Pioneer FH-X730BT User Manual [dk]

CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER
FH-X730BT
Svenska Dansk
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Innehållsförteckning
Före användning..................................................................................... 3
Komma igång........................................................................................... 3
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 6
Bluetooth.................................................................................................. 8
App-läget................................................................................................ 11
Spotify®................................................................................................... 11
Använda Pioneer ARC APP.................................................................. 12
Ljudjusteringar...................................................................................... 13
Inställningar........................................................................................... 14
FUNCTION-inställningar ..................................................................... 14
AUDIO-inställningar............................................................................. 15
SYSTEM-inställningar .......................................................................... 16
ILLUMINATION-inställningar.............................................................. 17
MIXTRAX-inställningar........................................................................ 18
Anslutningar/installation .................................................................... 18
Ytterligare information........................................................................ 21
Om denna manual:
I följande instruktioner avses ett USB-minne eller en USB-ljudspelare med uttrycket
”USB-apparat”.
I den här manualen avses iPod och iPhone med uttrycket ”iPod”.
2Sv
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan
English:
Hereby, Pioneer, declares that this FH-X730BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direct ive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että FH-X730BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5 /EY oleellisten vaatimusten ja sit ä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel FH-X730BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
França is:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil FH-X730BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna FH-X730BT står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/ EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr FH-X730BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante kr av i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses Gerät FH­X730BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde -rungen und den anderen relevante n Vorschriften der Richtl inie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΗΛΝΕΙ ΟΤΙ FH-X730BT ΣΥΜ-ΜΟΡΦΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichia ra che questo FH-X730BT è conforme ai requisiti essen ziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el FH­X730BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/C E
Português:
Pioneer declara que este FH-X730BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Čeština:
Pioneer tí mto prohlašuj e, že tento FH-X73 0BT je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanove-ními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme FH-X730BT vastavust direktiivi 199 9/5/EÜ põhinõuetele ja
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sä tetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a FH-X730BT megfelel a vo-natkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb e lõírásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka FH-X730BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskaj ām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis FH-X730BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan FH-X730BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že FH-X730BT spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta FH-X730BT v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest FH-X730BT este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
:
 , Pioneer ,   FH-X730BT -          1999/5/EC.
Polsk i:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że FH-X730BT jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postano wieniami Dyrektywy 19 99/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret FH-X730BT er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 19 99/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að FH-X730BT er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavlju je da je ovaj FH-X730BT u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Türkç e:
Bu vesile ile, PIONEER, b u FH-X730BT için 1999/5/EC Direktifinin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine uygunluğu beyan eder.
Före användning
Tack för ditt val av denna PIONEER-produkt
För att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARNI NG oc h VIKTIGT i denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida bruk.
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt hantering, återvinning och återanvändning.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt). Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod. Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
• Försök inte att själv installera eller utföra service på denna produkt. Installation eller service av denna produkt av person er utan utbildning och erfarenhet när det gäller elektronisk utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller andra risker.
Försök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar. Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
Pioneer CarStereo-Pas s är endast avsett för användning i Tyskland.
Denna produkt har utvärderats i förhållanden med måttligt och tropiskt klimat enligt säkerhetskraven
för ljud, video och liknande elektronisk utrustning, IEC 60065.
VIKTIGT
Denna produkt är en laserprodukt i klass 1 som klassificeras under Säkerhet för laserprodukter, IEC 60825-1:2007.
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste åter försäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-servicecenter.
Komma igång
Grundläggande användning
FH-X730BT
Tec ke nfö ns ter
BAND/
SRC (källa)/OFF
M.C. (multikontroll)-ratt
Fjärrkontroll (tillval)
Fjärrkontrollen CD-SR110 säljs separat.
Funktioner som används ofta
Du vill Gör följande
Slå på strömmen* Tryck på SRC/OFF för att starta enheten.
Justera volymen Vrid M.C.-ratten.
Håll SRC/OFF intryckt för att stänga av enheten.
DISP (visning)
Svenska
3Sv
Du vill Gör följande
Välj en käl la Try ck flera g ånger på SRC/O FF. Ändra informationen på displayen Try ck flera g ånger på DISP. Återgå till föregående skärm/lista Try ck på BAND/ . Återgå till normal visning från menyn Tryck på och håll BAND/ intryckt. Besvara/avsluta ett samtal Try ck på .
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten til l relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
Displayindikering
Indikering Beskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när en Bluetooth-telefon är ansluten till denna enhet med HFP (Hands Free Profile) (sidan
Visas när en Bluetooth-ljudspelare är ansluten till denna enhet med A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (sidan
Visas när knappen trycks. Visas när ett trafikprogram tas emot. Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad (sidan 14).
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 15).
Visas när slumpmässig/blandad uppspelning har valts (förutom när BT
AUDIO har valts som källa).
Visas när upprepad uppspelning har valt s (förutom när BT AUDIO har valts
som källa).
Visas när iPod-kontrollfunktionen är inställd (sidan 8).
Visas när en Bluetooth-anslutning görs (sidan 8).
8) och blinkar medan telefonen är väntkopplad.
8).
Återställa mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste återställas vid följande situationer:
– Innan du använder den här enheten första gången efter installationen. – Om enheten inte fungerar som den ska. – Om underliga eller felaktiga meddelanden visas på displayen.
1 Tryck in RESET-knappen med en pennspets eller något annat spetsigt föremål.
RESET-knapp
Inställningsmeny
När du vrider tändningslåset till PÅ efter installationen visas inställningsmenyn på displayen.
VARNING
Använd inte denna enhet i standardläge när ett högtalarsystem för nätverksläge är anslutet till enheten. Använd inte denna enhet i nätverksläge när ett högtalarsystem för standardläge är anslutet till enheten. Detta kan orsaka skador på högtalarna.
