Pioneer DV-420V-K, DV-320-K, DV-320-S User manual [tr]

Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür içindeki önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ÖNEMLİ
D3-4-2-1-1_A1-Tu
UYARI
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da bölgenize göre farklılık gösterir. Bu cihazın kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-4_A_Tu
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki
bölümü dikkatlice okuyunuz.
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı: +5 ºC ila +35 ºC; % 85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş halde) Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız. D3-4-2-1-7c_A_Tu
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_B_Tu
DİKKAT
Bu ürün; IEC 60825-1:2007 lazer ürünlerinin Güvenliği altında sınıflandırılmış bir sınıf 1 lazer ürünüdür ancak bu ürün; Sınıf 1’dan daha fazla bir lazer diyodu içerir. Sürekli güvenliği temin etmek için, herhangi bir kapağı çıkarmayınız ya da ürünün iç kısmına girmeye çalışmayınız. Tüm onarım işlemleri için kalifiye bir servis elemanı çağırınız. Aşağıdaki uyarı etiketi; biriminizin üzerinde yer alır. Konum: iç kısımda
SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ
D3-4-2-1-8*_C_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (en azından, üst kısımda 10 cm, alt kısımda 10 cm ve her iki yanda 10 cm).
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır.
D3-4-2-1-7b_A_Tu
2
Tr
Eğer bu birimin AC fişi, kullanmak istediğiniz duvar prizine uymazsa, fiş çıkartılıp uygun bir tanesi takılmalıdır. Bu birimin üzerinde güç kaynağı kablosu üzerindeki bir AC fişinin değiştirilmesi ve montesi; sadece kalifiye bir servis elemanı tarafından yerine getirilmelidir. Eğer bir AC prizi takılırsa, kapama fişi; ciddi elektrik çarpmasına neden olabilir. Çıkarttıktan sonra uygun şekilde atıldığından emin olunuz. Uzun süre kullanılmadan bırakılacaksa, şebeke fişi duvar prizinden çekilerek cihazın bağlantısı kesilmelidir (örneğin, tatildeyken).
D3-4-2-2-1a_A_Tu
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, STANDBY/ON (BEKLEME (UYKU) MODU/AÇIK) anahtarı (şalteri); AC prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle, birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
Eski donatım ve kullanılmış pillerin toplanma ve atım işlemleri konusunda kullanıcılar için bilgi
Ürünler, ambalajlama ve/veya eşlik eden belgeler hakkındaki bu semboller; kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin, genel evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin işleme tabi tutulması, geri kazanımı ve yeniden çevrime sokulması için, lütfen onları ulusal mevzuatınıza uygunluk içinde geçerli toplama noktalarına götürünüz.
Bu ürün ve pillerin atım işlemlerini doğru şekilde yaparak, değerli kaynakların tasarruf edilmesine ve aksi durumunda uygunsuz atık muamelesinden kaynaklanan herhangi olası insan sağlığı ve çevre üzerindeki olumsuz etkileri önlenmesine yardımcı olacaksınız.
Eski ürün ve pillerin toplanması ve yeniden çevrime sokulması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen en yakın belediye biriminizle, atık işlemi servisinizle ya da ürünleri satınaldığınız satış noktası ile temasa geçiniz.
Bu semboller sadece Avrupa Birliği içinde geçerlidir.
Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için:
Eğer bu ürünleri atmak isterseniz, lütfen yerel yetkili birimlerinizle ya da satıcınızla temasa geçip doğru atım şeklini öğreniniz.
K058a_A1_Tu
Piller için sembol
örnekleri
Donatım için
sembol
Pb
Bu cihaz, genel ev içi kullanımı içindir. Ev içi amaçlar dışında kullanım nedeniyle meydana gelebilecek herhangi bir arıza (bir restoranda iş amaçları için uzun süreli kullanım ya da bir araba veya gemide kullanım gibi) ve gerekli onarım; garanti süresi içinde olsa bile fatura edilecektir.
