Pioneer DEH-P8100R User Manual [no]

Høyeffekt CD-spiller med RDS-mottaker og multi-CD/MD/DAB kontroll
Bruksanvisning
DEH-P8100R
Q
Innholdsfortegnelse
Installasjon ............................................4
Ta enheten ut ...................................................... 5
Installere den rattmonterte
fjernkontrollen ................................... 6
Installere enheten i en bil med venstreratt .......... 7
Koble til enhetene .................................8
Koblingsskjema .................................. 10
Installasjon av RFP-alarm ..................12
Beskrivelse ........................................................ 12
Dørbrytere ......................................................... 12
DØRBRYTER (Hvit/gul) ................................. 13
• Negativ bryter (jordingstype)
• Positiv bryter (ikke jordingstype)
• Installere nye brytere
Oversikt over taster ............................15
• Hovedenhet
• Rattmontert fjernkontroll
Før produktet tas i bruk ...................... 16
Om dette produktet ........................................... 16
Om denne bruksanvisningen ............................ 16
Tilbakestille mikroprosessoren ......................... 16
Om demomodus ................................................ 17
Reversdemo
Funksjonsdemo
Ved bruk av DAB-mottakeren
(digital radio) .................................................. 18
Om dette produktets angivelser
Handling
Forholdsregler ................................................... 21
Ved problemer .................................................. 21
Stell av fjernkontrollen .......................22
Bruke den rattmonterte fjernkontrollen ............ 22
Endre bryterstilling – DSP/MAIN UNIT (dgital lydprosessor/hovedenhet)
Batteri
Grunnleggende funksjoner ................ 24
Lytte til musikk ................................................. 24
Mottakerens grunnleggende funksjoner ........... 25
Manuelt og automatisk stasjonssøk
Forhåndsinnstilling av kanalsøk
Bånd
Den innebygde CD-spillerens
grunnleggende funksjoner ............................. 26
Skifte display
Utløser
Skifte display (bare for CD TEKST-plater)
Sporsøk og hurtigspoling fremover/bakover
Plateåpning
•Åpne
CD-skifterens grunnleggende funksjoner ........ 28
Skifte display
Sporsøk og hurtigspoling fremover/bakover
CD-søk
Skifte display
(Når du spiller en CD TEKST-plate på en CD TEKST-kopatibel CD-skifter)
Søke etter CD-nummer (for typer med 6 og 12 CD-plater)
Grovsøk etter CD-nummer (kun for typer med 50 CD-plater)
Tilsvarende displayangivelser
og taster ......................................................... 30
Åpne funksjonsmenyen .................................... 31
Funksjoner i funksjonsmenyen ........................ 32
Åpne menyen for detaljerte innstillinger .......... 34
Funksjoner i menyen for
detaljerte innstillinger .................................... 35
Bruk av mottakeren ............................ 36
Innstilling av lokalsøk (LOCAL)
Minne for beste stasjoner (Best Stations
Memory)
Bruk av RDS-funksjoner .................... 37
Hva er RDS? .................................................... 37
Vise navn på radiostasjon ................................. 37
AF-funksjonen (AlternativeFrequency)
Aktivere/deaktivere AF-funksjonen
Funksjonen PI-søk ............................................ 39
PI-søk
Automatisk PI-søk
(for forhåndsinnstilte stasjoner)
Regionalfunksjonen (Regional) ....................... 39
Aktivere regionalfunksjonen
Funksjonen Standby for trafikkmeldinger
(Traffic Announcement) ................................ 40
Aktivere/deaktivere TA-funksjonen
Avbryte trafikkmeldinger
Justere TA-volumet
TP-alarmfunksjon
PTY-funksjonen ............................................... 42
PTY-søkefunksjon
Avbrudd for mottak av nyheter (News)
PTY-alarm
Avbryte nødmeldinger
Liste over programtyper (PTY-liste)
2
Bruk av den innebygde
CD-spilleren ......................................45
Repetisjon av avspilling (Play Mode)
Tilfeldig avspilling (RandomPlay)
Skanning av avspilling (Scan Play)
Pause (Pause)
Velge spor ved hjelp av liste over sportitler
(Track List)
Taste inn CD-tittel (Title Input ABC)
Bruk av CD-skiftere .............................48
Repetisjon av avspilling (Play Mode)
Tilfeldig avspilling (RandomPlay)
Skanning av avspilling (Scan Play)
Pause (Pause)
Kompresjon og dynamisk basstyrke
(Compression) ............................................... 50
Slå Comp./DBE ON/OFF
ITS (Øyeblikkelig valg av spor) ....................... 51
