Символ молнии внутри равностороннего
треугольника призван обратить внимание
пользователя на наличии внутри корпуса
изделия достаточно высокого «опасного
напряжения», которое может стать причиной возникновения опасности поражения
электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) АППАРАТА. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОГЛИ БЫ БЫТЬ
ЗАМЕНЕНЫ САМИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
Восклицательный знак внутри равностороннего
треугольника призван обратить внимание
пользователя на наличие важных инструкций
по эксплуатации или техническому обслуживанию в руководстве, прилагаемом к аппарату.
Замена и установка штепселя на кабель питания этого устройства должны выполняться только квалифицированными специалистами.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В СОЕДИНЕННОМ
КОРОЛЕВСТВЕ
Провода в кабеле питания окрашены в соответствии со следующим кодом:
Синий:Нейтральный
Коричневый:Под напряжением
Если полученный штепсель не подходит к Вашей розетке, он должен быть отрезан, а вместо него должен
быть установлен соответствующий штепсель.
Отрезанный штепсель должен быть уничтожен. Его не
следует вставлять в какое-либо гнездо на 13 Ампер, так
как это может привести к поражению током. Штепсель,
или адаптер, или распределительный щиток должен
быть оснащен предохранителем на 5 Ампер. В том случае, если расцветка проводов в кабеле питания этого
устройства не совпадает с цветовой маркировкой на
разъемах Вашей розетки, воспользуйтесь следующей
инструкцией:
Провод, окрашенный синим, должен быть подключен к
разъему, отмеченному буквой N или окрашенному черным.
Провод, окрашенный коричневым, должен быть подключен к разъему, отмеченному буквой L или окрашенному красным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭТО УСТРОЙСТВО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ВЛА-
ГОСТОЙКИМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ И НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ОКОЛО НЕГО СОСУДЫ С ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ, ЦВЕТОЧНЫЕ ГОРШКИ, КОС-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ОКОЛО ЭТОГО УСТ-
РОЙСТВА ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ, НАПРИМЕР, ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ. ЕСЛИ ИСТОЧНИК ОТКРЫТОГО ОГНЯ СЛУЧАЙНО
УПАДЕТ НА ЭТО УСТРОЙСТВО, ОНО МОЖЕТ ЗАГОРЕТЬСЯ, ЧТО
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ.
Не подключайте ни один конец к разъему заземления на трехконтактной вилке.
ПРИМЕЧАНИЕ
После замены предохранителя крышка отсека предохранителя в штепселе должна быть заменена на
крышку, цвет которой соответствует цвету вставки в
основание штепселя, или надписи на основании
штепселя. Устройство не должно использоваться без
крышки отсека предохранителя. В случае ее потери
обратитесь к Вашему дилеру.
Допускается использование исключительно штепселей 5 А, одобренных B.S.I или A.S.T.A для B.S.1362.
МЕТИЧЕСКИЕ СОСУДЫ, МЕДИЦИНСКИЕ БУТЫЛКИ И ПР.
Это устройство отвечает Директиве о Низком Напряжении
(73/23/ЕЕС, с поправками 93/68/EEC), Директивам ЕМС
(89/336/ЕЕС, с поправками 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС).
Условия эксплуатации
Температура и влажность среды, в которой используется это
устройство:
От +5° С до +35° С; менее 85% относительной влажности (вентиляционные отверстия не заблокированы)
ВНИМАНИЕ
Это устройство содержит лазерный диод, превышающий
класс 1. Для обеспечения безопасной эксплуатации не удаляйте крышку и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия.
Не устанавливайте это устройство в следующих местах:
• Туда, где на устройство будут падать прямые солнечные
лучи или яркий свет от искусственных источников света.
• В местах с чрезмерно высокой влажностью или с плохой
вентиляцией.
На Вашем проигрывателе присутствует следующая отметка.
Расположение: Задняя панель проигрывателя.
ВНИМАНИЕ: Переключатель POWER в положении “Off”
не отключает это устройство от сети электропитания полностью. Таким образом, устанавливайте это устройство в удобном месте, позволяющем в чрезвычайной ситуации быстро отсоединить кабель питания от розетки. Если Вы в течение значительного периода времени не собираетесь пользоваться
этим устройством, отключите его от розетки.
На крышке проигрывателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ УСТ-
РОЙСТВА ТЩАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМ РАЗДЕЛОМ. НАПРЯЖЕНИЕ В СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ РАЗЛИЧАЕТСЯ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТРАНЫ ИЛИ РЕГИОНА; УБЕДИТЕСЬ В
ТОМ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ В ВАШЕЙ СЕТИ ПИТАНИЯ СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБУЕМОМУ НАПРЯЖЕНИЮ (230 В ИЛИ 120 В), КОТОРОЕ УКАЗАНО НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Щели и отверстия в корпусе этого ус-
тройства предназначены для вентиляции и защиты от перегрева. Для предотвращения возгорания не загораживайте вентиляционные отверстия и не закрывайте их газетой, скатертью,
занавесками и пр. Также не устанавливайте это устройство на
ковер с толстым ворсом, на кровать или диван.
