PIONEER KEH-P6800R-W, KEH-P6800R-B, KEH-P6800R User Manual [ru]

Мощная автомобильная аудиосистема с RDS тюнером и управлением CD-чейнджером
Руководство по
эксплуатации
KEH-P6800R
KEH-P6800R-B KEH-P6800R-W
Содержание
Установка .............................................. 4
Установка с использованием
резиновой втулки .......................... 4
Снятие блока ...................................... 5
Подключение блоков ........................ 6
Подключение в автомобиле,
снабженном разъемом ISO..............7
Изменение положения
переключателя .............................. 7
Схема соединений ............................ 8
Указатель кнопок управления
-
Основной блок
-
Пульт дистанционного управления (CD-SR77)
......10
Перед началом эксплуатации
данного аппарата
О данном аппарате ............................ 11
О данном руководстве........................ 11
О дополнительном ПДУ (CD-SR77) .... 11
Меры предосторожности .................. 12
В случае возникновения
неисправности .................................. 12
........................11
Основные функции ..........................13
Прослушивание музыки .................... 13
Основные функции кассетного
плейера ........................................ 14
-
Ускоренная перемотка вперед/назад и поиск музыкального фрагмента
-
Окно для загрузки кассеты
-
Выгрузка кассеты
Основные функции CD-чейнджера...... 16
-
Переключение CD-чейнджеров
-
Поиск дорожки и быстрое перемещение вперед/назад
-
Поиск по номеру диска
-
(для CD-чейнджеров на 6 дисков и на 12 дисков)
-
Грубый поиск по номеру диска
-
(только для чейнджеров на 50 дисков)
-
Воспроизведение на дисплее названий дисков
Основные функции тюнера ................ 18
-
Диапазон
-
Ручная настройка и автоматическая настройка
-
Предварительная настройка
Соответствующий дисплей
Воспроизводимые на дисплее
индикаторы и кнопки .................... 19
Ввод меню функций .......................... 19
Функции меню функций .................... 20
Ввод меню детальных установок ........ 21
Функции меню детальных установок .. 22
Функции тюнера ................................23
-
Поиск местных станций (LOCAL)
-
Запоминание самых
мощных станций (BST)
Использование функций RDS ......24
Что такое RDS? .................................. 24
Визуализация служебного названия
программы .................................. 24
Функция AF (AF).................................. 25
-
Включение/выключение
функции AF
Функция поиска PI ............................ 26
-
Поиск PI
-
Автоматический поиск PI (для
предварительно настроенной
станции) Функция региональных станций
(REG) ............................................ 26
-
Включение функции REG
Функция ТА (ТА) ................................ 27
-
Включение/Выключение
функции ТА
-
Отмена приема сообщений о
дорожной обстановке
-
Регулировка уровня громкости
режима ТА
-
Функция предупредительной
сигнализации ТР
Функция PTY ...................................... 29
-
Поиск PTY
-
Установка перехода на прием
программы новостей
-
Предупреждение PTY
-
Отмена приема тревожных
сообщений
-
Список кодов PTY
2
Эксплуатация кассетного
плейера
-
Воспроизведение с повтором (REPEAT)
-
Пропуск незаписанного участка ленты (B-SKIP)
--
Прослушивание радио
в промежутках (RI)
............................................32
Эксплуатация
CD-чейнджеров
-
Режимы повтора (REPEAT)
-
Просмотр дорожек (SCAN)
-
Воспроизведение в режиме случайного выбора дорожек (RANDOM)
-
Регулировка качества звука CD (СОМР)
-
Пауза (PAUSE)
ITS (Быстрый выбор дорожки) ............ 37
-
Программирование ITS (ITS)
-
Воспроизведение ITS (ITS-Р)
-
Удаление дорожки из программы
