Pioneer FH-P80BT User manual [it]

Manuale distruzioni
SINTOLETTORE CD RDS
FH-P80BT
Italiano
2
It
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio­nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Prima di iniziare
Informazioni sullunità 6
Ambiente operativo 8
Visita il nostro sito Web 8 In caso di problemi 8 Reimpostazione del microprocessore 8 Informazioni sulla modalità dimostrativa 8 Uso e cura del telecomando 9
Installazione della batteria 9Utilizzo del telecomando 9
Funzionamento dellunità Nomenclatura 10
Unità principale 10Telecomando 11Indicazioni sui display 12
Funzionamento di base 13
Accensione/spegnimento 13Selezione di una sorgente 13Regolazione del volume 14
Sintonizzatore 14
Funzionamento di base 14Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 15
– Ricezione della trasmissione di allarme
PTY 15
Introduzione alle funzioni avanzate 15Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 16
Sintonizzazione di segnali forti 16Selezione di frequenze alternative 16Ricezione dei notiziari sul traffico 17Uso delle funzioni PTY 18Elenco PTY 19
Lettore CD incorporato 20
Funzionamento di base 20Selezione diretta di un brano 21Visualizzazione delle informazioni di
testo su un disco 21
– Selezione di brani dallelenco dei titoli
dei brani 22
– Selezione di file dallelenco dei nomi
dei file 22
Introduzione alle funzioni avanzate 22Selezione di un intervallo di
ripetizione 23
– Riproduzione di brani in ordine
casuale 23
Scansione di cartelle e di brani 23Messa in pausa della riproduzione 23Uso della funzione Sound
Retriever 24
– Uso della funzione del titolo del
disco 24
Riproduzione di brani sul lettore audio
portatile USB/memoria USB 25
Funzionamento di base 25Selezione diretta di un file audio della
cartella corrente 25
– Visualizzazione delle informazioni di
testo di un file audio 25
– Selezione di file dallelenco dei nomi
dei file 26
– Introduzione alle funzioni avanzate 26
Riproduzione di brani sulliPod 27
Funzionamento di base 27Scorrimento dei brani 27Visualizzazione delle informazioni di
testo sulliPod 28Introduzione alle funzioni avanzate 28Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 29 – Riproduzione di tutti i brani in ordine
casuale (shuffle all) 29 – Selezione dei brani dallelenco degli
album dellartista correntemente in
riproduzione 29 – Utilizzo della funzione iPod di questa
unità dalliPod 30 – Modifica della velocità
dellaudiolibro 30
Audio Bluetooth 31
– Collegamento di un lettore audio
Bluetooth 31 – Scollegamento di un lettore audio
Bluetooth 32
3
It
Sommario
Funzionamento di base 32Introduzione alle funzioni avanzate 33Riproduzione di brani su un lettore
audio Bluetooth 33
Interruzione della riproduzione 33Collegamento automatico di un lettore
audio Bluetooth 33
– Visualizzazione dellindirizzo BD
(Bluetooth Device) 34
Telefono Bluetooth 34
– Impostazione delle chiamate in
vivavoce 34
– Introduzione al collegamento e
allaccoppiamento dei telefoni cellulari 35
– Collegamento e scollegamento di un
telefono cellulare 36
Effettuare una chiamata 39Ricezione di una telefonata 39Uso dellelenco dei numeri di
telefono 40
Uso del registro delle chiamate 40Uso della rubrica 41Utilizzo dei numeri di preselezione 43Introduzione alle funzioni avanzate 45Download di rubriche telefoniche dal
telefono cellulare 46
– Trasferimento delle voci nella rubrica
dellunità 46
– Impostazione del collegamento
automatico 47
– Impostazione della risposta
automatica 47
– Annullamento delleco e riduzione del
rumore 47
– Attivazione/disattivazione del tono di
chiamata 47
– Effettuazione di una chiamata
immettendo il numero di telefono 47
Cancellazione della memoria 48Aggiunta di un prefisso per le chiamate
internazionali 48
– Modifica dellordine di visualizzazione
della rubrica 48
Selezione della lingua dei menu 48
Regolazione dellaudio
Introduzione alla regolazione dellaudio 50 Uso della regolazione del bilanciamento 50 Uso dellequalizzatore 51
– Richiamo delle curve
dequalizzazione 51
– Regolazione delle curve
dequalizzazione 51
– Regolazione dellequalizzatore grafico a
7 bande 52 Regolazione della sonorità 52 Uso delluscita subwoofer 52
– Regolazione delle impostazioni del
subwoofer 53 Incremento dei bassi 53 Uso del filtro passa alto 53 Regolazione dei livelli delle sorgenti 54 Utilizzo del livellatore automatico del
suono 54
Impostazioni iniziali
Regolazione delle impostazioni iniziali 55 Impostazione della data 55 Impostazione dellorologio 55 Attivazione o disattivazione del display della
funzione Off Clock 56
Impostazione del passo di sintonizzazione
FM 56
Attivazione/disattivazione della ricerca
automatica PI 57
Attivazione/disattivazione dellimpostazione
di un dispositivo ausiliario 57 Attivazione/disattivazione del varialuce 57 Impostazione delluscita posteriore e del
controller del subwoofer 57 Attivazione/disattivazione della funzione di
silenziamento/attenuazione del suono 58 Attivazione/disattivazione della dimostrazione
delle caratteristiche 58
4
It
Sommario
Attivazione/disattivazione della funzione di
scorrimento costante 59 Impostazione del display multilingue 59 Attivazione della sorgente BT AUDIO 59 Immissione del codice PIN per il
collegamento wireless Bluetooth 59 Modifica del nome del dispositivo 60 Visualizzazione della versione del sistema per
la riparazione 60 Reimpostazione del modulo della tecnologia
wireless Bluetooth 61 Aggiornamento del software della
connessione Bluetooth 61
Altre funzioni Uso della sorgente AUX 62
– Informazioni sulle sorgenti AUX1 e
AUX2 62
Sorgente AUX1: 62Sorgente AUX2: 62Selezione della sorgente AUX 62Impostazione del titolo AUX 62
Utilizzo dellunità esterna 62
Selezione dellunità esterna come
sorgente 63
Funzionamento di base 63Operazioni avanzate 63
Uso del tasto PGM 63
Accessori disponibili
Riproduzione di brani sulliPod 64
Funzionamento di base 64Visualizzazione delle informazioni di
testo sulliPod 64Scorrimento dei brani 64Introduzione alle funzioni avanzate 64Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 65
Lettore multi-CD 65
Funzionamento di base 65Uso della funzione CD TEXT 66Introduzione alle funzioni avanzate 66Uso della compressione e
dellenfatizzazione dei bassi 67
Uso della lista di riproduzione ITS 67Uso della funzione del titolo del
disco 69
Lettore DVD 70
Funzionamento di base 70Selezione di un disco 70Selezione di una cartella 70Introduzione alle funzioni avanzate 70
Sintonizzatore TV 72
Funzionamento di base 72Memorizzazione e richiamo delle
stazioni di trasmissione 73
– Memorizzazione delle stazioni di
trasmissione più forti in sequenza 73
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi 74 Messaggi di errore 74 Linee guida per luso dei dischi e del
lettore 76 Dual Disc 76 Compatibilità audio compressa 77 File audio compressi su disco 77
– Esempio di gerarchia 78
Lettore audio USB/memoria USB 78
– Compatibilità del lettore audio portatile
USB/memoria USB 78
– Linee guida e informazioni
supplementari 79
iPod 80
Informazioni sul dispositivo iPod 80Informazioni sulle impostazioni
delliPod 80 Profili Bluetooth 80 Tabella dei caratteri cirillici 80 Dati tecnici 81
5
It
Sezione
01
Prima di iniziare
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get­tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si­stema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione Europea, della Svizzera e della Norvegia pos­sono portare i propri prodotti elettronici gratui­tamente presso i centri di raccolta specificati o presso il rivenditore al dettaglio (se lacqui­sto è stato eseguito presso un rivenditore di questo tipo). Per i Paesi non specificati in precedenza, con­tattare le autorità locali per informazioni sul corretto metodo di smaltimento. In questo modo si garantirà che il prodotto smaltito subisca i processi di trattamento, re­cupero e riciclaggio necessari per prevenire i potenziali effetti negativi per lambiente e la salute umana.
