Если вы желаете утилизировать
данное изделие, не выбрасывайте
его вместе с обычным бытовым
мусором. Существует отдельная
система сбора использованных
электронных изделий в соответствии
с законодательством, которая
предполагает соответствующее
обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в 25 странах-членах ЕС, в
Швейцарии и Норвегии могут бесплатно
возвращать использованные электронные
изделия в соответствующие пункты сбора или
дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для
получения информации о правильных способах
утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть
уверены в том, что утилизируемый продукт будет
соответствующим образом обработан, передан в
соответствующий пункт и переработан без
возможных негативных последствий для
окружающей среды и здоровья людей.
Подключение через HDMI (мультимедийный
интерфейс высокой четкости) обеспечивает
высококачественный звук и видео посредством
одного дружелюбного интерфейса. HDMI
является первым интерфейсом в бытовой
электронике, который поддерживает несжатое
стандартное, улучшенное изображение и
изображение высокой четкости, а также
многоканальный объемный звук
единый интерфейс. К ресиверу AV, имеющему
HDMI интерфейс, можно легко подключить
аудиовизуальное устройство для обеспечения
высококачественного звука и видео между
источником видеосигнала и проигрывателями
(DTV); поддерживаются также приставки
кабельного ТВ и другие аудиовизуальные
устройства.
Цифровой интерфейс i.LINK
Интерфейс i.LINK позволяет подключить
данный проигрыватель к ресиверу AV,
оборудованному i.LINK, с помощью одного
кабеля, и получить многоканальный звук PCM
высокой частоты дискретизации (до 192 кГц)
при воспроизведении дисков DVD-Audio и
SACD, а также цифровой звук при
воспроизведении дисков DVD-Video, CD,
Video CD/Super VCD и MP3.
В дополнение к простоте подключения, также
предоставляется возможность использования
технологии PQLS (прецизионной кварцевой
системы фиксации) компании Pioneer, которая
обеспечивает
воспроизведении дисков CD, SACD и DVD-
Audio.
отсутствиедрожаниязвукапри
*1
*3
*2
через
Другие преимущества использования i.LINK
включают ‘интеллектуальные’
характеристики, такие, как автоматическая
конфигурация и автоматический выбор
функций — начните воспроизведение диска, и
ресивер автоматически изменит функцию
входа на данном проигрывателе.
*4
Технология Pure Audio
Функция Pure Audio позволяет прослушивать
аналоговые источники звука с выключенным
видео и цифровым выходами и выключенным
дисплеем передней панели. Это особенно
полезно при прослушивании аудиоформатов
высокого качества, таких, как DVD-Audio и
Super Audio CD.
Совместимостьсостандартами DVD-
Audio и SACD
Наслаждайтесь высочайшим качеством
звучания, присущим стандартам DVD-Audio и
Super Audio CD (SACD).
Встроенный процессор ЦАП с поддержкой
качества 24-бит/192 кГц позволяет этому
проигрывателю полностью поддерживать
диски с высокой частотой дискретизации,
обеспечивать исключительное качество звука с
точки зрения динамического диапазона,
разрешения низкого уровня и детализации в
высокочастотном диапазоне.
Кроме того, при воспроизведении SACD
можно выбрать ту часть
необходимо прослушать (стереозвук,
многоканальный звук и, для гибридных дисков
SACD – стандартный звук CD) простым
нажатием кнопки на передней панели.
диска, которую
6
Ru
Перед началом работы
01
Встроенноедекодирование Dolby*5 Digital
*6
и DTS
Логотипы:
Этот проигрыватель оборудован
многоканальными аналоговыми выводами для
подсоединения к AV-усилителю, что позволяет
добиться великолепного объемного звучания
при воспроизведении дисков Dolby Digital,
DTS, а также многоканальных дисков DVDAudio.
смногоканальнымвыводом
R
Virtual Dolby Digital с использованием SRS
TruSurround
Логотип:
SRS TruSurround создает реалистичный эффект
объемного звучания из любого кодированного
источника Dolby Digital или Pro Logic при
использовании всего двух громкоговорителей.
SRS TruSurround представляет собой
технологию, сертифицированную компанией
Dolby Laboratories для звука Virtual Dolby
Digital. См. раздел Virtual Surround
(Виртуальноеобъемноезвучание) настр.54.
*7
Имеется возможность выбора различных
форматов вывода видео, наиболее
подходящих для телевизора или
монитора
В данном проигрывателе имеется два разъема
для композитного видеосигнала и два разъема
для S-video, гнезда для компонентного
видеосигнала и два разъема соединителя AV.
Через соединитель AV может выводиться
сигнал RGB (хотя вывод RGB и компонентного
видео одновременно невозможен).
Прогрессивнаяразвертка Dual
PureCinema длявидеоформатов PAL и
NTSC
Если подключение к телевизору или монитору
с поддержкой прогрессивной развертки
выполнено с помощью компонентных
видеовыходов, изображения на экране будут
отображаться устойчиво, без бликов, с той же
частотой обновления кадров, что и в
оригинальном фильме (см. стр. 26, 57).
Цифровой фильтр Super Fine Focus
Данная технология повышает качество
видеосигнала путем уменьшения помех видео и
увеличения горизонтального разрешения до
540 строк.
Совместимость с MP3
Данныйпроигрывательсовместимсдисками
CD-R, CD-RW и CD-ROM, на которых
записаны звуковые дорожки в формате MP3.
См. также раздел Поддержкасжатыхаудиосигналов на стр. 10.
Графические экранные дисплеи
Данный DVD проигрыватель очень легко
настраивается с помощью графических
экранных дисплеев.
*1 HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface (мультимедийный
интерфейс высокой четкости) являются
торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
компании HDMI licensing LLC.
*2 Выводить источник SACD через
соединение HDMI невозможно.
*3 “i.LINK” и логотип “i.LINK” являются
торговыми марками Sony Corporation.
*4 Эти функции могут быть совместимы не
со всеми ресиверами, имеющими i.LINK.
