Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Svenska
Konf
ormitetsdeklaration avseende
R&TTE-direktivet 1999/5/EG
Tillverkare:Representant i EU:
2
Innehåll
Innehåll
Tack för att du valt en Pioneer-produkt
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna
modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en säker plats för framtida behov.
Anslutning av enheterna ............................ 5
Anslutning av strömkabeln (1) ......................... 6
Anslutning av strömkabeln (2) ......................... 7
Anslutning till slutsteg (säljs separat) (1) ......... 8
Anslutning till slutsteg (säljs separat) (2) ......... 9
Ryska tecken ................................................ 74
Tekniska data ................................................ 75
4
Anslutning av enheterna
Anmärkningar
• När denna enhet installeras i ett fordon som
saknar ACC-läge (accessory) på tändningslåset,
måste den röda kabeln anslutas till kontakten som
detekterar användningen av tändningsnyckeln. I
annat fall finns det risk för att batteriet laddas ur.
Anslutning av enheterna
ACC-lägeInget ACC-läge
• Om enheten används i andra än följande
förhållanden finns det risk för brand eller
felfunktion.
– Fordon med ett 12-volts batteri och negativ
jordning.
– Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 Ohm till 8
Ohm (impedans).
• Följ nedanstående instruktioner för att förhindra
kortslutning, överhettning och felfunktion.
– Koppla bort batteriets negativa pol före
installation.
– Fäst kablagen med buntband eller eltejp. Linda
eltejp runt kablarna för att skydda dem på
utsatta ställen där de ligger an mot metalldelar.
– Placera alla kablar på avstånd från rörliga
delar, t.ex. växelspak och sätesskenor.
– Placera alla kablar på avstånd från ställen där
de kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp
till värmeelementet.
– Dra ej den gula kabeln genom något hål in i
motorrummet för att ansluta den till batteriet.
– Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med
isoleringstejp.
– Förkorta ej några kablar.
– Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens
strömkabel för att dela på strömmen med
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet
är begränsad.
– Använd en säkring som motsvarar
specifikationerna.
– Anslut aldrig högtalarens negativa kabel så att
den jordas direkt.
– Koppla aldrig ihop flera högtalares negativa
kablar.
• Styrspänningen avges genom blå/vita kabeln när
enheten kopplas på. Gör anslutningen till
fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till
bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC).
Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till
antennförstärkarens spänningsmatning.
• Anslut aldrig den blå/vita kabeln direkt till
spänningsmatningen för ett externt
förstärkarslutsteg. Anslut den inte heller direkt till
spänningsmatningen för en elmanövrerad
antenn. Det kan resultera i att batteriet laddas ur
eller annan felfunktion.
• IP-BUS-kontakterna är färgkodade. Se till att du
ansluter kontakter med samma färg.
• Den svarta kabeln är jordkabeln. Denna kabel och
annan enhets jordkabel (i synnerhet
högeffektsutrustning, så som förstärkarslutsteg)
måste dras och anslutas separat. I annat fall finns
det risk för brand eller felfunktion om de lossas av
misstag.
5
Anslutning av enheterna
Anslutning av strömkabeln (1)
Anmärkning
Funktionerna för 3* och 5* kan
vara olika beroende på typ av
fordon. I detta fall måste du se till
att ansluta 2* till 5* och 4* till 3*.
Kåpa (1*)
Avlägsna inte kåpan om
kontakten inte används.
Reserv (eller tillbehör)
Gul (3*)
Röd (5*)
Tillbehör (eller
reserv)
Anslut ledningar av
samma färg till varandra.
Gul (2*)
Anslut till den konstanta 12 Vströmkontakten.
Röd (4*)
Anslut till den kontakt som styrs av
tändningslåset (12 V DC).
Orange/vit
Anslut till uttaget för belysningskontakten.
Svart (chassits jordning)
Anslut till en ren, olackerad metallyta.
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
6
Gul/svart
Om du använder utrustning med Mutefunktion, anslut denna ledning till
utrustningens Audio Mute-ledning. I annat
fall, håll Audio Mute-ledningen fri från alla
anslutningar.
Anslutning av enheterna
Anslutning av strömkabeln (2)
Denna produkt
Säkring (10 A)
Mikrofoningång
14 cm
AUX-uttag (3,5 ø)
Använd en kabel med
stereominikontakt för an slutning
av extern utrustning.