Это устройство оборудовано системой защиты авторских прав, методы которой защищены патентами, права на которые принадлежат Macrovision
Corporation и другим владельцам авторских прав.
Использование этой технологии защиты авторских
прав должно быть санкционировано Macrovision
Corporation и предназначается для домашнего и
другого ограниченного использования, кроме случаев, когда Macrovision Corporation санкционирует
обратное. Разборка системы запрещена.
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ЭТОГО ЗАМЕ-
ЧАТЕЛЬНОГО ИЗДЕЛИЯ PIONEER.
Pioneer занимает лидирующее положение в области технологий DVD, и
это устройство создано с использованием новейших разработок.
Мы уверены, что Вы будете полностью удовлетворены этим проигрывателем DVD.
Мы благодарим Вас за поддержку.
В целях обеспечения правильной эксплуатации, пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями. По окончании прочтения инструкции положите ее в безопасное место для консультаций в дальнейшем.
• Этот проигрыватель не предназначен для коммерческого использования.
Содержание
1 Перед началом эксплуатации
Основные возможности ....................................................................................................................... 4
Размер экрана телевизора ............................................................................................................... 37
Видео выход ................................................................................................................................................... 37
Выход SVideo (меню “Эксперт”) .............................................................................................. 37
Неподвижное изображение (меню “Эксперт”) .......................................................... 38
Настройка качества изображения ........................................................................................... 38
8 Настройка звучания
Выход Dolby Digital ................................................................................................................................. 40
Выход DTS ......................................................................................................................................................... 40
Выход Linear PCM ...................................................................................................................................... 40
Выход MPEG ................................................................................................................................................... 40
Цифровой выход (меню “Эксперт”) ...................................................................................... 40
Аудио выход .................................................................................................................................................... 41
Выбор дисков ................................................................................................................................................ 24
Поиск с просмотром (DVDвидео) ......................................................................................... 25
Поиск с просмотром (видео компактдиск) ................................................................. 25
Переключение ракурса (только для дисков DVD) .................................................. 26
Переключение субтитров (только для дисков DVD)............................................ 26
Переключение языка озвучивания (только для дисков DVD видео) .. 27
Отображение дисковой информации ................................................................................ 35
9 Настройка языка
Язык озвучивания ..................................................................................................................................... 44
Язык субтитров ............................................................................................................................................ 44
Автоматический выбор языка ......................................................................................................45
Язык DVD (меню “Эксперт”) .......................................................................................................... 45
Фоновый цвет (меню “Эксперт”) .............................................................................................. 47
Использование сокращенных команд меню (FUNCTION MEMORY) ......... 47
Призовая группа ......................................................................................................................................... 48
Размеры экрана и форматы дисков....................................................................................... 54
Технические характеристики ....................................................................................................... 54
3
1 Перед началом эксплуатации
Основные возможности
Превосходное качество звука, обеспечиваемое встроенными
декодерами DVD-аудио, Dolby Digital*, DTS** и MPEG.
Проигрыватель DV939A оборудован цифроаналоговыми преобразователем,
совместимым с 192 кГц/24 бит, что приводит к получению захватывающего
качества звучания при использовании дисков DVDаудио, Dolby Digital и DTS.
Благодаря 5,1канальному выводу звука проигрыватель DV939A совместим как
с двухканальными (192 кГц/24 бит), так и с мультиканальными (96 кГц/24 бит)
дисками DVDаудио.
К тому же, этот проигрыватель оборудован декодерами Dolby Digital, DTS и
MPEG, позволяющими подключить DV939A непосредственно к аудио/видео
усилителю, оборудованному 5,1канальным входом, и наслаждаться кинема
тографическим пространственным звуком.
525-строчный компонентный видео выход с прогрессивной разверткой (Только для выхода NTSC)
По сравнению с обычным чересстрочным изображением, прогрессивная раз
вертка эффективно удваивает объем видео информации, поступающей на Ваш
телевизор или монитор. Результатом этого является сверхустойчивое, совер
шенно не мерцающее изображение. (Проверьте, совместим ли Ваш телевизор/
монитор с этой функцией.)
Наилучшее качество изображения достигается при воспроизведении диска ви
део DVD в режиме PureCinema на телевизоре, совместимом с прогрессивной
разверткой.