*5 Изготовленополицензиикомпании
Laboratories. “Долби” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
*6 “DTS” и “DTS Digital Surround”- то
зарегистрированные торговые знаки Digital
Theater Systems Inc.
*7 TruSurround, SRS и знак являются
торговымимарками SRS Labs, Inc. Технология
TruSurround используетсяполицензиикомпании SRS Labs, Inc.
Dolby
Ru
7
01
Перед началом работы
Комплект поставки
После открытия упаковки убедитесь в
наличии перечисленных ниже
принадлежностей.
Установка батареек в пульт
дистанционного
управления
1 Откройте крышку батарейного
отсека на оборотной стороне пульта
дистанционного управления.
2 Вставьте две батарейки AA/R6P в
батарейный отсек, соблюдая указания
(, ) внутриотсека.
3 Закройтекрышку.
Неправильная установка может стать
причиной возникновения опасной ситуации,
например, утечки внутреннего вещества или
взрыва. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Неустанавливайте одновременно новые и
• Неиспользуйтебатарейкиразныхтипов
• Следитезатем, чтобыприустановке
• Извлекайтебатарейкиизоборудования,
• Утилизируяиспользованныебатарейки,
батарейки.
старые
одновременно — несмотря на то, что они
могут выглядеть одинаково, различные
батарейки могут иметь разное
напряжение.
батареек их положительные и
отрицательные полюса располагались в
соответствии с обозначениями внутри
батарейного отсека.
которое не планируется использовать
течение месяца или более.
пожалуйста, выполняйте действующие в
вашей стране или регионе требования
правительственных предписаний, и
соблюдайте правила, принятые
общественными природоохранными
организациями.
H048 Ru
в
8
Ru
Перед началом работы
01
Использование пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного
управления необходимо помнить
перечисленные ниже правила:
• Убедитесь в отсутствии препятствий
между пультом дистанционного
управления и дистанционным датчиком
устройства.
• Дальность действия пульта
дистанционного управления составляет
около 7 метров.
• Эффективность работы пульта
дистанционного управления может
снизиться при попадании на
дистанционный датчик устройства ярких
солнечных лучей или сильного света
флуоресцентной лампы.
• Пульты дистанционного управления
различных приборов могут создавать
помехи друг для друга. Избегайте
пользоваться пультами дистанционного
управления другого оборудования,
расположенного рядом с этим
устройством.
• Замените батарейки, если заметите, что
дальность действия пульта дистанционного
управления сократилась.
Поддержка форматов
дисков/содержимого при
воспроизведении
Общая совместимость дисков
Данный проигрыватель был разработан и
сконструирован с учетом совместимости с
программным обеспечением, имеющим один
из следующих логотипов:
Другие форматы, включающие, но не
ограничивающиеся следующим, в данном
проигрывателе воспроизводиться не будут:
Photo CD, DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM*
* За исключением дисков, на которых
записаны файлы в формате MP3, указанном
в разделе Поддержкасжатых
аудиосигналов.
Диски DVD-R/RW и CD-R/RW (Audio CD и
Video CD/Super VCD), записанные
использованием устройства записи DVD, CD
или персонального компьютера, могут не
воспроизводиться на данном устройстве.
Причинами этого могут быть многие варианты,
включающие, но не ограничивающиеся,
следующим: тип используемого диска, тип
записи; повреждение, грязь или конденсация
либо на диске, либо на считывающей линзе
проигрывателя. Примечания о специальном
программном обеспечении и форматах
приводятся ниже.
двухсторонний диск, на одной стороне
которого записано DVD видео, аудио и т.д.,
а на другой стороне - содержание, не
относящееся к DVD, такое, как цифровой
аудиоматериал.
Сторона диска, не относящаяся к DVD, то
есть, звуковая сторона диска, несовместима
со спецификацией CD Audio, и,
следовательно, может не
воспроизводиться.
Сторона диска
DVD в данном устройстве
воспроизводится.
Более подробную информацию о
спецификации DualDisc можно получить у
изготовителя или продавца диска.
DualDisc с содержанием
Поддержка дисков CD-R/RW
• Данноеустройствовоспроизводитдиски
CD-R и CD-RW, записанныевформате CD
Audio и Video CD/Super VCD, иливвидедиска CD-ROM созвуковымифайлами
MP3. Однакодругоесодержимоеможет
привести к тому, что диск не будет
воспроизводиться или создавать помехи/
искажения на выходе.
• Запись дисков CD-R или CD-RW на данном
устройстве невозможна.
• Незавершенные диски CD-R/RW,
записанные в виде CD Audio,
воспроизводиться будут
содержание (время воспроизведения и т.д.)
отображаться не будет.
, но все
Поддержка дисков DVD-R/RW
• Данноеустройствовоспроизводитдиски
DVD-R/RW, записанныесиспользованием формата DVD Video или Video Recording.
• Данноеустройствовоспроизводитдиски
CD-ROM с файлами, сохраненнымив
формате MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) с
частотой дискретизации 44,1 или 48 кГц.
Несовместимые файлы воспроизводиться
не будут, и на устройстве будет
отображаться сообщение UNPLAYABLE
(неподлежитвоспроизведению).
• Рекомендуетсяиспользоватьфайлыс
постоянной скоростью передачи битов.
Файлы с переменной скоростью передачи
битов (VBR) воспроизводиться будут, но
время воспроизведения может
отображаться некорректно.
• Диск CD-ROM, используемый для записи
файлов MP3, должен быть совместим с ISO
9660 Level 2.
• Физическийформат CD: Mode1, Mode2 XA
Form1.
• Данныйпроигрывательможет
воспроизводить только те дорожки, имена
файлов которых имеют расширение “.mp3”
или “.MP3”.
• Данный проигрыватель совместим с
мультисессионными дисками, но при этом
будет осуществляться воспроизведение
только закрытых сессий.
• Используйте носители CD-R или CD-RW
для записи файлов
• Данный проигрыватель может распознать в
общей сложности до 250 дорожек и папок.
Если загрузить диск, содержащий более
250 дорожек/папок, будут
воспроизводиться только первые 250
дорожек/папок, записанных на диске.
