Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanförproduktens hölje. Denna
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för
människan.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller
en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full
säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte
försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt
servicearbete till kvalificerad personal. Du kan hitta
nedanstående varningsetikett på apparaten.
Placering: ovanpå spelaren
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)
INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV
KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
D3-4-2-1-8_A_Sw
Användarmiljö
Tem peratur och fuktighet i användarmiljön:
+5°C – +35°C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c_A_Sw
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar
för att garantera pålitlig drift och skydda produkten
mot överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock
matta eller en säng.
När förbrukade batterier kasseras ska gällande
nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i
Lågspänningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med
93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC,
uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9a_Sw
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-3-1_Sw
2
Sw
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika
risk för brand eller elektriska stötar bör du inte
ställa några behållare med vätska nära apparaten
(såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den
för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen
låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras
ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och
monteras av behörig servicepersonal. Om den
borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den
ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den
tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
POWER-brytaren stänger inte av strömmen från
eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
Denna anläggning är avsedd för vanlig användning i
ett hem. Om fel som kräver reparation uppstår på
grund av annan användning än i ett hushåll (t.ex.
lång tids hård användning i kommersiellt syfte i en
restaurang eller användning i ett fordon eller fartyg),
måste användaren betala för reparationen även
under garantitiden.
K041_Sw
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd.
Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa
patent i USA, samt andra rättigheter beträffande
immateriell egendom som tillhör Macrovision
Corporation och andra rättighetsinnehavare.
Användning av denna teknik för kopieringsskydd
måste godkännas av Macrovision Corporation. Den
är endast avsedd för hemmabruk och annan
begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av
Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion och
isärtagning är förbjuden.
Denna produkt innehåller FontAvenue
®
-fonter som
NEC Corporation harrättigheterna till. FontAvenue är
ett registrerat varumärke som tillhör NEC
Corporation.
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte tramparpå dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktorise
din återförsäljare för att få den utbytt.
rade PIONEER serviceverkstad eller
S002_Sw
Denna produkt är tillverkad i enlighet med följande
specifikationer för i.LINK-gr
änssnitt:
1) IEEE 1394a-2000, standard för en högpresterande
seriell port.
2) A&M (Audio and Music) dataöverföringsprotokoll
2.0
Denna produkt uppfyller standarden för
sekvensanpassning enligt AM824 och är kompatibel
med DVD-A-, SACD-media och dataflöde enligt
IEC60958.
Denna produkt får inte kastas tillsammans
med vanligt hushållsavfall. Uttjänta
elektronikprodukter ska enligt lag samlas
in separat för särskild hantering och
återvinning.
I EU:s 25 medlemslsänder samt Schweiz och Norge får
privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik
på särskilda insamlingsställen och
återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp
av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för
information om korrekt avfallshantering.
Härigenom kommer den kasserade produkten att
samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som
krävs för att minska negativ påver
HDMI-kontakten (High Definition Multimedia Interface) ger både högkvalitativt digitalt ljud och bild via
en enda användarvänlig kontakt. HDMI är det första gränssnitt för konsumentelektronik som stödjer
okomprimerad standard samt förstärkt videokvalitet och högupplösningsvideo samt allt från
standardljud till flerkanaligt surroundljud*2, och detta med ett enda gränssnitt. Du ka n lätt ansluta till en
AV-receiver eller audiovisuell apparat med HDMI för att få högkvalitativt ljud och bild, och dessutom
stöds kommunikation mellan videokällan och spelare (för digital-TV), digitalboxar och andra audiovisuella
apparater.
Digitalt i.LINK*3-gränssnitt
Tack vare i.LINK-gränssnittet går det att ansluta d enna spelare till en AV-receiver utrustad med i.LINK via
en enda kabel, och njuta av flerkanaligt digitalt PCM-ljud med hög samplingsfrekvens (upp till 192 kHz)
från DVD-Audio- och SACD-skivor, samt digitalt ljud från DVD-Video-, CD-, Video-CD-/Super VCD- och
MP3-skivor.
Pioneers PQLS-teknik (Precision Quartz Lock System) underlättar anslutningen och ger dessutom helt
jitterfritt ljud vid uppspelning av CD-, SACD- och DVD-Audio-skivor.
Andra fördelar med att använd a i.LINK är ‘smarta’ funktioner som till exempel automatisk ko nfigurering
och automatiskt funktionsval – när du startar uppspelning av en skiva växlar receivern automatiskt över
till insignalen från denna spelare.
Lyssna med Pure Audio
Med funktionen Pure Audio (enbart ljud) kan du lyssna på analogt ljudmaterial med video- och digitala
utgångar samt displayen på frontpanelen avstängda. Detta är särskilt användbart när du lyssnar till
högkvalitativa ljudformat som DVD-Audio och Super Audio-CD.
Kompatibel med DVD-Audio och SACD
Upplev det fantastiska, högkvalitativa ljudet på DVD-Audio- och SACD-skivor (Super Audio CD).
Den inbyggda 192 kHz/24-bitars digital-analogomvandlaren gör att denna spelare klarar skivor med hög
samplingsfrekvens och ger enastående ljudkvalitet i fråga om dynamiskt omfång, lågnivåupplösning och
återgivning av det högre frekvensregistret.
När du spelar SACD-skivor kan du de ssutom välja vilken del av skivan du vill lyssna på (stereo, flerkanaligt
ljud, och, på SACD-skivor av hybridtyp, vanligt CD-ljud) genom att bara trycka på en knapp på
frontpanelen.
Inbyggd Dolby*5 Digital- och DTS*6 avkodning med flerkanaliga utgångar
Logotyper:
Denna spelare har flerkanaliga analoga utgångar för anslutning till en AV-förstärkare för att du ska få
förstklassigt surroundljud från flerkanaliga DVD-Audio-skivor och Dolby Digital- och DTS-format.
*4
R
Virtuellt Dolby Digitalljud med hjälp av SRS TruSurround
Logotyp:
SRS TruSurround skapar en realistisk surroundeffekt från alla sorters material i Dolby Digital- eller Pro
Logic-format även om bara två högtalare används. SRS TruSurround är en process godkänd av Dolby
Laboratories för virtuellt Dolby Digitalljud. Se Virtual Surround (Virtuellt surroundljud) på sidan 29.
