O símbolo constituído por um relâmpago terminando em
seta, enquadrado por um triângulo equilátero, destina-se a
alertar o utilizadorpara a presença de ”voltagem perigosa”
não isolada no interior do aparelho cuja magnitude pode ser
suficiente para constituirperigo de choque eléctrico para
pessoas.
CUIDADO:
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO
EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO
UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR
PESSOAL ESPECIALIZADO.
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo
de incêndio ou choque eléctrico, não coloque perto dele
recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso
de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou
humidade.
Este produto está em conformidade com a directiva de baixa
voltagem (73/23/CEE, alterada pela directiva 93/68/CEE) e com a
directiva CEM (89/336/CEE, alterada pelas directivas 92/31/CEE e
93/68/CEE).
D3-4-2-1-3_A_Po
AVISO
Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez, leia
atentamente a secção seguinte.
A voltagem da rede de fornecimento de energia disponível
varia de país para país ou de região para região. Certifique-se
de que a voltagem da rede de fornecimento de energia da
área onde o aparelho irá ser utilizado corresponde à voltagem
requerida (por exemplo, 230 V ou 120 V), indicada no painel
posterior.
D3-4-2-1-4_A_Po
O ponto de exclamação enquadrado por um triângulo
equilátero destina-se a alertar o utilizadorpara a existência
de instruções importantes de funcionamento e manutenção
(assistência) nos documentos que acompanham o aparelho.
D3-4-2-1-1_Po-A
Os símbolos seguintes constam das
etiquetas coladas ao aparelho e alertam os
utilizadores ou pessoal técnico para
quaisquer situações potencialmente
perigosas.
AVISO
Este símbolo refere-se a um perigo ou a
uma prática não segura que pode
resultar em ferimentos pessoais ou
danos materiais.
CUIDADO
Este símbolo refere-se a um perigo ou a
uma prática não segura que pode
resultar em ferimentos pessoais graves
ou morte.
2
Po
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de
chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.
D3-4-2-1-7a_A_Po
AVISO
Este aparelho está equipado com uma ficha de três fios,
para ligação à terra. Tendo um terceiro borne de ligação à
terra, só servirá numa tomada de corrente do mesmo tipo.
Se não conseguir introduzir a ficha numa tomada, contacte
um electricista qualificado para a substituir por uma
tomada com ligação à terra. Não gore o objectivo de
segurança da ficha com terra.
D3-4-2-1-6_A_Po
AVISO
Este aparelho tem de ser ligado à terra.
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa espaço
ao seu redor para que a ventilação melhore a dispersão do
calor. Para informações sobre o espaço mínimo requerido,
veja a página 16.
AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a
ventilação, para garantir o funcionamento fiável do
aparelho e evitar o seu sobreaquecimento. Para prevenir o
perigo de incêndio, nunca se deve bloquear nem cobrir as
aberturas com objectos (tais como jornais, toalhas de
mesa, cortinas), nem utilizar o aparelho sobre uma carpete
espessa ou uma cama.
Botão STANDBY/ON
STANDBY:
Quando a unidade é colocada em modo
de espera, a alimentação principal de
energia é cortada e ela deixa de estar
plenamente operacional.
Indicador STANDBY/ON
O indicador acende-se a vermelho quando a unidade está
em modo de espera e a azul quando ela está activada.
CUIDADO
O botão POWER do aparelho não o desliga completamente da
energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de
alimentação funciona como o principal dispositivo de
desconexão da alimentação de energia, terá de o desligar da
tomada CA para desligar completamente a alimentação de
energia. Por conseguinte, certifique-se de que o aparelho está
instalado de forma a poder desligar-se facilmente o cabo da
tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco de
incêndio, deverá desligar-se igualmente o cabo de alimentação
de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado
durante um período prolongado (por exemplo, durante um
período de fé
rias).
D3-4-2-2-2a_A_Po
Po
3
Índice
Índice
Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer.
É favor ler as instruções de operação a fim de poder operar o aparelho apropriadamente. Após a leitura das instruções, não
esquecer de guardar o manual para futuras consultas.
Nalguns países ou regiões, a forma da ficha do cabo de alimentação de energia e da tomada de corrente podem diferir das
mostradas nos desenhos explicativos. No entanto, o método de ligação e funcionamento da unidade é o mesmo.
