Pioneer DEH-P8100BT User manual [sv]

CD RDS-MOTTAGARE
DEH-P8100BT
Bruksanvisning
Svenska
2
Sv
Innehåll
Tack för att du köpt denna PIONEER-produkt.
varas på en säker och lättåtkomlig plats för framtida behov.
Innan du börjar använda denna enhet
Information till användare avseende
insamling och hantering av uttjänt
utrustning och förbrukade batterier 7 Om denna enhet 7 Funktioner 7 Driftsmiljö 8 Besök vår webbplats 8 Om problem uppstår 8 Skydda enheten mot stöld 8
Borttagning av frontpanelen 9Fastsättning av frontpanelen 9
Återställning av mikroprocessorn 9 Om demoläget 9 Hantering och underhåll av
fjärrkontrollen 10
Sätta i batteriet 10Plocka ur batteriet 10Använda fjärrkontrollen 10
Systemets delar
Huvudenhet 12 Fjärrkontroll 13
Grundläggande användning Slå på och av enheten 14
Slå på enheten 14Slå av enheten 14
Val av källa 14 Justering av volymen 14
Tuner
Grundläggande användning 15 Lagring och hämtning av
sändningsfrekvenser 15 Mottagning av PTY-larm 16 Introduktion till avancerad användning 16 Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna 16
Inställning av stationer med starka
signaler 16
Val av alternativa frekvenser 17
Använda PI-sökning 17Använda auto PI-sökning för
förinställda stationer 17
– Begränsa sökningen till stationer med
regionala program 17 Mottagning av trafikmeddelanden 18 Använda PTY-funktionerna 18
– Söka efter RDS-stationer med hjälp av
PTY-information 18
– Avbrott för nyhetsprogram 18
Använda radiotext 19
Visning av radiotext 19Lagring och hämtning av radiotext 19
PTY-lista 20
Inbyggd CD-spelare
Grundläggande användning 21 Visning av en skivas textinformation 22 Välja spår från spårtitellistan 22 Val av filer från filnamnslistan 23 Introduktion till avancerad användning 23 Välja ett repetitionsområde 23 Slumpvis uppspelning av spår 24 Skanna mappar och spår 24 Pausa uppspelningen 24 Använda avancerad ljudåterskapning (sound
retriever) 24
Inmatning av skivtitlar 25
Uppspelning av låtar på en USB­lagringsenhet
Grundläggande användning 26 Visar ljudfilens textinformation 26 Val av filer från filnamnslistan 26 Introduktion till avancerad användning 26
Funktion och användning 27
Sv
3
Innehåll
Uppspelning av låtar från en iPod
Grundläggande användning 28 Söka efter en låt 28
Låtsökning efter kategori 28Låtsökning efter namn 29
Visning av textinformation på iPod 29 Introduktion till avancerad användning 29
– Funktion och användning 29
Slumpvis uppspelning av låtar (shuffle) 30 Slumpvis uppspelning av alla låtar (shuffle
all) 30
Spelar låtar som hör ihop med låten som
spelas för tillfället 30
Styra denna enhets iPod-funktioner från iPod:
en 30
Ändra hastigheten för ljudböcker 31
Använda trådlös Bluetooth-teknik Ansluta en Bluetooth-enhet 32
Introduktion till anslutningar 32Använda en Bluetooth-enhet för
ihopparning 33
Ihopparning från den här enheten 33Bortkoppling av en Bluetooth-
enhet 34
– Radera en ihopparad Bluetooth-
enhet 34
– Ansluta en ihopparad Bluetooth-enhet
och välja en tjänst 35
– Ansluta till en Bluetooth-enhet
automatiskt 35
– Visa systemversion för eventuella
reparationer 35
– Visning av BD-adressen (Bluetooth
Device) 35
Redigera enhetsnamnet 36Ange en PIN-kod för den trådlösa
Bluetooth-anslutningen 36
Bluetooth-ljud 36
Inställning av Bluetooth-ljud 37
4
Sv
Grundläggande användning 37Introduktion till avancerad
användning 37
– Uppspelning av låtar från en Bluetooth-
ljudspelare 38
– Stoppa uppspelningen 38
Bluetooth-telefon 38
– Förberedelser för
handsfreetelefoni 39
Ringa ett samtal 39Ta emot samtal 39Använda listorna med
telefonnummer 40
Ringa ett nummer i telefonboken 41Använda listorna över missade,
mottagna och uppringda samtal 41
– Introduktion till avancerad
användning 42
– Överföring av poster till
telefonboken 42
Inställning av autosvar 43Justera den uppringda partens
lyssningsvolym 43
Slå på och stänga av ringsignalen 43Ringa ett samtal genom att ange
telefonnumret 43
Inställning av sekretessläget 43Val av skärmbild för inkommande
samtal 44
Använda röstigenkänning
Använda röstigenkänning för att styra denna
enhet 45
Använda röstigenkänning för att ringa ett
samtal 45
Ringa ett samtal till ett telefonnummer som
finns i minnet 46 Om du inte vet vad du ska säga: 46 Lista över röstkommandon 46
Innehåll
Justering av ljudinställningarna
Introduktion till justeringar av
ljudinställningarna 48 Använda balansjusteringen 48 Använda equalizern 49
Val av equalizerkurva 49Justering av equalizerkurvorna 49Justering av 7-bands grafisk
equalizer 49 Justering av loudness 50 Använda subwooferutgången 50
