Ytterligare information........................................................................ 21
Om denna manual:
• I följande instruktioner avses ett USB-minne eller en USB-ljudspelare med uttrycket
”USB-apparat”.
• I den här manualen avses iPod och iPhone med uttrycket ”iPod”.
2Sv
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome,
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan
English:
Hereby, Pioneer, declares that this FH-X730BT is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Direct ive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että FH-X730BT tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5 /EY oleellisten vaatimusten ja sit ä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel FH-X730BT in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
França is:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil FH-X730BT
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna FH-X730BT står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/ EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende
udstyr FH-X730BT overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante kr av i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses Gerät FHX730BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforde -rungen und den anderen relevante n
Vorschriften der Richtl inie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΗΛΝΕΙ ΟΤΙ FH-X730BT
ΣΥΜ-ΜΟΡΦΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichia ra che questo FH-X730BT è
conforme ai requisiti essen ziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el FHX730BT cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/C E
Português:
Pioneer declara que este FH-X730BT está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Čeština:
Pioneer tí mto prohlašuj e, že tento FH-X73 0BT je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanove-ními směrnice 1999/5/ES
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sä tetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a FH-X730BT
megfelel a vo-natkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb e lõírásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka FH-X730BT atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskaj ām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis FH-X730BT atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan FH-X730BT
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že FH-X730BT spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta FH-X730BT v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest FH-X730BT este
in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi
ale Directivei 1999/5/EU.
Niniejszym Pioneer oświadcza, że FH-X730BT jest
zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postano wieniami Dyrektywy 19 99/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret FH-X730BT er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 19 99/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að FH-X730BT er í samræmi
við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í
tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavlju je da je ovaj FH-X730BT u
skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama
Direktive 1999/5/EC.
Türkç e:
Bu vesile ile, PIONEER, b u FH-X730BT için 1999/5/EC
Direktifinin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine
uygunluğu beyan eder.
Före användning
Tack för ditt val av denna PIONEER-produkt
För att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder
produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARNI NG oc h VIKTIGT i
denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida
bruk.
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat
insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt
hantering, återvinning och återanvändning.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade
elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny
liknande produkt).
Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod.
Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och
återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
• Försök inte att själv installera eller utföra service på denna produkt. Installation eller service av
denna produkt av person er utan utbildning och erfarenhet när det gäller elektronisk
utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller
andra risker.
• Försök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
• Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar.
Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
• Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
• Pioneer CarStereo-Pas s är endast avsett för användning i Tyskland.
• Denna produkt har utvärderats i förhållanden med måttligt och tropiskt klimat enligt säkerhetskraven
för ljud, video och liknande elektronisk utrustning, IEC 60065.
VIKTIGT
Denna produkt är en laserprodukt i klass 1 som klassificeras under Säkerhet för laserprodukter, IEC
60825-1:2007.
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste åter försäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-servicecenter.
Komma igång
Grundläggande användning
FH-X730BT
Tec ke nfö ns ter
BAND/
SRC (källa)/OFF
M.C. (multikontroll)-ratt
Fjärrkontroll (tillval)
Fjärrkontrollen CD-SR110 säljs separat.
Funktioner som används ofta
Du villGör följande
Slå på strömmen*Tryck på SRC/OFF för att starta enheten.
Justera volymenVrid M.C.-ratten.
Håll SRC/OFF intryckt för att stänga av
enheten.
DISP (visning)
Svenska
3Sv
Du villGör följande
Välj en käl laTry ck flera g ånger på SRC/O FF.
Ändra informationen på displayenTry ck flera g ånger på DISP.
Återgå till föregående skärm/listaTry ck på BAND/.
Återgå till normal visning från menynTryck på och håll BAND/ intryckt.
Besvara/avsluta ett samtalTry ck på .
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten til l relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
Displayindikering
IndikeringBeskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när en Bluetooth-telefon är ansluten till denna enhet med HFP
(Hands Free Profile) (sidan
Visas när en Bluetooth-ljudspelare är ansluten till denna enhet med A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) (sidan
Visas när knappen trycks.
Visas när ett trafikprogram tas emot.
Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad (sidan 14).
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 15).
Visas när slumpmässig/blandad uppspelning har valts (förutom när BT
AUDIO har valts som källa).
Visas när upprepad uppspelning har valt s (förutom när BT AUDIO har valts
som källa).
Visas när iPod-kontrollfunktionen är inställd (sidan 8).
Visas när en Bluetooth-anslutning görs (sidan 8).
8) och blinkar medan telefonen är väntkopplad.
8).
Återställa mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste återställas vid följande situationer:
– Innan du använder den här enheten första gången efter installationen.
– Om enheten inte fungerar som den ska.
– Om underliga eller felaktiga meddelanden visas på displayen.
1 Tryck in RESET-knappen med en pennspets eller något annat spetsigt föremål.
RESET-knapp
Inställningsmeny
När du vrider tändningslåset till PÅ efter installationen visas inställningsmenyn på
displayen.
VARNING
Använd inte denna enhet i standardläge när ett högtalarsystem för nätverksläge är anslutet till
enheten. Använd inte denna enhet i nätverksläge när ett högtalarsystem för standardläge är anslutet
till enheten. Detta kan orsaka skador på högtalarna.