01 Informações de referência importantes
para o utilizador
02 Precauções de segurança
03 Linha opcional (vendida em separado)
04 Acessórios fornecidos
05 Nomes dos componentes
Unidade principal .....................................13
Ligar cabos de controlo .......................... 38
Sobre o SR+ ........................................ 38
12 Anexo
Resolução de problemas ........................ 39
5
Po
01
Informações de referência importantes para o utilizador
Informações de referência importantes para o utilizador
Para retirar o máximo partido deste ecrã de plasma Pioneer
PureVision PDP-5000EX, queira ler atentamente, primeiro,
estas informações.
O Pioneer PureVision PDP-5000EX é garantia de um ecrã de
plasma de alta qualidade, com uma longa vida útil e muito
fiável. Para oferecer imagens de qualidade excepcional, este
ecrã de plasma Pioneer incorpora um "design" e uma
construção extremamente sofisticados, bem como uma
tecnologia muito precisa e avançada.
O Pioneer PureVision PDP-5000EX incorpora a mais recente
tecnologia de filtragem de cor, o Filtro de Cor Directo, que
melhora a reprodução de cor/imagem destes modelos quando
comparada com os anteriores. Este filtro elimina também a
necessidade de inserção de um painel de vidro sobre o painel
de plasma, o que contribui para o permanente objectivo da
Pioneer de redução da poluição ambiental provocada por
resíduos de equipamentos electrónicos de consumo,
actualmente durante o processo de fabrico e, de futuro,
durante o processo de reciclagem.
Ao longo da sua vida útil, a luminosidade do ecrã de plasma
Pioneer PDP-5000EX reduzir-se-á muito lentamente, como
acontece com todos os ecrãs à base de fósforo (por exemplo,
um televisor de tubo convencional). Para desfrutar de imagens
de grande beleza e luminosidade no seu ecrã de plasma
Pioneer durante muito tempo, queira ler atentamente e seguir
as orientações de utilização que se seguem:
Orientações de utilização
Todos os ecrãs à base de fósforo (incluindo os televisores de
tubo convencionais) podem ser afectados pela apresentação
de imagens estáticas durante um período prolongado. Os
ecrãs de plasma não são uma excepção a esta regra, mas a
adopção de algumas precauções básicas pode reduzir o efeito
de imagem residual e outros efeitos permanentes no ecrã.
Seguindo as recomendações abaixo enumeradas, pode fazer
com que o seu ecrã de plasma ofereça resultados satisfatórios
durante muito tempo:
• Sempre que possível, evite a apresentação frequente da
mesma imagem ou de imagens estáticas praticamente fixas
(por exemplo, imagens com legendas fechadas ou imagens
de jogos de vídeo com partes estáticas).
• Evite visualizar visores em ecrã (On Screen Display) por
períodos prolongados, a partir de um descodificador, leitor
de DVD, videogravador e todos os outros componentes.
• Não deixe o mesmo fotograma congelado nem interrompa a
reprodução durante muito tempo ao utilizar o modo de
imagem fixa de um televisor, videogravador, leitor de DVD ou
qualquer outro componente.
• As imagens que têm áreas muito brilhantes e muito escuras
lado a lado não devem ser apresentadas durante muito
tempo.
• Recomenda-se vivamente, ao jogar um jogo, a definição do
modo "GAME" na opção "AV Selection". No entanto, queira
restringir a sua utilização a menos de 2 horas de cada vez.
• Depois de jogar um jogo ou de apresentar uma imagem de
PC ou qualquer imagem fixa, é aconselhável visionar uma
imagem móvel normal na definição de ecrã "WIDE" ou "FULL"
durante um período três vezes mais longo, pelo menos, que
o da imagem fixa.
• Depois de utilizar o ecrã de plasma, comute-o sempre para
o modo de espera ("STANDBY").
medidas adequadas ao montar ou instalar o ecrã de plasma,
para evitar que a unidade tombe se houver trepidação ou um
movimento acidental.
Este aparelho deve ser instalado utilizando apenas
componentes e acessórios concebidos pela PIONEER. A
utilização de acessórios que não o suporte ou a consola de
instalação da PIONEER pode resultar em instabilidade e
provocar ferimentos. Para uma instalação especializada,
consulte o revendedor onde adquiriu a unidade. Para que seja
correcta, a instalação deverá ser efectuada por técnicos
qualificados e experientes. A PIONEER declina a
responsabilidade por acidentes ou danos causados pela
utilização de componentes e acessórios fabricados por outras
empresas.
