Pioneer DEH-P9400MP User manual

Multi-CD/DAB-Steuerungs-DSP-Hochleistungs­CD/MP3/WMA-Spieler mit RDS-Tuner
Syntoniseur RDS, lecteur de CD/MP3/WMA, “Puissance élevée”, processeur de signal numérique (DSP) et contrôleur DAB/CD
Bedienungsanleitung
DEH-P9400MP
Mode d’emploi
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
1
Inhalt
Bedienungstasten ........................ 3
Vor der Verwendung dieses
Gerätes ................................ 4
Eigenschaften .................................................... 4
Zu diesem Gerät ................................................ 4
Zu diesem Handbuch .......................................... 4
Vorsichtshinweise .............................................. 5
Im Fall von Störungen ........................................ 5
Zu WMA ............................................................ 5
Umschalten des DSP-Einstellmodus .................. 5
Rückstellen des Mikroprozessors ...................... 6
Zu den Demonstrationsarten .............................. 6
Zur grundlegenden Anzeige ................................ 6
Fernbedienung und Pflege .................................. 7
Verwendung der Lenkrad-Fernbedienung .......... 8
Abnehmen und Auswechseln der Frontplatte .... 9
Grundlegender Betrieb ................ 10
Ein- und Ausschalten einer Quelle .................... 10
Software-Tastenbetrieb .................................... 10
Tastenanweisungsanzeige ................................ 12
Tuner ...................................... 13
Display und Anzeigen ...................................... 13
Grundlegender Betrieb .................................... 13
Speichern und Abrufen von Sendern ................ 13
Tuner-Funktionsmenü ...................................... 14
Speichern der stärksten Sender ...................... 14
Abstimmen auf starke Signale .......................... 14
RDS-Funktionen .......................... 15
Display und Anzeigen ...................................... 15
Was ist RDS? .................................................. 15
Anzeige der Frequenz eines RDS-Senders ........ 15
Verwendung einer alternativen
Frequenz (AF) ............................................ 16
Verwendung der PI-Suchfunktion .................... 16
Begrenzung der Sender auf
Regionalprogramme .................................. 16
Empfang von Verkehrsdurchsagen .................. 17
Verwendung der PTY-Funktion ........................ 18
Verwendung von Radiotext .............................. 20
Eingebauter CD-Spieler ................ 21
Display und Anzeigen ...................................... 21
Grundlegender Betrieb .................................... 21
Umschalten und Rollen des Titels .................... 22
Funktionsmenü für den eingebauten
CD-Spieler ................................................ 22
Wiederholungswiedergabe .............................. 22
Wiedergabe von Spuren in zufälliger
Reihenfolge .............................................. 23
Anspielen der Spuren einer CD ........................ 23
Wahl von Spuren aus der Spurtitelliste ............ 23
Pausieren der CD-Wiedergabe .......................... 24
Eingabe von Disc-Titeln .................................... 24
MP3/WMA-Wiedergabe ................ 25
Display und Anzeigen ...................................... 25
Grundlegender Betrieb .................................... 25
Umschalten und Rollen des Titels .................... 26
Funktionsmenü für MP3/WMA ........................ 27
Wiederholungswiedergabe .............................. 27
Wiedergabe von Spuren in zufälliger
Reihenfolge .............................................. 27
Anspielen von Ordnern und Spuren .................. 28
Pausieren der MP3/WMA-Wiedergabe ............ 28
Multi-CD-Spieler ........................ 29
Display und Anzeigen ...................................... 29
50-Disc-Multi-CD-Spieler ................................ 29
Grundlegender Betrieb .................................... 29
Direktwahl einer Disc ........................................ 29
Umschalten und Rollen des Titels .................... 30
Funktionsmenü für den Multi-CD-Spieler ........ 30
Wiederholungswiedergabe .............................. 30
Wiedergabe von Spuren in zufälliger
Reihenfolge .............................................. 31
Anspielen von CDs und Spuren ........................ 31
Wahl von Spuren aus der Spurtitelliste ............ 31
Wahl von Discs aus der Disc-Titelliste ............ 32
Pausieren der CD-Wiedergabe .......................... 32
Eingabe von Disc-Titeln .................................... 32
Verwendung von Kompression und
dynamischer Bassbetonung ...................... 33
Verwendung von ITS-Speicher ........................ 33
DAB-Tuner ................................ 35
Display und Anzeigen ...................................... 35
Grundlegender Betrieb .................................... 35
Speichern und Abrufen eines Service .............. 36
Ändern des Wellenbereichs .............................. 36
Umschalten der Anzeige .................................. 36
Ein- und Ausschalten von Straßenverkehr-
Kurzmeldungen und Transport-
Kurzmeldungen ........................................ 36
Dynamik-Kennsatzfunktion .............................. 37
DAB-Tuner-Funktionsmenü .............................. 37
Einstellen der Unterbrechung für Durchsagen-
unterstützung ............................................ 38
Wählen eines Service aus der Vorwahl-Service-
Liste .......................................................... 38
Wählen eines Service aus der Verfügbare
Service-Liste ............................................ 38
Suchlauf für verfügbare Programmtypen ........ 38
Fernsehtuner ............................ 39
Display und Anzeigen ...................................... 39
Grundlegender Betrieb .................................... 39
Speichern und Abrufen von Sendern ................ 39
Ändern des Wellenbereichs .............................. 40
Fernsehtuner-Funktionsmenü .......................... 40
Wahl eines Kanals aus der
Vorwahlkanalliste ...................................... 40
Audioeinstellungen .................... 41
Betriebsarten .................................................... 41
3-Weg-Netzwerkmodus .................................... 41
Standardmodus ................................................ 41
Extrafunktionen ................................................ 42
Audiomenü ...................................................... 42
Verwendung des Positionswählers .................. 42
Verwendung von Zeitausrichtung .................... 43
Verwendung von Balanceeinstellung ................ 43
Einstellen der Zeitausrichtung .......................... 43
Zur Netzwerkfunktion ...................................... 44
Verwendung des Subwoofer-Ausgangs ............ 47
Verwendung des Hochpassfilters .................... 47
Verwendung des Auto-Equalizers .................... 48
Abrufen von Equalizer-Kurven .......................... 48
Einstellen der Equalizer-Kurven ........................ 48
Einstellen des grafischen 13-Band-Equalizers .. 49
Verwendung von Octaver und BBE-Klang ........ 49
Verwendung von Lautheit ................................ 50
Verwendung von Klangfeldsteuerung, Octaver
und BBE-Klang (SFC) ................................ 50
Verwendung des automatischen
Klangnivellierers ........................................ 51
Einstellen der Quellenpegel .............................. 51
Umschalten der Digitaldämpfung .................... 51
Erstellen der Auto-Equalizer-Kurve .................. 52
Anfangseinstellungen .................. 54
Anfangseinstellungsmenü ................................ 54
Verwendung des Umkehrmodus ...................... 54
Verwendung der Demonstration der
Eigenschaften ............................................ 54
Umschalten der Hilfseinstellung ...................... 54
Umschalten der Einschaltung für
Telefonstummschaltung/-dämpfung ........ 55
Einstellen des Abstimmschritts für UKW .......... 55
Einstellen des Warntons .................................. 55
Einstellen der automatischen
Öffnungsfunktion ...................................... 56
Einstellen der DAB-Prioritätsfunktion .............. 56
Umschalten des automatischen
PI-Suchlaufs .............................................. 56
Sonstige Funktionen .................... 57
Lautstärkedämpfung ........................................ 57
Anzeige und Stellen der Uhr ............................ 57
Ändern der Anzeigeform .................................. 58
Einstellen der Helligkeit .................................... 58
Umschalten der Dimmer-Einstellung ................ 58
Wahl des Hintergrundmusters .......................... 58
Einstellen der Unterhaltungsanzeige ................ 58
Verwendung der AUX-Quelle ............................ 60
Verwendung von Telefonstummschaltung/
-dämpfung ................................................ 60
Zusätzliche Informationen ............ 61
CD-Spieler und Pflege ...................................... 61
MP3- und WMA-Dateien .................................. 62
Verstehen der Fehlermeldungen des
eingebauten CD-Spielers .......................... 64
Verstehen der Auto-Equalizer-
Fehlermeldungen ...................................... 64
Fachausdrücke ................................................ 65
Technische Daten ............................................ 67
Formular zum Aufzeichnen der
DSP-Einstellwerte ...................................... 68
2
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Bedienungstasten
3
Haupteinheit
Fernbedienung am Lenkrad
Eine Lenkrad-Fernbedienung für Fernbedienung der Haupteinheit wird mitgeliefert. Die Bedienung ist die gleiche wie mit den Tasten an der Haupteinheit.
Taste FUNCTION
Tasten 2/3
Taste SOURCE
Tasten 5/∞
Taste AUDIO
VOLUME Erhöht oder verringert die Lautstärke.
Taste BAND
Taste ATT Hiermit kann die Lautstärke schnell verringert werden (um etwa 90%). Durch erneutes Drücken erfolgt Rückkehr zur ursprünglichen Lautstärke.
Tasten 5/∞/2/3
Taste SOURCE
Taste EJECT
VOLUME Taste RESET
Multifunktionstasten Taste BAND
Taste BACK Taste NEXT
4
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Vor der Verwendung dieses Gerätes
Eigenschaften
CD-Wiedergabe
Auf CD, CD-R und CD-RW gespeicherte Musik kann wiedergegeben werden.
Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien
Auf CD-ROM, CD-R oder CD-RW gespeicherte MP3/WMA-Dateien (Aufnahmen entsprechend ISO9660, Stand 1/Stand 2) können wiedergegeben werden. (Siehe Seite 65.)
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen bei diesem Gerät sind für Verwendung in Westeuropa, Asien, dem Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien zugeordnet. Bei Verwendung in anderen Bereichen kann es zu unpassendem Empfang kommen. Die RDS-Funktion ist nur in Bereichen mit UKW-Sendern, die RDS-Signale senden, wirksam.