Ingång för ledningsansluten
fjärrkontroll
Ledningsansluten fjärrkontroll
kan anslutas (säljs separat).
Blå/vit
Anslut till kontakten för
systemstyrning på slutsteget
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (7*)
Anslut till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (6*)
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7*
när stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra
typer av fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
4 m
USB-kabel
USB-enhet kan anslutas
(säljs separat).
1,5 m
Mikrofon
Högtalarledningar
Vit:Vänster fram +
Vit/svart:Vänster fram Grå:Höger fram +
Grå/svart:Höger fram Grön:Vänster bak + eller subwoofer +
Grön/svart:Vänster bak - eller subwoofer Violett:Höger bak + eller subwoofer +
Violett/svart:Höger bak - eller subwoofer -
Anmärkningar
• Justera grundinställningen i denna enhet.
Subwooferutgången på denna enhet är
enkanalig.
• När du använder en 70 W-subwoofer (2 $),
ska du försäkra dig om att den ansluts med
enhetens violetta och violett/svarta
ledningar. Anslut ej med gröna och grön/
svarta ledningar.
7
Anslutning av enheterna
Anslutning till slutsteg (säljs separat) (1)
14 cm
Främre utgång
Bakre utgång
AUX-uttag (3,5 ø)
Subwoofer-
utgång
Se sidan 6 till 7.
Mikrofoningång (Se
sidan 6 till 7.)
Antennuttag
ingång (Blå)
CD-växlare
(säljs separat)
IP-BUS-
IP-BUS-kabel
Se sidan 6 till 7.
Säkring (10 A)
Ingång för ledningsansluten
fjärrkontroll
Ledningsansluten fjärrkontroll
kan anslutas (säljs separat).
Se sidan 6 till 7.
ISO-kopplingens stiftkonfiguration
varierar beroende på typ av fordon.
Anslut 6* och 7* när stift 5 är av
antennkontrolltyp. I andra typer av
fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Anslut till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
8
Anslutning av enheterna
Anslutning till slutsteg (säljs separat) (2)
Till subwoofer-
utgång
Till bakre
utgång
Till främre
utgång
Anslut med RCA-kablar
(säljs separat)
Slutsteg (säljs
separat)
Slutsteg (säljs
separat)
Slutsteg (säljs
separat)
Blå/vit
Anslut till kontakten för
systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA
12 V DC).
Främre högtalareFrämre högtalare
Bakre högtalareBakre högtalare
SubwooferSubwoofer
Gör dessa anslutningar när du installerar
den valfria förstärkaren.
9
Installation
Instal lation
Anmärkningar
• Kontrollera alla anslutningar och system före den
slutliga installationen.
• Använd inte otillåtna delar eller utrustning.
Användning av ej godkända delar kan orsaka
funktionsstörningar.
• Konsultera din återförsäljare om installationen
kräver borrning av hål eller andra ändringar på
fordonet.
• Installera inte enheten:
– där den kan störa användningen av fordonet.
– där den kan skada passagerare vid ett häftigt
stopp.
• Installera inte bildskärmen på ett ställe där den
kan (i) hindra sikten för föraren, (ii) försvåra
funktionen av fordonets manöver- eller
säkerhetssystem, inklusive luftkuddar, och
knappar till varningslampor eller (iii) hindra en
säker användning av fordonet.
• Halvledarlasern kan skadas om den överhettas.
Installera enheten på avstånd från ställen där den
kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till
värmeelementet.
• Optimal prestanda uppnås när enheten
installeras i en lutning som understiger 60°.
60°
• Vid installation, se till att det finns ett tillräckligt
stort utrymme bakom den bakre panelen för god
luftväxling när enheten används. Se även till att
fästa lösa kablar så att de inte blockerar
luftintagen.
Lämna tillräckligt utrymme
Instrumentbräda
Hållare
Skruv (3 x 6 mm)
Installation med hållare och
sidokonsol
1. Installera hållaren i instrumentbrädan.
När du har installerat hållaren i
instrumentbrädan, välj och vik lämpliga flikar
enligt instrumentbrädans materialtjocklek.
(Installera enheten så säkert som möjligt
genom att använda topp- och bottenflikarna.
Säkra enheten genom att vika flikarna 90
grader.)
Instrumentbräda
5 cm
5cm
10 cm
10cm
Innan du installerar enheten
* Ta bort hållaren.
Lossa skruvarna (3 x 6 mm) för att ta bort
hållaren.
