Läs igenom denna bruksanvisning innan produkten används för första gången för
att garantera korrekt användning. Efter att du har läst bruksanvisningen bör den för-
varas på en säker och lättåtkomlig plats för framtida behov.
Innan du börjar använda denna enhet
Information till användare avseende
insamling och hantering av uttjänt
utrustning och förbrukade batterier 7
Om denna enhet 7
Funktioner 7
Driftsmiljö 8
Besök vår webbplats 8
Om problem uppstår 8
Skydda enheten mot stöld 8
– Borttagning av frontpanelen 9
– Fastsättning av frontpanelen 9
Återställning av mikroprocessorn 9
Om demoläget 9
Hantering och underhåll av
fjärrkontrollen 10
– Sätta i batteriet 10
– Plocka ur batteriet 10
– Använda fjärrkontrollen 10
Systemets delar
Huvudenhet 12
Fjärrkontroll 13
Grundläggande användning
Slå på och av enheten 14
– Slå på enheten 14
– Slå av enheten 14
Val av källa 14
Justering av volymen 14
Tuner
Grundläggande användning 15
Lagring och hämtning av
sändningsfrekvenser 15
Mottagning av PTY-larm 16
Introduktion till avancerad användning 16
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna 16
Inställning av stationer med starka
signaler 16
Val av alternativa frekvenser 17
– Använda PI-sökning 17
– Använda auto PI-sökning för
förinställda stationer 17
– Begränsa sökningen till stationer med
regionala program 17
Mottagning av trafikmeddelanden 18
Använda PTY-funktionerna 18
– Söka efter RDS-stationer med hjälp av
PTY-information 18
– Avbrott för nyhetsprogram 18
Använda radiotext 19
– Visning av radiotext 19
– Lagring och hämtning av radiotext 19
PTY-lista 20
Inbyggd CD-spelare
Grundläggande användning 21
Visning av en skivas textinformation 22
Välja spår från spårtitellistan 22
Val av filer från filnamnslistan 23
Introduktion till avancerad användning 23
Välja ett repetitionsområde 23
Slumpvis uppspelning av spår 24
Skanna mappar och spår 24
Pausa uppspelningen 24
Använda avancerad ljudåterskapning (sound
retriever) 24
Inmatning av skivtitlar 25
Uppspelning av låtar på en USBlagringsenhet
Grundläggande användning 26
Visar ljudfilens textinformation 26
Val av filer från filnamnslistan 26
Introduktion till avancerad användning 26
– Funktion och användning 27
Sv
3
Innehåll
Uppspelning av låtar från en iPod
Grundläggande användning 28
Söka efter en låt 28
– Låtsökning efter kategori 28
– Låtsökning efter namn 29
Visning av textinformation på iPod 29
Introduktion till avancerad användning 29
– Funktion och användning 29
Slumpvis uppspelning av låtar (shuffle) 30
Slumpvis uppspelning av alla låtar (shuffle
all) 30
Spelar låtar som hör ihop med låten som
spelas för tillfället 30
Styra denna enhets iPod-funktioner från iPod:
en 30
Ändra hastigheten för ljudböcker 31
Använda trådlös Bluetooth-teknik
Ansluta en Bluetooth-enhet 32
– Introduktion till anslutningar 32
– Använda en Bluetooth-enhet för
ihopparning 33
– Ihopparning från den här enheten 33
– Bortkoppling av en Bluetooth-
enhet 34
– Radera en ihopparad Bluetooth-
enhet 34
– Ansluta en ihopparad Bluetooth-enhet
och välja en tjänst 35
– Ansluta till en Bluetooth-enhet
automatiskt 35
– Visa systemversion för eventuella
reparationer 35
– Visning av BD-adressen (Bluetooth
Device) 35
– Redigera enhetsnamnet 36
– Ange en PIN-kod för den trådlösa
Bluetooth-anslutningen 36
Bluetooth-ljud 36
– Inställning av Bluetooth-ljud 37
4
Sv
– Grundläggande användning 37
– Introduktion till avancerad
användning 37
– Uppspelning av låtar från en Bluetooth-
ljudspelare 38
– Stoppa uppspelningen 38
Bluetooth-telefon 38
– Förberedelser för
handsfreetelefoni 39
– Ringa ett samtal 39
– Ta emot samtal 39
– Använda listorna med
telefonnummer 40
– Ringa ett nummer i telefonboken 41
– Använda listorna över missade,
mottagna och uppringda samtal 41
– Introduktion till avancerad
användning 42
– Överföring av poster till
telefonboken 42
– Inställning av autosvar 43
– Justera den uppringda partens
lyssningsvolym 43
– Slå på och stänga av ringsignalen 43
– Ringa ett samtal genom att ange
telefonnumret 43
– Inställning av sekretessläget 43
– Val av skärmbild för inkommande
samtal 44
Använda röstigenkänning
Använda röstigenkänning för att styra denna
enhet 45
Använda röstigenkänning för att ringa ett
samtal 45
Ringa ett samtal till ett telefonnummer som
finns i minnet 46
Om du inte vet vad du ska säga: 46
Lista över röstkommandon 46
Innehåll
Justering av ljudinställningarna
Introduktion till justeringar av
ljudinställningarna 48
Använda balansjusteringen 48
Använda equalizern 49
– Val av equalizerkurva 49
– Justering av equalizerkurvorna 49
– Justering av 7-bands grafisk
equalizer 49
Justering av loudness 50
Använda subwooferutgången 50
– Justera subwooferinställningarna 50
Basförstärkning 51
Använda högpassfiltret 51
Justering av källnivåer 51
Använda ASL (automatic sound
levelizer) 52
Justera volymen på röststyrningen 52
Grundinställningar
Justering av grundinställningarna 53
Välja språk 53
Ställa in datumet 53
Inställning av klockan 54
Slå på och av funktionen ”Visa klocka om
av” 54
Inställning av FM-sökningssteg 54
Växla auto PI-sökning 54
Slå på/av varningstonen för frontpanelen 55
Växla AUX-inställningen 55
Uppspelning av listposter med TTS (Text To
Speech) 55
Växla dimmerinställningen 55
Justering av ljusstyrkan 56
Inställning av den bakre utgången och
subwooferutgången 56
Växling av funktionsdemon 56
Växling av omvänt läge 57
Inställning av kontinuerlig rullning 57
Aktivera källan BT Audio 57
Återställning av modulen för trådlös
Bluetooth-teknik 58
Uppdatering av programvaran för Bluetooth-