1 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
MenyalternativBeskrivning
LANGUAGEVälj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
[ENG](engelska),
[](ryska), [TUR]
(turkiska)
CLOCK SETStäll klockan.
FM STEPVälj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
ljudfil.
1 Vrid på M.C.-ratten för att ställa in timme och tryck därefter
för att bekräfta.
Indikatorn flyttar automatiskt till minutinställningen.
2 Vrid på M.C.-ratten för att ställa in minut och tr yck därefter för
att bekräfta.
4Sv
MenyalternativBeskrivning
SPEAKER MODEVäxla mellan två lägen: 2-vägs nätverksläge (NETWORK) och
[STANDARD],
[NETWORK]
standardläge (STANDARD) i enlighet med de anslutningar du
har upprättat. Mer information om lägena finns på sidan
Vrid på M.C.-ratten och välj [YES] när du har valt önskat läge och
tryck sedan för att bekräfta.
• Du kan inte avsluta inställningsmenyn utan att ställa in
[SPEAKER MODE].
• När högtalarläget har ställts in kan inställningen inte ändras
om inte produkten återställs till gr undinställningarna. Återställ
grundinställningarna för att ändra inställningen för
högtalarläge (se SYSTEM RESET på sidan
5).
13.
2 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjor ts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.-
ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bekräfta.
3 Tryck på M.C.-ratten för att bek räfta inställningarna.
Obs!
Dessa inställningar, förutom [SPEAKER MODE], kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna
(sidan 16) och INITIAL-inställningarna (sidan 5).
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefte r för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta .
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräfta.
INITIAL-inställningar
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tr yck därefter för att bek räfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
MenyalternativBeskrivning
FM STEPVälj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
REAR-SPVälj när en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
[FUL]
[SW]Välj när en subwoofer är ansluten direkt till utgångssladdarna
SYSTEM UPDATEVälj [SYSTEM INFO] för att bekräfta senaste systeminformation
[SYSTEM INFO], [S/
W UPDATE]
SYSTEM RESETVälj [YES] för att nollställa enhetens inställningar. Enheten
[YES], [CANCEL]
utgångssladdarna för de bakre högtalarna.
för de bakre högtalarna utan någon extra förstärkare.
på enheten.
Välj [S/W UPDATE] för att uppdatera enheten till senaste
programvara och påbörja inställningen av enheten. Mer
information om den senaste programvaran och hur man
uppdaterar finns på vår webbplats.
startas om automatiskt.
Vissa inställningar kan ligga kvar även efter att enheten
återstä llts.
Radio
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig
mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som
sänder RDS-signaler för FM-stationer.
Ta emot förinställda stationer
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [RADIO].
2 Tryck på BAND/ för att välja ba ndet från [FM1], [FM2], [FM3], [MW] eller [LW].
3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/).
Obs!
Du kan välja en förinställd kanal genom att trycka på och vrida på M.C.-ratten.
TIPS
/-knapparna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] är inställd på
[PCH] i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
Svenska
5Sv
BSM (Best stations memory)
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
PTY-listan
Besök följande plats för mer information om PTY-listan:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
Söka en station manuellt
1 När du har valt frekvensband trycker du på / för att välja en kanal.
Tryck först och håll inne /, släpp sedan för att leta efter en tillgänglig kanal.
Skanningen stoppar när enheten tar em ot en station. Avbryt kanalsök ning genom att
trycka på
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
/.
Lagra stationer manuellt
1 När du tar emot en kanal du vill spara kan du tr ycka och hålla inne en av
nummerknapparna (1/
Obs!
Du kan välja en förinställd kanal genom att trycka på och vrida på M.C.-ratten. Tryck och håll inne
M.C.-ratten när du har valt en kanal för att lagra en station.
till 6/) tills den slutar att blinka.
Använda PTY-funktioner
Enheten letar efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck och håll inne under FM-mottagning.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] eller [OTHERS].
3 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess
programtjänstenamn.
ANMÄRKNINGAR
• För att avbryta sö kningen, tryck på M.C.-ratten.
• Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
• Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND] under ungefär
två sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
Uppspelning
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
Skivfack
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
CD
1 Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-enheter (inklusive Android™)/iPod
1 Öppna USB-kontaktens skydd.
2 Anslut USB-apparaten/iPod med en lämplig kabel.
(utmatning)
USB-kontakt
6Sv
Obs!
För att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten, ställ in [USB
AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställningarna (sidan 17).
VIKTIGT
Använd en separat Pioneer USB-ka bel (CD-U50E) för att ansluta USB-enheten ef tersom anordningar
som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bor t lagringsapparaten.
AOA-ansl utningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 12.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som medföljer
apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spelas upp via MTP, beroende på den
anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera även att MTP-anslutning inte är kompatibel
med filformat en WAV och FLAC och inte heller ka n användas med funktionen MIXTRAX.
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [ANDROID WIRED] vara inställt på [MEMORY] i SYSTEMinställningarna (sidan 17).
AUX
1 Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Try ck på SRC /OFF för att välja [AUX] som källa.
Obs!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa (sidan 16).
Gör följande
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUXapparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
Du villGör följande
Välj mapp/album*1Try ck på 1/ eller 2/ .
Välja ett spår/låt (kapitel)Try ck på eller .
