Pioneer DEH-X9500SD, DEH-X9500BT User Manual [de]

Bedieningshandleiding
CD RDS-ONTVANGER
DEH-X9500BT DEH-X9500SD
Nederlands
Inhoud
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product.
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui­ken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aan­dachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats
zodat u hem indien nodig altijd kunt raadplegen.
Vóór u begint
Informatie over dit toestel 3 Bij problemen 3 Informatie over deze handleiding 4
Gebruik van het toestel
Hoofdtoestel 5 Optionele afstandsbediening 5 Instellingenmenu 6 Basisbediening 7 Veelgebruikte menufuncties 8 Tuner 8 Cd/cd-r/cd-rw-discs en externe
opslagapparaten (USB, SD) 12 iPod 16 Bluetooth-technologie 18 Applicaties voor smartphones 23 Audio-instellingen 25 De entertainment-displays 26 De verlichtingskleur selecteren 27 De verlichtingskleur zelf aanpassen 28 Informatie over MIXTRAX 28 MIXTRAX-menu 28 Systeemmenu 30 Instellingenmenu 32 Systeemmenu 32 De AUX-signaalbron 33 Als een scherm verkeerd wordt
weergegeven 33
Technische gegevens 43
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen 34 Foutmeldingen 34 Aanwijzingen voor het gebruik 37 Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
(disc, USB, SD) 38 Compatibiliteit met iPod 40 Volgorde van audiobestanden 40 Bluetooth-profielen 41 Copyright en handelsmerken 41
2
Nl
Vóór u begint
Hoofdstuk
01
Deponeer dit product niet bij het gewone huis­houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre­ven verzamelsysteem voor de juiste behande­ling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische produc­ten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkoop­punt inleveren. Als u in een ander land woont, neem dan con­tact op met de plaatselijke overheid voor infor­matie over het weggooien van afgedankte producten. Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge­dankte product op de juiste wijze wordt ver­werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
LET OP
! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan con­tact met vloeistoffen rookvorming, oververhit­ting en andere schade aan het toestel veroorzaken.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld
aan vocht.
! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist.
Opmerking
Instellingen worden ook uitgevoerd als u het menu annuleert zonder te bevestigen.
Vóór u begint
Informatie over dit toestel
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd op frequenties die gebruikt worden in West-Eu­ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht slecht. De RDS-functie (Radio Data System) werkt alleen in gebieden waar FM­zenders RDS-informatie uitzenden.
Bij problemen
Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecen­trum als het toestel niet naar behoren functioneert.
3
Nl
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Informatie over deze handleiding
! In het vervolg van deze handleiding wordt
met de term extern opslagapparaat (USB, SD)in het algemeen verwezen naar USB­geheugen, draagbare USB-audiospelers en SD-geheugenkaarten. Als alleen USB-ge­heugen en draagbare USB-audiospelers worden bedoeld, wordt de term USB-op­slagapparaatgebruikt.
! In deze handleiding verwijst iPodnaar
een iPod of iPhone.
4
Nl
9
68b a
7
9
68b a
7
de
1
9
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Hoofdtoestel
DEH-X9500BT
4 5
2
2
3
4 5
3
c
1
DEH-X9500SD
1
Hoofdtoestel (voorpaneel open)
Onderdeel Onderdeel
AUX-ingang
6
(3,5 mm-stereoplug)
/ (omhoog/
7
omlaag)
d h (uitwerpen)
SD-geheugenkaart­sleuf De sleuf voor de SD-geheugenkaart
e
wordt bereikbaar als u het voorpa­neel verwijdert.
LET OP
! Sluit een USB-opslagapparaat aan via een
USB-kabel van Pioneer. Het kan gevaarlijk zijn om een USB-opslagapparaat direct aan te sluiten omdat het dan uitsteekt.
! Gebruik geen producten van andere
fabrikanten.
Optionele afstandsbediening
De afstandsbedieningen CD-SR110 en CD­R320 zijn apart verkrijgbaar. Toetsen op de afstandsbediening die hetzelfde nummer hebben als toetsen op het toestel, werken hetzelfde ongeacht de naam van de toets.
Gebruik van het toestel
Onderdeel Onderdeel
1 SRC/OFF 8 MIX (MIXTRAX)
2 LEVER 9 BAND/
DEH-X9500BT
3
/DISP a
4
(lijst) b
5 Openen c Laadsleuf voor disc
(telefoon)
DEH-X9500SD
CLK
MULTI-CONTROL
(M.C.)
(iPod)
CD-SR110 (voor DEH-X9500BT)
a
f
g h
i
5
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Onder­deel
f
g
h a/b/c/d
i VOLUME
Bediening
Druk hierop om met uw gespreks­partner te praten als u de telefoon gebruikt.
Druk hierop om een gesprek te beëindigen, een binnenkomend gesprek te weigeren, of een ge­sprek in de wachtstand te weige­ren terwijl u een ander gesprek voert.
Druk op deze toetsen om hand­matig af te stemmen, vooruit en achteruit te spoelen en naar frag­menten te zoeken. U kunt deze toetsen ook gebruiken om func­ties te bedienen.
Druk hierop om het volume te ver­hogen of te verlagen.
CD-R320 (voor DEH-X9500SD)
j
9
q
1 o
Onder­deel
j VOLUME
k MUTE
l a/b/c/d
Bediening
Druk hierop om het volume te ver­hogen of te verlagen.
Druk op deze toets om het geluid uit te schakelen of weer in te schakelen.
Druk op deze toetsen om hand­matig af te stemmen, vooruit en achteruit te spoelen, en om naar fragmenten te zoeken. U gebruikt deze knop ook om functies te bedienen.
k l mp
n
Onder­deel
m AUDIO
n DISP/SCRL
o e
p FUNCTION
LIST/
q
ENTER
Bediening
Druk op deze toets om een audio­functie te selecteren.
Druk op deze toets om een ander display te selecteren.
Druk op deze toets om het afspe­len te onderbreken (pauze) of te hervatten.
Druk op deze toets om een functie te selecteren.
Druk op deze toets om de discti­tel, fragmenttitel, map of bestan­denlijst weer te geven, afhankelijk van de gekozen signaalbron. Druk op de toets om de verschil­lende lijsten (afhankelijk van de bron) weer te geven. Als een menu is geopend, drukt u op deze toets om de functies te bedienen.
Instellingenmenu
Als u het contact aanzet na de installatie, ver­schijnt het instellingenmenu op het display. U kunt de onderstaande menu-opties instel­len.
1 Zet het contact aan na de installatie van dit toestel. Set up verschijnt.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES.
# Als u het toestel niet binnen 30 seconden ge­bruikt, wordt het instellingenmenu niet weergege­ven. # Als u de instelling later wilt maken, selecteert u met M.C. nu NO. Als u NO selecteert, kunt u geen instellingen maken in het instellingenmenu.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti­gen.
6
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
4 Volg deze stappen om het menu in te stellen.
Om verder te gaan naar de volgende menu­optie, moet u uw selectie bevestigen.
Language select (taalinstelling)
1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste taal.
English (Engels)Français (Frans)Italiano (Italiaans)Español (Spaans)Deutsch (Duits)NederlandsРУССКИЙ (Russisch)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Calendar (datum)
1 Draai aan M.C. om het jaar te wijzigen. 2 Druk op M.C. om de dag te selecteren. 3 Draai aan M.C. om de dag te wi jzigen. 4 Druk op M.C. om de maand te selecteren. 5 Draai aan M.C. om de maand te wijzigen. 6 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Clock (klok)
1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen. 2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren. 3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen. 4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
FM step (FM-afstemstap)
1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.
50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Contrast (contrastinstelling display)
1 Draai aan M.C. om het contrastniveau in te stel-
len. U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de waarden 0 en 15. De waarde wordt op het display getoond.
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Quit verschijnt.
Opmerkingen
! U kunt de menu-opties instellen in het sys-
teemmenu. Raadpleeg Systeemmenu op blad­zijde 30 voor meer informatie over de instellingen.
! U kunt het instellingenmenu annuleren door
op SRC/OFF te drukken.
Basisbediening
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en terug-
plaatsen van het voorpaneel.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken. ! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-
licht en hoge temperaturen.
! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien
aanwezig) van het voorpaneel los voordat u het verwijdert om beschadiging aan het toe­stel en het voertuiginterieur te voorkomen.
Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen Het voorpaneel kan worden verwijderd om diefstal te ontmoedigen. 1 Druk op de toets Openen om het voorpaneel te
openen.
2 Pak de linkerkant van het voorpaneel vast en trek
het voorzichtig naar buiten. Pak het voorpaneel niet te stevig vast, laat het niet vallen en bescherm het tegen water en andere vloeistoffen om permanente schade te voorko­men.
3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel altijd in een
beschermende tas of een doosje.
Het voorpaneel terugzetten 1 Plaats het voorpaneel terug door het rechtop
tegen het apparaat te houden en het voorzichtig in de bevestigingshaken te klemmen.
Gebruik van het toestel
5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de instelling te voltooien.
# Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar NO.
6 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti­gen.
Het toestel inschakelen 1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schakelen.
Het toestel uitschakelen 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit gaat.
7
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Een signaalbron selecteren
1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tussen:
TUNER (tuner)CD (cd-speler)USB1 (USB 1)/ iPod1 (iPod 1)Apps1 (smartphone-applicatie 1)
USB2 (USB 2)/iPod2 (iPod 2)Apps2 (smart- phone-applicatie 2)SD (SD-geheugenkaart) AUX (AUX)BT Audio (Bluetooth-audio) ! BT Audio is niet beschikbaar voor DEH-
X9500SD.
Het volume afstellen 1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.
LET OP
Voor uw veiligheid en die van anderen moet u het voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel wilt verwijderen.
Opmerkingen
! Als de blauw-witte draad van dit toestel is aan-
gesloten op de bedieningsaansluiting van de automatische antenne van het voertuig, schuift de antenne uit wanneer er een signaal­bron van dit toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer ingeschoven.
! Als er twee USB-opslagapparaten op het toe-
stel zijn aangesloten en u tussen de apparaten wilt schakelen, stopt u om te beginnen de communicatie met het USB-opslagapparaat.
! Als USB1 (USB-opslagapparaat 1)/iPod1 (de
iPod die is aangesloten op USB-ingang 1) en USB2 (USB-opslagapparaat 2)/iPod2 (de iPod die is aangesloten op USB-ingang 2) tegelij­kertijd zijn aangesloten, gebruikt u een Pioneer USB-kabel (CD-U50E) naast de be­staande Pioneer USB-kabel.
Veelgebruikte menufuncties
Terugkeren naar het vorige display Terugkeren naar de vorige lijst of categorie (de map of categorie die een niveau hoger ligt) 1 Druk op
Terugkeren naar het gewone display 1 Druk op BAND/
/DISP.
.
Terugkeren naar het gewone display van de lijst of ca­tegorie 1 Druk op BAND/
Een functie of lijst selecteren 1 Draai aan M.C. of LEVER. ! In deze handleiding wordt Draai aan M.C.ge-
bruikt om een handeling aan te geven met betrek­king tot het selecteren van een functie of een lijst.
.
Tuner
Basisbediening
3 6 81 2 9
45
3 6 81 2 9
45
Zonder RDS, of MW/LW
1 TA G-indicator 2 Tagoverzetindicator 3 Frequentiebandindicator 4 News-indicator 5 Traffic Announce-indicator 6 5-indicator (stereo) 7 Voorkeuzenummerindicator 8 LOC-indicator
Licht op als automatisch afstemmen op lokale zenders is ingeschakeld.
9 Signaalniveau-indicator a TEXT-indicator
Geeft aan dat er radiotekst wordt ontvangen.
b PTY-labelindicator
7
ca b
RDS
7
da
8
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
c Programmaservicenaam d Frequentie-indicator
Een frequentieband selecteren 1 Druk op BAND/
band (FM-1, FM-2, FM-3 voor FM of MW/LW)op het display verschijnt.
Handmatig afstemmen (stap voor stap) 1 Draai aan LEVER. ! Om deze functie te gebruiken, moet u Manual
(handmatig afstemmen) selecteren onder Tuning Mode. Raadpleeg voor meer informatie over de instellingen Tuning Mode (LEVER-afsteminstel- ling) op bladzijde 12.
Overschakelen tussen voorkeuzestations 1 Draai aan LEVER. ! Om deze functie te gebruiken, moet u Preset
(voorkeuzezender) selecteren onder Tuning Mode. Raadpleeg voor meer informatie over de instellingen Tuning Mode (LEVER-afsteminstel- ling) op bladzijde 12.
Automatisch afstemmen 1 Draai aan LEVER terwijl u de knop ingedrukt
houdt. ! Als u aan LEVER draait en de knop tegelijker-
tijd ingedrukt houdt, kunt u zenders over­slaan. Het automatisch afstemmen begint zodra u LEVER loslaat.
totdat de gewenste frequentie-
! Automatisch PI-zoeken is standaard uitge-
schakeld. Raadpleeg Auto PI (automatisch PI-zoeken) op bladzijde 31.
Zenders voor de verschillende frequentiebanden opslaan en oproepen
1 Druk op (lijst).
Het scherm met voorkeuzezenders wordt weer­gegeven.
2 Gebruik M.C. om de geselecteerde fre­quentie in het geheugen op te slaan.
Draai aan de knop om een ander voorkeuze­nummer te selecteren. Houd de knop inge­drukt om de frequentie op te slaan.
3 Gebruik M.C. om de gewenste zender te selecteren.
Draai aan de knop om een andere zender te kiezen. Druk op de knop om deze te selecte­ren.
# Opgeslagen FM-zenders kunnen vanaf elke FM-band worden opgeroepen. # Met de knoppen handmatig langslopen.
en kunt u de zenders
Gebruik van het toestel
PI-zoeken
De functie zorgt ervoor dat het toestel automa­tisch naar een andere zender met hetzelfde soort programmas zoekt wanneer de ont­vangst verslechtert of een zender niet beschik­baar is. Tijdens het zoeken wordt PI SEEK weergegeven en wordt het geluid uitgescha­keld.
Automatisch PI-zoeken voor voorkeuzezenders
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toestel door PI-zoeken automatisch een ver­vangende zender te vinden wanneer een voor­keuzezender niet kan worden ontvangen.
Weergave van RDS-informatie wijzigen
RDS-uitzendingen (Radio Data System) bevat­ten digitale informatie die gebruikt kan worden om het zoeken naar radiozenders te vergemak­kelijken.
% Druk op
PTY/programmaservicenaam (frequentie) naam artiest/songtitel
Opmerkingen
! Als de programmaservicenaam niet gedetec-
teerd kan worden, wordt de frequentie weerge­geven. Anders wordt de programmaservicenaam weergegeven.
! Afhankelijk van de frequentieband kan de
tekstinformatie verschillen.
/DISP.
Nl
9
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
PTY-lijst
News&Inf (nieuws en informatie)
News (nieuws), Affairs (actualiteiten), Info (informa-
tie), Sport (sport), Weather (weer), Finance (financi­eel nieuws)
Popular (populaire muziek)
Pop Mus (populaire muziek), Rock Mus (rockmuziek), Easy Mus (lichte muziek), Oth Mus (andere muziek), Jazz (jazz), Country (countrymuziek), Nat Mus (natio-
nale muziek), Oldies (Gouwe Ouwe), Folk mus (folk­muziek)
Classics (klassieke muziek)
L. Class (lichte klassieke muziek), Classic (klassieke
muziek)
Others (andere)
Educate (educatief), Drama (theater), Culture (cul-
tuur), Science (wetenschap), Varied (varia), Children (kinderprogrammas), Social (praatprogrammas), Re-
ligion (religieus), Phone In (inbelprogrammas), Touring (reizen), Leisure (ontspanning), Document
(documentaires)
iTunes-tags gebruiken
Deze functie kan gebruikt worden met de vol­gende modellen iPod.
iPod touch 4e generatieiPod touch 3e generatieiPod touch 2e generatieiPod touch 1e generatieiPod classic 160 GBiPod classic 120 GBiPod classiciPod nano 6e generatieiPod nano 5e generatieiPod nano 4e generatieiPod nano 3e generatieiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
Tag-informatie kan echter ook in het geheugen worden opgeslagen wanneer u een ander model iPod gebruikt.