-
Удаление диска из программы
Название диска .................................. 39
-
Ввод названия диска (TITLE IN)
-
Список названий дисков (TITLE LIST)
..........................34
Регулировки звука ............................41
Выбор характеристики эквалайзера .. 41
Ввод меню регулировок звука ............ 41
Функции меню регулировок звука ...... 42
-
Регулировка баланса (FADER)
-
Регулировка характеристики эквалайзера (EQ-LOW/MID/HIGH)
-
Точная регулировка характеристики эквалайзера
-
Тонкомпенсация (LOUD)
-
Функция выделения переднего звукового образа (FIE)
-
Регулировка уровня сигнала источника (SLA)
Меню начальных установок ..........48
Ввод меню начальных установок ........ 48
Функции меню начальных установок .. 49
-
Изменение шага настройки диапазона FM (FM STEP)
-
Включение/выключение автоматического поиска PI (A-PI)
-
Установка предупредительного звукового сигнала (WARN)
-
Включение/выключение режима AUX (AUX)
-
Установка функции уменьшения яркости (DIMMER)
-
Выбор цвета подсветки (ILL.CLR)
Прочие функции ................................51
Использование кнопки PGM
(PGM-FUNC) ................................ 51
-
Установка кнопки PGM
-
Использование кнопки PGM
Использование дополнительного
(AUX) источника сигнала .............. 53
-
Выбор дополнительного источника
-
Ввод названия дополнительного источника
Отключение звука при работе
сотового телефона ...................... 53
Кассетный плейер и уход
за ним
Меры предосторожности .................. 54
-
-
Чистка магнитной головки ................ 54
..............................................54
О кассетном плейере О магнитных лентах
Технические характеристики ......55
Снятие и установка передней
панели
Защита от воров ................................ 46
-
-
-
..............................................46
Снятие передней панели Установка передней панели Предупредительный звуковой сигнал
3
Установка
182
53
1
2
3
4
Примечание:
l
Перед выполнением окончательной установки основного блока в автомобиль временно подключите соединительные провода, убедитесь в том, что все соединения выполнены правильно и что основной блок и аудиосистема функционируют нормально.
l
Для обеспечения правильной установки следует использовать только те детали, которые входят в комплект поставки аппарата. Использование других деталей может привести к выводу основного блока из строя.
l
Если для установки основного блока требуется высверлить отверстия и выполнить другие работы в автомобиле, проконсультируйтесь по этим вопросам у ближайшего дилера.
l
Основной блок должен быть установлен так, чтобы он не мешал водителю и не смог травмировать пассажира при резкой остановке автомобиля, например, при аварийном торможении.
l
При установке основного блока под углом более 30оот горизонтали могут не обеспечиваться его оптимальные рабочие характеристики.
30° С
30°
Установка с использованием резиновой втулки
1. Приборная панель
2. Держатель После того, как вы вставите держатель в
приборную панель, выберите подходящие лепестки в соответствии с толщиной листа приборной панели и загните их.
(Закрепите держатель как можно плотнее с помощью верхних и нижних лепестков. Для обеспечения надежного крепления загните лепестки на 90°).
3. Резиновая втулка
4. Винт
4
Снятие блока
Frame
5. Рамка: Для снятия рамки потяните ее на себя.
5
(При установке рамки направьте сторону с канавкой вниз и закрепите ее).
6
6. Вставьте в основной блок (до фиксации со
щелчком) поставляемые в комплекте с основным блоком съемники, как показано на рисунке. Извлеките основной блок наружу, прижимая при этом съемники к его боковым стенкам.
