Pioneer DJM-750-S, DJM-750-K User manual [ru]

DJ микшерный пульт
DJM-750
http://pioneerdj.com/support/
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
Инструкции по эксплуатации

Содержание

Как следует читать данное руководство
В данном руководстве названия каналов и кнопок, указанные на изделии, названия меню в программном обеспечении, др., указаны в квадратных скобках ([ ]). (например, канал [MASTER], [ON/OFF], меню [File])
До начала
Свойства ............................................................................................3
Подключения
Задняя панель ...................................................................................4
Подключение входных терминалов .................................................5
Подключение выходных терминалов ..............................................5
Подключение к панели управления .................................................6
О программном драйвере и утилите настройки .............................6
Управление
Основное управление .....................................................................13
Дополнительные операции ............................................................15
Типы эффектов
Типы эффектов BOOST COLOR FX/SOUND COLOR FX .............18
Типы BEAT EFFECT ........................................................................18
Список сообщений MIDI
Изменение настроек
О функции автоматического режима ожидания ...........................23
О функции наложения.....................................................................23
Настройка предпочтений ................................................................23
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения .................24
Структурная схема ..........................................................................26
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ......27
2

До начала

До начала

Свойства

Данный аппарат является 4-канальным DJ микшером, включаю­щим технологию серии DJM от Pioneer, мирового стандарта для клубного звучания. Он не только оборудован разнообразными функциями для DJ исполнений, включающим звуковую карту USB, BOOST COLOR FX, SOUND COLOR FX и BEAT EFFECT, но также использует предельно надежную схему для высококаче­ственного звучания и схему расположения панели с повышенной управляемостью для обеспечения мощной поддержки для всех DJ исполнений.
24 bit/96 kHz STEREO 4-IN 4-OUT SOUND CARD
Данный аппарат оборудован звуковой картой USB с частотой 24 бит/96 кГц, поддерживающей 4 входа и 4 выхода. Данный аппарат поддерживает стандарты ASIO/Core Audio, поэтому его можно использоваться не только для DJ исполнений с программным обеспечением DJ, но также с широким кругом других приложений, включая программное обеспечение для создания музыки. ! Четыре набора стереофонического звучания от одного ком-
пьютера могут поступать на соответствующие каналы для микширования.
! На компьютер можно выводить до четырех стереофонического
звучания от соответствующих каналов (каналы от 1 до 4, REC OUT, стороны кроссфейдера А и В и микрофон).
! Частота дискретизации может переключаться между 96 кГц,
48 кГц и 44,1 кГц.
STANDARD LAYOUT
Данный аппарат содержит схему панели управления серии DJM от Pioneer, мирового стандарта в производстве DJ микшеров. Простая, прямолинейная схема панели управления не только упрощает работу DJ, но также позволяет DJ без затруднений управлять даже при использовании в первый раз.
BOOST COLOR FX/SOUND COLOR FX
Перенесена и более развита функция SOUND COLOR FX, которая была хорошо воспринята на серии DJM. Используя кнопку [BOOST] вместе с четырьмя типами эффектов SOUND COLOR FX, можно с легкостью создать новые направления звучания. Более того, с помощью функции BOOST COLOR FX можно применять измене­ния к эффектам путем вычисления скорости вращения ручки, что позволяет выполнять более динамичные исполнения чем было возможно раньше.
BEAT EFFECT
Данный аппарат также унаследовал популярную на серии DJM функцию BEAT EFFECT, содержащую 13 типов эффектов. Можно комбинировать эффекты BOOST COLOR FX и SOUND COLOR FX для создания некоторых других эффектов 100, позволяя DJ созда­вать широкий диапазон звуков.
HIGH SOUND QUALITY
С целью улучшения и усовершенствования качества звучания были приняты меры в отношении цифровых/аналоговых входов/ выходов. Благодаря обработке звучания с дискретизацией 96 кГц, 24-битовому аналого-цифровому преобразователю и цифрово­аналоговому преобразователю с высоким качеством звучания, исходное звучание создается с точностью, что позволяет получить мощное, высококачественное клубное звучание.
BUILD QUALITY
Ручки фейдеров “P-LOCK Fader Cap” на данном аппарате оборудо­ваны механизмами блокировки.
3

Подключения

d7
При выполнении или изменении подключений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки. Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту. После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель. Используйте только поставляемый силовой кабель.