– Justera subwooferinställningarna 50 Basförstärkning 51 Använda högpassfiltret 51 Justering av källnivåer 51 Använda ASL (automatic sound
levelizer) 52
Justera volymen på röststyrningen 52
Grundinställningar
Justering av grundinställningarna 53 Välja språk 53 Ställa in datumet 53 Inställning av klockan 54 Slå på och av funktionen Visa klocka om
av54 Inställning av FM-sökningssteg 54 Växla auto PI-sökning 54 Slå på/av varningstonen för frontpanelen 55 Växla AUX-inställningen 55 Uppspelning av listposter med TTS (Text To
Speech) 55 Växla dimmerinställningen 55 Justering av ljusstyrkan 56 Inställning av den bakre utgången och
subwooferutgången 56 Växling av funktionsdemon 56 Växling av omvänt läge 57 Inställning av kontinuerlig rullning 57 Aktivera källan BT Audio 57
Återställning av modulen för trådlös
Bluetooth-teknik 58
Uppdatering av programvaran för Bluetooth-
anslutningar 58
Övriga funktioner Använda AUX-källan 59
Om AUX1 och AUX2 59Källan AUX1: 59Källan AUX2: 59Val av AUX som källa 59Inställning av AUX-titeln 59
Använda externa enheter 59
Välja en extern enhet som källa 59Grundläggande användning 60Avancerad användning 60
Använda olika bakgrundsbilder på
skärmen 60
Funktionen för meddelande om mottaget
SMS (Short Message Service) 60
Tillgängliga tillbehör Uppspelning av låtar från en iPod 61
Grundläggande användning 61Visning av textinformation på iPod 61Söka efter en låt 61Introduktion till avancerad
användning 61
– Slumpvis uppspelning av låtar
(shuffle) 62
CD-växlare 62
Grundläggande användning 62Använda CD TEXT-funktionerna 62Introduktion till avancerad
användning 63
– Använda kompression och
basförstärkning 63
Använda ITS-spellistor 64Använda skivtitelfunktionerna 65
DVD-spelare 66
Sv
5
Innehåll
Grundläggande användning 66Val av skiva 67Val av mapp 67Introduktion till avancerad
användning 67
TV-tuner 68
Grundläggande användning 68Lagring och hämtning av
sändningsstationer 68
– Lagring av de starkaste
sändningsstationerna i en följd 69
Ytterligare information
Felsökning 70 Felmeddelanden 70 Riktlinjer för hantering av skivor och
spelare 72 Dual Disc-skivor 72 Kompatibilitet med komprimerat ljud 73 Riktlinjer för hantering och kompletterande
information 73
Komprimerade ljudfiler på skiva 73USB-ljudspelare/USB-minne 74
Exempel på en hierarki 74
Ljudfilernas ordning på en skiva 74Ljudfilernas ordning på ett USB-
minne 75 iPod-kompatibilitet 75 Hantering av iPod 75
– Om iPod-inställningar 75
Bluetooth-profiler 76 Meddelande om upphovsrätt och
varumärke 76
Tekniska data 78
6
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Avsnitt
01
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
(Symbol produkter)
(Symbol batterier)
När denna symbol finns på produkter, för­packningar och/eller medföljande doku­ment innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsav­fall. För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplat­ser i enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra fram­tida potentiella negativa effekter på männis­kors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av otillbörlig avfall­shantering. För mer information om insamling och återvin­ning av uttjänta produkter och batterier, vänli­gen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik där du köpt produkterna.
Dessa symboler gäller endast inom EU.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta de här föremålen, kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och få information om korrekt avfallshantering.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanös­tern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre mottagningskva­litet. Funktionen RDS (Radio Data System) fun­gerar endast i regioner med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
VAR FÖRSIKTIG!
! Låt inte denna enhet komma i kontakt med
vätska. Det kan resultera i en elektrisk stöt. Denna enhet kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
! “LASERPRODUKT KLASS 1
Denna produkt har en laserdiod av en högre klass än klass 1. För att garantera en fullkom­ligt säker användning, försök aldrig avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
! Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
! Ha denna bruksanvisning till hands som refe-
rens för användning och försiktighetsåtgärder.
! Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra
ljud utanför fordonet.
! Skydda denna enhet mot fukt. ! Om batteriet kopplas bort eller laddas ur, så
raderas det förprogrammerade minnets inne­håll och måste programmeras på nytt.