Модель DV939А полностью совместима со всеми типами аудио/видео обору
дования с двойными композитными, SVideo и аудио/видео выходами, а также
компонентными видео выходами.
Цифровая система снижения помех PRO (Усовершенствование
качества изображения)
Эта новая Цифровая система снижения помех (DNR) для закодированного
изображения (называемого VQE или Закодированное Видео Изображение) по
зволяет Вам более точно и подробно настраивать параметры изображения.
Вашему выбору предлагаются три значения: Телевизор (кинескоп), Проектор и
Профессиональное устройство. Эта функция позволяет сохранять в памяти
последнее выбранное Вами значение и своевременно его вызывать.
Проверка комплектации
Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия Pioneer. Перед началом экс
плуатации Вашего нового проигрывателя DVD, пожалуйста, убедитесь в том, что
в комплекте с проигрывателем Вы получили следующие принадлежности.
•Аудио кабель
•Видео кабель
•Пульт дистанционного управления
•Две батарейки R6P размера “АА”
•Инструкции по эксплуатации
Как пользоваться этой инструкцией
Эта инструкция предназначена для проигрывателя DVD DV939А. Она разделе
на на несколько разделов: Установка (главы 1 и 2), Использование проигрыва
теля (главы 4 и 5) и Настройка параметров проигрывателя (главы с 6 по 10). В
главе 11 приведена информация о дисках, словарь терминов, используемых в
этой инструкции, а также раздел по выявлению неисправностей.
Для скорейшего начала эксплуатации проигрывателя выполните инструкции
раздела “Простое подключение” на странице 7, затем переходите к разделу
“Первые шаги” на странице 12.
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
1Переверните пульт дистанционного управле
ния, затем нажмите на крышку отсека для ба
тареек и удалите ее.
2Установите полученные в комплекте батарей
ки, располагая положительный и отрицатель
ный полюса каждой батарейки в соответствии
с маркировкой внутри отсека для батареек.
Новый графический Навигатор Настройки
Благодаря графическому Навигатору Настройки процедура настройки DV
939А упрощена до предела. Вам нужно только ответить на вопросы, появляю
щиеся на экране – Навигатор Настройки выполнит для Вас все необходимые
настройки звука, изображения и языка.
Энергосберегающий дизайн
Это устройство разработано таким образом, что оно потребляет режиме ожи
дания менее 1 Вт энергии.
* Производится по лицензии от Dolby Laboratories. “Dolby” и символ
** “DTS” и “DTS Digital Surround” торговые марки Digital Theatre System,
Inc. Производится по лицензии от Digital Theatre System, Inc.
3Установите крышку на место. Теперь Ваш
пульт дистанционного управления готов к
работе.
Внимание!
Неправильное использование батареек может привести к протечке батареек,
или к тому, что батарейка лопнет. Пожалуйста, соблюдайте следующие меры
предосторожности.
•Не смешивайте старые батарейки с новыми.
•Не используйте батарейки разных типов одновременно – хотя они
могут выглядеть одинаково, их напряжение может различаться.
•Убедитесь в том, что положительный и отрицательный полюса бата
реек установлены в соответствии с индикацией внутри отсека для ба
тареек.
•Если Вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управле
ния в течение месяца и более, удалите батарейки из пульта дистанци
онного управления.
При утилизации использованных батареек, пожалуйста, соблюдайте действую
щие в Вашей стране или области законы или правила.
4
1 Перед началом эксплуатации
Использование пульта дистанционного
управления
При использовании пульта дистанционного управления имейте в виду следующее:
•Убедитесь в том, что между пультом дистанционного управления и
сенсором дистанционного управления на основном устройстве нет
препятствий.
•Используйте пульт дистанционного управления в пределах рабочего
расстояния и угла, как показано на иллюстрации.
•Если на сенсор дистанционного управления падают прямые солнеч
ные лучи или яркий свет от лампы дневного света, функционирова
ние пульта дистанционного управления может быть нарушено.
•Пульты дистанционного управления для разных устройств могут со
здавать помехи друг другу. Избегайте пользоваться другими пультами
дистанционного управления около этого устройства.
•Если эксплуатационное расстояние пульта дистанционного управле
ния значительно снизилось, замените батарейки.
Советы по установке
Мы желаем Вам наслаждаться этим проигрывателем многие годы, так что при
выборе места для его установки имейте в виду следующее:
Что следует делать…
✔✔
✔
Выберите хорошо проветриваемое помещение.
✔✔
✔✔
✔
Установите проигрыватель на твердую, плоскую, ровную поверхность,
✔✔
например, на стол, на полку или на подставку для аудио аппаратуры.
Чего делать не следует…
✘Не устанавливайте проигрыватель туда, где он будет подвержен воз
действию высокой температуры или влажности, особенно около обо
гревателей или других устройств, излучающих тепло.