Para evitar anomalias de funcionamento e sobreaquecimento,
certifique-se de que os respiradouros da unidade principal não
ficam bloqueados durante a instalação, para que a dissipação
de calor se faça adequadamente:
• Afaste ligeiramente o aparelho de outros equipamentos,
paredes, etc. Para se inteirar do espaço mínimo requerido à
volta do aparelho, veja a página 16.
• Não coloque a unidade em espaços estreitos, com pouca
ventilação.
• Não cubra a unidade com panos ou afins.
• Limpe os respiradouros situados nas paredes laterais e
posterior da unidade, para remover o pó, utilizando um
aspirador regulado para a potência de sucção mais baixa.
• Não coloque o aparelho sobre uma carpete ou um cobertor.
• Não vire o aparelho ao contrário.
A utilização do aparelho sem uma ventilação adequada pode
originar a subida da temperatura interna e resultar em avarias.
Quando a temperatura circundante ou interna excede um
determinado valor, o ecrã desligar-se-á automaticamente, para
arrefecer os componentes electrónicos internos e evitar
ocorrências perigosas.
Podem ocorrer avarias devido à inadequação do local de
instalação, a montagem, instalação, colocação ou operação
incorrecta do aparelho, ou modificações que lhe sejam feitas.
No entanto, a PIONEER não pode ser responsabilizada por tais
acidentes ou avarias.
NOTA
Os efeitos e características seguintes são próprios de um ecrã
de matriz à base de fósforo, não sendo assim cobertos pelas
garantias limitadas do fabricante:
• Imagens residuais permanentes no fósforo do painel.
• Existência de um número diminuto de células luminosas
inactivas.
• Sons gerados pelo painel, por exemplo, ruído do motor da
ventoinha e zumbido dos circuitos eléctricos/do painel de
vidro.
Orientações de instalação
O ecrã de plasma Pioneer PureVision PDP-5000EX possui
linhas muito esguias. Para garantir a segurança, tome as
6
Po
Informações de referência importantes para o utilizador
01
CUIDADO
A PIONEER não se responsabiliza por quaisquer danos
decorrentes da utilização incorrecta do aparelho pelo
utilizador ou por terceiros, avarias durante a utilização, e
outros problemas relacionados com o aparelho e a utilização
do mesmo, excepto nos casos em que a empresa deva assumir
a responsabilidade.
Função de protecção do ecrã de plasma
Quando imagens fixas (como fotografias e imagens de
computador) permanecem no ecrã durante um período
prolongado, o ecrã escurecerá ligeiramente. Isto acontece
porque a função de protecção do ecrã de plasma ajusta
automaticamente o brilho para proteger o ecrã ao detectar
imagens fixas, não significando, portanto, que exista uma
avaria. O ecrã escurece quando uma imagem fixa é detectada
durante cerca de três minutos.
Informação sobre defeitos em células
Os ecrãs de plasma utilizam células para apresentar a
informação. Os painéis de ecrã de plasma Pioneer contêm um
número de células muito elevado (dependendo do tamanho do
painel, mais de 6,2 milhões de células). Todos os painéis de
ecrã Pioneer são fabricados utilizando um nível muito elevado
de tecnologia de ultraprecisão e são submetidos a controlo de
qualidade individual.
Em casos raros, algumas células podem ficar
permanentemente desactivadas ou activadas, o que resulta na
apresentação contínua no ecrã de uma célula negra ou
colorida.
Este efeito é comum a todos os ecrãs de plasma, uma vez que
resulta desta tecnologia.
Se as células defeituosas forem visíveis a uma distância de
visionamento normal de 2,5 a 3,5 metros, durante uma
emissão normal (isto é, que não seja uma mira técnica, uma
imagem fixa ou uma imagem só com uma cor), queira
contactar o revendedor.
Se, no entanto, só puderem ser vistas de perto ou durante a
apresentação de uma imagem só com uma cor, trata-se de um
fenómeno normal nesta tecnologia.