Informazioni sullunità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità sono destinate alluso in Europa occidentale, in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea­nia. L’uso in altre aree può dare come risultato una ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio Data System) è operativa solo nelle aree in cui esistono stazioni FM che trasmetto­no segnali RDS.
Questo prodotto contiene un diodo a laser di classe superiore a 1. Per la sicurezza conti­nua, non rimuovere nessuna copertura o cer­care di accedere allinterno del prodotto. Rivolgersi a personale qualificato per qualsia­si intervento di ser vizio.
! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le precau­zioni operative.
! Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni prove­nienti dallesterno del veicolo.
! Proteggere questa unità dallumidità. ! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata e deve essere riprogrammata.
Informazioni sul formato WMA
Il logo Windows Mediastampato sulla con­fezione indica che questa unità può riprodurre dati WMA. Windows Media e il logo Windows sono mar­chi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. ! A seconda dellapplicazione utilizzata per
codificare i file WMA, questa unità potreb­be non funzionare correttamente.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri a contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi­carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità entra in contatto con liquidi, può subire danni oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
6
It
Prima di iniziare
Sezione
01
Informazioni sul formato MP3
La fornitura di questo prodotto prevede il tra­sferimento di una licenza esclusivamente per uso privato, non-commerciale e non prevede la concessione di una licenza, né implica qual­siasi diritto a utilizzare questo prodotto in qual­siasi trasmissione in diretta commerciale (ovvero, che generi profitti) terrestre, via satelli­te, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/ diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di contenuti, come applicazioni di trasmissio­ne audio a pagamento o audio-on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza specifica. Per dettagli, visitare http://www.mp3licensing.com.
Informazioni sul formato AAC
Questa unità riproduce i file AAC codificati con iTunes
®
. iTunes è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Compatibilità lettore audio portatile
! Per informazioni sul lettore audio portatile
USB/memoria USB, rivolgersi al produtto-
re. L’unità soddisfa le specifiche di seguito ripor- tate. Lettore audio portatile e memoria compati-
bile con USB MSC (Mass Storage Class) Riproduzione di file WMA, MP3, AAC e
WAV Per informazioni dettagliate sulla compatibili­tà, vedere Compatibilità del lettore audio portati- le USB/memoria USB a pagina 78.
Compatibilità iPod
®
Questa unità consente di controllare e ascolta­re brani su un iPod. ! L’unità è compatibile esclusivamente con i
seguenti modelli di iPod. Le versioni com-
patibili del software iPod sono riportate di
seguito. È possibile che le versioni anteriori
non siano compatibili.
iPod di quinta generazione (versione del
software 1.2.1)
iPod nano di prima generazione (versio-
ne del software 1.3.1)
iPod nano di seconda generazione (ver-
sione del software 1.1.3)
iPod nano di terza generazione (versione
del software 1.0.2)
iPod classic (versione del sof tware 1.0.2)iPod touch (versione del software 1.1.1)
! Il funzionamento può variare a seconda
della versione del software di iPod.
! Se si utilizza un iPod, è necessario un cavo
di collegamento tra linterfaccia USB e il connettore Dock delliPod.
! È inoltre disponibile in commercio il cavo
di interfaccia CD-IU50 di Pioneer. Consulta­re il rivenditore per ulteriori dettagli.
! Questa unità consente di controllare versio-
ni precedenti dei modelli di iPod con un adattatore Pioneer per iPod (ad esempio, il modello CD-IB100N). Per dettagli sulle operazioni con ladattato­re iPod, vedere Riproduzione di brani sulli- Pod a pagina 64.
! iPod è un marchio di Apple Inc., registrato
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Informazioni su Bluetooth
Bluetooth è una tecnologia di connettività radio wireless a breve distanza sviluppata per lutilizzo di cellulari, PC palmari e altri disposi­tivi. Bluetooth funziona ad un intervallo di fre­quenza di 2,4 GHz e trasmette voce e dati alla velocità di 1 megabit al secondo. La tecnologia Bluetooth è stata lanciata da SIG (Special Inte­rest Group) costituito da Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM nel 1998 e attualmente viene sviluppato da circa 2 000 aziende in tutto il mondo.
Prima di iniziare
7
It
Sezione
01
Prima di iniziare
! Il marchio nominale e il logo Bluetooth
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da Pioneer Corporation. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono marchi dei rispetti­vi proprietari.
ATTENZIONE
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dal lettore audio portatile USB/memoria USB anche se i dati vengono persi durante luso con questa unità.
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dalliPod anche se i dati vengono persi durante luso con que­sta unità.
Ambiente operativo
Questa unità deve essere utilizzata alle tempe­rature riportate di seguito. Intervallo di temperatura operativo: da -10 °C a +60 °C (da 14 °F a 140 °F) Temperatura di test EN300328 ETC: -20 °C e +55 °C (-4 °F e 131 °F)
Visita il nostro sito Web
Visita il seguente sito Web:
http://www.pioneer.it
! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer
conserverà i dettagli dellacquisto per age­volare il riferimento a tali informazioni nel caso di una richiesta di risarcimento assi­curativa, come in caso di furto o smarri­mento.
! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-
formazioni più recenti su Pioneer Corporation.
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi­cino.
Reimpostazione del microprocessore
È necessario reimpostare il microprocessore nei seguenti casi: ! Prima di utilizzare questa unità per la
prima volta dopo linstallazione
! Se lunità non funziona correttamente ! Quando sul display vengono visualizzati
messaggi inusuali o non corretti
Tasto RESET
% Premere RESET con la punta di una penna o un altro strumento appuntito.
