Tack för att du köpt denna Pioneer-produkt.
Läs igenom instruktionerna i denna bruksanvisning för att
lära dig hur man använder produkten på ett säkert och
korrekt sätt.
Vi rekommenderar att du sparar denna bruksanvisning för
framtida bruk.
Installation
¶ Kontakta din återförsäljare om du har problem eller
frågor vad gäller installationen.
¶ Pioneer är inte ansvarig för skador som uppstår på
grund av felaktigt installation, bristfällig användning,
modifiering av produkten eller naturkatastrofer.
VIKTIGT MEDDELANDE
Fyll i utrustningens modell- och serienummer nedan:
Modellnr.: PDK-TS14Serienr.:
Spara dessa nummer för framtida bruk.
Montering av stativet ............................................. 3
Fastsättning av plasmaskärmen............................ 4
Varning
Denna produkt är ett bordsstativ som endast är designat
och avsett för plasmaskärmarna (PDP-436RXE / PDP436SXE) från Pioneer. Om stativet används med andra
modeller kan det leda till denna inte står stabilt och kan
därför orsaka skada. Kontakta den affär där du köpte
skärmen för att få mer information.
Installera eller modifiera inte produkten på något annat sätt
än som rekommenderas. Använd inte detta stativ med
plasmaskärmar av andra modeller eller märken. Modifiera
eller använd inte stativ för några andra ändamål än vad det
är avsett för.
En felaktig installation är extremt farlig eftersom det kan
leda till att skärmen tippar vilket i sin tur kan orsaka
personskador eller skador på föremål.
Installationsplats
• Välj en plats som är hållbar nog att bära upp skärmens
och stativets vikt.
• Försäkra dig om att ni placerar stativet på en plan och
stabil plats/yta.
• Installera inte bordsstativet utomhus, nära en värmekälla
eller där det kan utsättas för fukt.
• Installera inte stativet där det kan utsättas för vibrationer
eller stötar.
Installation av produkten på ett rack eller dylikt .....
Förhindra att anläggningen tippar ........................ 5
Denna symbol visar att det rör sig om en risk eller en
farlig åtgärd vilket kan leda till personskada eller
skador på föremål.
Montering och installation
4
• Montera bordsstativet enligt
monteringsinstruktionerna och skruva fast alla
skruvar ordentligt på de avsedda platserna.
Det har inträffat oförutsedda olyckor, som t.ex. att
utrustningen har gått sönder eller tippat, efter att
skärmen installerats. Dessa olyckor inträffade på
grund av att bordsstativet inte hade installerats
enligt instruktionerna.
• Skärmen måste alltid installeras av minst två
personer för att garantera att den installeras på ett
säkert sätt.
• Slå av strömmen på skärmen och kringutrustningen
och dra ur strömsladdarna ur vägguttagen innan ni
påbörjar installationen.
Förhindra att olyckor uppstår på grund av att produkten
tippar genom att vidta ordentliga säkerhetsåtgärder (se
sidan 5).
Sw
2
Kontrollera standardtillbehören
Kontrollera att alla standardtillbehör finns med i paketet innan ni påbörjar monteringen och installationen.
2 För in ställningsrören i sockeln.
3 Skruva åt skruvarna för att sätta fast
ställningsrören.
Skruvar 1
(4 mm x 10 mm)
Sockel
Ställningsrör
Skruvar 1
(4 mm x 10 mm)
Ställningsrör
3
Sw
Fastsättning av plasmaskärmen
43-tumsmodellen väger ungefär 32 kg (70,4 lbs). De
är mycket tunna och är därför ostadiga.
Varning
OBS
Försäkra er om att ni installerar den på en plan och stabil
Stoppa in skruvarna i hålen rakt och skruva inte åt dem
Därför bör minst två personer hjälpa till att montera
och installera den.
plats.
med mer kraft än vad som är nödvändigt.
Fastsättningsmetod
1 Fastsättning av plasmaskärmen på
bordsstativet.
Passa in stativets ställningsrör med plasmaskärmen
undre del som visas med hjälp av pilarna. För sedan in
dem vertikalt. OBS! Var mycket försiktig så att ni inte
för in stativets ställningsrör i någon annan del av
plasmaskärmen än de avsedda stativhålen. Om ni skulle
göra detta så kan det skada plasmaskärmens panel eller
portar eller så kan stativets ställningsrör bli skeva.
2 Fastskruvning av plasmaskärmen med
installationsbultarna 2.
Skruva fast plasmaskärmen på de punkter som
markeras av pilarna. Använda den medföljande
insexnyckel.
Installationsbultar 2
(M8 x 60 mm: silver)
3 Fastskruvning av plasmaskärmen med
installationsbultarna 3.
Skruva fast dem med hjälp av den medföljande
insexnyckeln.
Rikta in ställningsrören
med plasmaskärmens
undersida som visas på
den medföljande bilden.
Installationsbultar 3
(M8 x 30 mm: silver)
Installation av produkten på ett rack eller dylikt
Varning
Håll plasmaskärmen i ett stadigt grepp när ni
installerar den på ett rack eller dylikt.
Sw
4
Förhindra att anläggningen tippar
Efter att ha installerat stativet bör du försäkra dig om att anläggningen inte kan tippa.
Stabilisering på ett bord eller på
golvet
Stabilisera anläggningen på det sätt som visas på bilden.
Använd skruvar av den dimension som visas nedan.
Skruvarna kan köpas på en vanlig järnaffär.
OBS
För att stabilisera anläggningen på
ett bord eller på golvet bör du
använda skruvar med en diameter
på 6 mm och som är minst 20 mm
långa.
