Pioneer DEH-P8850MP User Manual [ar]

Manual de operação
ﺘﻴﺍﻟﺘ
CD/MP3/WMA/AAC player de alta potência com con­trole DSP de Multi-CD e sintonizador de FM/AM
ﻣﺸﻐّﻞﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕCD/MP3/WMA/AACﻋﺎﻟﻲﺍﻟﻘﺪﺭﺓﺑﻤﻌﺎﻟﺞﺇﺷﺎﺭﺍﺕ
ﺭﻗﻤﻲDSPﻭﺗﺤﻜﻢﻓﻲﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕCDﻣﺘﻌﺪﺩﺓﻣﻊﺭﺍﺩﻳﻮFM/AM
Português (B)
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer.
Leia as instruções a seguir para saber como ativar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local seguro para referência futura.
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 6 Sobre este manual 6 Recursos 6 Sobre o WMA 7 Sobre o AAC 7 Reajuste do microprocessador 7 Proteção da sua unidade contra roubo 8
Extração do painel frontal 8Colocação do painel frontal 8
Sobre o modo de demonstração 9
– Modo de demonstração de
retrocesso 9
– Modo de demonstração de recursos 9
Utilização e cuidados com o controle
remoto 9
Instalação da bateria 9Utilização do controle remoto 10Botões FUNCTION e AUDIO 10
Introdução aos botões
Unidade principal 11 Controle remoto 11
Operações básicas
Como ligar a unidade 13 Seleção de uma fonte 13 Inserir um disco 13 Ajuste do volume 14 Como desligar a unidade 14
Sintonizador
Como escutar o rádio 15 Introdução à utilização avançada do
sintonizador 16
Armazenamento e chamada das freqüências
de transmissão da memória 16
Armazenamento das freqüências mais fortes
de transmissão 17
Seleção de emissoras da lista de canais
programados 17
Sintonia em sinais fortes 17
CD player incorporado
Reprodução de um CD 19 Seleção direta de uma faixa 19 Introdução à utilização avançada do CD
player incorporado 20
Repetição da reprodução 20 Reprodução de faixas em ordem
aleatória 20 Procura de faixas de um CD 21 Pausa na reprodução do CD 21 Seleção do método de busca 21 Busca a cada 10 faixas no disco atual 21 Utilização das funções Título de disco 22
Introdução de títulos de disco 22Visualização de títulos de disco 23
Utilização das funções CD TEXT 23
– Visualização de informações de texto
em discos com CD TEXT 23
– Rolagem de informações de texto no
visor 23
– Seleção de faixas da lista de títulos de
faixa 23
MP3/WMA/AAC/WAV player
Reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC/
WAV 24 Seleção de uma faixa diretamente na pasta
atual 25 Introdução à utilização avançada do CD
player incorporado (MP3/WMA/AAC/
WAV) 26 Repetição da reprodução 26 Reprodução de faixas em ordem
aleatória 27 Procura de pastas e faixas 27
2

Ptbr

Conteúdo
Pausa na reprodução de MP3/WMA/AAC/
WAV 27 Seleção do método de busca 28 Busca a cada 10 faixas na pasta atual 28 Visualização de informações de texto em
disco MP3/WMA/AAC/WAV 28
– Quando reproduzir um disco MP3/
WMA/AAC 28
– Quando reproduzir um disco WAV 29
Rolagem de informações de texto no
visor 29 Seleção de faixas da lista de nomes de
arquivo 29 Visualizando ilustrações de capa em discos
CD-ROM 30
Leitura das ilustrações de capa 30Selecionar pastas com ilustrações de
capa 30
Multi-CD player
Reprodução de um CD 31 Seleção direta de uma faixa 32 Multi-CD player para 50 discos 32 Introdução à utilização avançada do Multi-
CD player 32 Repetição da reprodução 33 Reprodução de faixas em ordem
aleatória 33 Procura de CDs e faixas 33 Pausa na reprodução do CD 34 Utilização de listas de reprodução ITS 34
– Criação de uma lista de reprodução
com a programação ITS 34
Reprodução da sua lista ITS 35Exclusão de uma faixa da sua lista de
reprodução ITS 35
– Exclusão de um CD da sua lista de
reprodução ITS 35
Utilização das funções Título de disco 36
Introdução de títulos de disco 36Visualização de títulos de disco 37Seleção de discos da lista de títulos de
disco 37
Utilização das funções CD TEXT 37
– Visualização de informações de texto
em discos com CD TEXT 37
– Rolagem de informações de texto no
visor 37
– Seleção de faixas da lista de títulos de
faixa 38
Reprodução de músicas no iPod
Como ouvir músicas no seu iPod 39 Procura de uma música 39
Pesquisa de uma música 40Seleção de uma lista de
reprodução 40
Visualização de informações de texto no
iPod 40
Introdução à utilização avançada do
adaptador iPod 41
Repetição da reprodução 41 Reprodução de músicas em uma ordem
aleatória (shuffle) 41
Pausa de uma música 42
Sintonizador de TV
Como assistir à televisão 43 Introdução à utilização avançada do
sintonizador de TV 44
Armazenamento e chamada das emissoras
da memória 44
Armazenamento seqüencial das emissoras
mais fortes 44
Seleção de emissoras da lista de canais
programados 45
Português (B)
Ptbr
3
Conteúdo
DVD player
Reprodução de um disco 46 Seleção de um disco 46 Selecionando uma pasta 46 Introdução à utilização avançada do DVD
player 47 Repetição da reprodução 47 Pausa na reprodução de disco 48 Reprodução de faixas em ordem
aleatória 48 Procurando faixas de um CD/MP3/WMA 48 Utilização das funções Lista de reprodução
ITS e Título de disco 48 Utilização das funções Título de disco 49
Introdução de títulos de disco 49
Ajustes de áudio
Fácil ajuste do áudio 50 Ajuste preciso do áudio 50 Funções extras 50 Introdução aos ajustes de áudio 51 Utilização do seletor de posição 52 Utilização do ajuste do balanço 52 Utilização do alinhamento de tempo 52
– Ajuste do alinhamento de tempo 53
Utilização da saída do alto-falante de graves
secundário 54
– Ajuste do alto-falante de graves
secundário 54
– Ajuste da inclinação de atenuação do
filtro de baixa freqüência 55
Utilização do filtro de alta freqüência 55
– Emudecimento das unidades de alto-
falante (filtros) 55
– Ajuste do filtro de alta freqüência para
os alto-falantes dianteiros 56
– Ajuste do filtro de alta freqüência para
os alto-falantes traseiros 56
Utilização do equalizador automático 57
Utilização do equalizador 57
– Chamada das curvas do equalizador da
memória 57
Ajuste das curvas do equalizador 58Ajuste do equalizador gráfico de 16
bandas 58 Utilização do som BBE 59 Utilização de compressão e BMX 59 Ajuste da sonoridade 59 Ajuste de níveis de fonte 59 Usar a interface auditiva do usuário 60 Função TA e EQ automáticos (Alinhamento
de tempo automático e Equalização automática) 61
– Antes de ativar a função TA e EQ
automáticos 61
– Execução da função TA e EQ
automáticos 62
Ajustes iniciais