anslutningar 58
Övriga funktioner
Använda AUX-källan 59
– Om AUX1 och AUX2 59
– Källan AUX1: 59
– Källan AUX2: 59
– Val av AUX som källa 59
– Inställning av AUX-titeln 59
Använda externa enheter 59
– Välja en extern enhet som källa 59
– Grundläggande användning 60
– Avancerad användning 60
Använda olika bakgrundsbilder på
skärmen 60
Funktionen för meddelande om mottaget
SMS (Short Message Service) 60
Tillgängliga tillbehör
Uppspelning av låtar från en iPod 61
– Grundläggande användning 61
– Visning av textinformation på iPod 61
– Söka efter en låt 61
– Introduktion till avancerad
användning 61
– Slumpvis uppspelning av låtar
(shuffle) 62
CD-växlare 62
– Grundläggande användning 62
– Använda CD TEXT-funktionerna 62
– Introduktion till avancerad
användning 63
– Använda kompression och
basförstärkning 63
– Använda ITS-spellistor 64
– Använda skivtitelfunktionerna 65
DVD-spelare 66
Sv
5
Innehåll
– Grundläggande användning 66
– Val av skiva 67
– Val av mapp 67
– Introduktion till avancerad
användning 67
TV-tuner 68
– Grundläggande användning 68
– Lagring och hämtning av
sändningsstationer 68
– Lagring av de starkaste
sändningsstationerna i en följd 69
Ytterligare information
Felsökning 70
Felmeddelanden 70
Riktlinjer för hantering av skivor och
spelare 72
Dual Disc-skivor 72
Kompatibilitet med komprimerat ljud 73
Riktlinjer för hantering och kompletterande
information 73
– Komprimerade ljudfiler på skiva 73
– USB-ljudspelare/USB-minne 74
Exempel på en hierarki 74
– Ljudfilernas ordning på en skiva 74
– Ljudfilernas ordning på ett USB-
minne 75
iPod-kompatibilitet 75
Hantering av iPod 75
– Om iPod-inställningar 75
Bluetooth-profiler 76
Meddelande om upphovsrätt och
varumärke 76
Tekniska data 78
6
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Avsnitt
01
Information till användare
avseende insamling och
hantering av uttjänt
utrustning och förbrukade
batterier
(Symbol produkter)
(Symbol batterier)
När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär detta att förbrukad elektrisk
och elektronisk utrustning och batterier
inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och
återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier, vänligen lämna
dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och
batterier på ett korrekt sätt, bidrar du till att
skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa effekter på människors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan
komma att öka till följd av otillbörlig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, vänligen kontakta din kommun, lokal
avfallsinsamling eller den butik där du köpt
produkterna.
Dessa symboler gäller endast inom EU.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta de här föremålen, kontakta de
lokala myndigheterna eller återförsäljaren och
få information om korrekt avfallshantering.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda
för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga
regioner kan medföra sämre mottagningskvalitet. Funktionen RDS (Radio Data System) fungerar endast i regioner med FM-stationer som
sänder RDS-signaler.
VAR FÖRSIKTIG!
! Låt inte denna enhet komma i kontakt med
vätska. Det kan resultera i en elektrisk stöt.
Denna enhet kan även skadas, avge rök eller
överhettas vid kontakt med vätska.
! “LASERPRODUKT KLASS 1”
Denna produkt har en laserdiod av en högre
klass än klass 1. För att garantera en fullkomligt säker användning, försök aldrig avlägsna
några skyddslock eller komma åt produktens
inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad
personal.
! Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
! Ha denna bruksanvisning till hands som refe-
rens för användning och försiktighetsåtgärder.
! Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra
ljud utanför fordonet.
! Skydda denna enhet mot fukt.
! Om batteriet kopplas bort eller laddas ur, så
raderas det förprogrammerade minnets innehåll och måste programmeras på nytt.
Funktioner
Denna enhet är kompatibel med en mängd
olika filformat och media/lagringsenheter.
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
7
Avsnitt
01
Innan du börjar använda denna enhet
Kompatibilitet med filformat
! WMA
! MP3
! AAC
! WAV
Se Kompatibilitet med komprimerat ljud på
sidan 73 för att få mer information om kompatibilitet.
Kompatibilitet med media/
lagringsenheter
! CD/CD-R/CD-RW
! Bärbar ljudspelare med USB-uttag/USB-
minne
Konsultera tillverkaren av den bärbara ljudspelaren med USB-uttag/USB-minnet ifråga.
Se Tekniska data på sidan 78 för mer informa-
tion om vilka apparater som stöds.
iPod-kompatibilitet
Med denna enhet kan du styra och lyssna på
låtar från en iPod.
I denna bruksanvisning benämns iPod och iPhone med beteckningen iPod.
Se iPod-kompatibilitet på sidan 75 för mer information om vilka iPod-versioner som stöds.
Handsfreetelefoni
Tack vare den trådlösa Bluetooth-tekniken får
du en smidig handsfreetelefoni med denna
enhet.
Kompatibilitet med Bluetoothljudspelare
När du använder denna enhet med en Bluetooth-ljudspelare som också har trådlös Bluetooth-teknik kan du styra Bluetoothljudspelaren.
VAR FÖRSIKTIG!
! Pioneer frånsäger sig allt ansvar vad gäller
data som förlorats i USB-minnet/den bärbara
ljudspelaren med USB-uttag, även om dessa
data förlorades under användningen av denna
enhet.
! Pioneer frånsäger sig allt ansvar vad gäller
data som förlorats på iPod:en, även om dessa
data förlorades under användningen av denna
enhet.
Driftsmiljö
Denna enhet bör endast användas inom de
nedan angivna temperaturgränserna.