Funktioner
Denna enhet är kompatibel med en mängd olika filformat och media/lagringsenheter.
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
7
Avsnitt
01
Innan du börjar använda denna enhet
Kompatibilitet med filformat
! WMA ! MP3 ! AAC ! WAV
Se Kompatibilitet med komprimerat ljud på sidan 73 för att få mer information om kompa­tibilitet.
Kompatibilitet med media/ lagringsenheter
! CD/CD-R/CD-RW ! Bärbar ljudspelare med USB-uttag/USB-
minne Konsultera tillverkaren av den bärbara ljudspe­laren med USB-uttag/USB-minnet ifråga. Se Tekniska data på sidan 78 för mer informa- tion om vilka apparater som stöds.
iPod-kompatibilitet
Med denna enhet kan du styra och lyssna på låtar från en iPod. I denna bruksanvisning benämns iPod och iP­hone med beteckningen iPod. Se iPod-kompatibilitet på sidan 75 för mer infor­mation om vilka iPod-versioner som stöds.
Handsfreetelefoni
Tack vare den trådlösa Bluetooth-tekniken får du en smidig handsfreetelefoni med denna enhet.
Kompatibilitet med Bluetooth­ljudspelare
När du använder denna enhet med en Blue­tooth-ljudspelare som också har trådlös Blue­tooth-teknik kan du styra Bluetooth­ljudspelaren.
VAR FÖRSIKTIG!
! Pioneer frånsäger sig allt ansvar vad gäller
data som förlorats i USB-minnet/den bärbara
ljudspelaren med USB-uttag, även om dessa
data förlorades under användningen av denna
enhet. ! Pioneer frånsäger sig allt ansvar vad gäller
data som förlorats på iPod:en, även om dessa
data förlorades under användningen av denna enhet.
Driftsmiljö
Denna enhet bör endast användas inom de nedan angivna temperaturgränserna. Temperaturintervall för drift: -10 °C till +60 °C (14 °F till 140 °F) EN300328 ETC testtemperatur: -20 °C och +55 °C (-4 °F och 131 °F)
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
http://www.pioneer.se
! Registrera din produkt. Vi kommer att
spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att du kan hänvisa till denna information om du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i händelse av förlust eller stöld.
! På vår webbplats hittar du den senaste in-
formationen om Pioneer Corporation.
Om problem uppstår
Kontakta din återförsäljare eller närmaste auk­toriserade servicecenter för PIONEER om den här enheten slutar att fungera som den ska.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från denna enhet för att skydda den mot stöld. ! Om frontpanelen inte avlägsnas från hu-
vudenheten inom fem sekunder efter att du har slagit av tändningen hörs en varnings­ton.
! Varningstonen kan stängas av. Se Slå på/av
varningstonen för frontpanelen på sidan 55.
8
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Avsnitt
01
Viktigt!
! Var försiktig när du tar loss eller sätter fast
frontpanelen.
! Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar. ! Skydda frontpanelen mot direkt solljus och
höga temperaturer.
Borttagning av frontpanelen
1 Tryck på för att öppna frontpanelen.
2 Ta tag i frontpanelens vänstra sida och dra den försiktigt utåt.
Kläm inte för hårt i panelen och se upp så att du inte tappar den. Låt inte frontpanelen komma i kontakt med vatten eller annan väts­ka eftersom detta kan orsaka permanenta ska­dor.
3 Lägg frontpanelen i det medföljande skyddshöljet för att skydda den mot stötar.
Fastsättning av frontpanelen
% Sätt tillbaka frontpanelen genom att hålla den vågrätt och rikta in den mot hu­vudenheten. Sedan hakar du fast den på fästena och trycker den på plats.
Återställning av mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste återställas i följande fall: ! Innan denna enhet används för första
gången efter installation
! Ifall enheten inte fungerar korrekt ! När onormala eller felaktiga meddelanden
visas på bildskärmen
1 Ta bort frontpanelen.
Se Borttagning av frontpanelen på denna sida.
2 Tryck på knappen RESET med en penns­pets eller något annat spetsigt föremål.
Knappen RESET
Om demoläget
Denna enhet har två demonstrationslägen: omvänt läge och funktionsdemoläge.
Viktigt!
Den röda ledningen (ACC) från denna enhet måste anslutas till en kontakt som är kopplad till tändningslåsets kontakt för på/av. I annat fall ris­kerar du att fordonets batteri laddas ur.
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
9
Avsnitt
01
Innan du börjar använda denna enhet
Omvänt läge
Om ingen åtgärd utförs inom cirka 30 sekun­der kommer skärmsymbolerna att börja gå omvända hållet, och fortsätter göra så var 10:e sekund. För att avsluta omvänt läge trycker man på knappen BAND/ESC/CANCEL när strömmen är av och tändningen står i läget ACC eller ON. Tryck på knappen BAND/ESC/CANCEL igen för att starta omvänt läge.