Välj mellan flera olika utgångsformat för bilden för att få ut mesta möjliga av
din TV eller bildskärm
Denna spelare har två komposita och två S-video-uttag, komponentvideo- och två SCART-uttag (AV
connector). SCART-kontakten kan mata ut en RGB-signal (men det går inte att mata ut RGB- och
komponentvideo samtidigt).
Dual PureCinema progressive scan för både PAL- och NTSC-video
När apparaten är ansluten till en progressive scan-kompatibel TV eller bildskärm via
komponentvideoutgångarna kan du njuta av en ytterst stabil, flimmerfri bild med samma hastighet på
bilduppdateringen som på originalfilmen (se sidorna 15 och 31).
Digitalt superfinfokusfilter
Detta förbättrar kvaliteten på videoutgången genom att minska videobrus och öka den horisontella
upplösningen till 540 linjer.
MP3-kompatibel
Denna spelare kan spela CD-R-, CD-RW- och CD-ROM-skivor med ljudspår i MP3-format. Se även
Spelbara typer av komprimerat ljud på sidan 7.
Grafiska menyer på skärmen
De grafiska skärmmenyerna gör det väldigt enkelt att ställa in och använda DVD-spelaren.
*1 HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI licensing LLC.
*2 Det går inte att mata ut SACD-material via HDMI-anslutningen.
*3 “i.LINK” och “i.LINK”-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
*4 Det är inte säkert att dessa funktioner fungerar på alla receivrar utrustade med i.LINK.
*5 Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
*6 “DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
*7 TruSurround, SRS och -symbolen är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc. Genom licens från
SRS Labs, Inc. har TruSurroundtekniken kunnat användas i denna apparat.
*7
Sw
5
Innan du börjar
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
• AA/LR6-batterier x2
• Ljudkabel för stereo (röda/vita kontakter)
• Videokabel (gula kontakter)
• i.LINK-kabel med S400-kontakt med 4 stift
•Nätkabel
• Denna bruksanvisning
• Garantibevis
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket till batterifacket på fjärrkontrollens baksida.
2 Sätt i två batterier av typen AA/LR6 och se till att plus- och minuspolerna (, )
överensstämmer med märkningen i batterifacket.
Använda fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 meter.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för annan
utrustning som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens funktionsräckvidd avtar.
Spelbara skivor/format
Kompatibel med följande skivor
Denna spelare är konstruerad och avsedd för att
kunna spela mjukvara som bär någon eller flera av
följande logotyper:
DVD-VideoDVD-RDVD-RWDVD-Audio
Video-CDLjud-CDCD-RCD-RW
• är ett varumärke som tillhör DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Andra format kan inte spelas på denna spelare, till
exempel:
Photo CD, DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM*
* Utom skivor som innehåller MP3-filer
formaterade enligt beskrivningen i avsnittet
Spelbara typer av komprimerat ljud.
6
Sw
3 Stäng locket.
OBS
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iakttag följande
försiktighetsåtgärder:
• Blanda inte nya och gamla batterier.
• Använd inte olika sorters batterier samtidigt—även om de kan se likadana ut kan olika batterier ha
olika spänning.
• Se till att plus- och minuspolerna på bägge batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte ska användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
H048 Sw
Super VCD
DVD-R-/RW- och CD-R-/RW-skivor (Ljud-CD- och Video-CD-/Super VCD-skivor) inspelade med DVDbrännare, CD-brännare eller PC kan eventuellt inte spelas på denna apparat. Detta kan ha flera olika
orsaker, bland annat vilken typ av skiva som använ ds, vilken typ av inspelning det rör sig om, eller skada,
smuts eller kondens på antingen skivan e ller spelarens pickuplins. Se nedan för information om speciel la
mjukvaror och format.
• Om uppspelning av DualDisc-skivor:
En DualDisc är en ny sorts dubb elsidig skiva, vars ena sida innehåller video- och ljudmaterial i DVDformat, medan den andra sidan innehåller material som inte är i DVD-format, till exempel digitalt
ljudmaterial.
Skivans ljudsida, som inte är i DVD-format, följ er inte specifikationen för CD Audio och kan eventuellt
inte spelas på denna anläggning.
DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan däremot spelas på den här anläggningen.
Kontakta vänligen skivtillverkaren eller återförsäljaren om du vill veta mer om specifikationen för
DualDisc.
Spelbara CD-R/RW-skivor
• Denna apparat kan spela CD-R- o ch CD-RW-skivor inspelade i CD-Audio- eller Video-CD-/Super V CDformat eller som en CD-ROM-skiva med ljudfiler i MP3-format. Med annat innehåll är det däremot
inte säkert att skivan kan spelas, eller också kan brus/ljudförvrängningar höras.
• Denna apparat kan inte spela in CD-R eller CD-RW-skivor.
• CD-R-/RW-skivor inspelade som ljud-CD kan spelas, men om de inte är stängda kan inte all
innehållsinformation (speltid, etc.) visas.
Super Audio CD
Innan du börjar
p
Spelbara DVD-R/RW-skivor
• Denna apparat kan spela DVD-R/RW-skivor inspelade i DVD-Video-format eller Video Recordingformat.
• Denna apparat kan inte spela in DVD-R/RW-skivor.
• Denna apparat kan inte spela DVD-R/RW-skivor som inte är slutförda.
Spelbara typer av komprimerat ljud
• Denna apparat kan spela CD-ROM-skivor med filer sparade i formatet MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
med samplingsfrekvens på 44,1 eller 48 kHz. Inkompatibla filer kan inte spelas och UNPLAYABLE
(ospelbar) visas på apparatens display.
• Filer med konstant bitflöde rekommenderas. Variabelt bitflöde (VBR) kan spelas, men speltiden kan
komma att visas felaktigt.
• Den CD-ROM-skiva som dina MP3-filer är inspelade på måste vara ISO 9660 nivå 2-kompatibel.
• Fysiskt CD-format: Mode1, Mode2 XA Form1.
• Denna spelare spelar endast spår med filnamnstilläggen “.mp3” eller “MP3”.
• Denna spelare kan spela skivor med flera sessioner, men sessionerna måste vara stängda.
• Använd CD-R- eller CD-RW-medier för inspelning av MP3-filer.
• Denna spelare kan registrera sammanlagt 250 s pår och mappar. Om en skiva med mer än 250 spår/
mappar läggs i skivfacket kan endast de första 250 spåren/mapparna på skivan spelas.
• Namn på mappar och spår visas (men inte filnamnstillägget “.mp3”).