Temperaturintervall för drift: -10 °C till +60 °C
(14 °F till 140 °F)
EN300328 ETC testtemperatur: -20 °C och +55
°C (-4 °F och 131 °F)
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
http://www.pioneer.se
! Registrera din produkt. Vi kommer att
spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv,
så att du kan hänvisa till denna information
om du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i
händelse av förlust eller stöld.
! På vår webbplats hittar du den senaste in-
formationen om Pioneer Corporation.
Om problem uppstår
Kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade servicecenter för PIONEER om den
här enheten slutar att fungera som den ska.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från denna enhet för
att skydda den mot stöld.
! Om frontpanelen inte avlägsnas från hu-
vudenheten inom fem sekunder efter att du
har slagit av tändningen hörs en varningston.
! Varningstonen kan stängas av. Se Slå på/av
varningstonen för frontpanelen på sidan 55.
8
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Avsnitt
01
Viktigt!
! Var försiktig när du tar loss eller sätter fast
frontpanelen.
! Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
! Skydda frontpanelen mot direkt solljus och
höga temperaturer.
Borttagning av frontpanelen
1 Tryck påför att öppna frontpanelen.
2 Ta tag i frontpanelens vänstra sida och
dra den försiktigt utåt.
Kläm inte för hårt i panelen och se upp så att
du inte tappar den. Låt inte frontpanelen
komma i kontakt med vatten eller annan vätska eftersom detta kan orsaka permanenta skador.
3 Lägg frontpanelen i det medföljande
skyddshöljet för att skydda den mot stötar.
Fastsättning av frontpanelen
% Sätt tillbaka frontpanelen genom att
hålla den vågrätt och rikta in den mot huvudenheten. Sedan hakar du fast den på
fästena och trycker den på plats.
Återställning av
mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste återställas i följande
fall:
! Innan denna enhet används för första
gången efter installation
! Ifall enheten inte fungerar korrekt
! När onormala eller felaktiga meddelanden
visas på bildskärmen
1 Ta bort frontpanelen.
Se Borttagning av frontpanelen på denna sida.
2 Tryck på knappen RESET med en pennspets eller något annat spetsigt föremål.
Knappen RESET
Om demoläget
Denna enhet har två demonstrationslägen:
omvänt läge och funktionsdemoläge.
Viktigt!
Den röda ledningen (ACC) från denna enhet
måste anslutas till en kontakt som är kopplad till
tändningslåsets kontakt för på/av. I annat fall riskerar du att fordonets batteri laddas ur.
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
9
Avsnitt
01
Innan du börjar använda denna enhet
Omvänt läge
Om ingen åtgärd utförs inom cirka 30 sekunder kommer skärmsymbolerna att börja gå
omvända hållet, och fortsätter göra så var 10:e
sekund. För att avsluta omvänt läge trycker
man på knappen BAND/ESC/CANCEL när
strömmen är av och tändningen står i läget
ACC eller ON. Tryck på knappen
BAND/ESC/CANCEL igen för att starta omvänt
läge.
Funktionsdemoläge
Funktionsdemoläget startar automatiskt när
strömmen slås på för denna enhet och tändningen står i läget ACC eller ON. För att avsluta funktionsdemoläget tr ycker man på
DISP/SCRL. Tryck på DISP/SCRL igen för att
starta funktionsdemoläget. Kom ihåg att om
funktionsdemon är igång medan bilmotorn är
avstängd, kan batteriet laddas ur.
Hantering och underhåll av
fjärrkontrollen
Sätta i batteriet
Dra ut facket på baksidan av fjärrkontrollen
och lägg i batteriet med polerna (+) och (–)i
rätt riktning.
! När du använder fjärrkontrollen för första
gången, dra ut plastfilmen som skjuter ut
ur facket.
VARNING!
! Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för
barn. Om batteriet sväljs ska läkare kontaktas
omedelbart.
! Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får
inte utsättas för stark värme som solsken,
öppen eld och liknande.
Plocka ur batteriet
VAR FÖRSIKTIG!
! Använd endast ett litiumbatteri av typen
CR2032 (3 V).
! Plocka ur batteriet om fjärrkontrollen inte skall
användas på en månad eller längre.
! Om batteriet sätts i på fel sätt finns det risk för
att det exploderar. Byt bara ut batteriet mot ett
batteri av samma eller motsvarande typ.
! Hantera ej batteriet med metallverktyg.
! Förvara ej batteriet tillsammans med metallfö-
remål.
! Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen or-
dentligt och sätt i ett nytt batteri.
! Kassera förbrukade batterier i enlighet med
de miljölagar och bestämmelser som gäller i
landet/regionen där du bor.
10
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte korrekt
om den utsätts för direkt solljus.
Viktigt!
! Förvara ej fjärrkontrollen på en plats där den
utsätts för höga temperaturer eller direkt solljus.
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Avsnitt
01
! Se till att inte fjärrkontrollen faller ner på bil-
golvet, där den kan fastna under broms- eller
gaspedalen.
! Om något av följande problem uppstår måste
du omedelbart sluta använda enheten och
kontakta den återförsäljare där du köpte produkten.
— Enheten börjar ryka.
— Enheten avger en konstig lukt.
— Ett främmande föremål har råkat komma
in i enheten.
— Någon har spillt vätska på eller i enheten.
Om du ändå fortsätter att använda enheten
utan att åtgärda problemen kan svåra skador
uppstå i enheten vilket i sin tur kan leda till allvarliga person- eller materialskador eller
brand.
! Ta ej isär eller ändra denna enhet. Det kan or-
saka tekniska fel.
! Försök inte utföra några åtgärder på denna
enhet medan du kör eftersom det kan orsaka
en trafikolycka.
! Om du absolut måste utföra någon åtgärd på
denna enhet medan du kör måste du se till att
hålla full kontroll över fordonet och hålla
ögonen på vägen för att inte orsaka en trafikolycka. Vi rekommenderar starkt att du parkerar fordonet på en säker plats innan du
manövrerar enheten.
! Låt inte denna fjärrkontroll ligga löst (sätt fast
den). Annars kan enheten ramla ner på golvet
när du stannar eller svänger bilen. Om enheten skulle hamna under bromspedalen kan
det göra så att föraren inte kan bromsa vilket
kan leda till en allvarlig olycka. Se till att sätta
fast fjärrkontrollen ordentligt på ratten.
