Pioneer ND-BT1 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 by Pioneer Corporation. All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in Japan Imprimé au Japon <CRD4118-A> E< KOKHF > < 06B00000 >
BLUETOOTH UNIT
APPAREIL BLUETOOTH
Owner’s Manual Mode d’emploi
ND-BT1
Information to User
WARNING
Handling the cord on this product or cords asso­ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi­tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please con­tact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
If you want to dispose this prod­uct, do not mix it with general household waste. There is a sepa­rate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC/IC radio fre­quency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
FCC ID : AJDK011 MODEL NO. : ND-BT1 IC : 775E-K011
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter­ference that may cause undesired operation of this device.
MADE IN JAPAN
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radi­ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com­munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment dose cause harmful interfer­ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow­ing measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
English
About this unit
This unit is used to connect a Bluetooth enabled cellular phone to a Pioneer HDD Navigation System.
About Bluetooth
Bluetooth is a short-range wireless radio connectivity technology that is developed as a cable replacement for cellular phones, handheld PCs and other devices. Bluetooth operates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was launched by a special interest group (SIG) that comprises of Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently developed by nearly 2 000 companies worldwide.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trade­marks and trade names are those of their respective owners.
Operating environment
This unit should be used within the temperature ranges shown below. Operating temperature range : -10 to +60 °C
(14 to 140 °F)
EN300328 ETC test temperature : -20 and +55 °C
(-4 and 131 °F)
• The line-of-sight distance between this unit and your
cellular phone must be 10 meters or less in sending and receiving voice and data via Bluetooth technol­ogy. However, the transmission distance may become shorter than the estimated distance, depending on the environment in use.
• There are some Bluetooth enabled cellular phones
that can be incompatible with this unit due to their Bluetooth version.
• The performance test of this unit with all Bluetooth
enabled cellular phones is not conducted. Also, it is not guaranteed that this unit can be connected to all Bluetooth enabled cellular phones.
• About the Bluetooth profile and its overview
It is required that the Bluetooth enabled cellular phone to be connected to this unit is implemented with the same profile. HFP (Hands Free Profile): the profile used for hands­free calling OPP (Object Push Profile): the profile used for trans­ferring data such as address books
Installation notes
• This unit may be installed in relatively unnoticeable positions such as the passenger seat floor, however, before fixing the unit, check the reception condition of the Bluetooth unit with the setup-status monitor of navigation system.
•Referring to Operation Manual included in navigation system, check the connection and fine-tune the reception of this unit.
• Thoroughly wipe off the surface before affixing the
velcro tape.
• Do not install the unit where it may (i) obstruct the
driver’s vision, (ii) impair the performance of any of the vehicle’s operating systems or safety features, including air bags, hazard lamp buttons or (iii) impair the driver’s ability to safely operate the vehicle.
• When disconnecting a connector, pull the connector
itself. Do not pull the lead, as you may pull it out of the connector.
• Do not install the unit in places where it may become
subject to high temperatures or humidity, such as: * Places close to a heater outlet. * Places exposed to direct sunlight, such as on top of
the dashboard or the rear shelf.
•Places that may be splashed by rain, for example
close to the door.
• Use supplied velcro tapes to secure the unit so that it
doesn’t move. It is extremely dangerous if cords are exposed on the floor as they may become entangled with the brake pedal etc. Hide cords so that they do not get in the way when you are driving.
• Do not disassemble or modify this unit. To do so may
cause a fault.
Specifications
General
Max. Current Consumption ......0.25 A
Dimensions (W x H x D) ............89 mm x 16 mm x 48 mm
(3-1/2 x 5/8 x 1-7/8 in.)
Weight........................................0.16 kg (0.33 lbs)
Bluetooth
Version ......................................Bluetooth 1.1 certined
Maximum Output Power ..........+4 dBm (Power Class 2)
Velcro tape (hard) × 2
Velcro tape (soft) × 2
backside
2 m (6 ft. 7 in.)
Page 2
Información para el usuario
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autori­dades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen losefectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
Acerca de esta unidad
Esta unidad se utiliza para conectar un teléfono móvil con capacidad para Bluetooth a un Sistema de Navegación HDD de Pioneer.
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de conectivi­dad por radio de corto alcance, desarrollada como una forma de reemplazar los cables de teléfonos móviles, ordenadores personales de mano y otros dispositivos. Bluetooth funciona en una gama de frecuencia de 2,4 GHz y transmite voz y datos a velocidades de hasta 1 megabit por segundo. Bluetooth fue lanzada por un grupo de interés especial (SIG) compuesto por Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998, y en la actualidad es desarrollada por cerca de 2 000 empresas en todo el mundo.
• La marca mundial y los logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas marcas por parte de Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Entorno operativo
Esta unidad debe utilizarse dentro de las gamas de temperaturas que se indican a continuación.
Gama de temperatura de funcionamiento : -10 a +60 °C Temperatura de prueba de EN300328 ETC :-20 y +55 °C
• La distancia de visibilidad entre esta unidad y su teléfono móvil deber ser de 10 metros como máximo para el envío y la recepción de voz y datos mediante la tecnología Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión puede llegar a ser más corta que la dis­tancia estimada, según el entorno en que se utilice.
• Algunos teléfonos móviles con capacidad para Bluetooth pueden ser incompatibles con esta unidad debido a su versión de Bluetooth.
