Table top stand
Support de couverture de table
Soporte de mesa
PDK-TS18
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Page 2
Operating Instructions
We greatly appreciate your purchase of this Pioneer Table Top Stand (PDK-TS18).
Read these instructions carefully to ensure proper usage.
* This table top stand is designed specifically for use with Pioneer 61-inch (PDP-6100HD)
plasma displays.
Notes on Installation Work:
This product is marketed assuming that it is installed by qualified personnel with enough skill
and competence.
Always have an installation specialist or your dealer install and set up the product.
PIONEER cannot assume liabilities for damage caused by mistake in installation or mounting, misuse, modification or a natural disaster.
Attention: Sales Agents and Technicians
To ensure the user’s safety, be sure to select a place sufficiently strong to bear the weight of the
Plasma Display and the different units.
Installation should be performed by a minimum of three persons.
Be careful not to lose removed screws, etc.
Parts Included
Stand (1)
Decorative screws
for display mounting
M6 x 60 (4)
TABLE TOP STAND
PDK-TS18
Operating instructions
Operating Instructions
E-1
Page 3
Always Heed the Following
Before Use...
Symbols
Various symbols are used in this Installation Manual for the safe and proper use of the product as well as
preventing any injury or damage to persons or property. These symbols and their meanings are described
below. Please have a good understanding of these matters before reading the main text of the manual.
WARNING
CAUTION
Ignoring this indication and improper handling could be the cause of per-
sonal injury such as a serious injury or death.
Ignoring this indication and improper handling could cause injury to a per-
son or damage to the surrounding household belongings.
Examples of Symbols
This symbol informs that there are contents that demand caution (including warnings).
Concrete details of the caution are written within the diagram.
This symbol indicates a prohibited matter.
Concrete details of the prohibition are written within the diagram.
This symbol indicates something that must be done.
Concrete details of the prohibition are written within the diagram.
- Be sure to have the Plasma Display installed by your store of purchase following the instructions in this manual.
If installed incorrectly, the Plasma Display could tip over, resulting in injury.
WARNING
- To ensure safety, tighten bolts and screws securely.
Failure to do so could cause the Plasma Display to tip over, resulting in injury.
- Do not modify parts.
Doing so could cause the Plasma Display to tip over, resulting in injury.
- Do not use damaged parts. Doing so could cause the Plasma Display to tip over, resulting in injury.
If a part should be damaged, contact the store of purchase.
- Each unit is designed specifically for use with Pioneer 61-inch (PDP-6100HD) plasma displays. Please do not mount
any other equipment with these items. Doing so may cause the item to fall over and result in injury.
- Do not set on shaky stands, tilted surfaces or other unstable places. Doing so could cause the Plasma Display to tip
over or fall, resulting in injury.
E-2
Page 4
Always Heed the Following
CAUTIONS
- Do not obstruct the Plasma Display’s ventilation holes.
If the ventilation holes are covered, the heat will build up inside, and this could lead to fire.
For example, do not install the Plasma Display in narrow spaces where ventilation is poor, do not place covers over it, etc.
- Do not install the Plasma Display near air conditioner air outlets or in places where vibrations are strong.
Doing so could lead to fire or electric shock.
- Do not install the Plasma Display in humid or dusty places or places exposed to soot or vapor (such as in kitchens,
near humidifiers, etc.). Doing so could lead to fire.
Do not install the Plasma Display outdoors. Doing so could lead to fire or electric shock.
- When installing the Plasma Display, leave sufficient space around it, as shown
in the diagram.
Failure to do so could cause heat to build up inside, leading to fire.
50mm
50mm50mm
50mm
50mm
Wall
- Hold the Plasma Display securely when mounting the units on it. Failure to do so could cause the Plasma Display to
fall, resulting in injury.
- When installing the Plasma Display on a stand with casters, be sure to block the casters. If the stand should move,
the Plasma Display could fall, resulting in injury.
- The Plasma Display is heavy, so be sure to install in a stable place and take measures to prevent it from tipping over
and causing injury.