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
11
Avsnitt
02
Systemets delar
Huvudenhet
1 Knappen SRC/OFF
Välj källa genom att trycka på denna knapp
upprepade gånger. Tryck in och håll ned för
att stänga av enheten.
2 Knappen
Tryck för att slå på och av funktionen för
slumpmässig uppspelning när CD eller
USB används.
Vid användning av iPod, tryck för slumpmässig uppspelning av alla spår.
Tryck in och håll ned för att byta kontrolläge
när du använder en iPod.
Om du använder iPod:en med en gränssnittsadapter (CD-IB100N), tryck för att byta funktion för slumpmässig uppspelning.
3 Knappen VOICE/
Tryck för att starta röstigenkänningen för telefonsamtal.
4 Knappen
Tryck för att visa spårtitellistan, mapplistan,
fillistan eller listan över förinställda kanaler,
beroende på vilken källa som är vald.
Tryck in och håll ned för att växla till länkuppspelningsläget vid användning av iPod.
Se Spelar låtar som hör ihop med låten somspelas för tillfället på sidan 30 för mer information.
/iPod
/LIST
tal, avvisa ett inkommande samtal eller avbryta uppringningen.
Tryck in och håll ned för att välja TEL som
källa.
6 Indikator för
Tänds när en mobiltelefon är ansluten till
enheten via trådlös Bluetooth-teknik.
! Om du väljer någon annan källa än TEL
så blinkar den medan du använder
handsfree-funktionen.
7 Knappen
Tryck för att öppna frontpanelen.
8 Indikator för
Tänds när en ljudspelare med Bluetooth är
ansluten till enheten via trådlös Bluetoothteknik.
9 Knappen MUTE/HOLD
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck en gång
till för att slå på ljudet igen.
Under ett telefonsamtal: tryck för att ställa
samtalet i vänteläge.
a MULTI-CONTROL
Vrid för att utföra en manuell stationssökning, snabbsökning framåt/bakåt och spårsökning. Används även till att styra
funktioner.
Vrid för att höja eller sänka volymen.
5 Knappen PHONE/
Tryck för att visa telefonbokslistan. Under ett
telefonsamtal: tryck för att avsluta ett sam-
12
Sv
/BT MENU
Systemets delar
Avsnitt
02
! Medan du använder handsfree-funktio-
nen kan du välja Far end Volume och
växla mellan Far end Volume och
SCO Private Mode i FUNCTION genom
att trycka på MULTI-CONTROL.
b Knappen DISP/SCRL
Tryck för att välja olika skärmbilder.
Tryck in och håll ned för att bläddra igenom
textinformationen.
c Knappen S.Rtrv
Tryck för att växla mellan inställningarna för
avancerad ljudåterskapning.
d Knappen TA/NEWS
Tryck för att slå på eller av TA-funktionen.
Tryck in och håll ned för att slå på eller av
NEWS-funktionen.
e Knappen BAND/ESC/CANCEL
Tryck för att välja mellan tre FM-band och
MV/LV-bandet.
Tryck för att återgå till den normala skärmbilden vid användning av menyn.
Tryck för att avsluta röstigenkänningen
medan röstigenkänningsfunktionen används.
Tryck för att avsluta röstigenkänningen
medan röstigenkänningsfunktionen används.
h Knapparna a/b/c/d
Tryck för att utföra en manuell stationssökning, snabbsökning framåt/bakåt och spårsökning. Används även till att styra
funktioner.
i Knappen
Tryck för att besvara ett samtal/ringa upp
när telefonen är vald som källa.
Tryck för att starta röstigenkänningen för telefonsamtal.
j Knapparna VOLUME
Tryck för att höja eller sänka volymen.
/START
Systemets delar
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på huvudenheten.
f Knappen PHONE
Tryck för att visa telefonbokslistan. Under ett
telefonsamtal: tryck för att avsluta ett samtal, avvisa ett inkommande samtal eller avbryta uppringningen.
Tryck in och håll ned för att välja TEL som
källa.
g Knappen
När telefonen är vald som källa: tryck för att
avsluta ett samtal eller avvisa ett inkommande samtal.
/CANCEL
Sv
13
Avsnitt
03
Grundläggande användning
Slå på och av enheten
Slå på enheten
% Tryck på SRC/OFF för att slå på enheten.
Slå av enheten
% Tryck på SRC/OFF och håll kvar tills enheten slås av.
Val av källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. Om
du vill växla till den inbyggda CD-spelaren sätter du i en skiva i enheten. Se sidan 21.
% Tryck på SRC/OFF upprepade gånger
för att växla mellan följande källor:
Tuner (tuner)—TV (TV)—DVD (DVD-spelare/DVD-växlare)—CD (inbyggd CD-spelare)—
Multi CD(CD-växlare)—iPod (iPod ansluten
med gränssnittadaptern)—USB1 (USB-lagringsenhet 1)/iPod1 (iPod ansluten via USBingång 1)—USB2 (USB-lagringsenhet 2)/
samma sätt. Dock skiljer sig källorna åt beroende på vilket uttag den har anslutits till.
! AUX1 är inställd på ON (på) som standard. Slå
av AUX1 om den inte används (se Växla AUX-inställningen på sidan 55).
! Om du laddar den bärbara ljudspelaren i bi-
lens cigarettuttag samtidigt som den är ansluten till en AUX-ingång, kan brus uppstå.
Avbryt laddningen om brus hörs.
! Med ”extern” enhet avses en Pioneer-produkt
(t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars basfunktioner kan styras av denna enhet även om
produkten inte är kompatibel som källa. Två
externa enheter kan styras av denna enhet.
När du ansluter två externa enheter identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
! När denna enhets blå/vita ledning är ansluten
till fordonets styrrelä för auto-antenn, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet
kopplas på. Slå av källan om du vill dra in antennen.
Justering av volymen
% Vrid på MULTI-CONTROL för att justera
ljudnivån.