• Det finns många olika bitflöden för kodning av MP3-filer. Denna apparat är konstruerad för att klara
samtliga. Ljud inspelade i 128 kb ps bör låta nästan som vanlig CD-Audio-kvalitet. Denna spelare kan
spela MP3-spår med lägre bitflöde, men observera att ljudkvaliteten blir märkbart sämre vid lägre
bitflöde.
Spelbara skivor inspelade på PC
• Om du spelar in en skiva på en PC, även om den är inspelad i ett “kompatibelt format” som finns med
i listan ovan, kan det hända att skivan inte är spelbar på den här appa raten beroende på inställningen
på den mjukvara som använts för att göra skivan. Kontakta då mjukvaruproducenten för ytterligare
information.
• På skivfodralen till DVD-R-/RW- och CD-R-/RW-mjukvara k an du ofta hitta ytterligare information om
skivans kompatibilitet.
Titlar, kapitel, grupper och spår
DVD-Video-skivor är vanligtvis indelade i en eller flera titlar. Titlar kan sedan delas in ytterligare i kapitel.
DVD-Audio-skivor är indelade i en eller flera grupper som var och en kan innehålla flera spår.
CD-, SACD- och Video-CD-/Super VCD-skivor är uppdelade i olika spår.
Spår 1Spår 2Spår 3Spår 4Spår 5Spår 6
CD-ROM-skivor som innehåller MP3-filer är indelade i mappar och spår. Mappar kan också innehålla
ytterligare undermappar.
.jpg
.jpg
.mp3
.mp3
.mp3
.mp3
Mapp AMapp BMapp C
Spår 1Spår 2Spår 3Spår 1Fil 1Fil 2
DVD-Video-regioner
Alla DVD-Video-skivor har en regionmärkning någonstans på fodralet. Märkningen visar vilken/vilka
region/er i världen som skivan är kompatibel med. Din DVD-spelare har också ett regionmärke. Detta
hittar du på bakpanelen. Skivor från icke-kompatibla regioner kan inte spelas på denna spelare. Skivor
märkta ALL kan spelas på alla spelare.
Kartan nedan visar de olika DVD-regioner som finns i världen.
1
2
4
5
1
6
2
3
5
2
4
Grupp 1Grupp 2Grupp 3
Spår 1Spår 2Spår 3Spår 1Spår 1Spår 2
7
Sw
Anslutning
Kapitel 2
Anslutning
Bakpanelen
1234
CENTERSURROUNDFRONT
L
RLR
SUB
OPTICALCOAXIAL
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(5.1ch)
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
IN OUT
CONTROL
8
9 VIDEO OUT (1&2)
Bildutgång(ar) av standardtyp som du kan ansluta till TV:n eller AV-receivern med den medföljande ljud/
videokabeln (sidan 9).
10 S-VIDEO OUT (1&2)
S-Video-utgång(ar) som du kan använda istället för utgångarna VIDEO OUT (sidan 9).
11 COMPONENT VIDEO OUT
5
AV CONNECTOR 2
21
21
VIDEO
OUT
PB PRY
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
AC IN
Högkvalitativ bildutgång för anslutning till en TV, bildskärm eller AV-receiver som har
komponentvideoingångar.
Anslut med hjälp av en komponentvideokabel med tre kontakter (kan köpas i radio/TV-affärer).
Se till att färgerna på uttagen stämmer överens med färgerna p å kontakterna för att få korrekt anslutning
(sidan 10).
Tip
• Det kan vara bra att ha manualerna till övriga k omponenter till hands när du ansluter DVD-spelaren.
• Om du träffar på termer du inte känner till i det här avsnittet av bruksanvisningen kan du titta i
Ordlista på sidan 47.
Sw
8967
När denna spelare ansluts till en TV, AV-receiver eller annan apparat ska du kontrollera att alla dessa
apparater är avstängda och att deras nätkablar är urdragna ur vägguttagen.
1 AUDIO OUT (2ch)
Tvåkanaliga analoga ljudutgångar för anslutning till TV, AV-receiver eller stereoanläggning (sidan 9,11).
2 AUDIO OUT (5.1ch)
Flerkanaliga analoga ljudutgångar för anslu tning till en AV-receiver med flerkanaliga ingångar (sidan 10).
3 DIGITAL AUDIO OUT – OPTICAL / COAXIAL
Digitala ljudutgångar för anslutning till en PCM-, Dolby Digital-, DTS- och/eller MPEG-kompatibel AVreceiver (sidan 11).
4 AV CONNECTOR
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
Använd en SCART-kontakt med 21 stift för att ansluta till en TV eller bildskärm som har den här typen
av uttag. Både ljud- (2-kanalig stereo) och bildsignale r (Video, S-video och RGB) matas ut genom AV
CONNECTOR 1 (RGB)-TV (sidan 9).
AV CONNECTOR 2
Använd en SCART-kabel med 21 stift för anslutning till videobandspelare (sidan 9).
5AC IN
Anslut den medföljande nätkabeln här, och sätt sedan i väggkontakten i ett vägguttag. Se bilden nedan
när du gör detta för att vara säker på att det neutrala respektive strömförande stiftet paras ihop på rätt
sätt.
6 (AUDIO) – i.LINK-uttag
S400 i.LINK-kontakter för anslutning till receivrar och andra apparater med i.LINK. Båda i.LINK-uttagen
fungerar som både ingång och utgång samtidigt (sidan 11).
7 HDMI OUT
HDMI-utgång som ger ett högkvalitativt gränssnitt för digitalt ljud och digital bild (sidan 12).
8 CONTROL IN / OUT
För att skicka signaler från fjärrkontrollen till andra Pioneerapparater (sidan 13).
ELUTTAG
STRÖMFÖRANDE NEUTRAL N : Neutral
1110
Strömsladd
N
L
L : Strömförande
Anslutning
CONTROL
IN OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
PB PR
Y
21
21
AV CONNECTOR 2AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
TV
S-video-
ingång
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
Enkel anslutning
TV
CENTERSURROUNDFRONT
L
RLR
SUB
WOOFER
AUDIO
AUDIO OUT
OUT
(5.1ch)
(2ch)
(AUDIO)
S400
Anslutning via en S-Video-utgång
Du kan använda S-videoutgången istället för VIDEO OUT-uttaget för att ansluta denna spelare till din TV
(eller annan utrustning).
• Använd en S-videokabel (medföljer ej) för att ansluta utgången S-VIDEO OUT till en Svideoingång på TV:n, en bildskärm eller AV-receiver.