1 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
Menyalternativ Beskrivning LANGUAGE Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
[ENG](engelska), [](ryska), [TUR] (turkiska)
CLOCK SET Ställ klockan.
FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
ljudfil.
1 Vrid på M.C.-ratten för att ställa in timme och tryck därefter
för att bekräfta. Indikatorn flyttar automatiskt till minutinställningen.
2 Vrid på M.C.-ratten för att ställa in minut och tr yck därefter för
att bekräfta.
4Sv
Menyalternativ Beskrivning SPEAKER MODE Växla mellan två lägen: 2-vägs nätverksläge (NETWORK) och
[STANDARD], [NETWORK]
standardläge (STANDARD) i enlighet med de anslutningar du har upprättat. Mer information om lägena finns på sidan Vrid på M.C.-ratten och välj [YES] när du har valt önskat läge och tryck sedan för att bekräfta.
Du kan inte avsluta inställningsmenyn utan att ställa in
[SPEAKER MODE].
När högtalarläget har ställts in kan inställningen inte ändras
om inte produkten återställs till gr undinställningarna. Återställ grundinställningarna för att ändra inställningen för högtalarläge (se SYSTEM RESET på sidan
5).
13.
2 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjor ts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.- ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bekräfta.
3 Tryck på M.C.-ratten för att bek räfta inställningarna.
Obs!
Dessa inställningar, förutom [SPEAKER MODE], kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna (sidan 16) och INITIAL-inställningarna (sidan 5).
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefte r för att bekräfta. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta . 4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräfta.
INITIAL-inställningar
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av. 2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tr yck därefter för att bek räfta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
Menyalternativ Beskrivning FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
REAR-SP Välj när en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
[FUL] [SW] Välj när en subwoofer är ansluten direkt till utgångssladdarna
SYSTEM UPDATE Välj [SYSTEM INFO] för att bekräfta senaste systeminformation
[SYSTEM INFO], [S/ W UPDATE]
SYSTEM RESET Välj [YES] för att nollställa enhetens inställningar. Enheten
[YES], [CANCEL]
utgångssladdarna för de bakre högtalarna.
för de bakre högtalarna utan någon extra förstärkare.
på enheten. Välj [S/W UPDATE] för att uppdatera enheten till senaste programvara och påbörja inställningen av enheten. Mer information om den senaste programvaran och hur man uppdaterar finns på vår webbplats.
startas om automatiskt. Vissa inställningar kan ligga kvar även efter att enheten återstä llts.
Radio
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som sänder RDS-signaler för FM-stationer.
Ta emot förinställda stationer
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [RADIO]. 2 Tryck på BAND/ för att välja ba ndet från [FM1], [FM2], [FM3], [MW] eller [LW]. 3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/ ).
Obs!
Du kan välja en förinställd kanal genom att trycka på och vrida på M.C.-ratten.
TIPS
/ -knapparna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] är inställd på
[PCH] i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
Svenska
5Sv
BSM (Best stations memory)
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/ ).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
PTY-listan
Besök följande plats för mer information om PTY-listan: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
Söka en station manuellt
1 När du har valt frekvensband trycker du på / för att välja en kanal.
Tryck först och håll inne / , släpp sedan för att leta efter en tillgänglig kanal. Skanningen stoppar när enheten tar em ot en station. Avbryt kanalsök ning genom att trycka på
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
/ .
Lagra stationer manuellt
1 När du tar emot en kanal du vill spara kan du tr ycka och hålla inne en av
nummerknapparna (1/
Obs!
Du kan välja en förinställd kanal genom att trycka på och vrida på M.C.-ratten. Tryck och håll inne M.C.-ratten när du har valt en kanal för att lagra en station.
till 6/ ) tills den slutar att blinka.
Använda PTY-funktioner
Enheten letar efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck och håll inne under FM-mottagning. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] eller [OTHERS].
3 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess programtjänstenamn.
ANMÄRKNINGAR
För att avbryta sö kningen, tryck på M.C.-ratten.
Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND] under ungefär
två sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
Uppspelning
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
Skivfack
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
CD
1 Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-enheter (inklusive Android™)/iPod
1 Öppna USB-kontaktens skydd. 2 Anslut USB-apparaten/iPod med en lämplig kabel.
(utmatning)
USB-kontakt
6Sv
Obs!
För att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten, ställ in [USB AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställningarna (sidan 17).
VIKTIGT
Använd en separat Pioneer USB-ka bel (CD-U50E) för att ansluta USB-enheten ef tersom anordningar som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bor t lagringsapparaten.
AOA-ansl utningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 12.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som medföljer apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spelas upp via MTP, beroende på den anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera även att MTP-anslutning inte är kompatibel med filformat en WAV och FLAC och inte heller ka n användas med funktionen MIXTRAX.
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [ANDROID WIRED] vara inställt på [MEMORY] i SYSTEM­inställningarna (sidan 17).
AUX
1 Anslut stereominikontakten till AUX-ingången. 2 Try ck på SRC /OFF för att välja [AUX] som källa.
Obs!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa (sidan 16).
Gör följande
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 14). Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUX­apparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
Du vill Gör följande
Välj mapp/album*1 Try ck på 1/ eller 2/ . Välja ett spår/låt (kapitel) Try ck på eller . Snabbspola framåt/bakåt*2 Tryck och håll in eller .
Du vill Gör följande
Söka efter en fil från en lista 1 Tr yck på för att visa listan.
Visa en lista över filer i den valda mappen/ kategorin*1
Spela upp en låt i den valda mappen/ kategorin*1
Alfabetisk sökning (endast iPod) 1 Tryc k på för att visa listan.