ITS-programmering (ITS Memory)
ITS-avspilling (ITS Play)
Slette et ITS-program
Slette et CD-program
CD-tittel ............................................................ 52
Taste inn CD-tittel (Title Input ABC)
Velge CD-plater ved hjelp av liste over
CD-titler (Disc List)
Velge spor ved hjelp av liste over sportitler (Track List)
Justering av lyd ...................................55
Velge equalizerkurve ........................................ 55
Åpne audiomenyen ........................................... 55
Funksjoner i audiomenyen ............................... 56
Justere balanse (FAD/BAL)
Justere equalizerkurven (Equaliz
Finjustere equalizerkurven (Equaliz
Justere loudness (Loudn
Subwoofer-utgang (Sub W-1)
Justere innstilling av subwooferen
(Sub W-2)
Ikke filtrert utgang (Non Fad
Justere ikke filtrert utgangsnivå
(Non Fad
Høypassfilter (High Pass)
Forbedring av fremre lydbilde (FIE)
Funksjonen justere kildenivå (SLA)
E-2)
Ess)
Er)
Er)
E-1)
Montere og demontere
frontpanelet ......................................64
Tyverisikring .................................................... 64
Demontere frontpanelet
Montere frontpanelet
Alarmsignal
Innstilling ved start .............................65
Åpne startmenyen ............................................ 65
Funksjoner i startmenyen ................................. 66
Endre FM-søketrinn (FM tuning step)
Stille inn DAB prioritetsfunksjonen
(DAB Priority)
Slå automatisk PI-søk av og på (Auto PI-Seek)
Stille inn alarmsignalet (Warning Tone)
Slå AUX-modus av og på (AUX)
Skifte bakre høyttalerutgang
(Rear Speaker Out)
Stille inn subwoofer-kontrollen (Sub woofer control)
Stille inn dimmeren (Dimmer)
Velge belysningsfarge
(Illumination Color)
Velge bakgrunn (Wall Paper)
Velge lysstyrke (Brightness)
Funksjonen avtakbart frontpanel
alarm (RFP-alarm) ............................71
Aktivere funksjonen RFP-alarm ...................... 71
Stille inn inngangstidsforsinkelse .................... 71
Aktivere intern høyttaler ON/OFF ................... 72
Justere utgangsvolumet til høyttaleren
Velge dørsystem ............................................... 73
Bekreftelse på dørsystem
Betjene funksjonen “RFP-alarm” .................... 74
Aktivere alarmen .............................................. 74
Deaktivere alarmen........................................... 74
Inngangsvokter ................................................. 75
Andre funksjoner ................................76
Skifte entertainment-display ............................ 76
Bruke PGM-tasten (Program Function) ........... 76
Stille inn PGM-tasten
Bruke PGM-tasten
Bruke AUX-kilden ........................................... 78
Velge AUX-kilde
Taste inn AUX-tittel
Stell av CD-spilleren ...........................79
Forholdsregler .................................................. 79
Feilmeldinger i den innebygde
CD-spilleren .................................................. 80
Tekniske data ......................................81
3
Installasjon
Merk:
Før enheten blir endelig installert, må ledningene kobles midlertidig for å se at det er riktig gjort og at systemet virker som det skal.
Bruk kun de delene som følger med enheten – slik er du sikret riktig installasjon. Bruk av ikke godkjente deler kan forårsake funksjonssvikt.
Rådfør deg med nærmeste forhandler dersom installasjonen krever boring av hull eller andre modifikasjoner av bilen.
Monter enheten på et sted hvor den ikke er i veien for sjåføren, og ikke kan skade passasjeren ved bråstopp, for eksempel i forbindelse med trafikkuhell.
Da halvlederlaseren blir ødelagt dersom den blir overopphetet, må enheten ikke installeres på steder hvor det er varmt – for eksempel i nærheten av et uttak for varmeapparatet.
Hvis enheten blir installert med mer enn 60° vinkel, kan det være den ikke gir maks. ytelse.
Installasjon med gummihylsen
Holder
Dashbord
Etter at holderen er satt inn i dashbordet, må du velge riktige klaffer i forhold til tykkelsen på materialet i dashbordet, og bøye dem. (Monter enheten så fast som mulig ved hjelp av klaffer både oppe og nede. Bøy klaffene 90º, slik at de er skikkelig festet.)
Gummihylse
Skrue
4
Ta enheten ut
Innfatning
Trekk innfatningen ut når du skal fjerne den. (Når du fester innfatningen igjen, skal siden som har en spalte peke ned).
Sett uttrekksnøklene som følger med inn i enheten, som vist på figuren, til de smetter på plass med et klikk. Press nøklene ut mot sidene på enheten, og dra enheten ut.