Min. 20 mm
9 mm till 15 mm
Fastsättning av skärmen på en vägg
1 Sätt fast fallskyddsbultarna (hakar) på
plasmaskärmen.
2 Använd hållbara metallsträngar eller
kedjor för att sätta fast och stabilisera
skärmen på en vägg, pelare eller någon
annan stabil plats.
6 mm
Sätt fast anordningarna på samma sätt på höger och
vänster sida.
OBS
Använd kraftiga hakar, strängar,
kedjor och övriga tillbehör som finns
på t.ex. en järnaffär.
Rekommenderad hake
Diameter: M8
Längd: 12 mm till 15 mm
Svenska
M8
12 mm till 15 mm
Skruvarnas placering vid fastsättning på bord/golv
Vid stabilisering av stativet på ett bord eller på golvet bör
du använda skruvar med en diameter på 6 mm och som
är minst 20 mm långa.
Enhet: mm
120
Skärmens sedd från sidan
478
11
24924
2Snöre eller kedja
Fastsättning
1Krok
Varning
• Plasmaskärmen måste alltid placeras på ett bord eller
en del av golvet som är tillräckligt kraftfullt och hållbart
för att kunna bära upp dess vikt.
Om denna varning inte tas på allvar kan det leda till
personskador och andra fysiska skador.
•Vid installationen av plasmaskärmen måste du vidta de
säkerhetsåtgärder som krävs för att garantera att
förhindra att den tippar eller välter omkull. Detta gäller
även om det skulle uppstå en nödsituation, som t.ex.
en jordbävning eller andra oförutsedda olyckor.
• Om du inte vidtar dessa säkerhetsåtgärder kan
plasmaskärmen tippa eller falla ned och orsaka skada.
• Skruvarna, hakarna, kedjorna och övriga tillbehör som
används för att sätta fast plasmaskärmen och för att
förhindra den ifrån att välta omkull eller ramla ned kan
vara av olika dimensioner beroende på vilken typ av yta
de ska användas på och hur tjock denna yta är.
• Granska den yta där skärmen ska sättas fast innan du
väljer vilka skruvar, hakar, kedjor och övriga tillbehör
som ska användas. Viktiga aspekter är ytans tjocklek
och vilket material det är. Rådfråga en professionell
installatör om du är tveksam.
5
Sw
Specifikationer
Yttermått559 (bredd) mm x 279 (höjd) mm x 273 (djup) mm
Vikt2,5 kg
• Ovanstående specifikationer samt mått och vikt kan ändras utan föregående meddelande på grund av produktförbättringar.
Tak fordi du har købt dette Pioneer-produkt.
Læs denne brugsanvisning ordentligt igennem, så du ved,
hvordan du skal betjene din model sikkert og korrekt.
Sørg for at beholde brugsanvisningen, så du har den, hvis
du skulle få brug for den på et senere tidspunkt.
Installation
¶ Få rådgivning hos din forhandler, hvis du skulle have
vanskeligheder med installationen.
¶ Pioneer er ikke ansvarlig for skader af nogen art, som
er forårsaget af ukorrekt installation, ukorrekt
anvendelse, modifikationer eller naturkatastrofer.
VIGTIGT
Få udstyrets modelnummer og serienummer nedenfor
registreret et sted.
Modelnr. PDK-TS14Serienr.
Disse numre opbevares til fremtidig anvendelse.
Dette produkt er et bordstativ udelukkende konstrueret til
plasmaskærme (PDP-436RXE/PDP-436SXE) fra Pioneer.
Anvendelse til andre modeller kan resultere i ustabilitet,
som kan medføre skader. For yderligere informationer
kontaktes forretningen, hvor du har købt din plasmaskærm.
Produktet må ikke installeres eller ændres på andre måder
end specificeret i denne betjeningsvejledning. Stativet må
ikke anvendes til andre plasmaskærme end dem, det er
beregnet til, og det må ikke ændres eller anvendes til andre
formål.
Ukorrekt installation er ekstrem farlig, da stativet kan vælte
eller forårsage andre ulykker.
Placering
• Vælg en placering, som er stærk nok til at bære vægten af
stativet og plasmaskærmen.
• Sørg for at placere stativet et plant og stabilt sted.
• Stativet må ikke installeres udendørs ved en varm kilde
eller i nærheden af en strand.
• Stativet må ikke installeres på steder, hvor det kan blive
udsat for vibrationer eller chok.
Samling af stativ ..................................................... 3
Fastgørelse af plasmaskærm .................................4
Installation af produktet på en reol etc................. 4
Forhindre udstyr i at vælte..................................... 5
Mål ............................................................................ 6
ADVARSEL
Dette symbol refererer til farlig eller usikker
anvendelse, som kan resultere i personskade eller
beskadigelse af ejendele.
Samling og installation
• Stativet samles i overensstemmelse med
samlevejledningen, og alle skruer fastgøres sikkert de
korrekte steder.
Der har været tilfælde, hvor uforudsete ulykker
såsom at udstyret knækker eller vælter er opstået
efter installation af plasmaskærmen, fordi stativet
ikke er blevet installeret som beskrevet i
vejledningen.
• Plasmaskærmen skal altid installeres af to eller flere
personer for at sikre, at det installeres korrekt.
• Før installation slukkes for plasmaskærmen og
perifere enheder, og strømkablet tages ud af
stikkontakten.
Tag forholdsregler for at forhindre produktet i at vælte, så
der undgås ulykker på grund af at det vælter (se side 5).
Da
2
Kontrollér standardtilbehøret
Kontrollér, om alt standardtilbehøret er der, før du begynder at samle og installere produktet.