PIONEER DV-U7 User Manual

Lecteur de DVD
DV-U7
Mode d’emploi
IMPORTANT
Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NES PAS OUVRIR
ATTENTION:
Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien. H002A_Fr
ATTENTION
Ce produit renferme une diode à laser d’une catégorie supérieure à 1. Pour garantir une sécurité constante, ne pas retirer les couvercles ni essayer d’accéder à l’intérieur de l’appareil. Pour toute réparation, s’adresser à un personnel qualifié.
La note suivante se trouve sur le panneau arrière de votre appareil.
CLASS 1 LASER PRODUCT
H018_Fr
ATTENTION: CET APPAREIL N’EST PAS IM-
PERMEABLE, AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D’ENCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA PLUIE ET NE PLACER AUPRES DE LUI AUCUNE SOURCE D’EAU, TELS QUE VASES, POTS DE FLEUR, COSMETIQUES, FLACONS DE MEDICAMENTS, ETC.
H001A_Fr
Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/336/ CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).
ATTENTION: L’INTERRUPTEUR STANDBY/
ON EST RACCORDE SECONDAIREMENT ET PAR CONSEQUENT NE SEPARE PAS L’APPAREIL DE L’ALIMENTATION SECTEUR SUR LA POSITION D’ATTENTE. INSTALLER L’APPAREIL DANS UN ENDROIT ADAPTE DE FACON A CE QU’IL SOIT FACILE DE DEBRANCHER LA FICHE D’ALIMENTATION EN CAS D’INCIDENT. LA FICHE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL DEVRAIT ETRE DEBRANCHEE DE LA PRISE MURALE LORSQUE QUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISE PENDANT UN CERTAIN TEMPS.
H015A_Fr
H017B_Fr
ATTENTION: Les évents et les ouvertures
dans la structure sont prévus pour la ventilation et pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour la protéger des risques de surchauffe, et des risques d’incendie, les ouvertures ne doivent jamais etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels que journaux, nappes, rideaux, etc. De meme, ne pas positionner l’appareil sur un tapis épais, lit, canapé ou tout meuble possédant un rembourrage épais.
H040_Fr
ATTENTION: AVANT DE BRANCHER
LAPPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE. LE VOLTAGE POUR L’ALIMENTATION ELECTRIQUE EST DIFFERENT SELON LES PAYS ET LES REGIONS. ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE DU LIEU OU VOUS UTILISEREZ L’APPAREIL POSSEDE LE VOLTAGE REQUIS (E.G., 230V ou 120V) INDIQUE SUR LE PANNEAU ANTERIEUR. H041A_Fr
ATTENTION: NE PLACEZ AUCUNE SOURCE
DE FLAMME NUE, TELLE QUE LES BOUGIES ALLUMEES, PRES DE L’APPAREIL. SI UNE SOURCE DE FLAMME NUE DEVAIT TOMBER ACCIDENTELLEMENT SUR L’ APPAREIL, LE FEU SE REPANDRAIT SUR L’APPAREIL ET POURRAIT CAUSER UN INCENDIE.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Tempé raure et humidité ambiante lors du fonctionnement:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); inférieur à 85%RH (events d’aération non obstrués)
Ne pas installer dans les lieux suivants
÷ Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière
artificielle forte
÷ Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés
H044_Fr
H045_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu’à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
Cet appareil fait appel à divers circuits et principes destinés á interdire la piraterie des œuvres protégées par des droits d'auteurs, circuits et principes qui sont couverts aux États-Unis soit par des brevets détenus par Macrovision Corporation et d'autres sociétés, soit par d'autres formes de propriété intellectuelle appartenant également á Macrovision et à d'autres sociétés. L'utilisation de la technologie visant à la protection des droits d'auteurs doit être autorisée par Macrovision Corporation, et doit être limitée à des fins domestiques, ou similaires, sauf accord préalable de Macrovision Corporation. La rétro-technique et le désassemblage sont proscrits.
K041_Fr
Ce produit utilise les polices FontAvenue sous licence de NEC corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation.