Anmärkningar
! Ljudkällan ändras inte i följande fall:
— Om du väljer en källa som inte är ansluten
till denna enhet.
— Om det inte finns någon skiva eller något
magasin i spelaren.
— Om iPod:en inte är ansluten till denna
enhet med gränssnittadaptern.
— När AUX (ingång för extrautrustning) är in-
ställd på OFF (av) (se sidan 55).
— Om källan BT Audio är inställd på OFF (av)
(se Aktivera källan BT Audio på sidan 57).
— Om ingen USB-lagringsenhet eller iPod är
ansluten till den här enhetens USB-port
visas NO DEVICE.
14
Sv
6
123
745
8
5
124
3
Tuner
Avsnitt
04
Grundläggande användning
RDS
1 Bandindikator
2 Indikatorn 5 (stereo)
Visas när den frekvens som valts sänds i stereo.
3 Nummer för förinställd station
4 Indikator för TP (
Visas när en TP-station har valts.
5 Indikator för nyheter (
Visas när det inställda nyhetsprogrammet tas
emot.
6 Programservicenamn
7 Indikator för PTY-etiketter
8 Indikator för TEXT
Visas under mottagning av radiotext.
Non-RDS eller MV/LV
)
)
# Du kan välja ett av följande band: FM1, FM2,
FM3 eller MW/LW.
% Manuell stationssökning (stegvis)
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
% Stationssökning
Tryck in och håll ned MULTI-CONTROL åt
vänster eller höger och släpp sedan knappen.
# Du kan avbryta stationssökningen genom att
trycka på MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
# Genom att hålla MULTI-CONTROL intryckt åt
vänster eller höger kan du hoppa över stationer.
Stationssökningen börjar så snart du släpper upp
MULTI-CONTROL.
Anmärkningar
! Denna enhets AF-funktion (sökning av alterna-
tiva frekvenser) kan slås på och av. AF ska
vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 17).
! RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av
alla stationer.
! RDS-funktionerna, t.ex. AF och TA, är endast
aktiva om radion är inställd på en RDSstation.
Tuner
1 Bandindikator
2 Indikatorn 5 (stereo)
Visas när den frekvens som valts sänds i stereo.
3 Indikator för LOC
Visas när lokal stationssökning är påslagen.
4 Nummer för förinställd station
5 Frekvensindikator
% Välj ett band
Tryck på BAND/ESC/CANCEL.
Lagring och hämtning av
sändningsfrekvenser
Du kan utan vidare lagra upp till sex sändningsfrekvenser som du senare kan hämta.
! Upp till sex stationer för varje band kan lag-
ras i minnet.
1 Tryck på
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
2 Använd MULTI-CONTROL för att spara
den valda frekvensen i minnet.
Vrid för att byta kortnummer. Tryck in och håll
ned för att spara.
3 Använd MULTI-CONTROL för att välja
önskad station.
Vrid för att byta station. Tryck för att göra ett
val.
/LIST.
Sv
15
Avsnitt
04
Tuner
# Alla de stationer som lagrats i de olika FMbanden kan hämtas från vart och ett av dessa.
# Du kan också ändra station genom att trycka
MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
# Tryck på BAND/ESC/CANCEL eller
att återgå till den normala skärmbilden.
# Om du inte använder listan inom cirka 30 sekunder, så återgår visningen automatiskt till den
normala skärmbilden.
/LIST för
Mottagning av PTY-larm
När nöd-PTY-koden sänds tas den emot automatiskt av enheten (Alarm visas). När sändningen avslutas återgår systemet till den källa
som du lyssnade på innan.
! Ett nödmeddelande kan avbrytas genom
att trycka på TA/NEWS.
! Du kan även avbryta ett nödmeddelande
genom att trycka på SRC/OFF,
BAND/ESC/CANCEL eller
MULTI-CONTROL.
Introduktion till avancerad
användning
1 Tryck på MULTI-CONTROL för att visa
huvudmenyn.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att
göra ett val.
Funktionsmenyn visas.
3 Vrid på MULTI-CONTROL för att välja
funktion.
BSM (bästa stationsminne)—Regional (regio-nalfunktion)—Local (lokal stationssökning)—
PTY search (val av programtyp)—
Traffic Announce (standbyläge för trafikmed-
delanden)—Alternative FREQ (sökning av alternativa frekvenser)—News interrupt
(avbrott för nyhetsprogram)
Anmärkningar
! Tryck på BAND/ESC/CANCEL för att återgå till
den normala skärmbilden.
! Om MV/LV-bandet är valt kan du endast välja
BSM eller Local.
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna
Med hjälp av funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste sändningsfrekvenserna.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på
denna sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
BSM i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på
BSM-funktionen.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna sparas, ordnade efter signalstyrkan.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att av-
bryta.
Inställning av stationer
med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast
de radiostationer som har en tillräckligt stark
signal för god mottagning.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på
denna sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
Local i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på
funktionen för lokal stationssökning.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av
funktionen för lokal stationssökning.
16
Sv
Tuner
Avsnitt
04
4 Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger för att ställa in känsligheten.
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
MV/LV: Level 1—Level 2
Ju högre inställningsnummer desto högre
nivå. Inställningen med högst nivå ger endast
möjlighet till mottagning av de starkaste stationerna, medan de lägre inställningarna ger
dig möjlighet till mottagning av allt svagare
stationer.
Val av alternativa frekvenser
När mottagningen inte är tillfredsställande
söker enheten automatiskt efter en annan station i samma nätverk.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på
föregående sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
Alternative FREQ i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på
AF-funktionen.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av
funktionen.
Anmärkningar
! Medan AF-funktionen är på väljs endast RDS-
stationer under stationssökning eller sökning
med BSM.
! När du aktiverar en förinställd station kan tu-
nern uppdatera denna med en ny frekvens
från stationens AF-lista. Inget kortnummer
visas på bildskärmen om den mottagna stationen sänder andra RDS-data än den station
som lagrades ursprungligen.
! Under AF-sökning kan tillfälliga ljudavbrott
uppstå.
! AF-funktionen kan slås på eller av separat för
varje FM-band.
