DJC-3000RV
Rotary Volume Kit
Installation Manual
Thank you for purchasing this Pioneer product. This kit has been designed for use with the Pioneer DJ Mixer DJM-3000, and allow the mixer's standard slider-type fader controls to be replaced by rotary-type controls. The rotary channel fader supports the same fader start function as the slider-type control.
WARNING
Do not attempt to install this kit by yourself!
For details, inquire at your nearest authorized Pioneer service center.
Platine à potentiomètres rotatifs Manuel d’installation
Nous vous remercions de votre achat de ce produit Pioneer. Cette platine est conçue en vue d’une utilisation avec le Mixeur DJ Pioneer DJM-3000, de manière à permettre de remplacer les commandes standard du variateur de type curseur par des commandes de type rotatif. Le variateur de canal rotatif remplit la même fonction de mise en marche par variateur que la commande de type curseur.
ATTENTION
N'essayez pas d'installer vous-même cette platine.
Pour plus de détails, adressez-vous au centre de service Pioneer agréé le plus proche.
Drehreglersatz
Einbauanleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Dieser speziell für das Pioneer DJ-Mischpult DJM-3000 entwickelte Drehreglersatz ermöglicht es, die standardmäßigen Gleitbahnregler-Fader des Mischpults durch Drehregler zu ersetzen. Der Drehregler unterstützt die Fader-Startfunktion des Gleitbahnreglers.
WARNUNG
Bitte versuchen Sie auf keinen Fall, diesen Drehreglersatz selbst einzubauen!
Bitte wenden Sie sich hierzu an eine PioneerKundendienststelle.
Equipaggiamento di volume rotant Manuale di installazione
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Questo kit è stato studiato per il Mixer DJ Pioneer DJM-3000, e consente di sostituire i normali dispositivi a scorrimento del mixer per la dissolvenza con dei comandi del tipo a rotazione. I comandi di dissolvenza a rotazione dispongono della stessa funzione di avvio con dissolvenza, propria dei comandi a scorrimento di tipo standard.
ATTENZIONE
L’installazione di questo kit NON deve essere effettuata dall’utente.
Per dettagli, rivolgersi al più vicino centro di servizio Pioneer.
Kit met volume-draairegelaars |
English |
||||
|
|||||
Montagehandleiding |
|
||||
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Met deze |
Français |
||||
kit kunt u de standaard schuiftype regelaars van het Pioneer DJ- |
|||||
|
|||||
mengpaneel DJM-3000 vervangen door draaitype regelaars. De |
|
||||
draaitype kanaalregelaars zijn geschikt voor dezelfde |
|
||||
faderstartfunctie als de schuiftype regelaars. |
|
||||
|
|
|
|
Deutsch |
|
|
WAARSCHUWING |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
U mag deze kit niet zelf monteren! |
|
|
|
|
|
Neem voor nadere bijzonderheden contact op met uw |
|
|
|
|
|
dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum. |
|
|
Italiano |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Juego de controles rotativos |
|||||
|
|||||
Manual de instalación |
|
||||
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Este |
Nederlands |
||||
rotativo. El control de fundido de canales rotativo soporta la misma |
|||||
juego ha sido diseñado para su empleo con la consola de mezcla |
|
||||
para DJ DJM-3000 Pionner, para poder reemplazar los controles |
|
||||
de fundido del tipo deslizante estándar por controles del tipo |
|
||||
función de inicio de fundido que el control del tipo deslizante. |
|
||||
|
|
|
|
Español |
|
|
ADVERTENCIA |
|
|
||
|
No intente instalar este juego usted mismo. |
|
|
|
|
|
Para más detalles, solicite la instalación al centro de |
|
|
|
|
|
servicio Pioneer autorizado que le quede más cerca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|||||
|
|||||
|
|
||||
PIONEER DJ |
|||||
|
|||||
DJM-3000 |
|||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PIONEER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ます。この製品はパイオニアのDJ DJM-3000
2 DJC-3000RV
English
WARNING
Do not attempt to install this kit by yourself!
This kit requires professional expertise and must be installed by a specially trained technician.
For details, inquire at your nearest authorized Pioneer service center. (Consult your retail dealer for more information regarding authorized Pioneer service centers.)
NOTE:
Installation of this kit requires specialized professional training and expertise. Consult your nearest authorized Pioneer service center for installation (installation fee must be paid by user).
Attempting to install this kit by yourself can be very dangerous, and may result not only in damage to the unit, but fire or electrical shock. Pioneer can accept no liability for injuries or damages resulting from installations or modifications performed by the customer.