Informazioni sulla modalità dimostrativa
Questa unità è dotata della modalità dimostra­zione delle caratteristiche.
Importante
Il conduttore rosso (ACC) di questa unità deve es­sere collegato a un terminale accoppiato al fun­zionamento on/off dellinterruttore della chiave di avviamento. In caso contrario, la batteria dellau­tomobile potrebbe scaricarsi.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il
8
It
Prima di iniziare
Sezione
01
Modalità dimostrazione delle caratteristiche
La dimostrazione delle caratteristiche viene av­viata automaticamente quando lunità viene spenta con linterruttore della chiave di avvia­mento posizionato su ACC o ON. Premere DISP quando è attiva la dimostrazione delle caratteristiche per disattivare tale modalità. Premere nuovamente DISP per avviare. Se la dimostrazione delle caratteristiche continua mentre il motore del veicolo è spento, la batte­ria potrebbe scaricarsi.
Uso e cura del telecomando
Installazione della batteria
Estrarre il cassetto sulla parte posteriore del telecomando e inserire la batteria con i poli positivo (+) e negativo (–) rivolti nella direzione corretta. ! Quando si utilizza il telecomando per la
prima volta, estrarre la pellicola che sporge
dal cassetto.
! Non maneggiare la batteria con attrezzi metal-
lici.
! Non conservare la batteria assieme a oggetti
metallici.
! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo
il telecomando e installare una batteria nuova.
! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os-
servare la normativa governativa o le regole ambientali delle istituzioni pubbliche applica­bili al Paese o allarea geografica.
Utilizzo del telecomando
Per l’utilizzo, puntare il telecomando nella di- rezione del pannello anteriore. ! Il telecomando potrebbe non funzionare
correttamente se esposto alla luce solare diretta.
Importante
! Non conservare il telecomando a temperature
elevate o in una posizione esposta alla luce solare diretta.
! Non lasciar cadere il telecomando sul pianale
del veicolo, dove potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dellacceleratore.
Prima di iniziare
AVVERTENZA
Tenere la batteria lontana dalla portata dei bambi­ni. Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi im­mediatamente a un medico.
ATTENZIONE
! Utilizzare una batteria al litio CR2025 (3 V). ! Rimuovere la batteria se il telecomando non
viene utilizzato per un mese o per un periodo
di tempo più prolungato. ! Se la batteria non viene sostituita corretta-
mente, sussiste pericolo di esplosione. Sosti-
tuire solo con lo stesso tipo o un tipo
equivalente.
9
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Nomenclatura
Unità principale

   
1 Tasto S.Rtrv
Premere per cambiare le impostazioni della funzione Sound Retriever.
2 Tasto DISP/SCROLL
Premere questo tasto per selezionare diversi display. Premere e tenere premuto per scorrere le in­formazioni di testo.
3 Vano dinserimento dei dischi
Inserire un disco da riprodurre.
4 Tasto EJECT
Premere questo tasto per espellere un CD dal lettore CD incorporato.
5 Tasto TA/NEWS
Premere per attivare o disattivare la funzio­ne TA. Premere e tenere premuto questo tasto per attivare o disattivare la funzione NOTIZIE.
6 Tasto RESET
Premere per reimpostare il microprocesso­re.
7 Tasto MUTE/HOLD
Premere per disattivare laudio. Premere di nuovo per riattivarlo.
Durante le chiamate telefoniche, premere per mettere la chiamata in attesa.
8 Indicatore
È acceso quando il lettore audio Bluetooth è collegato tramite la tecnologia wireless Bluetooth. ! Durante il collegamento, questo indica-
tore lampeggia.
9 Indicatore
È acceso quando il telefono cellulare è con­nesso tramite la tecnologia senza fili Blue­tooth. ! Durante il collegamento, questo indica-
tore lampeggia.
! Quando il collegamento telefonico non è
completo, questo indicatore lampeggia.
a Tasto LIST
Premere per visualizzare lelenco dei titoli dei dischi, lelenco dei titoli dei brani, lelen­co delle cartelle, lelenco dei file, lelenco dei canali preselezionati o lelenco dei nu­meri di telefono in base alla sorgente.
b Tasto PHONE/
Premere questo tasto per selezionare il tele­fono come sorgente. Quando viene utilizza­to il telefono come sorgente, premere questo tasto per terminare una chiamata, respingere una telefonata in arrivo o per an­nullare una chiamata. Premere e tenere premuto per stabilire il collegamento Bluetooth.
c MULTI-CONTROL
Spostarlo per eseguire la sintonizzazione manuale, lavanzamento rapido, la modalità inversa e i comandi per la ricerca dei brani. Viene inoltre utilizzato per controllare alcu­ne funzioni. Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
d Tasto BAND/ESC
Premere questo tasto per selezionare una delle tre bande FM o MW/LW.
/CONNECT
10
It

Funzionamento dellunità
Sezione
02
Premere questo tasto per tornare alla visua­lizzazione normale durante lutilizzo del menu.
e Tasto SOURCE/OFF
Questa unità viene accesa selezionando una sorgente. Premere questo tasto per pas­sare in rassegna tutte le sorgenti disponibi­li.
f Tasto RDM/
Premere per attivare o disattivare la funzio­ne di riproduzione casuale durante lutilizzo di CD o dispositivi USB. Quando si utilizza liPod, premere per ripro­durre in ordine casuale tutte le tracce. Tenere premuto per cambiare la modalità di controllo durante lutilizzo di un iPod. Se si utilizza liPod con un adattatore di in­terfaccia (CD-IB100N), premere per commu­tare la funzione di riproduzione casuale.
/iPod
Telecomando
Il funzionamento è analogo a quello dei tasti presenti sullunità principale.
i Tasto di scorrimento
Spostarlo per eseguire la sintonizzazione manuale, lavanzamento rapido, la modalità inversa e i comandi per la ricerca dei brani. Viene inoltre utilizzato per controllare alcu­ne funzioni. Le funzioni vengono controllate in modo analogo a MULTI-CONTROL, tranne per il controllo del volume. Premere per visualizzare lelenco dei titoli dei dischi, lelenco dei titoli dei brani, lelen­co delle cartelle, lelenco dei file o lelenco canali preselezionati, in base alla sorgente.
j Tasto DIRECT
Premere per selezionare direttamente il brano desiderato.
k Tasto CLEAR
Premere per annullare il numero inserito quando vengono utilizzati i tasti da 0 a 9.
l Tasti da 0 a 9
Premere per selezionare direttamente il brano, la preselezione sintonia o il disco de­siderato. I tasti da 1 a 6 possono controllare la preselezione sintonia per il sintonizzatore o la ricerca del numero del disco per il letto­re multi-CD.