Infravermelhos
Dadas as suas características, o ecrã de plasma emite
infravermelhos. Dependendo da forma como ele está a ser
utilizado, os telecomandos de equipamentos próximos podem
ser afectados negativamente, ou haver interferência de ruído
em auscultadores sem fios que utilizem infravermelhos. Se tal
acontecer, coloque o equipamento em causa num sítio onde o
respectivo sensor do telecomando não seja afectado.
Não coloque etiquetas, fita adesiva e objectos afins
no aparelho
• Isso pode originar descolorações ou riscos na caixa.
Quando o aparelho não é utilizado durante um
período prolongado
• Se não utilizar o aparelho durante um período prolongado,
as suas funções poderão ser afectadas negativamente.
Ligue e utilize o aparelho de vez em quando.
Condensação
• Pode ocorrer condensação na superfície ou no interior do
aparelho quando ele é transferido rapidamente de um lugar
frio para um lugar quente, logo depois de se ligar um
aquecedor ou numa manhã de inverno, por exemplo. Se
ocorrer condensação, não ligue o aparelho e aguarde até
que ela desapareça. A utilização do aparelho quando há
ocorrência de condensação pode resultar numa avaria.
Limpeza da superfície do ecrã e da superfície
lustrosa da frente da caixa
• Para limpar a superfície do ecrã ou a superfície lustrosa da
frente da caixa, faça-o suavemente, com um pano macio e
seco (o pano de limpeza fornecido ou similar, por exemplo,
um pano de algodão ou flanela). Se utilizar um pano sujo ou
áspero, ou se esfregar o ecrã, a sua superfície ficará riscada.
• Se limpar a superfície do ecrã com um pano molhado,
podem entrar gotículas de água no interior do aparelho,
originando avarias.
Limpeza da caixa do aparelho
• Para limpar a caixa do aparelho, faça-o suavemente, com
um pano macio e seco (por exemplo, um pano de algodão ou
flanela). Se utilizar um pano sujo ou áspero, ou se esfregar a
caixa, a sua superfície ficará riscada.
• A caixa do aparelho é composta maioritariamente de
plástico. Não utilize produtos químicos como benzina ou
diluente para a limpar, pois isso pode originar deterioração
de qualidade ou a remoção do revestimento.
• Não exponha o aparelho a fluidos ou gases voláteis, tais
como pesticidas. Não deixe que o aparelho entre em
contacto com borracha ou produtos de vinil durante
períodos prolongados. O efeito de plastificantes sobre o
plástico pode originar deterioração de qualidade ou a
remoção do revestimento.
• Se limpar a superfície da caixa com um pano molhado,
podem entrar gotículas de água no interior do aparelho,
originando avarias.
Interferência de rádio
Embora cumpra as especificações requeridas, este aparelho
emite uma pequena quantidade de ruído. Se colocar
equipamentos como um rádio AM, um PC ou um
videogravador perto do aparelho, pode existir interferência no
outro equipamento. Se tal acontecer, coloque esse
equipamento a uma distância suficiente do aparelho.
Som de funcionamento do ecrã de plasma
O ecrã de plasma é constituído por píxeis extremamente
sensíveis que emitem luz de acordo com os sinais de vídeo
recebidos, o que pode fazer com que emita um zumbido,
eventualmente provocado pelos circuitos eléctricos.
Pegas na parte posterior do ecrã de plasma
• Não retire as pegas localizadas na parte posterior do ecrã de
plasma.
• Ao deslocar o ecrã de plasma, peça a ajuda de outra pessoa
e utilize as pegas existentes na sua parte posterior. Não o
desloque segurando só uma pega. Utilize as pegas
conforme indicado.
• Não utilize as pegas para pendurar o aparelho ao instalá-lo
ou transportá-lo, por exemplo, nem para evitar que o
aparelho se incline.
7
Po
01
Informações de referência importantes para o utilizador
CUIDADO
Retenção de imagem no painel e imagem residual
• A apresentação das mesmas imagens, tais como imagens
fixas, durante um período prolongado, pode provocar o efeito
de imagem residual. Este fenómeno pode ocorrer nos dois
casos seguintes.
1Imagem residual devido a carga eléctrica remanescente
Quando são apresentados, durante mais de um minuto,
padrões de imagem com picos de luminância muito elevados,
pode ocorrer imagem residual devido à carga eléctrica
remanescente. As imagens residuais desaparecerão do ecrã
logo que sejam apresentadas imagens móveis, dependendo o
tempo que demoram a desaparecer da luminância das
imagens fixas e da duração da sua apresentação.