Snabbspola framåt/bakåt*2Tryck och håll in eller .
Du villGör följande
Söka efter en fil från en lista1 Tr yck på för att visa listan.
Visa en lista över filer i den valda mappen/
kategorin*1
Spela upp en låt i den valda mappen/
kategorin*1
Alfabetisk sökning (endast iPod)1 Tryc k på för att visa listan.
Upprepad uppspelningTryck på 6/.
Slumpmässig/blandad uppspelningTryck på 5/.
Blanda alla (endast iPod)Tryck och håll in 5/.
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAU SE.
Återgå till rotmappen (endast CD/USB)* 1Tryck på och håll intryckt.
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD)
*1 Endast komprimerade ljudfiler
*2 Uppspelningstiden kanske inte visas korrekt när du snabbspelar framåt eller bakåt medan du spelar
upp en VBR-fil.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och
tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Tryck på M.C.-ratten när en mapp/kategori
är vald.
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en
mapp/kategori är vald.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
kategorilistan och tryck därefter på
för att aktivera det alfabetiska sökläget.
(Att vrida M.C.-ratten två gånger
aktiverar också det alfabetiska sökläget.)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en bokstav,
och tryck för att visa den alfabetiska
listan.
För att avbryta den alfabetiska sökningen,
tryck på BAND/
Tryck på BAND/.
.
Användbara iPod-funktioner
Svenska
Link play-läge
Du kan få åtkomst till låtarna baserat på artisten, albumet eller genren som spelas för
tillfället.
1 Medan du lyssnar på en låt, tryck på och håll för att aktivera link play-läget.
7Sv
2 Vrid M.C.-ratten för att välja läget ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), och tryck därefter
för att bekräfta.
Den valda låten/albumet spelas efter den låt som spelas för tillfället.
Obs!
Den valda låten/albumet kan avbry tas om du använder andra funktioner än de från link play-läget (t.ex.
snabbspolning framåt/bakåt).
iPod-kontroll
Du kan styra enheten via en ansluten iPod.
Följande iPod-modeller är inte kompatibla med denna funktion.
–iPod nano 1:a generationen, iPod med video
1 Tryck på BAND/ under uppspelning, och välj därefter styrläget.
[CONTROL iPod]: Enhetens iPod-funktion kan styras från den anslutna iPod-enheten.
[CONTROL AUDIO]: Enhetens iPod-funktion kan endast styras med knapparna på
enheten. I detta läge kan den anslutna iPod-enheten inte startas eller stängas av.
ANMÄRKNINGAR
• Att växla styrläget till [CONTROL iPod] pausar uppspelningen av låten. Använd den anslutna iPod-
enheten för att återuppta uppspelning.
• Följande funktioner är fortfarande åtkomliga från enheten även om styrläget är inställt på [CONTROL
iPod].
– Paus, snabbspolning framåt/bakåt, val av låt/kapitel
• Volymen kan endast justeras från enheten.
Om MIXTRAX (endast USB/iPod)
MIXTRAX-funktionen skapar en kontinuerlig blandning av ditt musikbibliotek åtföljt av
belysningseffekter. Mer information om MIXTRAX-inställningarna finns på sidan
ANMÄRKNINGAR
• Denna fun ktion är inte kompatibe l med en Android-apparat so m är ansluten via MT P.
• Beroende på filen/låten kanske inte ljudeffekter kan användas.
• Stäng av MIXTRAX-funktionen om belysningseffekterna påverkar körningen.
18.
1 Tryck på 3/MIX för att aktivera/inaktivera MIXTRAX.
Bluetooth
Bluetooth-anslutning
Viktigt
Om tre eller fler Bluetooth-apparater (t.ex. en telefon och en separat ljudspelare) är anslutna, kanske de
inte fungerar som de ska.
1 Aktivera apparatens Bluetooth- funktion.
2 Tryck på för att visa telefonmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BT SETTING] och tryck därefter för att bekräf ta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ADD DEVICE] och tryck därefter för att bekräf ta.
Enheten börjar söka efter tillgängliga apparater och visar dem därefter i
apparatlistan.
• För att avbryta sökningen, tr yck på M.C.-ratten.
• Välj [RE-SEARCH] om den önsk ade apparaten inte finns i listan.
• Om ingen apparat finns tillgänglig visas [NOT FOUND] på displayen.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja en apparat från apparatlistan och tryck därefter för
att bekräft a.
Tryck på och håll M.C.-ratten för att växla visad apparatinformation mellan
Bluetooth-apparatens adress och apparatnamn.
6 Välj [Pioneer BT Unit] som visas på apparatens display.
7 Se till att samma 6-siffriga nummer visas på denna enhet och apparaten, och välj
därefter ”Yes” på apparaten.
ANMÄRKNINGAR
• [DEVICE FULL] visa s om enheten redan har kopplats ihop med tre andra apparater. Rade ra i detta fall
en av de sammankopplade apparaterna. Se [DEL DE VICE] eller [GUEST MODE] i Bluetoothinställningarna (sidan 8).
• Beroende på ap paraten behövs PIN-koden i steg 7. Ange i så fall [0000].
