Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product.
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats
zodat u hem indien nodig altijd kunt raadplegen.
Vóór u begint
Informatie over dit toestel 3
Bij problemen 3
Informatie over deze handleiding 4
opslagapparaten (USB, SD) 12
iPod 16
Bluetooth-technologie 18
Applicaties voor smartphones 23
Audio-instellingen 25
De entertainment-displays 26
De verlichtingskleur selecteren 27
De verlichtingskleur zelf aanpassen 28
Informatie over MIXTRAX 28
MIXTRAX-menu 28
Systeemmenu 30
Instellingenmenu 32
Systeemmenu 32
De AUX-signaalbron 33
Als een scherm verkeerd wordt
weergegeven 33
Technische gegevens 43
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen 34
Foutmeldingen 34
Aanwijzingen voor het gebruik 37
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
(disc, USB, SD) 38
Compatibiliteit met iPod 40
Volgorde van audiobestanden 40
Bluetooth-profielen 41
Copyright en handelsmerken 41
2
Nl
Vóór u begint
Hoofdstuk
01
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de
recycling van gebruikte elektronische producten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u
het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over het weggooien van afgedankte
producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt, hergebruikt en gerecycled, zonder
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
LET OP
! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan
daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan contact met vloeistoffen rookvorming, oververhitting en andere schade aan het toestel
veroorzaken.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld
aan vocht.
! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist.
Opmerking
Instellingen worden ook uitgevoerd als u het
menu annuleert zonder te bevestigen.
Vóór u begint
Informatie over dit toestel
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd
op frequenties die gebruikt worden in West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en
Oceanië. In andere gebieden is de ontvangst
wellicht slecht. De RDS-functie (Radio Data
System) werkt alleen in gebieden waar FMzenders RDS-informatie uitzenden.
Bij problemen
Neem contact op met uw leverancier of het
dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het toestel niet naar behoren
functioneert.
3
Nl
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Informatie over deze
handleiding
! In het vervolg van deze handleiding wordt
met de term “extern opslagapparaat (USB,
SD)” in het algemeen verwezen naar USBgeheugen, draagbare USB-audiospelers en
SD-geheugenkaarten. Als alleen USB-geheugen en draagbare USB-audiospelers
worden bedoeld, wordt de term “USB-opslagapparaat” gebruikt.
! In deze handleiding verwijst “iPod” naar
een iPod of iPhone.
4
Nl
9
68b a
7
9
68b a
7
de
1
9
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Hoofdtoestel
DEH-X9500BT
45
2
2
3
45
3
c
1
DEH-X9500SD
1
Hoofdtoestel (voorpaneel open)
OnderdeelOnderdeel
AUX-ingang
6
(3,5 mm-stereoplug)
/(omhoog/
7
omlaag)
dh (uitwerpen)
SD-geheugenkaartsleuf
De sleuf voor de
SD-geheugenkaart
e
wordt bereikbaar
als u het voorpaneel verwijdert.
LET OP
! Sluit een USB-opslagapparaat aan via een
USB-kabel van Pioneer. Het kan gevaarlijk zijn
om een USB-opslagapparaat direct aan te
sluiten omdat het dan uitsteekt.
! Gebruik geen producten van andere
fabrikanten.
Optionele afstandsbediening
De afstandsbedieningen CD-SR110 en CDR320 zijn apart verkrijgbaar.
Toetsen op de afstandsbediening die hetzelfde
nummer hebben als toetsen op het toestel,
werken hetzelfde ongeacht de naam van de
toets.
Gebruik van het toestel
OnderdeelOnderdeel
1SRC/OFF8MIX (MIXTRAX)
2LEVER9BAND/
DEH-X9500BT
3
/DISPa
4
(lijst)b
5OpenencLaadsleuf voor disc
(telefoon)
DEH-X9500SD
CLK
MULTI-CONTROL
(M.C.)
(iPod)
CD-SR110 (voor DEH-X9500BT)
a
f
g
h
i
5
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Onderdeel
f
g
ha/b/c/d
iVOLUME
Bediening
Druk hierop om met uw gesprekspartner te praten als u de telefoon
gebruikt.
Druk hierop om een gesprek te
beëindigen, een binnenkomend
gesprek te weigeren, of een gesprek in de wachtstand te weigeren terwijl u een ander gesprek
voert.
Druk op deze toetsen om handmatig af te stemmen, vooruit en
achteruit te spoelen en naar fragmenten te zoeken. U kunt deze
toetsen ook gebruiken om functies te bedienen.
Druk hierop om het volume te verhogen of te verlagen.
CD-R320 (voor DEH-X9500SD)
j
9
q
1
o
Onderdeel
jVOLUME
kMUTE
la/b/c/d
Bediening
Druk hierop om het volume te verhogen of te verlagen.
Druk op deze toets om het geluid
uit te schakelen of weer in te
schakelen.
Druk op deze toetsen om handmatig af te stemmen, vooruit en
achteruit te spoelen, en om naar
fragmenten te zoeken.
U gebruikt deze knop ook om
functies te bedienen.
k
l
mp
n
Onderdeel
mAUDIO
nDISP/SCRL
oe
pFUNCTION
LIST/
q
ENTER
Bediening
Druk op deze toets om een audiofunctie te selecteren.
Druk op deze toets om een ander
display te selecteren.
Druk op deze toets om het afspelen te onderbreken (pauze) of te
hervatten.
Druk op deze toets om een functie
te selecteren.
Druk op deze toets om de disctitel, fragmenttitel, map of bestandenlijst weer te geven, afhankelijk
van de gekozen signaalbron.
Druk op de toets om de verschillende lijsten (afhankelijk van de
bron) weer te geven.
Als een menu is geopend, drukt u
op deze toets om de functies te
bedienen.
Instellingenmenu
Als u het contact aanzet na de installatie, verschijnt het instellingenmenu op het display.
U kunt de onderstaande menu-opties instellen.
1 Zet het contact aan na de installatie
van dit toestel.
Set up verschijnt.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES.
# Als u het toestel niet binnen 30 seconden gebruikt, wordt het instellingenmenu niet weergegeven.
# Als u de instelling later wilt maken, selecteert
u met M.C. nu NO.
Als u NO selecteert, kunt u geen instellingen
maken in het instellingenmenu.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
6
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
4 Volg deze stappen om het menu in te
stellen.
Om verder te gaan naar de volgende menuoptie, moet u uw selectie bevestigen.
Language select (taalinstelling)
1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste taal.
English (Engels)—Français (Frans)—Italiano
(Italiaans)—Español (Spaans)—Deutsch
(Duits)—Nederlands—РУССКИЙ (Russisch)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Calendar (datum)
1 Draai aan M.C. om het jaar te wijzigen.
2 Druk op M.C. om de dag te selecteren.
3 Draai aan M.C. om de dag te wi jzigen.
4 Druk op M.C. om de maand te selecteren.
5 Draai aan M.C. om de maand te wijzigen.
6 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Clock (klok)
1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.
2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren.
3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.
4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
FM step (FM-afstemstap)
1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.