• Имена папок и дорожек (за исключением
расширения “.mp3”) отображаются.
• Для кодирования файлов MP3 существует
много различных скоростей передачи
битов. Данное устройство спроектировано
учетом совместимости со всеми из них.
с
Звук, записанный при 128 кб/с, должен
звучать примерно так же, как и обычный
диск качества CD Audio. Данный
проигрыватель будет воспроизводить
MP3.
10
Ru
Перед началом работы
01
дорожки MP3 с меньшей скоростью
передачи битов, но, обратите внимание на
то, что при более низкой скорости передачи
битов качество звука заметно снижается.
Поддержка дисков, созданных на
ПК
• При записи диска с использованием
персонального компьютера, даже если диск
записан с использованием “совместимого
формата”, указанного выше, могут быть
случаи, когда диск не будет
воспроизводиться в данном устройстве изза настроек прикладной программы,
которая использовалась для создания
диска. В таких особых случаях, более
детальную информацию можно получить у
издателя программного
• Дополнительную информацию о
поддержке дисков DVD-R/RW или CD-R/
RW см. на их упаковке.
обеспечения.
Разделы, главы, группы и
дорожки
Диски DVD-Video обычно делятся на один или
несколько разделов. Разделы могут
подразделяться на главы.
Диски CD, SACD и Video CD/Super VCD
разделяются на дорожки.
Диски CD-ROM с файлами MP3 разделяются
на папки и дорожки. Папки также могут
содержать дополнительные подпапки.
Регионыдлядисков DVDVideo
На футлярах всех дисков DVD-Video нанесена
метка региона, означающая, для какого региона
мира предназначен диск. На задней панели
этого проигрывателя DVD также нанесена
метка региона. Диски, предназначенные для
других регионов, не будут воспроизводиться на
этом проигрывателе. Диски с меткой ALL
(ВСЕ) будут воспроизводиться на любом
проигрывателе.
На рисунке, приведенном ниже, представлены
различные
регионы мира для DVD.
Диски DVD-Audio разделяются на одну или
несколько групп, содержащие несколько
дорожек.
11
Ru
02
Подключение
Глава 2
Подключение
Задняя панель
1234
CENTERSURROUNDFRONT
L
L
R
R
SUB
OPTICALCOAXIAL
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
AUDIO OUT
(5.1ch)
(AUDIO)
S400
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
IN OUT
VIDEO
CONTROL
OUT
8967
При подключении данного проигрывателя к
телевизору, ресиверу AV или другим
компонентам, убедитесь, что все компоненты
выключены и отсоединены от розетки.
1 AUDIO OUT (2-канальный)
Двухканальные аналоговые аудиовыходы для
подключения телевизора, ресивера AV или
стереосистемы (стр. 14,18).
2 AUDIO OUT (5.1-канальный)
Многоканальные аналоговые аудиовыходы
для подключения к ресиверу AV с
многоканальными входами (стр. 17).
или монитору, совместимому с данным
типом подключения. И сигнал аудио (2канальное стерео), и сигнал видео (Video,
S-video и RGB) выводятся через разъем
кабель
в розетку электропитания. См. рисунок ниже,
чтобы надлежащим подключить линию и
нейтраль.
12
Ru
Подключение
6 Разъемы (AUDIO) – i.LINK
4-штырьковые разъемы S400 i.LINK для
подключения ресиверов с функцией i.LINK и
других компонентов. Каждый разъем i.LINK
предназначен и для входа, и для выхода
одновременно (стр. 19).
7HDMI OUT
Выход HDMI обеспечивает
высококачественный интерфейс для передачи
цифрового аудио и видео (стр.21).
8 CONTROL IN / OUT
Для передачи сигналов пульта
дистанционного управления на другие
компоненты Pioneer (стр. 23).
9VIDEO OUT (1 и 2)
Стандартный видеовыход(ы), который
подключить к телевизору или ресиверу AV с
помощью входящего в комплект аудио/
видеокабеля (стр. 14).
10 S-VIDEO OUT (1 и 2)
Выход(ы) S-Video, который можно
использовать вместо гнезд VIDEO OUT
(стр.15).
11 COMPONENT VID EO OUT
Выход высококачественного видео для
подключения к телевизору, монитору или
ресиверу AV, имеющему компонентные
видеовходы.
Осуществите подключение с помощью
имеющегося в продаже трехстороннего
компонентного видеокабеля.
Соблюдайте цвета
обеспечения правильного подключения
(стр.16).
гнездикабелейдля
можно
02
• Возможно, будет полезным подготовить
руководства, входящие в комплект
поставки других компонентов при
подключении данного проигрывателя.
• При возникновении незнакомых терминов
в данном разделе руководства посмотрите
в Глоссарий на стр. 89.
13
Ru
02
Подключение
Легкость подключения
CENTERSURROUNDFRONT
L
L
R
R
SUB
OPTICALCOAXIAL
AUDIO OUT
(5.1ch)
(AUDIO)
S400
WOOFER
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
(2ch)
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
IN OUT
VIDEO
CONTROL
OUT
AC IN
AV CONNECTOR 2
21
21
S-VIDEO
OUT
PB PRY
COMPONENT VIDEO OUT
Описанная здесь процедура установки является
базовой, и позволяет воспроизводить диски,
используя только кабели, прилагаемые к
проигрывателю. При такой установке
стереофонический звук воспроизводится через
телевизор.
• Этот проигрыватель оборудован
технологией защиты от копирования. Не
подключайте данный проигрыватель к
телевизору через видеомагнитофон,
используя кабели AV, так как изображение
с проигрывателя может некорректно
отображаться на
экране телевизора. (по
этой же причине проигрыватель, возможно,
не будет поддерживать некоторые
комбинации телевизор/видеомагнитофон;
для получения дополнительных сведений
обратитесь к изготовителию).
14
Ru
1 Подключитегнезда VIDEO OUT и
AUDIO OUT (2-канальный) к
соответствующим входам A/V на
телевизоре.