K041_Tu
GÜÇ KABLOSU UYARISI
Güç kablosunu prizden tutunuz. Kabloyu kuvvetlice çekerek prizden çıkarmaya çalışmayınız ve asla elleriniz ıslak iken güç kablosuna dokunmayınız, bu bir kısa devre oluşmasına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Cihazı ya da bir mobilyayı ya da benzerini güç kablosu üzerine koymayınız ya da kabloyu sıkıştırmayınız. Kabloya düğüm atmayınız ya da diğer kablolarla bağlamayınız. Kablolar, üzerine kimsenin basma olasılığı olmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu, bir yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu arada sırada gözden geçiriniz. Eğer hasarlı olduğunu görürseniz, en yakın PIONEER yetkili servis merkezinden ya da satıcınızdan değiştirilmesini talep ediniz.
S002*_Tu
3
Tr
İçindekiler
01 Başlamadan önce
Kutunun içindekiler .................5
Pillerin uzaktan kumanda aletine
yüklenmesi ........................5
Çalınabilir diskler ...................5
Çalınabilir dosyalar ..................6
02 Parça İsimleri ve İşlevler
Ön panel ..........................8
Uzaktan kumanda ...................8
Ön Panel Ekranları ..................9
03 Bağlantılar
Bir ses/görüntü kablosu kullanarak
takma ............................10
Bir SCART AV kablosu kullanarak
takma ............................10
Bir HDMI kablosu kullanarak takma
(sadece DV-420V) .................10
Bir bileşen görüntü kablosu kullanarak
takma ............................12
Bir dijital ses kablosu kullanarak
takma ............................12
04 Yeniden çalma
Disklerin ya da dosyaların çalınması/
çalınması .........................13
USB aygıtları üzerinde saklanan dosyaların
çalınması .........................16
Ses CD parçalarının USB aygıtları üzerine
kaydedilmesi ......................16
Disk Rehberini kullanarak çalma ......17
Çalma Modu işlevini kullanarak
çalma ............................17
Sesin ayarlanması ..................18
Resim kalitesinin ayarlanması ........19
05 Ayarın değiştirilmesi
(Başlangıç Ayarları)
Başlangıç Ayarları menüsünün
çalıştırılması ......................20
06 Ek bilgi
Hata Giderme .....................25
Dil Kodu Çizelgesi ve Ülke/Bölge
Kodu Çizelgesi ....................30
TV düzeneğinin ayarlanması .........30
Kullanım hakkındaki uyarılar .........30
Disklerin kullanılması ...............31
4
Tr
1. Bölüm
Başlamadan önce
Kutunun içindekiler
Uzaktan kumanda• Ses/Görüntü kablosu• Güç kablosuAA piller (R6) x 2• Garanti belgesi• Çalıştırma Talimatları (bu belge)
Pillerin uzaktan kumanda aletine yüklenmesi
Arka kapağı açınız.1
Bu kısma hafifçe bastırıp ok yönünde kaydırınız.
Sağlanan pilleri yerleştiriniz (iki AA boy pil).2
Pilleri, mahfazanın iç kısmındaki  ve  işaretleri tarafından gösterildiği şekilde, doğru yönde yerleştiriniz.
Üstten her seferinde birini yerleştiriniz.
Arka kapağı kapatınız.3
Kapağı güvenli şekilde kapatınız (bir klik sesi duyulmalıdır).
Not
Belirtilenlerin dışındaki herhangi bir pil kullanmayınız. Ayrıca, yeni bir pili eskisi ile birlikte • kullanmayınız. Pilleri uzaktan kumanda aleti içine yüklüyorken, onları kutup işaretlerinin ( ve ) gösterdiği doğru yönde yerleştiriniz. Pilleri ısıtmayınız, demonte etmeyiniz ya da onları alev veya suya atmayınız.• Piller aynı boy ve şekilde olsa bile farklı voltajlara sahip olabilir. Farklı tipteki pilleri birlikte • kullanmayınız. Pil sıvısının sızıntısını önlemek için, eğer uzaktan kumanda aletini uzun süre (1 ay ya da daha • fazla) kullanmamayı düşünüyorsanız, pilleri çıkarınız. Eğer pil sızıntısı olursa, mahfazanın iç kısmını dikkatlice iyice temizleyip daha sonra yeni pilleri yerleştiriniz. Eğer bir sızıntı yapacak olursa ve sıvı derinize bulaşırsa, bolca suyla onu tamamen yıkayınız. Kullanılmış pillerin atımını yaparken, ülkenizde/bölgenizde geçerli olan hükümet mevzuatına • ya da çevreyle ilgili kamu talimatının kurallarına uyunuz.