Funzionamento dellunità
g Tasti VOLUME
Premere per alzare o abbassare il volume.
h Tasto FUNCTION
Premere questo tasto per selezionare le fun­zioni.
m Tasto OFF HOOK
Premere questo tasto per iniziare la conver­sazione quando viene utilizzato il telefono come sorgente.
n Tasto ON HOOK
Quando viene utilizzato il telefono come sor­gente, premere questo tasto per terminare una chiamata o respingere una telefonata in arrivo.
o Tasto MUTE
Premere per disattivare laudio. Premere di nuovo per riattivarlo.
p Tasto PGM
Premere per utilizzare le funzioni prepro­grammate per ciascuna sorgente. (Vedere Uso del tasto PGM a pagina 63).
11
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
q Tasto AUDIO
Premere questo tasto per selezionare i diver­si controlli della qualità audio.
Indicazioni sui display


 

  

1 Sezione del display principale
Visualizza la banda, la frequenza, il tempo di riproduzione trascorso e altre impostazioni.
2 Indicatore
Viene visualizzato quando il nome degli arti­sti (brano) è presente nella sezione del di­splay principale. Viene visualizzato quando viene utilizzato il perfezionamento della ricerca dellartista nella funzione di ricerca nelliPod.
3 Indicatore
Viene visualizzato quando la funzione di ri­produzione casuale è attiva ed è selezionata la sorgente iPod.
4 Indicatore
Viene visualizzato quando il nome del disco (album) è presente nella sezione del display principale.
(artista)
(riproduzione casuale)
(disco)
Viene visualizzato quando viene utilizzato il perfezionamento della ricerca dellalbum nella funzione di ricerca nelliPod.
5 Indicatore
Viene visualizzato quando si utilizza la fun­zione di elenco. Quando esiste una cartella o un menu di li­vello superiore, viene visualizzata lindicazio­ne c. Quando esiste una cartella o un menu di li­vello inferiore, viene visualizzata lindicazio­ne d.
6 Indicatore
Viene visualizzato quando il nome della trac­cia (brano) è presente nella sezione del di­splay principale. Viene visualizzato quando viene utilizzato il perfezionamento della ricerca del brano nella funzione di ricerca nelliPod.
7 indicatore
Viene visualizzato quando la connessione con liPod viene riconosciuta ed è seleziona­ta la sorgente USB.
8 Indicatore F-RDM
Viene visualizzato quando è attiva la funzio­ne di riproduzione casuale della cartella. Quando la funzione di ripetizione casuale è attiva, viene visualizzato solo lindicatore RDM.
9 Indicatore F-RPT
Viene visualizzato quando è attiva la funzio­ne di riproduzione cartella. Quando la funzione di ripetizione è attiva, viene visualizzato solo lindicatore RPT.
a Indicatore LOC
Viene visualizzato quando la ricerca di sinto­nia in modo locale è attiva.
b Indicatore 5 (stereo)
Viene visualizzato quando la frequenza sele­zionata viene trasmessa in stereo.
(cartella)
(brano)
(collegamento iPod)
12
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
c Indicatore (Sound Retriever)
Viene visualizzato quando è attiva la funzio­ne Sound Retriever.
d Indicatore AUTO (risposta automatica)
Indica se la funzione di risposta automatica è attivata (per ulteriori dettagli, vedere Impo- stazione della risposta automatica a pagina
47).
e Indicatore risposta)
Viene visualizzato nel caso vi siano chiama­te senza risposta nel registro. Viene visualizzato quando viene visualizzato lelenco delle chiamate senza risposta men­tre è selezionata la sorgente telefono.
f Indicatore
Viene visualizzato quando viene visualizzato lelenco delle chiamate effettuate mentre è selezionata la sorgente telefono.
g Indicatore
Viene visualizzato quando viene visualizzato lelenco delle chiamate ricevute mentre è selezionata la sorgente telefono.
h Indicatore
Viene visualizzato quando viene visualizzata la rubrica mentre è selezionata la sorgente telefono.
i Indicatore NEWS
Viene visualizzato se è attivata la funzione NEWS (interruzione dei programmi per i no­tiziari).
j Indicatore TA
Viene visualizzato quando è attivata la fun­zione TA (attesa di notiziari sul traffico).
k Indicatore TP
Viene visualizzato quando è sintonizzata una stazione TP.
(chiamate effettuate)
(chiamate ricevute)
(chiamate senza
(rubrica)
Funzionamento di base
Accensione/spegnimento
Accensione dellunità
% Premere SOURCE per accendere lunità.
Spegnimento dellunità
% Premere e tenere premuto OFF fino a quando lunità non si spegne.
Selezione di una sorgente
È possibile selezionare la sorgente che si desi­dera ascoltare. Per attivare il lettore CD incor­porato, inserire un disco nellunità (vedere a pagina 20).
% Premere ripetutamente SOURCE per passare a una delle sorgenti di seguito ri­portate.
SintonizzatoreTelevisioneLettore DVD/Lettore multi-DVDLettore CD in­corporatoLettore multi-CDiPodUSB
Unità esterna 1Unità esterna 2AUX1AUX2Audio BTTelefono BT
Note
! Nei casi di seguito riportati, la sorgente sono-
ra non cambia. Quando non è collegata alcuna unità corri-
spondente alla sorgente selezionata.
Quando nel lettore non è stato inserito nes-
sun disco o caricatore.
Quando liPod non è collegato a questa
unità.
Quando AUX (ingresso ausiliario) è disatti-
vato (off) (vedere a pagina 57).
Quando la sorgente audio BT è disattivata
(off) (vedere Attivazione della sorgente BT AUDIO a pagina 59).
! Per impostazione predefinita, la sorgente
AUX1 è attivata. Disattivare la sorgente AUX1 quando non viene utilizzata (vedere Attivazio-
ne/disattivazione dellimpostazione di un dispo­sitivo ausiliario a pagina 57).
Funzionamento dellunità
13
It

Sezione
02
Funzionamento dellunità
! Se il lettore audio portatile viene caricato me-
diante lalimentazione CC dellautomobile mentre questo è collegato allingresso AUX, potrebbero generarsi rumori. In questo caso, interrompere la carica.
! Ununità esterna è un prodotto Pioneer (ad
esempio un prodotto disponibile in futuro) che, sebbene incompatibile come sorgente, consente il controllo delle funzioni di base con questa unità. Con questa unità è possibile controllare due unità esterne. Quando si colle­gano due unità esterne, la loro assegnazione allunità esterna 1 o allunità esterna 2 viene impostata automaticamente da questa unità.
! Quando il conduttore isolato blu/bianco di
questa unità viene collegato al terminale di controllo del relè dellantenna automatica, lantenna dellautomobile si estende quando si accende lunità. Per ritirare lantenna, spe­gnere la sorgente.
Regolazione del volume
% Ruotare MULTI-CONTROL per regolare il livello sonoro.
Sintonizzatore
Funzionamento di base
RDS
1 Indicatore di banda 2 Indicatore numero di preselezione 3 Nome di servizio del programma 4 Indicatore delletichetta PTY
Non RDS o MW/LW
1 Indicatore di banda 2 Indicatore numero di preselezione 3 Indicatore di frequenza
14
It
% Selezione di una banda
Premere BAND.