WARNUNG:
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Standardmodus, wenn ein Lautsprechersystem für den 3-Weg­Netzwerkmodus angeschlossen ist. Dies kann Beschädigung der Lautsprecher verursachen.
Zu diesem Handbuch
Dieses Gerät hat eine Anzahl technisch ausgereifter Funktionen, die hervorragenden Empfang und Betrieb sicherstellen. Die Funktionen sind alle für einfachste Verwendung entworfen, aber viele davon sind nicht ohne weiteres verständlich. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das volle Potenzial des Gerätes auszunutzen und maximalen Hörgenuss zu erreichen. Wir Empfehlen, dass Sie sich mit den Funktionen und ihrer Bedienung vertraut machen, indem Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Gerätes durchlesen. Es ist besonders wichtig, dass Sie die “Vorsichtshinweise” auf Seite 5 und in anderen Abschnitten lesen und beachten. Dieses Handbuch erklärt die Bedienung der Haupteinheit. Sie können die gleiche Bedienung auch mit der Lenkrad­Fernbedienung durchführen.
Dieses Produkt entspricht den EMC­Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
5
Vor der Verwendung dieses Gerätes
Vorsichtshinweise
• Der Aufkleber “CLASS 1 LASER PRODUCT”
befindet sich an der Unterseite des Players.
• Halten Sie dieses Handbuch als Bezug für die
Bedienungsverfahren und die Vorsichtshinweise bereit.
• Halten Sie die Lautstärke immer ausreichend
niedrig, sodass Sie die Geräusche von außen hören können.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
• Wenn die Batterie abgetrennt wird, wird der
Voreinstellungsspeicher gelöscht und muss wieder neu programmiert werden.
Im Fall von Störungen
Sollte dieses Erzeugnis nicht angemessen arbeiten, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächste autorisierte Pioneer-Service-Station.
Zu WMA
Der Windows-Media™-Schriftzug auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Gerät WMA­Daten wiedergeben kann. WMA ist die Abkürzung von Windows Media Audio (Windows-Medienton) und bezieht sich auf eine Audiokompressionstechnik, die von der Microsoft Corporation entwickelt worden ist. WMA-Daten können mit dem Windows Media Player der Version 7, 7,1 oder Windows Media Player for Windows XP kodiert werden. Microsoft, Windows Media und der Windows­Schriftzug sind Marken bzw. registrierte Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Hinweis:
• Abhängig von dem Anwendungsprogramm, das die Codierung der WMA-Dateien durchgeführt hat, ist der Betrieb möglicherweise nicht normal.
• Abhängig von dem Anwendungsprogramm, das die Codierung der WMA-Dateien durchgeführt hat, ist die Anzeige des Albumnamens und anderer Zeicheninformation möglicherweise nicht normal.
Umschalten des DSP-
Einstellmodus
Dieses Gerät hat zwei Betriebsarten: 3-Weg­Netzwerkmodus (NW) und Standardmodus (STD). Sie können wie gewünscht zwischen den Betriebsarten umschalten. Anfänglich ist die DSP-Einstellung auf den Standardmodus (STD) eingestellt.
• Stellen Sie nach dem Umschalten den Mikroprozessor zurück.
• Verwenden Sie einen dünnen Schraubenzieher mit Standardspitze zum Umschalten des DSP-Schalters an der Seite dieses Gerät.
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravierte Serien-Nummer und das Kaufdatum (Rechnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein, Stempel des Händlers nicht vergessen. Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, keinesfalls im Kraftfahrzeug. Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die eingetragene, eingravierte Serien­Nummer und das Kaufdatum durch Vorlage des Passes bekannt.
• Auf die Unterseite des Geräts wurde eine 14-stellige Serien-Nummer eingraviert.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Rückstellen des Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss unter den folgenden Bedingungen zurückgestellt werden: Bei der ersten Verwendung dieses Gerätes nach der Installierung. Wenn das Gerät nicht angemessen funktioniert. Wenn seltsame (falsche) Meldungen auf dem Display erscheinen.
• Drücken Sie zum Rückstellen des Mikroprozessors die Taste RESET an der Haupteinheit mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Kugelschreiber.
Zu den Demonstrationsarten
Dieses Gerät hat zwei verschiedene Demonstrationsarten. Eine davon ist der Umkehrmodus, und die andere ist der Demonstrationsmodus für die Eigenschaften.
Umkehrmodus
Wenn Sie 30 Sekunden lang keine Bedienung durchführen, so wird die Display-Anzeige umgekehrt, und anschließend wird sie jeweils alle 10 Sekunden wieder umgekehrt. Durch Drücken der Taste 5 beim Ausschalten der Stromversorgung für dieses Gerät während der Zündschlüssel auf ACC oder ON steht wird der Umkehrmodus ausgeschaltet. Durch erneutes Drücken der Taste 5 wird der Umkehrmodus wieder eingeschaltet.
Demonstration der Eigenschaften
Die Demonstration der Eigenschaften dieses Gerätes beginnt automatisch, wenn die Stromversorgung für dieses Gerät ausgeschaltet wird, während der Zündschlüssel auf ACC oder ON steht. Durch Drücken der Taste 6 während der Demonstration der Eigenschaften wird dieser Demonstrationsmodus ausgeschaltet. Durch erneutes Drücken der Taste 6 wird der Demonstrationsmodus wieder eingeschaltet. Bitte beachten Sie, dass fortgesetzter Betrieb im Demonstrationsmodus bei abgestelltem Motor die Batterie erschöpfen kann.
Hinweis:
• Der rote Leiter (ACC) dieses Gerätes sollte an eine Klemme angeschlossen werden, die durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird. Wenn dies nicht der Fall ist, kann die Fahrzeugbatterie erschöpft werden.
• Wenn die Quelle ausgeschaltet ist, können Sie den Ort von “5” und “6” durch Einschalten des Demonstrationsmodus für die Eigenschaften überprüfen.
Zur grundlegenden Anzeige
Dieses Gerät hat zwei Formen der grundlegenden Anzeige. Sie können die gewünschte Anzeige wählen.
FORM 1
FORM 2
Hinweis:
• Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf “Ändern der Anzeigeform” auf Seite 58.
6
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
7
Vor der Verwendung dieses Gerätes
Fernbedienung und Pflege
Einlegen der Lithiumbatterie
• Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Lenkrad-Fernbedienung und legen Sie die Batterie mit der richtigen Polarität (+) und (–) ein.
Auswechseln der Lithiumbatterie
• Entfernen Sie die Lithiumbatterie.
Vorsichtshinweise:
• Ersetzen Sie die Batterie durch eine Lithiumbatterie CR2032.
• Verwenden Sie einen nichtmetallischen, spitz zulaufenden Gegenstand zum Entfernen der Batterie aus der Fernbedienung.
WARNUNG:
• Halten Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenden Sie sich bei Verschlucken der Batterie sofort an eine Arzt.
ACHTUNG:
• Die Batterie nicht aufladen, zerlegen, erhitzen oder in ein Feuer werfen.
• Nur eine Lithiumbatterie CR2032 (3 V) mit diesem Gerät verwenden.
• Die Batterie nicht mit metallischen Gegenständen handhaben.
• Die Lithiumbatterie nicht zusammen mit metallischen Materialien lagern.
• Beim Entsorgen verbrauchter Batterien die in Ihrem Land/Bereich gültigen Gesetze und Vorschriften beachten.
• Immer sicherstellen, dass die Batterie mit der korrekten Polarität (+) und (–) eingelegt wird.
8
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Verwendung der Lenkrad-
Fernbedienung
Vorsichtshinweise:
• Bedienen Sie das Gerät nicht, während Sie das Lenkrad manipulieren, da dies Verkehrsunfälle verursachen kann.
• Wenn Bedienung dieses Gerätes während des Fahrens unvermeidlich ist, so achten Sie sorgfältig auf die Situation auf der Straße vor Ihnen, um das Risiko eines Verkehrsunfalls zu verhüten.
• Wenn eins der folgenden Probleme auftreten sollte, so schalten Sie dieses Gerät sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler: – Aus dem Gerät tritt Rauch aus. – Das Gerät gibt einen ungewöhnlichen Geruch ab. – Ein Fremdkörper ist in das Gerät eingedrungen. – Flüssigkeit ist auf oder in das Gerät verschüttet
worden. Wenn Sie das Gerät ohne Beseitigung des Problems weiter verwenden, so kann das Gerät schwer beschädigt werden, wodurch es zu einer schweren Störung oder zu Feuer kommen kann.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht lose (unbefestigt) im Fahrzeug. Durch plötzlichen Halt oder scharfe Kurvenfahrt kann die Fernbedienung auf den Boden fallen und möglicherweise unter das Bremspedal rollen, sodass der Fahrer nicht richtig bremsen kann, wodurch es zu einer schwerwiegenden Störung kommen kann. Achten Sie darauf, die Fernbedienung am Lenkrad zu befestigen.
• Zerlegen bzw. modifizieren Sie die Fernbedienung nicht, da dies eine Fehlfunktion verursachen kann.
• Wenn Sie die Taste FUNCTION an der Fernbedienung drücken, während die Taste BAND der Fernbedienung gedrückt wird, funktioniert die Fernbedienung nicht richtig. Drücken Sie zum Aufheben dieser Einstellung die Taste AUDIO der Fernbedienung, während Sie die Taste BAND der Fernbedienung drücken, um zur vorherigen Einstellung zurückzukehren.
Taste FUNCTION und Taste AUDIO
Der Betrieb der Taste FUNCTION und der Taste AUDIO unterscheidet sich vom Betrieb der Tasten FUNC und AUDIO am Hauptgerät. Verwenden Sie bei Bedienung am Hauptgerät die Tasten FUNC und AUDIO zur Wahl des entsprechenden Menüs, und verwenden Sie dann die Multifunktionstasten zur Wahl der Betriebsart. Schalten Sie jedoch bei Bedienung mit der Fernbedienung wie nachfolgend beschrieben durch die Betriebsarten, um die Betriebsart zu wählen.