5
Installere den rattmonterte fjernkontrollen
!
ADVARSEL
Unngå å installere denne enheten på et sted hvor den hindrer sikkerhetsutstyr som air bager i å virke som de skal. Ellers kan det oppstå en livsfarlig ulykke.
Unngå å installere denne enheten på et sted hvor den kan være i veien for betjening av rattet og girspaken. Ellers kan det resultere i en trafikkulykke.
!
OBS!
Installasjon av denne enheten krever spesialkompetanse og erfaring. Installasjon av denne enheten bør overlates til forhandleren som du kjøpte enheten av.
Bruk bare delene som følger med ved installasjon av denne enheten. Hvis det brukes andre deler, kan enheten bli ødelagt eller løsne av seg selv, noe som kan forårsake en ulykke eller andre problemer.
Installer denne enheten ifølge instruksene i denne håndboken. Unnlater du å gjøre det, kan det skje en ulykke.
Ikke installer denne enheten i nærheten av dørene, hvor det kan sprute regnvann på den. Hvis det trenger vann inn i denne enheten, kan det forårsake røykutvikling eller brann.
!
ADVARSEL
Fest denne enheten godt til rattet, med remmen festet til enheten. Hvis denne enheten er løs, kan den øelegge kjørestabiliteten, noe som kan resultere i en trafikkulykke.
Fest ikke denne enheten til rattets ytre omkrets. Da kan den ødelegger kjørestabiliteten og forårsake en trafikkulykke. Fest alltid denne enheten til rattets indre omkrets, som vist på figuren.
Merk:
Ikke installer denne enheten på et sted som kan hindre sikten for føreren.
Ettersom interiøret kan være forskjellig fra biltype til biltype, varierer også det ideelle stedet å
plassere enheten. Når du installerer enheten, bør du velge en plassering som sikrer optimal overføring av signaler fra enheten til bilstereoen.
6
Installere enheten i en bil med venstreratt
Merk:
Når enheten blir installert i en bil med høyreratt, blir plasseringen omvendt.
1. Fest den indre holderen til den indre omkretsen av rattet med remmen.
Fest den indre holderen til rattet slik at
siden som er merket med en pil vender mot føreren som vist nedenfor.
2. Kutt det som er til overs av remmen på midten av den indre holderen.
Oppbevar delen som er kuttet av som
reserve.
3. Monter den ytre holderen på den indre holderen og fest med skruer.
Dra skruene til med sekskantnøkkelen
som følger med.
Rem
Skrue
Indre holder
4. Sett fjernkontrollen inn i holderen.
Når du tar fjernkontrollen ut av
holderen, må du dra den riflete utløserdelen mot rattet og dra fjernkontrollen mot deg.
Ytre holder
Utløserdel
7
Koble til enhetene
Merk:
Denne enheten er beregnet for biler med 12-volt batteri og negativ jording. Batterispenningen må kontrolleres før enheten blir installert i en campingbil, lastebil eller buss.
For å unngå kortslutninger i det elektriske anlegget må man sørge for å koble fra batterikabelen installasjonen begynner.
Du finner opplysninger om riktig tilkobling av forsterkeren og andre enheter i bruksanvisningen.
Fest ledningene med kabelklammere eller teip. Beskytt ledningene ved å v ikle teip rundt dem der hvor
de ligger mot metalldeler.
Legg og fest alle ledninger slik at de ikke kommer i berøring med bevegelige deler, som girstangen, håndbrekket og seteskinnene. Legg ikke ledningene på steder hvor det blir varmt, som i nærheten av uttaket til varmeapparatet. Hvis ledningsisolasjonen smelter eller blir revet i stykker, er det fare for kortslutning.
La ikke den gule ledningen gå gjennom et hull og inn i motorrommet for å bli koblet til batteriet. Ledningsisolasjonen blir da skadet, og det kan oppstå en farlig kortslutning.
Unngå å kutte noen av ledningene. Dette kan medføre at beskyttelseskretsen slutter å virke når den skal.
Mat aldri strøm til annet utstyr ved å kutte isolasjonen til enhetens strømforsyning og lage en avgrening. Da blir strømkapasiteten til ledningen overskredet, noe som medfører overoppheting.
Ved skifte av sikring, må man sørge for å bruke samme sikringsstørrelse som er angitt på sikringsholderen.
Ettersom det benyttes en unik BPTL-krets, må man ikke koble slik at høyttalerledningene er direkte jordet eller venstre og høyre
Den svarte ledningen er jord. Vær vennlig å jorde denne atskilt fra jordingen til høystrømsprodukter, som forsterkere og lignende.Hvis du jorder produktene sammen og jordingen løsner, kan produktene bli ødelagte, eller det kan oppstå brann.
