Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto. Es muy
importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Guarde
el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para poder consultarlo en el futuro.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De
conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos
electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Su iza y Noruega pueden devolver
gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección previstos o bien en una
tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las
autoridades locales a fin de conocer el método de eliminació n correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se someta a los
procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos
potencialmente negativos en el entorno y la salud humana.
ADVERTENCIA
• No trate de instalar o reparar este pro ducto usted mismo. La instalación o la re paración de este
producto por par te de personas sin cualificac ión ni experiencia en equipos elec trónicos y
accesorios para automóvi les puede ser peligrosa y puede expo nerle al riesgo de sufrir una
descarga eléctrica u otros peligros.
• No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera y aparcar su
vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dispositivo.
PRECAUCIÓN
• No permita que la unidad entre en cont acto con líquidos y/o humedad. De lo contra rio, podría
producirse un a descarga eléctr ica. Asimismo, el conta cto de esta unidad co n líquidos podría p rovocar
averías, humo y sobrecalentamientos.
• Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que
provienen del exterior.
• El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania.
PRECAUCIÓN
Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de
láser, IEC 60825-1:2007.
En caso de problemas con el dispositivo
Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro
de servicio PIONEER autorizado más cercano.
3Es
Procedimientos iniciales
SRC (fuente)/OFF
Botón de extracción
Visor
Selector M.C. (control múltiple)
/DISP (visualización)
LEVER
BAND/
Funcionamiento básico
DEH-X8700DAB/DEH-X8700BT
Mando a distancia opcional
El mando a distancia CD-R320 se vende por separado.
Operaciones más frecuentes
Los botones disponibles varían en función de la unidad.
Funci ónOperación
Encendido* 1Pulse SRC/OFF para encender la unidad.
Ajustar el volumenGire el selector M.C..
Seleccionar una fuentePulse SRC/OFF varias veces.
Cambiar la información mostradaPulse /DISP varias veces.
Volver a la visualización/lista anteriorPulse /DISP.
Volver a la visualización normal desde el
menú principal
Responder/finalizar una llamadaPulse .
Mantenga pulsado SRC/OFF para apagar la
unidad.
Pulse BAND/.
Funci ónOperación
Seleccionar una función o lista*2Gire el selector M.C. o LEVER.
*1 Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de
automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad. Para
replegar la antena, apague la fuente.
*2 En este manual, se hace referencia a esta operación con la indicación “Gire el selector M.C.”.
Indicaciones en pantalla
IndicaciónDescripción
Aparece si la función de etiqueta está disponible. Al guardar información
de etiqueta en esta unidad, TAG parpadea.
Aparece al transferir la información de etiqueta.
Indica el nivel de la señal de radio.
Aparece si se ha ajustado la función de exploración local (página 14).
Aparece si se están recibiendo anuncios de tráfico (página 14).
Aparece al recibir información de texto de la radio.
Aparece cuando la recepción de DAB es mala y [S.FOLLOW] está ajustado
en [ON] (página 14).
Aparece al pulsar y seleccionar un canal memorizado durante la
recepción de una emisora de radio.
Aparece si se ha ajustado la función de recuperación de sonido
(página 15).
Aparece si se ha ajustado la reproducción repetida de pistas cuando la
fuente seleccionada es CD/USB.
Aparece si se ha ajustado la reproducción repetida de carpetas cuando la
fuente seleccionada es CD/USB.
Aparece si se ha ajustado la reproducción aleatoria (excepto si BT Audio
está seleccionado como fuente).
Indica la tasa de bits de los archivos y aparece al reproducir archivos MP3,
WMA o AAC.
Indica la frecuencia de muestreo de los archivos y aparece al reproducir
archivos WAV o FLAC.
Aparece al reproducir archivos AAC descodificados por un software
específico.
Aparece cuando [Music browse] está ajustado en [OFF] (página 15).
Aparece cuando [Music browse] está ajustado en [ON] (página 15).
4Es
IndicaciónDescripción
ExtracciónColocación
/Indica el número de pista o carpeta reproducida en ese momento.
Aparece al iniciar la reproducción.
Aparece al poner en pausa la reproducción.
Aparece si se ha ajustado la reproducción aleatoria cuando el iPod está
seleccionado como fuente.
Aparece si se ha ajustado la función LINK PLAY (página 15).
Aparece si se ha ajustado la reproducción repetida cuando el iPod está
seleccionado como fuente.
Aparece si se ha ajustado la función de control del iPod (página 10).
Aparece si se establece una conexión Bluetooth (página 11).
Extracción del frontal
Extraiga el frontal para evitar robos. Desconecte todos los cables y dispositivos
conectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
Importante
• Evite la exposición del frontal a impactos violentos.
• Guarde el frontal protegido de la luz solar directa y de las temperaturas elevadas.
• Guarde siempre el frontal desmontado en un estuche de protección o una bolsa.
Menú de configuración
Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece [Set up :YES] en el visor.