Bedienung mit der Taste FUNCTION
• Drücken Sie FUNCTION, um die gewünschte Betriebsart zu wählen (z.B. eingebauter CD-Spieler).
Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwischen den folgenden Betriebsarten umzuschalten: RPT = RDM = SCAN = T.LIST = PAUSE = TTLin
Hinweis:
• Beziehen Sie sich auf “Funktionsmenü für den eingebauten CD-Spieler” auf Seite 22.
Bedienung mit der Taste AUDIO
• Drücken Sie AUDIO, um die gewünschte Betriebsart zu wählen.
Drücken Sie AUDIO wiederholt, um zwischen den folgenden Betriebsarten umzuschalten:
BAL = NW = POSI = T.AL = EQ1
= EQ2 = EFFECT = LOUD = ASL = SLA = D.ATT
F/B = LOUD = SFC = EQ1 = EQ2 = ASL = POSI = T.AL1 = T.AL2 = SW1 = SW2 = HPF F = HPF R = SLA = A.EQ = D.ATT
Hinweis:
• Beziehen Sie sich auf “Audiomenü” auf Seite 42.
9
Vor der Verwendung dieses Gerätes
Abnehmen und Auswechseln der
Frontplatte
Diebstahlschutz
Die Frontplatte des Hauptgerätes kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen.
Vorsichtshinweise:
• Verwenden Sie beim Entfernen oder Anbringen der Frontplatte niemals Gewalt und fassen Sie nicht fest auf das Display.
• Setzen Sie die Frontplatte nicht übermäßigen Stößen aus.
• Setzen Sie die Frontplatte nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
• Einige Sekunden nachdem der Zündschlüssel auf ON oder OFF gestellt wird, bewegt sich die Frontplatte automatisch. Halten Sie hierbei Ihre Hände nicht in der Nähe der Frontplatte, da sonst möglicherweise Ihre Finger eingeklemmt werden können.
• Achten Sie beim Entfernen der Frontplatte darauf, den gewellten Freigabeabschnitt an der Rückseite der Frontplatte zu drücken, während Sie ziehen.
Abnehmen der Frontplatte
1. Drücken und halten Sie EJECT, um die
Frontplatte zu öffnen.
2. Ziehen Sie die Frontplatte auf sich zu und
entfernen Sie sie.
Achten Sie darauf, die Frontplatte nicht zu fest zu drücken und sie nicht fallen zu lassen.
3. Verwenden Sie das mitgelieferte Schutzgehäuse für Aufbewahrung und Transport der abgenommenen Frontplatte.
Auswechseln der Frontplatte
1. Stellen Sie sicher, dass die innere Abdeckung geschlossen ist.
2. Wechseln Sie die Frontplatte aus, indem Sie sie an ihren Platz klemmen.
Warnton
Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von fünf Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung abgenommen wird, ertönt der Warnton, um Sie daran zu erinnern, die Frontplatte abzunehmen.
Hinweis:
• Sie können die Warntonfunktion abschalten.
(Beziehen Sie sich auf Seite 55.)
Automatische Öffnungsfunktion
Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von fünf Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung abgenommen wird, öffnet diese Funktion die Platte, um Sie daran zu erinnern, die Frontplatte abzunehmen.
Hinweis:
• Sie können die automatische Öffnungsfunktion
abschalten. (Beziehen Sie sich auf Seite 56.)
Freigabeabschnitt
Grundlegender Betrieb
Ein- und Ausschalten einer Quelle
Sie können die anzuhörende Quelle wählen. Legen Sie zum Einschalten des eingebauten CD­Spielers eine CD in das Gerät. (Beziehen Sie sich auf Grundlegender Betrieb auf Seite 21.)
1.
Drücken Sie SOURCE, um die gewünschte Quelle zu wählen (z.B. Tuner).
Drücken Sie SOURCE wiederholt, um zwischen den folgenden Quellen umzuschalten: Eingebauter CD-Spieler (MP3/WMA) = Fernsehtuner = Tuner = DAB-Tuner = Multi-CD-Spieler = Externes Gerät 1 = Externes Gerät 2 = AUX
2. Drücken Sie VOLUME, um den Lautstärkeknopf auszufahren.
Wenn Sie VOLUME drücken, wird der
Lautstärkeknopf (VOLUME) ausgefahren, damit er einfacher gedreht werden kann. Drücken Sie VOLUME erneut, damit der Knopf wieder versenkt wird.
3. Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen.
4. Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, um die Quelle auszuschalten.
Hinweis:
• Externes Gerät bezieht sich auf ein Pioneer-
Erzeugnis (das in der Zukunft erhältlich sein könnte), das obwohl as nicht als Quelle kompatibel ist, Steuerung der Grundfunktionen durch dieses Gerät ermöglicht. Zwei externe Geräte können durch dieses Gerät gesteuert werden, obwohl “External” sowohl bei Wahl des externen Gerätes 1, als auch bei Wahl des externen Gerätes 2 angezeigt wird. Wenn zwei externe Geräte angeschlossen sind, erfolgt die Zuweisung als externes Gerät 1 bzw. 2 automatisch durch dieses Gerät.
• In den folgenden Fällen ändert sich die Tonquelle nicht: * Wenn kein der Quelle entsprechendes Gerät an
dieses Gerät angeschlossen ist. * Wenn keine Disc in das Gerät eingelegt ist. * Wenn kein Magazin in den Multi-CD-Spieler
eingelegt ist. * Wenn AUX (Zusatzeinstellung) ausgeschaltet ist.
(Siehe Seite 54.)
• Wenn der blau/weiße Leiter dieses Gerätes an die Relaissteuerklemme der Autoantenne angeschlossen ist, so wird die Autoantenne ausgefahren, wenn eine Quelle dieses Gerätes eingeschaltet wird. Schalten Sie die Quelle aus, um die Antenne einzufahren.
Software-Tastenbetrieb
Software-Tastenbetrieb bedeutet, dass sich die Funktion einer Taste wie auf dem Display angezeigt ändert. Die Multifunktionstasten bieten Software-Tastenbetrieb; die von den Tasten bewirkten Funktionen ändern sich entsprechend der gewählten Funktion oder Einstellung.
Die in diesem Handbuch gegebenen Erklärungen beruhen auf der Form 1 für die Anzeige. Wenn Sie Form 2 gewählt haben, können sich die Funktionen einiger Multifunktionstasten von den im Handbuch gezeigten Funktionen unterscheiden.
Wichtigt
In diesem Handbuch wird für Bedienung mit den Multifunktionstasten die angezeigte Funktion als der Name der Funktionstaste verwendet.
Multifunktionstasten
Funktionsnamen 3”
10
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
11
Grundlegender Betrieb
Umschalten der Funktion der Multifunktionstasten
Die Anzeige 3 zeigt an, dass die Multifunktionstasten andere Funktionen haben, als gegenwärtig angezeigt. Wenn diese Anzeige sichtbar ist, so drücken Sie NEXT, um durch die Funktionen der Multifunktionstasten zu schalten.
• Drücken Sie NEXT, um die gewünschte Funktion (z.B. eingebauter CD-Spieler) anzuzeigen.
Drücken Sie NEXT wiederholt, um zwischen den folgenden Funktionen umzuschalten:
«
Hinweis:
• Die Anzahl der Funktionen bzw. Anzeigen, durch die geschaltet wird, unterscheidet sich entsprechend der gewählten Quelle bzw. dem gewählten Menü.
• Wenn für eine Taste keine Funktion angezeigt wird, so ist diese Taste gegenwärtig nicht aktiv.
Beispiel für Betrieb mit den Multifunktionstasten
Hier wird die Zufallswiedergabefunktion des eingebauten CD-Spielers als Beispiel für Betrieb mit den Multifunktionstasten verwendet.
1. Drücken Sie NEXT, um “FUNC”
anzuzeigen.
Drücken Sie NEXT wiederholt, bis FUNC angezeigt wird.
2. Drücken Sie FUNC, um in das
Funktionsmenü einzutreten.
Gleichzeitig mit dem Umschalten zum Funktionsmenü werden auch die Funktionen der Multifunktionstasten geändert.
3. Drücken Sie RDM, um den Zufallsmodus zu wählen.
4. Drücken Sie RDM, um Zufallswiedergabe einzuschalten.
Drücken Sie RDM erneut, um
Zufallswiedergabe auszuschalten. Das Licht geht aus.
5. Drücken Sie BACK, um das Funktionsmenü zu verlassen.
Beim Austritt aus dem Funktionsmenü werden auch gleichzeitig die Funktionen der Multifunktionstasten geändert.
Hinweise:
• Sie können Zufallswiedergabe im Zufallsmodus
auch durch Drücken von 5 oder ∞ ein- bzw. ausschalten.
• Wenn Sie die Funktion nicht innerhalb von 30
Sekunden bedienen, kehrt die Anzeige automatisch zum vorhergehenden Zustand zurück.
Der Unterschied zwischen der Taste BAND und der Taste BACK
Taste BAND
Drücken der Taste BAND annulliert das gegenwärtige Menü bzw. den gegenwärtigen Modus sofort und bewirkt Rückkehr zur grundlegenden Anzeige.
Hinweis:
• Wenn die Quelle der Tuner, der Fernsehtuner oder
der DAB-Tuner ist und kein Menü oder Modus gewählt ist, so wird durch Drücken der Taste BAND der Wellenbereich umgeschaltet.
Taste BACK
Durch Drücken der Taste BACK wird das gegenwärtige Menü bzw. der gegenwärtige Modus annulliert und es erfolgt Rückkehr zum vorher gewählten Menü bzw. Modus.
Das Licht leuchtet auf.