10
Hållare
2. Installera enheten och dra åt skruvarna.
Installation
Gummibussning
Instrumentbräda
Skruv (3 x 6 mm)
3. Montera dekorsargen.
Dekorsarg
Dubbel skruv
2. Montera fast enheten i den
fabriksinstallerade radiokonsolen.
Placera enheten så att dess skruvhål matchar
konsolens skruvhål och dra åt skruvarna på
tre eller fyra ställen på vardera sidan.
Böj ned spärrhaken om den är ivägen.
Fabriksmonterad radiokonsol
Installation med användning
av skruvhålen i sidorna på
enheten
1. Ta bort sidokonsolerna.
Sidokonsol
Fästskruv till sidokonsolen
(5 x 8 mm)
Fästskruv eller skruv
med försänkt huvud
Se till att du
använder skruvarna
som levereras med
enheten.
Observera
• I vissa typer av fordon kan det uppstå en glipa
mellan enheten och instrumentbrädan. Använd i
så fall den medföljande ramen för att fylla ut den.
Instrumentbräda eller konsol
Installation av mikrofonen
Tänk på följande vid installation
Installera mikrofonen på en plats och i en
riktning där den kan fånga upp rösten från den
person som använder systemet.
11
Installation
!SE UPP
Det är ytterst farligt att låta ledningen till
mikrofonen viras runt styrkolonnen eller
växelspaken. Se till att enheten installeras
på ett sådant sätt att den inte utgör hinder
vid körning.
Vid installation av mikrofonen
på solskyddet
1. Installera mikrofonen i mikrofonhållaren.
Mikrofon
Mikrofonhållare
2. Installera mikrofonhållaren på solskyddet.
Installera mikrofonhållaren med solskyddet
uppfällt. (Om solskyddet fälls ned minskar
igenkänningsprestandan vid röststyrning.)
Mikrofonhållare
Vid installation av mikrofonen
på styrkolonnen
1. Installera mikrofonen i mikrofonhållaren.
Mikrofon
Mikrofonhållare
2. Installera mikrofonhållaren på
styrkolonnen.
Dubbelsidig tejp
Passa in
mikrofonledningen i
spåret.
12
Klämmor
Använd klämmor för
att fästa ledningen där
det behövs inuti
fordonet.
Installera mikrofonhållaren på den
bakre delen av styrkolonnen.
Installation
Klämmor
Använd klämmor för
att fästa ledningen där
det behövs inuti
fordonet.
Justera mikrofonens vinkel
Det går att justera mikrofonens vinkel genom
att flytta mikrofonhållaren framåt eller bakåt.
13
Innan du använder enheten
Innan du använder enheten
Om produkten ska avfallshanteras får
den inte blandas med allmänt
hushållsavfall. I enlighet med gällande
miljölagstiftning finns ett särskilt
avfallshanteringssystem för uttjänta
elektronikprodukter där produkterna
hanteras, sorteras och återvinns på
korrekt sätt.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU,
Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till
särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
en återförsäljare (om du köper en ny liknande
produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta
närmaste lokala myndighet för information om
hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att
din uttjänta produkt hanteras, sorteras och
återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ
inverkan på miljön och människors hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda
för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien.
Användning i övriga regioner kan medföra
sämre mottagningskvalitet. Funktionen RDS
(radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
SE UPP
!
• Låt inte vätska komma i kontakt med
enheten. Det kan leda till elchock. Enheten
kan även skadas, avge rök eller överhettas
vid kontakt med vätska.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Denna produkt har en laserdiod av högre
klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig
säkerhet, försök inte avlägsna några
skyddslock eller komma åt produktens inre
delar. Överlåt all service åt kvalificerad
personal.
• Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett
för användning i Tyskland.
• Ha denna bruksanvisning till hands som en
referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
• Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra
ljud utanför fordonet.
• Skydda denna enhet mot fukt.
• Om batteriet kopplas ur eller laddas ur,
raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras
på nytt.
Om WMA
Windows Media™-logotypen på
förpackningen anger att WMA-data kan
avspelas i denna enhet.
Windows Media och Windows-logotypen är
varumärken och registrerade varumärken
tillhörande Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
• Enheten fungerar eventuellt inte korrekt
beroende på programmet som används för
att koda om filerna till WMA-format.