®
Lorsque vous diposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
H048_Fr
Table des matières
Merci davoir choisi un lecteur de DVD Pioneer.
Veuillez lire le mode demploi suivant afin dutiliser correctement lappareil qui correspond à votre modèle. Une fois la lecture de ce manuel terminée, placez-le
dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
01 Avant de commencer
Caractéristiques .................................................6
Contenu de l’emballage ....................................7
Installation des piles dans la
télécommande ...................................................7
Utilisation de la télécommande ........................7
Disque / Compatibilité de format pour la
lecture du contenu............................................. 8
Généralités sur la compatibilité
des disques ...................................................8
Compatibilité des CD-R/RW ........................8
Compatibilité des DVD-R/RW ......................8
Compatibilité des disques créés sur PC ....8
Compatibilité des fichiers audio
compressés ...................................................9
Titres, chapitres et plages ............................9
Régions DVD-Video ......................................9
02 Connexions
Connexions du panneau antérieur .................10
Connexions simplifiées .................................. 11
Connexion à laide de la sortie S-vidéo ......... 12
Connexion à laide de la sortie du
connecteur AV ................................................. 12
Connexion à un récepteur AV ........................ 13
03 Commandes et affichages
Panneau avant................................................. 15
Télécommande ................................................ 16
Affichage .......................................................... 18
04 Démarrage
Allumage du lecteur ....................................... 19
Démarrage ................................................. 19
Utilisation des affichages directs sur
écran .................................................................20
4
Fr
Configuration à laide du Setup Navigator
(Assist. Config.) ............................................... 21
Lecture des disques .........................................23
Commandes de lecture de base .............. 24
Commandes du panneau avant ............... 25
Menus de disques DVD-Vidéo .................. 25
Menus PBC des Video CD ........................ 26
05 Lecture des disques
Introduction ..................................................... 27
Utilisation du Disc Navigator (Navigateur disque) pour parcourir le contenu du
disque............................................................... 27
Défilement du contenu des disques .............. 28
Lecture au ralenti ............................................ 28
Défilement image par image vers lavant
et vers l’arrière ................................................. 28
Lecture en boucle dune région du disque ....29
Utilisation de la lecture répétée ......................29
Utilisation de la lecture aléatoire ................... 30
Création dune liste de lecture
programmée .................................................... 31
Modification dune liste de lecture
programmée ...............................................33
Autres fonctions disponibles dans
le menu de lecture programme ............... 33
Recherche sur un disque ................................34
Changement de sous-titres ............................ 34
Changement de la langue des dialogues
DVD .................................................................. 35
Changement de canal audio lors de
la lecture dun Video CD................................. 35
Utilisation du zoom ..........................................35
Changement des angles de la caméra ......... 36
Affichage des informations du disque .......... 36
Table des matières
06 Le menu des réglages audio
Audio DRC (DRC Audio) .................................37
Virtual Surround ...............................................37
07 Menu des réglages initiaux
Utilisation du menu Initial Settings
(Réglages initiaux) .......................................... 39
Réglages de la Digital Audio Out
(Sortie audio num.) ..........................................39
Digital Out (Sortie Numérique) ................. 39
Dolby Digital Out (Flux Dolby Digital) ...... 39
DTS Out (Flux DTS) .....................................40
96kHz PCM Out (Flux PCM 96 kHz) .........40
MPEG Out (Flux MPEG) ............................ 40
Réglages de la Video Output (Sortie vidéo) ...41
TV Screen (Téléviseur) ................................41
AV Connector Out (Sortie AV) .................. 41
S-Video Out (Sortie S-Vidéo) ......................41
Réglages de la Language (Langue) ............... 42
Audio Language (L. Dialogues) .................42
Subtitle Language (L. Sous-titres) .............42
