Pioneer PDK-TS01 User Manual [en, de, es, fr, it]

Table top^'^nd
Support de coiwerfure de table
Tisc^eslell
Suppone diltavolo
TaffH stender
Tabfe top stand
Solerte dé mesa
PDK-TS01
Operating iimtructions
Made d'4mploi
Bedieilungs|inleitung
lstruz№ni Fier l'uso
Gebrui^aanwijzing
Bruks^nvikning
Manual de rastrucciones
H
с1ФГс№. ^¿I
¿ 1^® D b'ii э C'cït^^-r о 33^f IMCfcPSfÜI^ СФВДШВЯ
*=&d;<fc'S!3^®±v ГШй±®а«] ICÍAÉI\ ШЬ<33{Ш
tKTccïUo 33S!5;^li:ö;::)fc^tlä:s Îâ^fc'ÎSlCïioCife
Й D Ы < fcSlio
ФЗ^Ф1^Ш0-П1:1^?)е:Ф^ж(^. р-эГс1Ш1'|Я^Ыс щ-à. mfá^tcШ(DX^\^ШШ^ШtШn(D^Ъ^ ¿(ëOl'ir^Ô'nrt'i^^o
ГШ] lCЭl^r
• fc'^«0^ci'S*r'«©lSDÍ^IÍ^fflÍSrc¿:®bnSJi ê(S^ IS^ËSl'-i-^'ffis^'v.fccï^U^o
• íffc\ шхт. жошФФШ. Piíffls ш. XX
^nhjo
1й1й±0>±Ш A
1. ШШШШУ^ХЧХХХУ1уХШЯФХ-У)Ь
\-'yyyyy\^-Cfo
2. тШ'9]-ФУУХ^Х^УУиХ'^(0Ш0Ш^д^Ш^ВХ
0-'ítÍ3©ffliÉ"\©ffffl(S \иГ<ЦФУ<Гс^1\
ХШ.ШШ.УХ0 yyy^y-^yyyxx^i^^omotìy
lí< 1^\У'УУХчУ-<УУУ'(^ШЬ^ШсШШУп-эТ
<ГсУФо
4. ВяШШрЛ1'^У>ФХ
И) шштшу^хуу \^ty^xyyx(Dmm\zi-id
т[ст^^хэш\иТшш\иТ<гсс1Фо
(А) M5^1bSSJi^©jg<l^liiSMbÖ;l^Ir<rctf©o
{-) ШШШШФЬт^Х5йсСШрЖйlä;ISB bíti^ir<
ТссЕФо
5. (4) ffla^3ïr©¥li^g=D. Й^©шт1^-ГАГ®111;:
yy±ibbZ<râyi\
xV я:?Ь4®Dí^lííálii. ®íl^®iiJ0;¿'Sí3tó
*K©llHiÄS ü ¿ й'® о
(□) y^xyyx^com'onmmim^^rcubs >m~
2A\il±Zñz>Z<r¿Zl\
(A) у^хууххтшшФшшш
Os шшyyy^zyizУHD^e)ШФz<rcZФ<>
§|:$:Q
CO
P
G
^ Ш
T\ ®
K *
K?
tON
O И
КЗ ш
■|о\ ijj KJ
И; '< ü -R
K3^'^
Ы I b
S^“<
■IÍ5) b ^
I Y Л
'< °< J?\
■ R ^ K K Л P
I J?\/7n
r K Y
■ -■ ai CO
2.
1
X’^xyyyU'<№(D'Aa{zmOi'^y^o
Шй'6й■^^ Ш0{^УХ()Ь\-фС0УУШ-и^^Хи<Гл^П:^1УЪУ.
Щ0^^1:^Ж';ЬЬФ (М8Х20) УУ
^isbz<reclinom^^zyy±l^t^¿i.xyy KV V4УФШ0Шй'^У^икиO^to)
7^-У)1у Ь'уУХУУ \^JUy<D:¡^y^lZZ)l\Z
y-xь\"yyy^ymшm-^ъy^yï^JUУФ^-=JУ
•tt«