12
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Anzeigebeispiele (z.B. eingebauter CD-Spieler)
Tastenanweisungsanzeige
Das Display dieses Gerätes hat Tastenanweisungsanzeigen. Diese leuchten auf, um anzuzeigen, welche Tasten von 5//2/3 sie verwenden können. Wenn Sie in einem Funktionsmenü, Audiomenü oder einem anderen Menü sind, wird es hierdurch auch leichter zu sehen, welche der Tasten 5/∞/2/3 Sie zum Ein- und Ausschalten von Funktionen, zum Umschalten von Wiederholungswahl und für andere Bedienungen verwenden können.
Hinweis:
• In diesem Handbuch wird die Bedienung für jeden Modus hauptsächlich in Begriffen der Multifunktionstasten angegeben. In jedem Modus, in dem die Tastenanweisungsanzeigen leuchten, ist es jedoch möglich, 5/∞/2/3 zu verwenden, um Bedienung durchzuführen.
Tastenanweisungsanzeigen
13
Tuner
Display und Anzeigen
FORM 1
FORM 2
qWellenbereich wAF-Anzeige eLOC-Anzeige rVoreinstellungsnummer tFrequenz yStereoanzeige
Grundlegender Betrieb
Die AF-Funktion dieses Gerätes kann ein- und ausgeschaltet werden. AF sollte für normalen Abstimmbetrieb ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 16.)
1. Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zu
wählen.
Drücken Sie SOURCE, bis Tuner erscheint.
2. Drücken Sie VOLUME, um den
Lautstärkeknopf auszufahren.
Wenn Sie VOLUME drücken, wird der Lautstärkeknopf (VOLUME) ausgefahren, damit er einfacher gedreht werden kann. Drücken Sie VOLUME erneut, damit der Knopf wieder versenkt wird.
3. Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen.
4. Drücken Sie BAND, um den gewünschten Wellenbereich zu wählen.
Drücken Sie BAND wiederholt, um zwischen den folgenden Wellenbereichen umzuschalten: FM-1 (UKW-1) = FM-2 (UKW-2) = FM-3 (UKW-3) = MW/LW
5. Drücken Sie 22oder 33, um auf einen Sender abzustimmen.
Die Frequenz bewegt sich schrittweise nach oben oder unten.
Wenn Sie 2 oder 3 etwa eine Sekunde
lang gedrückt halten und dann loslassen, können Sie Suchlauf-Abstimmung durchführen. Bei Suchlauf-Abstimmung werden schwache Sender übersprungen, bis ein Sender gefunden wird, der stark genug für guten Empfang ist.
Wenn Sie 2 oder 3 gedrückt halten,
können Sie Sender überspringen. Suchlauf-Abstimmung beginnt wieder, sobald Sie die Taste loslassen.
Hinweis:
• Die Stereoanzeige “” leuchtet auf, wenn ein
Stereosender gewählt ist.
Speichern und Abrufen von
Sendern
Durch Drücken der Tasten 1 bis 6 können Sie bis zu sechs Sender für späteren Abruf speichern.
Speichern von Sendern
1. Drücken Sie NEXT, um “1” – “6” anzuzeigen.
Drücken Sie NEXT, bis “1” – “6” erscheint.
2. Wenn Sie einen Sender finden, den Sie speichern wollen, so drücken Sie eine der Taste 1 bis 6 bis die Vorwahlnummer aufhört zu blinken.
Der Sender ist im Speicher unter der gewählten Taste gespeichert.
Hinweis:
• Bis zu 18 UKW-Sender, jeweils sechs für jeden der
drei UKW-Wellenbereiche, und sechs MW/LW­Sender können gespeichert werden.
t
qrwey
ty
qwer
14
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Abruf von Sendern
1. Drücken Sie NEXT, um “1” – “6” anzuzeigen.
Drücken Sie NEXT, bis “1” – “6” erscheint.
2. Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6, um den unter dieser Taste gespeicherten Sender abzurufen.
Hinweis:
• Sie können auch 5 oder verwenden, um die
unter den Tasten 1 bis 6 gespeicherten Sender abzurufen.
Tuner-Funktionsmenü
Das Tuner-Funktionsmenü hat die folgenden Funktionen:
FM (UKW)
MW/LW
Hinweise:
• “AF”, “PTY” und “REG” sind RDS-Funktionen für die
UKW-Wellenbereiche. Beziehen Sie sich auf “RDS­Funktionen”.
• Wenn Sie die Funktion nicht innerhalb von 30
Sekunden bedienen, kehrt die Anzeige automatisch zum vorhergehenden Zustand zurück.
Speichern der stärksten Sender
Mit BSM (beste Sender-Speicher) können Sie automatisch die sechs stärksten Sender unter den Tasten 1 bis 6 speichern.
1. Drücken Sie FUNC, um den BSM-Modus zu wählen.
2. Drücken Sie BSM, um BSM einzuschalten.
Searching (Suche) wird angezeigt. Die sechs stärksten Sender werden in der Reihenfolge ihrer Signalstärke unter den Tasten 1 bis 6 gespeichert. Nach beendigter Suche geht Searching aus.
Wenn Sie den Speicherprozess abbrechen
wollen, bevor er abgeschlossen ist, so drücken Sie BSM erneut während Searching angezeigt wird.
Abstimmen auf starke Signale
Lokalabstimmung ermöglicht Ihnen Abstimmung nur auf Sender mit ausreichend starkem Signal für guten Empfang.
1. Drücken Sie FUNC und dann LOC, um den Lokalmodus zu wählen.
2. Drücken Sie LOC, um die Empfindlichkeit für Lokalsuche einzustellen.
Drücken Sie LOC wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten: FM (UKW): Local OFF (Lokal AUS)
= Level 1 (Pegel 1) = Level 2 (Pegel 2) = Level 3 (Pegel 3) = Level 4 (Pegel 4)
MW/LW: Local OFF (Lokal AUS) =
Level 1 (Pegel 1) = Level 2 (Pegel 2)
Bei Austritt aus dem Lokalmodus, außer
wenn Local OFF (Lokal AUS) gewählt ist, erscheint LOC auf der grundlegenden Anzeige.
Hinweis:
• Die Einstellung “Level 4” ermöglicht nur Empfang
der stärksten Sender, während niedrigere Einstellungen den Empfang jeweils schwächerer Sender ermöglichen.
15
RDS-Funktionen
Display und Anzeigen
FORM 1
FORM 2
qWellenbereich wTRFC-Anzeige eAF-Anzeige rTXT-Anzeige tVorwahlnummer yNEWS-Anzeige uProgramm-Service-Name (oder Frequenz) iPTY-Information
Was ist RDS?
RDS (Radio-Daten-System) ist ein System zum Übermitteln von Informationen zusammen mit UKW-Sendungen. Diese nicht hörbare Information bietet verschiedene Eigenschaften wie Programm-Service-Name, Programmtyp, Bereitschaft für Verkehrsdurchsagen, automatische Abstimmung und Programmtyp­Abstimmung, die Radiohörern helfen, einen gewünschten Sender zu finden und darauf abzustimmen.
Hinweise:
• RDS-Service wird nicht unbedingt von allen Sendern geboten.
• RDS-Funktionen wie AF (alternative Frequenzsuche) und TA (Bereitschaft für Verkehrsdurchsagen) stehen nur zur Verfügung, wenn Ihr Radio auf einen RDS-Sender abgestimmt ist.
Anzeige der Frequenz eines RDS-
Senders
Wenn Sie auf einen RDS-Sender abstimmen, so wird sein Programm-Service-Name angezeigt. Wenn Sie die Frequenz wissen wollen, so führen Sie die folgenden Schritte durch.
• Drücken Sie DISP, um die Anzeige der Frequenz (bzw. der PTY-Information) zu ändern.
Drücken Sie DISP wiederholt, um zwischen den folgenden Anzeigen umzuschalten:
FORM 1
Programm-Service-Name = PTY­Information = Frequenz
FORM 2
Programm-Service-Name = Frequenz
Hinweise:
• Wenn Sie nach dem Umschalten der Anzeige innerhalb von acht Sekunden keine Bedienung durchführen, kehrt die Anzeige automatisch zum Programm-Service-Namen zurück.
• Die PTY-Information (Programmtyp-ID-Kode) hängt mit der Liste im Abschnitt “PTY-Liste” auf Seite 19 zusammen.
ui
qtywer
yu
qw er t
16
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Verwendung einer alternativen
Frequenz (AF)
Wenn Sie eine Sendung hören und der Empfang schwach wird oder andere Probleme auftreten, so sucht dieses Gerät automatisch nach einem anderen Sender des gleichen Netzes, der ein stärkeres Signal sendet.
1. Drücken Sie FUNC und dann AF, um den AF-Modus zu wählen.
2. Drücken Sie AF, um die AF-Funktion einzuschalten.
Das Licht leuchtet auf.
Drücken Sie AF erneut, um die AF-Funktion auszuschalten.
Wenn bei eingeschalteter AF-Funktion aus dem AF-Modus ausgetreten wird, so erscheint AF auf der grundlegenden Anzeige.
Hinweise:
• Mit AF wird der Empfänger nur auf RDS-Sender
abgestimmt, wenn Sie Suchlauf-Abstimmung oder BSM-Autospeicher mit eingeschalteter AF-Funktion verwenden.
• Wenn Sie einen vorgewählten Sender abrufen, kann
der Tuner den vorgewählten Sender mit einer neuen Frequenz aus der AF-Liste des Senders aktualisieren. (Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn vorgewählte Sender in den Wellenbereichen FM-1 (UKW-1) und FM-2 (UKW-2) verwendet werden.) Auf dem Display erscheint keine Vorwahlnummer, wenn sich die RDS-Daten für den Sender von den Daten für den ursprünglich gespeicherten Sender unterscheiden.
• Während einer AF-Frequenzsuche kann der Ton
zeitweilig durch ein anderes Programm unterbrochen werden.