Upprepad uppspelning Tryck på 6/ . Slumpmässig/blandad uppspelning Tryck på 5/ . Blanda alla (endast iPod) Tryck och håll in 5/ . Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAU SE. Återgå till rotmappen (endast CD/USB)* 1 Tryck på och håll intryckt. Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD)
*1 Endast komprimerade ljudfiler *2 Uppspelningstiden kanske inte visas korrekt när du snabbspelar framåt eller bakåt medan du spelar
upp en VBR-fil.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta. Uppspelningen startar.
Tryck på M.C.-ratten när en mapp/kategori är vald.
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en mapp/kategori är vald.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
kategorilistan och tryck därefter på för att aktivera det alfabetiska sökläget. (Att vrida M.C.-ratten två gånger aktiverar också det alfabetiska sökläget.)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en bokstav,
och tryck för att visa den alfabetiska listan.
För att avbryta den alfabetiska sökningen, tryck på BAND/
Tryck på BAND/ .
.
Användbara iPod-funktioner
Svenska
Link play-läge
Du kan få åtkomst till låtarna baserat på artisten, albumet eller genren som spelas för tillfället.
1 Medan du lyssnar på en låt, tryck på och håll för att aktivera link play-läget.
7Sv
2 Vrid M.C.-ratten för att välja läget ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), och tryck därefter
för att bekräfta.
Den valda låten/albumet spelas efter den låt som spelas för tillfället.
Obs!
Den valda låten/albumet kan avbry tas om du använder andra funktioner än de från link play-läget (t.ex. snabbspolning framåt/bakåt).
iPod-kontroll
Du kan styra enheten via en ansluten iPod. Följande iPod-modeller är inte kompatibla med denna funktion.
–iPod nano 1:a generationen, iPod med video
1 Tryck på BAND/ under uppspelning, och välj därefter styrläget.
[CONTROL iPod]: Enhetens iPod-funktion kan styras från den anslutna iPod-enheten. [CONTROL AUDIO]: Enhetens iPod-funktion kan endast styras med knapparna på enheten. I detta läge kan den anslutna iPod-enheten inte startas eller stängas av.
ANMÄRKNINGAR
Att växla styrläget till [CONTROL iPod] pausar uppspelningen av låten. Använd den anslutna iPod-
enheten för att återuppta uppspelning.
Följande funktioner är fortfarande åtkomliga från enheten även om styrläget är inställt på [CONTROL
iPod]. – Paus, snabbspolning framåt/bakåt, val av låt/kapitel
Volymen kan endast justeras från enheten.
Om MIXTRAX (endast USB/iPod)
MIXTRAX-funktionen skapar en kontinuerlig blandning av ditt musikbibliotek åtföljt av belysningseffekter. Mer information om MIXTRAX-inställningarna finns på sidan
ANMÄRKNINGAR
Denna fun ktion är inte kompatibe l med en Android-apparat so m är ansluten via MT P.
Beroende på filen/låten kanske inte ljudeffekter kan användas.
Stäng av MIXTRAX-funktionen om belysningseffekterna påverkar körningen.
18.
1 Tryck på 3/MIX för att aktivera/inaktivera MIXTRAX.
Bluetooth
Bluetooth-anslutning
Viktigt
Om tre eller fler Bluetooth-apparater (t.ex. en telefon och en separat ljudspelare) är anslutna, kanske de inte fungerar som de ska.
1 Aktivera apparatens Bluetooth- funktion. 2 Tryck på för att visa telefonmenyn. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BT SETTING] och tryck därefter för att bekräf ta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ADD DEVICE] och tryck därefter för att bekräf ta.
Enheten börjar söka efter tillgängliga apparater och visar dem därefter i apparatlistan.
För att avbryta sökningen, tr yck på M.C.-ratten.
Välj [RE-SEARCH] om den önsk ade apparaten inte finns i listan.
Om ingen apparat finns tillgänglig visas [NOT FOUND] på displayen.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja en apparat från apparatlistan och tryck därefter för
att bekräft a.
Tryck på och håll M.C.-ratten för att växla visad apparatinformation mellan Bluetooth-apparatens adress och apparatnamn.
6 Välj [Pioneer BT Unit] som visas på apparatens display. 7 Se till att samma 6-siffriga nummer visas på denna enhet och apparaten, och välj
därefter ”Yes” på apparaten.
ANMÄRKNINGAR
[DEVICE FULL] visa s om enheten redan har kopplats ihop med tre andra apparater. Rade ra i detta fall
en av de sammankopplade apparaterna. Se [DEL DE VICE] eller [GUEST MODE] i Bluetooth­inställningarna (sidan 8).
Beroende på ap paraten behövs PIN-koden i steg 7. Ange i så fall [0000].
TIPS
Bluetooth-anslutningen kan även upprättas genom att enheten söks fram på Bluetooth-apparaten. För att göra detta behöver [VISIBLE] i Bluetooth-inställningarna vara inställt på [ON]. För mer information om åtgärder på en Blu etooth-apparat, se bruksanvisn ingen som medföljde Bluetooth-appa raten.
8Sv
Bluetooth-inställningar
Menyalternativ Beskrivning DEVICELIST Visa listan av sammankopplade Bluetooth-apparater. ”*” visas
vid apparatens namn när Bluetooth-anslutningen har upprättats.
Menyalternativ Beskrivning DEL DEVICE Ra dera apparatinformationen.
[DELETE YES], [DELETE NO]
ADD DEVICE Registrera en ny apparat.
A.CONN Välj [ON] för att automatiskt ansluta till en Bluetooth-apparat.
[ON], [OFF]
VISIBLE Välj [ON] så att en Bluetooth-apparat kan detektera enheten när
[ON], [OFF]
PIN CODE Byt PIN-kod.