Included Parts
Fader panel (for rotary type controls): x 1
Channel fader unit: x 4 (*)
Master fader unit: x 1 (*)
Fader dial knobs: x 5
Equalizer knobs (HIGH for replacement, with red line): x 4
Equalizer knobs (MID for replacement, with yellow line): x 4
Equalizer knobs (LOW for replacement, with green line): x 4
Installation Manual: x 1
Warranty for USA: x 1
Warranty for Japan: x 1
*The kit includes two device units: a master fader unit (installed on right edge) and channel fader unit. The channel fader unit can be recognized by its lack of parts "A" shown in the illustration. Be careful to discriminate the two different units during installation.
Channel fader unit
Master fader unit
2.Remove the fader unit installation screws (2), and lift out the fader unit.
÷Holding the fader unit conectors (parts B-B'), lift the unit straight up, taking care not to bend the connector pins.
3.Remove all fader units (5) in the same way.
4.Insert the rotary-type fader units on the connectors and fasten the installation screws (2). (*)
÷Holding the fader units' connectors (parts B-B'), press the units straight down, taking care not to bend the connector pins.
English
To Service Technician
Install the kit according to the following procedure.
÷Before beginning installation, be sure the power cord is disconnected.
1.Pull off the channel fader lever knobs (4) and MASTER fader lever knob (1), remove the four screws at the corners of the fader panel, and remove the panel.
5.Install all fader units (5) in the same way. (*)
6.Set the fader panel for rotary-type controls in place and fasten with the corner installation screws (4), then install the new fader knobs (5).
Equalizer knobs |
7.Replace all standard equalizer knobs with the new replacement knobs (12).
DJC-3000RV 3
Français
ATTENTION
N’essayez pas d’installer vous-même cette platine.
Son installation nécessite un savoir-faire professionnel et elle doit être effectuée à un technicien spécialement formé. Pour plus de détails, adressez-vous au centre de service Pioneer agréé le plus proche.
(Consultez votre détaillant pour connaître les centres de service agréés par Pioneer.)
REMARQUE:
L’installation de cette platine suppose une formation et un savoirfaire professionnels. Consultez le centre de service Pioneer agréé le plus proche avant l’installation. (Les frais d’installation seront à la charge de l’utilisateur.) Essayer d’installer cette platine vousmême peut s’avérer très dangereux et entraîner non seulement des dégâts sur l’appareil, mais aussi un incendie ou une électrocution. Pioneer n’assumera aucune responsabilité en cas de blessures ou de dégâts, découlant d’une installation ou de modifications, effectuées par le client lui-même.
Pièces fournies
Panneau de variateur (pour commandes de type rotatif): x 1
Unité de variateur de canal : x 4 (*)
Unité de variateur principal : x 1 (*)
Boutons à bague de variateur : x 5
Boutons d’égaliseur (HIGH pour remplacement, à trait rouge) : x 4
Boutons d’égaliseur (MID pour remplacement, à trait jaune) : x 4
Boutons d’égaliseur (LOW pour remplacement, à trait vert) : x 4
Manuel d’installation : x 1
Garantie pour les États-Unis : x 1
Garantie pour le Japon : x 1
*Cette platine comprend deux unités: un variateur principal (installé sur le bord droit) et un variateur de canal. Le variateur de canal se reconnaît par l’absence de la pièce, indiquée sur l’illustration en “A”. À l’installation, prenez soin de bien identifier ces deux unités différentes.
Variateur de canal
Variateur principal
À l’intention du technicien de service
Installez la platine en procédant comme suit.
÷Avant de commencer l’installation, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché.
1.Enlevez les (4) boutons de levier de variateur de canal et le bouton (1) de levier de variateur MASTER (principal), déposez les quatre vis aux coins du panneau du variateur et enlevez le panneau.
4 |
DJC-3000RV |
2. Déposer les (2) vis d’installation du variateur et soulevez le variateur lui-même.
÷En tenant les connecteurs du variateur (pièces B-B’), enlevez l’unité en ligne droite, en prenant soin de ne pas plier les broches du connecteur.
3.De la même façon, enlevez les (5) unités de variateur.
4.Insérez les unités de variateur de type rotatif sur les connecteurs et serrez les (2) vis d'installation. (*)
÷En tenant les connecteurs du variateur (pièces B-B’), enfoncez les unités en ligne droite, en prenant soin de ne pas plier les broches du connecteur.
5.De la même façon, installez toutes les (5) unités de variateur. (*)
6.Installez le panneau de variateur pour commandes de type rotatif et immobilisez avec les (4) vis d'installation en coin, puis installez les (5) nouveaux boutons de variateur.
Boutons d’égaliseur |
7.Remplacez tous les boutons d’égaliseur standards par les (12) nouveaux boutons.