50kHz (50 kHz)—100kHz (100 kHz)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Contrast (contrastinstelling display)
1 Draai aan M.C. om het contrastniveau in te stel-
len.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de
waarden 0 en 15. De waarde wordt op het display
getoond.
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Quit verschijnt.
Opmerkingen
! U kunt de menu-opties instellen in het sys-
teemmenu. Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 30 voor meer informatie over de
instellingen.
! U kunt het instellingenmenu annuleren door
op SRC/OFF te drukken.
Basisbediening
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en terug-
plaatsen van het voorpaneel.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-
licht en hoge temperaturen.
! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien
aanwezig) van het voorpaneel los voordat u
het verwijdert om beschadiging aan het toestel en het voertuiginterieur te voorkomen.
Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen
Het voorpaneel kan worden verwijderd om diefstal te
ontmoedigen.
1 Druk op de toets Openen om het voorpaneel te
openen.
2 Pak de linkerkant van het voorpaneel vast en trek
het voorzichtig naar buiten.
Pak het voorpaneel niet te stevig vast, laat het niet
vallen en bescherm het tegen water en andere
vloeistoffen om permanente schade te voorkomen.
3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel altijd in een
beschermende tas of een doosje.
Het voorpaneel terugzetten
1 Plaats het voorpaneel terug door het rechtop
tegen het apparaat te houden en het voorzichtig
in de bevestigingshaken te klemmen.
Gebruik van het toestel
5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de
instelling te voltooien.
# Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar
NO.
6 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
Het toestel inschakelen
1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schakelen.
Het toestel uitschakelen
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit gaat.
—USB2 (USB 2)/iPod2 (iPod 2)—Apps2 (smart-
phone-applicatie 2)—SD (SD-geheugenkaart)—AUX (AUX)—BT Audio (Bluetooth-audio)
! BT Audio is niet beschikbaar voor DEH-
X9500SD.
Het volume afstellen
1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.
LET OP
Voor uw veiligheid en die van anderen moet u het
voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel wilt
verwijderen.
Opmerkingen
! Als de blauw-witte draad van dit toestel is aan-
gesloten op de bedieningsaansluiting van de
automatische antenne van het voertuig,
schuift de antenne uit wanneer er een signaalbron van dit toestel wordt ingeschakeld. Als
de signaalbron wordt uitgeschakeld, wordt de
antenne weer ingeschoven.
! Als er twee USB-opslagapparaten op het toe-
stel zijn aangesloten en u tussen de apparaten
wilt schakelen, stopt u om te beginnen de
communicatie met het USB-opslagapparaat.
! Als USB1 (USB-opslagapparaat 1)/iPod1 (de
iPod die is aangesloten op USB-ingang 1) en
USB2 (USB-opslagapparaat 2)/iPod2 (de iPod
die is aangesloten op USB-ingang 2) tegelijkertijd zijn aangesloten, gebruikt u een
Pioneer USB-kabel (CD-U50E) naast de bestaande Pioneer USB-kabel.
Veelgebruikte menufuncties
Terugkeren naar het vorige display
Terugkeren naar de vorige lijst of categorie (de map
of categorie die een niveau hoger ligt)
1 Druk op
Terugkeren naar het gewone display
1 Druk op BAND/
/DISP.
.
Terugkeren naar het gewone display van de lijst of categorie
1 Druk op BAND/
Een functie of lijst selecteren
1 Draai aan M.C. of LEVER.
! In deze handleiding wordt “Draai aan M.C.” ge-
bruikt om een handeling aan te geven met betrekking tot het selecteren van een functie of een lijst.
Licht op als automatisch afstemmen op lokale
zenders is ingeschakeld.
9 Signaalniveau-indicator
a TEXT-indicator
Geeft aan dat er radiotekst wordt ontvangen.
b PTY-labelindicator
7
ca b
RDS
7
da
8
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
c Programmaservicenaam
d Frequentie-indicator
Een frequentieband selecteren
1 Druk op BAND/
band (FM-1, FM-2, FM-3 voor FM of MW/LW)op
het display verschijnt.
Handmatig afstemmen (stap voor stap)
1 Draai aan LEVER.
! Om deze functie te gebruiken, moet u Manual
(handmatig afstemmen) selecteren onder TuningMode. Raadpleeg voor meer informatie over de
instellingen Tuning Mode (LEVER-afsteminstel-ling) op bladzijde 12.
Overschakelen tussen voorkeuzestations
1 Draai aan LEVER.
! Om deze functie te gebruiken, moet u Preset
(voorkeuzezender) selecteren onder TuningMode. Raadpleeg voor meer informatie over de
instellingen Tuning Mode (LEVER-afsteminstel-ling) op bladzijde 12.
Automatisch afstemmen
1 Draai aan LEVER terwijl u de knop ingedrukt
houdt.
! Als u aan LEVER draait en de knop tegelijker-
tijd ingedrukt houdt, kunt u zenders overslaan. Het automatisch afstemmen begint
zodra u LEVER loslaat.
totdat de gewenste frequentie-
! Automatisch PI-zoeken is standaard uitge-
schakeld. Raadpleeg Auto PI (automatischPI-zoeken) op bladzijde 31.
Zenders voor de verschillende
frequentiebanden opslaan en
oproepen
1 Druk op(lijst).
Het scherm met voorkeuzezenders wordt weergegeven.
2 Gebruik M.C. om de geselecteerde frequentie in het geheugen op te slaan.
Draai aan de knop om een ander voorkeuzenummer te selecteren. Houd de knop ingedrukt om de frequentie op te slaan.
3 Gebruik M.C. om de gewenste zender
te selecteren.
Draai aan de knop om een andere zender te
kiezen. Druk op de knop om deze te selecteren.
# Opgeslagen FM-zenders kunnen vanaf elke
FM-band worden opgeroepen.
# Met de knoppen
handmatig langslopen.
enkunt u de zenders
Gebruik van het toestel
PI-zoeken
De functie zorgt ervoor dat het toestel automatisch naar een andere zender met hetzelfde
soort programma’s zoekt wanneer de ontvangst verslechtert of een zender niet beschikbaar is. Tijdens het zoeken wordt PI SEEK
weergegeven en wordt het geluid uitgeschakeld.
Automatisch PI-zoeken voor
voorkeuzezenders
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het
toestel door PI-zoeken automatisch een vervangende zender te vinden wanneer een voorkeuzezender niet kan worden ontvangen.
Weergave van RDS-informatie
wijzigen
RDS-uitzendingen (Radio Data System) bevatten digitale informatie die gebruikt kan worden
om het zoeken naar radiozenders te vergemakkelijken.
% Druk op
PTY/programmaservicenaam (frequentie)—
naam artiest/songtitel
Opmerkingen
! Als de programmaservicenaam niet gedetec-
teerd kan worden, wordt de frequentie weergegeven. Anders wordt de
programmaservicenaam weergegeven.
! Afhankelijk van de frequentieband kan de
tekstinformatie verschillen.
/DISP.