DVD Menu Language
(Langue menu DVD).................................. 43
Subtitle Display (Aff. Sous-titres) ..............43
Réglage de la Display (Affichage) ..................43
OSD Language (L. Aff. Écran) .................. 43
On Screen Display (Affichage Écran) ...... 43
Angle Indicator (Indicateur angle) ........... 44
Options ............................................................. 44
Parental Lock (Verrou Parents).................. 44
Enregistrement dun nouveau mot
de passe ................................................ 44
Changement du mot de passe ........... 45
Sélection et modification du niveau
de Parental Lock (Verrou Parents) ...... 45
Définition et modification du County
Code (Code du pays) ............................ 46
08 Informations supplémentaires
Précautions d’utilisation du lecteur et des
disques ............................................................. 47
Manipulation des disques ........................ 47
Stockage des disques ................................ 47
Types de disques à éviter ...........................47
Nettoyage de la lentille.............................. 48
Problèmes liés à la condensation .............48
Conseils d’installation ................................48
Déplacement du lecteur ............................ 48
Note importante sur le câble
dalimentation ............................................ 48
Tailles de l’écran et formats de disque .......... 49
Utilisateurs de téléviseurs à écran
large .............................................................49
Utilisateurs de téléviseurs standard ......... 49
Réinitialisation du lecteur .............................. 49
Liste des codes de langue .............................. 50
Liste des codes du pays ................................. 50
Sélection de la langue dans la liste des
codes de langue ...............................................51
Glossaire .......................................................... 51
Configuration du système de télévision .........53
Visualisation du format NTSC sur un
téléviseur PAL (MOD. PAL) ....................... 53
Spécifications ...................................................54
5
Fr
Avant de commencer01
Caractéristiques
DAC compatible 24 bits/192kHz
Ce lecteur est entièrement compatible avec les disques à taux d’échantillonnage élevés, capable de fournir une qualité supérieure-au- son-CD en termes de gamme dynamique, résolution de bas niveau et détail de haute fréquence.
Performances audio excellentes avec les logiciels Dolby*1 Digital et
2
DTS*
Logos : 1
Lorsquil est connecté à un amplificateur ou récepteur AV, ce lecteur produit un son spatial superbe avec les disques Dolby Digital et DTS.
TruSurround*3 et Virtual Dolby Digital
Logo: TruSurround/Virtual Dolby Digital crée un
effet sonore spatial réaliste à partir de nimporte quelle source Dolby Digital en utilisant simplement deux haut-parleurs (voir page 37).
Zoom avant sur l’image
Lors de la lecture dun DVD ou dun Video CD, vous pouvez effectuer un zoom avant sur nimporte quelle partie de limage jusquau facteur de grossissement 4x pour obtenir une vue rapprochée (voir page 35).
Compatibilité MP3
Ce lecteur est compatible avec les disques suivants: CD-R, CD-RW et CD-ROM contenant des plages audio MP3 (consultez Compatibilité des fichiers audio compressés, page 9).
Affichage graphique direct sur écran
La configuration et lutilisation de votre lecteur de DVD player sont extrêmement simples grâce aux affichages graphiques directs sur écran.
Economie d’énergie
Ce lecteur comporte une fonction d’arrêt automatique. Si le lecteur nest pas utilisé pendant plus de 30 minutes, il commute automatiquement en mode de veille.
Cet appareil est conçu pour consommer 0,3 W de puissance en mode de veille.
*1 Fabriqué sous licence de Dolby Laborato- ries. «Dolby» et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
*2 “DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.
*3 TruSurround et le symbole marques de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround est exploitée sous licence de SRS Labs, Inc.
® sont des
6
Fr
Avant de commencer
01
Contenu de l’emballage
Veuillez vous assurer que les accessoires suivants ont été livrés avec lappareil lorsque vous ouvrez son emballage.
Télécommande
Piles AA/R6P x2
Câble audio/vidéo (fiches rouge/blanc/
jaune)
Câble dalimentation
Mode demploi
Carte de garantie
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles situé au dos de la télécommande.
2 Placez les deux piles AA/R6P à l’intérieur du compartiment en suivant les indications (ª , ·) figurant sur les parois internes du compartiment.
3 Replacez le couvercle des piles.
Remarque
L’utilisation incorrecte des piles peut entraîner des risques de fuite ou dexplosion. Veuillez observer les consignes suivantes:
Ne mélangez pas les piles neuves et usagées.