TIPS
Bluetooth-anslutningen kan även upprättas genom att enheten söks fram på Bluetooth-apparaten. För
att göra detta behöver [VISIBLE] i Bluetooth-inställningarna vara inställt på [ON]. För mer information
om åtgärder på en Blu etooth-apparat, se bruksanvisn ingen som medföljde Bluetooth-appa raten.
8Sv
Bluetooth-inställningar
MenyalternativBeskrivning
DEVICELISTVisa listan av sammankopplade Bluetooth-apparater. ”*” visas
vid apparatens namn när Bluetooth-anslutningen har
upprättats.
MenyalternativBeskrivning
DEL DEVICERa dera apparatinformationen.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICERegistrera en ny apparat.
A.CONNVälj [ON] för att automatiskt ansluta till en Bluetooth-apparat.
[ON], [OFF]
VISIBLEVälj [ON] så att en Bluetooth-apparat kan detektera enheten när
[ON], [OFF]
PIN CODEByt PIN-kod.
DEV. INFOVäxla apparatinformationen på displayen mellan
GUEST MODEVälj [ON] för att automatiskt gå till [DEL DEVICE]-skärmen när
[ON], [OFF]
A.PAIRINGVälj [ON] för att sammankoppla enheten och iPhone
[ON], [OFF]
enheten är ansluten via Bluetooth till en annan apparat.
1 Try ck på M.C.-ratten för att visa inställningsläget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja ett nummer.
3 Try ck på M.C.-ratten för att flytta markören till nästa position.
4 Tryck och håll inne M.C.-ratten när du har matat in PIN-koden.
När du har matat in PIN-koden återkommer du till
inmatningsbilden för PIN-kod när du trycker på M.C.-ratten och
du kan där ändra PIN-k oden.
apparatnamnet och Bluetooth-apparatadressen.
enheten redan har kopplats ihop med tre apparater.
automatiskt när en iPhone är ansluten till enheten via USB.
(Denna funktion kanske inte är tillgänglig beroende på
versionen av iOS som du använder.)
Bluetooth-telefon
Upprätta först en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-telefonen (sidan 8). Upp till två
Bluetooth-telefoner kan vara anslutna samtidigt.
Viktigt
• Att lämna enheten i standby för att ansluta till din telefon via Bluetooth medan motorn är avstängd
kan ladda ur bilens batteri.
• Vara noga med att parkera fordon et på en säker plats och dra åt parkeringsbro msen innan du
använder funktioner på enheten.
Ringa ett telefonsamtal
1 Try ck på för att visa telefonmenyn.
När två telefoner är anslutna visas först ett telefonnamn och sedan en telefonmeny.
Om du vill växla till en annan telefon, tryck på
igen.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [RECENTS] eller [PH ONE BOOK] och tryck därefter för
att bekräfta.
Om du väljer [PHONE BOOK] fortsätt till steg 4.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [MISSED], [DIALLED] eller [RECEIVED] och t ryck
därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett nam n eller telefonnummer och tr yck därefter för
att bekräfta.
Telefonsamtalet startar.
Besvara ett inkommande samtal
1 Try ck på när ett samtal tas emot.
TIPS
När två telefoner är anslutna till enheten via Bluetooth och ett samtal kommer in medan en telefon
används för ett samtal, visas ett meddelande på displayen. För att besvara det nya samtalet måste du
avsluta det pågående samtalet.
Grundläggande funktioner
Du villGör följande
Avsluta ett samtalTry ck på .
Avvisa ett inkommande samtalTryck på och håll när ett samtal tas emot.
Växla mellan det aktuella samtalet
och ett väntkopplat samtal.
Avsluta ett väntkopplat samtalTryck på och håll intryckt.
Justera röstvolymen för den som
ringer (När sekretessläget är aktiverat
är denna funktion inte tillgänglig.)
Aktivera eller inaktivera
sekretessläget.
Try ck på M.C.-ratten.
Vrid M.C.-ratten under samtalet.
Try ck på BAND/ under samtalet.
Förinställning av telefonnummer
1 Välj ett telefonnummer i telefonboken eller i samtalsh istoriken.
2 Tryck och håll in en av nummerknapparna (1/ till 6/).
Kontakten lagras på det valda snabbvalet.
Tryck på en av nummerknapparna (1/ till 6/) för att ringa upp ett snabbval och
tryck sedan på M.C.-ratten.
Röstigenkänning (endast för iPhone)
Denna funktion är endast t illgänglig när en iPhone med röstigenkänning är a nsluten till
enheten via Bluetooth.
Svenska
9Sv
1 Tryck på och håll för att aktivera röstigenkänningsläget.
2 Tryck på M.C.-ratten och tala därefter in i mikrofonen för att mata in
röstkommandon.
För att avsluta röstigenkänningsläget, tryck på BAND/.
Obs!
Mer information om röstigenkänningsfunktioner finns i bruksanvisningen som medföljer din iPhone.
Te le fo n me n y
MenyalternativBeskrivning
RECENTSVisa historiken över missade samtal.
[MISSED]
[DIALLED]Visa historiken över uppringda samtal.
[RECEIVED]Visa historiken över mottagna samtal.
PHONE BOOK*1Visa kontakterna som har överförts från din telefon. Ställ in
PRESET 1-6Ta fram förinställda telefonnummer. Du kan också ta fram de
A.ANSR*2Välj [ON] för att automatiskt besvara ett inkommande samtal.