Nl
9
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
PTY-lijst
News&Inf (nieuws en informatie)
News (nieuws), Affairs (actualiteiten), Info (informa-
tie), Sport (sport), Weather (weer), Finance (financieel nieuws)
Popular (populaire muziek)
Pop Mus (populaire muziek), Rock Mus (rockmuziek),
Easy Mus (lichte muziek), Oth Mus (andere muziek),
Jazz (jazz), Country (countrymuziek), Nat Mus (natio-
nale muziek), Oldies (Gouwe Ouwe), Folk mus (folkmuziek)
Classics (klassieke muziek)
L. Class (lichte klassieke muziek), Classic (klassieke
muziek)
Others (andere)
Educate (educatief), Drama (theater), Culture (cul-
tuur), Science (wetenschap), Varied (varia), Children
(kinderprogramma’s), Social (praatprogramma’s), Re-
ligion (religieus), Phone In (inbelprogramma’s),
Touring (reizen), Leisure (ontspanning), Document
(documentaires)
iTunes-tags gebruiken
Deze functie kan gebruikt worden met de volgende modellen iPod.
— iPod touch 4e generatie
— iPod touch 3e generatie
— iPod touch 2e generatie
— iPod touch 1e generatie
— iPod classic 160 GB
— iPod classic 120 GB
— iPod classic
— iPod nano 6e generatie
— iPod nano 5e generatie
— iPod nano 4e generatie
— iPod nano 3e generatie
— iPhone 4S
— iPhone 4
— iPhone 3GS
— iPhone 3G
— iPhone
Tag-informatie kan echter ook in het geheugen
worden opgeslagen wanneer u een ander model
iPod gebruikt.
De songinformatie (tag) kan vanaf de zender
worden opgeslagen op uw iPod. De songs verschijnen dan in iTunes in de speellijst genaamd “Getagde speellijst” als u uw iPod de
volgende keer synchroniseert. U kunt daarna
eventueel direct de gewenste songs kopen in
de iTunes Store.
! Het kan zijn dat de getagde songs afwijken
van de songs die beschikbaar zijn in de
iTunes Store. Controleer daarom of u de
goede songs hebt, voordat u ze aanschaft.
De tag-informatie op dit toestel opslaan
1 Stem af op de zender.
2 Houd M.C. ingedrukt als TA G in het display wordt
weergegeven terwijl de gewenste song wordt afgespeeld.
! Gedurende het opslaan van de tag-gegevens
knippert TAG .
De getagde informatie op uw iPod opslaan
1 Schakel de signaalbron over naar iPod.
Het scherm voor het overzetten van tags wordt
weergegeven.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
De taginformatie wordt overgezet naar de iPod.
! U kunt taginformatie ook overzetten met Tags
transfer. Raadpleeg voor meer informatie
Tags transfer (Tags overzetten) op bladzijde 18.
! Het overzetten van tags wordt gestopt wanneer tij-
dens het overzetten de bron wordt overgeschakeld van iPod1 naar iPod2 of van iPod2 naar
iPod1.
10
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Radiotekst
Radiotekst weergeven
U kunt het huidige radiotekstbericht en de drie meest
recente berichten op het display laten weergeven.
1 Houd
2 Draai LEVER naar links of naar rechts om de drie
3 Druk op
Radiotekst opslaan en oproepen
U kunt gegevens van maximaal zes radiotekstuitzendingen opslaan onder de toetsen RT Memo 1 t/m RTMemo 6.
1 Geef op het display het radiotekstbericht weer dat
2 Druk op
3 Gebruik LEVER om het geselecteerde radiotekst-
4 Selecteer de gewenste radiotekst met LEVER.
! De tuner slaat automatisch de drie laatst
ontvangen radiotekstberichten op. Hierbij
wordt telkens het oudste bericht door het
nieuwste vervangen.
(lijst) ingedrukt om de radiotekst op het
display weer te geven.
! Wanneer er geen radiotekst wordt ontvangen,
verschijnt NO TEXT op het display.
meest recente radiotekstberichten op te roepen.
ofom te bladeren.
u in het geheugen wilt opslaan.
(lijst).
Het scherm met voorkeuzezenders wordt weergegeven.
bericht in het geheugen op te slaan.
Draai aan de knop om een ander voorkeuzenummer te selecteren. Houd M.C. ingedrukt om de
frequentie op te slaan.
Draai aan de knop om een ander radiotekstbericht te kiezen. Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
BSM (geheugen voor de sterkste zenders)
Met de functie BSM (Best Stations Memor y) kunt u
automatisch de zes sterkste zenders in het geheugen
opslaan. Deze worden opgeslagen in volgorde van
signaalsterkte.
1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schakelen.
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.
Regional (regionaal)
Als Alternative FREQ is ingeschakeld, beperkt de regionale functie het zoeken tot regionale programma’s.
1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit te
schakelen.
Local (automatisch afstemmen op lokale zenders)
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel alleen af op zenders waarvan het signaal voldoende
sterk is voor een goede ontvangst.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de functie voor lokale zenders in
of uit te schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
MW/LW: Level 1—Level 2
Als u het hoogste niveau selecteert, wordt alleen
afgestemd op de sterkste zenders. Bij lagere niveaus wordt ook afgestemd op zwakkere zenders.
PTY search (programmatypeselectie)
Gebruik van het toestel
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
! Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn al-
leen BSM, Local en Tuning Mode beschikbaar.
11
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Met behulp van PTY-informatie (programmatype-informatie) kunt u op een bepaald soort zender afstemmen.
1 Draai LEVER naar links of naar rechts en selecteer
de gewenste instelling.
News&Inf—Popular—Classics—Others
2 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
Het toestel zoekt naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Als er een zender
is gevonden, wordt de programmaservicenaam
weergegeven.
De PTY-lijst met ID-codes en programmatypen
vindt u in het volgende gedeelte: PTY-lijst op bladzijde 10.
Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te annuleren.
Het programma van een zender kan afwijken van
de informatie die door de PTY-code wordt aangegeven.
Als er geen zender gevonden wordt die het gewenste soort programma uitzendt, wordt op het
display ongeveer twee seconden lang Not found
getoond en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
Traffic Announce (stand-by voor verkeersberichten)
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-
keersberichten in en uit te schakelen.
Alternative FREQ (alternatieve frequenties zoeken)
Als deze functie is ingeschakeld, zoekt de tuner automatisch naar een andere zender in hetzelfde netwerk
wanneer de ontvangst niet goed is.
1 Druk op M.C. om het zoeken naar alternatieve fre-
quenties in of uit te schakelen.
News interrupt (onderbreking door nieuwsberichten)
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te
schakelen.
Tuning Mode (LEVER-afsteminstelling)
U kunt een functie toewijzen aan de LEVER op het
toestel.
Selecteer Manual (handmatige afstemming) om
handmatig af te stemmen of selecteer Preset (voorkeuzezender) om te schakelen tussen de voorkeuzezenders.
1 Druk op M.C. om Manual of Preset te selecteren.
Cd/cd-r/cd-rw-discs en externe
opslagapparaten (USB, SD)
Basisbediening
DEH-X9500BT
1
DEH-X9500SD
1
1 Indicator bitsnelheid/bemonsteringsfrequen-
tie
Toont tijdens het afspelen van gecomprimeerde audio de bitsnelheid of bemonsteringsfrequentie van het huidige fragment
(bestand).