A/V-
INGÅNG
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI OUT
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
IN OUT
CONTROL
21
VIDEO
OUT
AV CONNECTOR 2
21
PBPRY
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
AC IN
Passa in den lilla triangeln ovanför uttaget med samma markering på kontakten in nan du sticker in den.
Här beskrivs en grundinstallation där endast de kablar som medföljer spelaren används. Med denna
Till vägguttaget
installation spelas stereoljud genom din TV.
Viktigt
• Denna spelare är utrustad med kopieringsskydd. Anslut inte spelaren till TV:n via en
videobandspelare med hjälp av AV-kablar, för då kommer bilden från spelaren att visas felaktigt på
TV:n. (Det kan dessutom hända att denna spelare, av just denna orsak, inte heller fungerar
tillsammans med vissa TV-/videobandspelarkombinationer; kontakta tillverkaren för ytterligare
information.)
1 Anslut uttagen VIDEO OUT och AUDIO OUT (2ch) till en uppsättning A/V-ingångar på TV:n.
Använd den medföljande ljudkabeln med röda/vita kontakter och video kabeln med gula kontakter. Se till
att du ansluter den vänstra respektive högra ljudutgången till motsvarande ingångar för att få korrekt
stereoljud.
Se Använda andra sorters videoutgångar nedan om du vill använda en annan sorts anslutning.
• Om du behöver ytterligare ett par stereoutgångar (och inte behöver använda de flerkanaliga analoga
utgångarna) kan du använda uttagen märkta AUDIO OUT (5.1ch) FRONT L / R (sidan 10).
2 Anslut den medföljande nätkabeln (för växelström) till ingången märkt AC IN, och sätt
sedan i stickkontakten i ett vägguttag.
Viktigt
• Dra inte ut stickkontakten ur eluttaget medan apparaten är på.
• Koppla inte in denna spelare i en strömkälla med switchad nätdel, vilket förekommer på vissa
förstärkare och AV-receivrar.
Använda andra sorters videoutgångar
Denna spelare har standard- (komposit), S-video och komponentvideoutgångar samt en HDMI-kontakt
(för digital video/digitalt ljud). Den största skillnaden mellan dem är bildens kvalitet.
S-Video ger bättre bild än komposit standardvideo, och komponentvideo ger ännu bättre bildkvalitet. De
olika utgångarna ger dig också frihet att ansluta apparaterna i just din anläggning via den sorts lediga
anslutning som passar bäst.
HDMI ger högsta digitala bildkvalitet (och ljudkvalitet) med en enda digital anslutning, förutsatt att din
bildskärm också är utrustad med HDMI. Läs mer om detta under Anslutning via HDMI på sidan 12.
OBS
• Om du ansluter båda S-videouttagen men en av de anslutna apparaterna inte är S1/S2-kompatibel,
kommer den automatiska omkopplingen av bildformat inte att fungera på någon av de två anslutna
apparaterna.
Anslutning via AV-connector-utgången
Om TV:n har en AV-ingång av SCART-typ kan du an vända en SCART-kabel för att ansluta spelaren till TV:n.
Denna anslutning används för både ljud och bild, så man behöver inte ansluta AUDIO OUT L/R- och
VIDEO OUT-uttagen.
• Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta utgången märkt AV CONNECTOR 1
(RGB)-TV/AV Receiver till en AV-ingång på TV:n.
TV
Denna utgång kan mata ut standard- (komposit), S-Video eller RGB komponentvideo. Spelaren är
fabriksinställd på standard, vilket ska fungera tillsa mmans med alla TV-apparater. Läs i den manual som
medföljde TV:n om du kan använda en inställning som ger bättre kvalitet. Under AV Connector Out (AV-utgång) på sidan 33 kan du läsa om hur man ändrar videoutgång.
SCART
9
Sw
Anslutning
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PBPRY
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PBPRY
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO O
CONTROL
IN OUT
PBY
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CON
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PBPRY
• Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta uttaget märkt AV CONNECTOR 2 till
en AV-utgång på videobandspelare, digitalbox, etc.
Videobandspelare eller digitalbox, etc.
SCART
AV CONNECTOR 2 matar bara ut kompositvideo.
OBS
• Det finns många olika typer av SCART-kablar. Se till att den du köper fungerar tillsammans med den
här spelaren och din TV/bildskärm. På sidan 51 kan du se vilka funktioner stiften har.
Anslutning via komponentvideoutgången
Du kan använda komponentvideoutgången istället för standardvideoutgången för att ansluta denna
spelare till din TV (eller annan utrustning).
• Använd en komponentvideokabel (medföljer ej) för att ansluta uttagen märkta
COMPONENT VIDEO OUT till en komponentvideoingång på din TV, bildskärm eller AVreceiver.
Komponent-
TV
Videoingång
OBS
• När AV-uttaget är inställt på att mata ut RGB-video är komponentvideoutgången avstängd. Om du
vill använda komponentvideoutgången ställer du in AV connector på Video eller S-video.
Ansluta för flerkanaligt surroundljud
För att kunna njuta av flerkanaligt surroundljud från DVD-Video-, DVD-Audio- och SACD-skivor
rekommenderar vi att spelaren ansluts till en AV-receiver med hjälp av de 5.1-kanaliga analoga
utgångarna eller i.LINK-uttaget.
Spelaren har också en optisk samt en koaxial digital utgång, om du vill använda en extern avkodare eller
avkodaren i din AV-receiver. Observera att flerkanaligt DVD-Audio- och SACD-ljud inte matas ut genom
dessa uttag, så denna anslutning ska göras utöver, inte istället för, en 5.1-kanalig analog anslutning.
Förmodligen kommer du också att vilja ansluta en videoutgång till AV-receivern. Du kan använda vilken
som helst av de tillgängliga videoutgångarna på den här spelaren (bilden visar en standardanslutning
(komposit)).
Att ansluta via de flerkanaliga analoga utgångarna
Om din AV-receiver har 5.1-kanaliga analoga ingångar rekommenderar vi att du ansluter spelaren till
receivern via de flerkanaliga analoga utgångarna. Härigenom kan du lyssna till alla sorters skivor,
inklusive DVD-Video-skivor i Dolby Digital- och DTS-format samt flerkanaliga DVD-Audio- och SACDskivor med hög samplingsfrekvens.