5
Подключение блоков
Примечание:
l
Данный аппарат предназначен для автомобилей с аккумуляторной батареей 12 В и с минусом на массе. Перед его установкой на автомобиль со специальным корпусом для загородных путешествий, на грузовой автомобиль или на автобус проверьте напряжение аккумуляторной батареи.
l
Для предотвращения коротких замыканий (КЗ) в электрической системе автомобиля перед началом установки основного блока не забудьте отсоединить шину аккумуляторной батареи автомобиля.
l
Правильно выполните все соединения, пользуясь руководством для пользователя, где подробно описано подключение усилителя мощности и других блоков.
l
Закрепите провода с помощью хомутов для кабелей или липкой ленты. Для защиты проводов обмотайте их липкой лентой в тех местах, где они соприкасаются с металлическими деталями.
l
Проложите и закрепите все провода так, чтобы они не могли соприкасаться с движу­щимися частями, такими как: механизм переключения передач, ручной тормоз и направляющие сидений. Не прокладывайте провода в местах, которые становятся горячими, например, вблизи выходного отверстия нагревателя. При расплавлении или истирании электрической изоляции проводов возникает опасность КЗ на корпус автомобиля.
l
Не пропускайте желтый провод через отверстие в моторное отделение для подключения к аккумуляторной батарее. Это приведет к повреждению электрической изоляции провода и вызовет очень опасное КЗ.
l
Не закорачивайте никаких проводов. Это может привести к нарушению нормальной работы схемы защиты.
l
Запрещается подавать напряжение питания на другое оборудование путем срезания изоляции с провода питания основного блока и отвода напряжения от этого провода. Это может привести к токовой перегрузке провода и вызвать его перегревание.
l
При замене плавкого предохранителя используйте только предохранитель с номиналом, указанным на основном блоке.
l
Так как используется оригинальная схема BPTL, запрещается подключать напрямую на массу провода громкоговорителей и использовать общие провода для левого и правого громкоговорителей.
l
Мощность подключаемых к данному блоку громкоговорителей должна быть не ниже 45 Вт, а сопротивление должно быть от 4 до 8 Ом. Подключение громкоговорителей с мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных значений, может привести к выходу громкоговорителей из строя.
l
Если с данной системой используется внешний усилитель мощности, не подключайте синий/белый провод к контакту питания усилителя мощности. Аналогичным образом, не подключайте синий/белый провод к контакту питания автоматической антенны. Такое подключение может привести к превышению предельной токовой нагрузки и выводу из строя оборудования.
l
Для предотвращения неправильного подключения входная сторона разъема IP-BUS имеет синий цвет, а выходная сторона разъема имеет черный цвет. Правильно соедините разъемы одинакового цвета.
l
Если аппарат устанавливается в автомобиль, замок зажигания которого не имеет положения АСС (вспомогательное оборудование), то красный провод основного блока должен быть подключен к контакту, напряжение на который подается в соответствии с положением ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) замка зажигания. Невыполнение этого требования может привести к разрядке аккумуляторной батареи, когда вы покидаете автомобиль на несколько часов.
l
C
C
A
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Черный провод подключается на массу. Пожалуйста, подключите этот провод к массе отдельно от сильноточных блоков, таких как, например, усилитель мощности. Если вы подключите блоки к массе одним проводом и произойдет
Без положения ACCС положением ACC
отсоединение этого провода, оборудование может выйти из строя или может возникнуть пожар.
6
Подключение в автомобиле, снабженном разъемом ISO
Not used.
Switch
Fuse
Switch
Back-up Toterminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
Accessory Toelectric terminal controlled by ignition switch (12 VDC) ON/OFF.
Refer to “Connection in a carnot featuring an ISO Connector.”
Car stereo power cord.
Вы можете подключить основной блок с помощью имеющегося в автомобиле шнура питания для автомобильной стереофонической аудиосистемы. (В этом случае не нужно пользоваться шнуром питания, поставляемым в комплекте с данным аппаратом).
См. “Подключение в автомобиле, в котором нет разъема ISO”.
Вспомогательное оборудование К электрическому контакту, подача напряжения (12 В пост. тока) на который зависит от положения замка зажигания (ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.))
Резервное оборудование К электрическому контакту, на который всегда подается напряжение независимо от положения замка зажигания.
Переключатель
Шнур питания автомобильной стереофонической аудиосистемы.