UYARI
Pilleri; doğrudan güneş ışığı altında ya da bir arabanın içi, bir ısıtıcının yanı gibi diğer oldukça sıcak yerlerde kullanmayınız ya da saklamayınız. Bu gibi durumlara maruz kalması durumunda; piller, akıntı yapabilir, aşırı ısınabilir yada ateş alabilir. Bu aynı zamanda pillerin ömrünün ya da çalışma performansının da azalmasına neden olur.
Çalınabilir diskler
Ticari olarak mevcut DVD‑Video diskleri
Fujicolor CD
KODAK Picture (Resim) CD
Video modunda kaydedilmiş ve sonlandırılmış DVD‑R/‑RW/‑R DL ve • DVD+R/+RW/+R DL diskler
VR modunda kaydedilmiş DVD‑R/‑RW/‑R DL diskler
Video CD’ler (Süper VCD’ler dahil)
Ticari olarak mevcut odyo/ses CD’leri• CD‑DA formatında kaydedilmiş müzik içeren CD‑R/‑RW/‑ROM diskler
DVD‑R/‑RW/‑R DL diskleri üzerine kaydedilmiş JPEG dosyaları, CD‑R/‑RW/‑ROM diskleri ya da USB aygıtları
DVD‑R/‑RW/‑R DL diskleri üzerine kaydedilmiş DivX video dosyaları, CD‑R/‑RW/‑ROM diskleri ya da USB aygıtları
DVD‑R/‑RW/‑R DL diskleri üzerine kaydedilmiş WMV dosyaları, CD‑R/‑RW/‑ROM diskleri ya da USB aygıtları
DVD‑R/‑RW/‑R DL diskleri üzerine kaydedilmiş WMA dosyaları, CD‑R/‑RW/‑ROM diskleri ya da USB aygıtları
DVD‑R/‑RW/‑R DL diskleri üzerine kaydedilmiş MP3 dosyaları, CD‑R/‑RW/‑ROM diskleri ya da USB aygıtları
DVD‑R/‑RW/‑R DL diskleri üzerine kaydedilmiş MPEG‑4 AAC dosyaları, CD‑R/‑RW/‑ROM diskleri ya da USB aygıtları
5
Tr
DVD Format/Logo Licensing Corporation’ın bir ticari markasıdır.
• FUJIFILM Corporation’ın bir ticari markasıdır.
• Bu etiket, VR formatında (Video Kayıt format) kaydedilen DVD‑RW diskleri ile uyumlu yeniden çalmayı gösterir. Bununla birlikte, bir kerede kayıt şifreli program ile kaydedilmiş diskler için, yeniden çalma; sadece CPRM uyumlu bir cihaz kullanarak gerçekleştirilebilir.
Not
Bu çalar, çok oturumlu diskleri ya da çok kenarlıklı kaydetmeyi desteklemez.• Çok oturumlu/çok kenarlıklı kaydetme; verinin iki ya da daha fazla oturumu/kenarlığı olan tek • bir disk üzerine kaydedilmesinin bir yöntemidir. Bir “oturum” ya da “kenarlık”, girişten çıkışa komple bir veri takımından oluşan bir kaydetme birimidir.
Çalınamayacak diskler
DVD Odyo/Ses diskleriDVD-RAM diskleri• SACD’ler
CD-G Blu-ray diskler
HD DVD’ler
Sonlandırılmamış diskler
Paket yazma ile kaydedilmiş diskler
Bölge numaraları hakkında
DVD çalar ve DVD‑Video disklerine, satıldıkları bölgeye göre bölge numaraları atanır. Bu çaların bölge numarası (numaraları) aşağıda gösterilmiştir.