Om MP3
Vid leverans av denna produkt medföljer
endast en licens för privat, icke-kommersiellt
bruk, som inte berättigar användning av
denna produkt för någon som helst
kommersiell (dvs. inkomstbringande)
realtidsutsändning (markbunden, via satellit
eller kabel och/eller något annat medium),
sändning/streaming via Internet, intranät och/
eller andra nätverk eller andra elektroniska
distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagd audio
eller audio-on-demand-tillämpningar. En
separat licens erfordras för sådant bruk. För
detaljer, besök http://www.mp3licensing.com.
Om AAC
Enheten kan avspela AAC-filer som
registrerat med iTunes
iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
och som är registrerat i USA och andra
länder.
®
.
Kompatibilitet med bärbar musikspelare
• Be tillverkaren eller återförsäljaren
tillhandahålla relevanta uppgifter om USBmusikspelaren/USB-minnet.
14
Innan du använder enheten
Den här enheten är kompatibel enligt
följande.
– Uppfyller USB MSC (Mass Storage
Class) för bärbara USB-musikspelare
och USB-minnen
– WMA, MP3, AAC och WAV-filavspelning
För uppgifter om kompatibilitet, se
“Kompatibilitet med USB-musikspelare/USBminne” på sidan 72.
iPod®-kompatibilitet
Med denna enhet kan du hantera och avspela
musikstycken på en iPod.
• Den här enheten stöder endast följande
iPod-enheter. De iPodprogramvaruversioner som stöds visas
nedan. Äldre versioner av iPodprogramvara stöds eventuellt inte.
med iPod-dockningskontakt till USBanslutningskontakt användas.
• Pioneer CD-IU50-gränssnittskabel är
också tillgänglig. Kontakta återförsäljaren
för närmare information.
• Enheten kan styra tidigare iPod-
generationer med en Pioneer iPod-adapter
(t.ex. CD-IB100
För information om användning med iPodadapter, se “Avspelning av musik från iPod”
på sidan 61.
• iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
och som är registrerat i USA och andra
länder.
II
).
Om Bluetooth
Bluetooth är en trådlös teknik för
radiokommunikation med kort räckvidd, som
har utvecklats som en ersättning för
ledningsanslutning för mobiltelefoner,
handhållna datorer och andra enheter.
Bluetooth arbetar i frekvensbandet på 2,4
GHz och kan överföra röst och data i
hastigheter på upp till 1 megabit per sekund.
Bluetooth lanserades 1998 av Bluetooth SIG
(Special Interest Group), bestående av
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp.,
Toshiba och IBM, och utvecklas för
närvarande av nära 2 000 företag världen
över.
• Bluetooth-ordmärket och Bluetooth-
logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och
all Pioneer-användning av sådana märken
sker under licens. Övriga varumärken och
varunamn tillhör sina respektive ägare.
!SE UPP
• Pioneer åtager sig inget ansvar för data
som förlorats på den bärbara USBmusikspelaren/USB-minnet även om datan
förlorades under användning av denna
enhet.
• Pioneer åtager sig inget ansvar för data
som förlorats på iPod även om datan
förlorades under användning av denna
enhet.
Driftsmiljö
Denna enhet bör endast användas inom de
nedan angivna temperaturgränserna.
Driftstemperatur: –10 °C till +60 °C (14 °F till
140 °F)
EN300328 ETC testtemperatur: –20 °C och
+55 °C (–4 °F och 131 °F)
15
Innan du använder enheten
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara
uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att
du kan hänvisa till denna information i
händelse av försäkringskrav vid förlust eller
stöld.
• Den senaste informationen om Pioneer
Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt,
kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Nollställning av
mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste nollställas i följande
fall:
• Innan enheten används för första gången
efter installation
• Om enheten inte fungerar korrekt
• När onormala eller felaktiga meddelanden
visas i displayen
Viktigt
Den röda ledningen (ACC) från denna enhet
måste anslutas till en kontakt som är kopplad
till tändningslåsets funktioner för på/av. I
annat fall riskerar du att fordonets batteri
laddas ur.
Funktionsdemoläge
Funktionsdemo aktiveras automatiskt när du
slår av strömmen till denna enhet och
tändningsnyckeln är i läget ACC eller ON (på).
Tryck på DISP under pågående
funktionsdemonstration för att avbryta
funktionsdemoläget. Tryck på DISP för att
starta det igen. Kom ihåg att om
funktionsdemo är igång medan bilmotorn är
avstängd, kan batteriet laddas ur.