..........................................................
ХУ у
.......
ятшй
(D, ®'
;È : ®, ®’, ©, ©' coy-'JyiÉ^. тШУУ э
yxyyyyyyy^i$±yjñi^yy^ Kitts Ш0ШУ)ЬЬф{^^^^УТ<ГсУ1\
att-TK'Mtts ууутш^±^ 19mmOT¿ttD^^o)
Ш 3 ШФЛпУУУШтЬУ. §SD{^l:^7ltVK к® (М8 X 40) 2^У. УУУ K^tt^Xtt
УУУУУУШ\СУУ±1^ЬУ^о (iIffl-ri)7X©ffl3^êtttttts ®.®'УУо)
^Ш4 шош:^шьфштфлпуууутту^о
1. х^Д^Ь41с4"Хй(^®Ш'^00:1^с*;01^> гУ-ЬФё^^иЬФШ1^Т<Гс^1Х
2. ¿г^№Bö:x-®bй;г'Ф±^tt^X^xVЯ^b4*ft^«№ШШГЖ0ttlí=£Ьr<rcгt^o
ï\ 3. TtíVb K©l®ttblä;s ¿2:»Sm±lC?M<»ttlAci;l^I:'<rc4lb
А
4. XXbK©^b7t¿2^í$®®Dttb:»-'y ИЙШ^гИ'^'ё№Г<Гс^^©,
5. у^ууи-(\шшиш40квтю. тп^Шё~<^УШГст. ШЩ-^\штШШ-^'2ХУ±Т:'по
Г<Гс41Ь
^у^хч9^луо-сшФШПш<ошт
±Е1(С73чЬГсФ11^А°';/K^ífiv y^X^ÿ-^^xyU^OM^-â^ifO^to (A°'j/Klä:^
■ClëlÜ-^'l-)
П'У F
ш 2 jK'y m±{zy^X4^^^хуо^ш^ттФё^0\сш^^-^с
¥Ш 3 “т'ШФШОШ:ГШ” ФШ1 ~íll|4(cííÉors ХУ у \^^У^ХХу^УХУУ-(Ш\:
■iË®JE6±ffl7itvb ьштг^ш
1. ШФштт±т7П)ьь^-э\:г^,
t:tSÜ-'7'7 í'lími5©fe©^fcMílK Гссги
Щ{Й : mm
УУ
<±ш
Я*
;
--------
III II
.........................
.....
........................................
...............
....................
Мб. «cï20mm^±®i)®^i$fflbr<rccïtio
^^
^^
^^
^-------------
_____
------------------------------
LLJI
566 (®) X 508 (Й) X 339 (Шт) mm
4.0 kg
42.9 kg
Г“П^
"г----------гг
00
774
ш
а
%
ш
*4
I ffí
@
ru
О
о
л
■Ч
М>
Ш
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have fin ished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
A CAUTION
This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or property damage.
Installation
• Consult your dealer if you encounter any difficulties with this installation.
• Pioneer is not liable for any damage resulting from im proper installation, improper use, modification, or natural disasters.