# È possibile selezionare la banda tra FM1, FM2, FM3 o MW/LW.
% Sintonizzazione manuale (passo per passo)
Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a de- stra.
% Ricerca di sintonia
Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra e poi rilasciare.
# È possibile annullare la ricerca di sintonia spingendo MULTI-CONTROL a sinistra o a de­stra.
Funzionamento dellunità
Sezione
02
# Se si spinge e si tiene premuto
MULTI-CONTROL a sinistra o a destra è possibile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia viene av­viata non appena si rilascia MULTI-CONTROL.
Note
! È possibile attivare e disattivare (on/off) la fun-
zione AF (ricerca delle frequenze alternative)
di questa unità. Per le operazioni normali di
sintonizzazione, la funzione AF deve essere di-
sattivata (vedere nella pagina seguente). ! Il servizio RDS non viene fornito da tutte le sta-
zioni. ! Le funzioni RDS come AF e TA sono attive solo
quando la radio è sintonizzata su una stazione
RDS.
Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione
È possibile memorizzare sino a sei frequenze di trasmissione e quindi richiamarle in segui­to. ! È possibile memorizzare sei stazioni per
ciascuna banda.
1 Premere LIST.
Viene visualizzata la schermata di preselezio­ne.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per memo­rizzare la frequenza selezionata.
Ruotare per modificare il numero di presele­zione. Tenere premuto per memorizzare.
3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare la stazione desiderata.
Ruotare per cambiare stazione. Premere per selezionare.
# È inoltre possibile modificare la stazione spin­gendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # Per tornare alla visualizzazione normale, pre­mere BAND o LIST. # Se non si attiva lelenco entro circa 30 secon- di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione normale.
Utilizzo del telecomando
% Quando viene individuata una frequen­za che si desidera memorizzare, premere uno dei tasti di preselezione sintonia da 1 a 6, mantenendolo premuto fino a quando il numero di preselezione non cessa di lam­peggiare.
Il numero premuto lampeggia nellindicatore di preselezione sintonia e rimane quindi acce­so. La frequenza della stazione radio seleziona­ta risulta quindi memorizzata. Da questo momento, premendo lo stesso tasto di preselezione sintonia la frequenza della stazione radio viene richiamata dalla me­moria.
# È inoltre possibile richiamare le frequenze delle stazioni radio assegnate ai numeri di prese­lezione sintonia premendo MULTI-CONTROL in alto o in basso quando è visualizzato il display della frequenza.
Ricezione della trasmissione di allarme PTY
Quando viene trasmesso il codice di allarme PTY, lunità lo riceve automaticamente (viene visualizzata lindicazione ALARM). Al termine della trasmissione, il sistema torna alla sor­gente precedente. ! È possibile annullare un annuncio di emer-
genza premendo TA.
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per cambiare opzione di menu. Pre­mere per selezionare. Viene visualizzato il menu delle funzioni.
Funzionamento dellunità
15
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione. BSM (memoria delle stazioni migliori) REGIONAL (regionale)LOCAL (ricerca di
sintonia in modo locale)PTY SEARCH (sele­zione del tipo di programma) TRAFFIC ANNOUNCE (attesa di notiziari sul traffico)ALTERNATIVE FREQ (ricerca delle frequenze alternative)NEWS INTERRUPT (interruzione dei programmi per i notiziari)
Note
! È inoltre possibile selezionare la funzione pre-
mendo FUNCTION sul telecomando.
! Per tornare alla visualizzazione normale, pre-
mere BAND.
! Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile
selezionare solo BSM o LOCAL.
Memorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti
La funzione BSM (memoria stazioni migliori) consente di memorizzare automaticamente le sei frequenze di trasmissione più forti.
1 Visualizzare il menu delle funzioni.
Vedere Introduzione alle funzioni avanzate nella pagina precedente.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare BSM nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la funzione BSM.
Le sei frequenze di trasmissione più forti ven­gono memorizzate in ordine decrescente di forza del segnale.
# Per annullare loperazione, premere di nuovo MULTI-CONTROL.
Sintonizzazione di segnali forti
La ricerca di sintonia in modo locale consente di sintonizzare solo le stazioni radio con se­gnali radio sufficientemente forti per una buona ricezione.
1 Visualizzare il menu delle funzioni.
Vedere Introduzione alle funzioni avanzate nella pagina precedente.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare LOCAL nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la ricerca di sintonia in modo locale.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la ricerca di sintonia in modo locale.
4 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per impostare la sensibilità.
FM: LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL 4 MW/LW: LEVEL 1LEVEL 2 L’impostazione LEVEL 4 consente la ricezione solo delle stazioni più forti, mentre le imposta­zioni più basse consentono di ricevere stazioni sempre più deboli.
Selezione di frequenze alternative
Se il sintonizzatore riceve un segnale debole, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete.
1 Visualizzare il menu delle funzioni.
Vedere Introduzione alle funzioni avanzate nella pagina precedente.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare ALTERNATIVE FREQ nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la funzione AF.
# Per disattivare la funzione, premere nuova­mente MULTI-CONTROL.
Note
! Quando la funzione AF è attivata, solo le sta-
zioni RDS vengono sintonizzate durante la ri­cerca di sintonia o la funzione BSM.
16
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
! Quando si richiama una stazione preselezio-
nata, il sintonizzatore può aggiornare la stazio-
ne preselezionata con una nuova frequenza
tratta dallelenco AF delle stazioni. Sul display
non viene visualizzato nessun numero di pre-
selezione se i dati RDS relativi alla stazione ri-
cevuta differiscono da quelli relativi alla
stazione memorizzata in origine. ! Durante la ricerca AF, laudio potrebbe essere
temporaneamente interrotto. ! È possibile attivare o disattivare la funzione AF
in modo indipendente per ogni banda FM.
Uso della ricerca PI
Se il sintonizzatore non riesce a trovare una stazione adatta o se la ricezione si indebolisce, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa con la stessa programmazione. Duran­te la ricerca, viene visualizzata lindicazione PI SEEK el’uscita viene silenziata.
Uso della funzione di ricerca automatica PI per le stazioni preselezionate
Quando non risulta possibile richiamare le stazioni preselezionate, è possibile impostare lunità in modo che esegua la ricerca PI du­rante il richiamo delle stazioni preselezionate stesse. ! L’impostazione predefinita della ricerca
automatica PI è disattivata. Vedere Attiva-
zione/disattivazione della ricerca automatica
PI a pagina 57.
Limitazione delle stazioni alla programmazione regionale
Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regionale limita la selezione a stazioni che tra­smettono programmi regionali.
1 Visualizzare il menu delle funzioni.
Vedere Introduzione alle funzioni avanzate a pa­gina 15.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare REGIONAL nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la funzione regionale.
# Per disattivare la funzione, premere nuova­mente MULTI-CONTROL.
Note
! I programmi regionali e le reti regionali sono
organizzati in modo diverso a seconda del Paese (cioè, possono cambiare a seconda del­lora, dello Stato o dellarea di trasmissione).