Funktionsdemoläge
Funktionsdemoläget startar automatiskt när strömmen slås på för denna enhet och tänd­ningen står i läget ACC eller ON. För att avslu­ta funktionsdemoläget tr ycker man på DISP/SCRL. Tryck på DISP/SCRL igen för att starta funktionsdemoläget. Kom ihåg att om funktionsdemon är igång medan bilmotorn är avstängd, kan batteriet laddas ur.
Hantering och underhåll av fjärrkontrollen
Sätta i batteriet
Dra ut facket på baksidan av fjärrkontrollen och lägg i batteriet med polerna (+) och (–)i rätt riktning. ! När du använder fjärrkontrollen för första
gången, dra ut plastfilmen som skjuter ut
ur facket.
VARNING!
! Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för
barn. Om batteriet sväljs ska läkare kontaktas omedelbart.
! Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får
inte utsättas för stark värme som solsken, öppen eld och liknande.
Plocka ur batteriet
VAR FÖRSIKTIG!
! Använd endast ett litiumbatteri av typen
CR2032 (3 V).
! Plocka ur batteriet om fjärrkontrollen inte skall
användas på en månad eller längre.
! Om batteriet sätts i på fel sätt finns det risk för
att det exploderar. Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma eller motsvarande typ.
! Hantera ej batteriet med metallverktyg. ! Förvara ej batteriet tillsammans med metallfö-
remål.
! Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen or-
dentligt och sätt i ett nytt batteri.
! Kassera förbrukade batterier i enlighet med
de miljölagar och bestämmelser som gäller i landet/regionen där du bor.
10
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte korrekt om den utsätts för direkt solljus.
Viktigt!
! Förvara ej fjärrkontrollen på en plats där den
utsätts för höga temperaturer eller direkt sol­ljus.
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Avsnitt
01
! Se till att inte fjärrkontrollen faller ner på bil-
golvet, där den kan fastna under broms- eller gaspedalen.
! Om något av följande problem uppstår måste
du omedelbart sluta använda enheten och kontakta den återförsäljare där du köpte pro­dukten.
Enheten börjar ryka.Enheten avger en konstig lukt.Ett främmande föremål har råkat komma
in i enheten. Någon har spillt vätska på eller i enheten. Om du ändå fortsätter att använda enheten utan att åtgärda problemen kan svåra skador uppstå i enheten vilket i sin tur kan leda till all­varliga person- eller materialskador eller brand.
! Ta ej isär eller ändra denna enhet. Det kan or-
saka tekniska fel.
! Försök inte utföra några åtgärder på denna
enhet medan du kör eftersom det kan orsaka en trafikolycka.
! Om du absolut måste utföra någon åtgärd på
denna enhet medan du kör måste du se till att hålla full kontroll över fordonet och hålla ögonen på vägen för att inte orsaka en trafik­olycka. Vi rekommenderar starkt att du parker­ar fordonet på en säker plats innan du manövrerar enheten.
! Låt inte denna fjärrkontroll ligga löst (sätt fast
den). Annars kan enheten ramla ner på golvet när du stannar eller svänger bilen. Om enhe­ten skulle hamna under bromspedalen kan det göra så att föraren inte kan bromsa vilket kan leda till en allvarlig olycka. Se till att sätta fast fjärrkontrollen ordentligt på ratten.
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
11
Avsnitt
02
Systemets delar
Huvudenhet
1 Knappen SRC/OFF
Välj källa genom att trycka på denna knapp upprepade gånger. Tryck in och håll ned för att stänga av enheten.
2 Knappen
Tryck för att slå på och av funktionen för slumpmässig uppspelning när CD eller USB används. Vid användning av iPod, tryck för slump­mässig uppspelning av alla spår. Tryck in och håll ned för att byta kontrolläge när du använder en iPod. Om du använder iPod:en med en gränssnitt­sadapter (CD-IB100N), tryck för att byta funk­tion för slumpmässig uppspelning.
3 Knappen VOICE/
Tryck för att starta röstigenkänningen för te­lefonsamtal.
4 Knappen
Tryck för att visa spårtitellistan, mapplistan, fillistan eller listan över förinställda kanaler, beroende på vilken källa som är vald. Tryck in och håll ned för att växla till län­kuppspelningsläget vid användning av iPod. Se Spelar låtar som hör ihop med låten som spelas för tillfället på sidan 30 för mer infor­mation.
/iPod
/LIST
tal, avvisa ett inkommande samtal eller av­bryta uppringningen. Tryck in och håll ned för att välja TEL som källa.
6 Indikator för
Tänds när en mobiltelefon är ansluten till enheten via trådlös Bluetooth-teknik. ! Om du väljer någon annan källa än TEL
så blinkar den medan du använder handsfree-funktionen.
7 Knappen
Tryck för att öppna frontpanelen.