• No se realiza una prueba de rendimiento de esta unidad con todos los teléfonos móviles con capacidad parar Bluetooth. Asimismo, no se garantiza que esta unidad pueda conectarse a todos los teléfonos móviles con capacidad para Bluetooth.
• Acerca del perfil de Bluetooth y su perspectiva. Es necesario que el teléfono móvil con capacidad para Bluetooth que debe conectarse a esta unidad se implemente con el mismo perfil. HFP (Hands Free Profile): el perfil utilizado para lla­mar con manos libres OPP (Object Push Profile): el perfil utilizado para transferir datos como, por ejemplo, agendas
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos gen­erales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Español
Deutsch
Notas acerca de la instalación
• Esta unidad puede instalarse en posiciones relativa­mente imperceptibles, como el suelo del asiento del pasajero; no obstante, antes de fijar la unidad, com­pruebe el estado de recepción de la unidad de Bluetooth con el monitor de estado de configuración del sistema de navegación.
• En el Manual de Funcionamiento incluido en el sis­tema de navegación, compruebe la conexión y sinton­ice la recepción de esta unidad.
• Limpie minuciosamente la superficie antes de colocar la cinta de velcro.
• No instale la unidad en un lugar que pueda (i) impedir la visión del conductor, (ii) interferir en el rendimiento de cualquier otro sistema del vehículo o función de seguridad, como airbags, botones de las luces de advertencia, o (iii) impedir que se pueda conducir de forma segura.
• Cuando desconecte un conector, tire del propio conector. No tire del cable porque podría sacarlo del conector.
• No instale la unidad en lugares donde quede expuesta a temperaturas altas y humedad, tales como: * Lugares próximos a salidas de calefacciones. * Lugares expuestos a la luz solar directa tales como
el salpicadero o la estantería trasera del vehículo.
• Lugares donde pueda ser salpicada por la lluvia como, por ejemplo, cerca de la puerta.
• Utilice la cinta de velcro proporcionada para fijar la unidad de modo que no se mueva. Es extremamente peligroso que los cables queden expuestos en el suelo, ya que pueden enredarse con el pedal de freno, etc. Oculte los cables de modo que no interfieran en la conducción del automóvil.
•No desmonte ni haga cambios en esta unidad, ya que podrían producirse fallos.
Especificaciones
General
Consumo máximo de corriente ....0,25 A
Dimensiones (An × Al × Pr) ........89 mm × 16 mm × 48 mm
Peso..............................................0,16 kg
Bluetooth
Versión de Bluetooth ..................Certificada para Bluetooth 1.1
Potencia máxima de salida ........+4 dBm (Clase de potencia 2)
Benutzerinformationen
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Ver fahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsor­gende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Informationen über dieses Gerät
Dieses Gerät dient der Verbindung eines Mobiltelefons mit einem Pioneer HDD-Navigationssystem per Bluetooth-Technologie.
Zu Bluetooth
Bluetooth ist eine Technologie für drahtlose Funkverbindungen von kurzer Reichweite. Sie wurde als Alternative zu kabelbasierten Verbindungen für Mobiltelefone, Handheld-PCs und andere Geräte entwickelt. Bluetooth nutzt das 2,4-GHz-Frequenzband und überträgt Sprache und Daten mit einer Geschwindigkeit von bis zu 1 MBit pro Sekunde. Die Markteinführung von Bluetooth im Jahre 1998 geht auf die Bluetooth SIG (Special Interest Group) zurück. Zu diesem Unternehmensverband gehören Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba und IBM. Derzeit wird Bluetooth weltweit von nahezu 2 000 Unternehmen entwickelt.
• Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die Pioneer Corporation erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der unten angegebenen Temperaturbereiche verwendet werden.
Temperaturbereich für den Betrieb : -10 bis +60 °C EN300328 ETC-Testtemperatur : -20 und +55 °C
• Die “Line-of-Sight”-Entfernung (Sichtlinie) zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das Senden und den Empfang von Sprache und Daten per Bluetooth 10 Meter nicht überschreiten. Je nach Umgebung fällt die Übertragungsentfernung u. U. noch kürzer als die geschätzte Entfernung aus.
• Es gibt Mobiltelefone mit Bluetooth-Technologie, deren Bluetooth-Version nicht mit diesem Gerät kom­patibel ist.
• Es wird nicht für alle Mobiltelefonen mit Bluetooth­Funktion ein Leistungstest durchgeführt. Es wird weiterhin nicht garantiert, dass dieses Gerät an alle Mobiltelefone mit Bluetooth-Funktion angeschlossen werden kann.
• Informationen und Übersicht über das Bluetooth­Profil Das Mobiltelefon mit Bluetooth-Funktion muss an dieses Gerät mit demselben Profil implementiert werden. HFP (Hands Free Profile): Profil für freihändiges Telefonieren OPP (Object Push Profile): Profil für die Übertragung von Daten wie beispielsweise Adressbüchern
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronis­che Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehen­den Gesetzgebung gewährleistet wird.
Hinweise zum Einbau
• Dieses Gerät kann nahezu unbemerkt in verschiede­nen Bereichen, beispielsweise unter dem Beifahrersitz, installiert werden. Prüfen Sie dennoch vor dem Befestigen, ob der Empfang des Bluetooth­Geräts mit dem Setup-Status-Monitor des Navigationssystems einwandfrei funktioniert.
• Beachten Sie für die Prüfung der Verbindung und für die Feineinstellung des Empfangs die Anleitungen im Bedienungshandbuch, das mit dem Navigationssystem geliefert wird.