Задняя панель

1 34646434 552
CH 4CH 3
PHONO CD/ LINE
L
SIGNAL GNDSIGNAL GND
R
MASTER1
R
1 GND
OFF ON
POWER
AC IN
RETURN
R
SEND
L
LR
(MONO)
(MONO)
1 Кнопка POWER (стр. 13)
Включение и отключение питания данного аппарата.
2 Терминалы RETURN (стр. 5)
Подключите к выходному терминалу внешнего эффектора. Когда подключен только канал [L (MONO)], вход канала [L (MONO)] одновременно поступает на канал [R].
3 Терминалы PHONO (стр. 5)
Подключите к выходному проигрывающему устройству (с головкой звукоснимателя ММ). Не вводите сигналы линейного уровня. Для подключения устройства к терминалам [PHONO] извлеките вставленную в терминалы замыкающие штырьковые вилки. Во избежание внешнего шума вставьте данные замыкающие штырьковые вилки в терминалы [PHONO], когда к ним ничего не подключено.
4 Терминалы CD/LINE (стр. 5)
Подключите к DJ проигрывателю или выходному компоненту линейного уровня.
5 Терминал SIGNAL GND (стр. 5)
Сюда подключается провод заземления аналогового проигры­вателя. Это позволяет уменьшить шум при подключении ана­логового проигрывателя.
6 Терминалы LINE (стр. 5)
Подключите к кассетному магнитофону или выходному компо­ненту линейного уровня.
7 Слот замка Кенсингтона
8 Терминал CONTROL (стр. 5)
Это Ø 3,5 мм миниджек терминал для управления DJ проигрывателем. Если DJ проигрыватель Pioneer подключен через кабель управ­ления (поставляется с DJ проигрывателем), можно запустить воспроизведение и управлять другими операциями DJ про­игрывателя с помощью фейдера данного аппарата.
LINE CD/LINE
L
2 HOT 3 COLD
LR
PHONO
CH 1
CD/LINE
L
R
DIGITAL
MASTER OUT
CONTROL
CH3
CH2
CH 2
LINE CD/LINE
L
L
R
L
RR
REC OUTMASTER2
BOOTH
L
R
bc 9f 8e
a
9 Терминал DIGITAL MASTER OUT (стр. 5)
Вывод аудиосигналов основного канала.
a Терминалы BOOTH (стр. 5)
Данные выходные терминалы предназначены для передачи сигнала в кабинку управления.
b Терминалы REC OUT (стр. 5)
Данные выходные терминалы предназначены для записи.
c Терминалы MASTER2 (стр. 5)
Подключите к усилителю мощности, др.
d Терминалы MASTER1 (стр. 5)
Подключите к усилителю мощности, др. Используйте их в качестве симметричных выходов. Будьте
внимательны, чтобы случайно не подключить силовой кабель от другого аппарата.
e Терминалы SEND (стр. 5)
Подключите к входному терминалу внешнего эффектора. Когда подключен только канал [L (MONO)], выводится только моно­фонический аудиосигнал.
f AC IN
Подключается к розетке через поставляемый силовой кабель. Подключайте силовой кабель только после завершения всех подключений между оборудованием. Используйте только поставляемый силовой кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните замыкающие штырьковые вилки вне досягаемости для детей и младенцев. При случайном проглатывании незамедли­тельно обращайтесь к врачу.
4