8 Indikator för
Tänds när en ljudspelare med Bluetooth är ansluten till enheten via trådlös Bluetooth­teknik.
9 Knappen MUTE/HOLD
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck en gång till för att slå på ljudet igen. Under ett telefonsamtal: tryck för att ställa samtalet i vänteläge.
a MULTI-CONTROL
Vrid för att utföra en manuell stationssök­ning, snabbsökning framåt/bakåt och spår­sökning. Används även till att styra funktioner. Vrid för att höja eller sänka volymen.
5 Knappen PHONE/
Tryck för att visa telefonbokslistan. Under ett telefonsamtal: tryck för att avsluta ett sam-
12
Sv
/BT MENU
Systemets delar
Avsnitt
02
! Medan du använder handsfree-funktio-
nen kan du välja Far end Volume och växla mellan Far end Volume och SCO Private Mode i FUNCTION genom att trycka på MULTI-CONTROL.
b Knappen DISP/SCRL
Tryck för att välja olika skärmbilder. Tryck in och håll ned för att bläddra igenom textinformationen.
c Knappen S.Rtrv
Tryck för att växla mellan inställningarna för avancerad ljudåterskapning.
d Knappen TA/NEWS
Tryck för att slå på eller av TA-funktionen. Tryck in och håll ned för att slå på eller av NEWS-funktionen.
e Knappen BAND/ESC/CANCEL
Tryck för att välja mellan tre FM-band och MV/LV-bandet. Tryck för att återgå till den normala skärm­bilden vid användning av menyn. Tryck för att avsluta röstigenkänningen medan röstigenkänningsfunktionen an­vänds.
Tryck för att avsluta röstigenkänningen medan röstigenkänningsfunktionen an­vänds.
h Knapparna a/b/c/d
Tryck för att utföra en manuell stationssök­ning, snabbsökning framåt/bakåt och spår­sökning. Används även till att styra funktioner.
i Knappen
Tryck för att besvara ett samtal/ringa upp när telefonen är vald som källa. Tryck för att starta röstigenkänningen för te­lefonsamtal.
j Knapparna VOLUME
Tryck för att höja eller sänka volymen.
/START
Systemets delar
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på hu­vudenheten.
f Knappen PHONE
Tryck för att visa telefonbokslistan. Under ett telefonsamtal: tryck för att avsluta ett sam­tal, avvisa ett inkommande samtal eller av­bryta uppringningen. Tryck in och håll ned för att välja TEL som källa.
g Knappen
När telefonen är vald som källa: tryck för att avsluta ett samtal eller avvisa ett inkomman­de samtal.
/CANCEL
Sv
13
Avsnitt
03
Grundläggande användning
Slå på och av enheten
Slå på enheten
% Tryck på SRC/OFF för att slå på enhe­ten.
Slå av enheten
% Tryck på SRC/OFF och håll kvar tills en­heten slås av.
Val av källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. Om du vill växla till den inbyggda CD-spelaren sät­ter du i en skiva i enheten. Se sidan 21.
% Tryck på SRC/OFF upprepade gånger för att växla mellan följande källor: Tuner (tuner)TV (TV)DVD (DVD-spelare/ DVD-växlare)—CD (inbyggd CD-spelare) Multi CD(CD-växlare)iPod (iPod ansluten
med gränssnittadaptern)USB1 (USB-lag­ringsenhet 1)/iPod1 (iPod ansluten via USB­ingång 1)USB2 (USB-lagringsenhet 2)/
iPod2 (iPod ansluten via USB-ingång 2) External1 (extern enhet 1)External2 (extern enhet 2)—AUX1 (AUX 1)—AUX2 (AUX 2) BT Audio (Bluetooth-ljud)
! USB1/iPod1 och USB2/iPod2 fungerar på
samma sätt. Dock skiljer sig källorna åt be­roende på vilket uttag den har anslutits till.
! AUX1 är inställd på ON (på) som standard. Slå
av AUX1 om den inte används (se Växla AUX- inställningen på sidan 55).
! Om du laddar den bärbara ljudspelaren i bi-
lens cigarettuttag samtidigt som den är anslu­ten till en AUX-ingång, kan brus uppstå. Avbryt laddningen om brus hörs.
! Med externenhet avses en Pioneer-produkt
(t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars bas­funktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa. Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter identifi­eras de automatiskt av denna enhet som ex­tern enhet 1 eller extern enhet 2.
! När denna enhets blå/vita ledning är ansluten
till fordonets styrrelä för auto-antenn, förlängs fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Slå av källan om du vill dra in an­tennen.
Justering av volymen
% Vrid på MULTI-CONTROL för att justera ljudnivån.
Anmärkningar
! Ljudkällan ändras inte i följande fall:
Om du väljer en källa som inte är ansluten
till denna enhet.
Om det inte finns någon skiva eller något
magasin i spelaren.
Om iPod:en inte är ansluten till denna
enhet med gränssnittadaptern.