• Wenn der Tuner auf einen nicht-RDS-Sender
abgestimmt ist, blinkt die Anzeige “AF”.
• Die AF-Funktion kann für jeden UKW-Wellenbereich
unabhängig ein- und ausgeschaltet werden.
Verwendung der PI-Suchfunktion
Der Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der das gleiche Programm gesendet wird. Während einer PI-Suche erscheint PI Seek (PI-Suche) auf dem Display und der Ton des Radios wird unterdrückt. Nach beendigter PI­Suche wird die Tonunterdrückung aufgehoben, unabhängig davon, ob die PI-Suche erfolgreich war oder nicht. Wenn die PI-Suche nicht erfolgreich war, kehrt der Tuner zur vorhergehenden Frequenz zurück.
PI-Suche
Wenn Sie eine Sendung hören und der Empfang schwach wird oder das Gerät keine angemessene alternative Frequenz findet, so sucht dieses Gerät automatisch nach einem anderen Sender mit dem gleichen Programm.
Automatische PI-Suche (für Vorwahlsender)
Wenn ein vorgewählter Sender nicht abgerufen werden kann, z.B. bei einer Fahrt über große Entfernungen, so kann dieses Gerät dafür eingestellt werden, während Abruf eines vorgewählten Senders PI-Suche durchzuführen. Die automatische PI-Suche ist bei der Werkseinstellung ausgeschaltet.
Hinweis:
• Beziehen Sie sich auf “Umschalten des automatischen PI-Suchlaufs” auf Seite 56.
Begrenzung der Sender auf
Regionalprogramme
Wenn AF zum automatischen Nachstimmen von Frequenzen verwendet wird, begrenzt die Regionalfunktion die Wahl auf Sender, die Regionalprogramme senden.
1. Drücken Sie FUNC und dann REG, um
den Regionalmodus zu wählen.
2. Drücken Sie REG, um die
Regionalfunktion einzuschalten.
Das Licht leuchtet auf.
Drücken Sie REG erneut, um die Regionalfunktion auszuschalten.
Hinweis:
• Regionalprogramme und regionale Netze sind je nach dem Land unterschiedlich organisiert (d.h. sie können sich je nach Zeit, Staat oder Sendebereich unterscheiden).
• Die Vorwahlnummer kann vom Display verschwinden, wenn der Tuner auf einen Regionalsender abstimmt, der sich vom ursprünglich eingestellten Sender unterscheidet.
• Die Regionalfunktion kann für jeden UKW­Wellenbereich unabhängig ein- und ausgeschaltet werden.
17
RDS-Funktionen
Empfang von Verkehrsdurchsagen
Die TA-Funktion (Bereitschaft für Verkehrsdurchsagen) lässt Sie Verkehrsdurchsagen automatisch empfangen, unabhängig davon, welche Quelle Sie hören. Die TA-Funktion kann sowohl für einen TP­Sender (einen Sender, der Verkehrsdurchsagen sendet), als auch für einen TP-Sender eines erweiterten anderen Netzwerks (einen Sender mit Informationen mit Querbezug auf TP-Sender) aktiviert werden.
Ein- und Ausschalten der TA-Funktion
1. Drücken Sie 22oder 33, um auf einen TP­Sender oder einen TP-Sender eines erweiterten anderen Netzwerks abzustimmen.
Die Anzeige TRFC leuchtet, wenn der Tuner auf einen TP-Sender oder einen TP­Sender eines erweiterten anderen Netzwerks abgestimmt ist.
2. Drücken Sie TA, um die TA-Funktion einzuschalten.
Die Anzeige 3TRFC leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der Tuner auf Verkehrsdurchsagen wartet.
Drücken Sie TA erneut, während keine
Verkehrsdurchsagen empfangen werden, um die TA-Funktion auszuschalten.
Hinweise:
• Nach Empfang einer Verkehrsdurchsage schaltet
das System zur ursprünglichen Quelle zurück.
Die TA-Funktion kann von anderen Quellen als dem Tuner aktiviert werden, wenn der Tuner zuletzt auf einen UKW-Bereich eingestellt war, nicht aber, wenn er zuletzt auf den MW/LW-Bereich eingestellt war.
Wenn der Tuner zuletzt auf FM (UKW) eingeschaltet war, so können Sie durch Einschalten der TA­Funktion andere Abstimmfunktionen durchführen, während Sie eine andere Quelle als den Tuner hören.
• Wenn Sie die TA-Funktion eingeschaltet haben,
während Sie nicht auf einen TP-Sender oder einen TP-Sender eines erweiterten anderen Netzwerks abgestimmt haben, so leuchtet nur “T” in der Anzeige “TRFC” auf.
• Wenn die Anzeige “3TRFC” oder “T” leuchtet, wird
bei Suchlauf nur auf TP-Sender oder TP-Sender eines erweiterten anderen Netzwerks abgestimmt.
• Wenn die Anzeige “3TRFC” oder “T” leuchtet,
werden durch BSM nur TP-Sender oder TP-Sender eines erweiterten anderen Netzwerks gespeichert.
Annullieren von Verkehrsdurchsagen
• Drücken Sie TA, während eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, um die Durchsage zu annullieren und zur ursprünglichen Quelle zurückzukehren.
Die Durchsage wird annulliert, aber der Tuner bleibt im TA-Modus, bis TA erneut gedrückt wird.
Einstellen der TA-Lautstärke
Wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, wird die Lautstärke automatisch auf einen voreingestellten Pegel eingestellt, damit Sie die Durchsage klar hören können.
• Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke während Empfang einer Verkehrsdurchsage anzupassen und einzustellen.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für spätere Verkehrsdurchsagen abgerufen.
TP-Alarm
Etwa 30 Sekunden nachdem die Anzeige wegen eines schwachen Signals von 3TRFC zu “T” wechselt, ertönt für 5 Sekunden ein Piepton, um Sie daran zu erinnern auf einen anderen TP-Sender oder TP-Sender eines erweiterten anderen Netzwerks abzustimmen.
• Drücken Sie während des Hörens einer RDS-Sendung 22oder 33, um einen anderen TP-Sender oder TP-Sender eines erweiterten anderen Netzwerks zu wählen.
Bei anderen Quellen als dem Tuner sucht der Tuner 10 (oder 30*) Sekunden nach dem Wechsel von 3TRFC zu “T” automatisch den TP-Sender mit dem stärksten Signal im gegenwärtigen Bereich.
* Zeit bis zum Beginn der Suche
TA-Funktion eingeschaltet
10 Sekunden
TA-, FA-Funktion eingeschaltet
30 Sekunden
Verwendung der PTY-Funktion
Eine PTY-Suche wird wie in der PTY-Liste gezeigt nach dem Programmtyp durchgeführt (die Programmtypen sind: Nachrichten und Informationen, populäre Musik, klassische Musik und sonstige Programme). Weiterhin bietet sie automatische Abstimmung auf Notsendungen (PTY-Alarm).
PTY-Suche
1. Drücken Sie FUNC und dann PTY, um den PTY-Suchmodus zu wählen.
2. Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 4, um die gewünschte PTY-Suche durchzuführen.
Der Tuner sucht nach Sendern mit dem gewünschten PTY.
Hinweise:
• Die Programme einiger Sender können sich von
dem gesendeten PTY-Inhalt unterscheiden.
• Wenn kein Sender den gesuchten Programmtyp
sendet, wird “Not found” (nicht gefunden) etwa zwei Sekunden lang angezeigt, und der Tuner kehrt zum ursprünglichen Sender zurück.
• Die PTY-Methode ist nur weit.
• Sie können auch 2, 3 und 5 verwenden, um den
gewünschten PTY-Typ zu wählen und zu suchen.
Einstellen der Nachrichtensendungsunterbrechung
Wenn eine Nachrichtensendung von einem PTY-Kode-Nachrichtensender gesendet wird, kann dieses Gerät von jedem Sender zum Nachrichtensender umschalten. Am Ende der Nachrichten wird der Empfang des vorherigen Programms fortgesetzt.
1. Drücken Sie NEXT, um “NEWS” anzuzeigen.
Drücken Sie NEXT, bis NEWS erscheint.
2. Drücken Sie NEWS, um die Nachrichtenunterbrechung einzuschalten.
Die Anzeige 3NEWS oder “N” leuchtet auf.
Drücken Sie NEWS erneut, um die
Nachrichtenunterbrechung auszuschalten.
Drücken Sie TA während Empfang einer
Nachrichtensendung, um die Nachrichtensendung zu annullieren.
PTY-Alarm
PTY-Alarm ist ein besonderer PTY-Kode für Ansagen zu Naturkatastrophen und anderen Notfällen. Wenn der Tuner den Radioalarmkode empfängt, erscheint ALARM auf dem Display und die Lautstärke wird auf die TA-Lautstärke eingestellt. Wenn die Notansage beendet ist, kehrt das System zur vorherigen Quelle zurück.
Drücken Sie TA während Empfang einer
Ansage, um die Ansage zu annullieren.
18
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
19
RDS-Funktionen
PTY-Liste
Weit Eng Einzelheiten
News&Inf News Nachrichten.
Affairs Gegenwärtige Ereignisse. Info Allgemeine Informationen und Ratschläge. Sport Sportprogramme. Weather Wetterberichte/meteorologische Informationen. Finance Börsenberichte, Handel, Geschäft usw.
Popular Pop Mus Populäre Musik.
Rock Mus Kontemporäre moderne Musik. Easy Mus Leichte Unterhaltungsmusik. Oth Mus Sonstige Musiktypen, die nicht klassifiziert werden können. Jazz Auf Jazzmusik beruhende Programme. Country Auf Country-Musik beruhende Programme. Nat Mus Auf nationaler Musik beruhende Programme. Oldies Auf alten Schlagern beruhende Programme. Folk Mus Auf Volksmusik beruhende Programme.