DEV. INFO Växla apparatinformationen på displayen mellan
GUEST MODE Välj [ON] för att automatiskt gå till [DEL DEVICE]-skärmen när
[ON], [OFF]
A.PAIRING Välj [ON] för att sammankoppla enheten och iPhone
[ON], [OFF]
enheten är ansluten via Bluetooth till en annan apparat.
1 Try ck på M.C.-ratten för att visa inställningsläget. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja ett nummer. 3 Try ck på M.C.-ratten för att flytta markören till nästa position. 4 Tryck och håll inne M.C.-ratten när du har matat in PIN-koden.
När du har matat in PIN-koden återkommer du till inmatningsbilden för PIN-kod när du trycker på M.C.-ratten och du kan där ändra PIN-k oden.
apparatnamnet och Bluetooth-apparatadressen.
enheten redan har kopplats ihop med tre apparater.
automatiskt när en iPhone är ansluten till enheten via USB. (Denna funktion kanske inte är tillgänglig beroende på versionen av iOS som du använder.)
Bluetooth-telefon
Upprätta först en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-telefonen (sidan 8). Upp till två Bluetooth-telefoner kan vara anslutna samtidigt.
Viktigt
Att lämna enheten i standby för att ansluta till din telefon via Bluetooth medan motorn är avstängd
kan ladda ur bilens batteri.
Vara noga med att parkera fordon et på en säker plats och dra åt parkeringsbro msen innan du
använder funktioner på enheten.
Ringa ett telefonsamtal
1 Try ck på för att visa telefonmenyn.
När två telefoner är anslutna visas först ett telefonnamn och sedan en telefonmeny. Om du vill växla till en annan telefon, tryck på
igen.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [RECENTS] eller [PH ONE BOOK] och tryck därefter för
att bekräfta.
Om du väljer [PHONE BOOK] fortsätt till steg 4.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [MISSED], [DIALLED] eller [RECEIVED] och t ryck
därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett nam n eller telefonnummer och tr yck därefter för
att bekräfta.
Telefonsamtalet startar.
Besvara ett inkommande samtal
1 Try ck på när ett samtal tas emot.
TIPS
När två telefoner är anslutna till enheten via Bluetooth och ett samtal kommer in medan en telefon används för ett samtal, visas ett meddelande på displayen. För att besvara det nya samtalet måste du avsluta det pågående samtalet.
Grundläggande funktioner
Du vill Gör följande
Avsluta ett samtal Try ck på . Avvisa ett inkommande samtal Tryck på och håll när ett samtal tas emot. Växla mellan det aktuella samtalet
och ett väntkopplat samtal. Avsluta ett väntkopplat samtal Tryck på och håll intryckt. Justera röstvolymen för den som
ringer (När sekretessläget är aktiverat är denna funktion inte tillgänglig.)
Aktivera eller inaktivera sekretessläget.
Try ck på M.C.-ratten.
Vrid M.C.-ratten under samtalet.
Try ck på BAND/ under samtalet.
Förinställning av telefonnummer
1 Välj ett telefonnummer i telefonboken eller i samtalsh istoriken. 2 Tryck och håll in en av nummerknapparna (1/ till 6/ ).
Kontakten lagras på det valda snabbvalet.
Tryck på en av nummerknapparna (1/ till 6/ ) för att ringa upp ett snabbval och tryck sedan på M.C.-ratten.
Röstigenkänning (endast för iPhone)
Denna funktion är endast t illgänglig när en iPhone med röstigenkänning är a nsluten till enheten via Bluetooth.
Svenska
9Sv
1 Tryck på och håll för att aktivera röstigenkänningsläget. 2 Tryck på M.C.-ratten och tala därefter in i mikrofonen för att mata in
röstkommandon.
För att avsluta röstigenkänningsläget, tryck på BAND/ . Obs!
Mer information om röstigenkänningsfunktioner finns i bruksanvisningen som medföljer din iPhone.
Te le fo n me n y
Menyalternativ Beskrivning RECENTS Visa historiken över missade samtal.
[MISSED] [DIALLED] Visa historiken över uppringda samtal. [RECEIVED] Visa historiken över mottagna samtal.
PHONE BOOK*1 Visa kontakterna som har överförts från din telefon. Ställ in
PRESET 1-6 Ta fram förinställda telefonnummer. Du kan också ta fram de
A.ANSR*2 Välj [ON] för att automatiskt besvara ett inkommande samtal.
[ON], [OFF]
R.TONE Välj [ON] om ringtonen inte avges från bilhögtalarna. Beroende
[ON], [OFF]
PB INVT Invertera ordningen för namnen i telefonboken (namnvy). PB A.SYNC Välj om kontakterna automatiskt ska överföras från telefonen
[ON], [OFF]
BT SET TING Du kan justera diverse inställningar för Bluetooth-anslutningar.
[VISIBLE] i Bluetooth-inställningarna på [ON] för att bläddra kontakterna via denna enhet.
förinställda telefonnumren genom att trycka på en av nummerknapparna (1/
på den anslutna telefonen fungerar kanske inte denna funktion.
när den ansluts till enheten.
När den ansluts första gången, överförs kontakterna från
telefonen automatiskt, oavsett [PB A.SYNC]-inställningen.
Om du växlar från [ON] till [OFF] så utförs den automatiska
synkroniseringen inte automatiskt vid nästa anslutning.
Om du växlar från [OFF] till [ON] så utförs den automatiska
synkroniseringen när din telefon ansluts till enheten.
Under den automatiska synkroniseringen kan du inte avbryta
synkroniseringen även om du väljer [OFF].
Mer information om Bluetooth-inställ ningarna finns på sidan
till 6/ ).