Hantering och underhåll av
fjärrkontrollen
Installation av batteriet
Dra ut facket på baksidan av fjärrkontrollen
och lägg i batteriet med (+) och (–) polerna i
rätt riktning.
• När du använder fjärrkontrollen för första
gången, dra ut filmen som skjuter ut ur
facket.
RESET-knapp
* Tryck på RESET med en pennspets eller
något annat spetsigt föremål.
Om demonstrationsfunktionen
Denna produkt innehåller läget Feature
Demo.
16
!VARNING
Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för
barn. Om batteriet sväljs, konsultera en läkare
omedelbart.
!SE UPP
• Använd endast ett CR2025 (3 V)
litiumbatteri.
• Ta bort batteriet om fjärrkontrollen inte skall
användas på en månad eller längre.
• Det föreligger en viss explosionsrisk om
batteriet sätts in felaktigt. Byt bara ut
batteriet mot ett batteri av samma eller
motsvarande typ.
• Hantera ej batteriet med metallverktyg.
Innan du använder enheten
• Förvara ej batteriet tillsammans med
metallföremål.
• Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen
ordentligt och installera ett nytt batteri.
• När du kastar bort använda batterier, följ
den miljölagstiftning som råder i landet/
regionen.
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den frontpanel som
ska användas.
• Fjärrkontrollen fungerar ev. ej korrekt när
den utsätts för direkt solljus.
Viktigt
• Förvara ej fjärrkontrollen på ett ställe där
den utsätts för hög värme eller direkt
solljus.
• Se till att fjärrkontrollen inte faller till golvet
där den kan råka i kläm under broms- eller
gaspedalen.
17
Använda enheten
Använda enhet en
Systemets delar
Huvudenhet
햲 S.Rtrv-knapp
Tryck för att växla till inställningarna för
ljudåterskapning.
햳 DISP/SCROLL-knapp
Tryck på denna knapp för att välja display.
Håll den intryckt för att bläddra igenom
textinformationen.
햴 Skivöppning
Lägg i en skiva för avspelning.
햵 EJECT-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut en CDskiva ur den inbyggda CD-spelaren.
햶 TA/NEWS-knapp
Tryck på denna knapp för att koppla på/
stänga av TA-funktionen. Tryck på knappen
och håll den intryckt för att koppla på eller
stänga av NEWS-funktionen.
햷 RESET-knapp
Tryck på knappen för att nollställa
mikroprocessorn.
햸 MUTE/HOLD-knapp
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att
koppla på ljudet.
Tryck på denna knapp för att placera samtalet
i vänteläge när du talar i telefon.
햹-indikator
Tänds när en Bluetooth-musikspelare är
trådlöst ansluten via Bluetooth.
• Denna indikator blinkar när anslutningen
skapas.
햺-indikator
Tänds när mobiltelefonen är trådlöst ansluten
via Bluetooth.
• Denna indikator blinkar när anslutningen
skapas.
• Denna indikator blinkar om
telefonanslutningen inte kan skapas.
햻 LIST-knapp
Tryck på den för att visa skivtitellistan,
spårtitellistan, mapplistan, fillistan, listan med
förinställda kanaler eller telefonnummerlistan,
beroende på vald källa.
햽 PHONE//CONNECT-knapp
Tryck på denna knapp för att välja telefonen
som källa. När telefonen används som källa
kan du trycka på knappen för att avsluta ett
samtal, avvisa ett inkommande samtal eller
avbryta uppringning.
Håll den intryckt när du vill skapa en
Bluetooth-anslutning.
햾 MULTI-CONTROL
Tryck vänster/höger för manuell
stationssökning, snabbspolning framåt/bakåt
och spårsökning. Används också till att styra
funktioner.
Vrid den om du vill höja eller sänka volymen.
햿 BAND/ESC-knapp
Tryck för att välja bland tre FM- och MW/LWband.
Tryck för att återgå till den vanliga displayen
vid användning av menyn.
헀 SOURCE/OFF-knapp
Denna enhet kopplas på när du väljer en
källa. Välj källa genom att trycka på knappen
upprepade gånger.
헁 RDM//iPod-knapp
Tryck för att koppla på eller stänga av
funktionen för slumpvis avspelning då CD
eller USB används.
Tryck på den här knappen medan du
använder iPod för att avspela alla spår i
slumpvis ordning.