DVD‑Video: 2
Bu numaraları içermeyen diskler çalınamaz. Bu çalar üzerinde çalınabilir diskler, aşağıda gösterilmiştir.
DVD’ler: 2 (2 dahil) ve ALL (TÜMÜ)
Kopya korumalı CD’ler ile ilgili olarak
Bu çalar, odyo/ses CD formatı teknik özelliklerine uyum sağlamak üzere tasarımlanmıştır. Bu çalar, bu teknik özelliklere uygun olmayan disklerin yeniden çalmasını ya da çalışmasını
desteklemez.
DualDisc’lerin çalınması hakkında
Bir DualDisc; bir tarafında/yüzünde DVD içerikli video (görüntü), odyo/ses ve diğerleri, diğer • yüzünde ise dijital ses materyali gibi DVD dışı içerik bulunan iki taraflı yeni bir disktir. Bir DualDisc’in DVD tarafı/yüzü, bu çalar üzerinde çalınabilir (herhangi bir DVD‑Audio • içeriği hariç). Diskin DVD ışı ses tarafı; bu çalarla uyumlu değildir.• Bir DualDisc’i yerleştiriyorken ya da çıkarıyorken, çalmakta olanın ters yüzünün çizilmesi • olasıdır. Çizilen diskler, çalınamayabilir. DualDisc spesifikasyonu hakkında daha ayrıntılı bilgi için, disk üreticisi ya da disk perakende • satıcısı ile temasa geçiniz.
Bilgisayarlar ya da BD/DVD kaydediciler üzerinde oluşturulmuş disklerin çalınması
Uygulama ayarları ya da bilgisayarın çevre ayarları nedeniyle, bir bilgisayar kullanarak • kaydedilen disklerin çalınması olanaklı olmayabilir. Bu çalar üzerinde çalınabilir bir formatta diskleri kaydediniz. Ayrıntılar için, satıcınızla irtibata geçiniz. Eğer kopyalama kalitesi; diskin özellikleri, çizikler, disk üzerindeki kir, kaydedicinin merceği • üzerindeki kir vb. nedenlerle iyi değilse, bir bilgisayar ya da BD/DVD kaydedici kullanılarak kaydedilen disklerin çalınması olanaklı olmayabilir.
Çalınabilir dosyalar
Sadece, ISO9660 Düzey 1, Düzey 2 ve Joliet ile kaydedilmiş diskler çalınabilir.• DRM (Digital Rights Management (Dijital Haklar Yönetimi)) tarafından korunan dosyalar • çalınamaz.
Desteklenen görüntü dosyası formatları
Windows Media™ Video (WMV)
Çözünürlük: 720 x 480/720 x 576 piksele kadar• Bu çalar, Windows Media Player 9 Series kullanılarak kodlanan dosyaları destekler.• Bu çalar, Gelişmiş Profili desteklememektedir.• Windows Media, Amerika Birleşik Devletleri ve/veya başka ülkelerdeki bir tescilli ticari • marka ya da ticari markadır. Bu ürün, Microsoft Corporation’ın sahip olduğu teknolojiyi içerir ve Microsoft Licensing, • Inc.’dan alınan bir lisans olmaksızın kullanılamaz yada dağıtılamaz.
DivX
DivX; DivX, Inc. tarafından yaratılan bir ortam teknolojisidir.• DivX dosyaları, ayrıca çoklu altyazı dillerinin/ses kayıtlarının menü ekranları ve seçimi gibi • gelişmiş yeniden çalma işlevlerini de içerebilir.
6
Tr
DivX• ® videoyu, yüksek kaliteli içerik dahil, çalar.
®
; DivX, Inc.’ın bir ticari markası olup bu lisans altında kullanılmaktadır.