Изменение положения переключателя
В некоторых автомобилях может потребоваться изменить положение пере­ключателя, расположенного на задней панели основного блока. См. пред­ставленный выше рисунок, чтобы проверить правильность подсоединения шнура питания. В тех автомобилях, где Back-up (резервное оборудование), и АСС (вспомогательное оборудование) переставлены местами, вставьте переключатель в нижнее положение.
Не используется
Защищен плавким предохранителем
Переключатель
7
Схема соединений
+
≠
+
≠
Front
Rear
This Product
Antenna jack
Toterminal always supplied with power regardless of ignitionswitch position.
Toelectric terminal controlled by ignition switch (12V DC) ON/OFF.
Tovehicle (metal) body.
Black (ground)
Red
Yellow
Fuse
Left speaker
Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep theAudio Mute lead free of any connections.
Multi-CD player (sold separately)
Tosystem control terminal of the power amp orAuto-antenna relay control terminal. (Max. 300 mA12 V DC)
Rear output
+
≠
Rear
Orange
Tolight switch terminal.
With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.
Use this for connections when you have the separately available amplifier.
A
D
B
C
E
F
G
Гнездо для подключения антенны
К контакту, управление подачей
напряжения (12 В постоянного тока)
К контакту, напряжение на который
подается всегда, независимо от
К контакту выключателя
на который осуществляется с
помощью замка зажигания.
положения замка зажигания.
К металлическому корпусу
Желтый/черный Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите аппарат к сотовому телефону через провод отключения звука. Если нет, то никуда не подключайте провод отключения звука.
Данный аппарат
Задний выход
CD-чейнджер
(покупается
отдельно)
освещения.
автомобиля.
В системе с двумя громкоговорителями не подключайте ничего к проводам громкоговорителей, которые не подсоединены к громкоговорителям.
Оранжевый
Красный
Желтый
Черный (масса)
К контакту системного
Плавкий
предо­храни-
тель
управления усилителя мощности или к контакту реле управления автоматической антенны. (Макс. 300 мА, 12 В постоянного тока).
Левый громкоговоритель
Перед-
ний
Задний
Используйте это для соединения, когда у вас имеется отдельный усилитель.
Задний
8
ВНИМАНИЕ
l
Кабели для данного блока и для других блоков могут иметь разные цвета, даже если они выполняют одну и ту же функцию. При подключении данного блока к другому блоку необходимо пользоваться руководствами по эксплуатации обоих блоков и соединить кабели, выполняющие одинаковую функцию.
A
Соединительные кабели со штекерами типа
Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately)
RCA (тюльпан) (покупаются отдельно).
Синий/белый
Blue/white
B
C
Правый громкоговоритель
White
Белый
D
White/black
Белый/черный
E
Gray
Серый/черный
Gray/black
Пульт дистанционного
System remote control
управления системы
Right speaker
Серый
+
≠
Перед-
Front
ний
Power amp
Усилитель мощности
(sold separately)
(покупается отдельно)
Зеленый
Green
F
Зеленый/ черный
Green/black
G
Фиолетовый
Violet
Фиолетовый/
черный
Violet/black
+
Rear
Задний
≠
+
Rear
Задний
≠
9
Указатель кнопок управления
+/– button
AUDIO button
2/3 buttons
BAND button
FUNCTION button
SOURCE/OFF button
ATT button This lets you quickly lower volume level (by about 90%). Press once more to return to the original volume level.
5/ buttons
5//2/3 buttons
SOURCE/OFF button
+/– button
AUDIO button
BAND button
Buttons 1–6
PTY button
TAbutton
FUNCTION button
EQ button
DISPLAY button
PGM button
OPEN button
Основной блок
Кнопка DISPLAY (ДИСПЛЕЙ)
Кнопка EQ
(ЭКВАЛАЙЗЕР)
Кнопка +/-
Кнопка PGM
(ПРОГРАММА)
Кнопки 1 - 6
Кнопка ТА
Кнопка SOURCE/OFF
(ИСТОЧНИК/ВЫКЛ.)