Definição dos ajustes iniciais 64 Seleção do idioma do visor 64 Definição da data 64 Ajustando a hora 65 Ajuste do passo de sintonia FM 65 Ajuste do passo de sintonia AM 66 Ativação do som de advertência 66 Ativação da abertura automática da face 66 Ativação do ajuste auxiliar 66 Ativação do ajuste do redutor de luz 66 Ajuste do brilho 67 Correção de som distorcido 67 Ativação de emudecimento/atenuação do
som 67
Ativação do modo de demonstração de
recursos 67 Ativação do modo de reversão 68 Ativação da rolagem contínua 68 Calibrando as RPMs 69
4
Ptbr
Conteúdo
Outras funções
Ativação ou desativação da visualização de
hora 70
Utilização da fonte AUX 70
Sobre AUX1 e AUX2 70Seleção de AUX como a fonte 70Ajuste do título AUX 70
Utilização de diferentes visualizações de
entretenimento 71
– Ajustar a visualização de
entretenimento 71
– Ajustar as visualizações de plano de
fundo 72
Utilização do botão PGM 73 Regravação das visualizações de
entretenimento 73
Português (B)
Informações adicionais
Compreensão das mensagens de erro do CD
player incorporado 75
Compreensão das mensagens de erro da
função TA e EQ automáticos 75
Compreensão da mensagem de erro ao
regravar visualizações de
entretenimento 76 Cuidados com o CD player 76 Discos CD-R/CD-RW 77 Discos duais 77 Arquivos MP3, WMA, AAC e WAV 77
Informações adicionais sobre MP3 78Informações adicionais sobre
WMA 78
Informações adicionais sobre AAC 79Informações adicionais sobre WAV 79
Sobre as pastas e os arquivos MP3/WMA/
AAC/WAV 79 Termos 81 Especificações 83
Ptbr
5
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri­co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de funciona­mento e precauções.
! Deixe sempre o volume baixo o suficiente
para que possa ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen­tral de serviços autorizados da Pioneer mais próxima.
Sobre este manual
Esta unidade possui diversas funções sofisti­cadas que garantem recepção superior e faci­lidade de utilização. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil possível, mas muitas delas não são auto-explicativas. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total bene­fício do potencial desta unidade e fazer com que você aproveite ao máximo o seu áudio. É recomendável familiarizar-se com as fun­ções e respectivas utilizações, lendo o manual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e ob­serve as ADVERTÊNCIAS eosCUIDADOS neste manual.
Recursos
Reprodução de CD
É possível reproduzir músicas de CD/CD-R/ /CD-RW.
Reprodução de arquivo MP3
É possível reproduzir arquivos MP3 gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2). ! O fornecimento deste produto dá o direito
a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma li­cença nem implica qualquer direito de uso deste produto em qualquer transmissão em tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, que gere receita), transmissão/repro­dução via Internet, intranets e/ou outras redes ou em outros sistemas de distribui­ção de conteúdo eletrônico, como aplicati­vos de áudio pago ou áudio por demanda. É necessária uma licença independente para tal uso. Para obter detalhes, visite http://www.mp3licensing.com.
Reprodução de arquivo WMA
É possível reproduzir arquivos WMA gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Reprodução de arquivo AAC
É possível reproduzir arquivos AAC gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Reprodução de arquivo WAV
É possível reproduzir arquivos WAV gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW [gravações em PCM linear (LPCM)/MS ADPCM].
Compatibilidade com iPod
Ao utilizar esta unidade com um adaptador iPod da Pioneer (CD-IB100), é possível contro­lar um iPod com conector Dock.
®
6
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
! iPod é uma marca comercial da Apple
Computer, Inc., registrada nos Estados Uni­dos e em outros países.
Sobre o WMA
O logotipo Windows Mediaimpresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA. WMA é a forma abreviada de Áudio do Win­dows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Mi­crosoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão 7 ou posterior. Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Micro­soft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Notas
! Esta unidade pode não funcionar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos WMA.
! Dependendo da versão do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados correta­mente.
! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a
reprodução de arquivos WMA codificados com dados de imagem.
Sobre o AAC
AAC é a forma abreviada de Codificação de áudio avançado e refere-se a um padrão de tecnologia de compressão de áudio utilizado com MPEG 2 e MPEG 4. Vários aplicativos podem ser utilizados para codificar arquivos AAC, mas os formatos e as extensões dos arquivos serão diferentes, de­pendendo do aplicativo que é utilizado para codificação. Esta unidade reproduz arquivos AAC codifica­dos pelo iTunes
®
iTunes Computer, Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países.
®
versão 4.8 e anterior.
é uma marca comercial da Apple
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado sob as seguintes condições: ! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez após a instalação
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem exibidas no visor
% Pressione RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Botão RESET
Português (B)
Ptbr
7
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Proteção da sua unidade contra roubo
O painel frontal pode ser extraído da unidade principal e colocado em uma caixa protetora, que acompanha a unidade, como uma medi­da anti-roubo. ! Se, após desligar a ignição, o painel frontal
não for extraído da unidade principal den­tro de cinco segundos, um som de adver­tência será emitido e o painel frontal será aberto.
! Você pode desativar o som de advertência.
Consulte Ativação do som de advertência na página 66.
! Você pode desativar a abertura automática
da face. Consulte Ativação da abertura auto- mática da face na página 66.
Importante
! Nunca force nem segure com muita firmeza o
visor e os botões ao extrair ou colocar o painel frontal.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas altas.
! Alguns segundos após a ignição ser ligada ou
desligada, o painel frontal se moverá automa­ticamente. Quando isso ocorre, seus dedos podem ficar presos no painel, sendo assim, mantenha suas mãos distantes.