1 Presione el selector M.C..
El menú de configuración desaparece después de 30 segundos sin realizar
operaciones. Si prefiere realizar la configuración en otro momento, gire el selector
M.C. para seleccionar [NO] y presione para confirmar.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione
para confirmar.
Para pasar a la siguiente opción del menú, tiene que confirmar la selección.
Opción del menúDescripción
Language selectSeleccione el idioma en el que debe aparecer la información de
CalendarAjuste la fecha.
Clock SettingAjuste el reloj y seleccione el formato de la hora.
FM stepSeleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz.
[100kHz],
[50kHz]
DAB Antenna
Power (solo para
DEH-X8700DAB)
[ON],
[OFF]No se suministra alimentación a una antena DAB. Seleccione esta
texto de un archivo de audio comprimido.
Proporcione alimentación a una antena DAB. Seleccione esta
opción al utilizar la antena DAB opcional (AN-DAB1, vendida por
separado) con la unidad.
opción al utilizar una antena pasiva sin intensificador.
3 [Quit :YES] aparece una vez realizados todos los ajustes.
Para volver a la primera opción del menú de configuración, gire el selector M.C. para
seleccionar [Quit :NO] y, a continuación, presione para confirmar.
4 Presione el selector M.C. para confirmar los ajustes.
Si [DAB Antenna Power] está ajustado en [ON], [LIST UPDATING] aparece en el visor y
se actualiza la lista de servicios.
NOTAS
• Puede cancelar la configuración de los menús pulsando SRC/OFF.
• La configuración puede realizarse en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 17) y
los ajustes de SETUP (página 6).
5Es
Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO
OFF)
1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para
confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y, a continuación, presione para
confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar [YES] y, a continuación, presione para
confirmar.
Ajustes de SETUP
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.
2 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [SETUP] y, a continuación, presione para
confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar una opción y, a continuación, presione para
confirmar.
NOTA
Las opciones varían en función de la unidad.
Opción del menúDescripción
FM stepSeleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y
[100kHz], [50kHz]
S/W controlSeleccione esta opción si hay un altavoz de gama completa
[Rear SP:F.Range]
[Rear SP:S/W]Seleccione esta opción si hay un subwoofer conectado
S/W UPDATESeleccione esta opción para actualizar la unidad a la versión más
50 kHz.
conectado a los cables de salida de los altavoces traseros.
directamente a los cables de salida de los altavoces traseros sin
ningún amplificador au xiliar.
reciente del software Bluetooth. Para obtener más información
sobre el software Bluetooth y las actualizaciones, visite nuestro
sitio web.
Opción del menúDescripción
DAB Antenna Power
(solo para DEHX8700DAB)
[ON],
[OFF]No se suministra alimentación a una antena DAB. Seleccione
NOTAS
• Aunque cambie [S/W control], no se oirá nada a menos que active la salida del subwoofer. Consulte
[Subwoofer1] (página 16).
• Si cambia [S/W control], se restaurará la configuración predeterminada de fábrica de la salida del
subwoofer en el menú de audio.
• Las dos salidas de los cables de los altavoces traseros y la salida trasera de RCA se alternan
simultáneamente en [S/W control].
Proporcione alimentación a una antena DAB. Seleccione esta
opción al utilizar la antena DAB opcional (AN-DAB1, vendida por
separado) con la unidad.
esta opción al utilizar una antena pasiva sin intensificador.
Digital Audio Broadcasting (DAB)
Para recibir señales DAB, conecte una antena DAB (AN-DAB1) (vendida por separado) a
la unidad.
(Solo para DEH-X8700DAB)
Búsqueda de un componente de un servicio
1 Puls e SRC/OFF para seleccionar [DIGITAL RADIO].
2 Puls e BAND/ para seleccionar la banda entre las opciones [DAB1], [DAB2] y
[DAB3].
3 Gire LEVER para seleccionar un componente de un servicio.
NOTA
Gire y mantenga pulsado LEVER y, después, suéltelo para buscar un servicio disponible. La exploración
se detiene cuan do la unidad recibe un servi cio.
6Es
Para seleccionar un componente de un servicio en las listas de
servicios
1 Durante la recepción DAB, pulse .
2 Gire el selector M.C. para seleccionar el tipo de lista y, a continuación, presione
para confirmar.
[SERVICE]: muestra la lista de todos los componen tes de servicios. Pulse de nuevo
para buscar un componente de un servicio alfabéticamente.
[PROGRAM TYPE]: muestra la información del tipo de programa ([NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] y [OTHERS]).
[ENSEMBLE]: muestra la lista de los grupos relevantes.
[PCH LIST]: muestra los canales de memoria. Puede memorizar su componente
favorito de un servicio.
3 Seleccione un componente de un servicio en la lista seleccionada y presione el
selector M.C. para confirmar.
NOTA
Puede actualizar la lista de servicios manteniendo pulsado . Para cancelar la actualización, pulse de
nuevo .