[ON], [OFF]
R.TONEVälj [ON] om ringtonen inte avges från bilhögtalarna. Beroende
[ON], [OFF]
PB INVTInvertera ordningen för namnen i telefonboken (namnvy).
PB A.SYNCVälj om kontakterna automatiskt ska överföras från telefonen
[ON], [OFF]
BT SET TINGDu kan justera diverse inställningar för Bluetooth-anslutningar.
[VISIBLE] i Bluetooth-inställningarna på [ON] för att bläddra
kontakterna via denna enhet.
förinställda telefonnumren genom att trycka på en av
nummerknapparna (1/
på den anslutna telefonen fungerar kanske inte denna funktion.
när den ansluts till enheten.
• När den ansluts första gången, överförs kontakterna från
• Om du växlar från [ON] till [OFF] så utförs den automatiska
synkroniseringen inte automatiskt vid nästa anslutning.
• Om du växlar från [OFF] till [ON] så utförs den automatiska
synkroniseringen när din telefon ansluts till enheten.
• Under den automatiska synkroniseringen kan du inte avbryta
synkroniseringen även om du väljer [OFF].
Mer information om Bluetooth-inställ ningarna finns på sidan
till 6/).
*1 Kontakterna i telefonen överförs normalt automatiskt när telefonen ansluts. Om de inte har
överförts automatiskt använder du telefonen för att överföra kontakterna.
*2 Om två telefoner är anslutna fungerar denna funktion inte på inkommande samtal som tas emot
medan en av telefonerna används för ett samtal.
Bluetooth-audio
Viktigt
• Beroende på vilken Bluetooth-ljudspelare som är ansluten till denna enhet, kommer tillgängliga
funktioner att begränsas till följande två nivåer:
– A2DP (Advanced Audio Distri bution Profile) kan endast spela upp låt ar på din ljudspelare.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) kan utföra funktioner som uppspelning, paus, val av låt
etc.
• Ljudet från Bluetooth-ljudspelaren stängs av när telefonen används.
• När Bluetooth-ljudspelaren används kan du inte automatiskt ansluta till en Bluetooth-telefon.
• Beroende på typen av Bluetooth-ljudspelare som du har anslutit till denna enhet kan funktioner och
information som visas variera beroende på tillgänglighet och funktionalitet.
1 Upprätta en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-ljudspelaren.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [BT AUDIO] som källa.
3 Tryck på BAND/ för att starta uppspelningen.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
Du villGör följande
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Välj ett spårTr yck p å eller .
Upprepad uppspelning*Tr yck p å 6/.
Slumpmässig uppspelning*Tryck på 5/.
Pausa/återuppta uppspelningTry ck på 4/PAUS E.
Söka efter en fil från en lista1 Tr yck p å för att visa en lista.
8.
* Beroende på den anslutna apparaten är des sa funktioner kanske inte tillgängliga.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja namnet på
den önskade mappen och tryck därefter
för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önsk ade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
10Sv
App-läget
Du kan lyssna på en applikation på iPhone/Android-apparaten via enheten. I vissa fall
kan du styra en applikation genom att använda enheten.
Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig information,
antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för vissa tillämpningar måste
geografiska platsuppgifter tillhandahållas.
ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTESLUTANDE LEVERANTÖRERNAS ANSVAR, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH SEKRETESSMETODER. GENOM
ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR
OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON
LEVERANTÖR ELLER INTE ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE
FALL, SKA DU INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
För iP hone-a nvändar e
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 5.0 eller senare.
För Android-användare
Denna fun ktion är kompatibel med enheter som h ar Android OS 2.3 el ler senare installera t.
Obs!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH FUNKTIONALITETEN FÖR
SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LEVERANTÖREN FÖR.
Uppspelning från en applikation via enheten
1 Anslut denna enhet till den mobila app araten.
• iPhone via USB (sidan 6)
• iPhone/Android-apparaten via Bluetooth (sidan 8)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefte r för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [PHONE CONNEC T] och tryck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
• Välj [IPHONE/IPOD] för iPhone.
• Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
6 Vrid p å M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan.
• Välj [WIRED] för USB-anslutningen.
• Välj [BLUETOOTH] för Bluetooth-anslutningen.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att
anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vrid M.C.-
ratten till [SRC OF F :YES] och tr yck sedan för att bekräfta. Enhet en stängs av automatiskt och
inställningen verkställs.
7 Tryck på SRC/OFF för att välja [APP].
8 Starta appen på den mobila apparaten.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNC TION-inställningarna (sidan 14).
Du villGör följande
Välj ett spårTryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelningTryck på BAND/.
Spotify®
Spotify är en musikströmningstjänst utan koppling till Pioneer. Mer information finns på
http://www.spotify.com.
Spotify-tillämpningen finns för iPhone- och Android-telefoner; se https://
support.spotify.com/ för aktuell kompatibilitetsinformation.
För att lyssna på Spotify medan du kör måste du först hämta Spotify-appen till din
iPhone- eller Android-enhet. Du kan hämta den i iTunes App Store eller Google Play™.
Välj ett kostnadsfritt konto eller ett betalt Premium-konto, antingen i appen eller på
spotify.com. Med ett Premium-konto får du fler funktioner som att kunna lyssna offline.