! Als u AAC -bestanden afspeelt die zijn
opgenomen met variabele bitsnelheid
(VBR), wordt de gemiddelde bitsnelheid
weergegeven. Afhankelijk van de software waarmee de AAC -bestanden zijn
gecodeerd, kan ook alleen VBR worden
weergegeven.
2 Mapnummerindicator
Toont tijdens het afspelen van een gecomprimeerd audiobestand het huidige mapnummer.
Een cd/cd-r/cd-rw afspelen
1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laad-
sleuf.
Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen
1 Druk op h (uitwerpen).
Songs op een USB-opslagapparaat afspelen
1 Gebruik een Pioneer USB-kabel om het USB-op-
slagapparaat op het toestel aan te sluiten.
! Sluit het USB-opslagapparaat met de USB-kabel
aan.
Stoppen met afspelen van songs op een USB -opslagapparaat
! U kunt een USB-opslagapparaat op elk gewenst
moment verwijderen.
Songs op een SD-geheugenkaart afspelen
1 Verwijder het voorpaneel.
2 Plaats een SD-geheugenkaart in de daarvoor be-
stemde sleuf.
Plaats de kaart met de contactpunten naar beneden en druk de kaart voorzichtig aan tot deze op
zijn plaats vastklikt.
3 Plaats het voorpaneel terug.
4 Druk op SRC/OFF en kies SD als signaalbron.
Het afspelen begint.
Stoppen met het afspelen van bestanden op een SDgeheugenkaart
1 Verwijder het voorpaneel.
2 Druk de SD-geheugenkaart voorzichtig enigszins
naar binnen tot deze losklikt.
De SD-geheugenkaart wordt uit het toestel geworpen.
3 Verwijder de SD-geheugenkaart uit het toestel.
4 Plaats het voorpaneel terug.
Een map selecteren
1 Druk op
Een fragment selecteren
1 Draai aan LEVER.
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
Terugkeren naar de hoofdmap
1 Houd BAND/
of .
ingedrukt.
Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en cdda
1 Druk op BAND/
Overschakelen tussen afspeelbare geheugenapparaten
Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass
Storage-compatibele afspeelbare geheugenapparaten bevat, kunt u tussen deze apparaten overschakelen.
1 Druk op BAND/
! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-
schillende geheugenapparaten.
.
.
Opmerkingen
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.
! Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toe-
stel wanneer u ze niet gebruikt.
! Als er twee USB-opslagapparaten op dit toe-
stel zijn aangesloten, is het apparaat dat op
de invoer van de geselecteerde bron is aangesloten het apparaat dat momenteel wordt bediend.
! Schakel de communicatie met het USB-op-
slagapparaat uit voordat u overschakelt naar
een ander apparaat.
Bediening met de MIXTRAX-toets
MIXTRAX in- of uitschakelen
U kunt deze functie gebruiken wanneer USB of SD
als signaalbron is geselecteerd.
1 Druk op MIX om MIXTRAX in of uit te schakelen.
! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde
28 voor meer informatie over MIXTRAX.
! Raadpleeg MIXTRAX-menu op bladzijde 28 voor
meer informatie over MIXTRAX-functies.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
/DISP.
Gebruik van het toestel
13
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Opmerkingen
! Afhankelijk van het mediabestandstype en de
versie van iTunes waarmee MP3-bestanden op
de disc zijn opgenomen, kan het voorkomen
dat incompatibele tekst bij een audiobestand
niet goed wordt weergegeven.
! Welke tekstinformatie gebruikt kan worden,
hangt af van de informatiedrager.
Bestanden en fragmenten in de
lijst selecteren en afspelen
Deze functie is beschikbaar als OFF is geselecteerd in Music browse. Raadpleeg voor meer
informatie Music browse (muziek zoeken) op
bladzijde 31.
1 Druk op
(lijst) om over te schakelen
naar de lijst met bestands- of fragmentnamen.
2 Gebruik M.C. om de gewenste bestandsnaam (of mapnaam) te selecteren.
De map- of bestandsnaam wijzigen
1 Draai aan M.C.
Afspelen
1 Selecteer een bestand of fragment en druk op M.
C.
Een lijst van de bestanden (mappen) in de geselecteerde map weergeven
1 Selecteer een map en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde map afspelen
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.
Naar een song bladeren
U kunt deze functie gebruiken wanneer USB
of SD als signaalbron is geselecteerd.
Deze functie is beschikbaar als
USB memory1, USB memory2 of SD card is
geselecteerd in Music browse. Raadpleeg
voor meer informatie Music browse (muziekzoeken) op bladzijde 31.
2 Selecteer een categorie of song met
M.C.
De naam van een song of categorie wijzigen
1 Draai aan M.C.
Artists (artiesten)—Albums (albums)—Songs
(songs)—Genres (genres)
Afspelen
1 Selecteer een song en druk op M.C.
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
weergeven
1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
1 Selecteer een categorie en houd M.C. ingedrukt.
Alfabetisch in een lijst zoeken
1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie weer
en druk op
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
geven.
Opmerkingen
! Het toestel moet een index maken om de zoe-
kopdrachten Artists, Albums, Songs en
Genres te kunnen uitvoeren. Het indexeren
van 1 000 songs duurt meestal ongeveer 70 seconden; we raden aan om maximaal 3 000
songs te indexeren. Bij sommige bestanden
kan het indexeren langer duren.
! Bij het weergeven van lijsten kan er enige ver-
traging optreden, afhankelijk van het aantal
bestanden op het USB-opslagapparaat.
! Het toestel reageert tijdens het maken van
een index of lijst wellicht niet op de toetsbediening.
! Lijsten worden elke keer opnieuw gemaakt als
u het toestel inschakelt.
om alfabetisch te zoeken.
Songs afspelen die verwant zijn
met de huidige song
U kunt deze functie gebruiken wanneer USB
of SD als signaalbron is geselecteerd.
1 Druk op
(lijst) om naar het hoofdmenu met zoeklijsten te gaan.
14
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Deze functie is beschikbaar als
USB memory1, USB memory2 of SD card is
geselecteerd in Music browse. Raadpleeg
voor meer informatie Music browse (muziekzoeken) op bladzijde 31.
De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.
• Lijst van albums van de huidige artiest
• Lijst van songs op het huidige album
• Lijst van albums van het huidige genre
1 Houd M.C. ingedrukt om naar de gekoppelde weergavemodus over te schakelen.
2 Draai aan M.C. om een andere modus
te kiezen; druk erop om een modus te selecteren.
! Artist – Een album van de huidige artiest
afspelen.
! Album – Een song van het huidige album
afspelen.
! Genre – Een album van het huidige genre
afspelen.
De geselecteerde song of het geselecteerde
album wordt na de huidige song afgespeeld.
Opmerkingen
! De geselecteerde song of het geselecteerde
album kan worden geannuleerd als u een andere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt
(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoelen).
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
mogelijk dat het einde van de huidige song en
het begin van de geselecteerde song (album)
worden afgesneden.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
! Link play kan niet worden gebruikt als OFF
is geselecteerd in Music browse. Raadpleeg voor meer informatie Music browse(muziek zoeken) op bladzijde 31.
Play mode (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecteren.