Hvis RCA-pluggen på enheten ikke skal brukes, må du ikke fjerne dekslene som er festet til enden av kontakten.
Høyttalere som er koblet til denne enheten må være høystrøms, med minst 45 W ytelse og en impedans på mellom 4 og 8 ohm. Hvis du kobler høyttalere med en annen ytelse eller impedans enn det som er angitt her, kan høyttalerne begynne å brenne, ryke eller bli ødelagte.
- høyttalerledning er felles.
- før
8
Når dette produktets kilde er slått på, kommer det et kontrollsignal ut gjennom den blå/hvite ledningen. Koble til en ekstern forsterkers remote-ledning eller bilens automatiske antennerelé- kontakt (maks. 300 mA 12 V likestrøm). Hvis bilen har glassantenne, må du koble til strømkontakten til antenneforsterkeren.
Når det brukes en ekstern forsterker sammen med dette systemet, må den blå/hvite ledningen ikke kobles til forsterkerens strømkontakt. Likeledes må ikke den blå/hvite ledningen kobles til strømkontakten til bilantennen. En slik tilkobling kan forårsake for høyt strømforbruk og funksjonssvikt.
For å unngå kortslutning må du dekke til ledningen som er koblet fra med isolasjonsteip. Særlig er det viktig å isolere høyttalerledningene som ikke er i bruk Det kan oppstå kortslutning hvis ledningene ikke er isolert.
For å unngå gal tilkobling, er inngangssiden til IB-BUS-kontakten blå, og utgangssiden er svart. Koble kontakter med samme farge riktig.
Hvis denne enheten blir installert i en bil som ikke har ACC-stilling på tenningslåsen, skal den røde ledningen til enheten kobles til en kontakt som er koblet sammen med tenningslåsens ON/OFF­funksjon. Hvis dette ikke gjøres, kan du risikere at batteriet tømmes når du er borte fra kjøretøyet i flere timer.
ACC-stilling Ingen ACC-stilling
Ledningene til dette produktet og ledningene til andre produkter kan ha forskjellige farge, selv om de har samme funksjon. Når dette produktet kobles til et annet produkt, må man se i installasjonsanvisningene til begge produktene og koble de ledningene som har samme funksjon.
9
Koblingsdiagram
CD-skifter
(selges for seg)
Merk:
Avhengig av biltype, kan funksjonene 3* og 5* være forskjellige. Hvis dette er tilfellet, må 2* kobles til 5*, og 4* til 3*.
Deksel (1*) Dekslet skal ikke fjernes når denne kontakten ikke brukes.
Gul (3*) Reserve (eller tilbehør)
Rød (5*) Tilbehør (eller reserve)
Gul (2*)
Til kontakt som alltid får strøm, uavhengig av hvilken stilling tenningslåsen står i.
Rød (4*)
Til strømkontakt styrt av tenningslås (12 V likestrøm) ON/OFF.
IP-BUS kabel
Antenneplugg
Koble ledninger med samme farge til hverandre.
IP-BUS-inngang (Blå)
Dette
produktet
Se avsnittet “Installasjon av avtakbart frontpanel alarm (RFP-alarm)”.
Hvit/gul
Sikrings-
holder
Mostands
sikring
ISO-kobling.
Merk:
I enkelte biler kan ISO­koblingen være delt i to. Hvis så er tilfellet, må begge kobles til.
10
Oransje Til kontakten til lysbryteren.
Mostands
sikring
Svart (jord) Til bilens (metall) karosseri.
Gul/svart Hvis du bruker mobiltelefon, skal den kobles via lyddempingsledni ngen på mobiltelefonen. Hvis ikke, skal lyddempingsledningen være fri for koblinger.
Utgangs foran
Subwoofer-utgang eller ikke filtrert utgang
Blå/hvit Til forsterkerens kontrollkontakt (maks. 300 mA 12 V likestrøm).
Plasseringen av pinnene til ISO-kontakten vil variere etter biltype. Koble til 6* og 7* når pinne 5 er en antennekontroll. I andre typer biler må 6* og 7* aldri kobles til.
Dette produktet er tilpasset nye farger på ledninger.
Forsterker
(selges for seg)
Forsterker
(selges for seg)
Forbindelsesledninger med RCA-plugger (selges for seg)
Remote-ledning
Fremre høyttaler Fremre høyttaler
Blå/hvit (6*)
Blå/hvit (6*) Til bilens automatiske
Subwoofer Subwoofer
antennerelé-kontakt (maks. 300 mA 12 V likestrøm).