Cautions A

1. This table top stand was exclusively designed for plasma displays produced by PIONEER.
2. Do not use this stand for a plasma display or any other purpose that is not specified. The stand should not be modified and should only be used for plasma displays.
3. Improper installation may result in the stand falling over and cause serious injury. Be sure to have the plasma dis play lying flat when attaching the stand to the main dis play.
4. Installation Location (a) Make sure to install the stand in a location that can
sufficiently support the combined weight of the stand and the display.
(b) The installation location should be a completely flat
and stable surface. Take proper precautions when installing the stand to make sure that the weight of the display is equally distributed throughout the stand.
(c) Do not install this stand outdoors, at a hot spring, or
near a beach.
(d) Do not install this stand where it may be subjected
to vibration or shock.
5. (a) Assemble the stand in accordance with all of the
instructions and securely stabilize the stand with screws at all locations that are indicated. There have been cases where after installing the display, damage has occurred from the stand fall
ing over or similar situations.
(b) To assure that the display is installed safely, installa
tion should be performed with more than two people.
(c) Before installation, turn off the power for the dis
play and peripheral devices, then remove the power cord plug from the power outlet.

Check That You Have All the Parts

1. Stand assembling

■ Assembling Steps

1. Turn the base cover over so the underside is facing up.
2. Insert the stand pipes into the base cover.
3. Use the included screws to stabilize the stand pipes.
10

2. Stand attaching to the Plasma Display

■ Normal Installation

Step 1. With the plasma display lying flat, insert and secure the two Installation bolts ® (M8 x 20)
in the holes "a” located in the plasma display housing. At this point, tighten these bolts ® only until the threads are no longer visible when viewed from t he side (you will be unable to attach the display if the bolts are screwed in completely).
Regarding the stand pipe screw holes when the stand is used as a desktop stand
Stan(j pipe screw holes when the sta nd is us ed as a (desktop stand
• Specifications........................................................ Nornnal use
• Screw holes used with stand orientation
Note: Screw holes ®, ®', © and ©' are for attaching options available separately.
..............
®, (§)'
11
Step 2. As shown in figure, hook the stand pipe holes (§) onto the screw heads of the installation
bolts ©, then slide the stand upwards to the main plasma display until it engages the installation bolts ® (once put together with the display, the stand will slides no more
than 19 mm (3/4 inch)).
Step 3. Pass the installation bolts @ (M8 x 40) through the stand pipes and tighten the installa
tion bolts securely with the included hexagonal wrench (holes should be used in the
proper, (B), (§)■).
Step 4. Tighten the installation bolts ® securely with the hexagonal wrench provided.
1. Place a sheet or protective cover to protect the (display from scratches or (damage.
A
Notes
2. Assemble only with the plasma display lying flat on a table or similar surface.
3. Do not apply excessive pressure and tighten the bolts more than necessary.
4. Move the stand so that the stand screw holes and the nuts that connect the main display line up correctly.
5. The display weighs approximately 40 kilograms (88 lb.) and has little depth, making the display very unstable. For this reason, at least two people are required for setup and installation.
12
I
Instructions for using the main display packing material as a stand
for the working on the display
Main plasma display packaging setup
Step 1. Construct the stand for the plasma display using the inner box frame and pads shown in
the figure above (all pads are identical).
Raids
Step 2. Set the plasma display down on the pads as shown in the figure below.
Inner box franne topped by two pads
Step 3. Follow the instructions in Steps 1-4 in "Normal Installation" to attach the stand to the
plasma display.
13

3. After assembling, connect the stand to the floor to prevent from falling over.

■ Stabilizing to the floor

• Use screws (sold separately) to attach and stabilize the
stand.

■ How to use the stabilization bolts

1. Attach the included bolts that prevent the display, from falling over.
2. Stabilize the display by connecting to a wall or standing
beam with a strong cord. (Repeat the same steps in the laterally direction to stabi lize the assembly to the left and right.)
Use cord and hooks that are available on the market (sold sepa rately).

Installation coordinates for screws used to stabilize the stand to the floor

* When stabilizing the stand to the floor, use M6 with a length above 20 mm (25/32 inch). Units: mm (inch)
248 (9-3/4)
II
a
^ \ \ I I \
B II ^^l
) I
485(19-3/32)
J

Specifications

Dimensions
.....
566 (W) X 508 (H) X 339 (D) mm (22-9/32 (W) X 20 (H) x 13-11/32 (D) in/
14
Weight.................................4.0 kg (8.82 lb)
.................................42.9 kg (94.58 lb) (when the plasma display is attached)

Dimensions Diagram

Units: mm (inch)
Normal use
1218(47-15/16)
IlS««»'
w
[(4WW9X
[(5m
--------
mm
______g_____L___
------------­_________
-¿5flfl588SCl)
assn
566 (22-9/32)
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved.
15
Merci d'avoir choisi ce produit pioneer. Nous vous invitons à lire les informations utiles à l'utilisation et à l'installation de ce produit. Apres avoir lu attentivement ces instructions, ranger les soigneusement afin de vous en
servir pour de futures références.
^ Attention
Ce signe symbolise un risque ou un danger qui peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
Installation
• Consultez votre distributeur si vous rencontrez quelque difficulté avec cette installation.
• Pioneer décline toute responsabilité en cas de mauvaise installation et utilisation, de modification ou de catastro phes naturelles.