Используйте входящий в комплект поставки
красный/белый аудиокабель и желтый
видеокабель. Убедитесь, что левый и правый
аудиовыходы подключены к
соответствующим
входам для обеспечения надлежащего
стереозвука.
При желании использовать другой тип
подключения см. раздел Использование
видеовыходовдругихтиповниже.
• Еслинеобходимадругаяпара
стереовыходов (и нет необходимости
использовать многоканальные аналоговые
выходы), можно использовать гнезда
AUDIO OUT (5.1-канальный) FRONT L
/ R (стр.17).
Подключение
CONTROL
IN OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
21
2
1
AV CONNECTOR 2AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
02
2 Подключите прилагаемый шнур
питания к гнезду AC IN, затем вставьте
его в розетку электропитания.
• Не вынимайте вилку проигрывателя из
розетки электропитания, когда он включен.
• Не подключайте данный проигрыватель к
отключаемым источникам питания,
имеющимся на некоторых усилителях и
ресиверах AV.
Использование
видеовыходов других типов
В данном проигрывателе имеются выходы для
стандартного (композитного) видео, S-video и
компонентного видео, а также для разъема
HDMI (для цифрового видео/аудио). Основной
разницей между ними является качество
изображения.
S-video обеспечивает лучшее изображение по
сравнению со стандартным композитным
видео, а компонентное видео дает еще лучшее
качество изображения. Разнообразие выходов
также предоставляет гибкость при
подключении особенного оборудования с
использованием наилучшего доступного типа
подключения.
HDMI обеспечивает цифровое видео (и аудио)
наивысшего качества с использованием одного
простого цифрового подключения, при
условии, что монитор или дисплей также
оборудован интерфейсом HDMI. Подробнее
см. Подключение с помощью HDMI на стр.21.
Подключениеспомощьювыхода
S-Video
Для подключения данного проигрывателя к
телевизору (или другому оборудованию)
вместо гнезда VIDEO OUT можно
использовать выход S-Video.
•Для подключения гнезда S-VIDEO OUT
к входу S-Video на телевизоре, мониторе или
ресивере AV, воспользуйтесь кабелем SVideo (в комплект поставки не входит).
Перед подключением совместите небольшой
треугольник, находящийся над гнездом, с
соответствующей маркировкой на штекере.
• При подключении обеих гнезд S-video,
если один из подключенных компонентов
не совместим с S1/S2, автоматическое
переключение форматного соотношения
работать не будет ни с одним
подключенным компонентом.
и
Подключение с помощью выхода
разъема AV
Если телевизор имеет вход AV типа SCART,
можно использовать кабель SCART для
подключения данного проигрывателя к
телевизору. По такому подключению
передается и звук, и изображение, поэтому
подключать гнезда AUDIO OUT L/R и VIDEO OUT не нужно.
15
Ru
02
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
Подключение
•Используйте кабель SCART (в комплект
поставки не входит) для подключения
разъема AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV
Receiver к входу AV на телевизоре.
Через этот разъем может выводиться
стандартное (композитное) видео, S-video или
компонентное RGB видео. Значением по
умолчанию является стандартное видео,
которое должно работать со всеми
телевизорами. Прочтите руководство,
входящее в комплект поставки телевизора,
чтобы уточнить, можно ли использовать
настройки
более высокого качества.
Информация об изменении видеовыхода
приведена в разделе AV Connector Out
(Выходнойразъём AV) на стр. 63.
•Используйте кабель SCART (в комплект
поставки не входит) для подключения
разъема AV CONNECTOR 2 к входу AV на
видеомагнитофоне, приставке кабельного
телевидения и т.д.
• Кабели SCART выпускаются в различных
конфигурациях. Убедитесь в
том, что
имеющийся кабель будет работать с
данным проигрывателем и телевизором/
монитором. Назначение штырьков
приводится на стр. 100.
Подключение с помощью
компонентного видеовыхода
Дляподключенияпроигрывателяктелевизору
(илидругомуоборудованию) вместо
стандартного видеовыхода можно
использовать компонентный видеовыход.
•Используйте компонентный
видеокабель (не входит в комплект
поставки) для подключения выхода
COMPONENT VIDEO OUT к
компонентному видеовходу телевизора,
монитора или ресивера AV.
Через разъем AV CONNECTOR 2 выводится
только композитное видео.
16
Ru
• Еслиразъём AV настроеннавывод RGB
видео, вывод компонентного видео
отключается. Если необходимо
использовать компонентный видеовыход,
установите
разъем AV на Video или S-
video.
Подключение
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO O
CONTROL
IN OUT
PBY
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CON
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PBPRY
02
Подключение для
многоканального
объемного звука
Чтобы воспользоваться многоканальным
объемным звуком дисков DVD-Video, DVDAudio и SACD, рекомендуется подключить
данный проигрыватель к ресиверу AV с
помощью 5.1-канальных аналоговых выходов
или разъема i.LINK.
Данный проигрыватель также оборудован
оптическим и коаксиальным цифровыми
выходами, которые можно подключить при
использовании внешнего декодера или
декодера в ресивере AV. Обратите внимание,
что через эти гнезда невозможен вывод
многоканального звука
и SACD, поэтому данное соединение следует
использывать не вместо, а в дополнение к 5.1канальному аналоговому соединению.
Возможно, к ресиверу AV потребуется также
подключить и видеовыход. Можно
использовать любой из имеющихся на
проигрывателе видеовыходов (на рисунках
ниже показано подключение для стандартного
(композитного) видеосигнала).
Подключение с помощью
многоканальных аналоговых
выходов
Если ресивер AV оборудован 5.1-канальными
выходами, мы рекомендуем подсоединять к
нему этот проигрыватель с помощью
многоканальных аналоговых выходов. Это
позволит прослушивать диски всех типов,
включая диски Dolby Digital и DTS DVD-Video,
а также многоканальные диски и диски с
высокой частотой дискретизации DVD-Audio и
SACD.
в стандарте DVD-Audio
на 5.1 Channel (см. SACD Playback
(Воспроизведение SACD) настр. 71 и Audio
Output Mode (Режим аудиовывода) на
стр.75).