•Reinigen Sie die Oberfläche gründlich, bevor Sie das Klettband befestigen.
• Bauen Sie das Gerät nicht dort ein, wo es (i) die Sicht des Fahrers behindert, (ii) die Leistung eines Systems oder von Sicherheitseinrichtungen inkl. Airbags und Warnleuchten im Fahrzeug beeinträchtigt oder (iii) den Fahrer daran hindert, das Fahrzeug sicher zu führen.
• Beim Abziehen eines Steckers stets am Stecker ziehen, niemals am Kabel. Andernfalls kann das Kabel aus dem Stecker herausgezogen werden.
• Die Einheit nicht an einer Stelle installieren, an der sie hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte, wie z.B.: * In der Nähe einer Heizvorrichtung. * Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung, wie z.B. auf
dem Armaturenbrett oder der Heckablage.
• Plätze, die Regenspritzern ausgesetzt sind, wie z.B. in Türnähe.
• Zur sicheren Befestigung der Einheit verwenden Sie das mitgelieferte Klettband. Am Boden freiliegend verlegte Kabel können sich außerordentlich gefährlich auswirken. Sie könnten sich beispielsweise in den Pedalen verwickeln. Verlegen Sie Kabel so, dass diese abgedeckt sind und den Fahrbetrieb in keiner Weise stören können
•Dieses Gerät darf nicht auseinandergenommen oder modifiziert werden. Dadurch könnte ein Betriebsversagen verursacht werden.
Technische Daten
Allgemeines
Max. Leistungsaufnahme ........0,25 A
Abmessungen (B × H × T) ........89 mm × 16 mm × 48 mm
Gewicht......................................0,16 kg
Bluetooth
Version ......................................Bluetooth 1.1 zertifiziert
Maximale Ausgabeleistung ....+4 dBm (Leistungsklasse 2)
Cinta de velcro (dura) × 2
Cinta de velcro (blanda) × 2
parte posterior
Klettband (hart) × 2
Klettband (weich) × 2
Rückseite
2 m 2 m
Page 3
Informazioni per l’utente
I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto elimi­nato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo neces­sari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
Informazioni su questa unità
Questa unità viene utilizzata per collegare un telefono cellulare abilitato al Bluetooth ad un Sistema di Navigazione Pioneer HDD.
Informazioni sul Bluetooth
ll Bluetooth è una tecnologia di connettività radio senza fili a breve distanza sviluppata per l’utilizzo di cellulari, PC palmari e altri dispositivi. ll Bluetooth funziona ad un intervallo di frequenza di 2,4 GHz e trasmette voce e dati alla velocità di 1 megabit al secondo. La tecnologia Bluetooth è stata lanciata da SIG (Special Interest Group) costituito da Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM nel 1998 e attualmente viene svilup­pata da circa 2 000 aziende in tutto il mondo.
• Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono di propri­età di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da Pioneer Corporation. Tutti gli altri sono marchi dei rispettivi proprietari.
Ambiente operativo
Questa unità deve essere utilizzata alle temperature riportate di seguito.
Intervallo di temperatura operativo : da -10 a +60 °C Temperatura di test EN300328 ETC : da -20 e +55 °C
•Per l’invio o la ricezione vocale e di dati tramite la tecnologia Bluetooth, la distanza massima tra l’unità e il telefono cellulare non deve superare i 10 metri. Tuttavia, la distanza di trasmissione potrebbe risultare inferiore alla distanza stimata, in base all’ambiente di utilizzo.
•Alcuni cellulari abilitati al Bluetooth possono essere incompatibili con questa unità a causa della loro versione Bluetooth.
• Non viene eseguito un test di prestazioni di questa unità con tutti i telefoni cellulari abilitati al Bluetooth. Inoltre, non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i telefoni cellulari abilitati al Bluetooth.
• Informazioni sul profilo Bluetooth e sua panoramica E’ necessario che il telefono cellulare abilitato al Bluetooth che deve essere collegato a questa unità sia implementato con lo stesso profilo. HFP (Hands Free Profile): il profilo utilizzato per chia­mate senza mani OPP (Object Push Profile): il profilo utilizzato per il trasferimento di dati, come per esempio le rubriche
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domes­tici. Esiste un sistema di raccolta dif­ferenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recu­pero e riciclo.
Italiano
Informations à l’utilisateur
Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un déaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés cidessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir com­ment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
Á propos de cette unité
Cette unité est utilisée pour connecter un téléphone portable compatible Bluetooth à un Système de naviga­tion HDD Pioneer.
Quelques mots sur la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie de connexion par radio sans fil de courte portée qui est développée pour rem­placer le câble des téléphones mobiles, des ordinateurs de poche et d’autres appareils. Bluetooth fonctionne dans la gamme de fréquences 2,4 GHz et transmet la voix et les données à une vitesse allant jusqu’à 1 mégabit par seconde. Bluetooth a été lancé en 1998 par un groupe d’intérêt spécial (SIG) comprenant Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM, et est maintenant développé par près de 2 000 sociétés dans le monde.
• La marque Bluetooth et les logos associés sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation s’effectue sous licence. Les autres noms de marques et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Environnement d’utilisation
Cet appareil doit être utilisé dans les plages de tempéra­ture ci-dessous.