Viktigt
• För att kunna lyssna på flerkanaligt ljud från SACD-, DVD-Video- och DVD-Audio-skivor måste du
ställa in SACD Playback (SACD-uppspelning) på Multi-ch Area (flerkanalsområde) och Audio
Output Mode (ljudutgångsfunktion) på 5.1 Channel (5.1 kanaler) (se SACD Playback (SACD-
uppspelning) på sidan 38 och Audio Output Mode (Ljudutgång) på sidan 39).
1 Anslut utgångarna märkta AUDIO OUT (5.1ch) på denna spelare till de flerkanaliga
ljudingångarna på AV-receivern.
Det är praktiskt att använda tre stereokablar: en för FRONT- (främre), en för SURROUND- och en för
CENTER- och SUBWOOFER-kanalerna.
AV-receiver
Flerkanaliga
ingågar
2 Anslut uttaget VIDEO OUT på spelaren till en videoingång på din AV-receiver.
Video-
AV-receiver
• Alternativt kan du använda S-Video- eller komponentvideouttagen om de är lediga.
3 Anslut AV-receiverns videoutgång till en videoingång på TV:n.
ingång
10
Sw
Anslutning
AV
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
CONTROL
INOUT
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CON
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PBPRY
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
i.LINK-
kontakt
Video-
ingång
AV-receiver
Tips
• Vanligtvis måste du använda sam ma sorts videokabel mellan din DVD-spelare och AV-receiver som
mellan din AV-receiver och TV.
Anslutning via en digital ljudutgång
Anslut den optiska eller koa xiala digitala utgången om du vill använda e n extern avkodare eller avkodaren
i din AV-receiver.
För att kunna spela SACD-skivo r och flerkanaliga DVD-Audio-skivor ska du också anslu ta de 5.1-kanaliga
analoga utgångarna (se Att ansluta via de flerkanaliga analoga utgångarna ovan).
Om din AV-receiver inte har 5.1-kanaliga analoga ingångar ska du göra en analog stereoanslutning.
1 Anslut en av utgångarna märkta DIGITAL AUDIO OUT på spelaren till en digital ingång på
AV-receivern.
Digital ingång
optisk
AV-receiver
Optisk anslutning: Använd en optisk kabel (medföljer ej) för att ansluta uttaget märkt OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT till en optisk ingång på din AV-receiver.
• När du sätter i kontakten kommer skyddslocket att öppnas och du bör höra ett klick när kontakten
sitter ordentligt inkörd. Var försiktig och forcera inte in kontakten eftersom detta kan skada luckan,
kabeln och/eller spelaren.
Koaxial anslutning: Använd en koaxial kabel (som den medföljande videokabeln) för att ansluta
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT-uttaget till en koaxial ingång på AV-receivern.
2 Om du inte har anslutit de 5.1-kanaliga analoga utgångarna ska du ansluta uttagen
märkta AUDIO OUT (2ch) på denna spelare till en analog stereoingång på receivern.
AV-receiver
Digital ingång
koaxial
Stereo-
ingång
3 Anslut uttaget VIDEO OUT på spelaren till en videoingång på din AV-receiver.
Video-
AV-receiver
• Alternativt kan du använda S-Video- eller komponentvideouttagen om de är lediga.
4 Anslut AV-receiverns videoutgång till en videoingång på TV:n.
ingång
Tips
• Vanligtvis måste du använda sa mma sorts videokabel mellan din DVD-spelare och AV-receiver som
mellan din AV-receiver och TV.
Ansluta via i.LINK
Om du har en receiver med i.LINK-kontakt kan du ansluta den till denna spelare via den medföljande
i.LINK-kabeln.
i.LINK-kontakten matar ut alla sorters digitalt ljud som spelaren är kompatibel med, bl.a. DVD-Video,
DVD-Audio, SACD, Video-CD/Super VCD, CD och MP3. De digitala optiska och koaxiala utgångarna
matar däremot inte ut SACD och flerkanalig DVD-Audio.
När DVD-Audioanslutna receivern är kompatibel med PQLS (frekvenskontroll). Se den bruksanvisning som medföljde
din receiver för ytterligare information om huruvida den klarar denna funktion.
*1 Med undantag av eventuella partier på skivan som innehåller rörliga bilder (videopartier).
*1
, CD- eller SACD-skivor spelas via i.LINK får det digitala ljudet inget jitter om den
Viktigt
• Det kan finnas fall där PQLS-/frekvenskontrollfunktionen och/eller i.LINK-ljudet inte fungerar
ordentligt även vid anslutning till apparater som klarar i.LINK-ljud.
• Dra inte ur i.LINK-kablar och stäng inte av någon apparat ansluten via i.LINK medan denna spelare
är på.
• Kopieringsskyddade DVD-Video-skivor på 96 kHz blir nedsamplade till 48 kHz när i.LINK-uttaget
används.
1 Använd den medföljande i.LINK-kabeln för att ansluta en av i.LINK-kontakterna på
spelaren till en i-LINK-kontakt på din AV-receiver.
• Du kan också använda uttagen AUDIO OUT (5.1ch) FRONT L/R för den analoga ljudanslutningen.
11
Sw
Anslutning
fig. 1
fig. 2
i.LINK-kabel
i.LINK-kabel
fig. 3
fig. 4
i.LINK-kabel
i.LINK-kabel
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
OPTICALCOAXIAL
RLR
L
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
(2ch)
CENTERSURROUNDFRONT
AUDIO OUT
(5.1ch)
DIGITAL AUDIO
OUT
(AUDIO)
HDMI OUT
S400
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PBPRY
HDMI-kompatibel bildskärm
HDMI-
kontakt
• Pilen på höljet till kontakten på kabeln ska sitta på undersidan för att sitta rätt i kontakten på
spelaren.
2 Anslut uttaget VIDEO OUT på spelaren till en videoingång på din AV-receiver.
• i.LINK-kontakterna på denna spelare matar inte ut video.
• Bilden visar en standardvideoanslutning, men du kan också ansluta via S-Video- eller
komponentvideouttagen om de är lediga.
Viktigt
• För att kunna höra flerkanaligt ljud fr ån SACD-skivor måste du ställa in SACD Playback på Multi-ch
Area (se SACD Playback (SACD-uppspelning) på sidan 38).
• För att kunna höra flerkana ligt ljud från DVD -Audio-skivor ska du kontrollera att DVD-Audio Out är
inställd på 5.1 Channel (se DVD-Audio Out (Ljudutgång för DVD-Audio) på sidan 42).