2Imagem residual devido a queimadura
Evite apresentar continuamente a mesma imagem no ecrã de
plasma durante um período prolongado.
Incluem-se as imagens apresentadas nos modos de ecrã
seguintes: função de ecrãs múltiplos; tamanhos de ecrã 4:3,
FULL 14:9, CINEMA 14:9 e Dot by Dot (excepto quando o
tamanho de entrada é de 1920x1080); e imagens com faixas
negras em cima/em baixo ou à direita/à esquerda.
Se a mesma imagem for apresentada continuamente durante
várias horas, ou por períodos mais curtos ao longo de vários
dias, o ecrã pode reter uma imagem residual permanente,
devido à queimadura dos materiais fluorescentes. Estas
imagens podem tornar-se menos visíveis se forem
apresentadas posteriormente imagens móveis, mas não
desaparecerão completamente.
• É possível definir a função de economia de energia para
prevenir danos decorrentes da queimadura do ecrã (veja a
página 29).
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado para os
equipamentos electrónicos fora de uso, que requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados.
Os consumidores dos 25 Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em determinadas instalações de
recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se
assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
8
Po
Precauções de segurança
Precauções de segurança
02
A electricidade tem inúmeras funções úteis, mas também
pode causar ferimentos pessoais e danos materiais se
indevidamente utilizada. Este produto foi concebido e
fabricado tendo como primeira prioridade a segurança.
Contudo, a sua utilização indevida pode provocar choques
eléctricos e/ou incêndios. Para prevenir eventuais perigos,
queira observar as seguintes instruções ao instalar, utilizar e
limpar o aparelho. Para garantir a sua segurança e prolongar
a vida útil do aparelho, leia atentamente as precauções
seguintes antes de o utilizar.
1. Leia as instruções – Todas as instruções de
manuseamento devem ser lidas e compreendidas antes da
utilização do aparelho.
2. Mantenha este manual num lugar seguro – Estas
instruções de segurança e funcionamento devem ser
guardadas em lugar seguro para consultas futuras.
3. Observe os avisos – Todos os avisos existentes no aparelho
e no manual de instruções devem ser estritamente
observados.
4. Siga as instruções – Todas as instruções de
funcionamento devem ser observadas.
5. Limpeza – Desligue o cabo de alimentação de energia da
tomada CA antes de limpar o aparelho, utilizando um pano
húmido. Para limpar o aparelho, utilize o pano de limpeza
fornecido ou outros panos macios (por exemplo, de
algodão ou flanela). Não utilize detergentes líquidos nem
em aerossol.
6. Acessórios – Não utilize acessórios não recomendados
pelo fabricante. A utilização de acessórios inadequados
pode provocar acidentes.
7. Água e humidade – Não utilize o aparelho perto de água,
por exemplo, junto de uma banheira, lavatório, lava-louças,
tanque ou piscina, ou numa cave húmida.
8. Suporte – Não coloque o aparelho sobre um carrinho,
suporte, tripé ou mesa instáveis. A colocação do aparelho
sobre uma base instável pode originar a sua queda,
resultando em ferimentos pessoais graves e danos no
aparelho. Utilize apenas um carrinho, suporte, tripé,
consola ou mesa recomendados pelo fabricante ou
vendidos com o aparelho. Se instalar o aparelho numa
parede, certifique-se de que segue as instruções do
fabricante, utilizando apenas o equipamento de montagem
por ele recomendado.
9. Se o aparelho estiver instalado num carrinho e precisar de
o deslocar, faça-o com o máximo cuidado. Paragens
súbitas, força excessiva e um pavimento desnivelado
podem provocar a queda do aparelho.
10. Ventilação – Os respiradouros e outros orifícios da caixa
destinam-se à ventilação. Não cubra ou bloqueie esses
respiradouros e orifícios, dado que uma ventilação
insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a
vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre uma
cama, sofá, carpete ou superfícies similares, pois podem
bloquear as aberturas de ventilação. Este aparelho não se
destina a ser encastrado; não o coloque num local
circunscrito, como uma estante ou um armário, a menos
que se garanta uma ventilação adequada e se sigam as
instruções do fabricante.