✘Не помещайте проигрыватель на подоконник или в другое место, где
на него будут падать прямые солнечные лучи.
✘Не используйте проигрыватель в чрезмерно пыльных или сырых ус
ловиях.
✘Не помещайте проигрыватель непосредственно на усилитель или на
другой компонент Вашей стерео системы, который при использова
нии нагревается.
✘Использование проигрывателя около телевизора может вызвать по
мехи – особенно если в телевизоре используется комнатная антенна.
✘Не используйте проигрыватель на кухне или в другом помещении,
где он может подвергнуться воздействию дыма или пара.
✘Не помещайте проигрыватель на ковер и не накрывайте его тканью
это может воспрепятствовать охлаждению устройства.
✘Не помещайте проигрыватель на неустойчивую поверхность или на
поверхность, площадь которой недостаточно велика для поддержа
ния всех четырех ножек проигрывателя.
Как избежать проблем, связанных с
конденсацией
При переносе проигрывателя в теплое помещение с улицы, или при резком
возрастании температуры в помещении внутри проигрывателя может скон
денсироваться влага. Хотя конденсация не может повредить проигрывателю,
его функционирование может быть временно нарушено. По этой причине пе
ред включением и использованием проигрывателя Вам следует выждать около
часа, пока температура проигрывателя не возрастет.
Техническое обслуживание Вашего
проигрывателя DVD
Для чистки проигрывателя протирайте его мягкой сухой тканью. Для удаления
въевшейся грязи смочите мягкую тряпку в слабом растворе чистящего сред
ства (одна часть чистящего средства на 5 или 6 частей воды), тщательно выж
мите и сотрите грязь. Не пользуйтесь сильными химикатами, например, бен
зином или растворителями, так как это может привести к повреждению по
верхности устройства.
Перемещение проигрывателя
Если Вы желаете переместить проигрыватель, сначала нажмите кнопку O на
пульте дистанционного управления для переключения проигрывателя в режим
ожидания. Убедитесь, что сообщение “—OFF—” на дисплее исчезло, затем
нажмите кнопку POWER на передней панели для отключения проигрывателя и
отсоедините кабель питания. Никогда не перемещайте и не поднимайте уст
ройство во время воспроизведения – диск вращается на высокой скорости и
может быть поврежден.
Предостережение о кабеле питания
Держите кабель питания за штепсель. Не тяните за провод, отсоединяя штеп
сель от розетки, и не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками, так
как это может привести к короткому замыканию или поражению током. Не
устанавливайте это устройство, мебель, и пр. на кабель питания, и не сжимай
те его. Не завязывайте провод узлом и не связывайте его с другими провода
ми. Кабель питания должен быть проведен таким образом, чтобы никто на
него не наступал. Поврежденный кабель может вызвать пожар или поразить
Вас током. Время от времени проверяйте кабель питания на предмет повреж
дений. Если кабель поврежден, обратитесь в ближайший авторизованный
центр обслуживания PIONEER или к Вашему дилеру за новым кабелем.
5
1 Перед началом эксплуатации
Диски, совместимые с этим устройством
Этот проигрыватель может воспроизводить все диски, логотипы которых при
ведены ниже. Диски других форматов, включая DVDRAM, DVDROM, CDROM,
SACD и Фото CD не могут быть воспроизведены.
Одно или двухсторонние/Одно или двухслойные. Цифровой звук Dolby
Digital, DTS, MPEG и Linear PCM. Цифровое видео MPEG2.
Как правило, диски разделены на одну или более “глав”. Главы подразделяются
на “разделы”.
Односторонние/Одно или двухслойные. Линейный или упакованный звук
РСМ. Некоторые диски могут содержать видео MPEG2 или цифровой звук
Dolby Digital, DTS или MPEG.
Эти диски обычно разделены на одну или более “групп”. Группы, в свою оче
редь, подразделяются на “фрагменты”.
Односторонние/Однослойные. 12 или 8сантиметровые диски. Цифровой
звук Linear PCM. (Также возможно использование завершенных компактдис
ков с однократной записью или перезаписываемых компактдисков.) Диски
разделяются на “фрагменты”.
Регионы видео дисков DVD
Все видео диски DVD несут маркировку региона, показывающую, с каким ре
гионом (регионами) мира совместим этот диск. Ваш проигрыватель DVD так
же имеет маркировку региона, которую Вы можете найти на задней панели.
Диски, регион которых не совпадает, не могут быть воспроизведены на этом
проигрывателе. Диски с маркировкой ALL могут быть воспроизведены на лю
бом проигрывателе.
* Воспроизведение записываемых компакт-дисков
•Заметьте, что это устройство не может осуществлять запись на запи
сываемые компактдиски.