• För att kunna använda Automatiskt uppspelningsval (Auto Select Play) måste du först ställa in via
menyskärmen Auto Select Play. Se Auto Select Play (Automatiskt val vid uppspelning) på sidan 42.
• När i.LINK-indikatorn ( ) på frontpanelen är tänd (se Frontpanelen på sidan 14), matas inget ljud ut
från de andra digitala eller analoga ljudutgångarna. Du kan stänga av i.LINK-utgången via
ljudutgångsmenyn (Audio Out, se Audio Out (Ljudutgång) på sidan 41) om du behöver använda de
analoga utgångarna och/eller optisk/koaxial digital utgång.
• i.LINK-indikatorn på frontpanelen tänds bara n är receivern är på och ingången är inställd på i.LINK.
Se även receiverns bruksanvisning.
OBS
• Du kan ansluta flera apparater till varandra via i.LINK. Se Skapa ett i.LINK-nätverk nedan.
• Om du behöver använda en annan i.LINK-kabel än den som medföljer ska det vara en högst 3,5
meter lång S400-kabel med 4 stift. Det finns visserligen längre kablar men de är inte alltid lika
tillförlitliga.
Om i.LINK
i.LINK är ett varumärke som följer IEEE1394, ett höghastighetsgränssnitt för digitalt ljud, video och andra
data på persondatorer, digitala videokameror och annan utrustning för ljud och bild. En enda i.LINK-hub
kan både skicka och ta emot data samtidigt, så det behövs bara en kabel för att ansluta apparater för
tvåvägskommunikation.
“i.LINK” och “i.LINK”-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Skapa ett i.LINK-nätverk
Med i.LINK kan du ansluta upp till 17 apparater till varandra så att de digitala ljud- och styrsignalerna från
varje enskild apparat kan användas av andra apparater i nätverket. Om du även använder en i.LINK-hub
kan du ansluta upp till 63 apparater.
Det finns i.LINK-kontakter med 4 och 6 stift. För denna spelare ska kontakter med 4 stift användas men
de två typerna kan blandas i ett och samma nätverk.
Denna spelare är kompatibel med i.LINK Audio-apparater, till exempel AV-receivrar. Det är inte säkert att
den fungerar ordentligt om den är ansluten till i.LINK MPEG-II TS-utrustning (till exempel en digital
satellittuner), i.LINK DV-utrustning (till exempel en DVD-inspelare eller digital videokamera) eller en
i.LINK-utrustad persondator. Läs i bruksanvisningarna till övriga i.LINK-apparater och se om dessa är
kompatibla.
Anslutna apparater ska vara DTCP-kompatibla (Digital Transmission Copy Protection, ett skydd mot
digital kopiering) för att kunna spela upp ljud från DVD-Video-, DVD-Audio- och SACD-skivor i i.LINKformat. Om en ansluten apparat inte är DTCP-kompatibel kan endast ljud på CD-, MP3- och VCD-skivor
matas ut.
När du installerar ett i.LINK-nätverk är det viktigt att
apparaterna bildar en kedja med öppen ända (fig.
1) eller ett träd (fig. 2).
En annan viktig sak när du ansluter i.LINK-apparater är gränssnittets hastighet. I dagsläget finns tre
hastigheter: S100 (långsammast), S200 och S400 (snabbast). Denna spelare har S400. Även om du kan
använda apparater med olika hastigh eter samtidigt, rekommenderar vi att du ansluter apparater som har
långsammare gränssnitt i nätverkets ytterkanter om så är möjligt (skuggade rutor i fig. 1 och 2).
Härigenom slipper du flaskhalsar i nätverket.
När denna spelare används inom ett i.LINK-nätverk måste den vara på för att i.LINK-anslutningen ska
hållas öppen. Det är inte säkert att andra komponenter i nätverket kan hålla förbindelsen öppen i
beredskapsläge (när strömmen är helt avstängd går det inte alls)—se den bruksanvisning som medföljde
varje enskild apparat. Observera att ljudet kan försvinna tillfälligt om en apparat i i.LINK-nätverket sätts
på/stängs av, eller om i.LINK-anslutningen sätts på/stängs av.
Systemet fungerar inte om de anslutna
apparaterna bildar en slinga. Om en slinga
registreras visas meddelandet LOOP CONNECT
(slinga ansluten) på displayen. Fig. 3 och 4 visar
anslutningar som bildar en slinga.
Anslutning via HDMI
Om du har en HDMI- eller DVI-utru stad (med HDCP) bildskärm kan du ansluta den till de nna spelare med
en HDMI-kabel (kan köpas i fackhandeln).
HDMI-kontakten matar ut okomprimerad digital video samt nästan alla sorters digitalt ljud som spelaren
är kompatibel med, inklusive DVD-Video, DVD-Audio (läs om begränsningar nedan), Video-CD/Super
VCD-, CD- och MP3-skivor.
1 Använd en HDMI-kabel för att ansluta HDMI OUT-uttaget på spelaren till ett HDMI-uttag
på en HDMI-kompatibel bildskärm.
12
Sw
Anslutning
AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV/AV Receiver
AV CONNECTOR 2
21
21
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
IN OUT
PB PRY
AC IN
CONTROL
OUT
CONTROL
IN
Pioneer AV-receiver
Pioneer CD-spelare, etc.
• Pilen på höljet till kontakten på kab eln ska sitta på ovansidan för att sitta rätt i kontakten på spelaren.
När du sätter på spelaren första gången kommer inställningsmenyn för HDMI att visas på bildskärmen.
Härifrån kan du välja upplösning, bildskärmsformat, färg- och ljudinställningar, samt ställa in bilden så
att den visas enligt dina personliga önskemål. Läs mer om dessa inställningar under HDMI Settings (HDMI-inställningar) på sidan 38.
HDMI eller DVI visas på frontpanelens display beroende på vad den anslutna apparaten är kompatibel
med.
OBS
• En HDMI-anslutning kan bara göras till D VI-utrustade apparater kompatibla med både DVI och High
Bandwidth Digital Content Protection (HDCP, digitalt kopieringsskydd för hög bandbredd). Om du
väljer att ansluta till en DVI-kontakt behöver du en separat adapter (DVIHDMI) för detta. Men en
DVI-anslutning stödjer däremot inte ljudsignaler. Tala med din lokala återförsäljare för att få mer
information.
• Denna apparat är gjord för att klara HDMI (High Definition Multimedia Interface) version 1.1.