Høyttalerledninger Hvit :Foran venstre Hvit/svart :Foran venstre
+
-
Grå :Foran høyre + Grå/svart :Foran høyre ­Grønn :Bak venstre Grønn/svart :Bak venstre Fiolett :Bak høyre
+ eller ikke i bruk
- eller ikke i bruk
+ eller subwoofer +
Fiolett/svart :Bak høyre - eller subwoofer -
Foreta disse tilkoblingene når du bruker en annen forsterker (selges for seg).
Merk:
Når det er koblet en subwoofer til denne enheten i stedet for en høyre høyttaler bak, skal ikke ledningen til venstre høyttaler bak kobles til noe.. Du finner detaljer om dette i avsnittet “Innstilling ved start i denne bruksanvisningen.
11
Installasjon av avtakbart frontpanel alarm (RFP-alarm)
!
OBS!
Fordi dagens teknisk avanserte koblingssystemer i biler er så komplekse, anbefaler
vi at RFP-alarmen BARE blir installert av en faginstallatør fra Pioneer.
Fest klistremerkene som opplyser om at det er installert alarm på innsiden av vinduene til dørene foran.
Beskrivelse
)
Hvit/gul (DØRBRYTER)
Denne ledningen brukes for å utløse avtakbart frontpanel alarmen når en av dørene blir åpnet, og kan kobles til dørbrytere med enten positive eller negativ (+/–) kobling.
Dørbrytere
Dørutløseren til avtakbart frontpanel alarmen er konstruert slik at den virker enten med positive eller negative dørbrytere. Etter installasjon er det bare å stille inn type dørsystem fra innstillingsmenyen for avtakbart frontpanel alarm.
Med funksjonen taklysforsinkelse starter ikke tidsbryteren for inngangstidsforsinkelse før den siste døren er lukket og kupélyset slukker.
12
DØRBRYTER (Hvit/gul)
( Negativ bryter (jordingstype:
Finnes på de fleste europeiske og japanske biler samt på biler fra GM og Chrysler
Merk:
Still inn alarmen slik at den gjenkjenner jordingsutløsning fra innstillingsmenyen for avtakbart frontpanel alarm. Still dørsystemet til “Door System: Negative, Current mode: Close”.
Dette produktet
Hvit/gul
Taklys
Dørbrytere fra fabrikken
Sikringsholder
13
Installasjon av avtakbart frontpanel alarm (RFP-alarm)
( Positiv bryter (ikke jordingstype):
Jaguar, Mercedes, Ford
Merk:
Still inn alarmen slik at den gjenkjenner positiv utløsning fra innstillingsmenyen for avtakbart frontpanel alarm. Still inn dørsystemet på “Dørsystem: Positive, Current mode: Close”.
Dette produktet
Hvit/gul
Taklys
Dørbryter fra fabrikken
Sikringsholder
( Installere nye brytere
Det er mulig å kjøpe brytere separat, som kan brukes for å beskytte bilens bagasjerom, panser osv. Hvis du kjøper slike må du forsikre deg om at de kan brukes sammen med bilens dørsystem.
Følg produsentens instrukser når det gjelder installasjon og kabling.
14
Oversikt over taster
( Hovedenhet
EQ-velger
DISP-tast
ENTERTAINMENT-tast
Tilbakestillingstast
EJECT-tast
FUNCTION-tast
8/2/4/6-taster
+/– tast
PGM-tast
SOURCE/OFF-tast
Taster 1–6
TA-tast
BAND-tast
PTY-tast
AUDIO-tast
( Rattmontert fjernkontroll
Det følger med en rattmontert fjernkontroll, som gjør at hovedenheten kan fjernbetjenes. Betjeningen er den samme som når man bruker taster på hovedenheten.
ATT-tast Med denne tasten kan du raskt redusere lydnivået (med ca. 90 % Trykk på tasten én gang til for å komme tilbake til opprinnelig lydnivå.
BAND-tast
8/2-taster
FUNCTION-tast
SOURCE/OFF-tast
4/6-taster
AUDIO-tast
+/– tast Øk eller reduser volumet.
15
Før produktet tas i bruk
Om dette produktet
Dette produktet er i samsvar med EMC-direktivene (89/336/EØF, 92/31/EØF) og direktivet vedrørende CE-merking (93/68/EØF).
Mottakerfrekvensene på dette produktet er tildelt for bruk i Vest-Europa, Asia, Midt-Østen, Afrika og Stillehavsområdene. Bruk i andre områder kan medføre utilfredsstillende mottakerforhold. RDS-funksjonen virker kun i områder med FM-stasjoner som sender ut RDS­signaler.