Använda PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller
om mottagningen försämras, söker enheten
automatiskt efter en annan station som sänder samma program. Under sökningen visas
PI seek på skärmen och ljudet slås av.
Använda auto PI-sökning för
förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas
emot kan enheten ställas in för PI-sökning
under mottagning av förinställda stationer.
! Standardinställningen för auto PI-sökning
är av. Se Växla auto PI-sökning på sidan 54.
Begränsa sökningen till stationer
med regionala program
När du använder AF-funktionen begränsar regionalfunktionen stationsvalet till stationer
som sänder regionala program.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på
föregående sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
Regional i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på
regionalfunktionen.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av
funktionen.
Anmärkningar
! Regionala program och sändarnät är organi-
serade på olika sätt beroende på land (d.v.s.
de kan variera med hänsyn till tid, land eller
sändningsområde).
! Kortnumret kan försvinna från bildskärmen
om tunern väljer en annan regional station än
den station som först ställdes in.
! Regionalfunktionen kan slås på eller av sepa-
rat för varje FM-band.
Tuner
Sv
17
Avsnitt
04
Tuner
Mottagning av
trafikmeddelanden
Med TA-funktionen (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på.
TA-funktionen kan aktiveras både för en TP-station (en station som sänder trafikinformation)
och för en EON TP-station (en station som ger
hänvisningar till TP-stationer).
1 Sök efter en TP- eller en EON TP-station.
Indikatorn för TP (
2 Tryck på TA/NEWS för att slå på standbyläget för trafikmeddelanden.
# Tryck på TA/NEWS igen för att slå av funktio-
nen.
3 Använd MULTI-CONTROL om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används
därefter vid mottagning av kommande trafikmeddelanden.
4 Tryck på TA/NEWS under mottagning
av ett trafikmeddelande för att avbryta
det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan
men står kvar i standbyläget tills du trycker på
TA/NEWS igen.
Anmärkningar
! Du kan också slå på och av funktionen i den
meny som visas genom att använda
MULTI-CONTROL.
! Systemet återgår till den ursprungliga källan
efter trafikmeddelandet.
! Medan TA-funktionen är på ställs endast TP-
eller EON TP-stationer in vid användning av
stationssökning eller BSM.
) tänds.
Använda PTY-funktionerna
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (information om programtyp).
Söka efter RDS-stationer med
hjälp av PTY-information
Du kan söka efter allmänna typer av sändningsprogram, så som de som listas i följande
avsnitt. Se sidan 20.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på
sidan 16.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
PTY search i funktionsmenyn.
3 Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger för att välja programtyp.
News&Inf—Popular—Classics—Others
4 Tryck på MULTI-CONTROL för att påbörja sökningen.
Enheten söker efter en station som sänder
den programtypen. När en station hittas visas
dess programservicenamn.
En lista över PTY-information (programtypens
ID-kod) återfinns i följande avsnitt. Se sidan
20.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att avbryta
sökningen.
# Vissa stationer kan sända andra program än
vad som anges i den utsända PTY-koden.
# Om ingen station sänder den valda programtypen, visas Not found i ca. två sekunder, varefter
tunern återgår till den ursprungliga stationen.
Avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, går denna enhet automatiskt
över till den station som sänder nyhetsprogrammet. När nyhetsprogrammet är slut, återgår enheten till den kanal som du lyssnade på
innan.
18
Sv
Tuner
Avsnitt
04
% Tryck in och håll ned TA/NEWS för att
slå av funktionen för avbrott för nyhetsprogram.
Tryck på TA/NEWS tills NEWS ON visas på
bildskärmen.
# För att slå av funktionen för avbrott för nyhetsprogram, tryck på TA/NEWS och håll ned den
tills OFF visas på bildskärmen.
# Ett nyhetsprogram kan avbrytas genom att
trycka på TA/NEWS.
Anmärkning
Du kan också slå på och av funktionen för nyhetsprogram i den meny som visas genom att använda MULTI-CONTROL.
Använda radiotext
Denna tuner kan visa radiotextdata som sänds
ut av RDS-stationer, t.ex. stationsinformation,
namnet på det aktuella låten och artistens
namn.
! Tunern lagrar automatiskt de tre senast
mottagna radiotextutsändningarna i minnet och ersätter den först mottagna med
den senast mottagna texten.
Visning av radiotext
Du kan visa den aktuella radiotexten och de
tre senast mottagna radiotexterna.
1 Tryck in och håll ned DISP/SCRL för att
visa radiotext.
Radiotext från den aktuella stationen visas.
# Du kan avbryta visningen av radiotext genom
att trycka på DISP/SCRL eller
BAND/ESC/CANCEL.
# När ingen radiotext tas emot, visas NO TEXT
på bildskärmen.
text som visas för närvarande och de andra tre
texterna.
# Om ingen radiotextdata har lagrats i minnet,
ändras inte texten på skärmen.
3 Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller
nedåt för att bläddra.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt för att gå till
början. Tryck MULTI-CONTROL nedåt för att
bläddra i radiotextdatan.
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan spara data från upp till sex radiotexter.
1 Visa den radiotext som du vill spara i
minnet.
Se Visning av radiotext på denna sida.
2 Tryck på
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
3 Använd MULTI-CONTROL för att spara
den valda radiotexten i minnet.
Vrid för att byta kortnummer. Tryck in och håll
ned för att spara.
4 Använd MULTI-CONTROL till att välja
önskad radiotext.
Vrid för att ändra radiotext. Tryck för att göra
ett val.
# Du kan också ändra radiotext genom att
trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.# Tryck på BAND/ESC/CANCEL eller LIST/
att återgå till den normala skärmbilden.
/LIST.
för
Tuner
2 Tryck på MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger för att hämta de tre senaste radiotexterna.
Genom att trycka på MULTI-CONTROL åt
vänster eller höger kan du växla mellan den
Sv
19
Avsnitt
04
Tuner
PTY-lista
AllmäntSpecifiktTyp av program
News&Inf NewsNyheter
AffairsAktuella frågor
InfoAllmän information och
rådgivning
SportSport
WeatherVäderleksrapporter/meteo-
rologisk information
FinanceBörsrapporter, handels-
och affärsnytt m.m.