Extração do painel frontal
1 Pressione e segure EJECT para abrir o painel frontal.
2 Deslize e extraia o painel frontal em sua direção.
Cuidado para não segurá-lo com muita força ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com água ou outros líquidos para evitar danos per­manentes.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote­tora fornecida para mantê-lo em seguran­ça.
Colocação do painel frontal
1 Verifique se a tampa interna está fecha­da.
2 Recoloque o painel frontal acoplando-o em sua base.
8
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
Sobre o modo de demonstração
Esta unidade possui dois modos de demons­tração. Um é o modo de demonstração de re­trocesso e o outro é o modo de demonstração de recursos.
Importante
O fio condutor vermelho (ACC) desta unidade deve ser conectado a um terminal acoplado às funções de ativação/desativação da chave de ig­nição. Do contrário, a bateria do veículo pode descarregar.
Modo de demonstração de retrocesso
Se você não ativar a função em aproximada­mente 30 segundos, as indicações na tela co­meçarão a retroceder, e continuarão retrocedendo a cada 10 segundos. Quando esta unidade estiver desligada enquanto a chave de ignição estiver posicionada em ACC ou ON, pressionar BAND cancelará o modo de demonstração de retrocesso. Pressione BAND novamente para iniciar o modo de de­monstração de retrocesso.
Modo de demonstração de recursos
Quando esta unidade estiver desligada e en­quanto a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON, o modo de demonstração de re­cursos será automaticamente iniciado. Pres­sionar DISPLAY durante a demonstração de recursos cancelará o modo de demonstração de recursos. Pressione DISPLAY novamente para iniciar o modo de demonstração de re­cursos. Lembre-se de que se o modo de de­monstração de recursos continuar
funcionando com o motor do carro desligado, a bateria poderá descarregar.
Utilização e cuidados com o controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (–) apontando para a direção apropriada. ! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente um médico.
CUIDADO
! Utilize apenas uma bateria de lítio CR2025 (3
V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Não recarregue, desmonte, aqueça ou descar-
te a bateria queimando-a.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria.
Português (B)
Ptbr
9
Seção
01
Antes de utilizar este produto
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta­ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto na direção do painel frontal para ativá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
Botões FUNCTION e AUDIO
Você também pode selecionar o modo deseja­do pelos botões FUNCTION e AUDIO no con­trole remoto. Mas, o funcionamento dos botões FUNCTION e AUDIO no controle remo­to difere do funcionamento do MULTI-CONTROL na unidade principal. Ao utilizar o controle remoto, alterne entre os modos, conforme descrito a seguir, para sele­cionar um deles.
Utilização do botão FUNCTION
% Pressione FUNCTION para selecionar o modo desejado (por exemplo, CD player in­corporado).
Pressione FUNCTION várias vezes para alter­nar entre os seguintes modos:
Play mode (Reprodução com repetição) Random mode (Reprodução aleatória) Scan mode (Reprodução com exploração)
Pause (Pausa)Search mode (Método de
busca)Title Input (Introdução do título do disco)Jacket art (Leitura da ilustração da capa)
Nota
Consulte Introdução à utilização avançada do CD player incorporado na página 20.
Utilização do botão AUDIO
% Pressione AUDIO para selecionar o modo desejado.
Pressione AUDIO várias vezes para alternar entre os seguintes modos: Fader (Ajuste do equilíbrio)Position (Sele­tor de posição)TA Mode (Ajuste do alinha­mento de tempo)Time Alignment (Adaptação do alinhamento de tempo) Loudness (Sonoridade)Powerful (Ajuste do equalizador gráfico)FREQ. (Equalizador grá­fico de 16 bandas)Subwoofer1 (Ativação/ /desativação do alto-falante de graves secundário)Subwoofer2 (Freqüência de corte do alto-falante de graves secundário) Subwoofer3 (Inclinação do alto-falante de graves secundário)Front HPF (Inclinação do filtro de alta freqüência dianteiro) Front HPF FREQ. (Freqüência de corte do filtro de alta freqüência dianteiro)Rear HPF (Incli­nação do filtro de alta freqüência traseiro) Rear HPF FREQ. (Freqüência de corte do filtro de alta freqüência traseiro)BBE (BBE) COMP/BMX (Compressão e BMX)Auto EQ (Equalizador automático ativado/desativado)
SLA (Ajuste de nível de fonte) AUI sound level (Interface auditivo do usu-
ário)
Nota
Consulte Introdução aos ajustes de áudio na pági­na 51.
10
Ptbr
1
7
5
4
8
a
2
3
6
9
Introdução aos botões
Seção
02
Português (B)
Unidade principal
1 Botão EQ
Pressione para selecionar várias curvas do equalizador.
2 Botão DISPLAY
Pressione para selecionar diferentes viso­res.
3 Botão CLOCK
Pressione para alterar para a visualização de hora.
4 Botão SW
Pressione para selecionar o menu de ajuste do alto-falante de graves secundário.
5 MULTI-CONTROL
Mova para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Também utilizado para con­trolar funções. Gire para aumentar ou diminuir o volume.
6 Botão LIST
Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pas­tas, lista de arquivos ou lista de canais pro­gramados dependendo da fonte.
7 Botão RESET
Pressione para reajustar o microprocessa­dor.
8 Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM e para cancelar o modo de controle das funções.
9 Botão SOURCE
Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon­tes disponíveis.
a Botão EJECT
Pressione para ejetar um CD do CD player incorporado. Pressione e segure para abrir ou fechar o painel frontal.
Controle remoto
Sua utilização é idêntica ao uso dos botões na unidade principal.
b Botões VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo­lume.
Ptbr
11
b8c
d
e
f
g
2
i
h
j
9
k
Seção
02
Introdução aos botões
do sintonizador ou a busca pelo número do disco do Multi-CD player.
h Botão PGM
Pressione para ativar as funções pré-progra­madas de cada fonte. (Consulte Utilização do botão PGM na página 73.)
i Botão ATT
Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. Pressione novamente para retornar ao nível de volume original.
j Botão ENTERTAINMENT
Pressione para alterar para a visualização de entretenimento.
c Botão FUNCTION
Pressione para selecionar as funções.
d Joystick
Mova para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Também utilizado para con­trolar funções. As funções são as mesmas de MULTI-CONTROL, exceto o controle de vo­lume.
e Botão DIRECT
Pressione para selecionar diretamente a faixa desejada.
f Botão CLEAR
Pressione para cancelar o número inserido, quando 0–9 estiver sendo utilizado.
g Botões 09
Pressione para selecionar diretamente a faixa desejada, a sintonia de emissora pro­gramada ou o disco. Os botões 1–6 podem ativar a sintonia de emissora programada
k Botão AUDIO
Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora.