Om denne bruksanvisningen
Dette produktet har en rekke avanserte funksjoner, som skal sikre utmerkede mottakerforhold og pålitelig drift. Alle funksjonene er utformet med tanke på å være enklest mulig i bruk, men mange er ikke selvforklarende. Denne bruksanvisningen er ment som en hjelp, slik at du kan utnytte alle mulighetene apparatet har, i tillegg til å nyte lytteropplevelsen fullt ut.
Vi anbefaler at du gjør deg kjent med funksjonene og hvordan de virker ved å lese gjennom denne bruksanvisningen før du begynner å bruke produktet. Særlig er det viktig at du leser og følger det som står i avsnittet Forholdsregler på side 21, samt det som står under OBS! i andre avsnitt.
Denne bruksanvisningen forklarer hvordan hovedenheten virker. Du kan utføre de samme handlingene med fjernkontrollen. Fjernkontrollen er utstyrt med den bekvemmelige ATT­funksjonen, som ikke finnes på hovedenheten.
Tilbakestille mikroprosessoren
Mikroprosessoren må tilbakestilles i følgende tilfeller: Når dette produktet brukes for første gang etter at det er installert.
Når maskinen ikke virker som den skal. Når det kommer merkelige (gale) meldinger frem på displayet.
* Mikroprosessoren tilbakestilles ved å trykke på tilbakestillingsknappen på
enheten med tuppen av en penn eller et annet spisst redskap.
16
Om demomodus
Dette produktet har to demonstrasjonsmodi. Den ene er reversdemo og den andre er funksjonsdemo.
( Reversdemo
Hvis du ikke foretar noen handling i løpet av ca. 30 sekunder, begynner angivelsene på skjermen å reversere, og fortsetter å reversere hvert 10. sekund. Hvis du trykker på tast 5 når strømmen til dette produktet er slått av mens tenningslåsen står på ACC eller ON, avsluttes modusen reversdemo. Hvis du trykker på tast 5 igjen, starter reversmodus.
( Funksjonsdemo
Funksjonsdemo starter automatisk når strømmen til dette produktet er slått av mens tenningslåsen står på ACC eller ON. Hvis du trykker på tast 6 mens du er i funksjonsdemo­modus, avsluttes funksjonsdemo-modusen. Hvis du trykker på tast 6 igjen, starter funksjonsdemo-modus. Husk at hvis funksjonsdemo-modus fortsetter å være i drift når bilmotoren er slått av, kan batteriet bli tømt.
Merk:
Du kan ikke avslutte en demomodus når frontpanelet er åpent.
Den røde ledningen (ACC) til dette produktet skal kobles til en kontakt som er koblet sammen med tenningslåsens ON/OFF-funksjon. Hvis dette ikke blir gjort, kan bilbatteriet bli tømt.
17
Før produktet tas i bruk
Ved bruk av DAB-mottakeren (digital radio)
Du kan bruke dette produktet sammen med en skjult DAB-mottaker (GEX-P900DAB, GEX­P900DABII), som selges for seg. Du finner detaljer vedrørende betjening i bruksanvisningen til DAB-mottakeren. Dette avsnittet gir opplysninger om DAB-handlinger med dette produktet som avviker fra det som blir beskrevet i bruksanvisningen til DAB-mottakeren.
( Om dette produktets angivelser
Følgende er en forklaring på denne enhetens angivelser.
LANG”“NET”“EXTRA”“TEXT”
DAB”“WTHR”“ANNC”“NEWS”“TRFC”
)
Angivelser som lyser når funksjonen er slått ON
Indikator Funksjon
NET Service følger (Service Follow) LANG Språkfilter (Language Filter) WTHR* Kort værmelding for området (Weather) ANNC* Melding (Announce) NEWS* Kort nyhetsmelding (News) TRFC* Kort trafikkmelding eller transportmelding
* Hvis den innstilte meldingstjenesten blir mottatt, lyser ikonet til høyre.
(
DAB statusangivelser
Indikator Status
EXTRA Servicen som mottas i øyeblikket har en sekundær servicekomponent. TEXT Servicen som mottas i øyeblikket har en dynamisk betegnelse. DAB Når DAB-mottak er mulig.
18
( Handling
Med dette produktet blir følgende fire funksjoner betjent annerledes. (Sidene det henvises til finnes i bruksanvisningen til den skjulte DAB-mottakeren.)
Endre betegnelse (se side 12.)
Endre displayangivelser (se side 13.)
Betjeningsmeldinger med funksjonsmeny (se side 19.)