1 Подключитевыходы AUDIO OUT
(5.1-канальный) наданном
проигрывателе к аудиовходам
многоканального звука на ресивере AV.
Удобно использовать три стереофонических
аудиокабеля: один для канала FRONT, один
для канала SURROUND и один для каналов
CENTER и SUBWOOFER.
2 Подключитегнездо VIDEO OUT на
данном проигрывателе с видеовходом
на ресивере AV.
• Чтобы прослушивать многоканальный звук
дисков SACD, DVD-Video и DVD-Audio,
необходимо установить SACD Playback
на Multi-ch Area, а Audio Output Mode
• При наличии подключений через S-Video
или компонентное видео, можно
использовать их.
17
Ru
02
AV
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
CONTROL
INOUT
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CON
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PBPRY
Подключение
3 Подключитевидеовыходресивера
AV к видеовходу телевизора.
• Обычно следует использовать
видеокабелиодно и того же типа для
соединения DVD-проигрывателя и
ресивера AV, а также ресивера AV и
телевизора.
Подключение с помощью
цифрового аудиовыхода
Подключите оптический или коаксиальный
цифровой выход при использовании внешнего
декодера или декодера в ресивере AV.
Чтобы воспроизводить диски SACD и
многоканальные DVD-Audio, также следует
подключить 5.1-канальные аналоговые выходы
(см. Подключение с помощью многоканальных
аналоговых выходов выше).
Если ресивер AV не имеет 5.1-канальные
аналоговые выходы, подключите аналоговый
стереовыход.
1 Подключитеодноизгнезд DIGITAL
AUDIO OUT проигрывателя кцифровомувходуресивера AV.
• При вставке штекера откроется защитная
шторка и при полной вставке будет слышен
щелчок. Не прикладывайте усилий к
штекеру, так как это может повредить
шторку, кабель и/или проигрыватель.
Коаксиальное
подключение:Используйте
коаксиальный кабель (похожий на
прилагаемый видеокабель) для подключения
гнезда COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT к
коаксиальному входу ресивера AV.
2 Если 5.1-канальные аналоговые
выходы не подключены, подключите
гнезда AUDIO OUT (2-канальный) на
данном проигрывателе к аналоговому
стереовходу на ресивере.
• Для подключения аналогового звука также
можно использовать гнезда AUDIO OUT
(5.1-канальный) FRONT L/R.
3 Подключитегнездо VIDEO OUT на
данном проигрывателе
с видеовходом
на ресивере AV.
Оптическое подключение: Используйте
оптический кабель (не входит в комплект
поставки) для подключения гнезда OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT к оптическому входу
ресивера AV.
18
Ru
Подключение
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
02
• При наличии подключений через S-Video
или компонентное видео, можно
использовать их.
4 Подключитевидеовыходресивера
AV к видеовходу телевизора.
• Обычно следует использовать
видеокабелиодно и того же типа для
соединения DVD-проигрывателя и
ресивера AV, а также ресивера AV и
телевизора.
Подключение с помощью i.LINK
При наличии ресивера с разъемом i.LINK, его
можно подключить к данному проигрывателю
с помощью входящего в комплект кабеля
i.LINK.
Через разъем i.LINK выводится любой
цифровой звук, поддерживаемый
проигрывателем, включая DVD-Video, DVDAudio, SACD, Video CD/Super VCD, CD и MP3.
В отличие от него, через оптический и
коаксиальный цифровые выходы SACD и
многоканальный звук DVD-Audio не
выводится.
При воспроизведении дисков DVD-Audio,
CD или SACD через i.LINK, цифровой звук не
имеет дрожания при подключении к ресиверу,
совместимому с PQLS (контроль скорости).
Информация о совместимости с данной
функцией приводится в инструкции по
эксплуатации ресивера.
*1 Кроме любой части диска, на которой
записано подвижное видео (видеочасть).
• Могут быть случаи, когда PQLS/функция
контроля скорости и/или звук i.LINK не
работать надлежащим образом даже
будут
при подключении к оборудованию,
совместимому с функцией i.LINK-Audio.
*1
• Не подключайте кабели i.LINK и не
выключайте никакие компоненты,
подключенные с использованием i.LINK,
пока проигрыватель включен.
• Частотадискретизациидисков 96 кГц
DVD-Video с защитой от копирования
снижается до 48 кГц при использовании
подключения i.LINK.
1 Используйте входящий в комплект
кабель i.LINK для подключения одного
разъемов i.LINK на данном
из
проигрывателе к разъему i.LINK на
ресивере AV.
• Стрелка на разъеме кабеля должна
находиться снизу для обеспечения
надлежащего соединения с разъемом на
проигрывателе.
2 Подключите гнездо VIDEO OUT на
данном проигрывателе с видеовходом
на ресивере AV.
• Через разъемы i.LINK на данном
проигрывателе видеосигнал не выводится.
• На схеме показано стандартное
подключение видеооборудования, но
можно также
использовать разъемы S-video
или компонентного видео, если они
имеются.
19
Ru
02
Подключение
• Чтобы воспроизводить многоканальный
звук дисков SACD, необходимо установить
SACD Playback на Multi-ch Area (см.
SACD Playback (Воспроизведение SACD) на
стр. 71).
• Чтобы воспроизводить многоканальный
звук дисков DVD-Audio, убедитесь, что
DVD-Audio Out установленна 5.1
Channel (см. DVD-Audio Out (Вывод DVD-
Audio)настр. 80).
• Для использования функции
автоматического выбора воспроизведения
Auto Select Play, необходимо сначала
настроить ее с помощью экранного меню
Auto Select Play. См. раздел
Play (Автоматический выбор
воспроизведения) настр.79.
• Если индикатор i.LINK ( ) горит на
передней панели (см. Передняя панель на
стр. 24), с других гнезд аналогового или
цифрового аудио звук не выводится. Выход
i.LINK можно отключить с помощью меню
Audio Out (см. Audio Out (Вывод аудио) на
стр. 78), если необходимо использовать
аналоговый и/или оптический/
коаксиальный цифровой
• Индикатор i.LINK на передней панели
включается только в том случае, если
ресивер включен, а выход установлен на
i.LINK. Также см. инструкцию по
эксплуатации ресивера.
