Pioneer PDK-TS08 User Manual

Ge
Installation
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn Sie auf Schwierigkeiten bei der Installation stoßen. Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche Installation, auf inkorrekte Verwendung, auf vorgenommene Veränderungen oder auf Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist ein Tischständer, und er ist ausschließlich für die Plasmadisplays der Firma Pioneer (PDP-505XDE / PDP­505HDE / PDP-505HDG / PDP-435XDE / PDP-435HDE / PDP­435FDE / PDP-435HDG / PDP-504HD / PDP-5040HD / PDP­504HDE / PDP-504HDG / PDP-504HDC / PDP-5045HD / PDP­434HD / PDP-4340HD / PDP-434HDE / PDP-434HDG / PDP­434HDC / PDP-4345HD) bestimmt. Die Verwendung in Kombination mit anderen Modellen kann zur Instabilität und auf diese Weise zu Unfällen führen. Bitte setzen Sie sich hinsichtlich weiterer Informationen mit der Handelseinrichtung in Verbindung, in der Sie Ihr Display gekauft haben. Installieren Sie das Produkt nicht anders als angegeben und nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor. Verwenden Sie diesen Ständer nicht für ein anderes Plasmadisplay als für das, für das es vorgesehen ist, verändern Sie ihn nicht und verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. Eine falsche Installation ist sehr gefährlich, da sie zum Umfallen des Displays oder einem anderen Unfall führen kann. Installationsort
• Wählen Sie für die Installation einen Ort, der stabil genug ist, das Gewicht des Ständers und des Displays zu tragen.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie Ständer und Display an einem ebenen und stabilen Platz aufstellen.
• Installieren Sie den Ständer nicht im Freien, in der Nähe einer heißen Quelle oder in Strandnähe.
• Installieren Sie den Ständer nicht an Orten, an denen er Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Montage und Installation
Montieren Sie den Ständer gemäß den Montageanweisungen und befestigen Sie alle Schrauben sicher an den jeweils vorgesehenen Positionen. Es hat Fälle gegeben, in denen es nach der Installation des Displays zu unvorhergesehenen Unfällen wie beispielsweise einem Bruch oder zum Umfallen kam, weil der Ständer nicht wie vorgeschrieben installiert wurde.
Das Display muss stets von zwei oder mehr Personen installiert werden, um zu sichern, dass es sicher installiert wird.
Schalten Sie das Display und periphere Geräte vor der Installation aus und trennen Sie es bzw. sie durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose vom Netz.
It
Vi ringraziamo per avere acquistato un prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni per l’uso per imparare il modo sicuro e corretto di operare sul vostro modello. Vi consigliamo di tenere le Istruzioni per l’uso a portata di mano per farvi riferimento in futuro.
Installazione
In caso di difficoltà durante l’installazione, rivolgetevi al vostro rivenditore. Pioneer non è responsabile per alcun danno causato dall’installazione o dall’uso impropri, nonché da modifiche o catastrofi naturali.
Precauzioni
Questo prodotto è un supporto di tavolo progettato esclusivamente dalla Pioneer per display a plasma (PDP-505XDE / PDP-505HDE / PDP-505HDG / PDP-435XDE / PDP-435HDE / PDP-435FDE / PDP-435HDG / PDP-504HD / PDP-5040HD / PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-504HDC / PDP-5045HD / PDP-434HD / PDP-4340HD / PDP-434HDE / PDP-434HDG / PDP-434HDC / PDP-4345HD). L’uso di modelli diversi potrebbe provocare instabilità ed essere la causa di possibili incidenti. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al negozio dove lo avete acquistato. Non installate o modificate in alcun caso il prodotto in modo diverso da quello indicato. Non usate questo supporto per display a plasma progettati da altri e non modificatelo o usatelo per altri scopi. Un’installazione impropria è molto pericolosa perché potrebbe cadervi addosso o causare altri incidenti. Posizionamento dell’installazione
• Cercate una posizione abbastanza solida da sostenere il peso del supporto e del display.
• Assicuratevi di collocarlo in una posizione piana e stabile.
• Non installatelo all’esterno, su una fonte di calore o vicino ad una spiaggia.
• Non installate il supporto dove potrebbe essere soggetto a vibrazioni o colpi.
Assemblaggio e installazione
Montate il supporto in conformità alle istruzioni per l’assemblaggio e la sicurezza, fissate tutte le viti nelle apposite sedi. Esistono casi in cui si possono verificare incidenti imprevisti, come la rottura dell’attrezzatura o la caduta in seguito all’installazione del display a plasma, perché il supporto non era stato installato correttamente.
Il display deve sempre essere installato da due o più persone per assicurarsi di installarlo correttamente.
Prima dell’installazione spegnete il display e i dispositivi periferici, quindi staccate il cavo con la spina di corrente dalla presa.