Servicelistefunksjon (Ny for dette produktet)
)
Endre betegnelse
Hvert trykk på DISPLAY-tasten endrer displayet i følgende rekkefølge: Betegnelse på servicekomponent (Service) ] Dynamisk betegnelse (Text) ]
Ensemblebetegnelse (Ensemble) ] Servicebetegnelse
Merk:
Med en servicekomponent som ikke har en betegnelse på servicekomponent eller dynamisk betegnelse er det ikke mulig å skifte til betegnelse på servicekomponent og dynamisk betegnelse. Med andre displayer enn servicebetegnelse går displayet tilbake til indikatorene for servicebetegnelse hvis du ikke utfører noen handling innen 8 sekunder eller trykker på en annen tast enn DISPLAY­tasten.
)
Endre displayangivelser
Dette produktet har ikke denne funksjonen.
)
Betjeningsmeldinger med funksjonsmenyen
Ved betjening med 4/6-tasten på trinn 2, vises angivelsene i følgende rekkefølge: Kort nyhetsmelding (News) _ Kort værmelding for området(Weather) _ Melding
(Announce)
Merk:
Meldings-modus (Announce) forener tre modi, som advarsel/service, kort melding om begivenheter og spesielle begivenheter
19
Før produktet tas i bruk
)
Servicelistefunksjon
Dette produktet er også utstyrt med en servicelistefunksjon i funksjonsmenyen. Det er mulig å velge ønsket service blant servicefunksjonene som er lagret i servicelisten. Funksjoner i funksjonsmenyen kommer frem på displayet i følgende rekkefølge:
Serviceliste (SRVC. List) ] Språkfilter (Language Filter) ] Meldingstjeneste (Announcement Support) ] Service følger (Service Follow) ] Servicekomponent (Primary/ Secondary) ] Dynamisk betegnelse (DAB Text)
1. Trykk på FUNCTION-tasten og velg servicelistemodus (SRVC.- List) i funksjonsmenyen.
2. Velg ønsket service med 4/6­tastene.
Merk:
Du kan også velge og gjenkalle ønsket tjeneste direkte ved hjelp av tastene 16.
3. Gjenkall den ønskede tjenesten med
8-tasten.
20
Forholdsregler
Nederst på spilleren er det festet et merke med teksten CLASS 1 LASER PRODUCT
Pioneer CarStereo-Pass skal kun benyttes i Tyskland.
Oppbevar denne bruksanvisningen lett tilgjengelig, slik at du kan slå opp i den hvis du er i
tvil om fremgangsmåter under betjening, og hvilke forholdsregler som gjelder.
Volumet skal alltid være så lavt at du kan høre lyder utenfra.
Beskytt produktet mot fuktighet.
Hvis batteriet kobles fra, blir forhåndsinnstillingene i minnet slettet, og du må programmere
dem på nytt.
Ved problemer
Hvis dette produktet ikke virker som det skal, må du ta kontakt med forhandleren eller nærmeste autoriserte Pioneer-servicesenter.
21
Stell av fjernkontrollen
Bruke den rattmonterte fjernkontrollen
OBS!
Betjen ikke denne enheten mens du håndterer rattet, da dette kan forårsake en trafikkulykke.
• Hvis du absolutt må betjene denne enheten mens du kjører, må du passe på å se fremover for å unngå
faren for å bli innblandet i en trafikkulykke.
Hvis noen av følgende problemer oppstår, må du slutte å bruke enheten øyeblikkelig, og ta kontakt
med forhandleren du kjøpte den av: det kommer røyk fra enheten, enheten avgir unormal lukt, det har kommet et fremmedlegeme inn i enheten, det er blitt sølt væske på eller inn i enheten.
Hvis du fortsetter å bruke denne enheten uten å løse problemet, kan den bli stygt skadet, noe som igjen kan føre til en alvorlig ulykke eller brann.
La ikke denne enheten ligge fritt (ufestet) inne i bilen. Når bilen stopper eller svinger kan enheten
falle i gulvet. Hvis enheten ruller under bremsepedalen, kan den hindre føreren i å bremse skikkelig, noe som igjen kan forårsake alvorlige problemer. Påse at denne enheten blir festet til ratet.
Ikke demonter eller modifiser denne enheten. Det kan forårsake feil.
( Endre bryterstilling DSP/MAIN UNIT (digital lydprosessor/hovedenhet)
Når dette produktet er koblet til en digital lydprosessor (DSP), må bryteren under baklokket endres til DSP-stilling. Bruk et konisk redskap, for eksempel en kulepenn. Hvis du ikke kobler en digital lydprosessor til dette produktet, må du ikke endre stilling på bryteren til DSP.