The Plasma Display has a high center of gravity. It should be unpacked and moved by a minimum of three people,
holding it at the top and bottom. Failure to do so could cause the Plasma Display to fall, resulting in injury.
NOTES
Avoid dusty or humid rooms and rooms filled with soot or cigarette smoke.
The Plasma Display’s screen could get dirty, resulting in poor picture quality.
Avoid places where the screen is exposed to direct sunlight or strong artificial light.
If surrounding light should shine on the screen, the screen will appear white and be hard to see.
Do not install in places where the temperature is high or low.
Doing so could result in damage.
E-3
Page 5
Installing the Plasma Display on the Stand
1. Unfasten the wrapping of the plasma display
1. Open the top of the cardboard in which the plasma display is packed and remove the three pieces of styrofoam.
Styrofoam
2. Remove the cardboard from the top and open the protective sheet.
Set up the Plasma Display promptly after unpacking. Leaving it could
result in the display falling over and breaking.
Protective sheet
E-4
Page 6
Installing the Plasma Display on the Stand
2. Insert the stand into the plasma display
Check that the stand and plasma display are facing the proper direction, then insert the plasma display into the stand.
This procedure should be done by at least three persons, since the plasma display is heavy and has a high center of gravity.
Hold the bottom and the grips on the back of the plasma display and support the top when inserting the plasma display into the
stand.
Plasma Display
Hold both sides of the plasma display
and lift it up, then place the plasma
display onto the stand so that the holes
located at the bottom of the display
engage with the stand.
E-5
Page 7
Installing the Plasma Display on the Stand
3. Fasten the Stand and the Plasma Display
Pull the top of the plasma display forward and while doing so, insert the four supplied display mounting screws
into the holes in the stand and tighten them.
E-6
M6 x 60
Decorative screws for
display mounting
Page 8
Installing the Plasma Display on the Stand
Additional fall prevention measures
- As a fall prevention measure against earthquakes and shocks, fasten the two safety fittings into the screw holes used for anchoring
at the rear cover of the plasma display. Pass a rope or chain (available on the market) through the fittings and securely attach the
plasma display to a wall or post.
(Do not do this when using the separately sold wall mount unit.)
- Pay attention to the rope when moving the Plasma Display.
326 (12.8)
326 (12.8)
850 (33.5)
206 (8.1)
706 (27.8)
Safety fitting
Specifications
Model: PDK-TS18
External dimensions: (W) 1000 x (H) 221.6 x (D) 470 mm
Weight: 12.3 kg
Unit : mm
( ) : inchs
(W) 39.4 x (H) 8.72 x (D) 18.5 inchs
27.1 lbs
E-7
Page 9
E-8
Page 10
Mode d’emploi
Nous vous remercions grandement d'avoir acheté ce support pour table Pioneer (PDK-TS18).
Veuillez lire ces instructions attentivement afin d'assurer une utilisation correcte.
* Ce support pour table est conçu spécialement pour être utilisé avec les écrans à plasma
Pioneer de 61 pouces (PDP-6100HD).
Remarques sur I'installation:
Ce produit est vendu en assumant qu´il sera installé par un personnel suffisamment
expérimenté et qualifié. Faites toujours réaliser le montage et I´installation par un spécialiste
ou par votre revendeur.
PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d´installation
ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
Attention : Agents de vente et techniciens
Pour assurer la sécurité de l'utilisateur, assurez-vous de choisir un endroit suffisamment solide
pour supporter le poids de l'écran à plasma et les différentes unités.
L'installation doit être effectuée par au moins trois personnes.
Assurez-vous de ne pas perdre les vis retirées, etc.
Pièces incluses
Support (1)
Vis décoratives
pour le montage de l'écran
M6 x 60 (4)
PDK-TS18
Mode d'emploi
F-1
Page 11
Faites toujours attention à ce qui suit
Avant l'utilisation...
Symboles
Différents symboles sont utilisés dans ce manuel d'installation pour permettre une utilisation sûre et correcte du
produit ainsi que pour éviter toute blessure ou dégât sur les personnes ou les objets. Ces symboles et leur
signification sont décrits ci-dessous. Prière de s'assurer de bien comprendre ces éléments avant de lire le reste
du manuel.