Кнопка FUNCTION (ФУНКЦИЯ)
Кнопка OPEN
(ОТКРЫВАНИЕ)
Кнопка BAND (ДИАПАЗОН)
Кнопка PTY
(КОД ТИПА
ПРОГРАММЫ)
Пульт дистанционного управления (CD-SR77)
Пульт дистанционного управления (CD-SR77) не входит в комплект поставки данной аудиосистемы.
Кнопка АТТ Эта кнопка позволяет Вам быстро уменьшить уровень громкости (приблизительно на 90%). Для возвращения на прежний уровень громкости следует нажать эту кнопку еще раз.
Кнопка BAND
(ДИАПАЗОН)
Кнопки 5/
Кнопка FUNCTION
(ФУНКЦИЯ)
Кнопка SOURCE/OFF (ИСТОЧНИК/ВЫКЛ.)
Кнопки 2/3
Кнопка AUDIO
Кнопка +/-
Кнопки
5//2/3
Кнопка AUDIO
10
Перед эксплуатацией данного аппарата
О данном аппарате
Данный аппарат соответствует Директиве по электромагнитной совмести-
мости (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕСС) и Директиве по маркировке СЕ (93/68/ЕЕС).
Входящий в состав данного аппарата тюнер имеет частотные диапазоны для эксплуатации в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Эксплуатация тюнера в других регионах может не обеспечивать нормальный прием. Функция RDS (система радиоданных) работает только в тех местах, где вещательные радиостанции ЧМ передают сигналы RDS.
О данном руководстве
Данная автомобильная аудиосистема имеет множество сложных функций, которые обеспечивают превосходный прием радиопередач и удобное управление. Управление всеми этими функциями является достаточно простым, однако, некоторые из этих функций требуют предварительного с ними ознакомления. Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для того, чтобы помочь Вам пользоваться всеми возможностями этих функций и получить максимальное наслаждение от прослушивания. Перед тем, как приступить к эксплуатации данной автомобильной аудиосистемы мы рекомендуем познакомиться с ее функциями и ее работой, информация о которых содержится в настоящем руководстве. Особенно важно, чтобы вы прочитали “Меры предосторожности”, представленные на следующей странице и в других разделах данного руководства. В настоящем руководстве описана работа основного блока. Те же самые операции могут выполняться с помощью пульта дистанционного управления (CD-SR77). С помощью пульта дистанционного управления (ПДУ) можно использовать функцию АТТ, которая не обеспечивается с помощью органов управления, расположенных на основном блоке.
О дополнительном ПДУ (CD-SR77)
В дополнительном (покупается отдельно) ПДУ (CD-SR77) имеется переключатель, расположенный под крышкой на задней панели. Следите за тем, чтобы этот переключатель всегда находился в положении MAIN UNIT (ОСНОВНОЙ БЛОК). (Он заранее установлен на заводе-изготовителе в положение MAIN UNIT). При установке этого переключателя в другое положение данный аппарат не будет работать должным образом.
11
Перед эксплуатацией данного аппарата
Меры предосторожности
Автомобильная аудиосистема CarStereo-Pass производства компании
Pioneer предназначена только для эксплуатации в Германии.
Данное руководство должно находиться под рукой, чтобы использовать
его в случае необходимости в качестве справочного пособия по применению и источника информации относительно мер безопасности.
Уровень громкости звука должна быть достаточно низок, чтобы слышать
то, что происходит снаружи автомобиля.
Не допускайте попадания влаги на аппарат.
В случае отсоединения аккумуляторной батареи происходит стирание
информации из памяти предварительных настроек, и требуется выполнение повторного программирования.
В случае возникновения неисправности
В случае нарушения нормальной работы аппарата свяжитесь со своим дилером или с ближайшим сервисным центром компании Pioneer.