OBS!
Hvis du ikke stiller bryteren under baklokket som beskrevet ovenfor, blir det ikke mulig å betjene
systemet riktig ved hjelp av fjernkontrollen.
22
( Batteri
)
Sette inn litiumbatteriet
Ta av dekslet på baksiden av fjernkontrollen og sett inn batteriet med (+) og (–) polene pekende i riktig retning.
)
Skifte litiumbatteriet
Ta ut litiumbatteriet.
²
²
OBS!
Skift ut batteriet med et CR2032 litiumbatteri.
Skift batteri i enheten ved hjelp av et ikke-metallisk kileformet redskap.
!
ADVARSEL
Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. Hvis batteriet svelges, må lege oppsøkes
øyeblikkelig.
!
OBS!
Unngå å lade opp, demontere, varme opp eller kassere batteriet ved brann.
Bruk bare litiumbatteri av typen CR2032 (3 V). Bruk aldri andre typer batterier til
denne enheten.
Unngå å håndtere batteriet med metallverktøy.
Oppbevar ikke litiumbatteriet sammen med metalliske materialer.
Kasser det brukte litiumbatteriet i overensstemmelse med gjeldende lover og
forskrifter.
Husk alltid å kontrollere at batteriet blir satt inn med (+) og (–) polene i riktig
retning.
23
Grunnleggende funksjoner
Lytte til musikk
Følgende punkter forklarer hva du må gjøre før du kan lytte til musikk.
Merk:
Sette en plate inn i produktet. (Se side 26.)
1. Velg ønsket kilde. (f.eks. mottaker)
Hvert trykk endrer kilde
Hvert trykk på SOURCE/OFF-tasten velger ønsket kilde i følgende rekkefølge: Innebygget CD-spiller (CD-plate) ] Mottaker ] DAB (digital radio)-mottaker
] MD-skifter ] CD-skifter ] Ekstern enhet ] AUX
Merk:
Med ekstern enhet menes et Pioneer-produkt (f.eks. et fremtidig produkt) som, selv om det er inkompatibelt som kilde gjør det mulig å kontrollere grunnleggende funksjoner hos dette produktet. Dette produktet kan bare kontrollere én ekstern enhet.
Lydkilden vil ikke bli endret i følgende tilfeller: * Når et produkt som svarer til hver enkelt kilde ikke er koblet til dette produktet. * Når det ikke er satt inn en plate i dette produktet. * Når det ikke er satt inn et magasin i CD-skifteren. * Når det ikke er satt inn en plate i MD-skifteren. * Når AUX (ekstern inngang) er satt på OFF. (Se side 67.)
Når dette produktets blå/hvite ledning er koblet til bilens automatiske antennerelé-kontakt, strekker antennen seg ut når kilden til dette produktet blir slått ON. Hvis du vil trekke antennen inn igjen, må du slå kilden OFF.
2. Øk eller reduser volumet.
3. Slå kilden OFF.
Hold tasten inne i 1 sekund
24
Mottakerens grunnleggende funksjoner
AF-funksjonen til dette produktet kan slås ON og OFF. Ved vanlige søk skal AF-funksjonen være OFF. (Se side 38.)
Manuelt og automatisk stasjonssøk
* Du kan velge søkemåte ved å variere lengden på tiden du
trykker inn
Manuelt søk (trinn for trinn) 0,5 sekunder eller mindre Automatisk stasjonssøk 0,5 sekunder eller mer
Merk:
Hvis du fortsetter å holde tasten inne lenger enn 0,5 sekunder, kan du hoppe over kringkastingsstasjoner. Automatisk stasjonssøk starter når du slipper tasten.
Stereoindikatoren
Båndindikator
4/6-tasten.
% lyser når du har valgt en stasjon som sender i stereo.
Indikator for forhåndsinnstilt stasjon
Frekvensindikator
Forhåndsinnstilling av kanalsøk
* Du kan lagre radiostasjoner i minnet under tastene
1 til og med 6, slik at du kan gjenkalle dem med et enkelt tastetrykk.
Gjenkalling av forhåndsinnstilte stasjoner
Minne for forhåndsinnstilte stasjoner 2 sekunder eller mer
Merk:
Du kan lagre opptil 18 FM-stasjoner (6 i FM-1, FM-2 og FM-
3) og 6 MW/LW-stasjoner i minnet.
Du kan også bruke tastene som er lagret under tastene 1–6.
2 eller 8 for å gjenkalle stasjoner
2 sekunder eller mindre
Bånd
FM-1 ] FM-2 ] FM-3
] MW/LW
25
Loading...
+ 57 hidden pages