De songinformatie (tag) kan vanaf de zender worden opgeslagen op uw iPod. De songs ver­schijnen dan in iTunes in de speellijst ge­naamd Getagde speellijstals u uw iPod de volgende keer synchroniseert. U kunt daarna eventueel direct de gewenste songs kopen in de iTunes Store. ! Het kan zijn dat de getagde songs afwijken
van de songs die beschikbaar zijn in de iTunes Store. Controleer daarom of u de goede songs hebt, voordat u ze aanschaft.
De tag-informatie op dit toestel opslaan
1 Stem af op de zender. 2 Houd M.C. ingedrukt als TA G in het display wordt
weergegeven terwijl de gewenste song wordt af­gespeeld. ! Gedurende het opslaan van de tag-gegevens
knippert TAG .
De getagde informatie op uw iPod opslaan 1 Schakel de signaalbron over naar iPod.
Het scherm voor het overzetten van tags wordt weergegeven.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES. 3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
De taginformatie wordt overgezet naar de iPod.
! U kunt taginformatie ook overzetten met Tags
transfer. Raadpleeg voor meer informatie Tags transfer (Tags overzetten) op bladzijde 18.
! Het overzetten van tags wordt gestopt wanneer tij-
dens het overzetten de bron wordt overgescha­keld van iPod1 naar iPod2 of van iPod2 naar iPod1.
10
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Radiotekst
Radiotekst weergeven U kunt het huidige radiotekstbericht en de drie meest recente berichten op het display laten weergeven.
1 Houd
2 Draai LEVER naar links of naar rechts om de drie
3 Druk op
Radiotekst opslaan en oproepen U kunt gegevens van maximaal zes radiotekstuitzen­dingen opslaan onder de toetsen RT Memo 1 t/m RT Memo 6.
1 Geef op het display het radiotekstbericht weer dat
2 Druk op
3 Gebruik LEVER om het geselecteerde radiotekst-
4 Selecteer de gewenste radiotekst met LEVER.
! De tuner slaat automatisch de drie laatst
ontvangen radiotekstberichten op. Hierbij wordt telkens het oudste bericht door het nieuwste vervangen.
(lijst) ingedrukt om de radiotekst op het display weer te geven. ! Wanneer er geen radiotekst wordt ontvangen,
verschijnt NO TEXT op het display.
meest recente radiotekstberichten op te roepen.
of om te bladeren.
u in het geheugen wilt opslaan.
(lijst). Het scherm met voorkeuzezenders wordt weerge­geven.
bericht in het geheugen op te slaan. Draai aan de knop om een ander voorkeuzenum­mer te selecteren. Houd M.C. ingedrukt om de frequentie op te slaan.
Draai aan de knop om een ander radiotekstbe­richt te kiezen. Druk op M.C. om de selectie te be­vestigen.
BSM (geheugen voor de sterkste zenders)
Met de functie BSM (Best Stations Memor y) kunt u automatisch de zes sterkste zenders in het geheugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volgorde van signaalsterkte. 1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schakelen.
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.
Regional (regionaal)
Als Alternative FREQ is ingeschakeld, beperkt de re­gionale functie het zoeken tot regionale program­mas. 1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit te
schakelen.
Local (automatisch afstemmen op lokale zenders)
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel al­leen af op zenders waarvan het signaal voldoende sterk is voor een goede ontvangst. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de functie voor lokale zenders in
of uit te schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling. FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MW/LW: Level 1Level 2 Als u het hoogste niveau selecteert, wordt alleen afgestemd op de sterkste zenders. Bij lagere ni­veaus wordt ook afgestemd op zwakkere zenders.
PTY search (programmatypeselectie)
Gebruik van het toestel
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
! Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn al-
leen BSM, Local en Tuning Mode beschik­baar.
11
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Met behulp van PTY-informatie (programmatype-infor­matie) kunt u op een bepaald soort zender afstem­men. 1 Draai LEVER naar links of naar rechts en selecteer
de gewenste instelling.
News&InfPopularClassicsOthers
2 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
Het toestel zoekt naar een zender die het geselec­teerde programmatype uitzendt. Als er een zender is gevonden, wordt de programmaservicenaam weergegeven. De PTY-lijst met ID-codes en programmatypen vindt u in het volgende gedeelte: PTY-lijst op blad­zijde 10. Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te annule­ren. Het programma van een zender kan afwijken van de informatie die door de PTY-code wordt aange­geven. Als er geen zender gevonden wordt die het ge­wenste soort programma uitzendt, wordt op het display ongeveer twee seconden lang Not found getoond en keert de tuner terug naar de oorspron­kelijke zender.
Traffic Announce (stand-by voor verkeersberichten)
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-
keersberichten in en uit te schakelen.
Alternative FREQ (alternatieve frequenties zoeken)
Als deze functie is ingeschakeld, zoekt de tuner auto­matisch naar een andere zender in hetzelfde netwerk wanneer de ontvangst niet goed is. 1 Druk op M.C. om het zoeken naar alternatieve fre-
quenties in of uit te schakelen.
News interrupt (onderbreking door nieuwsberich­ten)
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te
schakelen.
Tuning Mode (LEVER-afsteminstelling)
U kunt een functie toewijzen aan de LEVER op het toestel. Selecteer Manual (handmatige afstemming) om handmatig af te stemmen of selecteer Preset (voor­keuzezender) om te schakelen tussen de voorkeuze­zenders. 1 Druk op M.C. om Manual of Preset te selecteren.
Cd/cd-r/cd-rw-discs en externe opslagapparaten (USB, SD)
Basisbediening
DEH-X9500BT
1
DEH-X9500SD
1
1 Indicator bitsnelheid/bemonsteringsfrequen-
tie Toont tijdens het afspelen van gecompri­meerde audio de bitsnelheid of bemonste­ringsfrequentie van het huidige fragment (bestand).
! Als u AAC -bestanden afspeelt die zijn
opgenomen met variabele bitsnelheid (VBR), wordt de gemiddelde bitsnelheid weergegeven. Afhankelijk van de soft­ware waarmee de AAC -bestanden zijn gecodeerd, kan ook alleen VBR worden weergegeven.
2 Mapnummerindicator
Toont tijdens het afspelen van een gecompri­meerd audiobestand het huidige mapnum­mer.
3 Fragmentnummerindicator 4 PLAY/PAUSE-indicator 5 S.Rtrv-indicator
Licht op wanneer de sound retriever is inge­schakeld.
6 Songlengte (voortgangsbalk) 7 Weergavetijdindicator
32
75 64
32
764
5
12
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Een cd/cd-r/cd-rw afspelen 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laad-
sleuf.
Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen 1 Druk op h (uitwerpen).
Songs op een USB-opslagapparaat afspelen 1 Gebruik een Pioneer USB-kabel om het USB-op-
slagapparaat op het toestel aan te sluiten.
! Sluit het USB-opslagapparaat met de USB-kabel
aan.
Stoppen met afspelen van songs op een USB -opslag­apparaat ! U kunt een USB-opslagapparaat op elk gewenst
moment verwijderen.
Songs op een SD-geheugenkaart afspelen
1 Verwijder het voorpaneel. 2 Plaats een SD-geheugenkaart in de daarvoor be-
stemde sleuf. Plaats de kaart met de contactpunten naar bene­den en druk de kaart voorzichtig aan tot deze op zijn plaats vastklikt.
3 Plaats het voorpaneel terug. 4 Druk op SRC/OFF en kies SD als signaalbron.
Het afspelen begint.
Stoppen met het afspelen van bestanden op een SD­geheugenkaart
1 Verwijder het voorpaneel. 2 Druk de SD-geheugenkaart voorzichtig enigszins
naar binnen tot deze losklikt. De SD-geheugenkaart wordt uit het toestel gewor­pen.
3 Verwijder de SD-geheugenkaart uit het toestel. 4 Plaats het voorpaneel terug.
Een map selecteren 1 Druk op
Een fragment selecteren 1 Draai aan LEVER.
Vooruit of achteruit spoelen 1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
Terugkeren naar de hoofdmap 1 Houd BAND/
of .
ingedrukt.
Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en cd­da 1 Druk op BAND/
Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappara­ten Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass Storage-compatibele afspeelbare geheugenappara­ten bevat, kunt u tussen deze apparaten overschake­len. 1 Druk op BAND/ ! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-
schillende geheugenapparaten.