När AUX (ingång för extrautrustning) är in-
ställd på OFF (av) (se sidan 55).
Om källan BT Audio är inställd på OFF (av)
(se Aktivera källan BT Audio på sidan 57).
Om ingen USB-lagringsenhet eller iPod är
ansluten till den här enhetens USB-port visas NO DEVICE.
14
Sv
6
123
745
8
5
124
3
Tuner
Avsnitt
04
Grundläggande användning
RDS
1 Bandindikator 2 Indikatorn 5 (stereo)
Visas när den frekvens som valts sänds i ste­reo.
3 Nummer för förinställd station 4 Indikator för TP (
Visas när en TP-station har valts.
5 Indikator för nyheter (
Visas när det inställda nyhetsprogrammet tas emot.
6 Programservicenamn 7 Indikator för PTY-etiketter 8 Indikator för TEXT
Visas under mottagning av radiotext.
Non-RDS eller MV/LV
)
)
# Du kan välja ett av följande band: FM1, FM2, FM3 eller MW/LW.
% Manuell stationssökning (stegvis) Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
% Stationssökning
Tryck in och håll ned MULTI-CONTROL åt vänster eller höger och släpp sedan knappen.
# Du kan avbryta stationssökningen genom att trycka på MULTI-CONTROL åt vänster eller höger. # Genom att hålla MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller höger kan du hoppa över stationer. Stationssökningen börjar så snart du släpper upp MULTI-CONTROL.
Anmärkningar
! Denna enhets AF-funktion (sökning av alterna-
tiva frekvenser) kan slås på och av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tu­nern (se sidan 17).
! RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av
alla stationer.
! RDS-funktionerna, t.ex. AF och TA, är endast
aktiva om radion är inställd på en RDS­station.
Tuner
1 Bandindikator 2 Indikatorn 5 (stereo)
Visas när den frekvens som valts sänds i ste­reo.
3 Indikator för LOC
Visas när lokal stationssökning är påslagen.
4 Nummer för förinställd station 5 Frekvensindikator
% Välj ett band
Tryck på BAND/ESC/CANCEL.
Lagring och hämtning av sändningsfrekvenser
Du kan utan vidare lagra upp till sex sänd­ningsfrekvenser som du senare kan hämta. ! Upp till sex stationer för varje band kan lag-
ras i minnet.
1 Tryck på
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
2 Använd MULTI-CONTROL för att spara den valda frekvensen i minnet.
Vrid för att byta kortnummer. Tryck in och håll ned för att spara.
3 Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station.
Vrid för att byta station. Tryck för att göra ett val.
/LIST.
Sv
15
Avsnitt
04
Tuner
# Alla de stationer som lagrats i de olika FM­banden kan hämtas från vart och ett av dessa. # Du kan också ändra station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. # Tryck på BAND/ESC/CANCEL eller att återgå till den normala skärmbilden. # Om du inte använder listan inom cirka 30 se­kunder, så återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden.
/LIST för
Mottagning av PTY-larm
När nöd-PTY-koden sänds tas den emot auto­matiskt av enheten (Alarm visas). När sänd­ningen avslutas återgår systemet till den källa som du lyssnade på innan. ! Ett nödmeddelande kan avbrytas genom
att trycka på TA/NEWS.
! Du kan även avbryta ett nödmeddelande
genom att trycka på SRC/OFF,
BAND/ESC/CANCEL eller MULTI-CONTROL.
Introduktion till avancerad användning
1 Tryck på MULTI-CONTROL för att visa huvudmenyn.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att göra ett val. Funktionsmenyn visas.
3 Vrid på MULTI-CONTROL för att välja funktion. BSM (bästa stationsminne)Regional (regio- nalfunktion)—Local (lokal stationssökning) PTY search (val av programtyp) Traffic Announce (standbyläge för trafikmed-
delanden)Alternative FREQ (sökning av al­ternativa frekvenser)News interrupt (avbrott för nyhetsprogram)
Anmärkningar
! Tryck på BAND/ESC/CANCEL för att återgå till
den normala skärmbilden.
! Om MV/LV-bandet är valt kan du endast välja
BSM eller Local.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med hjälp av funktionen BSM (bästa stations­minne) kan du automatiskt lagra de sex star­kaste sändningsfrekvenserna.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på denna sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja BSM i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på BSM-funktionen.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna spa­ras, ordnade efter signalstyrkan.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att av- bryta.
Inställning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på denna sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja Local i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på funktionen för lokal stationssökning.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av funktionen för lokal stationssökning.
16
Sv
Tuner
Avsnitt
04
4 Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att ställa in känsligheten.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MV/LV: Level 1Level 2 Ju högre inställningsnummer desto högre nivå. Inställningen med högst nivå ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste sta­tionerna, medan de lägre inställningarna ger dig möjlighet till mottagning av allt svagare stationer.