• С помощью i.LINK можно подключить
одновременно несколько компонентов. См.
Созданиесети i.LINK ниже.
• Еслинеобходимкабель i.LINK,
отличающийся от входящего в комплект
поставки, используйте 4-штырьковые
кабели S400 длиной не
Хотя выпускаются и более длинные
кабели, они могут не обеспечить надежной
работы.
цифрового звука, видео и других данных на
персональных компьютерах, цифровых
видеокамерах и другого аудио и аудио/
видеооборудования. Через один разъем i.LINK
может осуществляться отправка и получение
данных одновременно, поэтому для
обеспечения двухсторонней связи
компонентов необходим всего один кабель.
“i.LINK” и логотип “i.LINK” являются
торговыми марками Sony Corporation.
Создание сети i.LINK
С помощью i.LINK можно подключить в цепь
до 17 компонентов, чтобы сигналы цифрового
звука и управления от каждого компонента
были доступны другим компонентам в сети.
При добавлении репитера i.LINK можно
подключить до 63 компонентов.
Разъемы i.LINK выпускаются в конфигурации
с 4 и 6 штырьками. В данном проигрывателе
используется 4-штырьковое соединение, но оба
типа можно сочетать в сети.
проигрыватель совместим с
Данный
компонентами i.LINK Audio, такими, как
ресивер AV. Он может работать неправильно
при подключении к оборудованию i.LINK
MPEG-II TS (такому, как цифровой
спутниковый тюнер), оборудованию i.LINK
DV (такому, как устройство записи DVD или
видеокамера DV), или персональному
компьютеру, оборудованному i.LINK.
Информация о совместимости приводится в
инструкциях по эксплуатации, входящих в
комплект поставки других компонентов
i.LINK.
Подключенные компоненты должны
поддерживать
цифровых данных) для воспроизведения DVDVideo, DVD-Audio и звука SACD i.LINK. Если
подключенный компонент не совместим с
DTCP, будетвыводиться только звук CD, MP3,
VCD.
DTCP (стандарт защиты
20
Ru
Подключение
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
02
При создании сети i.LINK необходимо сделать
так, чтобы компоненты образовывали цепь с
открытым концом (рис. 1) или «дерево» (рис.
2).
Система работать не будет, если
подключенные компоненты образуют кольцо.
При обнаружении кольца, на дисплее появится
сообщение LOOP CONNECT. На рис. 3 и 4
показаны соединения, образующие кольцо.
При использовании в сети
i.LINK, данный
проигрыватель должен быть включен для
поддержки соединения i.LINK. Другие
компоненты в сети могут поддерживать или не
поддерживать соединение в режиме ожидания
(ни один из них не будет поддерживать
соединение при полном отключении
электропитания) — см. инструкции по
эксплуатации, входящие в комплект поставки
отдельных компонентов. Обратите внимание
на то, что звук может
на короткое время
прерываться при включении/отключении
компонента в сети i.LINK или включении/
отключении его соединения i.LINK.
Подключениеспомощью
HDMI
Приналичиимонитораили дисплея HDMI или
DVI (с HDCP), его можно подключить к
данному проигрывателю с помощью
имеющегося в продаже кабеля HDMI.
Через разъем HDMI выводится несжатый
цифровой видеосигнал, а также почти любой
цифровой звук, поддерживаемый
проигрывателем, включая DVD-Video, DVD-
Audio (ограничения см. ниже), Video CD/Super
VCD, CD и MP3.
1 Используйте кабель HDMI для
подключения разъема HDMI OUT на
данном проигрывателе с разъемом
на мониторе, совместимом с HDMI.
HDMI
При подключении устройств i.LINK также
необходимо учитывать скорость интерфейса. В
настоящее время используются три скорости:
S100 (наименьшая), S200 и S400 (наивысшая).
В данном проигрывателе используется тип
S400. Хотя можно одновременно использовать
компоненты с различными скоростями,
рекомендуется подключать компоненты с
меньшей скоростью в конец сети, если это
возможно (показано затененными квадратами
на рис. 1 и 2). Это поможет избежать узких
мест в сети.
21
Ru
02
Подключение
• Стрелка на разъеме кабеля должна
находиться сверху для обеспечения
надлежащего соединения с разъемом на
проигрывателе.
При первоначальном включении
проигрывателя на мониторе или дисплее
появится меню настроек HDMI. Здесь можно
выбрать разрешение, форматное соотношение,
настройки цвета и звука, а также настроить
изображение по своему вкусу. Подробнее об
этих настройках см. HDMI Settings
(Параметры HDMI)
HDMI или DVI появится на дисплее передней
панели в зависимости от совместимости
подключенного компонента.
• Соединение HDMI можно выполнить
только с использованием компонентов,
оборудованных DVI, совместимых и с DVI,
и с технологией защиты цифровых
широкополосных данных (HDCP). При
выборе подключения через разъем DVI
необходим отдельный адаптер
(DVIHDMI). Однако соединение DVI не
поддерживает передачу звуковых
сигналов. Свяжитесь со своим местным
дилером для получения дополнительной
информации.
• Данное устройство разработано с учетом
совместимости с HDMI (мультимедийный
интерфейс высокой четкости) Версии 1.1. В
зависимости от подключенного
компонента, использование соединения
DVI может привести к ненадежной
передаче сигналов.
• При изменении компонента,
подключенного к выходу HDMI, также
необходимо изменить настройки для
соответствия новому компоненту (
на стр. 72.
см.
HDMI Settings (Параметры HDMI) на
стр. 72). Однако после этого настройки для
каждого компонента сохраняются в памяти
(до 5 компонентов).
• Соединение HDMI совместимос 2канальнымилинейнымисигналами PCM
(от 44,1 до 192 кГц, 16/20/24 бита) и
потоком звуковых битов Dolby Digital, DTS
и MPEG (5.1-канальные сигналы до 96 кГц,
HDMI (мультимедийный интерфейс высокой
четкости) поддерживает передачу и видео, и
аудиосигнала по одному цифровому
соединению для использования с DVD
проигрывателями, DTV, приставками
кабельного ТВ и другими устройствами AV.