•Это устройство может воспроизводить музыкальные диски CDR (ком
пактдиски с однократной записью) и CDRW (перезаписываемые ком
пактдиски). Тем не менее, в зависимости от состояния записывающего
устройства и самого диска воспроизведение некоторых дисков может
оказаться невозможным. (Например, если диск загрязнен или поцара
пан, или снимающие линзы проигрывателя загрязнились.)
Односторонние/Однослойные. 12 или 8сантиметровые диски. Цифровой звук
MPEG1. Цифровое изображение MPEG1. Диски разделяются на “фрагменты”.
6
Простое подключение
Важная информация: Перед подключением разъемов на задней панели убе
дитесь в том, что все устройства отключены и выключены из розетки.
Ниже приведен минимальный набор подключений, которые Вам следует осу
ществить для просмотра видео дисков DVD. Звук и изображение поступают
непосредственно на Ваш телевизор через полученные в комплекте аудио и ви
део кабели. Для получения информации о других методах подключения обра
титесь на страницы 8 и 9.
2 Подключение
Подключите к композитному видео входу Ва
шего телевизора при помощи полученного в
комплекте желтого видео кабеля.
Подключите к паре стереофонических аудио входов
на Вашем телевизора при помощи полученного в
комплекте красного/белого стереофонического аудио
кабеля.
Подключение аудио и видео кабелей
Для более надежного подключения вставляйте
штекеры в разъемы до конца. В целях упроще
ния подключения штекеры и гнезда имеют со
ответствующую окраску.
Подключите к стандартной
розетке сети питания пере
менного напряжения.
Подключение кабелей управления
Воспользуйтесь стереофоническим кабелем с миниатюрными штекерами (не
входит в комплект) для подключения гнезда CONTROL OUT на Вашем усилите
ле/ресивере Pioneer к гнезду CONTROL IN на этом устройстве. Это позволит
Вам управлять этим устройством при помощи пульта дистанционного управ
ления для усилителя/ресивера. Для получения более подробной информации
обратитесь к инструкции для Вашего усилителя/ресивера. Вы можете добавить
в систему другие устройства, подключив гнездо CONTROL OUT на этом устрой
стве к гнезду CONTROL IN на другом устройстве Pioneer.
7
2 Подключение
Подключение видео разъемов домашнего
кинотеатра
Важная информация: Перед подключением разъемов на задней панели убе
дитесь в том, что все устройства отключены и выключены из розетки.
Этот проигрыватель может выводить изображение в различных форматах. Вы
берите наиболее подходящий для Вашей системы, руководствуясь нижеследу
ющей информацией.
Если Ваш телевизор имеет вход SCART, мы рекомендуем вос
пользоваться им для непосредственного подключения в вы
ходу AV1 (RGB)-TV или AV2 этого проигрывателя.
Ознакомьтесь с разделами “Настройка переключателя
TV SYSTEM” и “Настройка переключателя COMPONENT
VIDEO” ниже.
Если Ваш телевизор/монитор оборудован вместо входа SCART компонент
ными видео входами, подключите их к гнездам COMPONENT VIDEO OUT на
этом проигрывателе.
Если телевизор не имеет ни входа SCART, ни компонентных входов,
подключите этот проигрыватель к Вашему телевизору или аудио/ви
део ресиверу через разъемы VIDEO OUT или S-VIDEO OUT.
Подключение кабелей SCART и S-VIDEO
Кабели SCART и SVIDEO могут быть подключены только одним способом, так
что перед подключением убедитесь в том, что штекер подходит к гнезду. Для
обеспечения надежного подключения вставляйте штекер в гнездо до конца.
Примечание: Разъем AV1 (RGB)-TV может выводить композитный, SVideo
или RGB компонентный сигнал; разъем AV2 SCART может выводить только
композитный видео сигнал. При подключении только к одному телевизору
воспользуйтесь разъемом AV1 (RGB)-TV. Вы можете выбрать тип выводимого
видео сигнала, настроив параметр “Video Out” (видео выход) в меню На
стройки (страница 37).
Сигнал S-Video или композитный видео сигнал?
Сигнал SVideo обеспечивает более высокое качество изображения, так что
если у Вас есть вход SVideo, воспользуйтесь им. Кабели SVideo Вы можете
приобрести в любом хорошем магазине аудио/видео товаров.
Настройка переключателя TV SYSTEM
Установите переключатель TV SYSTEM в соответствии с телевизионной систе
мой в Вашей стране или области. Если у Вас мультисистемный телевизор, спо
собный воспроизводить как сигналы PAL, так и сигналы NTSC, установите этот
переключатель в положение AUTO. Это позволит Вам просматривать видео
компактдиски и диски DVD как в системе PAL, так и в системе NTSC.