Val av alternativa frekvenser
När mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan sta­tion i samma nätverk.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på föregående sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja Alternative FREQ i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på AF-funktionen.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av funktionen.
Anmärkningar
! Medan AF-funktionen är på väljs endast RDS-
stationer under stationssökning eller sökning med BSM.
! När du aktiverar en förinställd station kan tu-
nern uppdatera denna med en ny frekvens från stationens AF-lista. Inget kortnummer visas på bildskärmen om den mottagna statio­nen sänder andra RDS-data än den station som lagrades ursprungligen.
! Under AF-sökning kan tillfälliga ljudavbrott
uppstå.
! AF-funktionen kan slås på eller av separat för
varje FM-band.
Använda PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningen försämras, söker enheten automatiskt efter en annan station som sän­der samma program. Under sökningen visas PI seek på skärmen och ljudet slås av.
Använda auto PI-sökning för förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot kan enheten ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer. ! Standardinställningen för auto PI-sökning
är av. Se Växla auto PI-sökning på sidan 54.
Begränsa sökningen till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen begränsar re­gionalfunktionen stationsvalet till stationer som sänder regionala program.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på föregående sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja Regional i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på regionalfunktionen.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av funktionen.
Anmärkningar
! Regionala program och sändarnät är organi-
serade på olika sätt beroende på land (d.v.s. de kan variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
! Kortnumret kan försvinna från bildskärmen
om tunern väljer en annan regional station än den station som först ställdes in.
! Regionalfunktionen kan slås på eller av sepa-
rat för varje FM-band.
Tuner
Sv
17
Avsnitt
04
Tuner
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA-funktionen (standby för trafikmedde­landen) kan du automatiskt ta emot trafikmed­delanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA-funktionen kan aktiveras både för en TP-sta­tion (en station som sänder trafikinformation) och för en EON TP-station (en station som ger hänvisningar till TP-stationer).
1 Sök efter en TP- eller en EON TP-sta­tion.
Indikatorn för TP (
2 Tryck på TA/NEWS för att slå på stan­dbyläget för trafikmeddelanden.
# Tryck på TA/NEWS igen för att slå av funktio- nen.
3 Använd MULTI-CONTROL om du vill ju­stera TA-volymen i början av ett trafikmed­delande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av kommande trafik­meddelanden.
4 Tryck på TA/NEWS under mottagning av ett trafikmeddelande för att avbryta det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men står kvar i standbyläget tills du trycker på TA/NEWS igen.
Anmärkningar
! Du kan också slå på och av funktionen i den
meny som visas genom att använda MULTI-CONTROL.
! Systemet återgår till den ursprungliga källan
efter trafikmeddelandet.
! Medan TA-funktionen är på ställs endast TP-
eller EON TP-stationer in vid användning av stationssökning eller BSM.
) tänds.
Använda PTY-funktionerna
Du kan välja en station med hjälp av PTY-infor­mation (information om programtyp).
Söka efter RDS-stationer med hjälp av PTY-information
Du kan söka efter allmänna typer av sänd­ningsprogram, så som de som listas i följande avsnitt. Se sidan 20.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på sidan 16.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja PTY search i funktionsmenyn.
3 Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja programtyp. News&InfPopularClassicsOthers
4 Tryck på MULTI-CONTROL för att på­börja sökningen.
Enheten söker efter en station som sänder den programtypen. När en station hittas visas dess programservicenamn. En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) återfinns i följande avsnitt. Se sidan
20.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att avbryta sökningen. # Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-koden. # Om ingen station sänder den valda program­typen, visas Not found i ca. två sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
Avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett ny­hetsprogram, går denna enhet automatiskt över till den station som sänder nyhetspro­grammet. När nyhetsprogrammet är slut, åter­går enheten till den kanal som du lyssnade på innan.
18
Sv
Tuner
Avsnitt
04
% Tryck in och håll ned TA/NEWS för att slå av funktionen för avbrott för nyhets­program.
Tryck på TA/NEWS tills NEWS ON visas på bildskärmen.
# För att slå av funktionen för avbrott för nyhets­program, tryck på TA/NEWS och håll ned den tills OFF visas på bildskärmen. # Ett nyhetsprogram kan avbrytas genom att trycka på TA/NEWS.
Anmärkning
Du kan också slå på och av funktionen för nyhets­program i den meny som visas genom att an­vända MULTI-CONTROL.
Använda radiotext
Denna tuner kan visa radiotextdata som sänds ut av RDS-stationer, t.ex. stationsinformation, namnet på det aktuella låten och artistens namn. ! Tunern lagrar automatiskt de tre senast
mottagna radiotextutsändningarna i min­net och ersätter den först mottagna med den senast mottagna texten.
Visning av radiotext
Du kan visa den aktuella radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
1 Tryck in och håll ned DISP/SCRL för att visa radiotext.
Radiotext från den aktuella stationen visas.