12
Ptbr
Operações básicas
Seção
03
Como ligar a unidade
% Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada.
Seleção de uma fonte
Você pode selecionar a fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorporado, in­sira um disco na unidade (consulte a página
19).
% Pressione SOURCE para selecionar uma fonte.
Pressione SOURCE várias vezes para alternar entre as seguintes fontes:
SintonizadorTelevisãoDVD player/ /Multi-DVD playerCD player incorporado Multi-CD playeriPodUnidade exter­na 1Unidade externa 2AUX1AUX2
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não
mudará: Quando não houver uma unidade corres-
pondente à fonte selecionada conectada a
esta unidade.
Quando não houver um disco na unidade.Quando não houver um disco no DVD
player.
Quando não houver uma disqueteira no
Multi-CD player.
Quando não houver uma disqueteira no
Multi-DVD player.
Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a página 66).
! Unidade externa refere-se a um produto Pio-
neer (por exemplo, um produto que será dis­ponibilizado futuramente) que, embora seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas por esta unida­de. Duas unidades externas podem ser con-
troladas por esta unidade. Quando duas unidades externas são conectadas, a aloca­ção das mesmas à unidade externa 1 ou à uni­dade externa 2 é automaticamente ajustada por esta unidade.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a ante­na se estende quando a fonte da unidade é li­gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Português (B)
Inserir um disco
1 Pressione EJECT para abrir o painel frontal.
O slot de inserção de CD aparece.
# Após um CD ter sido inserido, pressione SOURCE para selecionar o CD player incorpora­do.
2 Insira um CD no slot de inserção de CD.
O painel frontal é fechado automaticamente e a reprodução se inicia.
! Com a função ilustração da capa ativada,
as ilustrações da capa do CD-ROM são lidas automaticamente por esta unidade quando o disco é inserido. Para cancelar a leitura da ilustração da capa, pressione
BAND. Para obter detalhes, consulte Leitura das ilustrações de capa na página 30.
Slot de inserção de CD
# Você pode ejetar um CD ao pressionar EJECT.
Ptbr
13
Seção
03
Operações básicas
Notas
! O CD player incorporado reproduz um CD pa-
drão de 12 cm ou 8 cm por vez. Não utilize um adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.
! Não insira nada além de CDs no slot de inser-
ção de CD.
! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da
reprodução do CD e o som emitido. Durante a leitura, Format read é visualizado.
! Se você não conseguir inserir completamente
um disco ou se, após inserir um disco, ele não for reproduzido, verifique se o lado da eti­queta está voltado para cima. Pressione EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto a danos antes de inseri-lo novamente.
! Ao abrir o painel frontal, você poderá ejetar o
CD ao pressionar e segurar EJECT quando a inserção ou a ejeção do CD não funcionar cor­retamente.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for exibida, consulte Compreensão das mensa- gens de erro do CD player incorporado na pági­na 75.
Ajuste do volume
% Utilize MULTI-CONTROL para ajustar o nível do som.
Na unidade principal, gire MULTI-CONTROL para aumentar ou diminuir o volume. Com o controle remoto, pressione VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade.
14
Ptbr
43521
6
Sintonizador
Seção
04
Como escutar o rádio
Estas são as etapas básicas necessárias para utilizar o rádio. A utilização mais avançada do sintonizador será explicada a partir da próxi­ma página.
Importante
Se você estiver utilizando esta unidade na Améri­ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin- tonia AM na página 66).
1 Indicador de estéreo (5)
Mostra quando a freqüência selecionada está sendo transmitida em estéreo.
2 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local está ativada.
1 Pressione SOURCE para selecionar o sin­tonizador. Pressione SOURCE até visualizar Tuner.
2 Pressione BAND para selecionar uma banda.
Pressione BAND até visualizar a banda deseja­da (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
3 Para sintonia manual, pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
As freqüências mudam, passo a passo, para cima ou para baixo.
4 Para sintonia por busca, pressione e se­gure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximadamente um se­gundo e solte.
O sintonizador buscará as freqüências até en­contrar uma transmissão forte o suficiente para boa recepção.
# Você pode cancelar a sintonia por busca pres­sionando MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita. # Se você pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a di­reita, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca começará assim que MULTI-CONTROL for liberado.
Português (B)
3 Indicador de banda
Mostra em qual banda o rádio está sintoni­zado, AM ou FM.
4 Indicador de número programado
Mostra qual programação foi selecionada.
5 Indicador de freqüência
Mostra em qual freqüência o sintonizador está sintonizado.
6 Indicador de nível de sinal
Mostra a intensidade da onda de rádio.
Ptbr
15
1
Seção
04
Sintonizador
Introdução à utilização avançada do sintonizador
1 Visor de função
Mostra o status da função.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal. FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT serão
exibidos no visor.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar. O nome da função aparece no visor.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.
Gire MULTI-CONTROL no sentido horário ou anti-horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
BSM (Memória das melhores emissoras) Local (Sintonia por busca local)
# Para retornar à visualização de freqüência, pressione BAND.
Nota
Se você não ativar a função em aproximada­mente 30 segundos, o visor retornará automatica­mente à visualização de freqüência.
Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória
Você pode facilmente armazenar até seis fre­qüências de transmissão a serem chamadas posteriormente da memória.
1 Ao encontrar uma freqüência que dese­ja armazenar na memória, pressione LIST para alternar para o modo de lista de ca­nais programados.
2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze­nar a freqüência selecionada na memória.
Gire para alterar o número programado; pres­sione e segure para armazenar. O número programado que você selecionou piscará e permanecerá aceso. A freqüência da emissora de rádio selecionada foi armazenada na memória.
# Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, a lista de canais programa­dos será automaticamente cancelada.
Notas
! Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das
três bandas FM, e seis emissoras AM podem ser armazenadas na memória.
! Você também pode armazenar as freqüências
das emissoras de rádio atribuídas a números de sintonia de emissora programada ao pres­sionar e segurar um dos botões de sintonia de emissora programada 1–6 no controle remoto.
16
Ptbr
Sintonizador
Seção
04
Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis emissoras de transmissão mais fortes nos bo­tões de sintonia programados 1–6. Uma vez armazenadas, você poderá sintonizar essas freqüências com o toque de um botão.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar BSM no menu de função. BSM será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar BSM. Searching é visualizado. Enquanto Searching
é visualizado, as seis freqüências mais fortes de transmissão são armazenadas nos núme­ros de sintonia de emissora programada 1–6 na ordem de intensidade do sinal. Ao termi­nar, a lista de canais programados é visualiza­da.