! Il numero della preselezione può scomparire
dal display se il sintonizzatore si sintonizza su una stazione regionale diversa dalla stazione selezionata in origine.
! La funzione regionale può essere attivata o di-
sattivata in modo indipendente per ogni banda FM.
Ricezione dei notiziari sul traffico
La funzione TA (attesa di notiziari sul traffico) consente di ricevere automaticamente i noti­ziari sul traffico, indipendentemente dalla sor­gente che si sta ascoltando. È possibile attivare la funzione TA sia per una stazione TP (una stazione che trasmette informazioni sul traffico) sia per una stazione TP con estensio­ne alle altre stazioni del network (una stazione che trasmette informazioni che forniscono rin­vii a stazioni TP).
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network. Lindicatore TP si accende.
2 Premere TA per attivare lattesa di noti­ziari sul traffico.
# Per disattivare la funzione, premere nuova­mente TA.
3 Usare MULTI-CONTROL per regolare il volume TA quando inizia un notiziario sul traffico.
Il volume appena impostato viene memorizza­to e richiamato per i notiziari sul traffico suc­cessivi.
Funzionamento dellunità
17
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
4 Per annullare il notiziario sul traffico, premere TA mentre è in corso la ricezione del notiziario sul traffico.
Il sintonizzatore torna alla sorgente originale ma resta in modalità di attesa fino a quando si preme di nuovo TA.
Note
! Questa funzione può essere attivata o disatti-
vata anche nel menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
! Dopo la ricezione di un notiziario sul traffico, il
sistema torna alla sorgente originale.
! Quando la funzione TA è attivata, solo le sta-
zioni TP e le stazioni TP con estensione alle altre stazioni del network vengono sintonizzate durante la ricerca di sintonia o la funzione BSM.
Uso delle funzioni PTY
È possibile sintonizzarsi su una stazione usan­do le informazioni PTY (tipo di programma).
Ricerca di una stazione RDS tramite le informazioni PTY
È possibile ricercare programmi di trasmissio­ni di tipo generale, come quelli elencati nella pagina seguente.
1 Visualizzare il menu delle funzioni.
Vedere Introduzione alle funzioni avanzate a pa­gina 15.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare PTY SEARCH nel menu delle funzioni.
trovata una stazione, viene visualizzato il nome di servizio del programma. Le informazioni PTY (codice ID del tipo di pro­gramma) sono elencate nella pagina seguen­te.
# Per cancellare la ricerca premere nuovamente MULTI-CONTROL. # Il programma di alcune stazioni può essere di­verso da quello indicato dal PTY (tipo di program­ma) trasmesso. # Se nessuna stazione trasmette il tipo di pro­gramma ricercato, per circa due secondi viene vi­sualizzata lindicazione NOT FOUND e poi il sintonizzatore torna alla stazione originale.
Uso dellinterruzione dei programmi per i notiziari
Quando viene trasmesso un programma di no­tizie da una stazione di notizie del codice PTY, lunità passa automaticamente da qualsiasi stazione alla stazione che trasmette notizie. Quando il programma di notizie è terminato, la ricezione del programma precedente ripren­de.
% Premere e tenere premuto NEWS per attivare linterruzione dei programmi per i notiziari.
Premere NEWS fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione NEWS ON.
# Per disattivare linterruzione dei programmi per i notiziari, premere NEWS e tenerlo premuto fino a quando sul display viene visualizzata lindi­cazione OFF. # Il programma per i notiziari può essere annul­lato premendo NEWS.
3 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per selezionare un tipo di program­ma. NEWS/INFOPOPULARCLASSICS OTHERS
4 Premere MULTI-CONTROL per avviare la ricerca.
L’unità ricerca una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato. Quando viene
18
It
Nota
I programmi per i notiziari possono essere annul­lati o attivati anche dal menu visualizzato utiliz­zando MULTI-CONTROL.
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Elenco PTY
Generali Specifico Tipo di programma
NEWS/INFO NEWS Notizie
AFFAIRS Problemi attuali
INFO Informazioni e consigli
generali
SPORT Sport
WEATHER Previsioni del tempo/
informazioni meteoro­logiche
FINANCE Indici di Borsa, com-
mercio, affari, ecc.
POPULAR POP MUS Musica popolare
ROCK MUS Musica moderna con-
temporanea
EASY MUS Musica rilassante
OTH MUS Musica varia
JAZZ Jazz
COUNTRY Musica country
NAT MUS Musica nazionale
OLDIES Oldies, vecchi succes-
si
FOLK MUS Musica folk
CLASSICS L. CLASS Musica classica di fa-
cile ascolto
CLASSIC Musica classica
OTHERS EDUCATE Programmi educativi
DRAMA Commedie e serie ra-
diofoniche
CULTURE Cultura nazionale o re-
gionale
SCIENCE Natura, scienza e tec-
nologia
VARIED Intrattenimento legge-
ro
CHILDREN Bambini
SOCIAL Questioni sociali
RELIGION Argomenti o ser vizi re-
ligiosi
PHONE IN Chiamate in diretta
TOURING Programmi di viaggi,
non per notiziari sul traffico
LEISURE Hobby e attività ricrea-
tive
DOCUMENT Documentari
Funzionamento dellunità
19
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Lettore CD incorporato
Funzionamento di base
1 Indicatore del numero della cartella
Mostra il numero della cartella correntemente in riproduzione durante la riproduzione del file audio compresso.
2 Indicatore del numero di brano 3 Indicatore del tempo di riproduzione 4 Indicatore della velocità in bit/frequenza di
campionamento Mostra la velocità in bit e la frequenza di cam­pionamento del brano (file) corrente durante la riproduzione del file audio compresso.
! Quando si riproducono file WMA regi-
strati come file VBR (variable bit rate, ve­locità in bit variabile), viene visualizzato il valore medio della velocità in bit.
! Quando si riproducono file MP3 regi-
strati come file VBR (variable bit rate, ve­locità in bit variabile), al posto del valore della velocità in bit, viene visualizzata lindicazione VBR.
% Inserire un disco nel vano dinserimento dei dischi.
La riproduzione viene avviata automaticamen­te.
# Caricare i dischi con il lato delletichetta rivolto verso lalto.
% Espulsione di un disco
Premere EJECT.
% Selezione di una cartella
Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso.
# Non è possibile selezionare una cartella in cui non sono memorizzati file audio compressi.
% Selezione di una traccia
Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a de- stra.
% Avanzamento rapido/modalità inversa rapida
Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
# Quando si riproducono file audio compressi, durante lavanzamento rapido e la modalità inver­sa non viene emesso audio.
% Ritorno alla cartella principale
Premere e tenere premuto BAND.
# Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
% Passaggio da audio compresso a CD-DA
Premere BAND.