Viktigt
• Denna produkt innehåller Spotify-programvara som faller under en tredjepartslicens som återfinns
• För information om i vilka lände r och regioner Spotify kan användas, se https://ww w.spotify.com/us/
select-your- country/.
Lyssna på Spotify
Uppdatera programvaran för Spotify-tillämpningen till den senaste versionen före
användning.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
• iPhone via USB (sidan 6)
• iPhone/Android-apparaten via Bluetooth (sidan 8)
Fortsätt till steg 6 om du väljer en USB-anslutning.
Svenska
11Sv
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [SPOTIFY].
3 Tryck och håll in BAND/ för att visa [PHONE CONNECT].
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tr yck därefter för att
bekräfta.
• Välj [IPHONE/IPOD] för iPhone.
• Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
5 Vrid M.C.-ratten till [BLUETOOTH] för en iPhone-/Android-enhet ansluten via
Bluetooth.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att
anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vrid M.C.-
ratten til l [SRC OFF :YES] o ch tryck sedan för att bekräfta. Enh eten stängs av auto matiskt och
inställningen verkställs.
6 Tryck på SRC/OFF för att välja [SPOTIFY].
7 Starta Spotify-tillämpningen på mobilenheten och påbörja uppspelning.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
Obs!
Tillgängliga funktioner kan variera beroende på vilken typ av innehåll (spår/album/artist/spellista/
radio) du vill spela upp.
Du villGör följande
Hoppa över ett spårTry ck på eller .
Söka efter ett spår från en lista1 Tr yck på (lista) för att visa listan.
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAUSE.
Tumme upp (endast radio)Try ck på 1/ .
Tumme ned (endast radio)Try ck på 2/ .
Slumpvis uppspelning (endast spår/album/
filen och tryck därefter för att bek räfta.
Uppspelningen startar.
Try ck på 5/.
Try ck på 6/.
Du villGör följande
Starta en radiokanal baserat på den låt som
just nu spelas.
Obs!
Vissa Spotify -funktioner kan inte utföras med denna enhet.
1 Tryck och håll inne (lista) för att starta
en radio.
2 Try ck på M.C.-ratten.
• Denna funktion kanske inte är tillgänglig
för vissa låtar.
Använda Pioneer ARC APP
Du kan styra enheten från Pioneer ARC APP installerad på en iPhone/Android-enhet. I
vissa fall kan du styra vissa funktioner i appen, t.ex. val av källa, paus, etc. genom att
använda enheten.
För mer information om vilka funktioner som finns i appen, se appens hjälpfunktion.
VARNING
Försök inte ändra inställningar i appen medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera bilen på
en säker plats innan man försöker använda appens kontroller.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone (iPhone 5 eller senare) och iPod touch med
iOS 8.0 eller senare.
Du kan hämta Pioneer ARC APP i iTunes App Store.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 4.1 eller senare
installerat och stödjer även AOA (Android Open Accessory) 2.0.
Du kan hämta Pioneer ARC APP i Google Play.
Obs!
Vissa Android-enheter anslutna via AOA 2.0 kan fungera felaktigt eller avge ljud på grund av deras egen
programvara, oavsett OS -version.
Ansluta till Pioneer ARC APP
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
• iPhone/Android-apparaten via USB (sidan 6)
• iPhone/Android-apparaten via Bluetooth (sidan 8)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
12Sv
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [PHONE CONNEC T] och tryck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
• Välj [IPHONE/IPOD] för iPhone.
• Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
6 Vrid p å M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan.
• Välj [WIRED] för USB-anslutningen.
• Välj [BLUETOOTH] för Bluetooth-anslutningen.
Fortsätt till steg 10 om du väljer USB-anslutning för iPhone- eller Bluetoothanslutningen.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att
anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vr id M.C.-
ratten till [SR C OFF :YES] och tryck sedan för att bek räfta. Enheten stängs av aut omatiskt och
inställningen verkställs.
7 Upprepa steg 2 till 3.
8 Vrid M.C.-ratten för att välja [ANDROID WIRED] och tr yck därefter för att bekräf ta.
9 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONTROL] för en Android- enhet ansluten via
USB.
Om [ON] är valt i [P.APP AUTO ON] (sidan 17) så startar Pioneer ARC APP på Androidenheten automatiskt och alla stegen avslutas.
Obs!
Om Pioneer AR C APP ännu inte har i nstallerats på din Android-enhet så visas ett meddelande som
uppmanar dig att installera appen på din Android-enhet. Välj [OFF] i [P.APP AUTO ON] för att radera
meddelandet (sidan 17).
10Tryck på SRC/OFF för att välja valfri källa.
11Starta Pioneer ARC APP på mobilenheten.
Obs!
Du kan också starta tillämpningen genom att trycka och hålla inne M.C.-ratten om du väljer USBanslutning för iPhone eller Bluetooth-anslutningen.
Lyssna på musik på Android
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [ANDROID].
Grundläggande funktioner
Du villGör följande
Välj ett spårTryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAU SE.
Ljudjusteringar
Du kan också göra diverse justeringar i AUDIO-inställningarna (sidan 15).