# Para cancelar o processo de armazenamento, pressione MULTI-CONTROL.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para selecionar.
# Você também pode alterar a emissora pressio­nando MULTI-CONTROL para cima ou para baixo.
Seleção de emissoras da lista de canais programados
A lista de canais programados permite que você veja a lista de emissoras programadas e selecione uma delas para recepção.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de canais programados du­rante a visualização de freqüência.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para selecionar.
# Você também pode alterar a emissora pressio­nando MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, a lista de canais programa­dos será automaticamente cancelada.
Notas
! Você também pode chamar da memória as
freqüências das emissoras de rádio atribuídas aos números de sintonia de emissora progra­mada ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo durante a visualização de freqüência.
! Você também pode chamar da memória as
freqüências das emissoras de rádio atribuídas a números de sintonia programada ao pres­sionar um dos botões de sintonia programada 16 no controle remoto.
Português (B)
Nota
O armazenamento das freqüências de transmis­são com BSM pode substituir as freqüências de transmissão gravadas utilizando os botões 16.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa recep­ção.
Ptbr
17
Seção
04
Sintonizador
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Local no menu de função. Local será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a sintonia por busca local.
A sensibilidade de busca local (por exemplo, Level 2) é visualizada no visor.
# Para desativar a sintonia por busca local, pressione MULTI-CONTROL novamente.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es­querda ou para a direita para ajustar a sen­sibilidade.
Existem quatro níveis de sensibilidade para FM e dois níveis para AM: FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 AM: Level 1Level 2 O ajuste Level 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus­tes inferiores permitem que você receba pro­gressivamente as emissoras mais fracas.
18
Ptbr
132
CD player incorporado
Seção
05
Reprodução de um CD
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorpora­do. A utilização mais avançada do CD será ex­plicada a partir da próxima página.
1 Indicador do número da faixa
Mostra o número da faixa que está sendo reproduzida.
2 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual.
3 Indicador de título do disco
Mostra o título do disco atualmente sendo reproduzido. ! Se nenhum título tiver sido introduzido
ao disco sendo reproduzido, nada será visualizado.
1 Pressione SOURCE para selecionar o CD player incorporado. Pressione SOURCE até visualizar Compact Disc.
# Se nenhum disco estiver inserido na unidade, você não poderá selecionar Compact Disc (CD player incorporado). Insira um disco na unidade. (Consulte a página 13.)
2 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
# Se você selecionar Rough search, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita permitirá uma busca a cada 10 fai­xas no disco atual. (Consulte Seleção do método de busca na página 21.)
3 Para retroceder ou avançar para uma outra faixa, pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
Pressionar MULTI-CONTROL para a direita pulará para o início da próxima faixa. Pressio­nar MULTI-CONTROL uma vez para a esquer- da pulará para o início da faixa atual. Pressionar novamente pulará para a faixa an­terior.
Nota
Quando um disco com CD TEXT é inserido, o títu­lo do disco começa a rolar automaticamente no visor. Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, o título do disco rolará con­tinuamente. Consulte Ativação da rolagem contí- nua na página 68.
Seleção direta de uma faixa
Ao utilizar o controle remoto, você pode sele­cionar diretamente uma faixa inserindo o nú­mero da faixa desejado.
1 Pressione DIRECT.
O número da faixa inserido é exibido no visor.
2 Pressione os botões 0–9 para inserir o número da faixa desejado.
# Você pode cancelar o número inserido ao pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do número inserido será reproduzida.
Nota
Após entrar no modo de introdução de número, se você não ativá-lo em aproximadamente 8 se­gundos, o modo será automaticamente cancelado.
Português (B)
Ptbr
19
1
Seção
05
CD player incorporado
Introdução à utilização avançada do CD player incorporado
1 Visor de função
Mostra o status da função.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal. FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT serão
exibidos no visor.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar. O nome da função aparece no visor.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.
Gire MULTI-CONTROL no sentido horário ou anti-horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
Play mode (Reprodução com repetição) Random mode (Reprodução aleatória) Scan mode (Reprodução com exploração) Pause (Pausa)Search mode (Método de
busca)Title Input (Introdução do título do disco)Jacket art (Leitura da ilustração da capa)
# Para retornar à visualização de reprodução, pressione BAND.
Notas
! Ao reproduzir um disco com CD TEXT, você
não pode alternar para Title Input. O título do disco já terá sido gravado em um disco com CD TEXT.
! Quando reproduzir dados de áudio (CD-DA),
não será possível efetivar se você ativar Jacket art. (Consulte a página 30.)
! Se você não ativar a função em aproximada-
mente 30 segundos, o visor retornará automa­ticamente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem duas séries de reprodução com repe­tição para o CD player incorporado:
Disc repeat (Repetição do disco) e Track repeat (Repetição de uma faixa).
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Play mode no menu de função. Play mode será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio­nar a série de repetição.
Pressione MULTI-CONTROL várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no visor.
! Disc repeat Repete o disco atual ! Track repeat Repete apenas a faixa atual
Nota
Se você executar a busca por faixa ou o avanço/ /retrocesso rápido durante Track repeat, a série de reprodução com repetição mudará para Disc repeat.
Reprodução de faixas em ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você re­produza as faixas do CD em uma ordem alea­tória.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Random mode no menu de função. Random mode será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória.
20
Ptbr
CD player incorporado
Seção
05
# Para desativar a reprodução aleatória, pressio­ne MULTI-CONTROL novamente.
Procura de faixas de um CD
A reprodução resumida permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Scan mode no menu de função. Scan mode será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa são reproduzidos.
3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio­ne MULTI-CONTROL para desativar a repro­dução resumida.
A faixa continuará sendo reproduzida.
# Se o visor retornou automaticamente para a visualização de reprodução, selecione
Scan mode novamente ao utilizar MULTI-CONTROL.
Nota
Depois que a procura em um CD for concluída, a reprodução normal das faixas começará novamente.
Pausa na reprodução do CD
A pausa permite que você pare temporaria­mente a reprodução do CD.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Pause no menu de função. Pause será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
# Para desativar a pausa, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Seleção do método de busca
Você pode alternar o método de busca entre avanço/retrocesso rápido e busca a cada 10 faixas.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Search mode no menu de função. Search mode será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio­nar o método de busca.