Эта система может преобразовывать формат NTSC в PAL, так что если Вы уста
новите этот переключатель в положение PAL, Вы сможете просматривать лю
бые диски PAL и NTSC.
Эта система также может преобразовывать формат PAL в NTSC, но только при
использовании видео компактдисков, так что если Вы установите этот пере
ключатель в положение NTSC, Вы сможете просматривать только диски DVD,
записанные в системе NTSC.
Настройка переключателя COMPONENT VIDEO
Этот переключатель Вам следует настраивать только в том случае, если
Вы используете монитор/телевизор NTSC, подключенный к разъемам ком
понентного видео выхода на этом проигрывателе. Этот проигрыватель мо
жет выводить видео сигнал NTSC как в стандартном чересстрочном режиме
(значение 525i(480i)), так и в режиме прогрессивной (построчной) развертки
(значение 525p(480p)). При обычной эксплуатации Вам следует настраивать
этот параметр посредством экранного меню. Настройте этот переключатель
вручную, если выбранное Вами значение в экранном меню не совместимо с
Вашим телевизором/монитором и, следовательно, Вы не видите изображения.
8
Подключение аудио разъемов домашнего
кинотеатра
Важная информация: Перед подключением разъемов на задней панели убе
дитесь в том, что все устройства отключены и выключены из розетки.
Этот проигрыватель выводит мультиканальный звук как в цифровом, так и в
аналоговом виде. Для получении информации о форматах, которые поддер
живает Ваш усилитель/ресивер (особенно о цифровых форматах, которые ус
тройство может декодировать – Dolby Digital, DTS и пр.) ознакомьтесь с инст
рукциями для Вашего усилителя/ресивера.
2 Подключение
Если Ваш усилитель имеет только сте
реофонические входы, подключите
их к этим разъемам.
Если Ваш усилитель имеет цифровые входы, подклю
чите этот разъем к коаксиальному или оптическому
входу.
Если Ваш усилитель имеет 5,1канальные аналоговые входы, подключите
их к этим разъемам.
Если Ваш усилитель имеет 5,1канальные аналоговые входы, подключите
их к разъемам REAR (пространственные) LS (левый)/RS (правый), CENTER
и SUBWOOFER.
Подключите к стандартной розетке
сети питания переменного напря
жения.
Подключение оптических кабелей
Перед подключением оптического кабеля сни
мите защитный колпак с оптического гнезда.
Оптический разъем может быть подключен
только одним способом, так что перед подклю
чением проверьте, правильно ли ориентирован
разъем. Когда разъем вставлен до конца, Вы
должны услышать щелчок.
Подключение коаксиальных кабелей
Для соединения цифровых разъемов коакси
ального типа воспользуйтесь проводом с
контактными штекерами (также называемы
ми RCA или фоновыми) на обоих концах.
Убедитесь в том, что штекеры вставлены в
гнезда до конца.
Подключение аналоговых аудио кабелей
Для обеспечения надежного подключения вставляйте штекер в гнездо до кон
ца. В целях упрощения подключения штекеры и гнезда имеют соответствую
щую окраску.
3Держатель диска
4Индикатор DVD
5Индикатор PROGRESSIVE SCAN
видео сигнал в режиме построчной (прогрессивной) 525строчной раз
вертки.
6Индикатор DVD AUDIO
7Индикатор DIGITAL DATA OFF
ройства отключен.
8Индикатор FL OFF
отключен.
– загорается, когда устройство работает в режи
– горит, когда установлен диск DVD.
– горит, когда устройство выводит
– горит, когда установлен диск DVDаудио.
– горит, когда цифровой выход уст
– горит, когда флуоресцирующий дисплей (FL)
Окно дисплея
9Окно дисплея (FL)
10 Сенсор дистанционного управления
11S/E остановка/открыть/закрыть.
12
I<<<<
нажмите эту кнопку для перехода к предыдущей главе/группе,
разделу или фрагменту.
Вы можете удерживать эту кнопку нажатой для поочередного просмотра
перечисленных выше пунктов.
13
>>>>I
нажмите эту кнопку для перехода к следующей главе/группе,
разделу или фрагменту.
Вы можете удерживать эту кнопку нажатой для поочередного просмотра
перечисленных выше пунктов.
14P пауза.
15> воспроизведение.
– обратитесь ниже на этой странице.
196kHz/192kHz
го звук, записанный с высокой частотой дискретизации (96 кГц/192 кГц).
2V PART
3ANGLE
ных с нескольких камер.
4GRP/TITLE
щий номер или общее количество глав/групп на диске.
5REPEAT
страницу 31).
6TRK/CHP
щий номер или общее количество фрагментов/разделов на диске.