Cd/cd-r/cd-rw-discs
! Disc repeat – Alle fragmenten herhalen
! Track repeat – Het huidige fragment herha-
len
! Folder repeat – De huidige map herhalen
Extern opslagapparaat (USB, SD)
! All repeat – Alle bestanden herhalen
! Track repeat – Het huidige bestand herhalen
! Folder repeat – De huidige map herhalen
Random mode (willekeurige weergave)
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of uit
te zetten.
Link play (gekoppelde weergave)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kiezen;
druk erop om een modus te selecteren.
Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met dehuidige song op de vorige bladzijde voor meer informatie over de instellingen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Sound Retriever (sound retriever)
Deze verbetert automatisch de weergave van gecomprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
1—2—OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Gebruik van het toestel
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
weergeven
1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
1 Selecteer een categorie en houd M.C. ingedrukt.
Alfabetisch in een lijst zoeken
1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie weer
en druk op
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
geven.
om alfabetisch te zoeken.
16
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Opmerkingen
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
met de applicatie MusicSphere. Deze applicatie is beschikbaar op onze website.
! Speellijsten die zijn gemaakt met de toepas-
sing MusicSphere, worden verkort weergegeven.
Songs afspelen die verwant zijn
met de huidige song
De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.
• Lijst van albums van de huidige artiest
• Lijst van songs op het huidige album
• Lijst van albums van het huidige genre
1 Houd
pelde weergavemodus over te schakelen.
2 Draai aan M.C. om een andere modus
te kiezen; druk erop om een modus te selecteren.
! Artist – Een album van de huidige artiest
! Album – Een song van het huidige album
! Genre – Een album van het huidige genre
De geselecteerde song of het geselecteerde
album wordt na de huidige song afgespeeld.
ingedrukt om naar de gekop-
afspelen.
afspelen.
afspelen.
De iPod-functie van dit toestel
via de iPod gebruiken
De iPod-functie van dit toestel kan via een aangesloten iPod bediend worden.
Ctrl iPod kan niet worden gebruikt met de volgende iPod-modellen.
! iPod nano 1e generatie
! iPod met video
% Druk op BAND/
dus te wijzigen.
! Ctrl iPod – De iPod-functie van dit toestel
kan via de aangesloten iPod bediend worden.
! Ctrl Audio – De iPod-functie van dit toestel
kan via dit toestel bediend worden.
Opmerkingen
! Als u de bedieningsmodus overschakelt op
Ctrl iPod, wordt het afspelen van songs onderbroken. Gebruik de iPod om de weergave te
hervatten.
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
Ctrl iPod, kunnen de volgende functies vanaf
dit toestel bediend worden.
— Pauze
— Vooruit en achteruit spoelen
— Een song selecteren (hoofdstuk)
! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor-
den bijgesteld.
om de bedieningsmo-
Gebruik van het toestel
Opmerkingen
! De geselecteerde song of het geselecteerde
album kan worden geannuleerd als u een andere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt
(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoelen).
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
mogelijk dat het einde van de huidige song en
het begin van de geselecteerde song (album)
worden afgesneden.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Nl
17
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
! Play mode, Shuffle mode, Shuffle all,
Link play en Audiobooks zijn niet beschik-
baar wanneer Ctrl iPod is geselecteerd in
de bedieningsmodus. Raadpleeg voor meer
informatie De iPod-functie van dit toestel viade iPod gebruiken op de vorige bladzijde.
Play mode (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecteren.
! Repeat One – De huidige song herhalen
! Repeat All – Alle songs in de geselecteerde
lijst herhalen
! In de bedieningsmodus Ctrl iPod wordt hetzelfde
herhaalbereik gebruikt dat is ingesteld voor de
aangesloten iPod.
Shuffle mode (shuffle)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! Shuffle Songs – De songs in de geselec-
teerde lijst in willekeurige volgorde afspelen.
! Shuffle Albums – De songs van een willekeu-
rig album op volgorde afspelen.
! Shuffle OFF – Het afspelen in willekeurige
volgorde annuleren.
Shuffle all (shuffle all)
1 Druk op M.C. om de functie Shuffle all in te scha-
kelen.
Om Shuffle all uit te schakelen, selecteert u
Shuffle OFF in Shuffle mode. Raadpleeg voor
meer informatie Shuffle mode (shuffle) op deze
bladzijde.
Link play (gekoppelde weergave)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kiezen;
druk erop om een modus te selecteren.
Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met dehuidige song op de vorige bladzijde voor meer informatie over de instellingen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Audiobooks (audioboeksnelheid)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! Faster – Weergave is sneller dan normaal
! Normal – Weergave met normale snelheid
! Slower – Weergave is langzamer dan nor-
maal
Tags transfer (Tags overzetten)
De tag-informatie van de tuner overzetten.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
De taginformatie wordt overgezet naar de iPod.
Sound Retriever (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
1—2—OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Bluetooth-technologie
Alleen voor DEH-X9500BT
Bluetooth-telefoon
Belangrijk
! Als u bij uitgeschakelde motor het toestel
stand-by laat staan om verbinding te maken
met een Bluetooth-telefoon, kan de accu leegraken.
! De bediening kan verschillen naargelang het
type telefoon.
! Handelingen die uw aandacht vereisen zoals
het kiezen van een nummer op het display,
het gebruik van het telefoonboek enz. zijn niet
toegelaten tijdens het rijden. Als u dergelijke
handelingen wilt uitvoeren, moet u het voertuig eerst veilig parkeren.
! Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zetten.
18
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Het toestel instellen voor handenvrij
telefoneren
Voordat u de functie voor handenvrij telefoneren kunt gebruiken, moet u een aantal instellingen op dit toestel opgeven.
1 Verbinden
Gebruik het verbindingsmenu voor de Bluetoothtelefoon. Raadpleeg Het verbindingsmenu op
deze bladzijde.
2 Functie-instellingen
Gebruik het functiemenu voor de Bluetooth-telefoon. Raadpleeg Het telefoonmenu op bladzijde
21.
Basisbediening
Een telefoongesprek voeren
! Raadpleeg Het telefoonmenu op bladzijde 21.
Een inkomend gesprek beantwoorden
1 Druk op
Een gesprek beëindigen
1 Druk op
Een inkomend gesprek weigeren
1 Houd
Een gesprek in de wachtstand beantwoorden
1 Druk op
Overschakelen tussen bellers die in de wachtstand
staan
1 Druk op M.C.
Een gesprek in de wachtstand afbreken
1 Houd
Het luistervolume voor de gesprekspartner afstellen
1 Draai tijdens het gesprek aan LEVER.
! Als de privémodus is ingeschakeld, is deze func-
tie niet beschikbaar.
De privémodus in- en uitschakelen
1 Druk tijdens het gesprek op BAND/
Het informatiedisplay weergeven
1 Druk tijdens het gesprek op
Opmerkingen
! Als de privémodus is geselecteerd op de mobi-
ele telefoon, is handenvrij bellen wellicht niet
mogelijk.
wanneer u gebeld wordt.
.
ingedrukt wanneer u gebeld wordt.
wanneer u gebeld wordt.
ingedrukt.
.
/DISP.
