm na unidade principal, a partir da superfície de fixação. Consulte a vista lateral no desenho junto.
• Dado que a unidade integra vidro na sua construção, certifique-se de que a instala numa superfície plana e desempenada.
CUIDADO
Para evitar anomalias de funcionamento, sobreaquecimento da unidade e possíveis riscos de incêndio, certifique-se de que os respiradouros da unidade principal não ficam bloqueados aquando da instalação. Dado que os respiradouros expelem ar quente, tenha também o cuidado de evitar a deterioração e a acumulação de sujidade na parede posterior, etc.
CUIDADO
Utilize um perno M8 (passo = 1,25 mm). (Só podem ser usados pernos deste tamanho.)
CUIDADO
O ecrã de plasma pesa pelo menos 30 kg e tem pouca profundidade lateral, tornando-o muito instável quando assente na sua base. Por conseguinte, deve ser desembalado, transportado e instalado por duas ou mais pessoas.
CUIDADO
Esta unidade possui linhas muito esguias. Para garantir a segurança no caso de ser abanada ou sujeita a vibração, tome medidas para evitar que a unidade tombe.
10
Po
Precauções de segurança
Respiradouros (ventoinha)
Linha central
Unidade principal
orifício
Perno
12 mm a 18 mm
Superfície de fixação
Linha central
orifício orifício
Vista posterior Vista lateral
Consola de instalação, etc.
02
CUIDADO
• As pegas só devem ser retiradas ou reinstaladas pelo
técnico de instalação ou por técnicos de assistência.
• Se for necessário remover as pegas devido a condições de
instalação específicas, os parafusos de montagem devem ser cuidadosamente conservados juntamente com as pegas. Para garantir a segurança, os parafusos de montagem devem ser apertados com um binário mínimo de 2 N-m (20 kgf-cm) ao reinstalar as pegas.
• Ao deslocar o ecrã, ele deve ser sempre transportado por
duas pessoas, segurando as pegas traseiras conforme indica o desenho.
NÃO!
• Nunca tente deslocar o ecrã de plasma segurando apenas numa das pegas.
• Ao instalar o ecrã de plasma, não utilize as pegas para o pendurar, nem para impedir que tombe (ver desenho).
11
Po
03
Linha opcional (vendida em separado)
Linha opcional (vendida em separado)
• Para informações detalhadas, consulte o revendedor onde adquiriu a unidade.
1Suporte de mesa (PDK-TS23):
Suporte do ecrã PDP-5000EX
2 Unidade de instalação na parede:
Consola de instalação na parede, concebida como interface com a parede para fixação da unidade
04
Acessórios fornecidos
1 Cabo de alimentação
(Para a Europa, à excepção
do Reino Unido e da
República da Irlanda)
Só é fornecido o código de alimentação de energia adequado para o seu país ou região.
(Para o Reino Unido e a
República da Irlanda)
2 Telecomando
Este produto integra fontes FontAvenue® sob licença da NEC Corporation.
FontAvenue é uma marca comercial registada da NEC Corporation.
5 Grampo rápido (x 2)
6 Corrente (x 2)
3 Pilhas AA (R6) (x 2)
4 Pano de limpeza
7 Núcleo de ferrite
8 Adaptador de conversão de pino/BNC (x 3)
O presente manual de instruções
Garantia
12
Po
Loading...
+ 28 hidden pages