.
.
Opmerkingen
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.
! Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toe-
stel wanneer u ze niet gebruikt.
! Als er twee USB-opslagapparaten op dit toe-
stel zijn aangesloten, is het apparaat dat op de invoer van de geselecteerde bron is aange­sloten het apparaat dat momenteel wordt be­diend.
! Schakel de communicatie met het USB-op-
slagapparaat uit voordat u overschakelt naar een ander apparaat.
Bediening met de MIXTRAX-toets
MIXTRAX in- of uitschakelen U kunt deze functie gebruiken wanneer USB of SD als signaalbron is geselecteerd. 1 Druk op MIX om MIXTRAX in of uit te schakelen. ! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde
28 voor meer informatie over MIXTRAX.
! Raadpleeg MIXTRAX-menu op bladzijde 28 voor
meer informatie over MIXTRAX-functies.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
/DISP.
Gebruik van het toestel
13
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Opmerkingen
! Afhankelijk van het mediabestandstype en de
versie van iTunes waarmee MP3-bestanden op de disc zijn opgenomen, kan het voorkomen dat incompatibele tekst bij een audiobestand niet goed wordt weergegeven.
! Welke tekstinformatie gebruikt kan worden,
hangt af van de informatiedrager.
Bestanden en fragmenten in de lijst selecteren en afspelen
Deze functie is beschikbaar als OFF is geselec­teerd in Music browse. Raadpleeg voor meer informatie Music browse (muziek zoeken) op bladzijde 31.
1 Druk op
(lijst) om over te schakelen naar de lijst met bestands- of fragmentna­men.
2 Gebruik M.C. om de gewenste be­standsnaam (of mapnaam) te selecteren.
De map- of bestandsnaam wijzigen 1 Draai aan M.C.
Afspelen
1 Selecteer een bestand of fragment en druk op M.
C.
Een lijst van de bestanden (mappen) in de geselec­teerde map weergeven 1 Selecteer een map en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde map afspelen 1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.
Naar een song bladeren
U kunt deze functie gebruiken wanneer USB of SD als signaalbron is geselecteerd. Deze functie is beschikbaar als USB memory1, USB memory2 of SD card is geselecteerd in Music browse. Raadpleeg voor meer informatie Music browse (muziek zoeken) op bladzijde 31.
2 Selecteer een categorie of song met M.C.
De naam van een song of categorie wijzigen
1 Draai aan M.C.
Artists (artiesten)Albums (albums)Songs
(songs)Genres (genres)
Afspelen 1 Selecteer een song en druk op M.C.
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie weergeven 1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde categorie afspelen 1 Selecteer een categorie en houd M.C. ingedrukt.
Alfabetisch in een lijst zoeken 1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie weer
en druk op
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren. 3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
geven.
Opmerkingen
! Het toestel moet een index maken om de zoe-
kopdrachten Artists, Albums, Songs en Genres te kunnen uitvoeren. Het indexeren van 1 000 songs duurt meestal ongeveer 70 se­conden; we raden aan om maximaal 3 000 songs te indexeren. Bij sommige bestanden kan het indexeren langer duren.
! Bij het weergeven van lijsten kan er enige ver-
traging optreden, afhankelijk van het aantal bestanden op het USB-opslagapparaat.
! Het toestel reageert tijdens het maken van
een index of lijst wellicht niet op de toetsbe­diening.
! Lijsten worden elke keer opnieuw gemaakt als
u het toestel inschakelt.
om alfabetisch te zoeken.
Songs afspelen die verwant zijn met de huidige song
U kunt deze functie gebruiken wanneer USB of SD als signaalbron is geselecteerd.
1 Druk op
(lijst) om naar het hoofdme­nu met zoeklijsten te gaan.
14
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Deze functie is beschikbaar als USB memory1, USB memory2 of SD card is geselecteerd in Music browse. Raadpleeg voor meer informatie Music browse (muziek zoeken) op bladzijde 31.
De volgende lijsten voor songs zijn beschik­baar.
Lijst van albums van de huidige artiest
Lijst van songs op het huidige album
Lijst van albums van het huidige genre
1 Houd M.C. ingedrukt om naar de ge­koppelde weergavemodus over te schake­len.
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kiezen; druk erop om een modus te se­lecteren.
! Artist – Een album van de huidige artiest
afspelen.
! Album – Een song van het huidige album
afspelen.
! Genre – Een album van het huidige genre
afspelen.
De geselecteerde song of het geselecteerde album wordt na de huidige song afgespeeld.
Opmerkingen
! De geselecteerde song of het geselecteerde
album kan worden geannuleerd als u een an­dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt (bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe­len).
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
mogelijk dat het einde van de huidige song en het begin van de geselecteerde song (album) worden afgesneden.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
! Link play kan niet worden gebruikt als OFF
is geselecteerd in Music browse. Raad­pleeg voor meer informatie Music browse (muziek zoeken) op bladzijde 31.
Play mode (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecteren.
Cd/cd-r/cd-rw-discs
! Disc repeat – Alle fragmenten herhalen ! Track repeat – Het huidige fragment herha-
len
! Folder repeat – De huidige map herhalen
Extern opslagapparaat (USB, SD)
! All repeat – Alle bestanden herhalen ! Track repeat – Het huidige bestand herhalen ! Folder repeat – De huidige map herhalen
Random mode (willekeurige weergave)
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of uit
te zetten.
Link play (gekoppelde weergave)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kiezen;
druk erop om een modus te selecteren. Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met de huidige song op de vorige bladzijde voor meer in­formatie over de instellingen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Sound Retriever (sound retriever)
Deze verbetert automatisch de weergave van gecom­primeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
12OFF (uit) 1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Gebruik van het toestel
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie FUNCTION en druk erop.
15
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
iPod
Basisbediening
DEH-X9500BT
of .
2
2
3
3
4
86 75
4
875
6
1
DEH-X9500SD
1
1 LINK PLAY-indicator 2 Herhalingsindicator 3 Songnummerindicator 4 Shuffle-indicator 5 PLAY/PAUSE-indicator 6 S.Rtrv-indicator
Licht op wanneer de sound retriever is inge­schakeld.
7 Songlengte (voortgangsbalk) 8 Weergavetijdindicator
Muziek op een iPod afspelen 1 Sluit de iPod op de USB-kabel aan via een iPod
dock connector.
Een song selecteren (hoofdstuk) 1 Draai aan LEVER.
Vooruit of achteruit spoelen 1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
Een album selecteren 1 Druk op
Opmerkingen
! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld
als de bedieningsmodus is ingesteld op Ctrl Audio.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
u hem op dit toestel aansluit.
! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee
minuten nadat de contactschakelaar is uitge­zet.
Bediening met de MIXTRAX-toets
MIXTRAX in- of uitschakelen 1 Druk op MIX om MIXTRAX in of uit te schakelen. ! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde
28 voor meer informatie over MIXTRAX.
! Raadpleeg MIXTRAX-menu op bladzijde 28 voor
meer informatie over MIXTRAX-functies.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
/DISP.
Naar een song bladeren
1 Druk op (lijst) om naar het hoofdme­nu met zoeklijsten te gaan.
2 Selecteer een categorie of song met M.C.
De naam van een song of categorie wijzigen
1 Draai aan M.C.
Playlists (speellijsten)Artists (artiesten)Al­bums (albums)Songs (songs)Podcasts (pod-
casts)Genres (genres)Composers (componisten)Audiobooks (audioboeken)
Afspelen 1 Selecteer een song en druk op M.C.
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie weergeven 1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde categorie afspelen 1 Selecteer een categorie en houd M.C. ingedrukt.
Alfabetisch in een lijst zoeken 1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie weer
en druk op
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren. 3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
geven.
om alfabetisch te zoeken.
16
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Opmerkingen
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
met de applicatie MusicSphere. Deze applica­tie is beschikbaar op onze website.
! Speellijsten die zijn gemaakt met de toepas-
sing MusicSphere, worden verkort weergege­ven.
Songs afspelen die verwant zijn met de huidige song
De volgende lijsten voor songs zijn beschik­baar.