Funktionslägen
Enheten har två funktionslägen: nätverksläge och standardläge. Du kan växla mellan
lägena efter önskemål (sidan
Nätverksläge
Du kan skapa ett 2-vägs + SW multi-amp- och multihögtalarsystem med
diskanthögtalare, mellanregisterhögtalare och subwoofer för återgivning av höga,
mellanhöga och låga frekvenser (band).
Standardläge
Du kan skapa ett system med 4 högtalare med främre och bakre högtalare eller främre
högtalare och subwoofrar, eller ett system med 6 högtalare med främre och bakre
högtalare och subwoofrar.
Justering av delningsfrekvens och branthet
Du kan justera delningsfrekvensen och brantheten för varje högtalare.
Följande högtalare kan justeras.
[SUBWOOFER] kan endast väljas när [ON] har valts i [SUBWOO FER] (sidan 15).
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
5).
Svenska
13Sv
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [AUDIO] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [CR OSSOVER] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja högtalare (filter) att justera och tryck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja [HP F] eller [LPF] efter högtalaren (filtret) och tryck
därefter för att bekräfta.
6 Vrid M.C.-ratten för att välja en lämplig delningsfrekvens för högtalaren (filtret)
du valde i steg 4 och tryck därefter för att bekräfta.
Nätverksläge:
[1.25K] till [12.5K] (om du väljer [HIGH] eller [MID LPF])
[25] till [250] (om du väljer [MID HPF] eller [SUBWOOFER])
Standardläge:
[50HZ] till [200HZ]
7 Vrid på M.C.-ratten för att välja en lämplig branthet för högtalaren (filtret) du
valde i steg 4.
Nätverksläge:
[–6] till [–24] (om du väljer [HIGH], [MID HPF] eller [MID LPF])
[–12] till [–36] (om du väljer [SUBWOOFER])
Standardläge:
[–6] till [–24]
Inställningar
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
• FUNC TION settings (sidan 14)
• AUDIO settings (sidan 15)
• SYSTEM settings (sidan 16)
• ILLUMINATION settings (sidan 17)
• MIXTRAX settings (sidan 18)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
FUNCTION-inställningar
Menyalternativen varierar enligt källan.
MenyalternativBeskrivning
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]Anpassa ljudkvalitetsnivån med
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF]Begränsa mottagningen till specifika regionala
Välj ett equalizerband och nivå
för ytterligare justering.
Equalizer-band: [50HZ] till
[12.5kHZ]
Equalizer l evel: [–6] till [+6]
FAD ER *1 (endast standardläge)
Välj eller anpassa equalizer-kurvan.
• När du har valt en annan inställning än
[CUSTOM1] eller [CUSTOM2] så kan du även
anpassa equalizerkurvan genom att trycka och
hålla inne M.C.-ratten och sedan lagra den
anpassade equalizerkurvan i [CUSTOM1]
Justera balansen mellan främre och bakre
högtalare.
MenyalternativBeskrivning
BALANCE
Justera balansen mellan vänster och höger
högtalare.
SUBWOOFER
[ON], [OFF]Ställ till [ON] när du använder en subwoofer.
Välj högtalartyp och justera
högtalaravstånd för ytterligare
finjustering i [CUSTOM].
Nätverksläge: [HIGH L], [HIGH R],
[MID L], [MID R], [SUBWOOFER]
Standardläge: [FRONT L],
[FRONT R], [REAR L], [REAR R],
[SUBWOOFER]
Högtalaravstånd (cm): [350] till
[0.0]
Välj en högtalare (filter) och justera
utgångsnivån.
• De värden du har justerat ändras när du ändrar
inställningen [POSITION] (sidan
Välj en högtalare (filter) för att justera HPF- eller
LPF-delningsfrekvensen och brantheten för
respektive högtalare.
Mer information om [CROSSOVER]-inställningen
finns på sidan
Välj en lyssningsposition för att justera
högtalarnas volym automatiskt och lägg till en
fördröjningstid so m motsvarar antal och posit ion
för upptagna säten.
Välj eller justera tidsanpassningsinställningarna
för att återspegla avståndet mellan lyssnarens
position och respektive högtalare.
• Välj [INITIAL] för att återställa värdet.
• Välj [OFF] för att nollställa alla
inställningsvärden.
• Inställningen [CUSTOM] är tillgänglig när
[FRONT LEFT] eller [FRONT RIGHT] har valts i
[POSITION] (sidan
• Inställningen [CUSTOM] är inte tillgänglig när
[OFF] har valts i [SUBWOOFER] (sidan
13.
15).
Svenska
15).
15).
15Sv
MenyalternativBeskrivning
SAVE SETTINGS
[YES], [CANCEL]Spara för att senare återställa följande
LOAD SET TING S
BASS BOOST
[0] till [+6]Välj basförst ärkning snivå .
LOU DNES S
[OFF], [LOW], [MID], [HI]Kompensera för tydligt ljud vid låg volym.
AUTO LV C TRL
[OFF], [MODE1], [MODE2]Kompensera automatiskt skillnaden i ljudvolym
SLA
[+4] till [–4]Justera volymnivån för alla källor utom FM.
*1 Inte tillgängligt när [SW] har valts i [REAR-SP] i INITIAL-inställningarna (sidan 5).
*2 Inte tillgängligt när [FUL] har valts i [REAR-SP] i INITIAL-inställningarna (sidan 5).
ljudinställningar till sina nuvarande värden:
[CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING],
[POSITION], [TIME ALGNMNT], [BASS BOOST],
[SUBWOOFER].