PopularPop MusPopulärmusik
Rock MusSamtida modern musik
Easy MusLättlyssnad musik
Oth MusEj kategoriserad musik
JazzJazz
CountryCountr ymusik
Nat MusInhemsk musik
OldiesGamla godingar
Folk musFolkmusik
ClassicsL. ClassLätt klassisk musik
ClassicKlassisk musik
OthersEducateUtbildningsprogram
DramaRadiopjäser och -följetong-
er
CultureNationell eller regional kul-
tur
ScienceNatur, vetenskap och tek-
nik
VariedLättare underhållning
ChildrenBarnprogram
SocialSamhällsfrågor
ReligionReligiösa program, hög-
mässor, andakter
Phone InLyssnarprogram
TouringReseprogram, ej för trafik-
meddelanden
LeisureHobby- och fritidsaktivite-
ter
Document Dokumentärer
20
Sv
4
123
5
Inbyggd CD-spelare
Avsnitt
05
Grundläggande användning
1 Indikator för WMA/MP3/AAC/WAV
Visar vilken typ av ljudfil som spelas vid uppspelning av komprimerat ljud.
2 Indikator för mappnummer
Visar mappnumret som spelas vid uppspelning av komprimerat ljud.
3 Indikator för spårnummer
4 Indikator för speltid
5 Indikator för bithastighet/samplingsfrekvens
Visar bithastigheten eller samplingsfrekvensen för spåret (filen) som spelas vid uppspelning av komprimerat ljud.
! Vid uppspelning av filer som spelats in
med VBR (variabel bithastighet), visas
VBR istället för bithastighetsvärdet.
! Den samplingsfrekvens som visas på
bildskärmen kan vara avkortad.
% Öppna frontpanelen
Tryck på
Nu ser du skivöppningen.
# Stoppa in skivan med etikettsidan uppåt.
# För att undvika tekniska fel, se till att inga me-
tallföremål kommer i kontakt med uttagen och
kontakterna när frontpanelen är öppen.
.
Skivöppning
Knappen h (utmatning)
% Mata ut en skiva
Tryck på h (utmatning).
% Välja en mapp
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
# Du måste välja en mapp som innehåller komprimerade ljudfiler.
% Välj ett spår
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
% Snabbsökning framåt/bakåt
Tryck in och håll ned MULTI-CONTROL åt
vänster eller höger.
# Vid uppspelning av komprimerat ljud hörs
inget ljud vid snabbsökning framåt/bakåt.
% Återgå till rotmappen
Tryck in och håll ned BAND/ESC/CANCEL.
# Om mapp 01 (ROOT) är tom, så börjar uppspelningen med mapp 02.
% Växla mellan komprimerat ljud och CDDA
Tryck på BAND/ESC/CANCEL.
# Denna funktion är endast tillgänglig vid uppspelning av CD-skivor av typen CD- EXTRA eller
MIXED-MODE.
# Om du har växlat mellan komprimerat ljud
och CD-DA så startar uppspelningen med det första spåret på skivan.
Anmärkningar
! Med den inbyggda CD-spelaren kan du spela
upp ljud-CD och komprimerat ljud som spelats in på CD-ROM-skivor. (Se följande avsnitt
för mer information om vilka filtyper som kan
spelas upp. Se sidan 73.)
! Läs säkerhetsföreskrifterna för spelaren och
skivorna i följande avsnitt. Se sidan 72.
! En skiva har redan stoppats in. Tryck på
SRC/OFF för att välja den inbyggda CD-spelaren.
! När uppspelningen av en skiva startar kan det
ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning
av dessa skivor visas FORMAT READ.
Inbyggd CD-spelare
Sv
21
Avsnitt
05
Inbyggd CD-spelare
! Om ett felmeddelande visas, se Felmeddelan-
den på sidan 70.
! Filer spelas upp i filnumrens ordningsföljd.
Mappar som inte innehåller några filer hoppas
över. (Om mapp 01 (ROOT) är tom, så börjar
uppspelningen med mapp 02.)
! Du kan mata ut en CD-skiva genom att trycka
in och hålla ned h (utmatning) med utmatningsläget om in- eller utmatningen av CD-skivor inte fungerar ordentligt.
Visning av en skivas
textinformation
% Tryck på DISP/SCRL för att välja önskad
textinformation.
! För titelangivna CD-skivor
Speltid—
! För CD TEXT-skivor
Speltid—
tel—
: skivtitel och: spårtitel— : spårartistnamn och
speltid—
och
! För WMA/MP3/AAC
Speltid—
—
tistnamn och
och
—
: artistnamn och: albumtitel
! För WAV
Speltid—
Anmärkningar
! Du kan bläddra till titelns vänstra sida genom
att trycka in och hålla ned DISP/SCRL.
! En ljud-CD-skiva som innehåller viss informa-
tion, såsom text och/eller nummer, är en CD
TEXT-skiva.
! Om de tecken som registrerats i ljudfilen inte
är kompatibla med denna enhet visas inte
dessa tecken.
: skivtitel och speltid
: skivartistnamn och: spårti-
skivartistnamn och: skivtitel—
: spårtitel— : spårtitel och
: spårtitel,: spårartistnamn
: skivtitel
: mappnamn och: filnamn
: artistnamn och: spårtitel— : ar-
: albumtitel— : albumtitel
: spårtitel— : spårtitel och speltid
: kommentar och speltid— : spårtitel,
: mappnamn och: filnamn
! Titlarna och namnen visas inte om denna in-
formation inte finns inspelad på skivan.
! Det är möjligt att textinformationen till vissa
ljudfiler inte visas korrekt.
! Beroende på vilken version av iTunes som an-
vänds till att bränna MP3-filer på en skiva kan
det hända att kommentarer inte visas korrrekt.
! Beroende på vilken version av Windows Me-
diaä Player som används för att koda WMAfiler kan det hända att albumnamn och annan
textinformation inte visas korrekt.
! Om funktionen “Kontinuerlig rullning” (Ever
Scroll) är inställd på ON (på) som grundinställning, så rullar textinformationen kontinuerligt på bildskärmen. Se Inställning avkontinuerlig rullning på sidan 57.