7GUI (Графический Интерфейс Пользователя)
отображаются меню проигрывателя и пр.
8LAST MEMORY
которой воспроизведение было остановлено (обратитесь на страницу 33).
9COND. MEMORY
стройки для установленного диска (обратитесь на страницу 34).
10
– горит во время воспроизведения диска DVD, содержаще
– горит во время воспроизведения видео части диска DVD.
– горит во время воспроизведения эпизодов диска DVD, записан
– показывает, что на символьном дисплее отображается теку
– горит в режиме повторного воспроизведения (обратитесь на
показывает, что на символьном дисплее отображается теку
– горит, если в памяти хранится точка на диске DVD, в
– горит, если память проигрывателя содержит на
– горит, когда
10 TOTAL
11 Индикатор DTS
12 DOLBY DIGITAL
13 REMAIN
14 Символьный дисплей
15 Индикаторы формата источника сигнала
16 DOWN MIX
– показывает, что на символьном дисплее отображается общее
время воспроизведения установленного диска.
– горит, если воспроизводимый диск содержит звук,
закодированный в формате DTS.
– горит, если воспроизводимый диск содержит звук,
закодированный в формате DOLBY DIGITAL.
показывает, что на символьном дисплее отображается время,
оставшееся до конца воспроизведения установленного диска.
– служит для отображения времени диска и
прочей информации.
– показывают, какие
каналы записаны на воспроизводимом диске.
– горит, когда звук, записанный на мультиканальном диске
DVDаудио, Dolby Digital, DTS или MPEG микшируется вниз, например, до
двухканального стереофонического звука.
3 Органы управления и индикации
Пульт дистанционного управления
13 (RETURN)
Также используется для отображения меню видео компактдисков.
служит для включения/возобновления воспроизведения
служит для остановки воспроизведения/поиска (страницы 15-20).
(PREVIOUS/NEXT)
страница 25
– нажмите для настройки параметров изоб
служит для отображения меню памя
– служит для перехода к предыдущим/сле
страницы 12, 36
)
).
11
4 Первые шаги
Вступление
В этой главе описывается настройка Вашего проигрывателя при помощи Навигатора Настройки и использование
всех основных органов управления воспроизведением.
Использование Навигатора Настройки
Перед воспроизведением какоголибо диска мы настоятельно рекомендуем Вам воспользоваться Навигатором На
стройки. Он настроит для Вас все основные параметры проигрывателя.
1 Нажмите кнопку POWER на передней панели для включения проигрывателя.
Включите также Ваш телевизор и усилитель/ресивер (если он подключен). Правильно настройте видео вход
на Вашем телевизоре.
• Если воспроизведение диска уже началось, нажмите кнопку S для его остановки.
• Кнопка O на пульте дистанционного управления служит для включения проигрывателя/переключения в ре
Вы можете работать со всеми следующим экранными дисплеями при помощи этих органов управления:
Джойстик вверх/вниз: перемещение курсора вверх/вниз.
ENTER – выбор выделенного пункта меню.
Джойстик налево – переход к предыдущему вопросу.
Возможные варианты управления для текущего экранного дисплея отображаются в нижней части каждого
экрана.
12
4 Первые шаги
3 Выберите START.
Запомните: Для подтверждения выбора нажимайте ENTER.
• Если Вы передумали включать Навигатор Настройки, выберите здесь “Auto Start Off” (отключение автомати
ческого запуска).
4 Выберите язык для экранного дисплея.
5 Выберите тип Вашего телевизора.
* Для ввода нажмите кнопку
джойстика (ENTER).
• Если Вы не знаете разницы между широкоэкранным и обычным телевизором, ознакомьтесь со статьей “Коэф
фициент сжатия” в терминологическом словаре на странице 50.
6 Выберите тип подключения аналогового звука к Вашему усилителю/ре-
сиверу.
• Если Вы подключили аудио выход непосредственно к телевизору, как описано в разделе “Простое подключе
ние” на странице 7, выберите “2 Channel” (два канала).
13
4 Первые шаги
7 Если в пункте 6 Вы выбрали “5.1 Channel”, укажите, какие громкогово-
рители подключены к Вашему усилителю.
* Для ввода нажмите кнопку
джойстика (ENTER).
8 Проверьте, с какими форматами цифрового звука совместим Ваш уси-
литель (если Вы осуществили цифровое подключение).
• Все пункты (за исключением “Not Connected” (не подключено)) подразумевают совместимость с РСМ. Пункт
РСМ означает совместимость только с РСМ.
• Более подробную информацию о этих аудио форматах Вы можете получить в терминологическом словаре на
странице 50.
• Если Вы не знаете, с какими форматами цифрового звука совместим Ваш усилитель, ознакомьтесь с его инст
рукциями.