Подключение входных терминалов

Кассетный магнитофон,
! При создании DVS (Digital Vinyl System), состоящей из компьютера, аудиоинтерфейса, др., будьте внимательны при подключении ауди-
оинтерфейса к входным терминалам данного аппарата и при установках переключателей селекторов входа.
Также смотрите инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ и к аудиоинтерфейсу.
Аналоговый проигрыватель Аналоговый проигрыватель
CD-проигрыватель, др. (выходные
устройства линейного уровня)
Подключения
OFF
POWER
ON
AC IN
К розетке
L
L
LR
PHONO CD/LINE
(MONO)
(MONO)
R
CH 4CH 3
L
SIGNAL GNDSIGNAL GND
R
MASTER1
R
2 HOT
1 GND
3 COLD
L
L
R
RETURN
R
SEND
R
L
DJ проигрыватели Pioneer DJ проигрыватели Pioneer
LINE CD/LINE
L
L
L
R
R
L
R
REC OUTMASTER2
CH 2
LINE CD/LINE
L
RR
L
R
BOOTH
LR
L
PHONO
L
R
CH 1
CD/LINE
L
R
DIGITAL
MASTER OUT
R
! Для использования функции запуска с помощью фейдера подключите кабель управления (стр. 13).

Подключение выходных терминалов

CONTROL
CH3
CH2
R
L
OFF
OFF
POWER
POWER
ON
ON
AC IN
AC IN
Внешний
эффектор
1
RETURN
RETURN
R
R
SEND
SEND
Усилитель
мощности
L
L
LR
LR
(MONO)
(MONO)
(MONO)
(MONO)
23
PHONO CD/LINE
PHONO CD/LINE
CH 4CH 3
CH 4CH 3
L
L
R
R
Усилитель мощности
LINE CD/LINE
LINE CD/LINE
L
L
SIGNAL GNDSIGNAL GND
SIGNAL GNDSIGNAL GND
MASTER1
MASTER1
R
R
1 GND
1 GND
L
L
L
2 HOT
2 HOT 3 COLD
3 COLD
R
REC OUTMASTER2
REC OUTMASTER2
L
L
R
R
R
L
Кассетный магнитофон,
др. (устройство
записи аналогового
входа)
CH 2
CH 2
LINE CD/LINE
LINE CD/LINE
L
L
RR
RR
L
L
R
R
CH 1
CH 1
PHONO
CD/LINE
PHONO
CD/LINE
L
L
R
R
DIGITAL
BOOTH
BOOTH
DIGITAL
MASTER OUT
MASTER OUT
LR
LR
R
L
Усилитель мощности
(для монитора
кабинки ди-джея)
CONTROL
CONTROL
CH2
CH2
CH3
CH3
Цифровое
аудиовходное
устройство
1 Также, подключите внешний эффектор к терминалу [RETURN] (входной терминал). 2 Используйте терминалы [MASTER1] только для симметричного выхода. Подключение к несимметричному входу (как RCA) через преоб-
разующий кабель XLR на RCA (или преобразующий адаптер), др., может привести к снижению качества звучания и/или вызвать шум.
Для подключения к несимметричному входу (как RCA) используйте терминалы [MASTER2]. 3 Будьте внимательны, чтобы случайно не подключить силовой кабель от другого аппарата к терминалу [MASTER1].
5

Подключение к панели управления

B
Для подключения используйте поставляемый USB кабель.
Компьютер
MICUSB
MIC
LEVEL
0
MIXING
MASTER
CUE
LEVEL
0
PHONES
CD/LINE
OVER
10
7
4
2
1
0
-
Микрофон
1 2
Наушники
3
1 Терминал MIC (стр. 14)
Сюда подключается микрофон.
2 Терминал USB (стр. 9)
Подключите компьютер.
3 Терминал PHONES (стр. 13)
Подключите сюда наушники.
6