18
Använda enheten
Håll den intryckt för att ändra kontrolläge när
du använder iPod.
Tryck för att ändra funktionen för slumpvis
avspelning om iPod används med en
gränssnittsadapter (CD-IB100
II
).
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på
huvudenheten.
헂 VOLUME-knappar
Tryck om du vill höja eller sänka volymen.
헃 FUNCTION-knapp
Tryck på dessa för att välja funktioner.
헄 Tumknapp
Tryck vänster/höger för manuell
stationssökning, snabbspolning framåt/bakåt
och spårsökning. Används också till att styra
funktioner.
Funktionerna är desamma som med MULTI-CONTROL med undantag av volymkontroll.
Tryck på den för att visa skivtitellistan,
spårtitellistan, mapplistan, fillistan eller listan
med förinställda kanaler, beroende på vald
källa.
헅 DIRECT-knapp
Tryck på knappen för direktval av spår.
헆 CLEAR-knapp
Tryck för att annullera en siffra du har infört
med 0 till 9-knapparna.
쎻 0 till 9-knappar
Tryck för direktval av spår, förinställt
stationsval eller skiva. Knapparna 1 till 6 kan
användas för val av förinställda stationer eller
för sökning av skivnummer för CD-växlaren.
앪 OFF HOOK-knapp
Tryck på denna knapp för att påbörja samtalet
när telefonen är vald som källa.
앮 ON HOOK-knapp
När telefonen används som källa trycker du
på knappen för att avsluta ett samtal eller
avvisa ett inkommande samtal.
앳 MUTE-knapp
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att
koppla på ljudet.
쏻 PGM-knapp
Tryck på denna knapp för att välja de
förprogrammerade funktionerna för varje
källa. (Se “Användning av PGM-knappen” på
sidan 60.)
ꇴ AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att justera
ljudkvaliteten.
Displayindikering
Huvuddisplay
Visar band, frekvens, använd speltid och
andra inställningar.
19
Använda enheten
-indikator (artist)
Presenteras när skivans (spårets) artistnamn
visas på huvuddisplayen.
Visas när den förfinade artistsökningen i iPod
bläddringsfunktion används.
-indikator (slumpvis)
Visas då funktion för slumpvis avspelning är
aktiv medan iPod är vald som källa.
-indikator (skiva)
Presenteras när skivans (albumets) namn
visas på huvuddisplayen.
Visas när den förfinade albumsökningen i
iPod bläddringsfunktion används.
-indikator (mapp)
Visas när listfunktionen används.
4 visas när det finns en högre nivå i en mapp
eller meny.
6 visas när det finns en lägre nivå i en mapp
eller meny.
-indikator (musikstycke)
Presenteras när spårets (musikstyckets)
namn visas på huvuddisplayen.
Visas när den förfinade sökningen efter
musikstycken i iPod bläddringsfunktion
används.
-indikator (iPod-anslutning)
Visas då iPod-anslutning registrerats medan
USB är valt som källa.
F-RDM-indikator
Visas då funktionen för slumpvis avspelning
av mapp är påkopplad.
När funktionen för slumpvis avspelning är
aktiv, visas endast RDM.
F-RPT-indikator
Visas då funktionen för repetitionsavspelning
av mapp är påkopplad.
När repetitionsfunktionen är aktiv, visas
endast RPT.
쐅 LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är påkopplad.
쐈 %-indikator (stereo)
Visas när den valda frekvensen sänds i
stereo.
쐉-indikator (ljudåterskapning)
Visas när funktionen för ljudåterskapning är
aktiv.
씈 AUTO-indikator (autosvar)
Visas när autosvarsfunktionen är påkopplad
(för närmare detaljer, se “Inställning av
autosvar” på sidan 46).
씉-indikator (missat samtal)
Visas när det finns en logg över missade
samtal.
Presenteras när en lista över missade samtal
visas medan telefonen väljs som källa.
씊-indikator (ringt samtal)
Presenteras när en lista över ringda samtal
visas medan telefonen väljs som källa.
씋-indikator (mottaget samtal)
Presenteras när en lista över mottagna
samtal visas medan telefonen väljs som källa.
씌-indikator (telefonbok)
Presenteras när en telefonbokslista visas
medan telefonen väljs som källa.
씍 NEWS-indikator
Visas när funktionen NEWS (avbrott för
nyhetsprogram) är påslagen.