Plage de température de fonctionnement : -10 à +60 °C
(14 à +140 °F)
Température de test ETC EN300328† : -20 et +55 °C
(-4 et 131°F)
• La distance en ligne droite entre cet appareil et votre téléphone portable ne doit pas dépasser 10 mètres pour l’émission et la réception de la voix et des don­nées via la technologie Bluetooth. Toutefois, la dis­tance de transmission peut devenir plus courte que la distance estimée, selon l’environnement d’utilisation.
• Certains téléphones portables compatibles Bluetooth peuvent être incompatibles avec cette unité de par leur version Bluetooth.
• Le test de performance de cette unité avec l’ensemble des téléphones portables compatibles Bluetooth n’est pas mené. Ainsi, il n’est pas garanti que cette unité puisse être connectée à l’ensemble des téléphones portables compatibles Bluetooth .
•À propos du profil Bluetooth et aperçu Il est nécessaire que le téléphone portable compatible Bluetooth connecté à cette unité dispose du même profil. HFP (Hands Free Profile) : le profil utilisé pour les appels mains libres OPP (Object Push Profile) : le profil utilisé pour le transfert de données comme les répertoires
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
L’appareil est conforme aux limites FCC/IC d'exposition au radiations stipulées pour les équipements non contrôlés et respecte les Directives FCC/IC d’exposition aux radiofréquences (RF) dans le Complément C à OET65 et les exigences des normes CNR-102. Cet appareil présente de niveaux très bas d'én­ergie RF conforme au taux d’absorption spéci­fique (SAR) sans test.
Cet appareil numerique de la classe B est con­forme a la norme NMB-003 du Canada.
ID FCC : AJDK011 N° de MODÈLE : ND-BT1 IC : 775E-K011
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles et CNR-Gen des Régulations IC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo­quer d’nterférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonction­nement non souhaité de l’appareil.
FABRIQUÉ AU JAPON
Les altérations ou modifications effectuées sans autorisation appropriée sont susceptibles d'in­valider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Français
Remarques sur l’installation
• Cette unité peut être installée dans des emplace­ments relativement invisibles comme sous le siège passager. Mais avant d'installer l'unité, vérifier la réception de l'unité Bluetooth avec le moniteur de configuration du système de navigation.
•En vous référant au Mode d’emploi inclus dans le système de navigation, vérifier la connexion et régler la réception de cette unité.
• Bien essuyer la surface avant d’y apposer la bande Velcro.
•Ne pas installer l’unité à un endroit où il risque (i) d’en­traver la visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le fonction­nement de certains systèmes de commande ou disposi­tifs de sécurité, y compris les airbags, les boutons de feux de détresse ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité.
•Pour débrancher un connecteur, tirer sur le connecteur proprement dit et pas sur son fil, car il pourrait en être arraché.
• Ne pas installer l’unité à un endroit où elle serait soumise à une forte température ou à l’humidité, tel que: *Près d’une bouche du chauffage du véhicule. * En plein soleil, comme sur le tableau de bord ou la
lunette arrière.
• Éviter les endroits où l’unité peut être mouillée par la pluie, comme près d’une porte.
• Utiliser les morceaux de bande Velcro fournis pour assurer le maintien
et éviter qu‘elle se dépiace
. Il est extrêmement dangereux de faire circuler les cordons sur le plancher car ils peuvent gêner le fonctionnement de la pédale de frein, etc. Masquer les cordons de manière qu’ils ne gênent pas la conduite du véhicule.
• Ne pas démonter ni modifier cette unité, au risque d‘entraîner un dysfonctionnement.
Caractérisfigues techniques
Générales
Consommation maximale ........0,25 A
Dimensions (L × H × P) ............89 mm × 16 mm × 48 mm
Poids ..........................................0,16 kg
Bluetooth
Version ......................................Certifié Bluetooth 1.1
Puissance de sortie maximale..+4 dBm
(Classe de puissance 2)
Note sull’installazione
• Questa unità può essere installata in posizioni relati­vamente nascoste come il pavimento del sedile del passeggero, tuttavia, prima di fissare l’unità, verificare il segnale dell’unità Bluetooth con il monitor dello stato di configurazione del sistema di navigazione.
• In riferimento al Manuale d’uso incluso nel sistema di navigazione, verificare il collegamento e sintonizzare il segnale dell’unità.
•Pulire accuratamente la superficie prima di fissare il nastro Velcro.
• Non installare l’unità dove può (i) ostruire la visione del conducente, (ii) compromettere le prestazioni di uno qualsiasi dei sistemi in funzione o dei dispositivi di sicurezza del veicolo, inclusi airbag e pulsanti delle luci di emergenza oppure (iii) compromettere la capacità del conducente di guidare in sicurezza il veicolo.
• Quando si scollega un connettore, tirare afferrando il connettore. Non tirare afferrando il cavo, perché si potrebbe strapparlo dal connettore.
• Non installare l’unità in luoghi dove possa essere esposta a temperature elevate o umidità, come: *Vicino agli sbocchi del riscaldamento. * In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul
cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore.
• Luoghi che possono essere schizzati dalla pioggia, come vicino alla portiera.
•Per fissare l’unità in modo che non si muova, utilizzate i nastri Velcro in dotazione. Lasciare i cavi esposti sul pavimento della vettura può essere estremamente pericoloso, in quanto questi potrebbero aggrovigliarsi attorno ai pedali di guida. Provvedete quindi a nascon­derli, in modo che non intralcino la guida.
• Non smontare o modificare questa unità. Ciò potrebbe causare guasti.