О программном драйвере и утилите настройки

Для ввода и вывода звучания компьютера с помощью встроенной звуковой карты USB данного аппарата требуется программный драйвер. Подготовьте компьютер с установленной операционной системой Windows или Mac и запатентованным программным драйвером от Pioneer. При установке программного драйвера одновременно устанавливается и программа утилиты настроек. Измените настройки утилиты настроек и компьютера в соответ­ствии со средой использования.
Лицензионное cоглашение с конечным пользователем
Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем
PHONO
TRIM
HI
26
/
(“Соглашение”) заключается между Вами (как в случае установки Программы для личного пользования, так и в случае действия в
US
интересах юридического лица) (“Вы”) и PIONEER CORPORATION (“компания Pioneer”). ВЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ НАЛАДКИ ИЛИ УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ ПРИНИМАЕТЕ ВСЕ ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГРУЗИТЬ
9
И/ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОБЛЮДЕНИЕМ ВАМИ ЭТИХ ПОЛОЖЕНИЙ. ЧТОБЫ НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ВСТУПИЛО В СИЛУ И ЯВЛЯЛОСЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ РАЗРЕШЕНИЕ В ПИСЬМЕННОМ ИЛИ ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ.
6
ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, И ВЫ ДОЛЖНЫ, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ОСТАНОВИТЬ УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.
1 ОПРЕДЕЛЕНИЯ
BATHRU
1 “Документация” означает письменную документацию, тех-
нические характеристики и содержание данных поддержки, которые сделаны общедоступными компанией Pioneer для поддержки установки и использования Программы.
2 “Программа” означает все программное обеспечение
компании Pioneer или его части, лицензия на использова­ние которого дана Вам компанией Pioneer в рамках этого Соглашения.
2 ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММУ
1 Ограниченная лицензия. Принимая во внимание ограниче-
ния настоящего Соглашения, компания Pioneer предостав­ляет Вам ограниченную, не исключительную, непередавае­мую лицензию (без права на сублицензирование): a На установку одной копии Программы на Ваш ком-
пьютер или мобильное устройство, на использование Программы сугубо в Ваших личных целях в соответ­ствии с настоящим Соглашением и Документацией (“Санкционированное использование”);
b На использование Документации для поддержки Вашего
Санкционированного использования; и
c На изготовление одной копии Программы исключи-
тельно в целях резервного копирования при условии, что все названия и торговые марки, информация об авторском праве и ограничениях воспроизводятся на копии.
2 Ограничения. Вы не будете копировать или использовать
Программу или Документацию иначе, чем так, как это прямо разрешено настоящим Соглашением. Вы не будете пере­давать, сублицензировать, давать напрокат, в аренду или одалживать Программу или использовать ее для обучения третьей стороны, в коммерческих целях или для выполне­ния сервисных работ. Вы не будете самостоятельно или с помощью третьей стороны модифицировать, производить инженерный анализ, разбирать или декомпиллировать Программу, за исключением случаев, явно разрешенных применимым законодательством, и только после того,
как Вы уведомите в письменной виде компанию Pioneer о Ваших намерениях.
3 Право собственности. Компания Pioneer или ее лицензиары
сохраняют все права, названия и доли во всех патентах, авторских правах, торговых знаках, промышленных секре­тах и правах на другую интеллектуальную собственность, относящихся к Программе и Документации, а также любых производных работах. Вы не приобретаете никаких других прав, выраженных или подразумеваемых, выходящих за рамки ограниченной лицензии, сформулированной в насто­ящем Соглашении.
Отсутствие поддержки. Компания Pioneer не несет обяза-
4
тельств обеспечивать поддержку, технический уход, обнов­ление, модификацию или выпуск новых версий Программы или Документации в рамках настоящего Соглашения.
3 ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ
ПРОГРАММА И ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЮТСЯ “КАК ЕСТЬ” (“AS IS”), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ, И ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ РИСК. В НАИБОЛЕЕ ПОЛНОЙ МЕРЕ, ДОПУСТИМОЙ ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ PIONEER ПРЯМО ВЫРАЖАЕТ СВОЙ ОТКАЗ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММЫ И ДОКУМЕНТАЦИИ, КАК ВЫРАЖЕННЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРЕДПИСАННЫХ, ТАК И ВОЗНИКАЮЩИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИХ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ИХ ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ НА ТОВАР, ГАРАНТИИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ, ГАРАНТИИ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ ИЛИ ЕГО НЕНАРУШЕНИЯ.
4 УБЫТКИ И СРЕДСТВА СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ
Вы соглашаетесь, что любые нарушения настоящего Соглашения нанесут компании Pioneer значительный ущерб, который не может быть компенсирован исключительно материально. В дополнение к требованию возмещения убытков и другим средствам судебной защиты, к которым может прибегнуть компания Pioneer, Вы согла­шаетесь с тем, что компания Pioneer может добиваться судебного запрета для предотвращения действительных, угрожающих или постоянных нарушений настоящего Соглашения.
5 АННУЛИРОВАНИЕ
В случае нарушения Вами любого положения настоящего Соглашения компания Pioneer может аннулировать его в любое время. Если настоящее Соглашение аннулировано, Вы должны прекратить использование Программы, навсегда удалить ее из Вашего компьютера или мобильного устройства, где она была установлена, а также уничтожить все копии Программы и Документации, которыми Вы владеете, впоследствии уведомив об этом компанию Pioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6 сохраняют свою силу после аннулирования настоящего Соглашения.
6 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1 Ограничение гарантии. Ни при каких условиях компания
Pioneer и ее дочерние компании не несут ответственности в связи с настоящим Соглашением или его положениями, ни при каких толкованиях ответственности, ни за какие косвен­ные, побочные, специальные убытки или убытки, связанные с наложенными штрафами или потерей прибыли, дохода, бизнеса, сбережений, данных, выгоды или стоимости заме­щающих товаров, даже если было заявлено о возможности таких убытков или если такие убытки были предсказуемы. Ни при каких условиях ответственность компании Pioneer за все убытки не будет превышать сумму, в действительности уплаченную Вами компании Pioneer или ее дочерним ком­паниям за Программу. Стороны сознают, что ограничения ответственности, и распределение рисков в настоящем Соглашении отражены в цене Программы и являются суще­ственным элементом сделки между сторонами, без которых компания Pioneer не стала бы предоставлять Программу или заключать настоящее Соглашение.
2
Ограничения или исключения гарантии и ответственности,
содержащиеся в настоящем Соглашении, не влияют и не
ставят под сомнение предусмотренные законом права поку­пателя, и они должны применяться к Вам только в пределах ограничений и исключений, разрешенных местными зако­нами на территории, где Вы проживаете.
3
Частичное нарушение и отказ. Если какое-либо условие
настоящего Соглашения будет считаться незаконным, неверным или являться недействительным по иной при­чине, такое условие останется в силе до допустимого предела или, если это невозможно по закону, должно быть выделено или исключено из настоящего Соглашения, а остальная часть будет оставаться действтельной и имею­щей силу в полной мере. Отказ какой-либо стороны от обя­зательств или нарушение какой-либо стороной настоящего Соглашения не приведет к последующему отказу другой стороной от обязательств или нарушению ею настоящего Соглашения.
Отсутствие передачи прав. Вы не можете отдать, продать,
4
передать, делегировать или отчуждать каким-либо иным способом настоящее Соглашение или какие-либо соот­ветствующие права или обязательства, ни добровольно, ни по принуждению, в силу закона или каким-либо иным способом, без предварительного письменного разрешения компании Pioneer. Любые обозначенные виды перевода, передачи или делегирования Вами прав будут недействи­тельными и не имеющими юридической силы. С учетом вышесказанного настоящее Соглашение будет действи­тельным и обязательным для сторон и ими уполномочен­ных лиц и правопреемников.
5 Неделимое Соглашение. Настоящее Соглашение является