씎 TA-indikator
Visas när funktionen TA (standby för
trafikmeddelanden) är påkopplad.
씏 TP-indikator
Visas under mottagning av en TP-station.
Grundinstruktioner
Koppla på/stäng av enheten
Koppla på enheten
* Tryck på SOURCE för att koppla på
enheten.
Stäng av enheten
* Håll OFF intryckt tills enheten stängs av.
Val av källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. När
du vill välja den inbyggda CD-spelaren, lägg
in en CD-skiva i enheten (se sidan 26).
* Tryck på SOURCE upprepade gånger för
att växla mellan följande källor.
20
Använda enheten
Tuner – Television – DVD player/Multi-DVD
player (DVD-spelare/DVD-växlare ) – Builtin CD player (Inbyggd CD-spelare ) – MultiCD player (CD-växlare ) – iPod – USB –
External unit 1 (Extern enhet) – External
unit 2 (Extern enhet) – AUX1 – AUX2 – BT
Audio – BT Telephone (BT-telefon)
Anmärkningar
• Ljudkällan ändras inte i följande fall.
– Ingen enhet som motsvarar vald källa är
ansluten.
– När ingen skiva eller inget magasin finns i
spelaren.
– När iPod inte är ansluten till denna enhet.
– När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se
sidan 54).
– När BT Audio-källan är avstängd (se
“Aktivering av BT AUDIO-källan” på sidan 56).
• AUX-funktionens normalläge är på. Koppla bort
AUX1 när den inte används (se “Val av Auxinställning” på sidan 54).
• Om du laddar den bärbara musikspelaren genom
att använda likströmsk ällan i en bil och ansluter till
en AUX-ingång, kan brus uppstå. Sluta ladda om
detta händer.
• Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex.
en i framtiden tillgänglig enhet) vars basfunktioner
kan styras av denna enhet även om produkten
inte är kompatibel som källa. Två externa enheter
kan styras av denna enhet. När du ansluter två
externa enheter identifieras de automatiskt av
denna enhet som extern enhet 1 eller extern
enhet 2.
• När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till
fordonsantennens styrrelä, förlängs fordonets
antenn när källan till denna enhet kopplas på.
Koppla bort källan om du vill dra in antennen.
Justering av ljudnivån
* Vrid på MULTI-CONTROL för att justera
ljudnivån.
Tuner
Grundinstruktioner
RDS
Bandindikator
햲
햳 Indikator för förinställd siffra
햴 Programservicenamn
햵 PTY-etikettsindikator
Non-RDS eller MW/LW
Bandindikator
햲
햳 Indikator för förinställd siffra
햴 Frekvensindikator
* Välj ett band
Tryck på BAND.
• Banden som kan väljas är FM1, FM2, FM3
eller MW/LW.
* Manuell sökning (stegvis)
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger.
* Automatisk sökning
Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger och släpp sedan.
• Avbryt automatisk stationssökning genom
att trycka MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger.
• Genom att hålla MULTI-CONTROL intryckt
åt vänster eller höger kan du hoppa över
stationer. Automatisk sökning börjar så
snart du släpper MULTI-CONTROL.
Anmärkningar
• AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser)
i denna enhet kan kopplas på och av. AF ska vara
avstängd vid normal användning av tunern (se
sidan 23).
• RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla
stationer.
• RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva
om tunern är inställd på en RDS-station.
21
Använda enheten
Lagring och val av sändningsfrekvenser
Du kan utan vidare lagra upp till sex
sändningsfrekvenser som du senare kan
hämta.
• 6 stationer för varje band kan lagras i
minnet.
1. Tryck på LIST.
Förinställningsfönstret visas.
2. Använd MULTI-CONTROL när du vill lagra
den valda frekvensen i minnet.
Vrid för att ändra förinställningsnumret. Håll
intryckt för att spara.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja
önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
• Du kan också byta station genom att trycka
MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Tryck på BAND eller LIST för att återgå till
den vanliga displayen.
• Om du inte använder listan inom ca 30
sekunder återgår displayen automatiskt till
den vanliga displayen.
Användning av fjärrkontrollen
* När du hittar en frekvens som du vill lagra
i minnet, håll en av
förinställningsknapparna 1 till 6 intryckt
tills den förinställda siffran slutar att
blinka.