# Questa operazione è disponibile solo durante la riproduzione di CD CD-EXTRA e CD MODALITÀ MISTA. # Se si alternano file audio compressi e CD-DA, la riproduzione viene avviata dal primo brano del disco.
Note
! Il lettore CD incorporato è in grado di riprodur-
re CD e file audio compressi registrati su CD­ROM. (Vedere a pagina 77 per informazioni sui file che è possibile riprodurre.)
! Leggere le avvertenze relative ai dischi e al let-
tore a pagina 76.
! Dopo aver inserito un CD, premere SOURCE
per selezionare il lettore CD incorporato.
! In alcuni casi possono intercorrere alcuni
istanti tra lavvio della riproduzione del disco e lemissione del suono. Durante la lettura viene visualizzata lindicazione FORMAT READ.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore,
vedere Messaggi di errore a pagina 74.
! La riproduzione viene eseguita nellordine del
numero dei file. Se le cartelle non contengono file, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN­CIPALE) non contiene file, la riproduzione co­mincia dalla cartella 02.)
20
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Selezione diretta di un brano
Se si utilizza il telecomando, è possibile sele­zionare direttamente un brano immettendo il numero di brano desiderato. ! Durante la riproduzione dei file audio, è
possibile selezionare i brani nella cartella
corrente.
1 Premere DIRECT.
Viene visualizzato il display per limmissione del numero di brano.
2 Premere i tasti da 0 a 9 per immettere il numero di brano desiderato.
# È possibile annullare limmissione del numero premendo CLEAR.
3 Premere DIRECT.
Viene riprodotto il brano corrispondente al nu­mero immesso.
# Dopo aver selezionato la modalità di immis­sione del numero, se non si esegue alcuna opera­zione entro circa otto secondi, la modalità viene automaticamente annullata.
Visualizzazione delle informazioni di testo su un disco
% Premere DISP per selezionare linforma- zione di testo desiderata.
! Per CD per i quali è stato immesso il ti-
tolo
Tempo di riproduzionetitolo del disco e tempo di riproduzione
! Per i dischi CD TEXT
Tempo di riproduzioneartista del disco e titolo del branoartista del disco e titolo del discotitolo del disco e titolo del brano artista del brano e titolo del branotitolo del brano e tempo di riproduzione
! Per WMA/MP3/AAC
Tempo di riproduzionenome della cartella e nome del filenome degli artisti e titolo dellalbumtitolo dellalbum e titolo del branotitolo del brano e tempo di riprodu­zionetitolo del brano e tempo di riprodu­zionecommento e tempo di riproduzione
! Per WAV
Tempo di riproduzionenome della cartel­la e nome del file
Note
! È possibile scorrere a sinistra del titolo pre-
mendo e tenendo premuto DISP.
! I CD audio che contengono alcune informa-
zioni, ad esempio testo e/o numeri, sono CD TEXT.
! Se su un disco non è stata registrata nessuna
informazione specifica, il titolo o il nome non vengono visualizzati.
! A seconda della versione di iTunes
per scrivere i file MP3 su un disco, i commenti potrebbero non essere visualizzati corretta­mente.
! A seconda della versione di Windows Media
Player utilizzata per codificare i file WMA, i nomi degli album e altre informazioni di testo potrebbero non essere visualizzate corretta­mente.
! Quando si riproducono file WMA registrati
come file VBR (variable bit rate, velocità in bit variabile), viene visualizzato il valore medio della velocità in bit.
! Quando si riproducono file MP3 registrati
come file VBR (variable bit rate, velocità in bit variabile), al posto del valore della velocità in bit, viene visualizzata lindicazione VBR.
! La frequenza di campionamento visualizzata
nel display potrebbe essere abbreviata.
! Quando la funzione Scorrimento costante è
attivata come impostazione iniziale, sul di­splay scorrono continuamente le informazioni di testo. Vedere Attivazione/disattivazione della funzione di scorrimento costante a pagina 59.
! A seconda dei set di caratteri presenti sul
disco, il testo cirillico potrebbe essere visualiz­zato in modo distorto. Per informazioni sui set di caratteri per il testo cirillico, vedere File audio compressi su disco a pagina 77.
®
utilizzata
Funzionamento dellunità
21
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Selezione di brani dallelenco dei titoli dei brani
L’elenco dei titoli dei brani consente di visualiz- zare la lista dei titoli dei brani su dischi CD TEXT e di selezionarne uno da riprodurre.
1 Premere LIST per passare alla modalità dellelenco titoli dei brani.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare il titolo del brano desiderato.
Ruotare per cambiare titolo del brano. Preme­re per riprodurre.
# È inoltre possibile modificare il titolo del brano spingendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # Per tornare alla visualizzazione normale, pre­mere BAND o LIST. # Se non si attiva lelenco entro circa 30 secon- di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione normale.
Selezione di file dallelenco dei nomi dei file
L’elenco dei nomi dei file consente di visualiz- zare la lista dei nomi dei file (o dei nomi delle cartelle) e di selezionarne uno da riprodurre.
1 Premere LIST per passare alla modalità dellelenco dei nomi file.
Sul display vengono visualizzati i nomi dei file e delle cartelle.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare il nome del file (o il nome della cartel­la) desiderato.
Ruotare per cambiare il nome del file o della cartella.
quando è selezionato un file, premere per
avviarne la riproduzione.
quando è selezionata una cartella, premere
per visualizzare un elenco di file (o cartelle) presenti nella cartella selezionata.
quando è selezionata una cartella, premere
e tenere premuto per riprodurre un brano contenuto in tale cartella.
# È inoltre possibile riprodurre il file spingendo MULTI-CONTROL a destra. # È inoltre possibile riprodurre un brano nella cartella selezionata premendo e tenendo premuto MULTI-CONTROL a destra. # Per tornare allelenco precedente (la cartella superiore di un livello), spingere MULTI-CONTROL a sinistra. # Il numero della cartella/file nella cartella cor­rentemente selezionata viene visualizzato a destra del display. # Per tornare alla visualizzazione normale, pre­mere BAND o LIST. # Se non si attiva lelenco entro circa 30 secon- di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione normale.
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per cambiare opzione di menu. Pre­mere per selezionare. Viene visualizzato il menu delle funzioni.
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione. PLAY MODE (riproduzione ripetuta) RANDOM MODE (riproduzione casuale) SCAN MODE (lettura a scansione)PAUSE
(pausa)SOUND RETRIEVER (sound retrie­ver)TITLE INPUT (immissione del titolo del disco)
Note
! È inoltre possibile selezionare la funzione pre-
mendo FUNCTION sul telecomando.
! Per tornare alla visualizzazione normale, pre-
mere BAND.
22
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
! Se nessuna funzione viene attivata entro circa
30 secondi, il display torna automaticamente
alla visualizzazione normale, tranne nel caso
della funzione TITLE INPUT. ! Quando si riproduce un disco audio compres-
so o un disco CD TEXT, non è possibile passa-
re al display di immissione del titolo del disco.