Интерфейс HDMI был разработан для
обеспечения технологии защиты цифровых
широкополосных данных (HDCP), а также
цифрового визуального интерфейса (DVI) в
одной спецификации. HDCP используется для
защиты цифрового содержания, передаваемого
и принимаемого
DVI.
HDMI способенподдерживатьстандартное,
улучшенное изображение или изображение
высокой четкости, а также стандартный и
многоканальный объемный звук. Функции
HDMI включают несжатое видео, полосу
пропускания до 2,2 гигабит в секунду (с
помощью сигналов HDTV), один разъем
(вместо нескольких кабелей и разъемов) и связь
между источником AV и устройствами AV,
такими, как цифровой телевизор
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface (мультимедийный
интерфейс высокой чёткости) являются
торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
компании HDMI licensing LLC.
дисплеями, совместимымис
.
22
Ru
Подключение
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PBPRY
AC IN
02
Управление данным
проигрывателем с другого
компонента компании
Pioneer
Данный проигрыватель имеет гнезда SR,
которые позволяют использовать датчик
дистанционного управления на одном
компоненте Pioneer для управления другим
компонентом.
Используйте миниразъем для подключения
гнезда CONTROL OUT одного компонента к
гнезду CONTROL IN на другом компоненте.
Таким образом можно подключить в
последовательную цепь несколько
компонентов.
CONTROL
OUT
CONTROL
IN
• В телевизоре только один вход для
звука.
Куда его подключать?
Если нет возражений против
монофонического звучания, можно
приобрести кабель преобразования стерео
RCA – моно RCA в магазине электроники.
Подключите конец стерео к данному
проигрывателю, а конец моно – к
телевизору.
Если необходим стереозвук, подключите
данный проигрыватель к усилителю или
стереосистеме с помощью аудиокабеля
стереосигнала.
•DVD проигрыватель подключен кресиверу
AV, со
звуком все в порядке, но нет
изображения. Что сделано неправильно?
Убедитесь, что тип подключения
видеосигнала от DVD проигрывателя к
ресиверу AV такой же, что и тип
подключения от ресивера к телевизору.
Большинство ресиверов AV не
преобразуют один тип подключения в
другой.
• Телевизор не имеет входов для
подключения DVD проигрывателя. Каким
образом можно просматривать
К сожалению, если в телевизоре нет
входов, использовать данный
проигрыватель с телевизором нельзя.
• Видеомагнитофон уже подключен к
телевизору, поэтому свободных входов
нет. Что делать?
Если все входы телевизора уже
используются, можно приобрести селектор
видеовходов в магазине электроники,
который даст возможность использовать
больше входов.
DVD?
23
Ru
03
Органы управления и дисплеи
Глава 3
Органы управления и дисплеи
Передняя панель
32154
1 Переключатель POWER
Нажмите переключатель, чтобы включить
проигрыватель (индикатор питания при
включении электропитания загорается синим
цветом) или выключить его. (Проигрыватель
можно перевести в режим ожидания с
помощью пульта дистанционного управления.)
2 Индикатор STANDBY
Включается в режиме ожидания.
3 Кнопка SACD SETUP
Нажмите для выбора части диска SACD,
которую необходимо прослушать —
стереозвук (2ch Area), многоканальный звук
(Multi-ch Area) и, для
SACD, стандартныйзвук CD (CD Area).
Нажмите для переключения компонентного
видеовыхода между режимами прогрессивной
и чересстрочной развертки. Индикатор
включается в режиме прогрессивной
развертки. См. также раздел Component Out
(Выводкомпонентногосигнала) настр. 63.
гибридныхдисков
76
• Данныйпроигрывательсовместимс
5 Кнопка/индикатор PURE AUDIO
Когда проигрыватель остановлен, нажмите
переключатель для включения/выключения
дисплея передней панели и отключения видеои цифрового выходов*. Используйте данную
функцию, когда необходимо прослушивать
звук с аналоговых выходов без помех от других
сигналов (например, при прослушивании
DVD-Audio). Индикатор включается при
включении функции Pure Audio.
* Включают i.LINK, HDMI, и коаксиальный
6 Датчик пульта дистанционного
управления
Дальность действия пульта дистанционного
управления составляет около 7 м.
7 Дисплей
Описание дисплея приводится на стр. 27.
98
1617
форматамипрогрессивнойразверткии
PAL, и NTSC. Однакотелевизортакже
должен поддерживать прогрессивную
развертку, чтобы воспользоваться
преимуществами данной функции.
и оптический цифровые выходы.
12 13 14 15
1110
диска
24
Ru
Органыуправленияидисплеи
8 Индикатор HDMI
Включается, когда проигрыватель
распознается другим HDMl или компонентом,
совместимым с DVI/HDCP.
9 Индикатор i.LINK
Включения, когда проигрыватель распознается
другим компонентом, совместимым с i.LINK.
10 OPEN/CLOSE
Нажмите, чтобы открыть или закрыть лоток
для дисков (в режиме ожидания данная кнопка
также включает электропитание).
11 (сканирование назад/
пропуск)
• Нажмите и удерживайте для быстрого
сканирования с перемоткой
• Нажмите для перехода к началу текущей
главы или дорожки, затем к предыдущим
главам/дорожкам
12 (сканирование вперед/
пропуск)
• Нажмите и удерживайте для быстрого
сканирования с перемоткой вперед
• Нажмите для перехода к следующей главе
или дорожке
13 (стоп)
Нажмите для останова диска (воспроизведение
можно возобновить нажатием кнопки
(воспроизведение)).
(пауза)
14
Нажмите для паузы воспроизведения. Нажмите
еще раз для возобновления.
15 (воспроизведение)
Нажмите, чтобы начать или возобновить
воспроизведение (в режиме ожидания данная
кнопка также включает электропитание).