Nutilisez pas simultanément différents types de piles. Bien quelles semblent similaires, ces piles peuvent avoir un voltage différent.
Assurez-vous que les pôles positif et négatif de chaque pile correspondent aux symboles de polarité figurant à lintérieur du compartiment.
Otez les piles de lappareil si vous prévoyez de ne pas lutiliser pendant plus dun mois.
Lorsque vous diposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
H048 Fr
Utilisation de la télécommande
Veillez à respecter les consignes suivantes lorsque vous utilisez la télécommande:
Aucun obstacle ne doit être présent entre la télécommande et son capteur sur l’appareil.
La télécommande a une portée denviron 4 m.
Le fonctionnement de la télécommande risque de devenir erratique si le capteur est soumis à un éclairage trop puissant (rayons solaires ou tubes fluorescents). Tenir la télécommande éloigné de sources lumineuses puissantes.
L’utilisation simultanée de plusieurs télécommandes correspondant à divers appareils risque de provoquer des interférences. Evitez dutiliser dautres télécommandes dappareil à proximité de votre lecteur.
Remplacez les piles si vous remarquez une baisse d’efficacité de la portée de votre télécommande.
7
Fr
Avant de commencer01
Disque / Compatibilité de format pour la lecture du contenu
Généralités sur la compatibilité des disques
Ce lecteur a été conçu et fabriqué pour être compatible avec des logiciels
contenant un ou plusieurs des logos suivants:
DVD-Vidéo
Video CDCD Audio CD-R CD-RW
Certains autres formats ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Il s’agit, entre
autre, des formats suivant:
DVD-Audio / SACD / Photo CD / DVD-RAM / DVD-ROM / CD-ROM
(sauf ceux qui contiennent des fichiers MP3 formatés tel que spécifié dans la section Compatibilité des fichiers audio
compressés ”)
Il se peut que les disques DVD-R/RW et
CD-R/RW (CD Audio et Video CD) enregistrés avec un lecteur-enregistreur de DVD, de CD ou à partir dun PC ne puissent pas être lus sur cet appareil. Cela peut être dû à divers facteurs, tel que, entre autres: le type de disques utilisé, le type denregistrement; endomagement, poussière, ou conden­sation soit sur le disque soit sur la lentille de lecture du lecteur.
Veuillez trouver ci-dessous, une remarque spéciale concernant les formats ou logiciels spéciaux:
Compatibilité des CD-R/RW
Cet appareil pourra lire les disques CD­R et CD-RW enregistrés sous format CD Audio, Video CD ou MP3 audio. Toutefois, la présence de tout autre contenu peut entraîner la non lecture du disque ou générer des bruits / nui­sances lors de la lecture.
Cet appareil ne permettra pas denregistrer des disques CD-R ou CD­RW.
Les disques CD-R/RW non-finalisés, enregistrés en format CD Audio peuvent être lus mais les Tables des Matières (Temps de lecture, etc.) ne seront pas toutes affichées.
Compatibilité des DVD-R/RW
Cet appareil pourra lire les disques DVD-R/RW qui ont été enregistrés sous format DVD-Vidéo.
Cet appareil ne pourra pas lire les disques DVD-RW qui ont été enregistrés sous format Enregistrement Vidéo (Video Recording).
Cet appareil ne permettra pas denregistrer des disques DVD-R/RW
Les disques DVD-R/RW non-finalisés ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.
Compatibilité des disques créés sur PC
Si vous enregistrez un disque à partir de votre PC, même sil est enregistré dans un des formats compatibles listés ci­dessus, il demeure certains cas dans lesquels le disque ne sera pas lu sur cet appareil à cause du réglage du logiciel dapplication utilisé pour créer le disque. Dans ce cas, veuillez contacter l’éditeur du logiciel pour de plus amples informations.
Les boîtiers des disques des logiciels DVD-R/RW et CD-R/RW comportent aussi des informations complémentaires sur la compatibilité.