DivX
Harici altyazı dosyalarının görüntülenmesi
Aşağıda listelenen font (yazı tipi) takımları, harici altyazı dosyaları için mevcuttur. Alt yazısı • dosyası ile uyumlulaştırmak için 22. sayfadaki Subtitle Language (Altyazı Dili)’ni ayarlayarak ekran üzerinde doğru yazı tipini görebilirsiniz. Bu çalar, aşağıdaki dil gruplarını desteklemektedir:
Afrikanca (af), Bask dili (eu), Katalan dili (ca), Danca (da), Felemenkçe (nl),
Grup 1
Grup 2
Grup 3
Grup 4 Grup 5
Bazı harici altyazı dosyaları, doğru olarak görüntülenmeyebilir ya da hiç görüntülenmeyebilir.• Harici altyazı dosyaları için, aşağıdaki altyazı formatı dosya adı uzantıları • desteklenmemektedir (lütfen, bu dosyaların, disk rehberi menüsü içinde gösterilmediğini aklınızda bulundurunuz): .srt, .sub, .ssa, .smi Film dosyası dosya adı, harici altyazı dosyası için dosya adının başında tekrarlanmalıdır.• Aynı film dosyası için değiştirilebilecek harici altyazı dosyalarının sayısı, en çok 10 adetle • sınırlıdır.
İngilizce (en), Faroece (fo), Fince (fi), Fransızca (fr), Almanca (de), İzlandaca (is), İrlandaca (ga), İtalyanca (it), Norveççe (no), Portekizce (pt), Reto‑Romanca (rm), İskoçça (gd), İspanyolca (es), İsveççe (sv)
Arnavutça (sq), Hırvatça (hr), Çekçe (cs), Macarca (hu), Lehçe (pl), Romence (ro), Slovakça (sk), Slovenyaca (sl)
Bulgarca (bg), Beyaz Rusyaca (be), Makedonca (mk), Rusça (ru), Sırpça (sr),
Ukraynaca (uk)
İbranice (iw), Yidişçe (ji)
Türkçe (tr)
Desteklenen görüntü dosyası formatları
JPEG
Çözünürlük: 3072 x 2048 piksele kadar• Bu çalar, temel JPEG’yi desteklemektedir.• Bu çalar, temel Exif Sür.2.2’yi desteklemektedir.• Bu çalar, temel JPEG HD’yi desteklemektedir. Görüntülerin çıkışı, 720p ya da 1080i’lik
yüksek çözünürlüktedir (sadece DV-420V).
Bu çalar, aşamalı JPEG’yi desteklememektedir.
Desteklenen ses dosyası formatları
Bu çalar, VBR’yi (Variable Bit Rate (Değişken Bit Oranlı)) desteklememektedir.• Bu çalar, kayıpsız kodlamayı desteklememektedir.
Windows Media Audio (WMA)
Örnekleme frekansları: 32 kHz, 44,1 kHz ve 48 kHz• Bit oranı: 192 kbps’e kadar• Bu çalar, Windows XP ve Windows Media Player 9 Series için Windows Media Player • Sür. 7/7.1, Windows Media Player kullanılarak kodlanan dosyaları destekler.
MPEG-1 Ses Katmanı 3 (MP3)
Örnekleme frekansları: 32 kHz, 44,1 kHz ve 48 kHz
MPEG-4 Gelişmiş Ses Kodlaması (MPEG-4 AAC)
Örnekleme frekansları: 44,1 kHz ve 48 kHz• Bu çalar, iTunes kullanılarak kodlanan dosyaları desteklemektedir.• Kodlama için kullanılan iTunes sürümüne bağlı olarak, bazı dosyaların çalınması olanaklı • olmayabilir. Apple ve iTunes; Apple Inc.’ın ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır.
Çalınabilir dosya adı uzantıları
Video/Görüntü dosyaları
.divx .avi .wmv
DivX görüntü sinyalleri içermeyen dosyalar, “.avi” dosya adı uzantısına sahip olsa bile, • çalınamazlar.
Görüntü dosyaları
.jpg .jpeg
Odyo/ses dosyaları
.wma .mp3 .m4a
7
Tr
2. Bölüm
1
9
5 7 82
12 11 101316 15 14
3 4 6
17
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
23
CLEAR
USB
DVD/
4
5
6
7
89
0
TOP MENU
MENU
ENTER
RETURN
PLAY MODE
ZOOM
DISPLAY
PLAY
PREV
PAUSE
DVD
STOP NEXT
HOME MENU
REC
USB
5
6
10
11
4
8
12
13
1
2
3
7
9
22
14
16
15
19
20
21
23
24
18
17
Parça İsimleri ve İşlevler
Ön panel
1 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) (sayfa 13) HDMI 2 (sayfa 10)
Bu, HDMI bağlantı ucuna takılan aygıt tanındığında yanar.