*1 Kontakterna i telefonen överförs normalt automatiskt när telefonen ansluts. Om de inte har
överförts automatiskt använder du telefonen för att överföra kontakterna.
*2 Om två telefoner är anslutna fungerar denna funktion inte på inkommande samtal som tas emot
medan en av telefonerna används för ett samtal.
Bluetooth-audio
Viktigt
Beroende på vilken Bluetooth-ljudspelare som är ansluten till denna enhet, kommer tillgängliga
funktioner att begränsas till följande två nivåer: – A2DP (Advanced Audio Distri bution Profile) kan endast spela upp låt ar på din ljudspelare. – AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) kan utföra funktioner som uppspelning, paus, val av låt
etc.
Ljudet från Bluetooth-ljudspelaren stängs av när telefonen används.
När Bluetooth-ljudspelaren används kan du inte automatiskt ansluta till en Bluetooth-telefon.
Beroende på typen av Bluetooth-ljudspelare som du har anslutit till denna enhet kan funktioner och
information som visas variera beroende på tillgänglighet och funktionalitet.
1 Upprätta en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-ljudspelaren. 2 Tryck på SRC/OFF för att välja [BT AUDIO] som källa. 3 Tryck på BAND/ för att starta uppspelningen.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
Du vill Gör följande
Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller . Välj ett spår Tr yck p å eller . Upprepad uppspelning* Tr yck p å 6/ . Slumpmässig uppspelning* Tryck på 5/ . Pausa/återuppta uppspelning Try ck på 4/PAUS E. Söka efter en fil från en lista 1 Tr yck p å för att visa en lista.
8.
* Beroende på den anslutna apparaten är des sa funktioner kanske inte tillgängliga.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja namnet på
den önskade mappen och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önsk ade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
10Sv
App-läget
Du kan lyssna på en applikation på iPhone/Android-apparaten via enheten. I vissa fall kan du styra en applikation genom att använda enheten. Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig information, antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för vissa tillämpningar måste geografiska platsuppgifter tillhandahållas. ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTESLUTANDE LEVERANTÖRERNAS ANSVAR, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH SEKRETESSMETODER. GENOM ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON LEVERANTÖR ELLER INTE ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE FALL, SKA DU INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
För iP hone-a nvändar e
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 5.0 eller senare.
För Android-användare
Denna fun ktion är kompatibel med enheter som h ar Android OS 2.3 el ler senare installera t.
Obs!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH FUNKTIONALITETEN FÖR SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LEVERANTÖREN FÖR.
Uppspelning från en applikation via enheten
1 Anslut denna enhet till den mobila app araten.
iPhone via USB (sidan 6)
iPhone/Android-apparaten via Bluetooth (sidan 8)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefte r för att bekräfta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja [PHONE CONNEC T] och tryck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
Välj [IPHONE/IPOD] för iPhone.
Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
6 Vrid p å M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan.
Välj [WIRED] för USB-anslutningen.
Välj [BLUETOOTH] för Bluetooth-anslutningen.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vrid M.C.- ratten till [SRC OF F :YES] och tr yck sedan för att bekräfta. Enhet en stängs av automatiskt och inställningen verkställs.
7 Tryck på SRC/OFF för att välja [APP]. 8 Starta appen på den mobila apparaten.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNC TION-inställningarna (sidan 14).
Du vill Gör följande
Välj ett spår Tryck på eller . Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller . Pausa/återuppta uppspelning Tryck på BAND/ .
Spotify®
Spotify är en musikströmningstjänst utan koppling till Pioneer. Mer information finns på http://www.spotify.com. Spotify-tillämpningen finns för iPhone- och Android-telefoner; se https:// support.spotify.com/ för aktuell kompatibilitetsinformation. För att lyssna på Spotify medan du kör måste du först hämta Spotify-appen till din iPhone- eller Android-enhet. Du kan hämta den i iTunes App Store eller Google Play™. Välj ett kostnadsfritt konto eller ett betalt Premium-konto, antingen i appen eller på spotify.com. Med ett Premium-konto får du fler funktioner som att kunna lyssna offline.
Viktigt
Denna produkt innehåller Spotify-programvara som faller under en tredjepartslicens som återfinns
här: www.spotify.com/conne ct/third-party-licenses.
För information om i vilka lände r och regioner Spotify kan användas, se https://ww w.spotify.com/us/
select-your- country/.
Lyssna på Spotify
Uppdatera programvaran för Spotify-tillämpningen till den senaste versionen före användning.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone via USB (sidan 6)
iPhone/Android-apparaten via Bluetooth (sidan 8)
Fortsätt till steg 6 om du väljer en USB-anslutning.
Svenska
11Sv
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [SPOTIFY]. 3 Tryck och håll in BAND/ för att visa [PHONE CONNECT]. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tr yck därefter för att
bekräfta.
Välj [IPHONE/IPOD] för iPhone.
Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
5 Vrid M.C.-ratten till [BLUETOOTH] för en iPhone-/Android-enhet ansluten via
Bluetooth.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vrid M.C.- ratten til l [SRC OFF :YES] o ch tryck sedan för att bekräfta. Enh eten stängs av auto matiskt och inställningen verkställs.
6 Tryck på SRC/OFF för att välja [SPOTIFY]. 7 Starta Spotify-tillämpningen på mobilenheten och påbörja uppspelning.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
Obs!
Tillgängliga funktioner kan variera beroende på vilken typ av innehåll (spår/album/artist/spellista/ radio) du vill spela upp.
Du vill Gör följande
Hoppa över ett spår Try ck på eller . Söka efter ett spår från en lista 1 Tr yck på (lista) för att visa listan.