Lijst van albums van de huidige artiest
Lijst van songs op het huidige album
Lijst van albums van het huidige genre
1 Houd pelde weergavemodus over te schakelen.
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kiezen; druk erop om een modus te se­lecteren.
! Artist – Een album van de huidige artiest
! Album – Een song van het huidige album
! Genre – Een album van het huidige genre
De geselecteerde song of het geselecteerde album wordt na de huidige song afgespeeld.
ingedrukt om naar de gekop-
afspelen.
afspelen.
afspelen.
De iPod-functie van dit toestel via de iPod gebruiken
De iPod-functie van dit toestel kan via een aan­gesloten iPod bediend worden. Ctrl iPod kan niet worden gebruikt met de vol­gende iPod-modellen.
! iPod nano 1e generatie ! iPod met video
% Druk op BAND/
dus te wijzigen.
! Ctrl iPod – De iPod-functie van dit toestel
kan via de aangesloten iPod bediend wor­den.
! Ctrl Audio – De iPod-functie van dit toestel
kan via dit toestel bediend worden.
Opmerkingen
! Als u de bedieningsmodus overschakelt op
Ctrl iPod, wordt het afspelen van songs onder­broken. Gebruik de iPod om de weergave te hervatten.
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
Ctrl iPod, kunnen de volgende functies vanaf dit toestel bediend worden.
PauzeVooruit en achteruit spoelenEen song selecteren (hoofdstuk)
! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor-
den bijgesteld.
om de bedieningsmo-
Gebruik van het toestel
Opmerkingen
! De geselecteerde song of het geselecteerde
album kan worden geannuleerd als u een an­dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt (bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe­len).
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
mogelijk dat het einde van de huidige song en het begin van de geselecteerde song (album) worden afgesneden.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Nl
17
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
! Play mode, Shuffle mode, Shuffle all,
Link play en Audiobooks zijn niet beschik-
baar wanneer Ctrl iPod is geselecteerd in de bedieningsmodus. Raadpleeg voor meer informatie De iPod-functie van dit toestel via de iPod gebruiken op de vorige bladzijde.
Play mode (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecteren.
! Repeat One – De huidige song herhalen ! Repeat All – Alle songs in de geselecteerde
lijst herhalen
! In de bedieningsmodus Ctrl iPod wordt hetzelfde
herhaalbereik gebruikt dat is ingesteld voor de aangesloten iPod.
Shuffle mode (shuffle)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! Shuffle Songs – De songs in de geselec-
teerde lijst in willekeurige volgorde afspelen.
! Shuffle Albums – De songs van een willekeu-
rig album op volgorde afspelen.
! Shuffle OFF – Het afspelen in willekeurige
volgorde annuleren.
Shuffle all (shuffle all)
1 Druk op M.C. om de functie Shuffle all in te scha-
kelen. Om Shuffle all uit te schakelen, selecteert u Shuffle OFF in Shuffle mode. Raadpleeg voor meer informatie Shuffle mode (shuffle) op deze bladzijde.
Link play (gekoppelde weergave)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kiezen;
druk erop om een modus te selecteren. Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met de huidige song op de vorige bladzijde voor meer in­formatie over de instellingen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Audiobooks (audioboeksnelheid)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! Faster – Weergave is sneller dan normaal ! Normal – Weergave met normale snelheid ! Slower – Weergave is langzamer dan nor-
maal
Tags transfer (Tags overzetten)
De tag-informatie van de tuner overzetten. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES. 3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
De taginformatie wordt overgezet naar de iPod.
Sound Retriever (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
12OFF (uit) 1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Bluetooth-technologie
Alleen voor DEH-X9500BT
Bluetooth-telefoon
Belangrijk
! Als u bij uitgeschakelde motor het toestel
stand-by laat staan om verbinding te maken met een Bluetooth-telefoon, kan de accu leeg­raken.
! De bediening kan verschillen naargelang het
type telefoon.
! Handelingen die uw aandacht vereisen zoals
het kiezen van een nummer op het display, het gebruik van het telefoonboek enz. zijn niet toegelaten tijdens het rijden. Als u dergelijke handelingen wilt uitvoeren, moet u het voer­tuig eerst veilig parkeren.
! Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zet­ten.
18
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Het toestel instellen voor handenvrij telefoneren
Voordat u de functie voor handenvrij telefone­ren kunt gebruiken, moet u een aantal instel­lingen op dit toestel opgeven.
1 Verbinden
Gebruik het verbindingsmenu voor de Bluetooth­telefoon. Raadpleeg Het verbindingsmenu op deze bladzijde.
2 Functie-instellingen
Gebruik het functiemenu voor de Bluetooth-tele­foon. Raadpleeg Het telefoonmenu op bladzijde
21.
Basisbediening
Een telefoongesprek voeren ! Raadpleeg Het telefoonmenu op bladzijde 21.
Een inkomend gesprek beantwoorden 1 Druk op
Een gesprek beëindigen 1 Druk op
Een inkomend gesprek weigeren 1 Houd
Een gesprek in de wachtstand beantwoorden 1 Druk op
Overschakelen tussen bellers die in de wachtstand staan 1 Druk op M.C.
Een gesprek in de wachtstand afbreken 1 Houd
Het luistervolume voor de gesprekspartner afstellen 1 Draai tijdens het gesprek aan LEVER. ! Als de privémodus is ingeschakeld, is deze func-
tie niet beschikbaar.
De privémodus in- en uitschakelen 1 Druk tijdens het gesprek op BAND/
Het informatiedisplay weergeven 1 Druk tijdens het gesprek op
Opmerkingen
! Als de privémodus is geselecteerd op de mobi-
ele telefoon, is handenvrij bellen wellicht niet mogelijk.
wanneer u gebeld wordt.
.
ingedrukt wanneer u gebeld wordt.
wanneer u gebeld wordt.
ingedrukt.
.
/DISP.
! De geschatte gespreksduur verschijnt op het
display (deze kan enigszins afwijken van de werkelijke gespreksduur).
Spraakherkenning
Deze functie kan worden gebruikt op een iPod met spraakherkenningsfunctie die is aange­sloten via Bluetooth met de signaalbron op iPod of BT Audio.
% Houd M.C. ingedrukt om over te scha­kelen naar spraakherkenning.
Opmerkingen
! Raadpleeg de handleiding van de iPod voor
meer informatie over de spraakherkennings­functie.
! Sommige opdrachten zijn wellicht niet be-
schikbaar op dit toestel.
Het verbindingsmenu
Belangrijk
! Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zet­ten.
! Aangesloten apparaten werken wellicht niet
naar behoren als er meerdere Bluetooth-appa­raten tegelijkertijd op dit toestel zijn aangeslo­ten (bijvoorbeeld een telefoon en een audiospeler).
1 Houd ingedrukt om het verbin­dingsmenu weer te geven.
# U kunt deze stap niet uitvoeren tijdens een te­lefoongesprek.
2 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Gebruik van het toestel
19
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Device list (verbinding maken/verbreken met een toe­stel uit de lijst)
! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is
deze functie niet beschikbaar.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van het
apparaat waarmee u de verbinding wilt maken of verbreken. ! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de ap­paraatnaam.
3 Druk op M.C. om de verbinding met het geselec-
teerde toestel te maken of te verbreken. Als de verbinding is gemaakt, wordt Connected weergegeven.
Delete device (een toestel uit de lijst ver wijderen)
! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is
deze functie niet beschikbaar.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van het
apparaat dat u wilt verwijderen. ! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de ap­paraatnaam.
3 Druk op M.C.; Delete YES wordt weergegeven. 4 Druk op M.C. om de toestelinformatie uit de lijst
te verwijderen.
! Zet de motor van het voertuig niet uit wanneer
deze functie actief is.
Add device (verbinding maken met een nieuw toe­stel)
1 Druk op M.C. om het zoeken te starten.
! Om het zoeken te annuleren, drukt u op M.C. ! Als dit toestel geen beschikbare mobiele tele-
foons vindt, wordt Not found weergegeven.
2 Draai aan M.C. om een apparaat uit de lijst met
apparaten te selecteren. ! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de ap­paraatnaam.
3 Druk op M.C. om de verbinding met het geselec-
teerde toestel te maken. ! Control eer om de verbinding te voltooien de
naam van het apparaat (Pioneer BT Unit). Voer indien nodig de pincode op het toestel in.