8
Fr
Avant de commencer
01
Compatibilité des fichiers audio compressés
Cet appareil pourra lire les fichiers audio compressés formattés MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) avec un débit binaire fixe de 32, 44,1 ou 48kHz. Les fichiers non compatibles ne seront pas lus et lindication UNPLAYABLE sera affichée sur lappareil.
Les fichiers à débit binaire variable (VBR) peuvent être lus mais il se peut que le temps de lecture affiché soit erroné.
Le CD-ROM utilisé pour compiler vos fichiers MP3 doit avoir la norme ISO 9660 Level 2.
Format physique des CD: Mode1, Mode2 XA Form1.
Ce lecteur ne lit que les pistes nommées avec les extensions de fichier “.mp3” ou
.MP3”.
Ce lecteur nest pas compatible avec les
disques multi-sessions. Si vous essayez de lire un disque multi-sessions, seule la première session sera lue.
Utilisez un CD-R ou un CD-RW pour enregistrer vos fichiers MP3. Le disque doit être finalisé pour pouvoir être lu sur cet appareil.
Ce lecteur peut reconnaître un maxi­mum de 250 dossiers ou 250 pistes. Les disques contenant plus de 250 dossiers ou 250 pistes peuvent être lus. Cependant, uniquement les 250 premiers dossiers /pistes seront lus.
Les titres de dossiers et pistes (à lexception des extensions .mp3) sont affichés.
Il existe plusieurs débits bianaire enregistrables disponibles pour encoder vos fichiers MP3. Cet appareil a été conçu pour être compatible avec tous ces derniers. Les fichiers audio encodés à 128Kbps devraient avoir une qualité sonore proche de celle dun CD Audio ordinaire. Ce lecteur pourra lire les pistes MP3 à plus faible débit binaire mais la qualité sonore est remarquablement inférieure pour les faibles débits binaires.
Titres, chapitres et plages
Les disques DVD comportent généralement plusieurs titres. Ces titres peuvent eux­mêmes regrouper plusieurs chapitres.
Titre 1 Titre 2 Titre 3
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 1 Chapitre 2
Les CD et Video CD comportent des plages.
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4 Plage 5 Plage 6
Les CD-ROM contenant des fichiers MP3 regroupent à la fois des dossiers et des plages. Les dossiers peuvent également contenir des sous-dossiers.
mp3
mp3
mp3
mp3
mp3
mp3
Dossier A Dossier B Dossier C
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 1 Plage 1
Plage 2
Régions DVD-Vidéo
Tous les disques DVD-Vidéo portent une marque de région sur leur coffret indiquant la ou les régions du monde avec lequel ou lesquelles ce disque est compatible. Votre lecteur de DVD porte également une marque de région, qui se trouve sur le panneau arrière. Les disques provenant de régions non compatibles ne peuvent pas être lus dans ce lecteur. Les disques portant la mention ALL sont lus par tous les lecteurs.
Le diagramme ci-dessous indique le découpage des régions DVD du monde.
1
2
4
2
5
1
6
2
3
5
4
9
Fr
Connexions02
Connexions du panneau antérieur
1 2 3
6 5 4
Lors de la connexion du lecteur au téléviseur, au récepteur AV ou à d‘autres composants, assurez-vous que tous ces composants sont éteints et débranchés.
1 AC IN
Connectez le câble dalimentation à cet endroit, puis branchez-le sur une prise murale.
2 AV CONNECTOR (RGB)-TV
Il sagit dune sortie combinée audio/vidéo pour permettre la connexion à un poste de télévision qui possède une entrée SCART.
Connectez au moyen dun câble SCART disponible dans le commerce. Le type de sortie vidéo peut être remplacé afin de sadapter à votre téléviseur. Voir page 41.
3 VIDEO OUT
Il sagit dune sortie vidéo standard que vous pouvez relier à votre téléviseur ou récepteur AV à l’aide du câble audio/vidéo fourni.
4 AUDIO OUT L / R
TCette paire de sorties audio analogiques permet de vous connecter à votre téléviseur, à une récepteur audio/vidéo ou à un système stéréo. Même si vous connectez la sortie numérique, nous vous recommandons néanmoins de connecter ces prises.