Attention Jk

1. Ce support de dessus de table est exclusivement conçu pour l'affichage de plasma fabriqué par pioneer.
2. N'utilisez ce support pour aucun affichage de plasma ou dans un but non indiqué. Ce support ne devrait pas être modifié, mais seulement utilisé pour des affichages de plasma.
3. Une mauvaise installation provoquerait la chute du.sup port, causant de sérieuses blessures. Assurez-vous que l'affichage de plasma se trouve à plat pendant que vous le reliez à l'affichage principal.
4. Emplacement de l'installation (a) Assurez-vous d'installer le support dans un endroit
qui peut largement supporter le poids combiné du support et de l'affichage.
(b) Cet emplacement devrait-être une surface
complètement plate et stable.
Prenez les précautions nécessaires en installant le support pour s'assure que le poids de l'affichage est également réparti dans tout le support.
(c) N'installez pas ce support dehors, près d'un cou
rant chaud ou d'une plage.
(d) Installez ce support dans un endroit à l'abri des vi
brations ou des chocs.
5. (a) Assemblez le support suivant toutes les instructions et le stabiliser solidement avec des vis à tous les emplacements indiqués. Après l'installation de l'affichage, la chute du sup port a causé des dégâts dans certains cas ou dans des situations similaires.
(b) Pour s'assurer de la bonne installation de l'affichage,
elle devrait être faite par plus de deux personnes.
(c) Avant l'installation, coupez le courant pour l'affichage
et les périphériques, puis retirez la prise de cordon de secteur de la prise de courant.
16

Vérifiez que vous avez toutes les pièces

1. Assemblement du support

■ Etapes d'assemblement

1. Tournez la couverture de base afin que le côté en dessous fasse face vers le haut.
2. Insérez les piliers du support dans la couverture de base.
3. Utilisez les vis incluses pour stabiliser les piliers du support.
17

2. Support de l'affichage de plasma

■ Installation normale

Etape 1. Avec l'affichage de plasma se trouvant à plat, insérez et fixez les 2 boulons d'installation
® (M8x20) dans les trous "a" situés dans le logis de l'affichage de plasma. A ce point, serrez ces boulons ® seulement jusqu'à ce que les amorçages ne soient plus visibles, vu du côté (Vous ne pourrez pas attacher l'affichage si les boulons sont complètement vissés).
Vision des trous de vis du pilier du support quand ce dernier est utilisé comme support de surface de table.
Jrous de vis du pilier du support quand ce dernier est utilisé comme support de surface de table.
• Spécificités
• Trous de vis utilisés avec l'orientation du supportd)'
Note : Trous de vis ®, ®', © et ©' sont des options liées disponibles séparément.
..................................................................
Utilisation normale
18
Etape 2, Comme représenté sur la figure, accrochez les trous de piliers du support (g) sur les têtes
de vis des boulons d'installation ®. Puis glissez le support vers le haut à l'affichage de plasma principal jusqu'à ce qu'il engeance les boulons d'installation ® (une fois assemblé avec l'affichage, le support ne glissera pas plus de 19 mm).
Etapes. Passez les boulons d'installation (g) (M8x40) par les piliers du support et serrez-les
proprement avec la clé hexagonale (Les trous utilisés sont (g) et (g)').
Etape 4. Serrez les boulons d'installation ® avec la clé hexagonale fournie.
1. Mettez une feuille ou une couverture (de protection pour protéger l'affichage (des égratignures et des dégâts.
A
Notes
2. Réunissez les différents pièces seulement avec l'affichage de plasma se trouvant à plat sur une table ou une surface similaire.
3. N'appliquez pas trop de pression et ne serrez pas les boulons plus que nécessaire.
4. Déplacez le support de sorte que ses trous de vis et les écrous qui relient l'affichage principale s'alignent correctement.
5. L'affichage pèse environ 40 kg, et a peu de profondeur, rendant l'affichage très instable. De ce fait, il faut au moins deux personnes pour l'installation.
19
■ Instructions pour l'usage du matériel d'emballage de l'affichage
principal comme un support pour le travail sur l'affichage
Empaquetage de l'affichage principal de plasma
Etape 1. Construisez le support pour à l'aide du cadre de boîte intérieure et des garnitures
représentées sur la figure ci-dessus (toutes les garnitures sont identiques).
Garnitures
Etape 2. Placez l'affichage de plasma vers le bas sur les garnitures comme représenté sur la fig
ure ci-dessous.
Etape 3.
20
Suivez les instructions dans les étapes 1-4 dans "installation normale" pour rattacher le
support à l'affichage de plasma.
Loading...
+ 44 hidden pages