Beroende på den anslutna apparaten kan du ibland få en instabil signalöverföring via en DVIanslutning.
• När du byter ut den apparat som är ansluten till HDMI-utgången måste du också ändra HDMIinställning så att den stämmer med den nya apparaten (se HDMI Settings (HDMI-inställningar) på
sidan 38). Men inställningarna för varje apparat lagras sedan i minnet (för upp till 5 apparater).
• HDMI-anslutningen är kompatibel med linjära 2-kanaliga PCM-signaler (44,1 till 192 kHz, 16/20/24
bitar), samt bitflöden för Dolby Digital-, D TS- och MPEG-ljud (5.1-kanaliga signaler upp till 96 kHz, 16/
20/24 bitar).
• Det går inte att mata ut SACD-material via HDMI-anslutningen.
Om HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) stödjer både video och ljud via en enda digital kontakt för
användning tillsammans med DVD-spelare, digital-TV, digitalboxar och andra AV-apparater. HDMI har
utvecklats för att teknikerna High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) samt Digital Visual
Interface (DVI) ska kunna erbjudas med en gemensam specifikation. HDCP används för att
kopieringsskydda digitalt material som överförs och tas emot av DVI-kompatibla bildskärmar.
HDMI har kapacitet att stödja standardvideo, videoformat med bättre kvalitet samt högupplöst video plus
allt från standardljud till flerkanaligt surroundljud. HDMI-funktionerna omfattar bland annat
okomprimerad digital video, en bandbredd på upp till 2,2 GB per sekund (med HDTV-sig naler), en kontakt
(istället för flera kablar och kontakter) och kommunikation mellan AV-materialet och AV-apparater som
exempelvis digitala TV-apparater.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI licensing LLC.
Fjärrstyra denna spelare från en annan Pioneer-apparat
Denna spelare har SR-uttag vilket gör att du kan använda fjärrstyrningssensorn på en Pioneer-apparat
för att styra en annan.
Använd en minikontakt för att ansluta CONTROL OUT på en apparat till CONTROL IN på en annan. På
det här sättet kan du koppla ihop flera apparater.
Vanliga frågor
• Min TV har inga ingångar som DVD-spelaren kan anslutas till. Hur ska jag göra för att kunna titta på
DVD-skivor?
Om din TV inte har några ingångar kan du tyvärr inte använda den här spelaren tillsammans med
TV:n.
• Min videobandspelare är redan ansluten till TV:n så det finns inga lediga ingångar. Hur ska jag göra?
Om alla dina TV-ingångar redan används kan du köpa en videoingångsväljare i en TV- eller elaffär.
Härigenom får du fler ingångar.
• Min TV har bara en ingång för ljudet. Hur ska jag koppla den?
Om du inte har något emot monoljud kan du i en elektronikaffär köpa en RCA-kabel för omvandling
av stereo till mono. Anslut stereoänden till den här spelaren och monoänden till TV:n.
Om du vill ha stereoljud kan du ansluta spelaren till din förstärkare eller stereoanläggning med en
stereokabel.
• Jag har anslutit DVD-spelaren till min AV-receiver och trots att ljudet är bra får jag ingen bild. Vad har jag
gjort för fel?
Kontrollera att videoanslutningen från DVD-spelaren till AV-receivern är av samma typ som från
receivern till TV:n. Flertalet AV-receivrar kan inte konvertera från en typ av anslutning till en annan.
13
Sw
Knappar och displayer
Kapitel 3
Knappar och displayer
Frontpanelen
32154
1 Strömbrytare (POWER)
Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av spelaren (strömindikatorn lyser med blått sken när
strömmen är på; spelaren kan slås av till standby med fjärrkontrollen).
2 STANDBY-indikator
Tänds när spelaren är i beredskapsläge.
3 SACD SETUP-knapp (SACD SETUP)
Tryck på knappen för att välja vilken del av en SACD-skiva du vill lyssna på – stereoljud (2ch Area),
flerkanaligt ljud (Multi-ch Area) och, för SACD-skivor av hybridtyp, vanligt CD-ljud (CD Area).
• Läs mer om detta under SACD Playback (SACD-uppspelning ) på sidan 38.
4 PROGRESSIVE-knapp/indikator
Tryck på knappen för att växla mellan progress ive och interlace för komponentvideoutgången. Indikatorn
tänds när progressive scan har valts. Se även Component Out (Komponentutgång) på sidan 33.
• Denna spelare är kompatibel med progressive scan i både PAL- och NTSC-format. Men din TV måste
också klara progressive scan för att du ska kunna få glädje av denna funktion.
5 PURE AUDIO-knapp/indikator
När spelaren är i stoppläge trycker du på knappen för att stänga av/sätta på displayen på frontpanelen
och stänga av video- och digitalutgångarna*. Använd denna när du vill lyssna till ljud från de analoga
utgångarna utan störningar från andra signaler (till exempel när du lyssnar på en DVD-Audio-skiva).
Indikatorlampan tänds när funktionen Pure Audio (enbart ljud) är på.
* i.LINK- och HDMI-utgångarna samt de optiska/koaxiala digitala utgångarna.
6 Fjärrstyrningssensor
Fjärrkontrollen har en räckvidd på upp till cirka 7 meter.
7Display
Se sidan 15 för beskrivning av displayen.
76
98
1617
12 13 14 15
1110
8 HDMI-indikator
Tänds när en annan HDMI- eller DVI/HDCP-kompatibel apparat känner av denna spelare.
9 i.LINK-indikator
Tänds när en annan i.LINK-kompatibel apparat känner av denna spelare.
10 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna eller stänga skivfacket (när spelaren är i beredskapsläge slås även
strömmen på när du trycker på knappen).
11 (avsökning/hoppa bakåt)
• Tryck och håll knappen intryckt för snabb avsökning bakåt.
• Tryck en gång för att hoppa tillbaka till början av pågående kapitel eller spår, och ytterligare en gång
för föregående kapitel/spår.
12 (avsökning/hoppa framåt)
• Tryck och håll knappen intryckt för snabb avsökning framåt.
• Tryck på knappen för att hoppa till nästa kapitel eller spår.
13 (stopp)
Tryck på knappen för att stanna skivan (du kan återuppta uppspelning genom att trycka på (start)).
14 (paus)
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen. Tryck en gång till för att starta igen.
15 (start)
Tryck på knappen för att starta eller återuppta uppspelning (när spelaren är i beredskapsläge slås även
strömmen på när du trycker på knappen).