Utilisez le câble audio/vidéo fourni pour connecter ces prises. Respectez la correspondance de couleurs des prises et des câbles pour obtenir un son stéréo
10
correct.
Fr
5 S-VIDEO OUT
Il sagit dune sortie S-vidéo que vous pouvez utiliser au lieu de la sortie vidéo décrite ci­dessus à la section 3.
Connectez en utilisant un câble S-vidéo vendu dans le commerce.
6 DIGITAL AUDIO OUT – OPTICAL
Il sagit dune sortie audio numérique permettant la connexion à un récepteur AV compatible PCM, Dolby Digital, DTS et/ou MPEG doté dune entrée numérique optique.
La connexion s’effectue à l’aide dun câble audio numérique optique vendu dans le commerce.
Conseil
Il peut savérer utile de consulter des manuels livrés avec les divers composants lors de la connexion du lecteur.
Si vous rencontrez des termes inconnus au cours de la lecture de cette section, consultez le Glossaire qui se trouve à la page 51.
Connexions
Connexions simplifiées
Téléviseur
02
A/V IN
Vers la prise dalimentation
L’installation de base décrite ici permet de lire des disques en utilisant uniquement les câbles livrés avec le lecteur. Dans cette installation, laudio stéréo est produite par les haut-parleurs de votre téléviseur.
Ce lecteur est doté dune technologie de protection contre la copie. Ne connectez pas ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope (ou votre magnétoscope via ce lecteur) à l’aide de câbles AV, limage provenant du lecteur ne saffichera pas correctement à l’écran de votre téléviseur. (Ce lecteur risque également de ne pas être compatible avec certains dispositifs combinant téléviseur et magnétoscope pour la même raison; contactez le fabricant pour plus d’informations.)
1 Connectez les prises VIDEO OUT et AUDIO OUT à un ensemble d’entrées A/V de votre téléviseur.
Utilisez le câble audio/vidéo fourni, en connectant les prises rouge et blanche aux sorties audio et la prise jaune à la sortie vidéo. Veillez à respecter la correspondance des sorties et des entrées audio droites et gauches pour obtenir un son stéréo correct.
Consultez la section ci-dessous si vous souhaitez utiliser un câble SCART pour la connexion audio/vidéo, ou un câble S-vidéo pour la connexion vidéo.
2 Connectez le câble dalimentation CA à la prise AC IN, puis branchez-le sur une
prise murale.
11
Fr
Connexions02
Avant de débrancher le lecteur de la prise dalimentation, assurez-vous dabord de le placer en mode de veille à laide du bouton STANDBY/ON situé sur le panneau avant, ou de la télécommande, et attendez que le message -OFF- disparaisse de laffichage du lecteur.
Pour les raisons citées ci-dessus, ne branchez pas le lecteur sur une prise dalimentation sous tension, telle que celles figurant sur certains amplificateurs et récepteurs AV.
Connexion à laide de la sortie du connecteur AV
Si votre téléviseur est doté d’une entrée AV de type SCART, utilisez un câble SCART pour connecter le lecteur au téléviseur. Ce type de connexion assure à la fois le transfert des images et du son, il est donc inutile de connecter les prises AUDIO OUT L/R et la prise VIDEO OUT.
1 Utilisez un câble SCART (non fourni) pour relier la sortie AV CONNECTOR (RGB)-TV à lentrée AV de votre téléviseur.
Connexion à laide de la sortie S-vidéo
Si votre téléviseur est doté d’une entrée S­vidéo, utilisez-la à la place de la sortie standard (composite) pour obtenir une meilleure qualité d’image.
1 Utilisez un câble S-vidéo (non fourni) pour connecter la sortie S-VIDEO OUT à une entrée S-vidéo de votre téléviseur (moniteur ou récepteur AV).
Alignez le petit triangle situé au-dessus de la prise avec le même symbole figurant sur son réceptacle avant denfoncer la prise.