14
4 Первые шаги
9 Выберите, совместим ли Ваш усилитель со звуком 96 кГц.
• Если в пункте 8 Вы выбрали “Not connected” (не подключено), Вы не увидите этот экран.
• Выбор “Don’t know” (не знаю) действует так же, как и “No” (нет): звук на частоте 96 кГц будет дискретизиро
ван на 48 кГц. Это – наиболее широко используемая частота дискретизации. Для получения более подробной
информации ознакомьтесь со статьей “Частота дискретизации” в терминологическом словаре на странице 50.
10 Подтвердите все настройки.
* Для ввода нажмите кнопку
джойстика (ENTER).
11 Нажмите кнопку SETUP для выхода.
Поздравляем, Вы завершили настройку проигрывателя!
Всякий раз, когда Вы захотите воспользоваться Навигатором Настройки, Вы можете вызвать его из Основного
меню (General). Значение каждого параметра также может быть изменено в соответствующем меню – в гла
вах с 6 по 10 подробно описываются все пункты меню.
15
4 Первые шаги
Воспроизведение аудио и видео дисков DVD
Здесь изложены только основные методы воспроизведения дисков DVD. Остальные функции описаны в следую
щей главе.
1 Включите проигрыватель.
2 Установите диск DVD.
• Нажмите кнопку E OPEN/CLOSE для того, чтобы выдвинуть держатель диска.
• Установите диск в держатель стороной с этикеткой вверх, поместив его в направляющие диска.
• Нажмите кнопку E OPEN/CLOSE для того, чтобы закрыть держатель диска. Воспроизведение многих видео
дисков DVD начинается автоматически.
3 Основные органы управления воспроизведением*
КнопкаФункции
>
P
S
<<
>>
I<<
>>I
Включение/возобновление воспроизведения (возобновление осуществляется только при исполь
зовании дисков DVDвидео).
Приостановка воспроизведения диска или возобновление приостановленного воспроизведения.
Прекращение воспроизведения.
На дисплее отображается RESUME (нажмите кнопку > для повторного включения воспроизведе
ния с точки, в которой воспроизведение было остановлено).
Нажмите и удерживайте кнопку для перемотки с просмотром в обратном направлении. (По ис
течении 5 секунд перемотка с просмотром будет продолжаться даже после освобождения кноп
ки: нажмите кнопку > для возобновления обычного воспроизведения.)
Нажмите и удерживайте кнопку для перемотки с просмотром в прямом направлении. (По исте
чении 5 секунд перемотка с просмотром будет продолжаться даже после освобождения кнопки:
нажмите кнопку > для возобновления обычного воспроизведения.)
Переход к началу текущего раздела/фрагмента, затем к началу предыдущего раздела/фрагмента.
Переход к следующему разделу/фрагменту.
16
КнопкаФункции
4 Первые шаги
Цифровые
кнопки
+10
MULTI DIAL
< P
P >
*Во время использования проигрывателя на экране могут появляться отметки или .
Отметка означает, что данная операция запрещена проигрывателем.
Отметка означает, что данная операция не может быть выполнена на этом диске.
Если диск остановлен, воспроизведение начинается с выбранной главы/группы.
Если диск воспроизводится, начинается воспроизведение раздела/фрагмента под выбранным
номером.
Выбор главы/группы/раздела/фрагмента, номер которого превышает 10. (Например, для ввода
10, нажмите кнопку +10, затем 0. Для ввода 24 нажмите +10, +10, 4.)
Медленно поверните диск для включения замедленного поиска; поверните диск быстро для
включения быстрого поиска. (По часовой стрелке – в прямом направлении, против часовой
стрелки – в обратном.) После того, как просмотр начнется, используйте этот диск для измене
ния скорости/направления просмотра. Нажмите кнопку > для возобновления обычного воспро
изведения.
Нажмите эту кнопку и удерживайте в течение двух секунд для включения замедленного поиска в
обратном направлении. Скорость поиска меняется при помощи кнопок < P и P >.
Во время воспроизведения нажмите эту кнопку один раз для включения паузы; каждое последу
ющее нажатие приводит к переходу на один кадр назад.
• При использовании дисков DVDаудио, содержащих изображения (страница 50), нажимайте
эту кнопку для просмотра предыдущего изображения.
Нажмите эту кнопку и удерживайте в течение двух секунд для включения замедленного поиска в
прямом направлении. Скорость поиска меняется при помощи кнопок < P и P >.
Во время воспроизведения нажмите эту кнопку один раз для включения паузы; каждое последу
ющее нажатие приводит к переходу на один кадр вперед.
• При использовании дисков DVDаудио, содержащих изображения (страница 50), нажимайте
эту кнопку для просмотра следующего изображения.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.