! Beroende på teckenuppsättningarna på ski-
van kan ryska texter bli förvrängda. Se Riktlin-
jer för hantering och kompletterande
information på sidan 73 angående tillåtna
teckenuppsättningar för ryska.
Välja spår från spårtitellistan
I spårtitellistan kan du se en lista över spårtitlar på en CD TEXT-skiva och välja en av dem
för uppspelning.
1 Tryck på
läget med spårtitellistan.
2 Använd MULTI-CONTROL för att välja
önskad spårtitel.
Vrid för att ändra spårtiteln. Tryck för att spela
upp.
# Du kan också ändra spårtitel genom att trycka
MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
# Du kan bläddra till titelns vänstra sida genom
att trycka in och hålla ned DISP/SCRL. Tryck påDISP/SCRL för att stoppa bläddringen.
# Tryck på BAND/ESC/CANCEL eller
att återgå till den normala skärmbilden.
# Om du inte använder listan inom cirka 30 sekunder, så återgår visningen automatiskt till den
normala skärmbilden.
/LIST för att gå över till
/LIST för
22
Sv
Inbyggd CD-spelare
Avsnitt
05
Val av filer från filnamnslistan
Filnamnslistan visar namn på filer (eller mappar) som du kan välja för uppspelning.
1 Tryck på
/LIST för att gå över till
läget med filnamnslistan.
Namnen på filerna och mapparna visas på
bildskärmen.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
det önskade filnamnet (eller mappnamnet).
Vrid för att byta namn på filen eller mappen.
— om en fil är vald, tryck för att spela upp den.
— om en mapp är vald, tryck för att se en lista
över de filer (eller mappar) som finns i den
valda mappen.
— om en mapp är vald, tryck in och håll ned
för att spela en låt som finns i den valda
mappen.
# Du kan också spela upp filen genom att trycka
MULTI-CONTROL åt höger.
# Du kan också spela upp en låt som finns i den
valda mappen genom att trycka in och hålla ned
MULTI-CONTROL åt höger.
# Vill du återgå till föregående lista (gå till en
mapp i nivån ovanför den aktuella), tryck
MULTI-CONTROL åt vänster.
# Numret på mappen/filerna i den valda mappen visas på skärmens högra sida.
# Du kan bläddra till titelns vänstra sida genom
att trycka in och hålla ned DISP/SCRL. Tryck påDISP/SCRL för att stoppa bläddringen.
# Tryck på BAND/ESC/CANCEL eller
att återgå till den normala skärmbilden.
# Om du inte använder listan inom cirka 30 sekunder, så återgår visningen automatiskt till den
normala skärmbilden.
/LIST för
Introduktion till avancerad
användning
1 Tryck på MULTI-CONTROL för att visa
huvudmenyn.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att
göra ett val.
Funktionsmenyn visas.
3 Vrid på MULTI-CONTROL för att välja
funktion.
Play mode (repetitionsuppspelning)—
Random mode (slumpvis uppspelning)—
Scan mode (skannad uppspelning)—Pause
(paus)—Sound Retriever (avancerad ljudåterskapning)—TitleInput "A" (inmatning av skivtitel)
Anmärkningar
! Tryck på BAND/ESC/CANCEL för att återgå till
den normala skärmbilden.
! Om du inte använder några funktioner, för-
utom TitleInput "A", inom cirka 30 sekunder,
återgår visningen automatiskt till den normala
skärmbilden.
! Om du spelar en skiva med komprimerat ljud
eller en CD TEXT-skiva så kan du inte gå över
till skärmbilden för inmatning av skivtitel.
Välja ett repetitionsområde
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på
denna sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
Play mode i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att välja
repetitionsområde.
! Disc repeat – Repetera alla spår
! Track repeat – Repetition av det aktuella
spåret
! Folder repeat – Repetition av den aktuella
mappen
# Om du väljer en annan mapp under repetitionsuppspelningen, ändras repetitionsområdet
till skivrepetition.
Inbyggd CD-spelare
Sv
23
Avsnitt
05
Inbyggd CD-spelare
# Om du utför spårsökning eller snabbsökning
framåt/bakåt under Track repeat (spårrepetition)
ändras repetitionsområdet till repetition av skiva/
mapp.
# När Folder repeat (mapprepetition) är vald
kan du inte spela upp innehållet i en undermapp
som finns i denna mapp.
Slumpvis uppspelning av spår
Spåren spelas i slumpvis ordning inom det
valda repetitionsområdet.
% Tryck på
slumpvisa uppspelningen.
Spåren spelas upp i slumpvis ordning.
# Tryck på/iPod igen när du vill slå av den
slumpvisa uppspelningen.
Anmärkning
Du kan också slå på och av funktionen i den
meny som visas genom att använda
MULTI-CONTROL.
/iPod för att slå på den
Skanna mappar och spår
Den skannade uppspelningen söker efter en
låt inom det valda repetitionsområdet.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på
föregående sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
Scan mode i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på
den skannade uppspelningen.
De första 10 sekunderna av varje spår spelas
upp.
4 När du har hittat det önskade spåret
trycker du på MULTI-CONTROL för att
stänga av den skannade uppspelningen.
# Om visningen automatiskt har gått tillbaka till
skärmbilden för uppspelning, så välj Scan mode
igen med hjälp av MULTI-CONTROL.# När en skiva (mapp) har skannats färdigt återupptas den normala uppspelningen av spåren.
Pausa uppspelningen
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på
föregående sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja
Pause i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att pausa
uppspelningen.
Uppspelningen av det aktuella spåret pausas.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av
pausfunktionen.
Använda avancerad
ljudåterskapning (sound
retriever)
Den avancerade ljudåterskapningsfunktionen
förbättrar automatiskt det komprimerade ljudet och ger ett klart och äkta ljud.
% Tryck på S.Rtrv upprepade gånger för
att välja önskad inställning.
OFF (av)—1—2
# 2 är effektivare än 1.
Anmärkning
Du kan också utföra denna åtgärd i den meny
som visas genom att använda
MULTI-CONTROL.
24
Sv
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.