11. Fonte de energia – O aparelho deve funcionar com uma
fonte de energia indicada na etiqueta de especificações. Se
não está certo do tipo de fornecimento de energia utilizado
em sua casa, consulte o seu revendedor ou a companhia
de electricidade local.
12. Protecção do cabo de alimentação de energia – Os cabos
de alimentação de energia devem ser devidamente
encaminhados, de modo a que não sejam pisados pelas
pessoas nem fiquem debaixo de objectos. Verifique o
estado das fichas.
13. O ecrã de plasma utilizado no aparelho é feito de vidro,
podendo assim quebrar-se se o aparelho cair ou sofrer um
impacto. Tenha cuidado para não se ferir com pedaços de
vidro partidos caso o ecrã de plasma se quebre.
14. Sobrecarga – Não sobrecarregue tomadas CA ou
extensões. A sobrecarga pode provocar incêndios ou
choques eléctricos.
15. Penetração de objectos e líquidos – Nunca introduza um
objecto no aparelho através dos respiradouros ou
aberturas. No interior do aparelho há uma tensão de alta
voltagem, e a inserção de qualquer objecto pode provocar
choques eléctricos ou curtos-circuitos nos componentes
internos. Pela mesma razão, não entorne água ou outros
líquidos sobre o aparelho.
16. Manutenção – Não tente efectuar a manutenção do
aparelho. A remoção de tampas pode expô-lo a alta
voltagem e outras situações perigosas. Solicite a
manutenção a um técnico qualificado.
17. Reparação – Se ocorrer alguma das situações seguintes,
desligue o cabo de alimentação de energia da tomada CA e
solicite a reparação do aparelho a um técnico qualificado.
a. O cabo de alimentação de energia ou a ficha estão
danificados.
b. Foi derramado um líquido sobre o aparelho, ou caiu um
objecto para o seu interior.
c. O aparelho esteve exposto a chuva ou água.
d. O aparelho não funciona conforme descrito no manual
de instruções.
Não toque em controlos que não constam do manual
de instruções. A regulação inadequada de controlos
não descritos no manual pode provocar danos que
muitas vezes requerem uma intervenção profunda de
um técnico qualificado.
e. O aparelho caiu ou danificou-se.
f. O aparelho não funciona normalmente. Qualquer
anomalia perceptível significa que o aparelho requer
manutenção.
18. Peças sobresselentes – Caso o aparelho necessite de
peças sobresselentes, certifique-se de que o técnico utiliza
peças especificadas pelo fabricante ou outras com as
mesmas características e desempenho das originais. A
utilização de peças não autorizadas pode originar
incêndios, choques eléctricos e/ou outros perigos.
19. Verificações de segurança – Após a conclusão de um
trabalho de manutenção ou reparação, peça ao técnico
que efectue verificações de segurança para se certificar de
que o aparelho está em condições de funcionar.
20. Montagem na parede ou no tecto – Se montar o aparelho
numa parede ou no tecto, certifique-se de que o instala de
acordo com o método recomendado pelo fabricante.
21. Fontes de calor – Mantenha o aparelho afastado de fontes
de calor como radiadores, aquecedores, fogões e outros
objectos que emitem calor (incluindo amplificadores).
22. Desligue o cabo de alimentação de energia da tomada CA
antes de instalar as colunas.
23. Nunca exponha o ecrã de plasma a impactos fortes,
batendo-lhe, por exemplo. O ecrã pode quebrar-se,
provocando um incêndio ou ferimentos pessoais.
24. Não exponha o ecrã de plasma a luz solar directa durante
um período prolongado. As características ópticas do
painel de protecção frontal alteram-se, resultando em
descoloração ou deformação.
25. O ecrã de plasma pesa cerca de 39,8 kg. Dada a sua
reduzida profundidade e consequente instabilidade,
desembale-o, transporte-o e instale-o com a ajuda de outra
pessoa, pelo menos, e utilizando as pegas.
9
Po
02
Precauções de segurança
Instalação utilizando o suporte ou a consola de
instalação opcionais da PIONEER
• Não deixe de confiar a instalação ou a montagem da
unidade ou da consola de instalação a um técnico
especializado ou ao revendedor onde as adquiriu.
• Ao proceder à instalação, devem utilizar-se os pernos
fornecidos com o suporte ou com a consola de instalação.
• Para informações detalhadas sobre a instalação, consulte o
manual de instruções fornecido com o suporte ou com a
consola de instalação.