Ladda in ljudinställningarna när du redan har
utfört [SAVE SETTINGS].
mellan källor eller ljudfiler.
Var och en av nedanstående kombinationer
ställs dock in likadant automatiskt.
• Ställ in USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY och APP
när du ansluter via USB.
• Ställ in BT AUDIO, iPod, ANDROID, SPOTIFY och
APP när du ansluter via Bluetooth.
SYSTEM-inställningar
Du kan också komma åt dessa menyer när enheten är avstängd.
MenyalternativBeskrivning
LANGUAGE
[ENG](engelska), [](ryska),
[TUR](turkiska)
CLOCK SET
Välj språket för att visa textinformationen från en
komprimerad ljudfil.
Ställ klockan (sidan 4).
MenyalternativBeskrivning
12H/24H
[12H], [24H]Vä lj ti dsang ivels e.
BEEP TONE
[ON], [OFF]En ton hörs när någon k napp trycks in. Välj [OFF]
[ON], [OFF]Minska strömförbrukningen från batteriet.
BT MEM CL EAR
[YES], [CANCEL]Rensa uppgi fter lagrade i enheten om Bluetooth-
för att inaktivera denna funktion.
Visa alternativet på den undre
informationsskärmen.
• När [SOURCE/SPEANA] eller [CLOCK/SPEANA]
har valts så visas antennen i stället för speana
för radiokällan.
vänster i displayen.
även om du använder en förinställd station.
ansluten till denna enhet.
funktionen.
Att slå på källan är den enda tillåtna åtgärden när
den här funktionen är påslagen.
apparater (lista över apparater, PIN-kod,
samtalshistorik, telefonbok, förinställda
telefonnummer).
[CLEARED] visas när data har raderats.
16Sv
MenyalternativBeskrivning
PHONE CONNECT
[IPHONE/IPOD], [ANDROID]Välj typ av enhet ([IPHONE/IPOD] eller
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Välj lämplig anslutningsmetod för en Android-
P. AP P AU TO ON
[ON], [OFF]
USB AUTO
[ON], [OFF]Välj [ON] för att automatiskt växla till [USB]-källa
* [PW SAVE] avbryts om fordonets batteri kopplas bort och måste då åter slås på när batteriet har
kopplats in igen. När [PW SAVE] är avstängt k an enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta
att dra ström från batteriet om ditt fordons tändningslås inte har ett ACC-läge (för tillbehör).
[ANDROID]) och tillämplig anslutningsmetod
([WIRED] eller [BLUETOOTH]) i enlighet med din
enhet.
• När [BLUETOOTH] har valts så kan inte USB-
anslutningar upprättas oavsett aktuell
Bluetooth-anslutning till enheten.
• Välj [ANDROID] när du ansluter en annan
mobilenhet än iPhone eller Android.
• När inställningen ändras så utförs [USB AUTO]
(sidan
17) automatiskt om [USB AUTO] är
inställt på [ON].
enhet.
• Inställningen är inte tillgänglig när
[BLUETOOTH] har valts i [PHONE CONNECT] .
Välj [ON] för att automatiskt starta Pioneer ARC
APP när en Android-enhet ansluts till enheten via
AOA. (Inte tillgäng ligt när [MEMORY] har valts i
[ANDROID WIRED].)
när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten.
Välj [OFF] när en USB-enhet/iPod är ansluten till
enheten bara för att laddas.
ILLUMINATION-inställningar
MenyalternativBeskrivning
COLOUR
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK],
[ON], [OFF]
BRIGHTNESS
[1] till [10]Ändra displayens ljusstyrka.
PHONE COLOUR
[FLASHING]Välj knappfärgen när ett samtal tas emot.
[FLASH FX1] till [FLASH FX6]Bläddra igenom en mängd olika färger
[OFF]Ingen ändring av knappfärgen görs.
ILLUMI FX
[ON], [OFF]Belysningseffekten kan ses när:
Välj färg för enhetens knappar/displayer från 12
förinställda färger, [SCAN] eller [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Bläddra igenom en mängd olika färger
automatiskt.
• [CUSTOM]*:
1 Tryck och håll M.C.-ratten tills
färginställningsdisplayen visas.
2 Ställ in den primära färgen (R (röd)/G (grön)/B
(blå)) och ljusstyrkan ([0] till [60]).
Det går inte att välja en nivå under 10 för alla
tre primärfärger, R (röd), G (grön) och B (blå),
samtidigt.
Du kan även justera de förinställda färgerna. Välj
en av de förinställda färgerna, tryck därefter och
håll M.C.-ratten tills färginställningsdisplayen
visas.
* CUSTOM-inställningen är endast tillgänglig för [KEY
COLOUR] och [ DISP COLOUR].
Ändra displayens lj usstyrka.
Det tillgängliga inställningsområdet skiljer sig
beroende på [DIM SETTING].
Använder färgen som ställts in med [KEY
COLOUR].
automatiskt.
–någon ringer dig
– under ett telefonsamtal
– en CD-skiva sätts i/matas ut
Belysningseffekten ak tiveras när ACC-strömmen
slås på/av oavsett denna inställning.
Svenska
17Sv
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.