Dati tecnici
Generale
Consumo massimo ..............0,25 A
Dimensioni (L × A × P)..........89 mm × 16 mm × 48 mm
Peso ......................................0,16 kg
Bluetooth
Versione ................................Certificato Bluetooth 1.1
Massima potenza in uscita ..
+4 dBm (Classe di potenza 2)
Bande Velcro (dure) × 2
Bande Velcro (souple) × 2
dos
Nastro Velcro (duro) × 2
Nastro Velcro (morbido) × 2
retro
2 m 2 m
Page 4
кЫТТНЛИ
Nederlands
Informatie voor de gebruiker
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische pro­ducten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaat­sen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Over dit toestel
Dit toestel wordt gebruikt om een Bluetooth-enabled mobiele telefoon op een Pioneer HDD navigatiesysteem aan te sluiten.
Informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze verbindin­gen over korte afstanden, en vervangt kabelverbindingen tussen mobiele telefoons, handheldcomputers en andere apparaten. Bluetooth werkt in het frequentiebereik van 2,4 GHz en geeft spraak en gegevens door met snelheden tot 1 megabit per sec­onde. Bluetooth werd in 1998 gelanceerd door een ‘special interest group’ (SIG) die bestond uit Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba en IBM, en wordt momenteel door ongeveer 2 000 bedrijven wereldwijd verder ontwikkeld.
• Het merk en het logo Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc. Pioneer Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsna­men zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren.
Gebruiksomgeving
Dit toestel moet binnen de onderstaande temperatu­urbereiken worden gebruikt.
Bereik gebruikstemperatuur : -10 tot +60 °C EN300328 ETC-testtemperatuur : -20 en +55 °C
• Als u via Bluetooth-technologie spraakgeluid en gegevens wilt verzenden en ontvangen, mag de maxi­male afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon niet meer zijn dan 10 meter hemelsbreed. De werke­lijke afstand kan soms korter zijn, afhankelijk van de omgeving waarin u deze functie gebruikt.
•Sommige Bluetooth-enabled mobiele telefoons zijn niet compatibel met dit toestel omdat de Bluetooth versie van de mobiele telefoon niet overeenstemt met de versie van het toestel.
• Dit toestel is niet met alle Bluetooth-enabled mobiele telefoons getest. Wij kunnen bovendien niet garan­deren dat dit toestel op alle Bluetooth-enabled mobiele telefoons aangesloten kan worden.
• Het Bluetooth profiel en overzicht. De Bluetooth­enabled mobiele telefoon die op dit toestel wordt aangesloten moet hetzelfde profiel hebben. HFP (Hands Free Profile): dit profiel wordt gebruikt voor handsfree bellen OPP (Object Push Profile): dit profiel wordt gebruikt voor het overbrengen van gegevens, zoals telefoonlijsten
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behan­deling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektron­ische producten.
Opmerkingen betreffende het inbouwen
• Dit toestel kan op een onopvallende plaats worden geïnstalleerd zoals de vloer onder de passagiersstoel. Controleer echter de ontvangst van het Bluetooth apparatuur via de instellingsstatus monitor van het navigatiesysteem voordat u het toestel installeert.
• Zie de handleiding van het navigatiesysteem voor meer informatie over het controleren van de aansluitingen en het fijn afstellen van de ontvanger van dit toestel.
•Veeg het oppervlak goed af voordat u het klittenband bevestigt.
• Monteer het toestel niet op plaatsen waar het (i) het zicht van de bestuurder kan hinderen, (ii) afbreuk kan doen aan de prestaties van het bedieningssysteem of veiligheidsmaatregelen van het voertuig, zoals de airbags, knoppen van waarschuwingsknipperlichten of (iii) de bestuurder kan hinderen bij het veilig bedienen van het voertuig.
•Wanneer u een stekker lostrekt, pak dan de stekker zelf vast. Trek niet aan de draad, want het is mogelijk dat u deze uit de stekker trekt.
• Monteer het apparaat niet op een plaats waar het blootstaat aan hoge temperaturen of vocht, zoals: * In de buurt van verwarmingsroosters. * Op plaatsen blootgesteld aan direct zonlicht, zoals
op het dashboard of op de hoedenplank.
• Op plaatsen waar water op het apparaat terecht kan komen, zoals dicht in de buurt van een portier.
• Gebruik het meegeleverde klittenband om het appa­raat zo vast te zetten dat het niet kan bewegen. Het is bijzonder gevaarlijk als snoeren los op de vloer hangen, want daar kunnen ze het rempedaal enz. in de weg zitten. Zet de bedrading zo vast dat deze niet in de weg kan komen terwijl u aan het rijden bent.
• Haal dit toestel niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan. Dit zal storingen veroorzaken.