Classics L. Class Leichte klassische Musik.
Classic Ernste klassische Musik.
Others Educate Bildungsprogramme.
Drama Alle Hörspiele und Serien. Culture Kultur: Programme, die sich mit nationaler oder regionaler Kultur
befassen. Science Programme über Natur, Wissenschaft und Technik. Varied Leichte Unterhaltungsprogramme. Children Kinderprogramme. Social Sozialangelegenheitsprogramme. Religion Religiöse Programme oder Dienste. Phone In Auf Anrufen beruhende Programme. Touring Reiseprogramme, nicht Meldungen zu Verkehrsproblemen. Leisure Programme zu Hobbys und Freizeittätigkeiten. Document Dokumentarprogramme.
Verwendung von Radiotext
Dieser Tuner kann von RDS-Sendern gesendete Radiotextdaten, z.B. Senderinformationen, den Titel des gegenwärtig gesendeten Schlagers und den Namen des Sängers, anzeigen.
Hinweise:
• Wenn Radiotext empfangen wird, leuchtet die Anzeige “TXT”.
• Der Tuner speichert automatisch die drei zuletzt empfangenen Radiotextsendungen, wobei bei Empfang von neuem Text jeweils der älteste gespeicherte Text ersetzt wird.
• Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden keine Bedienung durchführen, wird der Radiotextmodus annulliert.
Anzeige von Radiotext
1. Drücken Sie NEXT, um “R.TEXT”
anzuzeigen.
Drücken Sie NEXT, bis R.TEXT erscheint.
2. Drücken Sie R.TEXT, um zum
Radiotextmodus umzuschalten.
3. Drücken Sie 22oder 33, um die drei
letzten Radiotextsendungen aus dem Speicher des Tuners abzurufen.
Drücken von 2 oder 3 schaltet zwischen den vier Radiotext-Datenanzeigen um.
Hinweise:
• Drücken Sie BAND, um den Radiotextmodus zu annullieren.
• Wenn gegenwärtig kein Radiotext empfangen wird, so wird “No text” (kein Text) angezeigt.
• Wenn im Speicher keine Radiotextdaten gespeichert sind, so sind 2 und 3 unwirksam.
Speichern von Radiotext
Sie können die Daten von bis zu sechs Radiotextsendungen unter den Tasten MEMO1 bis MEMO6 speichern.
1. Wählen Sie den zu speichernden Radiotext.
Beziehen Sie sich auf Anzeige von Radiotext auf dieser Seite.
2. Drücken Sie eine der Tasten MEMO1 bis MEMO6, und halten Sie die Taste gedrückt, bis “RT memo” erscheint, um den gewünschten Radiotext zu speichern.
Der Radiotext wird im Speicher unter der gewählten Taste gespeichert.
Abrufen von gespeichertem Radiotext
1. Drücken Sie NEXT, um “R.TEXT” anzuzeigen.
Drücken Sie NEXT, bis R.TEXT erscheint.
2. Drücken Sie R.TEXT, um zum Radiotextmodus umzuschalten.
3. Drücken Sie eine der Tasten MEMO1 bis MEMO6, um den unter dieser Taste gespeicherten Radiotext abzurufen.
20
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
21
Eingebauter CD-Spieler
Display und Anzeigen
FORM 1
FORM 2
qQuellenname wSpurnummer eDisc-Titel rWiedergabezeit tSpurtitel
Grundlegender Betrieb
Der eingebaute CD-Spieler spielt jeweils eine 12-cm-Standard-CD oder eine 8-cm-(Einzel)­CD. Verwenden Sie bei der Wiedergabe einer 8-cm-CD keinen Adapter.
1. Drücken Sie EJECT, um die Frontplatte zu öffnen.
2. Schieben Sie eine CD in den CD­Ladeschlitz ein.
Wenn eine CD eingeschoben wird, so schließt sich die Frontplatte automatisch.
3. Drücken Sie VOLUME, um den Lautstärkeknopf auszufahren.
Wenn Sie VOLUME drücken, wird der
Lautstärkeknopf (VOLUME) ausgefahren, damit er einfacher gedreht werden kann. Drücken Sie VOLUME erneut, damit der Knopf wieder versenkt wird.
4. Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen.
5. Drücken Sie 22oder 33, um eine Spur zu wählen.
Durch Drücken von 3wird zum Anfang der nächsten Spur gesprungen. Durch einmaliges Drücken von 2wird zum Anfang der gegenwärtigen Spur gesprungen. Durch erneuten Druck wird zum Anfang der vorhergehenden Spur gesprungen.
Wenn Sie 2 oder 3 gedrückt halten,
können Sie schnell in Vorwärts- bzw. Rückwärtsrichtung springen.
6.
Drücken Sie EJECT, um die CD auszuwerfen.
Die Frontplatte öffnet sich und die CD wird ausgeworfen.
Schließen Sie nach Entfernung der CD die
Frontplatte durch Drücken von EJECT.
WARNUNG:
Lassen Sie die Frontplatte nicht geöffnet. Eine
offene Frontplatte kann im Fall eines Unfalls Verletzungen verursachen.
Hinweise:
• Wenn eine CD im Gerät eingelegt ist, können Sie CD
als Quelle durch Drücken von SOURCE wählen.
• Wenn die Frontplatte offen ist, sind die
Multifunktionstasten unwirksam.
• Schieben Sie keine anderen Objekte als eine CD in
den CD-Ladeschlitz.
• Eine nach dem Auswerfen teilweise eingeschoben
gelassene CD kann beschädigt werden oder herausfallen.
• Wenn eine CD nicht ganz eingeschoben werden
kann oder nicht wiedergegeben wird, so überprüfen Sie, ob die CD verkehrt herum eingeschoben worden ist. Drücken Sie EJECT und überprüfen Sie die CD auf Beschädigung, bevor Sie sie wieder einschieben.
• Wenn der eingebaute CD-Spieler nicht richtig
funktioniert, erscheint eine Fehlermeldung (z.B. “ERROR-12”) auf dem Display. Beziehen Sie sich auf “Verstehen der Fehlermeldungen des eingebauten CD-Spielers” auf Seite 64.
• Sie können eine CD auswerfen, indem Sie EJECT mit
Öffnen der Frontplatte drücken und gedrückt halten, wenn die CD beim Einlegen oder Auswerfen nicht richtig funktioniert.
et
qw r
er
qw
Umschalten und Rollen des Titels
Wenn Sie eine CD-TEXT-Disc wiedergeben, so können Sie die Textanzeige wie Künstlername und Spurtitel umschalten. Bei Text mit mehr als 32 Buchstaben können Sie den Text rollen, um den Rest des Textes zu sehen.
1. Drücken Sie TITLE, um den Titelmodus umzuschalten.
2. Drücken Sie die entsprechende Taste, um den gewünschten Titel anzuzeigen.
FORM 1
Taste Betrieb
D.TTL Anzeige des Disc-Titels. D.ART Anzeige des Disc-
Künstlernamens. T.TTL Anzeige des Spurtitels. T.ART Anzeige des
Spurkünstlernamens. THNDR Anzeige von Blitzanimation. SCROLL Rollen des angezeigten Titels.
FORM 2
Taste Betrieb
TTL1 Anzeige von Disc-Titel und
Spurtitel. TTL2 Anzeige von Disc-Titel und
Disc-Künstlername. TTL3 Anzeige von Spurtitel und
Spurkünstlername. SCROLL Rollen des angezeigten Titels.
Hinweise:
• Wenn Sie die Funktion nicht innerhalb von acht Sekunden bedienen, kehrt die Anzeige automatisch zum vorhergehenden Zustand zurück.
• Im Titelmodus können Sie 2 und 3 nicht zur Wahl einer Spur verwenden.
• Wenn Sie die Anzeigeform 2 wählen, so werden die Titel mit bis zu 24 Buchstaben angezeigt.
• Eine CD-TEXT-Disc ist eine CD mit aufgezeichneter Textinformation, z.B. Disc-Titel, Künstlername und Spurtitel.
• Wenn eine bestimmte Textinformation nicht auf einer CD-TEXT-Disc aufgezeichnet ist, wird “No ~” (z.B. “No title” (kein Titel)) angezeigt.
• Wenn Sie keine Disc-Titel eingegeben haben, wird “No title” (kein Titel) angezeigt.
Funktionsmenü für den
eingebauten CD-Spieler
Das Funktionsmenü für den eingebauten CD­Spieler hat die folgenden Funktionen:
Hinweise:
• Wenn Sie die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden bedienen, kehrt die Anzeige automatisch zum vorhergehenden Zustand zurück. (Wenn Sie den Modus für Eingabe von Disc-Titeln (TTLin) gewählt haben, kehrt die Anzeige nicht automatisch zum vorhergehenden Zustand zurück.)
• “T.LIST” wird nur bei Wiedergabe einer CD-TEXT­Disc angezeigt.
Wiederholungswiedergabe
Mit Wiederholungswiedergabe können Sie eine Spur immer wieder hören.
1. Drücken Sie FUNC, um den
Wiederholungsmodus zu wählen.
2. Drücken Sie RPT, um
Wiederholungswiedergabe einzuschalten.
Das Licht leuchtet auf. Die gegenwärtig gespielte Spur wird wiedergegeben und dann wiederholt.
Drücken Sie RPT erneut, um Wiederholungswiedergabe auszuschalten.
Wenn während eingeschalteter Wiederholungswiedergabe aus dem Wiederholungsmodus ausgetreten wird, so erscheint T.RPT auf der grundlegenden Anzeige.
Hinweis:
• Wiederholungswiedergabe wird automatisch annulliert, wenn Sie Spursuche oder Schnellvorlauf/Schnellrücklauf durchführen.