Du
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model. Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze later wilt raadplegen.
Installatie
Raadpleeg uw verkoper indien u problemen met de installatie ondervindt. Pioneer is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door onjuiste installatie, onjuist gebruik, wijzigingen of natuurrampen.
Waarschuwingen
Dit product is een tafelstaander die speciaal is ontworpen voor de plasma-displays van Pioneer (PDP-505XDE / PDP-505HDE / PDP-505HDG / PDP-435XDE / PDP-435HDE / PDP-435FDE / PDP-435HDG / PDP-504HD / PDP-5040HD / PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-504HDC / PDP-5045HD / PDP-434HD / PDP-4340HD / PDP-434HDE / PDP-434HDG / PDP-434HDC / PDP-4345HD). Indien dit product met een ander model wordt gebruikt kan door instabiliteit schade worden veroorzaakt. Neem s.v.p. contact op met het verkooppunt waar u deze staander heeft gekocht voor meer informatie. Het product mag niet op een andere dan de aangegeven wijze worden geïnstalleerd of gewijzigd. Deze staander mag niet voor een andere dan de daarvoor bestemde plasma-display worden gebruikt, noch mag de staander worden gewijzigd of voor andere doeleinden worden gebruikt. Onjuiste installatie is zeer gevaarlijk omdat de staander kan omvallen of een ander ongeval kan veroorzaken. Plaats van installatie
• Kies een plaats die stevig genoeg is om het gewicht van de staander en de displays te kunnen dragen.
• Zorg ervoor dat de staander op een vlakke en stabiele plaats wordt geïnstalleerd.
• Installeer de staander niet buiten, bij een warme bron of in de buurt van het strand.
• Installeer de staander niet waar hij blootstaat aan trillingen of schokken.
Montage en installatie
Monteer de staander overeenkomstig de montageinstructies en bevestig alle schroeven stevig vast op de daarvoor bestemde plaatsen. Een ongeval zoals het breken of omvallen van de apparatuur heeft zich weleens voorgedaan nadat de display was geïnstalleerd, omdat de staander niet was geïnstalleerd volgens instructies.
De display dient altijd door twee of meer mensen te worden geïnstalleerd om er zeker van te zijn dat hij veilig wordt geplaatst.
Koppel voorafgaande aan installatie de display en randapparatuur los van de netspanning, en verwijder vervolgens de netstekker uit het stopcontact.
Cautions
Achtung
Dieses Symbol warnt vor Gefahr oder unsicherer Benutzung die zu Verletzungen oder Schäden an Sachgütern führen kann
Attenzione
Questo simbolo si riferisce ad un rischio o pratica pericolosa che può provocare lesioni personali o danni materiali.
Waarschuwing
Dit symbol geeft een gevaar of onveilig gebruik aan dat kan leiden tot lichamelijk letsel of schade aan goederen.
Sp
Gracias por comprar un producto Pioneer. Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y correcta. Le recomendamos que conserve el Manual de instrucciones para consultarlo en el futuro.
Instalación
Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su distribuidor. Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda derivarse de una instalación o uso inapropiados, modificaciones o desastres naturales.
Precauciones
Este producto es un soporte de mesa diseñado exclusivamente para pantallas de plasma (PDP-505XDE / PDP-505HDE / PDP-505HDG / PDP-435XDE / PDP-435HDE / PDP-435FDE / PDP-435HDG / PDP-504HD / PDP-5040HD / PDP-504HDE / PDP-504HDG / PDP-504HDC / PDP-5045HD / PDP-434HD / PDP-4340HD / PDP-434HDE / PDP-434HDG / PDP-434HDC / PDP-4345HD) de Pioneer. Su empleo con otros modelos podría provocar la inestabilidad del producto, con el consiguiente riesgo de lesiones. Si desea más información, póngase en contacto con el establecimiento en el que compró su pantalla. No instale ni modifique el producto de una forma distinta a la especificada. No utilice este soporte para una pantalla de plasma diferente de las indicadas, y no lo modifique ni lo utilice para otros fines. Es muy peligroso realizar una instalación inadecuada, ya que puede tener como resultado la caída de la pantalla o accidentes de otro tipo. Lugar de instalación
• Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie llana y estable.
• No lo instale en exteriores, en fuentes termales ni cerca de una playa.
• No instale el soporte donde pueda sufrir vibraciones o golpes.
Montaje e instalación
Monte el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y atornille de forma segura todos los tornillos en los lugares indicados. Ha habido casos de accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo después de la instalación de la pantalla, porque el soporte no se había instalado de acuerdo con las instrucciones.
Para garantizar una instalación segura de la pantalla , es necesario que siempre lo hagan dos o más personas.
Antes de la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que puede tener como resultado daños personales o materiales
Loading...
+ 2 hidden pages