Technische gegevens
Algemeen
Max. stroomverbruik..........0,25 A
Afmetingen (B × H × D) ....89 mm × 16 mm × 48 mm
Gewicht ..............................0,16 kg
Bluetooth
Versie..................................Bluetooth 1.1 gecertificeerd
Maximaal vermogen..........+4 dBm (Power class 2)
àÌÙÓχˆËfl ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
уacЪМ˚В НОЛВМЪ˚-‚ 25 ТЪ‡М‡ı-˜ОВМ‡ı Цл, ‚ т‚ВИˆ‡ЛЛ Л зУ‚В„ЛЛ ПУ„ЫЪ ·ВТФО‡ЪМУ ‚УБ‚‡˘‡Ъ¸ ЛТФУО¸БУ‚‡ММ˚В ˝ОВНЪУММ˚В ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛВ ФЫМНЪ˚ Т·У‡ ЛОЛ ‰ЛОВЫ (ФЛ ФУНЫФНВ ТıУ‰МУ„У МУ‚У„У ЛБ‰ВОЛfl). З ТЪ‡М‡ı, МВ ФВВ˜ЛТОВММ˚ı ‚˚¯В, ‰Оfl ФУОЫ˜ВМЛfl ЛМЩУП‡ˆЛЛ У Ф‡‚ЛО¸М˚ı ТФУТУ·‡ı ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ У·‡˘‡ИЪВТ¸ ‚ cooЪ‚ВЪcЪ‚Ы˛˘ЛВ Ы˜ВК‰ВМЛfl. иУТЪЫФ‡fl Ъ‡НЛП У·‡БУП, ‚˚ ПУКВЪВ ·˚Ъ¸ Ы‚ВВМ˚ ‚ ЪУП, ˜ЪУ ЫЪЛОЛБЛЫВП˚И ФУ‰ЫНЪ ·Ы‰ВЪ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП У·‡БУП У·‡·УЪ‡М, ФВВ‰‡М ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛИ ФЫМНЪ Л ФВВ‡·УЪ‡М ·ВБ ‚УБПУКМ˚ı МВ„‡ЪЛ‚М˚ı ФУТОВ‰ТЪ‚ЛИ ‰Оfl УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚ Л Б‰УУ‚¸fl О˛‰ВИ.
é· ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â
С‡ММУВ ЫТЪУИТЪ‚У ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‰Оfl ФУ‰НО˛˜ВМЛfl ФУ‰‰ВКЛ‚‡˛˘В„У ЪВıМУОУ„Л˛ Bluetooth ТУЪУ‚У„У ЪВОВЩУМ‡ Н М‡‚Л„‡ˆЛУММУИ ТЛТЪВПВ КВТЪНУ„У ‰ЛТН‡ Pioneer.
é Bluetooth
Bluetooth – ·ÂÒÔӂӉ̇fl ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ‡‰ËÓÒ‚flÁË
·ОЛКМВ„У ‰ВИТЪ‚Лfl, ‡Б‡·УЪ‡ММ‡fl ‚ Н‡˜ВТЪ‚В Б‡ПВМЛЪВОfl Н‡·ВОВИ ТУЪУ‚˚ı ЪВОВЩУМУ‚, Н‡П‡ММ˚ı ид Л ‰Ы„Лı ЫТЪУИТЪ‚. Bluetooth ЩЫМНˆЛУМЛЫВЪ М‡ ˜‡ТЪУЪВ 2,4 ЙЙˆ Л ФВВ‰‡ВЪ „УОУТУ‚УИ ТЛ„М‡О Л ‰‡ММ˚В ТУ ТНУУТЪ¸˛ ‰У 1 еВ„‡·ЛЪ‡ ‚ ТВНЫМ‰Ы. нВıМУОУ„Лfl Bluetooth ·˚О‡ ‚ФВ‚˚В ФЛПВМВМ‡ ‚ 1998 „У‰Ы ТФВˆЛ‡О¸МУИ „ЫФФУИ ФУ ЛМЪВВТ‡П (SIG), ТУТЪУfl‚¯ВИ ЛБ Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba Л IBM. З М‡ТЪУfl˘ВВ ‚ВПfl ˝Ъ‡ ЪВıМУОУ„Лfl ФЛПВМflВЪТfl ФЛПВМУ 2 000 НУПФ‡МЛflПЛ ФУ ‚ТВПЫ ПЛЫ.
•нВНТЪУ‚˚И ЪУ‚‡М˚И БМ‡Н Л ОУ„УЪЛФ˚ Bluetooth ФЛМ‡‰ОВК‡Ъ Bluetooth SIG, Inc., ‡ О˛·УВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ ФУ‰У·М˚ı БМ‡НУ‚ Pioneer Corporation УТЫ˘ВТЪ‚ОflВЪТfl ФУ ОЛˆВМБЛЛ. СЫ„ЛВ ЪУ‚‡М˚В БМ‡НЛ Л ЪУ„У‚˚В П‡НЛ ФЛМ‡‰ОВК‡Ъ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП ‚О‡‰ВО¸ˆ‡П.
éÔÂ‡ˆËÓÌ̇fl Ò‰‡
С‡ММУВ ЫТЪУИТЪ‚У ‰УОКМУ ФЛПВМflЪ¸Тfl ‚ ТВ‰В, ЪВПФВ‡ЪЫ‡ НУЪУУИ М‡ıУ‰ЛЪТfl ‚ МЛКВЫН‡Б‡ММ˚ı ФВ‰ВО‡ı.
к‡·У˜‡fl ЪВПФВ‡ЪЫ‡ : -10 — +60 °C
EN300328 ETC ЪВТЪУ‚‡fl ЪВПФВ‡ЪЫ‡ : -20 Ë +55 °C
•к‡ТТЪУflМЛВ ФУ ФflПУИ ПВК‰Ы ‰‡ММ˚П ЫТЪУИТЪ‚УП Л ‚‡¯ЛП ТУЪУ‚˚П ЪВОВЩУМУП ФЛ ФУТ˚ОНВ Л ФУОЫ˜ВМЛЛ „УОУТУ‚У„У ТЛ„М‡О‡ Л ‰‡ММ˚ı Т ФУПУ˘¸˛ ЪВıМУОУ„ЛЛ Bluetooth МВ ‰УОКМ‡ ФВ‚˚¯‡Ъ¸ 10 ПВЪУ‚. й‰М‡НУ, ‚ Б‡‚ЛТЛПУТЪЛ УЪ ЫТОУ‚ЛИ ФЛПВМВМЛfl, ‰‡О¸МУТЪ¸ ФВВ‰‡˜Л ТЛ„М‡О‡ ПУКВЪ
·˚Ú¸ ÌËÊ Û͇Á‡ÌÌ˚ı Á̇˜ÂÌËÈ.