Selezione di un intervallo di ripetizione
1 Visualizzare il menu delle funzioni.
Vedere Introduzione alle funzioni avanzate nella pagina precedente.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare PLAY MODE nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per selezio­nare lintervallo di ripetizione.
! DISC REPEAT – Ripete tutti i brani ! TRACK REPEAT – Ripete il brano corrente ! FOLDER REPEAT – Ripete la cartella corren-
te # Se durante la riproduzione ripetuta si selezio­na unaltra cartella, lintervallo di riproduzione ri­petuta cambia in ripetizione di un disco. # Se si esegue la ricerca di un brano o lavanza- mento rapido/la modalità inversa durante la mo­dalità TRACK REPEAT (ripetizione di un brano), lintervallo di riproduzione ripetuta cambia in ri­petizione disco/cartella. # Quando viene selezionato FOLDER REPEAT (ripetizione della cartella), non è possibile ripro­durre i brani presenti nelle cartelle secondarie della cartella.
# Premere nuovamente RDM per disattivare la riproduzione casuale.
Funzionamento dellunità
Nota
Questa funzione può essere attivata o disattivata anche nel menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
Scansione di cartelle e di brani
La lettura a scansione consente di eseguire la ricerca di un brano nellintervallo di ripetizione selezionato.
1 Visualizzare il menu delle funzioni.
Vedere Introduzione alle funzioni avanzate nella pagina precedente.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare SCAN MODE nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la lettura a scansione.
Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni brano.
4 Quando si trova il brano desiderato, premere MULTI-CONTROL per disattivare la lettura a scansione.
# Se il display è tornato automaticamente alla visualizzazione della riproduzione, selezionare di nuovo SCAN MODE utilizzando MULTI-CONTROL. # Dopo che la scansione del disco (o della car­tella) è terminata, la riproduzione normale dei brani riprende.
Riproduzione di brani in ordine casuale
I brani contenuti nellintervallo di ripetizione selezionato vengono riprodotti in ordine ca­suale.
% Premere RDM per attivare la riprodu­zione casuale.
Riproduzione di tracce in ordine casuale.
Messa in pausa della riproduzione
1 Visualizzare il menu delle funzioni.
Vedere Introduzione alle funzioni avanzate nella pagina precedente.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare PAUSE nel menu delle funzioni.
It
23
Sezione
02
Funzionamento dellunità
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la pausa.
La riproduzione del brano corrente viene messa in pausa.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la pausa.
Uso della funzione Sound Retriever
La funzione Sound Retriever migliora automa­ticamente laudio compresso e ripristina il suono completo.
% Premere ripetutamente S.Rtrv per sele­zionare limpostazione desiderata. OFF (disattivata)12
# 2 è più efficace di 1.
Nota
È inoltre possibile eseguire questa operazione dal menu visualizzato usando MULTI-CONTROL.
Uso della funzione del titolo del disco
È possibile immettere il titolo del CD e visualiz­zarlo. La volta successiva che si inserisce un CD del quale si è immesso il titolo, il titolo del CD viene visualizzato.
Immissione dei titoli dei dischi
Utilizzare la funzione di immissione del titolo del disco per memorizzare fino a 48 titoli di CD nellunità. Ciascun titolo può essere lungo fino a 10 caratteri.
1 Visualizzare il menu delle funzioni.
Vedere Introduzione alle funzioni avanzate a pa­gina 22.
4 Premere DISP per selezionare il tipo di carattere desiderato.
Premere ripetutamente DISP per alternare i se­guenti tipi di carattere: AlfabetoNumeri e simboli
5 Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso per selezionare una lettera dellalfa­beto.
6 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per spostare il cursore sulla posizio­ne del carattere precedente o successivo.
7 Spostare il cursore sull ultima posizione spingendo MULTI-CONTROL a destra dopo limmissione del titolo.
Quando si spinge MULTI-CONTROL a destra una o più volte, il titolo immesso viene memo­rizzato.
8 Premere BAND per tornare al display della riproduzione.
Note
! I titoli rimangono memorizzati, anche dopo
che il disco è stato rimosso dallunità e vengo­no quindi richiamati quando il disco viene reinserito.
! Dopo che sono stati inseriti in memoria i dati
relativi a 48 dischi, i dati relativi a un nuovo disco sovrascrivono quelli meno recenti.
! Se si collega un lettore multi-CD, è possibile
immettere i titoli di 100 dischi.
! Se viene collegato un lettore multi-CD che
non supporta le funzioni di titolo del disco, non è possibile immettere i titoli dei dischi in tale unità.
2 Riprodurre il CD del quale si desidera immettere il titolo.
3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare TITLE INPUT nel menu delle funzioni.
24
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Riproduzione di brani sul lettore audio portatile USB/ memoria USB
Per informazioni dettagliate sui dispositivi sup­portati, vedere Compatibilità lettore audio porta­tile a pagina 7.
Funzionamento di base
1 Indicatore del numero della cartella 2 Indicatore del numero di brano 3 Indicatore del tempo di riproduzione 4 Indicatore della velocità in bit/frequenza di
campionamento
! Quando si riproducono file WMA regi-
strati come file VBR (variable bit rate, ve­locità in bit variabile), viene visualizzato il valore medio della velocità in bit.
! Quando si riproducono file MP3 regi-
strati come file VBR (variable bit rate, ve­locità in bit variabile), al posto del valore della velocità in bit, viene visualizzata lindicazione VBR.
% Selezione di una cartella
Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso.
Note
! Potrebbe non essere possibile ottenere presta-
zioni ottimali con questa unità, a seconda del lettore audio portatile USB o del dispositivo di memorizzazione USB collegato.
! Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene
file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
! Quando linterruttore della chiave di avvia-
mento è in posizione ACC o ON, la batteria del lettore audio portatile USB con funzione di ca­rica della batteria si carica se il dispositivo è collegato a questa unità.
! È possibile scollegare il lettore audio portatile
USB/memoria USB in qualsiasi momento per terminare lascolto della musica.
! Se il lettore audio portatile USB/dispositivo di
memorizzazione USB è collegato a questa unità, la sorgente cambia automaticamente in USB. Se non si intende utilizzare il dispositivo USB, scollegarlo da questa unità. A seconda del dispositivo USB collegato, se si ruota lin­terruttore della chiave di avviamento mentre il dispositivo USB è collegato a questa unità, la sorgente potrebbe cambiare automaticamen­te.
Selezione diretta di un file audio della cartella corrente
Il funzionamento è analogo a quello del lettore CD incorporato. Vedere Selezione diretta di un brano a pagina
21.
Funzionamento dellunità
% Selezione di una traccia
Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a de- stra.
% Avanzamento rapido/modalità inversa rapida
Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
% Ritorno alla cartella principale
Premere e tenere premuto BAND.
Visualizzazione delle informazioni di testo di un file audio
Il funzionamento è analogo a quello del lettore CD incorporato. Vedere Visualizzazione delle informazioni di testo su un disco a pagina 21.
It
25
Loading...
+ 57 hidden pages