Instalação utilizando acessórios diversos do suporte
ou da consola de instalação PIONEER (vendidos em
separado)
• Sempre que possível, proceda à instalação utilizando peças
e acessórios fabricados pela PIONEER. A PIONEER declina
a responsabilidade por acidentes ou danos causados pela
utilização de componentes e acessórios fabricados por
outras empresas.
• Para uma instalação personalizada, consulte o revendedor
onde adquiriu a unidade ou um instalador qualificado.
Instalação da unidade numa parede
A unidade dispõe de orifícios para pernos, destinados à sua
instalação numa parede, etc. Os orifícios de instalação
previstos estão indicados no desenho junto.
• Certifique-se de que fixa a unidade em 4 ou mais pontos,
acima, abaixo, à esquerda e à direita da linha central.
• Utilize pernos suficientemente compridos para serem
inseridos 12 mm a 18 mm na unidade principal, a partir da
superfície de fixação. Consulte a vista lateral no desenho
junto.
• Dado que a unidade integra vidro na sua construção,
certifique-se de que a instala numa superfície plana e
desempenada.
CUIDADO
Para evitar anomalias de funcionamento, sobreaquecimento
da unidade e possíveis riscos de incêndio, certifique-se de que
os respiradouros da unidade principal não ficam bloqueados
aquando da instalação. Dado que os respiradouros expelem ar
quente, tenha também o cuidado de evitar a deterioração e a
acumulação de sujidade na parede posterior, etc.
CUIDADO
Utilize um perno M8 (passo = 1,25 mm). (Só podem ser usados
pernos deste tamanho.)
CUIDADO
O ecrã de plasma pesa pelo menos 30 kg e tem pouca
profundidade lateral, tornando-o muito instável quando
assente na sua base. Por conseguinte, deve ser desembalado,
transportado e instalado por duas ou mais pessoas.
CUIDADO
Esta unidade possui linhas muito esguias. Para garantir a
segurança no caso de ser abanada ou sujeita a vibração, tome
medidas para evitar que a unidade tombe.
10
Po
Precauções de segurança
Respiradouros (ventoinha)
Linha
central
Unidade
principal
orifício
Perno
12 mm a 18 mm
Superfície de fixação
Linha central
orifícioorifício
Vista posteriorVista lateral
Consola de
instalação, etc.
02
CUIDADO
• As pegas só devem ser retiradas ou reinstaladas pelo
técnico de instalação ou por técnicos de assistência.
• Se for necessário remover as pegas devido a condições de
instalação específicas, os parafusos de montagem devem
ser cuidadosamente conservados juntamente com as
pegas. Para garantir a segurança, os parafusos de
montagem devem ser apertados com um binário mínimo de
2 N-m (20 kgf-cm) ao reinstalar as pegas.
• Ao deslocar o ecrã, ele deve ser sempre transportado por
duas pessoas, segurando as pegas traseiras conforme
indica o desenho.
NÃO!
• Nunca tente deslocar o ecrã de plasma segurando apenas
numa das pegas.
• Ao instalar o ecrã de plasma, não utilize as pegas para o
pendurar, nem para impedir que tombe (ver desenho).
11
Po
03
Linha opcional (vendida em separado)
Linha opcional (vendida em separado)
• Para informações detalhadas, consulte o
revendedor onde adquiriu a unidade.
1Suporte de mesa (PDK-TS23):
Suporte do ecrã PDP-5000EX
2 Unidade de instalação na parede:
Consola de instalação na parede, concebida
como interface com a parede para fixação da
unidade
04
Acessórios fornecidos
1Cabo de alimentação
(Para a Europa, à excepção
do Reino Unido e da
República da Irlanda)
Só é fornecido o código de alimentação de energia adequado para
o seu país ou região.
(Para o Reino Unido e a
República da Irlanda)
2Telecomando
Este produto integra fontes FontAvenue® sob licença da NEC
Corporation.
FontAvenue é uma marca comercial registada da NEC
Corporation.
5Grampo rápido (x 2)
6Corrente (x 2)
3Pilhas AA (R6) (x 2)
4Pano de limpeza
7Núcleo de ferrite
8Adaptador de conversão de pino/BNC (x 3)
•O presente manual de instruções
•Garantia
12
Po
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.