Siffran du har valt blinkar i indikatorn för
förinställt nummer och fortsätter sedan att
vara tänd. Den valda radiostationsfrekvensen
har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma
förinställningsknapp hämtas den lagrade
radiostationsfrekvensen från minnet.
• Du kan även hämta
radiostationsfrekvenser som är
programmerade under
förinställningsknapparna genom att trycka
MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt vid
frekvensvisning.
Mottagning av PTY-larm
När nöd-PTY-koden sänds, mottas den
automatiskt av enheten (ALARM visas). När
sändningen avslutas, återgår systemet till sin
tidigare källa.
• Du kan avbryta ett katastrofmeddelande
genom att trycka på TA.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på
MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj
FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att
välja.
Funktionsmenyn presenteras.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja
funktionen.
BSM (bästa stationsminne) – REGIONAL
(regionalfunktion) – LOCAL (lokal
stationssökning) – PTY SEARCH (val av
programtyp) – TRAFFIC ANNOUNCE
(standby för trafikmeddelanden) –
ALTERNATIVE FREQ (sökning av
alternativa frekvenser) – NEWS INTERRUPT
(avbrott för nyhetsprogram)
Anmärkningar
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på
FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Tryck på BAND när du vill återgå till den vanliga
displayen.
• Om MW/LW är valt kan du endast välja BSM eller
LOCAL.
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna
BSM (Bästa stationsminne) ger möjlighet till
automatisk lagring av de sex starkaste
radiofrekvenserna.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning”
på sidan 22.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj BSM i
funktionsmenyn.
3. Koppla på BSM genom att trycka på
MULTI-CONTROL.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna
lagras i turordning efter signalstyrka.
• Avbryt genom att trycka på MULTI-
CONTROL igen.
22
Använda enheten
Sökning av stationer med starka
signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast
de radiostationer som har en tillräckligt stark
signal för god mottagning.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning”
på sidan 22.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj LOCAL
i funktionsmenyn.
3. Koppla på lokal stationssökning genom
att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av lokal stationssökning genom att
trycka på MULTI-CONTROL igen.
4. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger för att ställa in sökkänslighet.
FM: LEVEL 1 – LEVEL 2 – LEVEL 3 –
LEVEL 4
MW/LW: LEVEL 1 – LEVEL 2
Inställningen LEVEL 4 ger endast möjlighet
till mottagning av de starkaste stationerna,
medan lägre inställningar ger dig möjlighet till
mottagning av progressivt svagare stationer.
Val av alternativa frekvenser
Om mottagningen inte är tillfredsställande
söker enheten automatiskt efter en annan
station i samma nätverk.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning”
på sidan 22.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj
ALTERNATIVE FREQ i funktionsmenyn.
3. Koppla på AF genom att trycka på MULTICONTROL.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen för att
stänga av.
Anmärkningar
• När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer
under stationssökning eller BSM.
• När du aktiverar en förinställd station kan tunern
uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. Inget förinställningsnummer
visas i displayen om den mottagna stationen
sänder andra RDS-data än den ursprungligen
minneslagrade stationen.
• Under AF-sökning kan ljudet tillfälligt stängas av.
• AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för
varje FM-band.
PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller
om mottagningsstatusen försämras, söker
enheten automatiskt efter en annan station
som sänder samma program. Under
sökningen visas PI SEEK och ljudet kopplas
bort.
Automatisk PI-sökning av förinställda
stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas
emot, kan enheten ställas in för PI-sökning
under mottagning av förinställda stationer.
• Automatisk PI-sökning är normalt
avstängd. Se “Automatisk PI-sökning” på
sidan 54.
Begränsning till stationer med regionala
program
När du använder AF-funktionen begränsas
stationsvalet av regionalfunktionen till
stationer som sänder regionala program.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning”
på sidan 22.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj
REGIONAL i funktionsmenyn.
3. Koppla på regionalfunktionen genom att
trycka på MULTI-CONTROL.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen för att
stänga av.
Anmärkningar
• Regionala program och sändarnät är
organiserade på olika sätt beroende på land (de
kan t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller
sändningsområde).
• Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur
displayen om tunern väljer en annan regional
station än den ursprungligen inställda stationen.
• Regionalfunktionen kan kopplas på eller av
separat för varje FM-band.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan
du automatiskt ta emot trafikmeddelanden,
oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan
aktiveras för en TP-station (en station som
sänder trafikinformation) eller en EON TPstation (en station som ger hänvisningar till
TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.