S-VIDEO
INPUT
Téléviseur
12
Fr
SCART
Téléviseur
Ce connecteur permet de transférer de la vidéo standard (composite), S-vidéo ou à composantes RVB. Le réglage par défaut Standard fonctionne avec tous les téléviseurs. Consultez le manuel livré avec le téléviseur pour utiliser éventuellement lun des réglages de qualité supérieure. Voir page 41 comment modifier la sortie vidéo.
Remarque
Il existe plusieurs configurations des câbles SCART. Assurez-vous que la configuration choisie est compatible avec le lecteur et le téléviseur (ou moniteur). Vous trouverez le schéma daffectation des broches du connecteur à la page 54.
Connexions
02
Connexion à un récepteur AV
Pour bénéficier du son spatial multicanal, connectez le lecteur à un récepteur AV à laide dune sortie numérique.
Outre la connexion numérique, nous recommandons également lutilisation dune connexion analogique stéréo.
Vous souhaiterez probablement également connecter une sortie vidéo à votre récepteur AV. Utilisez lune des sorties vidéo disponible du lecteur (lillustration représente une connexion standard (composite)).
1 Connectez la prise OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Sortie audio numérique optique) sur ce lecteur à une entrée numérique équipant votre récepteur AV.
DIGITAL IN
Récepteur AV
OPTICAL
2 Connectez les prises AUDIO OUT L/R et VIDEO OUT analogiques du lecteur aux entrées audio et vidéo analogiques de votre récepteur AV.
Récepteur AV
AUDIO/
VIDEO INPUT
Le diagramme représente des connexions vidéo standard, mais vous pouvez également utiliser les connexions S-vidéo ou câble SCART si elles sont disponibles.
3 Connectez la sortie vidéo du récepteur AV à une entrée vidéo de votre téléviseur.
Ceci vous permet d’écouter un son spatial multicanal.
Utilisez un câble optique (non fourni avec le lecteur) pour connecter la prise OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT à une entrée numérique équipant votre récepteur AV.
Conseil
Vous devez généralement connecter le même type de câble vidéo entre le lecteur de DVD et le récepteur AV que celui utilisé entre le récepteur AV et le téléviseur.
13
Fr
Connexions02
Mon téléviseur ne possède pas dentrée pour la connexion du lecteur de DVD. Comment puis-je regarder des DVD ?
Malheureusement, si votre téléviseur ne possède aucune entrée vous ne pouvez pas utiliser le lecteur.
Mon magnétoscope est déjà connecté au téléviseur, il n’y a plus d’entrées disponibles. Que dois-je faire ?
Si toutes les entrées du téléviseur sont déjà utilisées, vous pouvez acheter un sélecteur dentrée vidéo chez un revendeur de matériel électronique, pour augmenter le nombre de vos entrées.
Mon téléviseur ne possède quune entrée pour le son. Que dois-je y connecter ?
Si le son mono vous convient, vous pouvez acheter un câble stéréo RCA­mono RCA chez un revendeur de matériel électronique. Connectez lextrémité stéréo au lecteur et lautre extrémité (mono) au téléviseur.
Si vous souhaitez entendre un son stéréo, connectez le lecteur à lamplificateur ou au système stéréo à laide dun câble audio stéréo.
14
Fr
Jai connecté le lecteur de DVD au récepteur AV, et bien que le son soit correct je nai pas dimage. Quelle erreur ai-je commise ?
Assurez-vous que le type de la connexion vidéo du lecteur de DVD au récepteur AV est identique à celui de la connexion du récepteur à votre téléviseur. La plupart des récepteurs AV neffectuent pas la conversion dun type de connexion à un autre.