12
Основные функции
Прослушивание музыки
Ниже описаны операции, которые нужно выполнить для прослушивания музыки.
Примечание:
Загрузка в основной блок кассеты с магнитной лентой. (См стр. 14).
1. Выберите нужный источник сигнала (например, тюнер)
После каждого нажатия изменяется
2. Отрегулируйте уровень громкости
источник сигнала ...
При каждом нажатии кнопки SOURCE/OFF (ИСТОЧНИК/ВЫКЛ.) происходит переключение на новый источник сигнала в следующей последовательности: Тюнер = Магнитная лента = МD-чейнджер = CD-чейнджер = AUX (внешний вход)
Примечание:
Переключение не будет выполняться в следующих случаях:
* Если источник сигналов не подключен к данному основному блоку. * Если в данном основном блоке нет кассеты с лентой. * Если в CD-чейнджер не установлен магазин. * Если для AUX (внешний вход) выбрана установка OFF (ВЫКЛ.). (См. стр. 50).
3. Выключите источник сигнала
Удерживайте в нажатом положении
не менее 1 с.
13
Основные функции
Основные функции кассетного плейера
Примечание:
После загрузки или выгрузки кассеты не забудьте закрыть переднюю панель.
Открывание
Примечание:
Используется для откры-вания
передней панели при загрузке или выгрузке кассеты. (На расположен-ном справа рисунке передняя панель показана в открытом положении).
Индикатор направления
движения
Индикатор времени, прошедшего с начала воспроизведения
Примечание:
Отсчет времени непрерывного воспроизведения
начинается с 00’ 00” в следующих случаях:
* После загрузки ленты. * После изменения направления движения ленты. * После перемотки воспроизводимой стороны
ленты на начало.
Отсчет времени непрерывного воспроизведения
прекращается, когда включается ускоренная перемот-ка вперед/назад и после включения функции поиска музыкального фрагмента.
14
Изменение направления движения
Ускоренная перемотка вперед/назад и поиск музыкального фрагмента
• Каждое нажатие кнопки 3 включает ускоренную перемотку вперед или поиск музыкльного фрагмента в прямом направлении.
FF (Ускоренная перемотка вперед) = F-MS (Поиск фрагмента записи в прямом направлении) = Нормальное воспроизведение
• Каждое нажатие кнопки 2 включает перемотку назад или поиск музыкального фрагмента в обратном направлении.
REW (Перемотка назад) = R-MS (Поиск фрагмента записи в обратном направлении) = Нормальное воспроизведение
Примечание:
Ускоренная перемотка вперед/назад и поиск музыкального фрагмента могут
быть остановлены нажатием кнопки BAND (ДИАПАЗОН).
Окно для загрузки кассеты
Выгрузка кассеты
Примечание:
Функция кассетного плейера может
включаться/выключаться без извлечения кассеты из основного блока. (См. стр. 13).
15
Основные функции
Основные функции CD-чейнджера
Данный основной блок может управлять работой одного или нескольких CD­чейнджеров. (Некоторые типы CD-чейнджеров, например “CDX-P630S”, могут подключаться к основному блоку только по одному).
Переключение CD­чейнджеров
Использование переходника для подключения нескольких CD-чейнджеров позволяет подключать до трех CD-чейнджеров.
М-CD 1 = М-CD 2 = М-CD 3 (Воспроизводится в течение около 2 с)
Поиск дорожки и быстрое перемещение вперед/назад
Вы можете осуществлять переклю-
чения между поиском дорожки и быстрым перемещением вперед/ назад путем удерживания кнопки 2/3 в нажатом положении в течение различных периодов времени.
Поиск дорожки Не более 0,5 с Быстрое перемещ. Удерж. в наж. полож.