Pressione MULTI-CONTROL até exibir o méto­do de busca desejado no visor.
! FF/REV Avanço rápido e retrocesso ! Rough search Busca a cada 10 faixas
Busca a cada 10 faixas no disco atual
Se um disco tiver mais de 10 faixas, você po­derá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando um disco tem várias faixas, é possível fazer a busca de forma preliminar da faixa que você deseja reproduzir.
1 Selecione o método de busca Rough search.
Consulte Seleção do método de busca nesta página.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita para fazer a busca a cada 10 faixas em um disco.
# Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressio­nar e segurar MULTI-CONTROL para a direita irá chamar da memória a última faixa do disco. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a direita também irá cha­mar da memória a última faixa do disco.
Português (B)
Ptbr
21
Seção
05
CD player incorporado
# Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressio­nar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda irá chamar da memória a primeira faixa do disco. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e se­gurar MULTI-CONTROL para a esquerda também irá chamar da memória a primeira faixa do dis­co.
Utilização das funções Título de disco
Você pode introduzir títulos de CD e exibi-los. Na próxima vez que você inserir um CD ao qual introduziu um título, o seu título será vi­sualizado. Utilize o recurso de introdução de títulos de disco para armazenar até 48 títulos de CD na unidade. Cada título pode ter até 10 caracte­res. ! Ao reproduzir um disco com CD TEXT, você
não pode alternar para a exibição da intro­dução de títulos de disco. O título do disco já terá sido gravado em um disco com CD TEXT.
Introdução de títulos de disco
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título.
1 Reproduza o CD ao qual deseja introdu­zir um título.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Title Input no menu de função. Title Input será exibido no visor.
3 Pressione DISPLAY para selecionar o tipo de caractere desejado.
Pressione várias vezes DISPLAY para alternar entre os seguintes tipos de caracteres: Alfabeto (letra maiúscula), números e símbo­losAlfabeto (letra minúscula)Letras euro­péias, como as que levam acento (por exemplo, á, à, ä, ç)Números e símbolos
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo para selecionar uma letra do alfabeto.
Todas as vezes que MULTI-CONTROL é pres- sionado para cima, as letras do alfabeto, nú­meros ou símbolos são exibidos em ordem ascendente (A B C ...). Todas as vezes que MULTI-CONTROL é pressionado para baixo, as letras são exibidas em ordem descendente.
5 Pressione MULTI-CONTROL para a direi­ta para mover o cursor para a próxima po­sição de caractere.
Quando a letra desejada for visualizada, pres­sione MULTI-CONTROL para a direita para mover o cursor para a próxima posição e, em seguida, selecione a próxima letra. Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda para voltar no visor.
6 Mova o cursor para a última posição ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita depois de introduzir o título.
Ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita novamente, o título introduzido é armazenado na memória.
7 Pressione BAND para retornar à visuali­zação de reprodução.
Notas
! Os títulos permanecerão na memória, mesmo
após o disco ter sido removido da unidade, e serão chamados da memória quando o disco for novamente inserido.
! Depois que dados para 48 discos forem arma-
zenados na memória, dados para um novo disco sobregravarão o mais antigo.
! Se você conectar um Multi-CD player, poderá
introduzir títulos para até 100 discos.
22
Ptbr
CD player incorporado
Seção
05
! Quando estiver conectado um multi-CD player
que não é compatível com as funções de títu­lo do disco, não será possível inserir títulos de disco nesta unidade.
Visualização de títulos de disco
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título.
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
: título do discoExibição simples
Utilização das funções CD TEXT
Durante a fabricação, determinadas informa­ções sobre alguns discos são codificadas. Esses discos podem conter informações como o título do CD, o título da faixa, o nome do artista e o tempo de reprodução e são de­nominados discos com CD TEXT. Apenas esses discos com CD TEXTespecialmente co­dificados são compatíveis com as funções re­lacionadas a seguir.
Visualização de informações de texto em discos com CD TEXT
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título.
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
: Título do disco: Nome do artista do disco ta da faixa artista do disco Nome do artista da faixaExibição simples
# Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um disco com CD TEXT, o título ou nome não será visualizado.
: Título da faixa: Nome do artis-
: Título do disco e : Nome do
: Título da faixa e :
Rolagem de informações de texto no visor
Esta unidade pode exibir as 24 primeiras letras do título do disco, nome do artista do disco, tí­tulo da faixa e nome do artista da faixa. Quan­do as informações de texto tiverem mais do que 24 letras, será possível rolar as mesmas da seguinte maneira. ! Quando o ícone de fonte está desativado,
esta unidade pode exibir as primeiras 30 le­tras da informação de texto.
% Pressione e segure DISPLAY até as infor­mações de texto começarem a rolar no visor.
Os títulos começam a rolar.
Nota
Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, as informações de texto rolarão continuamente no display. Consulte Ativação da rolagem contínua na página 68.
Seleção de faixas da lista de títulos de faixa
A lista de títulos de faixa permite que você veja a lista de títulos de faixa em um disco com CD TEXT e selecione um deles para repro­dução.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de títulos de faixa.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o título da faixa desejado.
Gire para alterar o título da faixa; pressione para reproduzir.
# Você também pode alterar o título da faixa pressionando MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o modo de lista de títulos de faixa será automaticamente cancelado.
Português (B)
Ptbr
23
364
251
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC/WAV
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um MP3/WMA/AAC/WAV com o CD player incorporado. A utilização mais avan­çada do MP3/WMA/AAC/WAV será explicada a partir da página 26.
1 Indicador MP3/WMA/AAC/WAV
Mostra o tipo de arquivo atualmente sendo reproduzido.
2 Indicador do número da pasta
Mostra o número da pasta atualmente sendo reproduzida.
3 Indicador do número da faixa
Mostra o número da faixa (arquivo) atual­mente sendo reproduzida.
4 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual (arquivo).
5 Indicador de taxa de bit/freqüência de amostragem
Mostra a taxa de bit ou a freqüência de amostragem da faixa atual (arquivo).
1 Pressione SOURCE para selecionar o CD player incorporado. Pressione SOURCE até visualizar Compact Disc.
# Se nenhum disco estiver inserido na unidade, você não poderá selecionar Compact Disc (CD player incorporado). Insira um disco na unidade. (Consulte a página 13.)
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo para selecionar uma pasta.
# Não é possível selecionar uma pasta que não contenha um arquivo MP3/WMA/AAC/WAV. # Para retornar à pasta 01 (ROOT), pressione e segure BAND. No entanto, se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução começará com a pasta 02.