16 Лотокдлядисков
назад
03
17
Данный символ обозначает совместимость с
дисками DVD-RW, записанными на устройстве
записи DVD в режиме Video Recording.
25
Ru
03
Органы управления и дисплеи
О прогрессивной развертке
видео
По сравнению с чересстрочным видео, частота
развертки изображения в формате
прогрессивной развертки видео в два раза
выше, в результате чего создается более
устойчивое изображение без бликов.
Видео в формате прогрессивной развертки
может выводиться только через компонентный
видеовыход. Используйте кнопку
PROGRESSIVE на передней панели для
переключения компонентного видеовыхода
между форматами чересстрочной и
прогрессивной развертки. При использовании
диска DVD-Video это можно сделать во время
воспроизведения или когда диск остановлен.
При использовании дисков других типов
проигрыватель необходимо остановить.
• Если к проигрывателю подключить
телевизор, не совместимый с сигналом
прогрессивной развертки NTSC или PAL, и
переключить проигрыватель на формат
прогрессивной развертки, на экране
телевизора вообще ничего не отобразится.
данном случае, нажмите кнопку
В
PROGRESSIVE на передней панели для
обратного переключения на формат
чересстрочной развертки (индикатор
Используется для навигации по экранным
дисплеям и меню. Нажмите ENTER для
выбора параметра или выполнения команды.
6 (RETURN)
Нажмите для возврата к предыдущему экрану
меню.
7 V.ADJ (VIDEO ADJUST)
Нажмитедляотображенияменю Video Adjust
(Регулировкавидеоизображения) (см.
Video
Adjust (Регулировка видеоизображения) на
стр.57).
8
Нажмите для останова диска (воспроизведение
можно возобновить нажатием кнопки
(воспроизведение)).
9
Нажмите для начала или возобновления
воспроизведения.
10
Нажмите для перехода к началу предыдущей/
следующей главы/дорожки.
11 PLAY MODE
Нажмитедляотображенияменю Play Mode
(Режимвоспроизведения) (см. стр.44–стр.49)
(Вменю Play Mode такжеможновойти,
нажав
кнопку HOME MENU и выбрав Play Mode).
12 Цифровыекнопки
13 MENU
Нажмите для отображения меню диска DVD
или навигатора дисков (Disc Navigator) при
загрузке диска DVD-RW, CD, Video CD/Super
VCD или MP3.
14 OPEN/CLOSE
Нажмите, чтобы открыть или закрыть лоток
для дисков.
Органыуправленияидисплеи
15 ANGLE
Нажмите, чтобы изменить угол камеры при
воспроизведении сцены DVD, записанной с
нескольких ракурсов (см. Выбор ракурса камеры на стр. 51).
16 SUBTITLE
Нажмите, чтобы выбрать отображение
субтитров (см. Выбор субтитров на стр. 50).
17 TOP MENU
Нажмите для отображения главного меню
диска DVD.
18 МУЛЬТИ-диск
Используется для сканирования и управления
замедленным воспроизведением (см.
Использование MULTI-диска на стр.43).
19 Индикатор
переключения
Включается, когда мультидиск работает в
режиме поворотного переключателя (см.
Использование MULTI-диска на стр.43).
20 JOG (РЕЖИМ ПОВОРОТНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ)
Нажмите для включения/выключения режима
поворотного переключателя. Если режим
включен, используйте MULTI диск для
перемещения кадров вперед или назад (см.
Использование MULTI-диска на стр.43).
21 FL (РЕГУЛЯТОР ЯРКОСТИ)
Нажмите для изменения яркости дисплея.
22
Нажмите для паузы воспроизведения, нажмите
еще раз для возобновления.
23 и / / и /
Используйте для замедленного
воспроизведения назад / вперед, перемещения
по кадрам назад / вперед и сканирования назад
/ вперед (см. стр.42–стр.44).
Нажмите для выбора параметра или
выполнения команды.
поворотного
03
29
Ru
04
Начало работы
Глава 4
Начало работы
Установка системы
телевидения
Установка по умолчанию для этого
проигрывателя AUTO, и, если заметные
искажения при воспроизведении дисков
отсутствуют, значение AUTO изменять не
следует. Если при воспроизведении некоторых
дисков имеются искажения, установите
систему телевидения, соответствующую
стране или региону пребывания. Однако это
может привести к тому, что некоторые диски
воспроизводиться не будут. В приведенной
ниже таблице
поддерживаются при выборе того или иного
значения (AUTO, PAL и NTSC).
1 Если проигрыватель не подключен к
розетке электропитания, подключите
его, но пока оставьте в режиме
ожидания.
2 Используя органы управления на
передней панели, удерживайте нажатой
кнопку , затем нажмите кнопку
POWER для выбора другой системы
телевидения.
Система телевидения
образом:
AUTO NTSC
NTSC PAL
PAL AUTO
На дисплее проигрывателя отображается
новый параметр.
указано, какиедиски
изменяетсяследующим
• Припросмотредиска NTSC нателевизоре
PAL будетотображатьсятолько
чересстрочное видео. Прогрессивная
развертка видео несовместима с
параметром MOD.PAL.
Просмотр NTSC нателевизоре
PAL
Большинство моделей новой системы
телевидения PAL обратного отсчета
определяют 50 Гц (PAL)/60 Гц (NTSC) и
автоматически переключают вертикальную
амплитуду, в результате чего видео
отображается без вертикального сжатия.
Если телевизор PAL не имеет функцию
вертикального контроля V-Hold, диски в
формате NTSC воспроизводить нельзя из-за
скольжения изображения. Если телевизор
оборудован функцией V-Hold, отрегулируйте
ее, чтобы остановить скольжение изображения.
На некоторых
быть сжато по вертикали, оставляя черные
полосы в верхней и нижней частях экрана. Это
не является неисправностью; причина
заключается в преобразовании из NTSC в PAL.
Сначала убедитесь, что все надлежащим
образом подключено, а проигрыватель
подсоединен к розетке, затем нажмите
POWER и STANDBY/ON на пульте
дистанционного управления, чтобы включить
проигрыватель.
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.