! De geschatte gespreksduur verschijnt op het
display (deze kan enigszins afwijken van de
werkelijke gespreksduur).
Spraakherkenning
Deze functie kan worden gebruikt op een iPod
met spraakherkenningsfunctie die is aangesloten via Bluetooth met de signaalbron op
iPod of BT Audio.
% Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen naar spraakherkenning.
Opmerkingen
! Raadpleeg de handleiding van de iPod voor
meer informatie over de spraakherkenningsfunctie.
! Sommige opdrachten zijn wellicht niet be-
schikbaar op dit toestel.
Het verbindingsmenu
Belangrijk
! Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zetten.
! Aangesloten apparaten werken wellicht niet
naar behoren als er meerdere Bluetooth-apparaten tegelijkertijd op dit toestel zijn aangesloten (bijvoorbeeld een telefoon en een
audiospeler).
1 Houdingedrukt om het verbindingsmenu weer te geven.
# U kunt deze stap niet uitvoeren tijdens een telefoongesprek.
2 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Gebruik van het toestel
19
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Device list (verbinding maken/verbreken met een toestel uit de lijst)
! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is
deze functie niet beschikbaar.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van het
apparaat waarmee u de verbinding wilt maken of
verbreken.
! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de apparaatnaam.
3 Druk op M.C. om de verbinding met het geselec-
teerde toestel te maken of te verbreken.
Als de verbinding is gemaakt, wordt Connected
weergegeven.
Delete device (een toestel uit de lijst ver wijderen)
! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is
deze functie niet beschikbaar.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van het
apparaat dat u wilt verwijderen.
! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de apparaatnaam.
3 Druk op M.C.; Delete YES wordt weergegeven.
4 Druk op M.C. om de toestelinformatie uit de lijst
te verwijderen.
! Zet de motor van het voertuig niet uit wanneer
deze functie actief is.
Add device (verbinding maken met een nieuw toestel)
1 Druk op M.C. om het zoeken te starten.
! Om het zoeken te annuleren, drukt u op M.C.
! Als dit toestel geen beschikbare mobiele tele-
foons vindt, wordt Not found weergegeven.
2 Draai aan M.C. om een apparaat uit de lijst met
apparaten te selecteren.
! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de apparaatnaam.
3 Druk op M.C. om de verbinding met het geselec-
teerde toestel te maken.
! Control eer om de verbinding te voltooien de
naam van het apparaat (Pioneer BT Unit).
Voer indien nodig de pincode op het toestel in.
! De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen.
! Op het display van dit toestel wordt een zescij-
ferig nummer weergegeven. Het nummer verdwijnt wanneer de verbinding voltooid is.
! Als u de verbinding niet tot stand kunt bren-
gen via dit toestel, maak dan via het apparaat
dat u wilt aansluiten verbinding met dit toestel.
! Als er al drie apparaten gepaird zijn, wordt
Device Full weergegeven en kunt u deze handeling niet uitvoeren. Verwijder in dat geval
eerst een van de gepairde apparaten.
Auto connect (automatisch verbinding maken met
een Bluetooth-apparaat)
1 Druk op M.C. om automatisch verbinden in of uit
te schakelen.
Visibility (Bluetooth-functionaliteit van dit toestel
zichtbaar maken)
De Bluetooth-functionaliteit van dit toestel kan zichtbaar worden gemaakt zodat andere apparaten dit toestel kunnen detecteren.
1 Druk op M.C. om het toestel wel of niet zichtbaar
te maken.
Pin code input (pincode invoeren)
20
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
U moet een pincode op het toestel invoeren om de
Bluetooth-verbinding goed te keuren. De standaardcode is 0000 maar u kunt die via deze functie wijzigen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een nummer te selecteren.
3 Druk op M.C. om de cursor naar de volgende po-
sitie te verplaatsen.
4 Nadat u de pincode hebt ingevoerd, houdt u M.C.
ingedrukt.
! Als u na het invoeren M.C. indrukt, keert u
terug naar het invoerscherm van de pincode
en kunt u deze wijzigen.
Device INFO (Bluetooth-apparaatadres)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
Apparaatnaam—Bluetooth-apparaatadres
Het telefoonmenu
Belangrijk
Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zetten.
1 Druk opom het telefoonmenu
weer te geven.
2 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
2 Draai aan M.C. en selecteer een naam of telefoon-
nummer.
3 Druk op M.C. om het nummer te bellen.
! Houd M.C. ingedrukt om meer informatie weer te
geven over de geselecteerde persoon.
PhoneBook (telefoonboek)
! Normaal gesproken worden de contactpersonen
op uw telefoon automatisch overgezet wanneer
de telefoon wordt aangesloten. Als dat niet gebeurt, kunt u ze overzetten via het telefoonmenu.
Als u het telefoonmenu gebruikt, moet dit toestel
zichtbaar zijn voor Bluetooth. Raadpleeg
Visibility (Bluetooth-functionaliteit van dit toestel
zichtbaar maken) op de vorige bladzijde.
1 Druk op M.C. om ABC Search (alfabetische lijst)
weer te geven.
2 Draai aan M.C. om de eerste letter te selecteren
van de naam die u zoekt.
! Houd M.C. ingedrukt en selecteer het ge-
wenste tekentype.
TOP (alfabet)–ВСЕ (Cyrillisch alfabet)
3 Druk op M.C. om de lijst met geregistreerde
namen weer te geven.
4 Draai aan M.C. en selecteer de gezochte naam.
5 Druk op M.C. om de lijst met telefoonnummers
weer te geven.
6 Draai aan M.C. en selecteer het nummer dat u
wilt bellen.
7 Druk op M.C. om het nummer te bellen.
Phone Function (telefoonfunctie)
In dit menu kunt u Auto answer, Ring tone en PH.B.
Name view instellen. Raadpleeg voor meer informa-
tie Functies en bediening op deze bladzijde.
Functies en bediening
1 Geef Phone Function weer.
Raadpleeg Phone Function (telefoonfunctie)
op deze bladzijde.
2 Druk op M.C. om het functiemenu weer
te geven.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Auto answer (automatisch antwoorden)
1 Druk op M.C. om de functie automatisch antwoor-
den in of uit te schakelen.
Ring tone (beltoon selecteren)
Gebruik van het toestel
1 Druk op M.C. om de beltoon in of uit te schake-
len.
21
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
PH.B.Name view (sorteerwijze telefoonboek)
1 Druk op M.C. om de naamweergave in het tele-
foonboek te wijzigen.
Bluetooth-audio
Belangrijk
! Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-au-
diospeler is de functionaliteit tot een van de
volgende twee niveaus beperkt:
— A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution
Profile): Hiermee kunt u muziek op de audiospeler alleen afspelen.
Een A2DP-verbinding kan niet gebruikt
worden wanneer iPod als signaalbron is
geselecteerd.
van de gebruikte Bluetooth-audiospeler. Raadpleeg zowel de handleiding van de Bluetoothaudiospeler als deze handleiding voor uitleg
over de bediening van de audiospeler met dit
toestel.
! Wanneer u via de Bluetooth-audiospeler naar
muziek luistert, vermijdt u het gebruik van de
mobiele telefoon het best zo veel mogelijk. Het
signaal van een mobiele telefoon kan de muziekweergave verstoren.