ATTENTION
PRECAUTIONS
A PRENDRE
Le fait d'ignorer cette indication et une mauvaise manipulation peuvent être la
cause de blessures personnelles telles que des blessures sérieuses ou la mort.
Le fait d'ignorer cette indication et une mauvaise manipulation peuvent être la
cause de blessures à des individus ou de dégâts sur les objets situés aux
alentours.
Exemples de Symboles
Ce symbole informe qu'il y a des éléments qui demandent de faire attention (y compris des
avertissements).
Les détails concret de l'attention sont écrits dans le schéma.
Ce symbole indique un élément interdit.
Les détails concret de l'interdiction sont écrits dans le schéma.
Ce symbole indique qu'il faut faire quelque chose.
Les détails concret de l'interdiction sont écrits dans le schéma.
- S'assurer de faire installer l'écran à plasma par le magasin où il a été acheté dans le respect des instructions de ce
manuel.
En cas de mauvaise installation, l'écran à plasma pourrait se renverser et causer des blessures.
ATTENTION
- Pour assurer la sécurité, serrer les boulons et les vis fermement.
Sinon, l'écran à plasma pourrait se renverser et causer des blessures.
- Ne pas modifier les pièces.
Sinon, l'écran à plasma pourrait se renverser et causer des blessures.
-Ne pas utiliser de pièces endommagées. Sinon, l'écran à plasma pourrait se renverser et causer des blessures.
Si une pièce est endommager, contacter le magasin où elle a été achetée.
- Chaque unité est conçue spécialement pour être utilisée avec les écrans à plasma Pioneer de 61 pouces (PDP6100HD). Ne pas monter d'autre équipement avec ces articles. Cela pourrait provoquer la chute de l'article et
entraîner des blessures.
- Ne pas installer sur des supports tremblants, des surfaces inclinées ou d'autres endroits instables. Sinon, l'écran à
plasma pourrait se renverser ou tomber et causer des blessures.
F-2
Page 12
Faites toujours attention à ce qui suit
PRECAUTIONS
- N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'écran à plasma.
Si les orifices de ventilation sont couverts, la chaleur s'accumulera à l'intérieur, et l'appareil pourrait prendre feu.
Par exemple, n'installez pas l'écran à plasma dans des endroits étroits où la ventilation est faible, ne placez pas de couvertures
dessus, etc.
- N'installez pas l'écran à plasma près des sorties d'air d'un climatiseur ou à des endroits où il y a de fortes vibrations.
Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
-N'installez pas l'écran à plasma dans des endroits humides ou poussiéreux ou des endroits exposés à la suie ou à
de la vapeur (comme dans les cuisines, près d'humidificateurs, etc.). Cela pourrait causer un incendie.
N'installez pas l'écran à plasma dehors. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
- Lors de l'installation de l'écran à plasma, laissez suffisamment d'espace tout
autour, comme cela est indiqué sur le schéma.
Sinon, de la chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur et l'appareil pourrait
prendre feu.
- Tenez fermement l'écran à plasma lorsque vous montez les unités dessus. Sinon, l'écran à plasma pourrait tomber
et causer des blessures.
- Lors de l'installation de l'écran à plasma sur un support à roulettes, assurez-vous de bloquer les roulettes. Si le
support bougeait, l'écran à plasma pourrait tomber et causer des blessures.
- L'écran à plasma est lourd. Assurez-vous donc de l'installer à un endroit stable et prenez les mesures nécessaires
pour l'empêcher de se renverser et de causer des blessures.
Le centre de gravité de l’écran à plasma est haut. L’écran à plasma doit être déballé et déplacé par au moins trois
personnes, le tenant en haut et en bas. Sinon, l’écran à plasma pourrait tomber et causer des blessures.
50mm
50mm50mm
50mm
50mm
Mur
REMARQUES
Evitez les pièces poussiéreuses ou humides et les pièces remplies de suie ou de fumée de cigarette.