неделимым соглашением между сторонами и заменяет все предыдущие или действующие соглашения и заявле­ния, относящиеся к предмету настоящего Соглашения, как письменные, так и устные. Настоящее Соглашение не может быть изменено или исправлено без предвари­тельного письменного разрешения компанией Pioneer, и никакой другой акт, документ, традиция или обычай не будут рассматриваться,как изменяющее или исправляющее настоящее Соглашение.
6 Вы согласны с тем, что настоящее Соглашение подлежит
юрисдикции и регулированию законодательством Японии.
Подключения
7
Меры предосторожности по установке
! Перед установкой программного драйвера отключите питание
данного аппарата и отсоедините USB кабель, соединяющий данный аппарат и компьютер.
! Подключение данного аппарата к компьютеру без предвари-
тельной установки программного драйвера может привести к сбоям на компьютере в зависимости от системной среды.
! Если установка была прервана во время устанвоки, заново
произведите процесс установки с самого начала, следуя следу­ющей процедуре.
!
Перед установкой патентованного программного драйвера
данного аппарата внимательно прочтите
cоглашение с конечным пользователем
Перед установкой программного драйвера следует прервать
!
все другие запущенные программы на компьютере.
! Программный драйвер совместим со следующими операцион-
ными системами.
Поддерживаемые операционные системы
Mac OS X 10.6 / 10.7 / 10.8
®
Windows
8/Windows® 8 Pro
®
7 Home Premium/Professional/Ultimate
Windows
Windows Vista Ultimate
Windows обновления 3 (SP3) или позже)
64-разрядная версия Windows® XP Professional не поддерживается. ! Поставляемый CD-ROM содержит программы установки на
следующих 12 языках.
Английский, Французский, Немецкий, Итальянский,
Голландский, Испанский, Португальский, Русский, Урощенный Китайский, Традиционный Китайский, Корейский и Японский
При использовании операционных систем на других язы-
ках, следуя инструкциям на экране, выберите [English (Английский)].
®
Home Basic/Home Premium/Business/
®
XP Home Edition/Professional Edition (пакет
Лицензионное
.
32-битовая версия
64-битовая версия
32-битовая версия
64-битовая версия
32-битовая версия
64-битовая версия
32-битовая версия
1
1
1
1
1
1
1
1
Установка програмного драйвера
 О процедуре установки (Windows)
Перед установкой программного драйвера внимательно прочтите
Меры предосторожности по установке
! Для установки или удаления программного драйвера требуется
авторизация от администратора компьютера. Перед установ­кой, войдите в систему как администратор компьютера.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод компьютера.
Отображается папка CD-ROM. ! Если папка CD-ROM не отображается после загрузки CD-ROM,
откройте CD дисковод в [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск].
2 Дважды щелкните [DJM-750_X.XXX.exe].
Отображается экран установки драйвера.
3 При отображении экрана выбора языка, выберите [Русский] и щелкните [OK].
В зависимости от системной среды компьютера, можно выбрать один из нескольких языков.
.
4 Внимательно прочтите
с конечным пользователем
Лицензионное cоглашение
, и, если вы согласны с положениями, установите галочку в [Согласен.] и щелкните [OK].
Если вы не согласны с положениями
с конечным пользователем
установку.
, щелкните [Отмена] и прервите
Лицензионное cоглашение
5 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.
Если во время установки на экране отображается [Безопасность
Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и продолжите установку. ! При установке на Windows XP Если во время установки на экране отображается [Установка
оборудования ], щелкните [Все равно продолжить] и продол­жите установку.
! По завершению установки отображается сообщение о
завершении.
! По завершению установки программного драйвера требуется
перезагрузить компьютер.
О процедуре установки (Mac OS X)
Перед установкой программного драйвера внимательно прочтите
Меры предосторожности по установке
! Для установки или удаления программного драйвера требуется
авторизация от администратора компьютера. Заранее приго­товьте имя и пароль администратора компьютера.
.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод компьютера.
2 Дважды щелкните по иконке CD на рабочем столе.
3 Дважды щелкните [DJM-750_M_X.X.X.dmg].
Отображается экран меню [DJM-750AudioDriver].
4 Дважды щелкните [DJM-750AudioDriver.pkg].
Отображается экран установки драйвера.