Commandes et affichages
Panneau avant
03
1
41 ¡¢
Î
1 Plateau du disque
2 Affichage
Consultez la page 18 pour la description de laffichage
STANDBY/ON
3
Appuyez pour allumer lappareil ou le mettre en veille
4 0 OPEN/CLOSE
Appuyez pour ouvrir ou refermer le compartiment du disque
5 3
Appuyez pour lancer ou interrompre la lecture
6 8
Appuyez pour interrompre momentanément la lecture. Appuyez à nouveau pour la redémarrer
2
8
OPEN/CLOSE
0
STANDBY/ON
356789 4
7 ¡ ¢
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour effectuer un défilement rapide vers l’avant
Appuyez sur le bouton pour passer au chapitre ou à la plage suivante
8 4 1
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour effectuer un défilement rapide vers l’arrière
Appuyez pour retourner au début du chapitre ou de la piste en cours, puis aux chapitres ou pistes précédents
9 7 / Capteur commande à distance
Appuyez pour arrêter le disque (vous pouvez reprendre la lactiure en appuyant sur la touche 3 (lecture)). Ce bouton abrite également le capteur pour la commande à distance.
15
Fr
Commandes et affichages03
Télécommande
SUBTITLE
23
6
5
ENTER
3
8
7
ZOOM DISPLAY
OPEN/CLOSE
0
ANGLEAUDIO
CLEAR
ENTER
0
MENU
RETURN
E/
¡
¢
15
16
17
18
19
20
21
23 24
STANDBY/ON
1 14
2
3
4
1
4
789
TOP MENU
5
6
SETUP
7
8
9
10
11 22
12
/e
1
4
PLAY MODE SURROUND
13
1 STANDBY/ON
Appuyez pour allumer lappareil ou le mettre en veille
2 AUDIO
Appuyez pour sélectionner le canal audio ou la langue (page 35)
3 SUBTITLE
Appuyez pour sélectionner laffichage du sous-titrage (page 34)
4 Boutons numérotés
5 TOP MENU
Appuyez pour afficher le menu supérieur du disque DVD
6 ENTER et boutons de contrôle du curseur
Utilisez ces boutons pour parcourir les menus et les affichages. Appuyez sur ENTER pour sélectionner une option ou exécuter une commande
7 SETUP
Appuyez sur ce bouton pour afficher (ou quitter) laffichage direct sur écran
8 1 et
/e
Permet la lecture vers l’arrière au ralenti, le défilement image par image vers larrière et le défilement rapide vers l’arrière. Voir page
28
16
Fr
9 3
Appuyez sur ce bouton pour lancer ou interrompre la lecture
10 4
Appuyez sur ce bouton pour vous rendre au début du chapitre ou de la plage en cours, puis aux chapitres ou plages précédents
11 8
Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en pause; appuyez à nouveau pour la relancer
Commandes et affichages
03
12 PLAY MODE Appuyez sur le bouton PLAY MODE (Mode de lecture) pour afficher le menu
correspondant (pages 29 à 34) (Vous pouvez également accéder au menu Play Mode (Mode de lecture) en appuyant sur SETUP et en sélectionnant Play Mode
(Mode de lecture))
13 SURROUND
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction 2V/TruSurround
14 0 OPEN/CLOSE
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou refermer le compartiment du disque
15 ANGLE
Appuyez sur ce bouton pour changer l’angle de la caméra lors de la lecture de scènes DVD multi-angles (page 36)
16 CLEAR
Appuyez sur ce bouton pour effacer une entrée numérique
17 ENTER
Ce bouton est utilisé pour entrer les numéros de plage, etc. en utilisant les boutons numérotés. (Fonctionne exactement de la même manière que le bouton ENTER décrit à la section 6 ci-dessus)
18 MENU
Appuyez pour afficher un menu de disque DVD, ou le Disc Navigator (Navigateur disque) si un CD, Video CD ou disque MP3 est chargé
19 RETURN
Appuyez sur ce bouton pour retourner à laffichage du menu précédant
20 ¡ et
Permet la lecture vers lavant au ralenti, le défilement image par image vers lavant et le défilement rapide vers lavant. (page 28)
21 ¢
Appuyez sur ce bouton pour aller au chapitre ou à la plage suivante
22 7
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture du disque (vous pouvez la reprendre en appuyant 3 (lecture))
23 DISPLAY
Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations relatives au disque lu (page 36)
24 ZOOM
Appuyez sur ce bouton pour modifier le niveau de zoom (page 35)
E/
17
Fr
Loading...
+ 39 hidden pages