• зВНУЪУ˚В ЪВОВЩУМ˚, ФУ‰‰ВКЛ‚‡˛˘ЛВ ЪВıМУОУ„Л˛ Bluetooth, ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ МВТУ‚ПВТЪЛП˚ Т ‰‡ММ˚П ЫТЪУИТЪ‚УП ‚ Т‚flБЛ Т ФЛПВМВМЛВП ЫТЪ‡В‚¯ВИ ‚ВТЛЛ Bluetooth.
• С‡ММУВ ЫТЪУИТЪ‚У МВ ФУ‰‚В„‡ОУТ¸ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛУММУПЫ ЛТФ˚Ъ‡МЛ˛ ТУ ‚ТВПЛ ТУЪУ‚˚ПЛ ЪВОВЩУМ‡ПЛ, ФУ‰‰ВКЛ‚‡˛˘ЛПЛ ЪВıМУОУ„Л˛ Bluetooth. н‡НКВ МВ „‡‡МЪЛЫВЪТfl ‚УБПУКМУТЪ¸ ФУ‰НО˛˜ВМЛfl ‰‡ММУ„У ЫТЪУИТЪ‚‡ НУ ‚ТВП ТУЪУ‚˚П ЪВОВЩУМ‡П, ФУ‰‰ВКЛ‚‡˛˘ЛП ЪВıМУОУ„Л˛ Bluetooth.
• й·БУ ФУЩЛОfl Bluetooth зВУ·ıУ‰ЛПУ ТУ·О˛ТЪЛ ЫТОУ‚ЛВ ФЛПВМВМЛfl ‚ ТУЪУ‚УП ЪВОВЩУМВ, ФУ‰‰ВКЛ‚‡˛˘ВП ЪВıМУОУ„Л˛ Bluetooth, ФУ‰НО˛˜ВММУП Н ‰‡ММУПЫ ЫТЪУИТЪ‚Ы, ЪУ„У КВ ФУЩЛОfl, ˜ЪУ Л ‚ Т‡ПУП ЫТЪУИТЪ‚В. HFP (Hands Free Profile): ФУЩЛО¸ „‡МЛЪЫ˚ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‰Оfl ·ВТНУМЪ‡НЪМУИ Т‚flБЛ OPP (Object Push Profile): ФУЩЛО¸ ФВВ‰‡˜Л У·˙ВНЪУ‚ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‰Оfl ФВВ‰‡˜Л ‰‡ММ˚ı, М‡Ф., ‡‰ВТМ˚ı НМЛ„
ЦТОЛ ‚˚ КВО‡ВЪВ ЫЪЛОЛБЛУ‚‡Ъ¸ ‰‡ММУВ ЛБ‰ВОЛВ, МВ ‚˚·‡Т˚‚‡ИЪВ В„У ‚ПВТЪВ Т У·˚˜М˚П ·˚ЪУ‚˚П ПЫТУУП. лЫ˘ВТЪ‚ЫВЪ УЪ‰ВО¸М‡fl ТЛТЪВП‡ Т·У‡ ЛТФУО¸БУ‚‡ММ˚ı ˝ОВНЪУММ˚ı ЛБ‰ВОЛИ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП, НУЪУ‡fl ФВ‰ФУО‡„‡ВЪ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ВВ У·‡˘ВМЛВ, ‚УБ‚‡Ъ Л ФВВ‡·УЪНЫ.
èËϘ‡ÌËfl Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ:
• С‡ММУВ ЫТЪУИТЪ‚У ПУКВЪ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ‰УТЪ‡ЪУ˜МУ МВБ‡ПВЪМ˚ı ПВТЪ‡ı, М‡Ф., ФУ‰ ТЛ‰ВМ¸ВП Ф‡ТТ‡КЛ‡. нВП МВ ПВМВВ ФВВ‰ Б‡НВФОВМЛВП ЫТЪУИТЪ‚‡ ФУ‚В¸ЪВ ЫТОУ‚Лfl ФЛВП‡ ТЛ„М‡О‡ ЫТЪУИТЪ‚УП Bluetooth Т ФУПУ˘¸˛ ЪВТЪУ‚У„У ПУМЛЪУ‡ М‡‚Л„‡ˆЛУММУИ ТЛТЪВП˚.
• иУ‚В¸ЪВ Н‡˜ВТЪ‚У Т‚flБЛ Л М‡ТЪУИЪВ ФЛВП ТЛ„М‡О‡ ЫТЪУИТЪ‚УП ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т УФЛТ‡МЛВП, ФВ‰УТЪ‡‚ОВММ˚П ‚ кЫНУ‚У‰ТЪ‚В ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ФЛО‡„‡ВПУП Н М‡‚Л„‡ˆЛУММУИ ТЛТЪВПВ.