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUSE. Tumme upp (endast radio) Try ck på 1/ . Tumme ned (endast radio) Try ck på 2/ . Slumpvis uppspelning (endast spår/album/
artist/spellista) Repetera (endast spår/album/artist/
spellista)
2 Vrid på M.C.-ratten för att välja önskad
kategori oc h tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bek räfta. Uppspelningen startar.
Try ck på 5/ .
Try ck på 6/ .
Du vill Gör följande
Starta en radiokanal baserat på den låt som just nu spelas.
Obs!
Vissa Spotify -funktioner kan inte utföras med denna enhet.
1 Tryck och håll inne (lista) för att starta
en radio.
2 Try ck på M.C.-ratten.
Denna funktion kanske inte är tillgänglig
för vissa låtar.
Använda Pioneer ARC APP
Du kan styra enheten från Pioneer ARC APP installerad på en iPhone/Android-enhet. I vissa fall kan du styra vissa funktioner i appen, t.ex. val av källa, paus, etc. genom att använda enheten. För mer information om vilka funktioner som finns i appen, se appens hjälpfunktion.
VARNING
Försök inte ändra inställningar i appen medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera bilen på en säker plats innan man försöker använda appens kontroller.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone (iPhone 5 eller senare) och iPod touch med iOS 8.0 eller senare. Du kan hämta Pioneer ARC APP i iTunes App Store.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 4.1 eller senare installerat och stödjer även AOA (Android Open Accessory) 2.0. Du kan hämta Pioneer ARC APP i Google Play.
Obs!
Vissa Android-enheter anslutna via AOA 2.0 kan fungera felaktigt eller avge ljud på grund av deras egen programvara, oavsett OS -version.
Ansluta till Pioneer ARC APP
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone/Android-apparaten via USB (sidan 6)
iPhone/Android-apparaten via Bluetooth (sidan 8)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
12Sv
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [PHONE CONNEC T] och tryck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
Välj [IPHONE/IPOD] för iPhone.
Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
6 Vrid p å M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan.
Välj [WIRED] för USB-anslutningen.
Välj [BLUETOOTH] för Bluetooth-anslutningen.
Fortsätt till steg 10 om du väljer USB-anslutning för iPhone- eller Bluetooth­anslutningen.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vr id M.C.- ratten till [SR C OFF :YES] och tryck sedan för att bek räfta. Enheten stängs av aut omatiskt och inställningen verkställs.
7 Upprepa steg 2 till 3. 8 Vrid M.C.-ratten för att välja [ANDROID WIRED] och tr yck därefter för att bekräf ta. 9 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONTROL] för en Android- enhet ansluten via
USB.
Om [ON] är valt i [P.APP AUTO ON] (sidan 17) så startar Pioneer ARC APP på Android­enheten automatiskt och alla stegen avslutas.
Obs!
Om Pioneer AR C APP ännu inte har i nstallerats på din Android-enhet så visas ett meddelande som uppmanar dig att installera appen på din Android-enhet. Välj [OFF] i [P.APP AUTO ON] för att radera meddelandet (sidan 17).
10Tryck på SRC/OFF för att välja valfri källa. 11Starta Pioneer ARC APP på mobilenheten.
Obs!
Du kan också starta tillämpningen genom att trycka och hålla inne M.C.-ratten om du väljer USB­anslutning för iPhone eller Bluetooth-anslutningen.
Lyssna på musik på Android
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [ANDROID].
Grundläggande funktioner
Du vill Gör följande
Välj ett spår Tryck på eller . Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller . Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAU SE.
Ljudjusteringar
Du kan också göra diverse justeringar i AUDIO-inställningarna (sidan 15).
Funktionslägen
Enheten har två funktionslägen: nätverksläge och standardläge. Du kan växla mellan lägena efter önskemål (sidan
Nätverksläge
Du kan skapa ett 2-vägs + SW multi-amp- och multihögtalarsystem med diskanthögtalare, mellanregisterhögtalare och subwoofer för återgivning av höga, mellanhöga och låga frekvenser (band).
Standardläge
Du kan skapa ett system med 4 högtalare med främre och bakre högtalare eller främre högtalare och subwoofrar, eller ett system med 6 högtalare med främre och bakre högtalare och subwoofrar.
Justering av delningsfrekvens och branthet
Du kan justera delningsfrekvensen och brantheten för varje högtalare. Följande högtalare kan justeras.
Nätverksläge:
[HIGH] (diskanthögtalare HPF), [MID HPF] (mellanregisterhögtalare HPF), [MID LPF] (mellanregisterhögtalare LPF), [SUBWOOFER]
Standardläge:
[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER]
Obs!
[SUBWOOFER] kan endast väljas när [ON] har valts i [SUBWOO FER] (sidan 15).
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
5).
Svenska
13Sv
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [AUDIO] och tryck därefter för att bekräfta. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [CR OSSOVER] och tryck därefter för att bekräfta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja högtalare (filter) att justera och tryck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja [HP F] eller [LPF] efter högtalaren (filtret) och tryck
därefter för att bekräfta.
6 Vrid M.C.-ratten för att välja en lämplig delningsfrekvens för högtalaren (filtret)
du valde i steg 4 och tryck därefter för att bekräfta.
Nätverksläge:
[1.25K] till [12.5K] (om du väljer [HIGH] eller [MID LPF]) [25] till [250] (om du väljer [MID HPF] eller [SUBWOOFER])
Standardläge:
[50HZ] till [200HZ]
7 Vrid på M.C.-ratten för att välja en lämplig branthet för högtalaren (filtret) du
valde i steg 4.