! Het geluid van de Bluetooth-audiospeler
wordt gedempt wanneer u de telefoon gebruikt.
! Als de Bluetooth-audiospeler in gebruik is,
kan niet automatisch verbinding worden gemaakt met een Bluetooth-telefoon.
! Als u naar muziek op de Bluetooth-audiospe-
ler luistert en naar een andere signaalbron
overschakelt, wordt het afspelen niet afgebroken.
! Afhankelijk van het aangesloten type
Bluetooth-audiospeler kunnen sommige bedienings- of informatiefuncties niet beschikbaar zijn.
Het toestel instellen voor Bluetoothaudio
Voordat u Bluetooth-audio kunt gebruiken,
moet dit toestel worden ingesteld voor gebruik
met een Bluetooth-audiospeler. U dient daarvoor dit toestel met de audiospeler te koppelen.
1 Verbinden
Gebruik het verbindingsmenu voor de Bluetoothtelefoon. Raadpleeg Het verbindingsmenu op
bladzijde 19.
Basisbediening
21
4
1 Naam van het apparaat
Toont de apparaatnaam van de aangesloten
Bluetooth-audiospeler.
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
Een fragment selecteren
1 Draai aan LEVER.
Pauze en afspelen
1 Druk op BAND/
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
.
/DISP.
653
22
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Opmerking
Afhankelijk van het toestel kan de tekstinformatie
veranderd worden.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Play (afspelen)
1 Druk op M.C. om het afspelen te starten.
Stop (stoppen)
1 Druk op M.C. om het afspelen te stoppen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Random (willekeurige weergave)
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of uit
te zetten.
! Deze functie is mogelijk niet beschikbaar af-
hankelijk van het aangesloten type Bluetoothaudiospeler.
! Het willekeurige herhaalbereik varieert afhan-
kelijk van de gebruikte Bluetooth-audiospeler.
Repeat (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecteren.
! Deze functie is mogelijk niet beschikbaar af-
hankelijk van het aangesloten type Bluetoothaudiospeler.
! Het herhaalbereik varieert afhankelijk van de
gebruikte Bluetooth-audiospeler.
Sound Retriever (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
1—2—OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Applicaties voor smartphones
U kunt dit toestel gebruiken voor streaming
weergave en bediening van songs in smartphone-applicaties of alleen voor streaming
weergave.
Belangrijk
Voor gebruik van applicaties van derden worden mogelijk persoonsgegevens gebruikt of
moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoorbeeld door het opzetten van een gebruikersaccount of op andere wijze, en voor sommige
applicaties worden mogelijk geolocatiegegevens gebruikt.
ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJKHEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR
NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS EN
HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLICATIE
VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U
ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN
OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN HET
PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER ERVAN.
ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BELEID VAN
EEN UITGEVER OF GEEN TOESTEMMING
GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOEPASSING),
MOET U DE APPLICATIE NIET GEBRUIKEN.
Informatie over compatibiliteit
met smartphones
De volgende apparaten zijn compatibel met
deze functie.
! iPhone en iPod touch
In dit hoofdstuk verwijst “iPhone” naar een
iPod en iPhone.
! Androidä-apparaat
Voor iPhone
! Verbind de iPhone met een USB-kabel van
Pioneer.
Gebruik van het toestel
23
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
! Songinformatie wordt mogelijk niet correct
weergegeven voor iOS-versies ouder dan
5,0.
Voor Android
! Het apparaat ondersteunt de profielen
Bluetooth SPP (Serial Port Profile) en A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Het apparaat wordt via Bluetooth met dit
toestel verbonden.
Compatibiliteit met alle Android-apparaten
wordt niet gegarandeerd.
Raadpleeg onze website voor meer informatie
over de compatibiliteit van Android-apparaten
met dit toestel.
Opmerkingen
! Op onze website vindt u een overzicht van
smartphone-applicaties die op dit toestel ge-
bruikt kunnen worden.
! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen
die kunnen ontstaan door fouten of gebreken
in de gebruikte toepassing.
! De provider van de App is verantwoordelijk
voor de inhoud en de functionaliteit van de
aangeboden toepassing.
Startprocedure voor iPhone
1 Sluit een iPhone op de USB-kabel aan
via een iPhone dock connector.
1 Sluit het Android-apparaat op dit toestel aan via Bluetooth. Raadpleeg voor
meer informatie Het verbindingsmenu op
bladzijde 19.
2 Selecteer Bluetooth in
APP CONNECT MODE. Raadpleeg voor
meer informatie APP CONNECT MODE (ver-bindingsstand voor applicaties) op bladzijde 32.
3 Schakel de signaalbron over naar Apps.
4 Start de applicatie op de smartphone
en begin met afspelen.
Basisbediening
DEH-X9500BT
1
3
DEH-X9500SD
542
1
2 Selecteer Wired in
APP CONNECT MODE. Raadpleeg voor
meer informatie APP CONNECT MODE (ver-bindingsstand voor applicaties) op bladzijde 32.
Voor DEH-X9500SD: ga naar de volgende stap.
3 Schakel de signaalbron over naar Apps.
4 Start de applicatie op de smartphone
en begin met afspelen.
Startprocedure voor Android
Alleen voor DEH-X9500BT
24
Nl
542
1 Naam van applicatie
2 PLAY/PAUSE-indicator
3 S.Rtrv-indicator
Licht op wanneer de sound retriever is ingeschakeld.
U kunt de geselecteerde equalizercurve aanpassen.
Aangepaste equalizerinstellingen worden opgeslagen
als Custom1 of Custom2.
! Custom1 kan voor elke bron afzonderlijk worden
ingesteld. De volgenden combinaties worden echter automatisch op dezelfde stand ingesteld.
! USB, iPod, SD en Apps (iPhone)
! BT Audio en Apps (Android)
! Custom2 is een gemeenschappelijk instelling
voor alle signaalbronnen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
Equalizerband—Equalizerniveau
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Equalizerband: 100Hz—315Hz—1.25kHz—
3.15kHz—8kHz
Equalizerniveau: +6 tot –6
Loudness (loudness)
De loudness-functie compenseert een tekort aan lage
tonen en hoge tonen bij een laag volume.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de loudness-functie in of uit te
schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Low (laag)—Mid (midden)—High (hoog)
Subwoofer1 (subwoofer aan/uit)
Gebruik van het toestel
25
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakelbare
subwooferuitgang.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de subwoofer-uitgang in of uit
te schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de fase-instelling
voor het uitgangssignaal van de subwoofer.
Draai M.C. naar links om de tegengestelde fase te
selecteren; Reverse verschijnt op het display.
Draai M.C. naar rechts om de normale fase te selecteren; Normal verschijnt op het display.
Subwoofer2 (subwoofer aanpassen)
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de geselecteerde waarde weer.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de drempelfrequentie of het uit-
gangsniveau voor de subwoofer te kiezen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de drempelfrequen-
tie.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
4 Draai aan M.C. om het uitgangsniveau voor de
subwoofer in te stellen.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de
waarden +6 en –24. De waarde wordt op het display getoond.