Para poner en pausa/reanudar
1
Mientras recibe el componente de un servicio, presione el selector M.C. para que
aparezca el menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [FUNCTION] y, a continuación, presione para
confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [Pause] y, a continuación, presione para
confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar [ON] y, a continuación, presione para
confirmar.
Para reanudar la reproducción del componente del servicio, seleccione [OFF] y, a
continuación, presione para confirmar.
Para utilizar la función de ajuste de tiempo
1
Durante la recepción del componente del servicio, mantenga pulsado /DISP.
2 Gire LE VER hacia la izquierda (retroceder un minuto) o hacia la derecha (avanzar
un minuto) para ajustar el punto de reproducción.
Memorización de componentes de servicios
Para guardar componentes de servicios
1
Mientra recibe el componente de un servicio que desea guardar, seleccione un
canal de memoria en [PCH LIST] (página 7) y, después, mantenga pulsado el
selector M.C..
Para recibir componentes de servicios guardados
1
Seleccione un canal de memoria en [PCH LIST] (página 7) y, a continuación,
presione el selector M.C..
Funciones de pausa/ajuste de tiempo
La unidad almacena las emisiones recientes en la memoria automáticamente. La
capacidad de la memoria de esta unidad varía en función de la velocidad de bits del
componente del servicio utilizado. La capacidad de memoria aproximada es de cinco
minutos a 192 kbps.
Radio
Las frecuencias del sintonizador de esta unidad están pensadas para su utilización en
Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, África y Oceanía. Si se utiliza en otras áreas es
posible que la recepción no sea correcta. La función RDS (Radio Data System) solo
funciona en áreas en las que se emiten señales RDS correspondientes a emisoras FM.
Recepción de emisoras memorizadas
1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [Radio].
2 Pulse BAND/ para seleccionar la banda entre las opciones [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] o [LW].
3 Pulse y gire el selector M.C. para seleccionar un canal de memoria.
SUGERENCIA
El selector LEVER también puede utilizarse para seleccionar una emisora memorizada cuando [Tuning
Mode] está ajustado en [Preset] en los ajustes de FUNCTION (página 15).
7Es
Memoria de mejores emisoras (BSM)
Las seis emisoras con mejor recepción se guardan en los canales de memoria.
1 Después de seleccionar la banda, presione el selector M.C. para que aparezca el
menú principal.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [FUNCTION] y, a continuación, presione para
confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [BSM] y, a continuación, presione para
confirmar.
Para buscar una emisora manualmente
1
Después de seleccionar la banda, gire LEVER para seleccionar una emisora.
Gire y mantenga pulsado LEVER y, después, suéltelo para buscar una emisora
disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Para
cancelar la búsqueda, gire LEVER.
NOTA
[Tuning Mode] debe estar ajustado en [Manual] en los ajustes de FUNCTION (página 15).
Para almacenar las emisoras manualmente
1
Mientras recibe la emisora que desea guardar, presione y gire el selector M.C.
para seleccionar un canal de memoria.
2 Mantenga pulsado el selector M.C..
Utilización de las funciones de PTY
La unidad busca una emisora con información de PT Y (tipo de programa).
1 Presione el selector M.C. durante la recepción FM.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [PTY searc h] y, a continuación, presione
para confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar un tipo de programa entre las opciones
[News&Inf], [Popular], [Classics] y [Others].
4 Presione el selector M.C..
La unidad empieza a buscar una emisora. Cuando la encuentra, muestra el nombre
de su servicio de programas.
NOTAS
• Para cancelar la búsqueda, presione el selector M.C..
• El programa d e algunas emisoras pu ede no coincidir con la indicación del PTY t ransmitido.
• Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [Not found] durante
aproximadamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original.
Lista PTY
Para obtener más información sobre la lista PTY, visite el siguiente sitio:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Uso de la información de etiqueta
Puede transferir la información de etiqueta guardada en esta unidad al iPod conectado.
1 Cuando aparezca TAG en el visor, mantenga pulsado /DISP.
Cuando el icono TAG deje de parpadear, se habrá guardado la información de
etiqueta.
2 Conecte el iPod al puerto USB (consulte el manual de instalación).
La información de etiqueta se transfiere automáticamente al iPod.
Uso de texto de radio
Puede ver y guardar los tres últimos textos de radio recibidos.
Para mostrar el texto de radio
1 Mantenga pulsado .
Si no se recibe ningún texto de radio, aparece NO TEXT.
2 Gire LEVER hacia la derecha o hacia la izquierda para recuperar los tres últimos
textos de radio recibidos.
3 Gire el selector M.C. para desplazarse.
Para guardar y recuperar textos de radio
1 Seleccione el texto de radio que desee guardar en el paso 2 del procedimiento
anterior y, a continuación, pulse .
2 Gire LE VER para se leccionar el número de mem oria (entre RT MEMO 1 y R T MEMO
6).
3 Mantenga pulsado el selector M.C. para guardar.
8Es
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.