Nätverksläge:
[–6] till [–24] (om du väljer [HIGH], [MID HPF] eller [MID LPF]) [–12] till [–36] (om du väljer [SUBWOOFER])
Standardläge:
[–6] till [–24]
Inställningar
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
FUNC TION settings (sidan 14)
AUDIO settings (sidan 15)
SYSTEM settings (sidan 16)
ILLUMINATION settings (sidan 17)
MIXTRAX settings (sidan 18)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
FUNCTION-inställningar
Menyalternativen varierar enligt källan.
Menyalternativ Beskrivning FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Anpassa ljudkvalitetsnivån med
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF] Begränsa mottagningen till specifika regionala
LOC AL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
TA
[ON], [OFF] Ta emot aktuell trafikinformation om den är
AF
[ON], [OFF] Låt enheten ställa in en annan frekvens som
NEWS
[ON], [OFF] Avbryt den för tillfället valda källan med
SEEK
[MAN], [PCH] Anger att eller -knapparna ska söka
SAVE
utsändningsförhållanden för FM-bandsignalen. (Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
De sex starkaste kanale rna lagras automatiskt på nummerknapparna ( 1/
program när AF (sökning av alternativa frekvenser) är valt. (Endast tillgängligt när FM­bandet har valts.)
Begränsa kanalmottagningen enligt signalstyrkan.
tillgänglig. (Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
tillhandahåller samma station. (Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
nyhetsprogram. (Endast tillgängligt när FM­bandet har valts.)
stationer en efter en (m anuell sökning) eller välja bland de förinställda kanalerna.
Lagrar information om den låt som spelas i din musiklista på Spotify.
till 6/ ).
14Sv
Menyalternativ Beskrivning UNSAVE
Ta bort låtinformation som har lagrats i [SAVE].
SEL DEVICE
S.RTRV
AUDIO BOOK
PAU SE
PLAY
STOP
iPod
Anslut en Bluetooth-apparat i listan.
USB iPod AUX
[1] (verkningsfull för låga komprimeringsgrader), [2] (verkningsfull för höga komprimeringsgrader), [OFF]
iPod
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Ändra uppspelningshastigheten. (Inte
Förbättra komprimerat ljud och återställ fylligt ljud.
tillgängligt när [CONTROL iPod] är valt i styrläget.)
Pausa eller återuppta uppspelning.
Starta uppspelning.
Stoppa uppspelning.
AUDIO-inställningar
Menyalternativ Beskrivning EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]
Välj ett equalizerband och nivå för ytterligare justering. Equalizer-band: [50HZ] till [12.5kHZ]
Equalizer l evel: [–6] till [+6]
FAD ER *1 (endast standardläge)
Välj eller anpassa equalizer-kurvan.
När du har valt en annan inställning än
[CUSTOM1] eller [CUSTOM2] så kan du även anpassa equalizerkurvan genom att trycka och hålla inne M.C.-ratten och sedan lagra den anpassade equalizerkurvan i [CUSTOM1]
Justera balansen mellan främre och bakre högtalare.
Menyalternativ Beskrivning BALANCE
Justera balansen mellan vänster och höger högtalare.
SUBWOOFER
[ON], [OFF] Ställ till [ON] när du använder en subwoofer.
SUBWOOFER*2
[NOR], [REV] Välj subwooferfasen.
SPEAKER LEVEL
Nätverksläge: [HIGH L], [HIGH R],
[MID L], [MID R], [SUBWOOFER] Standardläge: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER]
Output level: [–24] till [10]
CROSSOVER
POSITION
[OFF], [FRONT LEFT] (vänster framsäte), [FRONT RIGHT] (höger framsäte), [FRONT] (framsäten), [ALL]* * Endast standardläge
TIME ALGNMNT
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM]
Välj högtalartyp och justera högtalaravstånd för ytterligare finjustering i [CUSTOM]. Nätverksläge: [HIGH L], [HIGH R], [MID L], [MID R], [SUBWOOFER] Standardläge: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER] Högtalaravstånd (cm): [350] till [0.0]
Välj en högtalare (filter) och justera utgångsnivån.
De värden du har justerat ändras när du ändrar
inställningen [POSITION] (sidan
Välj en högtalare (filter) för att justera HPF- eller LPF-delningsfrekvensen och brantheten för respektive högtalare. Mer information om [CROSSOVER]-inställningen finns på sidan
Välj en lyssningsposition för att justera högtalarnas volym automatiskt och lägg till en fördröjningstid so m motsvarar antal och posit ion för upptagna säten.
Välj eller justera tidsanpassningsinställningarna för att återspegla avståndet mellan lyssnarens position och respektive högtalare.
Välj [INITIAL] för att återställa värdet.
Välj [OFF] för att nollställa alla
inställningsvärden.
Inställningen [CUSTOM] är tillgänglig när
[FRONT LEFT] eller [FRONT RIGHT] har valts i [POSITION] (sidan
Inställningen [CUSTOM] är inte tillgänglig när
[OFF] har valts i [SUBWOOFER] (sidan
13.
15).
Svenska
15).
15).
15Sv
Menyalternativ Beskrivning SAVE SETTINGS
[YES], [CANCEL] Spara för att senare återställa följande
LOAD SET TING S
BASS BOOST
[0] till [+6] Välj basförst ärkning snivå .
LOU DNES S
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Kompensera för tydligt ljud vid låg volym.
AUTO LV C TRL
[OFF], [MODE1], [MODE2] Kompensera automatiskt skillnaden i ljudvolym
SLA
[+4] till [–4] Justera volymnivån för alla källor utom FM.
*1 Inte tillgängligt när [SW] har valts i [REAR-SP] i INITIAL-inställningarna (sidan 5). *2 Inte tillgängligt när [FUL] har valts i [REAR-SP] i INITIAL-inställningarna (sidan 5).
ljudinställningar till sina nuvarande värden: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [BASS BOOST], [SUBWOOFER].