5 Проверьте информацию на экране и щелкните [Все равно продолжить].
6 При отображении экрана Соглашения об использовании программного обеспечения, выберите [Русский], внимательно прочтите
Лицензионное cоглашение с конечным пользователем
В зависимости от системной среды компьютера, можно выбрать один из нескольких языков.
7 Если вы согласны с положениями
cоглашение с конечным пользователем
и щелкните [Все равно продолжить].
Лицензионное
, щелкните
[Подтверждаю].
Если вы не согласны с положениями
с конечным пользователем
рвите установку.
, щелкните [Не подтверждаю] и пре-
Лицензионное cоглашение
8 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.
! Если установка уже производится, для ее отмены щелкните
[Отмена].
! По завершению установки программного драйвера требуется
перезагрузить компьютер.
8
Подключение данного аппарата и компьютера
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB кабель.
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее стандартам ASIO. ! Данная операция не срабатывает с компьютерами, не поддер-
живающими USB 2.0.
! При использовании приложений, совместимых с ASIO, [USB
1/2], [USB 3/4], [USB 5/6] и [USB 7/8] можно использовать в
качестве входов.
! При использовании приложений, совместимых с DirectX, в
качестве входа можно использовать только [USB 1/2].
! Рекомендуемая операционная среда компьютера различается
в соответствии с программным обеспечением DJ. Проверьте рекомендуемую операционную среду для используемого про­граммного обеспечения DJ.
! При одновременном подключении к компьютеру другого ауди-
оустройства USB, оно может не срабатывать или распозна­ваться как обычно.
Рекомендуется подключать только компьютер и данный
аппарат.
! При подключении компьютера и данного аппарата, рекоменду-
ется подключать напрямую к порту USB данного аппарата.
2 Нажмите кнопку [POWER].
Включите питание данного аппарата.
! Может отображаться сообщение [Установка программного
обеспечения драйвера устройства] при подключении дан-
ного аппарата к компьютеру впервые или при подключении к другому USB порту на компьютере. Подождите немного, пока не отобразится сообщение [Устройство готово к использованию].
! При установке на Windows XP
[Разрешить подключение к узлу Windows Update для
поиска программного обеспечения?] может отобра-
жаться во время установки. Выберите [ Нет, не в этот раз] и щелкните [Далее] для продолжения установки.
[Выберите действие, которое следует выполнить.]
может отображаться во время установки. Выберите [Выберите действие, которое следует выполнить.] и щелкните [Далее] для продолжения установки.
Если во время установки на экране отображается
[Безопасность Windows], щелкните [Все равно устано- вить этот драйвер] и продолжите установку.
 Проверка состояния переключателей
селектора входа данного аппарата
Отобразите утилиту настройки до запуска.
Щелкните по ярлыку [MIXER INPUT].
 Установка вывода аудиоданных от данного
аппарата на компьютер
Отобразите утилиту настройки до запуска.
1 Щелкните по ярлыку [MIXER OUTPUT].
Подключения
Об утилите настройки
Утилита настройки может использоваться для проверки и настроек, описанных ниже. Проверка состояния переключателей селектора входа данного
аппарата
Установка вывода аудиоданных от данного аппарата на
компьютер
Регулировка размера буфера (при использовании ASIO в
Windows)
Проверка версии программного драйвера
Отображение утилиты настройки
Для Windows 8
Щелкните по меню [Пуск] > [DJM-750 Утилита настройки].
Для версий Windows, за исключением Windows 8
Щелкните по меню [Пуск] > [Все программы] > [Pioneer] > [DJM­750] > [Утилита настройки DJM-750].
Для Mac OS X
Щелкните по иконке [Macintosh HD] > [Application] > [Pioneer] > [DJM-750] > [Утилита настройки DJM-750].
2 Во всплывающем меню щелкните по [Mixer Audio Output].
Выберите и установите аудиоданные для вывода на компьютер среди потока аудиосигналов внутри данного аппарата.
CH1 CH2 CH3 CH4
CH1 Timecode
1
PHONO
CH1 Timecode
1
CD/LINE
Post CH1 Fader2Post CH2 Fader2Post CH3 Fader2Post CH4 Fader
Cross Fader A2Cross Fader A2Cross Fader A2Cross Fader A
Cross Fader B2Cross Fader B2Cross Fader B2Cross Fader B
MIC MIC MIC MIC
2
REC OUT
None None None None
CH2 Timecode
1
CD/LINE
CH2 Timecode
1
LINE
2
REC OUT
CH3 Timecode
1
CD/LINE
CH3 Timecode
1
LINE
2
REC OUT
CH4 Timecode
1
PHONO
CH4 Timecode
1
CD/LINE
2
REC OUT
2
2
2
9
Loading...
+ 18 hidden pages