Uzaktan kumanda algılayıcısı3
Uzaktan kumanda birimini buna doğru yönlendiriniz, daha sonra yaklaşık 7 metrelik bir mesafe ile çalıştırınız.
Uzaktan kumanda sinyallerinin alımı; doğrudan güneş ışığına ya da bir flüoresan ampulden • ve benzerinden gelen güçlü yapay ışığa maruz kaldığında yetersiz olabilir.
Disk kutusu4 5 OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA) (sayfa 13) Ön Panel Ekranı 6 (sayfa 9) TOP MENU (ÜST MENÜ)7
DVD‑Video’nun üst menüsünü görüntülemek için basınız.
MENU (MENÜ)8
Menü ekranını ya da Disk Rehberini görüntülemek için basınız.
9 ///
Bunları; ögeleri seçmek, ayarları değiştirmek ve imleci hareket ettirmek için kullanınız.
ENTER (GİR)
Bunu, seçilen ögeyi uygulamak ya da değiştirmiş olduğunuz bir ayarı girmek için kullanınız.
RETURN (GERİDÖN)10
Önceki ekrana geri dönmek için, basınız.
HOME MENU (ANA MENÜ)11
Ana Menü’yü görüntülemek/gizlemek için basınız.
USB bağlantı noktası (Tip A) 12 (sayfa 16) DVD/USB 13 (sayfa 16)
14 (sayfa 13)15 (sayfa 13)16 (sayfa 13)17 / (sayfa 14)
Uzaktan kumanda
6 ///
Bunları; ögeleri seçmek, ayarları değiştirmek ve imleci hareket ettirmek için kullanınız.
ENTER (GİR)
Bunu, seçilen ögeyi uygulamak ya da
değiştirmiş olduğunuz bir ayarı girmek için kullanınız.
HOME MENU (ANA MENÜ)7
Ana Menü’yü görüntülemek/gizlemek için basınız.
8 PLAY (ÇAL) (sayfa 13)9 //
(sayfa 14)
10 PREV (ÖNCEKİ) (sayfa 14)11 PAUSE (ARA VER) (sayfa 13)
USB REC (USB KAYIT) 12 (sayfa 16) PLAY MODE (ÇALMA MODU) 13
(sayfa 17)
14 OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA) (sayfa 13) ANGLE (AÇI) 15 (sayfa 14) DVD/USB 16 (sayfa 16) CLEAR (SİL)17
Seçilen ögeyi silmek için basınız. Bunu,
1 STANDBY/ON (UYKU MODU/ AÇIK) (sayfa 13)
AUDIO (SES) 2 (sayfa 14)
SUBTITLE (ALTYAZI) 3 (sayfa 14) Sayı düğmeleri (0 ila 9)4
Bunları; görüntülemek/dinlemek istediğiniz başlığı, bölümü, parçayı ya da dosyayı belirtmek ve çalmak için kullanınız. Ayrıca bunları menü ekranlar vb. üzerindeki ögeleri seçmek için kullanınız.
TOP MENU (ÜST MENÜ)5
DVD‑Video’nun üst menüsünü görüntülemek için basınız.
örneğin hatalı sayı girdiğinizde kullanınız.
MENU (MENÜ)18
Menü ekranını ya da Disk Rehberini görüntülemek için basınız.
RETURN (GERİDÖN)19
Önceki ekrana geri dönmek için, basınız.
/(sayfa 14)
20 /21 NEXT (SONRAKİ) (sayfa 14)22 STOP (DURDUR) (sayfa 13)
DISPLAY (EKRAN) 23 (sayfa 15) ZOOM (BÜYÜLTME) 24 (sayfa 15)
8
Tr
Ön Panel Ekranları
1 2 3 4 5 6 7
8
1
Yeniden çalmaya ara verildiğinde yanar.
Yeniden çalma esnasında yanar.