L'écran à plasma pourrait se salir ce qui entraînerait une mauvaise qualité d'image.
Evitez les endroits où l'écran est exposé à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière artificielle.
Si la lumière alentour se reflète sur l'écran, l'écran apparaîtra blanc et sera difficile à voir.
N'installez pas l'écran dans des endroits où la température est élevée ou faible.
Cela pourrait l'endommager.
F-3
Page 13
Installer l'écran à plasma sur le support
1. Défaire l'emballage de l'écran à plasma
1. Ouvrir le haut du carton dans lequel l'écran à plasma est emballé et retirer les trois pièces de polystyrène.
Mousse de polystyrène
2. Retirer le carton par le haut et ouvrir la feuille de protection.
Installer l’écran plasma rapidement après l’avoir déballé.
S’il est abandonné sans être installé, il pourrait tomber et se casser.
Feuille de protection
F-4
Page 14
Installer l'écran à plasma sur le support
2. Insérez le support dans l'écran à plasma
Vérifiez l'orientation du support et de l'écran à plasma puis insérez l'écran à plasma dans le support.
Cette procédure doit absolument être effectuée par deux personnes ou plus car l'écran à plasma est lourd et son centre de gravité est
haut.
Cette procédure doit être effectuée par au moins trois personnes car l'écran à plasma est lourd et son centre de
gravité est haut. Soulevez l’écran à plasma par la base et les poignées se trouvant à l’arrière et maintenez le
haut lorsque vous insérez l’écran à plasma dans le support.
Ecran à plasma
Tenez les deux côtés de l'écran
à plasma et soulevez-le puis
placez l'écran à plasma sur le
support de sorte que les orifices
situés en bas de l'écran
s'engagent dans le support.
F-5
Page 15
Installer l'écran à plasma sur le support
3. Accrocher le support et l'écran à plasma
Tirer la partie supérieure de l’écran à plasma vers soi, insérer en même temps les quatre vis
fournies pour le montage de l’écran dans les trous situés dans le support puis les serrer.
F-6
M6 x 60
Vis décoratives pour le
montage de l'écran
Page 16
Installer l'écran à plasma sur le support
Mesures supplémentaires pour éviter la chute
- En guise de mesure de prévention contre les tremblements de terre et les chocs, serrez les fixations de sécurité dans les trous de vis
utilisés pour l'ancrage sur le couvercle arrière de l'écran à plasma. Passez une corde ou une chaîne (disponible dans le commerce)
à travers les fixations et attachez bien l'écran à plasma à un mur ou un pilier.
(Ne faites pas cela lorsque vous utilisez l'unité de montage au mur vendue séparément.)
- Faites attention à la corde lorsque vous déplacez l'écran à plasma.
326 (12.8)
326 (12.8)
850 (33.5)
Fixation de sécurité
206 (8.1)
706 (27.8)
Unité : mm
( ) : pouces
Caractéristiques
Modèle : PDK-TS18
Dimensions externes : (L) 1000 x (H) 221.6 x (P) 470 mm
Poids :12,3 kg
27,1 lbs
(L) 39,4 x (H) 8,72 x (P) 18,5 pouces
F-7
Page 17
F-8
Page 18
Manual de instrucciones
Gracias por haber adquirido este soporte de mesa Pioneer (PDK-TS18).
Lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse con el uso correcto del producto.
* Este soporte de mesa ha sido diseñado específicamente para monitores de plasma Pioneer
de 61 pulgadas (PDP-6100HD).
Notas sobre el trabajo de instalación:
Eate producto se comercializa para que su instalación la realice personal cualificado
competente y con suficientes conocimientos técnicos. Solicite siempre a un especialista en
instalaciones o a su distribuidor que realice la instalación y configuración del producto.
PIONEER no se hace responsable de los daños causados por una instalación o montaje
incorrectos, por la manipulación indebida, modificaciones ni desastres naturales.
Atención: Agentes de ventas y técnicos
Para garantizar la seguridad del usuario, asegúrese de elegir un lugar que sea lo suficientemente
firme como para soportar el peso del monitor de plasma y de los demás accesorios.