3 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
# Se você selecionar Rough search, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita permitirá uma busca a cada 10 fai­xas na pasta atual. (Consulte Seleção do método de busca na página 28.)
4 Para retroceder ou avançar para uma outra faixa, pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
Pressionar MULTI-CONTROL para a direita pulará para o início da próxima faixa. Pressio­nar MULTI-CONTROL uma vez para a esquer- da pulará para o início da faixa atual. Pressionar novamente pulará para a faixa an­terior.
6 Indicador de nome da pasta
Mostra o nome da pasta atualmente sendo reproduzida.
24
Ptbr
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seção
06
Notas
! Ao reproduzir discos com arquivos MP3/
/WMA/AAC/WAV e dados de áudio (CD-DA), como CD-EXTRA e CDs com modo misto, os dois tipos podem ser reproduzidos apenas al­ternando o modo entre MP3/WMA/AAC/WAV e CD-DA com BAND.
! Se você tiver alternado entre a reprodução de
arquivos MP3/WMA/AAC/WAV e dados de áudio (CD-DA), a reprodução começará na primeira faixa do disco.
! O CD player incorporado pode reproduzir um
arquivo MP3/WMA/AAC/WAV gravado em CD-ROM. (Consulte a página 77 quanto aos arquivos que podem ser reproduzidos.)
! A reprodução é realizada seguindo a ordem
do número dos arquivos. As pastas que não têm arquivos são puladas. [Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução co­meçará com a pasta 02].
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit variável), o tempo de reprodução não será exibido corretamente se as funções de avanço rápido e retrocesso forem utiliza­das.
! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados como
VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit não será exibido mesmo depois de alternar para a taxa de bit. (VBR será visualizado.)
! Ao reproduzir arquivos WMA gravados como
VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit médio é exibido.
! Não há som nas funções de avanço rápido ou
retrocesso.
! Quando um disco MP3/WMA/AAC/WAV é in-
serido, o nome da pasta começa a rolar auto­maticamente no display. Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, o nome da pasta rolará continuamente. Para obter informações sobre a Rolagem contínua, consulte Ativação da rolagem contínua na pá­gina 68.
Seleção de uma faixa diretamente na pasta atual
Ao utilizar o controle remoto, você pode sele­cionar diretamente uma faixa inserindo o nú­mero da faixa desejado.
1 Pressione DIRECT.
O número da faixa inserido é exibido no visor.
2 Pressione os botões 0–9 para inserir o número da faixa desejado.
# Você pode cancelar o número inserido ao pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do número inserido será reproduzida.
Nota
Após entrar no modo de introdução de número, se você não ativá-lo em aproximadamente 8 se­gundos, o modo será automaticamente cancelado.
Português (B)
Ptbr
25
1
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Introdução à utilização avançada do CD player incorporado (MP3/WMA/ /AAC/WAV)
1 Visor de função
Mostra o status da função.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal. FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT serão
exibidos no visor.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar. O nome da função aparece no visor.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.
Gire MULTI-CONTROL no sentido horário ou anti-horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
Play mode (Reprodução com repetição) Random mode (Reprodução aleatória) Scan mode (Reprodução com exploração) Pause (Pausa)Search mode (Método de
busca)Jacket art (Leitura da ilustração da capa)
# Para retornar à visualização de reprodução, pressione BAND.
Nota
Se você não ativar a função em aproximada­mente 30 segundos, o visor retornará automatica­mente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem três séries de reprodução com repeti­ção para MP3/WMA/AAC/WAV: Folder repeat (Repetição da pasta), Track repeat (Repetição de uma faixa) e Disc repeat (Repetição de todas as faixas).
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Play mode no menu de função. Play mode será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio­nar a série de repetição.
Pressione MULTI-CONTROL várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no visor.
! Folder repeat Repete a pasta atual ! Track repeat Repete apenas a faixa atual ! Disc repeat Repete todas as faixas
Notas
! Se você selecionar outra pasta durante a re-
produção com repetição, a série de reprodu­ção com repetição mudará para Disc repeat.
! Se você executar a busca por faixa ou o avan-
ço/retrocesso rápido durante Track repeat,a série de reprodução com repetição mudará para Folder repeat.
! Quando Folder repeat for selecionado, não
será possível reproduzir uma subpasta dessa pasta.
26
Ptbr
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seção
06
Reprodução de faixas em ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você re­produza as faixas em uma ordem aleatória dentro da série de repetição, Folder repeat e
Disc repeat.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Random mode no menu de função. Random mode será visualizado no visor.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória dentro das séries Folder repeat ou Disc repeat anteriormente selecionadas.
# Para desativar a reprodução aleatória, pressio­ne MULTI-CONTROL novamente.
Procura de pastas e faixas
Enquanto estiver utilizando Folder repeat,o início de cada faixa na pasta selecionada será reproduzido por aproximadamente 10 segun­dos. Enquanto estiver utilizando Disc repeat, o início da primeira faixa de cada pasta será reproduzido por aproximadamente 10 segun­dos.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Scan mode no menu de função. Scan mode será visualizado no visor.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa da pasta atual (ou da primeira faixa de cada pasta) são reproduzidos.
4 Ao encontrar a faixa desejada (ou pasta), pressione MULTI-CONTROL para de­sativar a reprodução resumida.
A faixa (ou pasta) continuará sendo reproduzi­da.
# Se o visor retornou automaticamente para a visualização de reprodução, selecione
Scan mode novamente ao utilizar MULTI-CONTROL.
Nota
Depois que a exploração de uma faixa ou pasta for concluída, a reprodução normal das faixas co­meçará novamente.
Pausa na reprodução de MP3/WMA/AAC/WAV
A pausa permite que você pare temporaria­mente a reprodução do MP3/WMA/AAC/WAV.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Pause no menu de função. Pause será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
# Para desativar a pausa, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Português (B)
Ptbr
27
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seleção do método de busca
Você pode alternar o método de busca entre avanço/retrocesso rápido e busca a cada 10 faixas.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Search mode no menu de função. Search mode será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio­nar o método de busca.
Pressione MULTI-CONTROL até exibir o méto­do de busca desejado no visor.
! FF/REV Avanço rápido e retrocesso ! Rough search Busca a cada 10 faixas
Busca a cada 10 faixas na pasta atual
Se a pasta atual tiver mais de 10 faixas, você poderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando uma pasta tem várias faixas, é possível fazer a busca de forma preliminar da faixa que você deseja reproduzir.