! De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen.
! Op het display van dit toestel wordt een zescij-
ferig nummer weergegeven. Het nummer ver­dwijnt wanneer de verbinding voltooid is.
! Als u de verbinding niet tot stand kunt bren-
gen via dit toestel, maak dan via het apparaat dat u wilt aansluiten verbinding met dit toe­stel.
! Als er al drie apparaten gepaird zijn, wordt
Device Full weergegeven en kunt u deze han­deling niet uitvoeren. Verwijder in dat geval eerst een van de gepairde apparaten.
Auto connect (automatisch verbinding maken met een Bluetooth-apparaat)
1 Druk op M.C. om automatisch verbinden in of uit
te schakelen.
Visibility (Bluetooth-functionaliteit van dit toestel zichtbaar maken)
De Bluetooth-functionaliteit van dit toestel kan zicht­baar worden gemaakt zodat andere apparaten dit toe­stel kunnen detecteren. 1 Druk op M.C. om het toestel wel of niet zichtbaar
te maken.
Pin code input (pincode invoeren)
20
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
U moet een pincode op het toestel invoeren om de Bluetooth-verbinding goed te keuren. De standaard­code is 0000 maar u kunt die via deze functie wijzi­gen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een nummer te selecteren. 3 Druk op M.C. om de cursor naar de volgende po-
sitie te verplaatsen.
4 Nadat u de pincode hebt ingevoerd, houdt u M.C.
ingedrukt. ! Als u na het invoeren M.C. indrukt, keert u
terug naar het invoerscherm van de pincode en kunt u deze wijzigen.
Device INFO (Bluetooth-apparaatadres)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ApparaatnaamBluetooth-apparaatadres
Het telefoonmenu
Belangrijk
Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het voertuig veilig parkeren en op de handrem zetten.
1 Druk op om het telefoonmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Missed calls (gemiste gesprekken) Dialed calls (gekozen gesprekken) Received calls (ontvangen gesprekken)
1 Druk op M.C. om de lijst met telefoonnummers
weer te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer een naam of telefoon-
nummer.
3 Druk op M.C. om het nummer te bellen. ! Houd M.C. ingedrukt om meer informatie weer te
geven over de geselecteerde persoon.
PhoneBook (telefoonboek)
! Normaal gesproken worden de contactpersonen
op uw telefoon automatisch overgezet wanneer de telefoon wordt aangesloten. Als dat niet ge­beurt, kunt u ze overzetten via het telefoonmenu. Als u het telefoonmenu gebruikt, moet dit toestel zichtbaar zijn voor Bluetooth. Raadpleeg
Visibility (Bluetooth-functionaliteit van dit toestel zichtbaar maken) op de vorige bladzijde.
1 Druk op M.C. om ABC Search (alfabetische lijst)
weer te geven.
2 Draai aan M.C. om de eerste letter te selecteren
van de naam die u zoekt. ! Houd M.C. ingedrukt en selecteer het ge-
wenste tekentype. TOP (alfabet)–ВСЕ (Cyrillisch alfabet)
3 Druk op M.C. om de lijst met geregistreerde
namen weer te geven.
4 Draai aan M.C. en selecteer de gezochte naam. 5 Druk op M.C. om de lijst met telefoonnummers
weer te geven.
6 Draai aan M.C. en selecteer het nummer dat u
wilt bellen.
7 Druk op M.C. om het nummer te bellen.
Phone Function (telefoonfunctie)
In dit menu kunt u Auto answer, Ring tone en PH.B. Name view instellen. Raadpleeg voor meer informa-
tie Functies en bediening op deze bladzijde.
Functies en bediening
1 Geef Phone Function weer.
Raadpleeg Phone Function (telefoonfunctie) op deze bladzijde.
2 Druk op M.C. om het functiemenu weer te geven.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Auto answer (automatisch antwoorden)
1 Druk op M.C. om de functie automatisch antwoor-
den in of uit te schakelen.
Ring tone (beltoon selecteren)
Gebruik van het toestel
1 Druk op M.C. om de beltoon in of uit te schake-
len.
21
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
PH.B.Name view (sorteerwijze telefoonboek)
1 Druk op M.C. om de naamweergave in het tele-
foonboek te wijzigen.
Bluetooth-audio
Belangrijk
! Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-au-
diospeler is de functionaliteit tot een van de volgende twee niveaus beperkt: A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution
Profile): Hiermee kunt u muziek op de au­diospeler alleen afspelen. Een A2DP-verbinding kan niet gebruikt worden wanneer iPod als signaalbron is geselecteerd.
AVRCP-profiel (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Hiermee kunt u muziek afspe­len, pauzeren, songs selecteren enz.
! De functies kunnen verschillen afhankelijk
van de gebruikte Bluetooth-audiospeler. Raad­pleeg zowel de handleiding van de Bluetooth­audiospeler als deze handleiding voor uitleg over de bediening van de audiospeler met dit toestel.
! Wanneer u via de Bluetooth-audiospeler naar
muziek luistert, vermijdt u het gebruik van de mobiele telefoon het best zo veel mogelijk. Het signaal van een mobiele telefoon kan de mu­ziekweergave verstoren.
! Het geluid van de Bluetooth-audiospeler
wordt gedempt wanneer u de telefoon ge­bruikt.
! Als de Bluetooth-audiospeler in gebruik is,
kan niet automatisch verbinding worden ge­maakt met een Bluetooth-telefoon.
! Als u naar muziek op de Bluetooth-audiospe-
ler luistert en naar een andere signaalbron overschakelt, wordt het afspelen niet afgebro­ken.
! Afhankelijk van het aangesloten type
Bluetooth-audiospeler kunnen sommige be­dienings- of informatiefuncties niet beschik­baar zijn.
Het toestel instellen voor Bluetooth­audio
Voordat u Bluetooth-audio kunt gebruiken, moet dit toestel worden ingesteld voor gebruik met een Bluetooth-audiospeler. U dient daar­voor dit toestel met de audiospeler te koppe­len.
1 Verbinden
Gebruik het verbindingsmenu voor de Bluetooth­telefoon. Raadpleeg Het verbindingsmenu op bladzijde 19.
Basisbediening
21
4
1 Naam van het apparaat
Toont de apparaatnaam van de aangesloten Bluetooth-audiospeler.
2 Fragmentnummerindicator 3 PLAY/PAUSE-indicator 4 S.Rtrv-indicator
Licht op wanneer de sound retriever is inge­schakeld.
5 Songlengte (voortgangsbalk) 6 Weergavetijdindicator
Vooruit of achteruit spoelen 1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
Een fragment selecteren 1 Draai aan LEVER.
Pauze en afspelen 1 Druk op BAND/
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
.
/DISP.
653
22
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Opmerking
Afhankelijk van het toestel kan de tekstinformatie veranderd worden.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Play (afspelen)
1 Druk op M.C. om het afspelen te starten.
Stop (stoppen)
1 Druk op M.C. om het afspelen te stoppen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Random (willekeurige weergave)
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of uit
te zetten. ! Deze functie is mogelijk niet beschikbaar af-
hankelijk van het aangesloten type Bluetooth­audiospeler.
! Het willekeurige herhaalbereik varieert afhan-
kelijk van de gebruikte Bluetooth-audiospeler.
Repeat (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecteren.
! Deze functie is mogelijk niet beschikbaar af-
hankelijk van het aangesloten type Bluetooth­audiospeler.
! Het herhaalbereik varieert afhankelijk van de
gebruikte Bluetooth-audiospeler.
Sound Retriever (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
12OFF (uit) 1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Applicaties voor smartphones
U kunt dit toestel gebruiken voor streaming weergave en bediening van songs in smart­phone-applicaties of alleen voor streaming weergave.
Belangrijk
Voor gebruik van applicaties van derden wor­den mogelijk persoonsgegevens gebruikt of moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoor­beeld door het opzetten van een gebruikersac­count of op andere wijze, en voor sommige applicaties worden mogelijk geolocatiegege­vens gebruikt. ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UIT­SLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK­HEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BE­VEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLICATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER ERVAN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DE GE­BRUIKSVOORWAARDEN OF HET BELEID VAN EEN UITGEVER OF GEEN TOESTEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN GEOLOCA­TIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOEPASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GEBRUIKEN.