Ladda in ljudinställningarna när du redan har utfört [SAVE SETTINGS].
mellan källor eller ljudfiler.
Var och en av nedanstående kombinationer ställs dock in likadant automatiskt.
Ställ in USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY och APP
när du ansluter via USB.
Ställ in BT AUDIO, iPod, ANDROID, SPOTIFY och
APP när du ansluter via Bluetooth.
SYSTEM-inställningar
Du kan också komma åt dessa menyer när enheten är avstängd.
Menyalternativ Beskrivning LANGUAGE
[ENG](engelska), [](ryska), [TUR](turkiska)
CLOCK SET
Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad ljudfil.
Ställ klockan (sidan 4).
Menyalternativ Beskrivning 12H/24H
[12H], [24H] Vä lj ti dsang ivels e.
BEEP TONE
[ON], [OFF] En ton hörs när någon k napp trycks in. Välj [OFF]
INFO DISPLAY
[SOURCE/BTINFO], [SOURCE/ SPEANA], [CLOCK/BTINFO], [CLOCK/SPEANA], [LEVEL METER], [SPEANA], [OFF]
DOT DISPLAY
[SPEANA], [ICON] Välj vilk en [SPEANA] eller [ICON] som ska visas till
AUTO P I
[ON], [OFF] Sök efter en annan station med samma program,
AUX
[ON], [OFF] Välj [ON] om du använder en extern apparat
BT AUDIO
[ON], [OFF] Aktivera/inaktivera Bluetooth-signalen.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Ställ på [ON] när du använder Spotify-
PW SAVE*
[ON], [OFF] Minska strömförbrukningen från batteriet.
BT MEM CL EAR
[YES], [CANCEL] Rensa uppgi fter lagrade i enheten om Bluetooth-
för att inaktivera denna funktion.
Visa alternativet på den undre informationsskärmen.
När [SOURCE/SPEANA] eller [CLOCK/SPEANA]
har valts så visas antennen i stället för speana för radiokällan.
vänster i displayen.
även om du använder en förinställd station.
ansluten till denna enhet.
funktionen.
Att slå på källan är den enda tillåtna åtgärden när den här funktionen är påslagen.
apparater (lista över apparater, PIN-kod, samtalshistorik, telefonbok, förinställda telefonnummer). [CLEARED] visas när data har raderats.
16Sv
Menyalternativ Beskrivning PHONE CONNECT
[IPHONE/IPOD], [ANDROID] Välj typ av enhet ([IPHONE/IPOD] eller
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL] Välj lämplig anslutningsmetod för en Android-
P. AP P AU TO ON
[ON], [OFF]
USB AUTO
[ON], [OFF] Välj [ON] för att automatiskt växla till [USB]-källa
* [PW SAVE] avbryts om fordonets batteri kopplas bort och måste då åter slås på när batteriet har
kopplats in igen. När [PW SAVE] är avstängt k an enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta att dra ström från batteriet om ditt fordons tändningslås inte har ett ACC-läge (för tillbehör).
[ANDROID]) och tillämplig anslutningsmetod ([WIRED] eller [BLUETOOTH]) i enlighet med din enhet.
När [BLUETOOTH] har valts så kan inte USB-
anslutningar upprättas oavsett aktuell Bluetooth-anslutning till enheten.
Välj [ANDROID] när du ansluter en annan
mobilenhet än iPhone eller Android.
När inställningen ändras så utförs [USB AUTO]
(sidan
17) automatiskt om [USB AUTO] är
inställt på [ON].
enhet.
Inställningen är inte tillgänglig när
[BLUETOOTH] har valts i [PHONE CONNECT] .
Välj [ON] för att automatiskt starta Pioneer ARC APP när en Android-enhet ansluts till enheten via AOA. (Inte tillgäng ligt när [MEMORY] har valts i [ANDROID WIRED].)
när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten. Välj [OFF] när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten bara för att laddas.
ILLUMINATION-inställningar
Menyalternativ Beskrivning COLOUR
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR], [BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK], [ON], [OFF]
BRIGHTNESS
[1] till [10] Ändra displayens ljusstyrka.
PHONE COLOUR
[FLASHING] Välj knappfärgen när ett samtal tas emot.
[FLASH FX1] till [FLASH FX6] Bläddra igenom en mängd olika färger
[OFF] Ingen ändring av knappfärgen görs.
ILLUMI FX
[ON], [OFF] Belysningseffekten kan ses när:
Välj färg för enhetens knappar/displayer från 12 förinställda färger, [SCAN] eller [CUSTOM]*.
[SCAN]: Bläddra igenom en mängd olika färger
automatiskt.
[CUSTOM]*: 1 Tryck och håll M.C.-ratten tills
färginställningsdisplayen visas.
2 Ställ in den primära färgen (R (röd)/G (grön)/B
(blå)) och ljusstyrkan ([0] till [60]). Det går inte att välja en nivå under 10 för alla tre primärfärger, R (röd), G (grön) och B (blå),
samtidigt. Du kan även justera de förinställda färgerna. Välj en av de förinställda färgerna, tryck därefter och håll M.C.-ratten tills färginställningsdisplayen visas.
* CUSTOM-inställningen är endast tillgänglig för [KEY
COLOUR] och [ DISP COLOUR].
Ändra displayens lj usstyrka.
Det tillgängliga inställningsområdet skiljer sig beroende på [DIM SETTING].
Använder färgen som ställts in med [KEY COLOUR].
automatiskt.
–någon ringer dig – under ett telefonsamtal – en CD-skiva sätts i/matas ut Belysningseffekten ak tiveras när ACC-strömmen slås på/av oavsett denna inställning.
Svenska
17Sv
Loading...
+ 39 hidden pages