вперед/назад
Индикатор времени, прошедшего
с начала воспроизведения
Индикатор номера
При воспроизведении текстового диска CD TEXT на CD TEXT­совместимом CD-чейнджере, таком как, например, CDX-P650:
Вы можете использовать две описанные ниже функции. См. руководство по
эксплуатации CD-чейнджера, где представлена более подробная информация относительно управления работой CD-чейнджера.
* Включение/выключение воспроизведения на дисплее названий дисков * Прокрутка названий дисков
Вы можете установить режим ввода названия диска в детальном меню
установок.
Индикатор номера
диска
дорожки
Поиск диска
16
Поиск по номеру диска (для CD-чейнджеров на 6 дисков и на 12 дисков)
Вы можете выбрать нужный компакт-диск непосредственно с
помощью цифровых кнопок (с 1 по 6). Просто нажмите кнопку, соответствующую номеру диска, который вы хотите прослушать.
Примечание:
Когда подключен CD-чейнджер на 12 дисков, и вы хотите выбрать диск с 7 по 12,
нажимайте кнопки с 1 по 6 не менее чем на 2 с.
Грубый поиск по номеру диска (только для чейнджеров на 50 дисков)
Эта удобная функция позволяет осуществлять выбор дисков, загруженных в CD-чейнджер на 50 дисков, с помощью цифровых кнопок с 1 по 5. 50 дисков разделены на пять блоков, и каждому из этих блоков назначена кнопка с 1 по 5.
Выберите нужный блок дисков с помощью кнопок с 1 по 5.
Примечание:
После выполнения грубого поиска (поиска блока) выберите нужный диск с помощью
кнопок 5 и .
Воспроизведение на дисплее названий дисков
Для переключения дисплея в режим воспроизведения названия
текущего диска нажмите кнопку DISPLAY (ДИСПЛЕЙ). Примечание:
Если Вы переключаете дисплей во время воспроизведения диска, название которо-
го не было заранее введено, то на дисплее появляется сообщение “NO TITLE” (БЕЗ НАЗВАНИЯ).
Для возвращения дисплея в нормальный режим работы повторите описанную выше
операцию.
Примечание:
CD-чейнджер может выполнять подготовительные операции, такие как, например,
проверка наличия диска или считывание записанной на диске информации, когда включается питание или когда выбирается для воспроизведения новый диск. При этом на дисплее воспроизводится сообщение “READY” (ГОТОВ).
Когда в CD-чейнджер на 50 дисков загружен магазин, происходит считывание
информации со всех дисков, находящихся в магазине. Если Вы начинаете воспроизведение диска, находящегося в CD-чейнджере на 50 дисков, до завершения считывания информации со всех дисков, то считывание с дисков информации прерывается. В этом случае Вы не сможете пользоваться функцией поиска ITS. (Если вы попытаетесь использовать эту функцию, то на дисплее появится сообщение “NOT READY” (НЕ ГОТОВ). В этом случае считывание информации начинается снова, когда Вы переключаетесь на компонент аудиосистемы, отличный от CD-чейнджера на 50 дисков. Если CD-чейнджер не может работать должным образом, то появляется сообщение об ошибке, такое как, например, “ERROR-14” (ОШИБКА-14). Обратитесь к руководству по эксплуатации CD-чейнджера.
Если в магазине CD-чейнджера нет дисков, то на дисплее воспроизводится
сообщение “NO DISC” (НЕТ ДИСКА).
Сообщение “LOAD” (ЗАГРУЗКА) воспроизводится в следующих случаях: * Если выбран диск в дополнительном лотке. * Если диск перемещается из дополнительного лотка в магазин. (См.
руководство по эксплуатации CD-чейнджера на 50 дисков).
При работе с данным блоком Вы не можете использовать функции “Ejecting a Single Disc” (Извлечение одного диска), “Frequency Play” (Частое воспроизведение), “Music Group Play” (Воспроизведение музыкальной группы), и “ABC Disc Title Search” (Поиск по АВС названию диска).
17
Loading...
+ 39 hidden pages