•н˘‡ЪВО¸МУ ‚˚ЪЛЪВ ФУ‚ВıМУТЪ¸ ФВВ‰ ФЛНВФОВМЛВП ОЛФНУИ ОВМЪ˚.
• зВ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ИЪВ ЫТЪУИТЪ‚У ‚ ЪВı ПВТЪ‡ı, „‰В УМУ ПУКВЪ (i) ПВ¯‡Ъ¸ У·УБВ‚‡МЛ˛ ‚У‰ЛЪВОВП ‰УУ„Л, (ii) ФВФflЪТЪ‚У‚‡Ъ¸ ЩЫМНˆЛУМЛУ‚‡МЛ˛ Н‡НЛı-ОЛ·У ТЛТЪВП ЛОЛ ЩЫМНˆЛИ У·ВТФВ˜ВМЛfl ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ ‡‚ЪУПУ·ЛОfl, ‚НО˛˜‡fl ФУ‰Ы¯НЛ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ, НМУФНЛ ФВ‰ЫФВ‰ЛЪВО¸М˚ı ТЛ„М‡ОУ‚, ЛОЛ (iii) ФВФflЪТЪ‚У‚‡Ъ¸ ·ВБУФ‡ТМУПЫ ЫФ‡‚ОВМЛ˛ ‡‚ЪУПУ·ЛОВП.
• иЛ УЪНО˛˜ВМЛЛ ТУВ‰ЛМЛЪВОfl, ЪflМЛЪВ МВФУТВ‰ТЪ‚ВММУ Б‡ Т‡П ТУВ‰ЛМЛЪВО¸. зВ ЪflМЛЪВ Б‡ ФУ‚У‰МЛН, Ъ‡Н Н‡Н ‚˚ ПУКВЪВ ‚˚ЪflМЫЪ¸ В„У ЛБ ТУВ‰ЛМЛЪВОfl.
• зВ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ИЪВ ЫТЪУИТЪ‚У ‚ ЪВı ПВТЪ‡ı, „‰В УМУ ПУКВЪ ФУ‰‚В„‡Ъ¸Тfl ‚УБ‰ВИТЪ‚Л˛ ФУ‚˚¯ВММ˚ı ЪВПФВ‡ЪЫ ЛОЛ ‚О‡КМУТЪЛ, М‡Ф.: *З МВФУТВ‰ТЪ‚ВММУИ ·ОЛБУТЪЛ УЪ УЪ‚ВТЪЛfl
̇„‚‡ÚÂÎfl.
*Ç ÏÂÒÚ‡ı, ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÔflÏÓ„Ó
ТУОМВ˜МУ„У Т‚ВЪ‡, М‡Ф., М‡ ФЛ·УМУИ Ф‡МВОЛ ЛОЛ М‡ Б‡‰МВИ ФУОНВ.
•Ç ÏÂÒÚ‡ı, ÍÛ‰‡ ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡‰‡Ú¸ ͇ÔÎË ‰Óʉfl, ̇Ô., ‚·ÎËÁË ‰‚ÂÂÈ.
•СОfl М‡‰ВКМУ„У Б‡НВФОВМЛfl ЫТЪУИТЪ‚‡ ЛТФУО¸БЫИЪВ ФУТЪ‡‚ОflВПЫ˛ ‚ НУПФОВНЪВ ОЛФНЫ˛ ОВМЪЫ. уВБ‚˚˜‡ИМУ УФ‡ТМ˚П fl‚ОflВЪТfl ‡ТФУОУКВМЛВ ФУ‚У‰У‚ М‡ ФУОЫ, Ъ. Н. ‚ ˝ЪУП ТОЫ˜‡В УМЛ ПУ„ЫЪ М‡ПУЪ‡Ъ¸Тfl М‡ ЪУПУБМЫ˛ ФВ‰‡О¸ Л Ъ. Ф. иfl˜¸ЪВ ФУ‚У‰‡ Ъ‡НЛП У·‡БУП, ˜ЪУ·˚ УМЛ МВ ПВ¯‡ОЛ ‚‡П ‚У ‚ВПfl ‚УК‰ВМЛfl.
•зВ ‡Б·Л‡ИЪВ Л МВ ПУ‰ЛЩЛˆЛЫИЪВ ‰‡ММ˚И ФЛ·У. СВО‡fl Ъ‡Н, З˚ ПУКВЪВ ТУ‚В¯ЛЪ¸ У¯Л·НЫ.
нВıМЛ˜ВТНЛВ ı‡‡НЪВЛТЪЛНЛ
é·˘‡fl ËÌÙÓχˆËfl
å‡ÍÒ. ÚÓÍ ÔÓÚ·ÎÂÌËfl..........................0,25 A
ê‡ÁÏÂ˚ (ò ı Ç ı Ñ) ............................89 ÏÏ x 16 ÏÏ x 48 ÏÏ
ÇÂÒ ......................................................0,16 Í„
Bluetooth
ÇÂÒËfl..................................................Bluetooth 1.1 ÒÂÚËÙ.
å‡ÍÒËχθ̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ....+4 ‰·Ï‚Ú
(З˚ıУ‰МУИ НО‡ТТ ПУ˘МУТЪЛ 2)
Klittenband (hard) × 2
Klittenband (zacht) × 2
achterzijde
ãËÔ. ÎÂÌÚ‡ (Ú‚Â‰.) × 2
ÎËÔ. ÎÂÌÚ‡ (Ïfl„Í.) ×2
Ó·‡Ú. ÒÚÓÓ̇
2 m
2
Ï
Loading...