La instalación deberán efectuarla al menos tres personas.
Asegúrese de conservar los tornillos, etc., que retire.
Piezas incluidas
Soporte (1)
Tornillos decorativos
para el montaje del monitor
M6 x 60 (4)
PDK-TS18
Manual de instrucciones
S-1
Page 19
Observe siempre las siguientes recomendaciones
Antes de usar el producto...
Símbolos
En este manual de instalación se utilizan diversos símbolos que guían al usuario en el uso seguro y correcto del
producto y que además tienen por finalidad prevenir accidentes o daños a la propiedad. Estos símbolos y su
significado se describen a continuación. Asegúrese de comprender bien estas materias antes de leer el texto
principal del manual.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Ejemplos de símbolos
Este símbolo indica que hay ciertas operaciones que requieren precaución (incluyendo
advertencias).
Los detalles concretos de la precaución aparecen en el diagrama correspondiente.
Este símbolo indica una acción prohibida .
Los detalles concretos de la prohibición aparecen en el diagrama correspondiente.
Este símbolo indica una acción que debe realizarse.
Los detalles concretos de la prohibición aparecen en el diagrama correspondiente.
- Asegúrese de que el monitor de plasma sea instalado por personal de la tienda donde lo adquirió, de acuerdo con
las instrucciones contenidas en este manual.
Si es instalado incorrectamente, el monitor de plasma podría volcarse o caer y causar accidentes.
Ignorar esta indicación, así como la manipulación incorrecta del producto,
puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Ignorar esta precaución, así como la manipulación incorrecta del
producto, puede ocasionar lesiones a una persona o daños a los objetos
domésticos circundantes.
ADVERTENCIA
- Para garantizar la seguridad, apriete firmemente los pernos y tornillos.
De lo contrario, el monitor de plasma podría volcarse y causar accidentes.
-No modifique las piezas.
De lo contrario, el monitor de plasma podría volcarse y causar accidentes.
- No use piezas dañadas. De lo contrario, el monitor de plasma podría volcarse y causar accidentes.
Si una pieza se daña, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto.
- Cada unidad ha sido diseñada específicamente para monitores de plasma Pioneer de 61 pulgadas (PDP-6100HD).
No use estos accesorios para montar ningún otro equipo. De lo contrario, el equipo podría caerse y causar un
accidente.
- No instale el monitor en soportes poco estables, superficies inclinadas u otros lugares inestables. De lo contrario, el
monitor de plasma podría volcarse o caer y causar accidentes.
S-2
Page 20
Observe siempre las siguientes recomendaciones
PRECAUCIONES
-No obstruya las aberturas de ventilación del monitor de plasma.
Si se obstruyen las aberturas de ventilación, el monitor se recalentará, lo que puede ocasionar un incendio.
Por ejemplo, no instale el monitor de plasma en espacios estrechos donde no haya buena ventilación, no lo cubra, etc.
-No instale el monitor de plasma cerca de las salidas de aire de un acondicionador de aire o en lugares que sean
objeto de vibraciones fuertes.
Esto podría causar un incendio o descarga eléctrica.
- No instale el monitor de plasma en lugares húmedos o polvorientos ni en lugares donde haya concentración de
hollín o vapor (tales como cocinas, cerca de humidificadores, etc.). Esto podría causar un incendio.
No instale el monitor de plasma al aire libre. Esto podría causar un incendio o descarga eléctrica.
-Al instalar el monitor de plasma, asegúrese de dejar espacio suficiente alrededor
de éste, como se muestra en el diagrama.
De lo contrario, el monitor podrá recalentarse, lo que a su vez puede ocasionar
un incendio.
- Sostenga firmemente el monitor de plasma al instalar los accesorios en éste. De lo contrario, el monitor de plasma
podría caerse y causar accidentes.
- Al instalar el monitor de plasma en un soporte con ruedas, asegúrese de bloquear las ruedas. Si el soporte se
mueve, el monitor de plasma podría caerse y causar accidentes.