CHP2
Bölüm numarası görüntülendiğinde yanar.
TITLE (BAŞLIK)3
Başlık numarası görüntülendiğinde yanar.
4 (sayfa 14)
Farklı bir açıya geçiş yapıldığında yanar (sadece DVD‑Video).
PRGSVE 5 (sayfa 22) Component Out (Bileşen Çıkışı); Progressive (Aşamalı)’ya ayarlı olduğunda yanar.
6 (sayfa 17)
Tekrarlı Çalma modunda iken yanar.
REMAIN (KALAN)7
O anda çalmakta olan başlık, bölüm ya da parçanın kalan süresi görüntülendiğinde yanar.
Sayaç göstergesi8
Başlık, bölüm, parça ya da dosya numarası, geçen süre ve benzerlerini görüntüler.
9
Tr
3. Bölüm
P
R
P
B
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
HDMI OUT
L
R
VIDEO
OUT
TV
Çaların arka paneli (DV-420V)
Ses/görüntü kablosu
(sağlanıyor)
Kırmızı
Beyaz
Ses/görüntü giriş uçlarına
Sarı
Çaların arka paneli (DV-320)
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
AC IN
TV
Çaların arka paneli (DV-420V)
SCART AV giriş ucuna
SCART AV kablosu (piyasada mevcut)
Bağlantılar
Bağlantıları yapmadan ya da herhangi bir bağlantıyı değiştirmeden önce, her zaman güç • düğmesini kapatıp ve güç kablosunu duvar prizinden çektiğinizden emin olunuz. Güç kablosunu, aygıtlar arasındaki tüm bağlantılar tamamlandıktan sonra takınız.
Çaların video/görüntü çıkışını doğrudan TV’ye takınız.
Bu çalar, analog telif hakkı koruma teknolojisini desteklemektedir. Bu nedenle, eğer DVD kaydedici/video gözü yoluyla bir TV’ye takılı ise ya da bir DVD kaydedici/video gözü tarafından kaydedilen çaların çıkış materyalini çalıyorken, resim düzgün olarak görüntülenmeyebilir. Bundan başka, çalar bütünleşik video gözlü bir TV’ye takılı olduğunda telif hakkı koruması nedeniyle resim düzgün olarak görüntülenmeyebilir. Ayrıntılar için, televizyonunuzun imalatçısı ile irtibata geçiniz.
Bir ses/görüntü kablosu kullanarak takma
Bir SCART AV kablosu kullanarak takma
Çıkış olacak görüntü sinyali seçilebilir (22. sayfadaki AV Connector Out (AV Konektörü
Çıkışı)).
Analog ses sinyalleri de SCART AV konektöründen gelen çıkıştır.
Bir HDMI kablosu kullanarak takma (sadece DV-420V)
Bir HDMI kablosu kullanarak, dijital sinyaller; resim ya da ses kalitesi kaybı olmadan bir tekli kablo üzerindeki bir HDMI uyumlu TV’ye aktarılabilir. Takma işleminden sonra, çaların çözünürlüğünü ve HDMI renk ayarlarını HDMI uyumlu TV’ye göre yapınız. Ayrıca HDMI uyumlu TV’nin çalıştırma talimatlarına bakınız.
HDMI, HDMI logosu ve High‑Definition Multimedia Interface (Yüksek Netlikli ÇokluOrtam • Arayüzü); HDMI Licensing, LLC’ın ticari markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
Not
Bu çaların arayüzü, High‑Definition Multimedia Interface (Yüksek Netlikli ÇokluOrtam • Arayüzü) spesifikasyonunu temel alarak tasarımlanmıştır. Bir HDMI uyumlu aygıt takıldığında, çözünürlük; ön panel ekranında görüntülenir.• Çaların HDMI OUT (HDMI ÇIKIŞ) bağlantı ucundan gelen görüntü sinyalleri çıkışının çözünürlüğü elle değiştirilir. HDMI Resolution (HDMI çözünürlük) ayarını değiştiriniz (sayfa 22). İki birim için ayarlar, hafızada saklanabilir.
10
Tr
Loading...
+ 23 hidden pages