Informatie over compatibiliteit met smartphones
De volgende apparaten zijn compatibel met deze functie. ! iPhone en iPod touch
In dit hoofdstuk verwijst iPhonenaar een iPod en iPhone.
! Androidä-apparaat
Voor iPhone
! Verbind de iPhone met een USB-kabel van
Pioneer.
Gebruik van het toestel
23
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
! Songinformatie wordt mogelijk niet correct
weergegeven voor iOS-versies ouder dan 5,0.
Voor Android
! Het apparaat ondersteunt de profielen
Bluetooth SPP (Serial Port Profile) en A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Het apparaat wordt via Bluetooth met dit
toestel verbonden. Compatibiliteit met alle Android-apparaten wordt niet gegarandeerd. Raadpleeg onze website voor meer informatie over de compatibiliteit van Android-apparaten met dit toestel.
Opmerkingen
! Op onze website vindt u een overzicht van
smartphone-applicaties die op dit toestel ge-
bruikt kunnen worden. ! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen
die kunnen ontstaan door fouten of gebreken
in de gebruikte toepassing. ! De provider van de App is verantwoordelijk
voor de inhoud en de functionaliteit van de
aangeboden toepassing.
Startprocedure voor iPhone
1 Sluit een iPhone op de USB-kabel aan via een iPhone dock connector.
1 Sluit het Android-apparaat op dit toe­stel aan via Bluetooth. Raadpleeg voor meer informatie Het verbindingsmenu op bladzijde 19.
2 Selecteer Bluetooth in APP CONNECT MODE. Raadpleeg voor meer informatie APP CONNECT MODE (ver- bindingsstand voor applicaties) op blad­zijde 32.
3 Schakel de signaalbron over naar Apps.
4 Start de applicatie op de smartphone en begin met afspelen.
Basisbediening
DEH-X9500BT
1
3
DEH-X9500SD
542
1
2 Selecteer Wired in APP CONNECT MODE. Raadpleeg voor meer informatie APP CONNECT MODE (ver- bindingsstand voor applicaties) op blad­zijde 32.
Voor DEH-X9500SD: ga naar de volgende stap.
3 Schakel de signaalbron over naar Apps.
4 Start de applicatie op de smartphone en begin met afspelen.
Startprocedure voor Android
Alleen voor DEH-X9500BT
24
Nl
542
1 Naam van applicatie 2 PLAY/PAUSE-indicator 3 S.Rtrv-indicator
Licht op wanneer de sound retriever is inge­schakeld.
4 Songlengte (voortgangsbalk) 5 Weergavetijdindicator
Een fragment selecteren 1 Draai aan LEVER.
Vooruit of achteruit spoelen 1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
3
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
/DISP.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Sound Retriever (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
12OFF (uit) 1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Audio-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie AUDIO en druk erop.
3 Draai aan M.C. en selecteer de audio­functie.
U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.
! Als de subwooferuitgang is ingeschakeld,
kunt u de drempelfrequentie en het uit­gangsniveau instellen.
! SLA is niet beschikbaar als de signaalbron
is ingesteld op FM.
Fader/Balance (fader/balansinstelling)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen de
fader (voor/achter) en de balans (links/rechts).
3 Draai aan M.C. om de balans tussen de luidspre-
kers voorin en achterin in te stellen. Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/ rechterluidsprekers in te stellen.
Preset EQ (equalizercurven)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een equalizer te selecteren.
PowerfulNaturalVocalCustom1Cus­tom2FlatSuperBass
G.EQ (equalizerinstelling)
U kunt de geselecteerde equalizercurve aanpassen. Aangepaste equalizerinstellingen worden opgeslagen als Custom1 of Custom2. ! Custom1 kan voor elke bron afzonderlijk worden
ingesteld. De volgenden combinaties worden ech­ter automatisch op dezelfde stand ingesteld.
! USB, iPod, SD en Apps (iPhone) ! BT Audio en Apps (Android)
! Custom2 is een gemeenschappelijk instelling
voor alle signaalbronnen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
EqualizerbandEqualizerniveau
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling. Equalizerband: 100Hz315Hz1.25kHz
3.15kHz8kHz Equalizerniveau: +6 tot –6
Loudness (loudness)
De loudness-functie compenseert een tekort aan lage tonen en hoge tonen bij een laag volume. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de loudness-functie in of uit te
schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Low (laag)Mid (midden)High (hoog)
Subwoofer1 (subwoofer aan/uit)
Gebruik van het toestel
25
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakelbare subwooferuitgang. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de subwoofer-uitgang in of uit
te schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de fase-instelling
voor het uitgangssignaal van de subwoofer. Draai M.C. naar links om de tegengestelde fase te selecteren; Reverse verschijnt op het display. Draai M.C. naar rechts om de normale fase te se­lecteren; Normal verschijnt op het display.
Subwoofer2 (subwoofer aanpassen)
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de ge­selecteerde waarde weer. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de drempelfrequentie of het uit-
gangsniveau voor de subwoofer te kiezen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de drempelfrequen-
tie.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
4 Draai aan M.C. om het uitgangsniveau voor de
subwoofer in te stellen. U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de waarden +6 en –24. De waarde wordt op het dis­play getoond.
Bass Booster (bass boost)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste niveau.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het display getoond.
HPF (high pass filter aanpassen)
Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achterin geen lage tonen (uit het frequentiebereik van de subwoofer) weergeven, kunt u het high pass filter (HPF) aanzet­ten. Alleen frequenties boven het geselecteerde bereik worden dan weergegeven door de voor- of achterluid­sprekers. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om het high-pass filter in of uit te
schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de drempelfrequen-
tie.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
SLA (bronniveauregeling)
Met de functie SLA (Source Level Adjustment, bronni­veauregeling) kunt u het volumeniveau van elke sig­naalbron instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselingen voorkomen wanneer naar een an­dere signaalbron wordt overgeschakeld. ! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volume-
niveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze func-
tie worden aangepast.
! De volgende combinaties worden automatisch op
dezelfde stand ingesteld.
! USB, iPod, SD en Apps (iPhone) ! BT Audio en Apps (Android)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
Instelbereik: +4 tot –4
De entertainment-displays
Tijdens het luisteren kunnen verschillende en­tertainment-displays worden weergeven.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C. om een andere menuop­tie te kiezen en druk op de knop om ENTERTAINMENT te selecteren.
3 Draai aan M.C. en selecteer de enter­tainmentfunctie.
U kunt na het instellen de volgende entertain­mentfuncties aanpassen.
26
Nl
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
Background (achtergrond)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling. Achtergrondweergavegenreachtergrondaf­beelding 1achtergrondafbeelding 2achter­grondafbeelding 3achtergrondafbeelding 4 eenvoudig displayfilmschermkalender ! De genreweergave verandert op basis van het
muziekgenre.
! De genreweergave werkt mogelijk niet correct
afhankelijk van de toepassing waarmee de au­diobestanden zijn gecodeerd.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
Clock (klokweergave)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (klok)Elapsed time (verstreken tijd)OFF
(klok uit)
! Alleen voor DEH-X9500SD
U kunt de functie overschakelen door op CLK te drukken.
De verlichtingskleur selecteren
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C. om een andere menuop­tie te kiezen en druk op de knop om ILLUMINATION te selecteren.
Key Side (toetskleur)
U kunt de kleur van de toetsen van het toestel naar wens instellen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling. U kunt een van de opties in de volgende lijst selec­teren.
! Vooringestelde kleuren (White tot Rose) ! Scan (alle kleuren afwisselend) ! Kleurencombinaties (Warm, Ambient, Calm) ! Custom (aangepaste verlichtingskleur)
Display Side (displaykleur)
U kunt de kleuren van het display van het toestel naar wens instellen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling. U kunt een van de opties in de volgende lijst selec­teren.
! Vooringestelde kleuren (White tot Rose) ! Scan (alle kleuren afwisselend) ! Kleurencombinaties (Warm, Ambient, Calm) ! Custom (aangepaste verlichtingskleur)
Key & Display (toets- en displaykleur)
U kunt de kleuren van de toetsen en het display van het toestel naar wens instellen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling. U kunt een van de opties in de volgende lijst selec­teren.