1 Selecione o método de busca Rough search.
Consulte Seleção do método de busca nesta página.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita para fazer uma busca a cada 10 faixas na pasta atual.
# Se a pasta atual tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a di­reita irá chamar da memória a última faixa da pasta. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressio­nar e segurar MULTI-CONTROL para a direita também irá chamar da memória a última faixa da pasta.
# Se a pasta atual tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a es­querda irá chamar da memória a primeira faixa da pasta. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressio­nar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda também irá chamar da memória a primeira faixa da pasta.
Visualização de informações de texto em disco MP3/WMA/AAC/WAV
As informações de texto gravadas em um disco MP3/WMA/AAC/WAV podem ser visuali­zadas.
Quando reproduzir um disco MP3/WMA/AAC
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
: Nome da pasta: Nome do arquivo
: Nome da pasta e : Nome do arquivo
: Nome do artista e : Título do álbum
: Nome do artista e : Título da faixa : Comentário e : Nome do arquivoExibi­ção simples
# Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um disco MP3/WMA/AAC, o título ou nome não será visualizado. # Dependendo da versão do iTunes para gravar arquivos MP3 em um disco, informa­ções de comentários podem não ser visualizadas corretamente. # Dependendo da versão do Windows Media Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados corretamente.
®
utilizada
28
Ptbr
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seção
06
Quando reproduzir um disco WAV
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
: Nome da pasta: Nome do arquivo
: Nome da pasta e : Nome do arquivo
Exibição simples
# Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um disco WAV, o nome não será visualizado. # Somente é possível reproduzir arquivos WAV nas freqüências 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz (LPCM) ou 22,05 e 44,1 kHz (MS ADPCM). A fre­qüência de amostragem visualizada no visor pode ser arredondada.
Rolagem de informações de texto no visor
Esta unidade pode exibir as 24 primeiras letras do Nome da pasta, Nome do arquivo, Título da faixa, Nome do artista, Título do álbum e Co­mentário. Quando as informações gravadas têm mais de 24 letras, você pode rolar o texto à esquerda para que o restante das informa­ções de texto possa ser visto. ! Quando a ilustração da capa está desativa-
da, esta unidade pode exibir as primeiras 30 letras da informação de texto.
% Pressione e segure DISPLAY até as infor­mações de texto começarem a rolar no visor.
As informações de texto começam a rolar.
Notas
! Diferente dos formatos de arquivo MP3, WMA
e AAC, os arquivos WAV exibem apenas o Nome da pasta e o Nome do arquivo.
! Quando Rolagem contínua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informações de texto
rolarão continuamente no display. Consulte Ativação da rolagem contínua na página 68.
Seleção de faixas da lista de nomes de arquivo
A lista de nomes de arquivo permite que você veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de pasta) e selecione um deles para reprodução.
Português (B)
1 Pressione LIST para selecionar o modo de lista de nomes de arquivo.
Pressione LIST várias vezes para alternar entre as seguintes listas: Lista de nomes de pasta/arquivolista de ilus­tração de capavisualização de reprodução
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o nome do arquivo desejado (ou nome da pasta).
Gire para alterar o nome do arquivo ou da pasta; pressione para reproduzir; pressione para a direita para ver uma lista de arquivos (ou pastas) na pasta selecionada.
# Você também pode alterar o nome do arquivo ou da pasta pressionando MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Para retornar à lista anterior (a pasta que está a um nível acima), pressione MULTI-CONTROL para a esquerda. # Se o número da pasta/arquivo for maior que 100, os últimos 2 dígitos do número da pasta/ar­quivo serão visualizados. # O número das pastas/arquivos na pasta atual­mente selecionada será indicado à direita do visor. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o modo de lista de nomes de arquivo será automaticamente cancelado.
Ptbr
29
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Visualizando ilustrações de capa em discos CD-ROM
Se as ilustrações de capa estiverem gravadas no disco CD-ROM, você pode visualizá-las nesta unidade e localizar rapidamente uma pasta específica olhando para a ilustração. ! Grave as ilustrações de capa para pastas
no CD-ROM com antecedência, usando seu computador. Para obter detalhes, con­sulte o seguinte site: http://www.pioneer.co.jp/car/pclink4/index-
-e.html
! Podem ser lidas ilustrações de capa (máx.
15 imagens) diretamente abaixo da pasta ROOT. Se as imagens tiverem sido grava­das na camada abaixo da pasta ROOT, elas não serão exibidas. Neste caso, somente serão exibidas imagens predefinidas. Con­sulte Sobre as pastas e os arquivos MP3/ /WMA/AAC/WAV na página 79.
Leitura das ilustrações de capa
Com a função ilustração da capa ativada, as ilustrações de capa do CD-ROM são lidas au­tomaticamente por esta unidade quando o disco é inserido. ! Esta unidade pode ler até 15 ilustrações de
capa.
! A leitura das ilustrações de capa pode levar
aproximadamente 40 segundos. Se o disco for recarregado, esta unidade começa a reler as ilustrações de capa desde o come­ço.
! As ilustrações de capa não são exibidas se
forem inseridos na unidade CDs com modo misto ou parcial.
! Esta unidade atribui automaticamente ima-
gens predefinidas para as pastas sem ilus­trações de capa gravadas.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Jacket art no menu de função. Jacket art será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a leitura da ilustração de capa.
# Para desativar a função ilustração de capa, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Selecionar pastas com ilustrações de capa
Você pode visualizar a lista de pastas que já possuem ilustrações de capa e selecionar uma para iniciar a reprodução. ! Na lista de ilustração de capa, esta unida-
de exibe até 15 pastas com ilustrações de capa.
! Esta unidade atribui automaticamente ima-
gens predefinidas para as pastas sem ilus­trações de capa gravadas.
1 Pressione LIST para selecionar o modo de lista de ilustração de capa.
Pressione LIST várias vezes para alternar entre as seguintes listas: Lista de nomes de pasta/arquivolista de ilus­tração de capavisualização de reprodução
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo para alterar o grupo de ilus­trações de capa.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio­nar a ilustração de capa da pasta desejada.
Gire para alterar a ilustração de capa; pressio­ne para reproduzir.
# Você também pode alterar a ilustração de capa ou a pasta pressionando MULTI-CONTROL para a esquerda ou a direita. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o modo de lista de ilustra­ções de capa será automaticamente cancelado.
30
Ptbr
Loading...
+ 126 hidden pages