Bass Booster (bass boost)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste niveau.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de
waarden 0 en +6. De waarde wordt op het display
getoond.
HPF (high pass filter aanpassen)
Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achterin geen
lage tonen (uit het frequentiebereik van de subwoofer)
weergeven, kunt u het high pass filter (HPF) aanzetten. Alleen frequenties boven het geselecteerde bereik
worden dan weergegeven door de voor- of achterluidsprekers.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om het high-pass filter in of uit te
schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de drempelfrequen-
tie.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
SLA (bronniveauregeling)
Met de functie SLA (Source Level Adjustment, bronniveauregeling) kunt u het volumeniveau van elke signaalbron instellen. Hierdoor kunt u plotselinge
volumewisselingen voorkomen wanneer naar een andere signaalbron wordt overgeschakeld.
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volume-
niveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze func-
tie worden aangepast.
! De volgende combinaties worden automatisch op
dezelfde stand ingesteld.
! USB, iPod, SD en Apps (iPhone)
! BT Audio en Apps (Android)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
Instelbereik: +4 tot –4
De entertainment-displays
Tijdens het luisteren kunnen verschillende entertainment-displays worden weergeven.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie te kiezen en druk op de knop om
ENTERTAINMENT te selecteren.
3 Draai aan M.C. en selecteer de entertainmentfunctie.
U kunt na het instellen de volgende entertainmentfuncties aanpassen.
26
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Background (achtergrond)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Achtergrondweergave—genre—achtergrondafbeelding 1—achtergrondafbeelding 2—achtergrondafbeelding 3—achtergrondafbeelding 4—
eenvoudig display—filmscherm—kalender
! De genreweergave verandert op basis van het
muziekgenre.
! De genreweergave werkt mogelijk niet correct
afhankelijk van de toepassing waarmee de audiobestanden zijn gecodeerd.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
Clock (klokweergave)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (klok)—Elapsed time (verstreken tijd)—OFF
(klok uit)
! Alleen voor DEH-X9500SD
U kunt de functie overschakelen door op CLK
te drukken.
De verlichtingskleur
selecteren
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie te kiezen en druk op de knop om
ILLUMINATION te selecteren.
Key Side (toetskleur)
U kunt de kleur van de toetsen van het toestel naar
wens instellen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
U kunt een van de opties in de volgende lijst selecteren.
3 Draai aan M.C. om de gewenste verlichting te selecteren.
U kunt na het instellen de volgende verlichtingsfuncties aanpassen.
! Phone is niet beschikbaar voor DEH-
X9500SD.
27
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Phone (telefoonkleur)
U kunt de kleur instellen die de toetsen moeten aannemen wanneer u opgebeld wordt.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
U kunt een van de opties in de volgende lijst selecteren.
! Flashing – De onder Key Side geselecteerde
kleur knippert.
! Flash FX 1 tot Flash FX 6 – Het systeem gaat
achtereenvolgens door alle beschikbare toetskleuren. Selecteer de gewenste stand.
! OFF – De toetskleur niet wijzigen wanneer u
opgebeld wordt.
Opmerkingen
! De kleur MIX kan niet gewijzigd worden.
! Als Scan is geselecteerd, worden afwisselend
alle vooringestelde kleuren gebruikt.
! Als Warm is geselecteerd, worden afwisse-
lend alle warme kleuren gebruikt.
! Als Ambient is geselecteerd, worden afwisse-
lend alle sfeerkleuren gebruikt.
! Als Calm is geselecteerd, worden afwisselend
alle rustige kleuren gebruikt.
! Als Custom is geselecteerd, wordt de opgesla-
gen aangepaste kleur gebruikt.
De verlichtingskleur zelf
aanpassen
U kunt aangepaste kleuren maken voor
Key Side en Display Side.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
5 Druk op M.C. om de primaire kleur te
selecteren.
R (rood)—G (groen)—B (blauw)
6 Draai aan M.C. om de helderheid te regelen.
Instelbereik: 0 tot 60
# U kunt niet voor alle drie de kleuren R (rood),
G (groen) en B (blauw) tegelijk een waarde onder
20 instellen.
# U kunt deze handeling ook voor andere kleuren uitvoeren.
Opmerking
U kunt geen aangepaste kleur maken als Scan,
Warm, Ambient of Calm is geselecteerd.
Informatie over MIXTRAX
MIXTRAX is een technologie waarmee tussen
songs overgangseffecten worden ingelast
zodat u non-stop kunt genieten van de muziek
en de extra visuele effecten erbij.
Opmerkingen
! Afhankelijk van het bestand of de song zijn er
mogelijk geen geluidseffecten beschikbaar.
! MIXTRAX bevat de MIXTRAX-kleureffectfunc-
tie waardoor de kleuren veranderen op de muziek. Als u dat storend vindt tijdens het rijden,
kunt u de MIXTRAX-kleureffectfunctie uitschakelen. Raadpleeg Bediening met de MIXTRAX-toets op bladzijde 13.
MIXTRAX-menu
2 Draai aan M.C., geef ILLUMINATION
weer en druk erop.
3 Draai aan M.C., selecteer Key Side of
Display Side en druk erop.
4 Houd M.C. ingedrukt tot het scherm
voor kleuraanpassing verschijnt.
28
Nl
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
MIXTRAX en druk erop.
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste MIXTRAX-functie.
U kunt de volgende MIXTRAX-functies instellen wanneer MIXTRAX ingeschakeld is.
SHORT PLAYBACK (kort afspelen)
U kunt de weergaveduur instellen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
1.0 MIN (1,0 minuut)—1.5 MIN (1,5 minuten)—
2.0 MIN (2,0 minuten)—2.5 MIN (2,5 minuten)—
3.0 MIN (3,0 minuten)—Random (willekeurig)—
OFF (uit)
! Zet deze optie op OFF als u een selectie helemaal
(van het begin tot het einde) wilt afspelen.
FLASH AREA (knipperweergave)
Hier kunt u de gewenste onderdelen voor de kleureffecten selecteren.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Key & Display (toetsen en display)—KEY SIDE
(toetsen)—OFF (uit)
! Als OFF is geselecteerd, wordt voor het display de
onder ILLUMINATION opgeslagen kleur gebruikt.
Flashing Colour (knipperpatroon)
Hier kunt u het gewenste kleurenpatroon selecteren.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
U kunt een van de opties in de volgende lijst selecteren.
! Sound Level Mode Colour 1 tot Colour 6 –
De kleuren knipperen synchroon met het geluidsniveau van de song. Selecteer de gewenste stand.
! Low Pass Mode Colour 1 tot Colour 6 – De
kleuren knipperen synchroon met het basniveau van de song. Selecteer de gewenste
stand.
! Flashing Colour Random – Het knipperpa-
troon wordt willekeurig geselecteerd voor elke
song op basis van het geluidsniveau en de
low pass-instelling.
! Sound Level Mode Random – Het knipper-
patroon wordt willekeurig geselecteerd voor
elke song op basis van het geluidsniveau.
! Low Pass Mode Random – Het knipperpa-
troon wordt willekeurig geselecteerd voor elke
song op basis van de low pass-instelling.
DISP EFFECT (display-effect)
Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten inof uitschakelen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te