22
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
23
Eingebauter CD-Spieler
Wiedergabe von Spuren in
zufälliger Reihenfolge
Mit Zufallswiedergabe können Sie Spuren auf der CD in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
1. Drücken Sie FUNC und dann RDM, um den Zufallsmodus zu wählen.
2. Drücken Sie RDM, um den Zufallsmodus einzuschalten.
Das Licht leuchtet auf. Die Spuren werden in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
Drücken Sie RDM erneut, um
Zufallswiedergabe auszuschalten.
Wenn bei eingeschalteter
Zufallswiedergabe aus dem Zufallsmodus ausgetreten wird, erscheint RDM auf der grundlegenden Anzeige.
Anspielen der Spuren einer CD
Durch Anspielen können Sie die ersten 10 Sekunden jeder Spur einer CD hören.
1. Drücken Sie FUNC und dann SCAN, um den Anspielmodus zu wählen.
2. Drücken Sie SCAN, um Anspielen einzuschalten.
Das Licht leuchtet auf. Die ersten 10 Sekunden jeder Spur werden wiedergegeben.
Wenn bei eingeschaltetem Anspielen aus
dem Anspielmodus ausgetreten wird, erscheint SCAN auf der grundlegenden Anzeige.
3. Wenn Sie die gewünschte Spur gefunden haben, so drücken Sie SCAN, um Anspielen auszuschalten.
Das Licht geht aus. Die Wiedergabe der Spur wird fortgesetzt.
Wenn der Anspielmodus automatisch
annulliert wird, so wählen Sie ihn erneut.
Hinweis:
• Nach beendigtem Anspielen einer CD wird erneut
mit normaler Wiedergabe der Spuren begonnen.
Wahl von Spuren aus der
Spurtitelliste
Die Spurtitelliste zeigt Ihnen die Liste der Spurtitel auf einer CD-TEXT-Disc und ermöglicht Ihnen die Wahl der wiederzugebenden Titel.
1. Drücken Sie FUNC und dann T.LIST, um den Spurtitel-Listenmodus zu wählen.
2. Drücken Sie NEXT, um den gewünschten Spurtitel anzuzeigen.
Drücken Sie NEXT, bis der gewünschte Spurtitel erscheint.
3. Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste, um den gewünschten Spurtitel zu wählen.
Wiedergabe des gewählten Titels beginnt.
Hinweise:
• Sie können auch 2, 3 und 5 verwenden, um den
gewünschten Spurtitel zu wählen und wiederzugeben.
• Sie können nur bei Wiedergabe einer CD-TEXT-Disc
zu diesem Modus umschalten.
Pausieren der CD-Wiedergabe
Mit Pause können Sie die Wiedergabe einer CD zeitweilig anhalten.
1. Drücken Sie FUNC und dann PAUSE, um den Pausemodus zu wählen.
2. Drücken Sie PAUSE, um Pause einzuschalten.
Das Licht leuchtet auf. Die Wiedergabe der gegenwärtigen Spur wird pausiert.
Drücken Sie PAUSE erneut, um die Pause
zu beenden.
Wenn während Pausieren aus dem
Pausemodus ausgetreten wird, so wird PAUSE auf der grundlegenden Anzeige angezeigt.
Hinweis:
• Sie können Pause auch durch Drücken von PAUSE
an der folgenden Anzeige ein- und ausschalten.
Eingabe von Disc-Titeln
Disc-Titeleingabe ermöglicht Ihnen die Eingabe von bis zu 48 CD-Titeln mit jeweils bis zu 10 Buchstaben in den eingebauten CD-Spieler. Wenn Sie einen CD-Titel eingeben, wird der eingegebene Titel angezeigt. Beziehen Sie sich für Einzelheiten hierzu auf
Eingabe von Disc-Titeln auf Seite 32 unterMulti-CD-Spieler”.
Hinweise:
• Wenn Sie während Wiedergabe einer CD-TEXT-Disc
zu diesem Modus umschalten, wird “Can’t input” (keine Titeleingabe) umgeschaltet und Sie können keine Titel eingeben.
• Nach Eingabe von Titeln für 48 Discs werden durch
weitere Eingabe die ältesten Daten durch die neuen Daten überschrieben.
• Wenn Sie einen Multi-CD-Spieler anschließen,
können Sie Disc-Titel für bis zu 100 Discs eingeben.
24
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Display und Anzeigen
FORM 1
FORM 2
qQuellenname wOrdnernummer eSpurnummer rOrdnername tMP3 (WMA)-Anzeige yBitratenanzeige uWiedergabezeit iDateiname
Grundlegender Betrieb
Der eingebaute CD-Spieler kann auf CD-ROM aufgenommene MP3/WMA-Dateien wiedergeben. (Siehe Seite 62.)
1. Drücken Sie EJECT, um die Frontplatte zu öffnen.
2. Schieben Sie eine CD-ROM in den CD­Ladeschlitz ein.
Wenn eine CD-ROM eingeschoben wird, so schließt sich die Frontplatte automatisch.
3. Drücken Sie VOLUME, um den Lautstärkeknopf auszufahren.
Wenn Sie VOLUME drücken, wird der
Lautstärkeknopf (VOLUME) ausgefahren, damit er einfacher gedreht werden kann. Drücken Sie VOLUME erneut, damit der Knopf wieder versenkt wird.
4. Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen.
5. Drücken Sie 5 oder , um einen Ordner zu wählen.
Ein Ordner, der keine MP3/WMA-Datei
enthält, kann nicht gewählt werden.
Drücken und halten Sie ∞, um zum Ordner
01 (ROOT) zurückzukehren. Wenn der Ordner 01 (ROOT) jedoch keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit dem Ordner 02.
6. Drücken Sie 22oder 33, um eine Spur zu wählen.
Durch Drücken von 3wird zum Anfang der nächsten Spur gesprungen. Durch einmaliges Drücken von 2wird zum Anfang der gegenwärtigen Spur gesprungen. Durch erneuten Druck wird zum Anfang der vorhergehenden Spur gesprungen.
Wenn Sie 2 oder 3 gedrückt halten,
können Sie schnell in Vorwärts- bzw. Rückwärtsrichtung springen.
Bei Schnellvorlauf und Rückspulen ist kein
Ton zu hören.
7.
Drücken Sie EJECT, um die CD-ROM auszuwerfen.
Die Frontplatte öffnet sich und die CD-ROM wird ausgeworfen.
Schließen Sie nach Entfernung der CD-ROM die Frontplatte durch Drücken von EJECT.
WARNUNG:
Lassen Sie die Frontplatte nicht geöffnet. Eine
offene Frontplatte kann im Fall eines Unfalls Verletzungen verursachen.
Hinweise:
Wenn eine CD-ROM im Gerät eingelegt ist, können Sie MP3/WMA als Quelle durch Drücken von SOURCE wählen.
ri
q wet u
rtyu
qwe
25
MP3/WMA-Wiedergabe
• Bei der Wiedergabe von CDs mit MP3-/WMA­Dateien und Audiodaten (CD-DA), wie z.B. CD­EXTRA und MIXED-MODE CDs können beide Arten durch Umschalten des Modus mit BAND zwischen MP3/WMA und CD-DA wiedergegeben werden. Bei Umschalten zwischen MP3-/MWA-Dateien und Audiodaten (CD-DA) beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Spur.
Wenn die Frontplatte offen ist, sind die Multifunktionstasten unwirksam.
Schieben Sie keine anderen Objekte als eine CD in den CD-Ladeschlitz.
Eine nach dem Auswerfen teilweise eingeschoben gelassene CD kann beschädigt werden oder herausfallen.
Wenn eine CD-ROM nicht ganz eingeschoben werden kann oder nicht wiedergegeben wird, so überprüfen Sie, ob die CD verkehrt herum eingeschoben worden ist. Drücken Sie EJECT und überprüfen Sie die CD auf Beschädigung, bevor Sie sie wieder einschieben.
• Manchmal tritt eine Verzögerung zwischen dem Start der Wiedergabe und der Ausgabe von Ton auf. Dies ist besonders der Fall, wenn Multi-Session­CDs mit vielen Ordnern wiedergegeben werden. Während des Lesens wird “Format read” (Lesen des Formats) angezeigt.
• Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der Dateinummern. Ordner werden übersprungen, wenn sie keine Dateien enthalten. (Wenn der Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt Wiedergabe mit dem Ordner 02.)
• Wenn mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommene Dateien wiedergegeben werden, wird die Wiedergabezeit nicht korrekt angezeigt, wenn Schnellvorlauf oder Rückspulen durchgeführt worden ist.
• Wenn die eingelegte CD keine Dateien enthält, die wiedergegeben werden können, wird "No audio" (kein Audio) angezeigt.
Wenn der eingebaute CD-Spieler nicht richtig funktioniert, erscheint eine Fehlermeldung (z.B. “ERROR-12”) auf dem Display. Beziehen Sie sich auf “Verstehen der Fehlermel­dungen des eingebauten CD-Spielers” auf Seite 64.
• Sie können eine CD auswerfen, indem Sie EJECT mit Öffnen der Frontplatte drücken und gedrückt halten, wenn die CD beim Einlegen oder Auswerfen nicht richtig funktioniert.
Umschalten und Rollen des Titels
Sie können die Textanzeige umschalten, z.B. Künstlername und Spurtitel. Bei Text mit mehr als 32 Buchstaben können Sie den Text rollen, um den Rest des Textes zu sehen.
1. Drücken Sie TITLE, um den Titelmodus umzuschalten.
2. Drücken Sie die entsprechende Taste, um den gewünschten Titel anzuzeigen.
FORM 1
Taste Betrieb
FOLDER Anzeige des Ordnernamens. FILE Anzeige des Dateinamens. ALBUM Anzeige des Albumtitels. T.TTL Anzeige des Spurtitels. ARTIST Anzeige des
Spurkünstlernamens.
SCROLL Rollen des angezeigten Titels.
FORM 2
Taste Betrieb
F+FIL Anzeige des Ordnernamens
und des Dateinamens.
FIL+T Anzeige des Dateinamens und
des Spurtitels.