16 Skivfack
17
Denna symbol visar att apparaten är k ompatibel med DVD-RW-skivor inspelade på en DVD-inspelare i VRläge.
14
Sw
Knappar och displayer
Om bilduppdatering med progressive scan
Jämfört med ”interlace” fördubblar progressive scan effektivt bildens uppdateringshastighet, vilket ger
en mycket stabil, flimmerfri bild.
Progressive scan fungerar bara genom komponentvideoutgången. Använd PROGRESSIVE-knappen på
frontpanelen för att växla mellan interlace och progressive bilduppdatering genom komponentvideoutgången. Med en DVD-Video-skiva kan du göra detta både under uppspelning och när skivan är i
stoppläge. För andra typer av skivor måste spelaren vara i stoppläge.
Viktigt
• Om du ansluter en TV som inte är kompatibel med en progressive scan-signal för NTSC- eller PALsystemet, och ställer in spelaren på progressive, kan du inte se någon bild alls. Då trycker du på
PROGRESSIVE-knappen på frontpanelen för att växla tillbaka till interlace (PROGRESSIVE-indikat orn
ska vara släckt).
OBS
• Du kan inte växla videoutgång när en skärmmeny visas på bildskärmen.
• På vissa TV-apparater kan bilden tillfälligt försvinna när du byter videoutgång på den här spelaren.
Display
2
1
15.1CH
Tänds när analog 5.1-kanalig utgång har valts (se Audio Output Mode (Ljudutgång) på sidan 39).
2V-PART
Tänds när ett videoavsnitt på en DVD-skiva spelas.
3PRGSVE
Tänds när utsignalen för bilden är av typen progressive scan (se Om bilduppdatering med progressive scan
ovan).
4
Tänds under scener filmade ur flera vinklar på en DVD-skiva (se Byta kameravinklar på sidan 28).
5 GUI (Grafiskt användargränssnitt)
Tänds när en meny visas på skärmen.
6GRP
Anger att teckenrutorna visar numret på en DVD-Audio-grupp.
7 TITLE (Titel)
Anger att teckenrutorna visar numret på en titel på en DVD-Video-skiva.
8
Tänds när 2V/TruSurround är på (se Virtual Surround (Virtuellt surroundljud) på sidan 29).
9TRK
Anger att teckenrutorna visar numret på ett spår.
10 CHP
Anger att teckenrutorna visar numret på ett kapitel på en DVD-skiva.
11 REMAIN
Lyser när teckenrutorna visar återstående tid eller antal återstående spår/titlar/kapitel.
12 Teckenrutor
13
Lyser när en skiva står i pausläge.
14
Lyser när en skiva spelas.
15 2D
Lyser när ett ljudspår i Dolby Digital-format spelas.
16 DTS
Lyser när ett ljudspår i DTS-format spelas.
4
357689 1011
15161214 13
15
Sw
Knappar och displayer
Fjärrkontroll
Tips
• Tryck på knappen på höger sida på fjärrkontrollen för att tända belysningen för knappa rna 6 till 9 och
20 till 22.
13
OPEN /
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på och stänga av spelaren (beredskapsläge).
2 DISPLAY
Tryck på knappen för att visa information om den skiva som spelas (se Visa skivinformation på sidan 28 ).
3 AUDIO
Tryck på knappen för att välja ljudkanal eller språk (se sidan 28).
4HOME MENU
Tryck på knappen för att öppna (eller stänga) en meny på skärmen.
5 ENTER & Joystick
Används för att förflytta sig i menyer och displayer på skärmen. Tryck på ENTER för att välja ett markerat
alternativ eller utföra ett kommando.
6 (RETURN)
Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående meny.
7 V.ADJ (VIDEO ADJUST (bildjustering))
Tryck på knappen för att visa bildjusteringsmenyn (Video Adjust), (se B ildinställning (Video Adjust) på
sidan 31).
CLOSE
DISPLAY AUDIO SUBTITLE ANGLE
HOME MENU
RETURN
PLAY MODE SURROUND
TOP MENU
MENU
-- MULTI SPEED +
ENTER
VIDEO
ADJUST DIMMER
V.AD J
FL JOG
/
654
JOG MODE
/
CLEAR
C321
ENTER
E
0987
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
8
Tryck på knappen för att stanna skivan (du kan återuppta uppspelning genom att trycka på (start)).
9
Tryck för att starta eller återuppta uppspelning.
10
Tryck på knappen för att hoppa till början av föregående/nästa k apitel/spår.
11 PLAY MODE
Tryck på knappen för att visa menyn för uppspelningsfunktioner (se sidan 24–sidan 27). (Du kan också
komma till denna meny genom att trycka på HOME MENU och välja Play Mode.)
12 Sifferknappar
13 MENU
Tryck på knappen för att visa en meny på en DVD-skiva, elle r skivnavigatorn (Disc Navigator) om en DVDRW-, CD-, Video-CD-/Super VCD- eller MP3-skiva ligger i skivfacket.
14 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna och stänga skivfacket.
15 ANGLE
Tryck på knappen för att byta kameravinkel under uppspelning av en DVD-skiva med en scen filmad ur
flera vinklar (se Byta kameravinklar på sidan 28).
16 SUBTITLE
Tryck på knappen för att välja visning av undertexter (se Byta textspråk på sidan 27).
17 TOP MENU
Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en DVD-skiva.
18 Multiratt
Används för att styra avsökning och långsam uppspelning (se Använda multiratten på sidan 24).
19 Jog-indikator
Tänds när multirattens jog-funktion är på (se Använda multiratten på sidan 24).
20 JOG (JOG MODE)
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av jog-funktionen. När den är på används multiratten för att gå
framåt eller bakåt en bild i taget (se Använda multiratten på sidan 24).
21 FL (DIMMER)
Tryck på knappen för att ändra ljusstyrka på displayen.
22
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen; tryck en gång till för att återuppta uppspelningen.
23 och / / och /
Används för långsam uppspelning bakåt/framåt, visning bild för bild bakåt/framåt och avsökning bakåt/
framåt (se sidan 23 – sidan 24).
24 SURROUND
Tryck på knappen för att aktivera/stänga av 2V/TruSurround.
25 CLEAR
Tryck på knappen för att ta bort en inmatad siffra.
26 ENTER
Tryck på knappen för att välja ett markerat alternativ eller utföra ett kommando.
16
Sw
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.