! Vooringestelde kleuren (White tot Rose) ! Scan (alle kleuren afwisselend) ! Kleurencombinaties (Warm, Ambient, Calm)
Gebruik van het toestel
3 Draai aan M.C. om de gewenste verlich­ting te selecteren.
U kunt na het instellen de volgende verlich­tingsfuncties aanpassen.
! Phone is niet beschikbaar voor DEH-
X9500SD.
27
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Phone (telefoonkleur)
U kunt de kleur instellen die de toetsen moeten aan­nemen wanneer u opgebeld wordt. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling. U kunt een van de opties in de volgende lijst selec­teren. ! Flashing – De onder Key Side geselecteerde
kleur knippert.
! Flash FX 1 tot Flash FX 6 – Het systeem gaat
achtereenvolgens door alle beschikbare toets­kleuren. Selecteer de gewenste stand.
! OFF – De toetskleur niet wijzigen wanneer u
opgebeld wordt.
Opmerkingen
! De kleur MIX kan niet gewijzigd worden. ! Als Scan is geselecteerd, worden afwisselend
alle vooringestelde kleuren gebruikt. ! Als Warm is geselecteerd, worden afwisse-
lend alle warme kleuren gebruikt. ! Als Ambient is geselecteerd, worden afwisse-
lend alle sfeerkleuren gebruikt. ! Als Calm is geselecteerd, worden afwisselend
alle rustige kleuren gebruikt. ! Als Custom is geselecteerd, wordt de opgesla-
gen aangepaste kleur gebruikt.
De verlichtingskleur zelf aanpassen
U kunt aangepaste kleuren maken voor
Key Side en Display Side.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
5 Druk op M.C. om de primaire kleur te selecteren. R (rood)G (groen)B (blauw)
6 Draai aan M.C. om de helderheid te re­gelen. Instelbereik: 0 tot 60
# U kunt niet voor alle drie de kleuren R (rood), G (groen) en B (blauw) tegelijk een waarde onder 20 instellen.
# U kunt deze handeling ook voor andere kleu­ren uitvoeren.
Opmerking
U kunt geen aangepaste kleur maken als Scan, Warm, Ambient of Calm is geselecteerd.
Informatie over MIXTRAX
MIXTRAX is een technologie waarmee tussen songs overgangseffecten worden ingelast zodat u non-stop kunt genieten van de muziek en de extra visuele effecten erbij.
Opmerkingen
! Afhankelijk van het bestand of de song zijn er
mogelijk geen geluidseffecten beschikbaar.
! MIXTRAX bevat de MIXTRAX-kleureffectfunc-
tie waardoor de kleuren veranderen op de mu­ziek. Als u dat storend vindt tijdens het rijden, kunt u de MIXTRAX-kleureffectfunctie uitscha­kelen. Raadpleeg Bediening met de MIXTRAX- toets op bladzijde 13.
MIXTRAX-menu
2 Draai aan M.C., geef ILLUMINATION weer en druk erop.
3 Draai aan M.C., selecteer Key Side of Display Side en druk erop.
4 Houd M.C. ingedrukt tot het scherm voor kleuraanpassing verschijnt.
28
Nl
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie MIXTRAX en druk erop.
Gebruik van het toestel
Hoofdstuk
02
3 Draai aan M.C. en selecteer de ge­wenste MIXTRAX-functie.
U kunt de volgende MIXTRAX-functies instel­len wanneer MIXTRAX ingeschakeld is.
SHORT PLAYBACK (kort afspelen)
U kunt de weergaveduur instellen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
1.0 MIN (1,0 minuut)1.5 MIN (1,5 minuten)
2.0 MIN (2,0 minuten)2.5 MIN (2,5 minuten)
3.0 MIN (3,0 minuten)Random (willekeurig) OFF (uit)
! Zet deze optie op OFF als u een selectie helemaal
(van het begin tot het einde) wilt afspelen.
FLASH AREA (knipperweergave)
Hier kunt u de gewenste onderdelen voor de kleuref­fecten selecteren. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling. Key & Display (toetsen en display)KEY SIDE (toetsen)OFF (uit)
! Als OFF is geselecteerd, wordt voor het display de
onder ILLUMINATION opgeslagen kleur gebruikt.
Flashing Colour (knipperpatroon)
Hier kunt u het gewenste kleurenpatroon selecteren. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling. U kunt een van de opties in de volgende lijst selec­teren. ! Sound Level Mode Colour 1 tot Colour 6
De kleuren knipperen synchroon met het ge­luidsniveau van de song. Selecteer de ge­wenste stand.
! Low Pass Mode Colour 1 tot Colour 6 – De
kleuren knipperen synchroon met het basni­veau van de song. Selecteer de gewenste stand.
! Flashing Colour Random – Het knipperpa-
troon wordt willekeurig geselecteerd voor elke song op basis van het geluidsniveau en de low pass-instelling.
! Sound Level Mode Random – Het knipper-
patroon wordt willekeurig geselecteerd voor elke song op basis van het geluidsniveau.
! Low Pass Mode Random – Het knipperpa-
troon wordt willekeurig geselecteerd voor elke song op basis van de low pass-instelling.
DISP EFFECT (display-effect)
Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten in­of uitschakelen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
MIXTRAX 1 (MIXTRAX speciale effecten 1)MIX­TRAX 2 (MIXTRAX speciale effecten 2)OFF (ge-
wone weergave)
CUT IN EFFECT (manueel invoegeffect)
Hiermee zet u MIXTRAX-geluidseffecten aan of uit wanneer u handmatig naar een ander nummer bla­dert.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
MIX Settings (MIXTRAX-instellingen)
Raadpleeg voor meer informatie MIXTRAX-instellingen op de volgende bladzijde.
Gebruik van het toestel
Opmerkingen
! De kleur MIX kan niet gewijzigd worden. ! MIX knippert niet.
29
Nl
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
MIXTRAX-instellingen
U kunt de instellingen voor vaste geluiden en geluidseffecten wijzigen. ! De instellingen voor vaste geluiden kunt u
wijzigen onder MIX Fixed. ! De geluidseffecten kunnen gewijzigd wor-
den in een van de volgende menus:
LOOP EFFECT, Flanger EFFECT,
Echo EFFECT en Crossfade EFFECT.
1 Geef MIX Settings weer.
2 Druk op M.C. om het functiemenu weer te geven.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
MIX Fixed (MIXTRAX-geluidseffecten)
Vaste geluiden kunnen verwijderd worden uit de MIX­TRAX-geluidseffecten.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (vaste geluiden en geluidseffecten)OFF (ge-
luidseffecten)
LOOP EFFECT (luseffect)
Het luseffect, dat automatisch aan het einde van songs ingelast wordt, kan uit de geluidseffecten ver­wijderd worden.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
Flanger EFFECT (flangereffect)
Het flangereffect kan uit de geluidseffecten verwijderd worden.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
Echo EFFECT (echo)
De echo kan uit de geluidseffecten verwijderd wor­den.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
Crossfade EFFECT (crossfade-effect)
Het crossfade-effect kan uit de geluidseffecten verwij­derd worden.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
! Wanneer iPod als signaalbron wordt gebruikt, is
het crossfade-effect uitgeschakeld.
Systeemmenu
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie SYSTEM en druk erop.
3 Draai aan M.C. en selecteer de systeem­menufunctie.
U kunt de volgende functies in het systeemme­nu aanpassen.
! BT AUDIO, Clear memory,
BT Version info. en APP CONNECT MODE
zijn niet beschikbaar voor DEH-X9500SD.
! APP CONNECT MODE is niet beschikbaar
als de signaalbron is ingesteld op Apps.
Language select (taalinstelling)
Het toestel is uitgerust met verschillende taalinstellin­gen en u kunt eenvoudig de gewenste taal selecteren. 1 Druk op M.C. om de taal te selecteren.
English (Engels)Français (Frans)Italiano (Italiaans)Español (Spaans)Deutsch (Duits)NederlandsРУССКИЙ (Russisch)
Calendar (datum)
1 Druk op M.C. om het onderdeel van de kalender
te selecteren dat u wilt instellen. JaarDagMaand
2 Draai aan M.C. om de datum in te stellen.
Clock (klok)
30
Nl
Loading...
+ 70 hidden pages