ALB+T Anzeige von Albumtitel und
Spurtitel.
TR+ART Anzeige von Spurtitel und
Spurkünstlername.
SCROLL Rollen des angezeigten Titels.
Hinweise:
• Wenn Sie die Funktion nicht innerhalb von acht
Sekunden bedienen, kehrt die Anzeige automatisch zum vorhergehenden Zustand zurück.
• Im Titelmodus können Sie 2 und 3 nicht zur Wahl
einer Spur verwenden.
• Wenn Sie die Anzeigeform 2 wählen, so werden die
Titel mit bis zu 24 Buchstaben angezeigt.
• Dieses Erzeugnis entspricht ISO9660, Stand 1 und
Stand 2. (Siehe Seite 65.)
• Nur mit dem ID3-Tag eingegebene Titel werden für
den Disc-Titel, den Spurtitel und den Künstlernamen angezeigt.
• Wenn eine bestimmte Textinformation nicht in einer
MP3/WMA-Datei aufgezeichnet ist, wird “No ~” (z.B. “No title” (kein Titel)) angezeigt.
26
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
27
MP3/WMA-Wiedergabe
Funktionsmenü für MP3/WMA
Das Funktionsmenü für MP3/WMA hat die folgenden Funktionen:
Hinweise:
• Wenn Sie die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden bedienen, kehrt die Anzeige automatisch zum vorhergehenden Zustand zurück. (Wenn Sie den Modus für Eingabe von Disc-Titeln (TTLin) gewählt haben, kehrt die Anzeige nicht automatisch zum vorhergehenden Zustand zurück.)
• Wenn Sie während Wiedergabe einer CD-ROM-Disc zum Modus für Eingabe von Disc-Titeln (TTLin) umschalten, wird “Can’t input” angezeigt und Sie können keinen Titel eingeben.
Wiederholungswiedergabe
Bei Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien gibt es drei Wiederholungsbereiche; Wiederholung einer Spur, Wiederholung eines Ordners und Wiederholung einer Disc.
1. Drücken Sie FUNC, um den
Wiederholungsmodus zu wählen.
2. Drücken Sie RPT, um den
Wiederholungsbereich zu wählen.
Drücken Sie RPT wiederholt, um zwischen den folgenden Wiederholungsbereichen umzuschalten: Track repeat (Wiederholung einer Spur) = Folder repeat (Wiederholung eines Ordners) = Disc repeat (Wiederholung einer Disc)
Wenn während eingeschalteter Wiederho­lungswiedergabe aus dem Wiederholungs­modus ausgetreten wird, so erscheint T.RPT oder FOLDERRPT auf der grundlegenden Anzeige. –“T.RPT erscheint während
Wiederholung einer Spur gewählt ist.
–“FOLDERRPT erscheint während
Wiederholung eines Ordners gewählt ist.
Hinweise:
• Wenn Sie während Wiederholungswiedergabe einen anderen Ordner wählen, so wechselt der Wiederholungsbereich zu Disc-Wiederholung.
• Wenn Sie Spursuche oder Schnellvorlauf/Schnellrücklauf während Spurwiederholung durchführen, wechselt der Wiederholungsbereich automatisch zu Ordnerwiederholung.
• Ordnerwiederholung gibt nur die Spuren (MP3/WMA-Dateien) im gegenwärtigen Ordner wieder. Spuren in Unterordnern werden nicht wiedergegeben.
Wiedergabe von Spuren in
zufälliger Reihenfolge
Zufallswiedergabe ermöglicht Wiedergabe von Spuren innerhalb des Wiederholungsbereichs, Wiederholung eines Ordners oder Wiederholung einer Disc, in beliebiger Reihenfolge.
1. Wählen Sie den Wiederholungsbereich.
Beziehen Sie sich auf Wiederholungswiedergabe auf dieser Seite.
2. Drücken Sie FUNC und dann RDM, um
den Zufallsmodus zu wählen.
3. Drücken Sie RDM, um den Zufallsmodus
einzuschalten.
Das Licht leuchtet auf. Die Spuren werden im gewählten Wiederholungsbereich in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
Drücken Sie RDM erneut, um Zufallswiedergabe auszuschalten.
Wenn bei eingeschalteter Zufallswiedergabe aus dem Zufallsmodus ausgetreten wird, erscheint RDM auf der grundlegenden Anzeige.
Hinweise:
• Wenn Sie Zufallswiedergabe während Wiederholung einer Spur einschalten, ändert sich der Wiederholungsbereich zu Wiederholung eines Ordners.
Anspielen von Ordnern und
Spuren
Wenn Sie Ordnerwiederholung wählen, können Sie die ersten 10 Sekunden jeder Spur im gewählten Ordner hören. Wenn Sie Disc­Wiederholung wählen, können Sie die ersten 10 Sekunden der ersten Spur in jedem Ordner hören.
1. Wählen Sie den Wiederholungsbereich.
Beziehen Sie sich auf Wiederholungswiedergabe auf Seite 27.
2. Drücken Sie FUNC und dann SCAN, um den Anspielmodus zu wählen.
3. Drücken Sie SCAN, um Anspielen einzuschalten.
Das Licht leuchtet auf. Die ersten 10 Sekunden jeder Spur des gegenwärtigen Ordners (bzw. die erste Spur jedes Ordners) werden wiedergegeben.
Wenn bei eingeschaltetem Anspielen aus
dem Anspielmodus ausgetreten wird, erscheint SCAN auf der grundlegenden Anzeige.
4. Wenn Sie die gewünschte Spur (bzw. den Ordner) gefunden haben, so drücken Sie SCAN, um Anspielen auszuschalten.
Das Licht geht aus. Die Wiedergabe der Spur (bzw. des Ordners) wird fortgesetzt.
Wenn der Anspielmodus automatisch
annulliert wird, so wählen Sie ihn erneut.
Hinweise:
• Nach beendigtem Anspielen der Spuren bzw.
Ordner wird erneut mit normaler Wiedergabe der Spuren begonnen.
• Wenn Sie Anspielen während Wiederholung einer
Spur einschalten, ändert sich der Wiederholungsbereich zu Ordnerwiederholung.
Pausieren der MP3/WMA-
Wiedergabe
Mit Pause können Sie die Wiedergabe einer MP3/WMA-Aufnahme zeitweilig anhalten.
1. Drücken Sie FUNC und dann PAUSE, um den Pausemodus zu wählen.
2. Drücken Sie PAUSE, um Pause einzuschalten.
Das Licht leuchtet auf. Die Wiedergabe der gegenwärtigen Spur wird pausiert.
Drücken Sie PAUSE erneut, um die Pause
zu beenden.
Wenn während Pausieren aus dem
Pausemodus ausgetreten wird, so wird PAUSE auf der grundlegenden Anzeige angezeigt.
Hinweis:
• Sie können Pause auch durch Drücken von PAUSE
an der folgenden Anzeige ein- und ausschalten.
28
DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
29
Multi-CD-Spieler
Display und Anzeigen
FORM 1
FORM 2
qQuellenname wDisc-Nummer eSpurnummer rDisc-Titel tWiedergabezeit ySpurtitel
50-Disc-Multi-CD-Spieler
Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen werden für 50-Disc-Multi-CD­Spieler unterstützt.
Grundlegender Betrieb
Dieses Gerät kann einen separat verkauften Multi-CD-Spieler steuern.
1. Drücken Sie SOURCE, um den Multi-CD­Spieler zu wählen.
Drücken Sie SOURCE, bis Multi-CD erscheint.
2. Drücken Sie VOLUME, um den Lautstärkeknopf auszufahren.
Wenn Sie VOLUME drücken, wird der
Lautstärkeknopf (VOLUME) ausgefahren, damit er einfacher gedreht werden kann. Drücken Sie VOLUME erneut, damit der Knopf wieder versenkt wird.
3. Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen.
4. Drücken Sie 55oder ∞, um eine Disc zu wählen.
Disc-Nummern, für die keine Disc eingelegt ist, werden übersprungen.
Sie können die Tasten 1 bis 6 (oder 7 bis
12) verwenden, um eine Disc direkt zu wählen.
5. Drücken Sie 22oder 33, um eine Spur zu wählen.
Durch Drücken von 3 wird zum Anfang der nächsten Spur gesprungen. Durch einmaliges Drücken von 2 wird zum Anfang der gegenwärtigen Spur gesprungen. Durch erneuten Druck wird zum Anfang der vorhergehenden Spur gesprungen.
Wenn Sie 2 oder 3 gedrückt halten,
können Sie schnell in Vorwärts- bzw. Rückwärtsrichtung springen.
Hinweise:
• Wenn der Multi-CD-Spieler die
Betriebsvorbereitungen durchführt, wird “Ready” (bereit) angezeigt.
• Wenn der Multi-CD-Spieler nicht korrekt
funktionieren kann, wird eine Fehlermeldung, z.B. “ERROR-12” (Fehler 12) angezeigt. Beziehen Sie sich in einem solchen Fall auf die Bedienungsanleitung für den Multi-CD-Spieler.
• Wenn keine Discs im Magazin des Multi-CD-
Spielers eingelegt sind, wird “No disc” (keine Disc) angezeigt.
Direktwahl einer Disc
Sie können die Tasten 1 bis 6 (oder 7 bis 12) verwenden, um eine Disc direkt zu wählen.
1. Drücken Sie NEXT, um “1” – “6” (oder “7” – “12”) anzuzeigen.
Drücken Sie NEXT, bis “1” – “6” (oder “7” – “12”) erscheint.
2. Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 (oder 7 bis 12), um die bei 1 bis 6 (bzw. 7 bis
12) eingelegte Disc zu wählen.
Hinweis:
• Sie können “7” – “12” nicht anzeigen, wenn ein 6-
Disc-Multi-CD-Spieler angeschlossen ist.
ry
qwe t
rt
qwe
Loading...
+ 110 hidden pages