-El monitor de plasma es pesado; por lo tanto, asegúrese de instalarlo en un lugar estable y tome las medidas
pertinentes para evitar que se vuelque y cause accidentes.
El monitor de plasma tiene un centro de gravedad alto. Debe ser desembalado y transportado por un mínimo de tres
personas, sosteniéndose por la parte superior e inferior. De lo contrario, podría caerse y causar accidentes.
50mm
50mm50mm
50mm
50mm
Pared
NOTAS
Evite las habitaciones húmedas o con polvo y las habitaciones con concentración de hollín o humo de
cigarrillo.
La pantalla del monitor de plasma podría ensuciarse, lo que se traducirá en una baja calidad de imagen.
Evite los lugares donde la pantalla quede expuesta a la luz directa del sol o a luz artificial intensa.
Si la luz del entorno incide sobre la pantalla, ésta aparecerá "blanca", lo que dificultará su visualización.
No instale el monitor en lugares donde las temperaturas sean demasiado altas o bajas.
Esto podría ocasionar daños.
S-3
Page 21
Instalación del monitor de plasma en el soporte
1. Quite la envoltura del monitor de plasma.
1. Abra la parte superior del cartón en el que viene empaquetado el monitor de plasma y extraiga las tres piezas de espuma de
poliestireno.
Pieza de espuma de estireno
2. Retire el cartón de la parte superior y abra la hoja protectora.
Instale el monitor de plasma enseguida después de desembalarlo.
De lo contrario, podría caerse y romperse.
Hoja protectora
S-4
Page 22
Instalación del monitor de plasma en el soporte
2. Inserte el soporte en el monitor de plasma.
Compruebe la orientación del soporte y del monitor de plasma e inserte el soporte en el monitor.
Sin excepción, este procedimiento debe ser realizado por dos o más personas, ya que el monitor de plasma es pesado y su centro de
gravedad es alto.
Este procedimiento deberían efectuarlo al menos tres personas, ya que el monitor de plasma pesa mucho y tiene un centro de
gravedad alto. Agarre la parte inferior y los agarraderos traseros del monitor de plasma y sujete la parte superior cuando lo
inserte en el soporte.
Sostenga el monitor de plasma
Monitor de plasma
por ambos costados y
levántelo; luego, instale el
monitor de plasma en el
soporte, asegurándose de que
los agujeros situados en la parte
inferior del monitor encajen en
el soporte.
S-5
Page 23
Instalación del monitor de plasma en el soporte
3. Asegure el soporte al monitor de plasma.
Mientras tira de la parte superior del monitor de plasma hacia adelante, inserte los
cuatro tornillos de montaje suministrados en los agujeros del soporte y apriételos.
S-6
M6 x 60
Tornillos decorativos para montaje del monitor
Page 24
Instalación del monitor de plasma en el soporte
Medidas adicionales para evitar la caída del monitor
- Como medida de prevención para evitar la caída del aparato en caso de terremotos y sacudidas, instale los dos accesorios de
seguridad en los agujeros de anclaje situados en la cubierta trasera del monitor de plasma. Pase una cuerda o cadena (puede
adquirirla en el comercio especializado) a través de los accesorios de seguridad y asegure el monitor de plasma una pared o
poste.
(No realice este procedimiento al utilizar el kit para instalación en la pared que se vende por separado.)
- Preste atención a la cuerda al mover el monitor de plasma.
326 (12.8)
326 (12.8)
850 (33.5)
Accesorio de seguridad
206 (8.1)
706 (27.8)
Unidad : mm
( ) : pulgadas
Especificaciones
Modelo: PDK-TS18
Dimensiones externas: (ancho) 1000 x (alto) 221,6 x (prof.) 4370 mm
Peso:12,3 kg
(ancho) 39,4 x (alto) 8,72 x (prof.) 18,5 pulgadas
27,1 lbs
S-7
Page 25
S-8
Page 26
この取扱説明書は再生紙を使用しています。
2004パイオニア株式会社 禁無断転載
〒153-8654 東京都目黒区目黒1丁目4番1号
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404