# Du kan avbryta visningen av radiotext genom att trycka på DISP/SCRL eller BAND/ESC/CANCEL. # När ingen radiotext tas emot, visas NO TEXT på bildskärmen.
text som visas för närvarande och de andra tre texterna.
# Om ingen radiotextdata har lagrats i minnet, ändras inte texten på skärmen.
3 Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att bläddra.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt för att gå till början. Tryck MULTI-CONTROL nedåt för att bläddra i radiotextdatan.
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan spara data från upp till sex radiotexter.
1 Visa den radiotext som du vill spara i minnet.
Se Visning av radiotext på denna sida.
2 Tryck på
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
3 Använd MULTI-CONTROL för att spara den valda radiotexten i minnet.
Vrid för att byta kortnummer. Tryck in och håll ned för att spara.
4 Använd MULTI-CONTROL till att välja önskad radiotext.
Vrid för att ändra radiotext. Tryck för att göra ett val.
# Du kan också ändra radiotext genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. # Tryck på BAND/ESC/CANCEL eller LIST/ att återgå till den normala skärmbilden.
/LIST.
för
Tuner
2 Tryck på MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att hämta de tre senaste ra­diotexterna.
Genom att trycka på MULTI-CONTROL åt vänster eller höger kan du växla mellan den
Sv
19
Avsnitt
04
Tuner
PTY-lista
Allmänt Specifikt Typ av program
News&Inf News Nyheter
Affairs Aktuella frågor
Info Allmän information och
rådgivning
Sport Sport
Weather Väderleksrapporter/meteo-
rologisk information
Finance Börsrapporter, handels-
och affärsnytt m.m.
Popular Pop Mus Populärmusik
Rock Mus Samtida modern musik
Easy Mus Lättlyssnad musik
Oth Mus Ej kategoriserad musik
Jazz Jazz
Country Countr ymusik
Nat Mus Inhemsk musik
Oldies Gamla godingar
Folk mus Folkmusik
Classics L. Class Lätt klassisk musik
Classic Klassisk musik
Others Educate Utbildningsprogram
Drama Radiopjäser och -följetong-
er
Culture Nationell eller regional kul-
tur
Science Natur, vetenskap och tek-
nik
Varied Lättare underhållning
Children Barnprogram
Social Samhällsfrågor
Religion Religiösa program, hög-
mässor, andakter
Phone In Lyssnarprogram
Touring Reseprogram, ej för trafik-
meddelanden
Leisure Hobby- och fritidsaktivite-
ter
Document Dokumentärer
20
Sv
4
123
5
Inbyggd CD-spelare
Avsnitt
05
Grundläggande användning
1 Indikator för WMA/MP3/AAC/WAV
Visar vilken typ av ljudfil som spelas vid upp­spelning av komprimerat ljud.
2 Indikator för mappnummer
Visar mappnumret som spelas vid uppspel­ning av komprimerat ljud.
3 Indikator för spårnummer 4 Indikator för speltid 5 Indikator för bithastighet/samplingsfrekvens
Visar bithastigheten eller samplingsfrekven­sen för spåret (filen) som spelas vid uppspel­ning av komprimerat ljud.
! Vid uppspelning av filer som spelats in
med VBR (variabel bithastighet), visas
VBR istället för bithastighetsvärdet. ! Den samplingsfrekvens som visas på
bildskärmen kan vara avkortad.
% Öppna frontpanelen
Tryck på Nu ser du skivöppningen.
# Stoppa in skivan med etikettsidan uppåt. # För att undvika tekniska fel, se till att inga me-
tallföremål kommer i kontakt med uttagen och kontakterna när frontpanelen är öppen.
.
Skivöppning
Knappen h (utmatning)
% Mata ut en skiva
Tryck på h (utmatning).
% Välja en mapp
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
# Du måste välja en mapp som innehåller kom­primerade ljudfiler.
% Välj ett spår
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
% Snabbsökning framåt/bakåt
Tryck in och håll ned MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
# Vid uppspelning av komprimerat ljud hörs inget ljud vid snabbsökning framåt/bakåt.
% Återgå till rotmappen
Tryck in och håll ned BAND/ESC/CANCEL.
# Om mapp 01 (ROOT) är tom, så börjar upp­spelningen med mapp 02.
% Växla mellan komprimerat ljud och CD­DA Tryck på BAND/ESC/CANCEL.
# Denna funktion är endast tillgänglig vid upp­spelning av CD-skivor av typen CD- EXTRA eller MIXED-MODE. # Om du har växlat mellan komprimerat ljud och CD-DA så startar uppspelningen med det för­sta spåret på skivan.
Anmärkningar
! Med den inbyggda CD-spelaren kan du spela
upp ljud-CD och komprimerat ljud som spe­lats in på CD-ROM-skivor. (Se följande avsnitt för mer information om vilka filtyper som kan spelas upp. Se sidan 73.)
! Läs säkerhetsföreskrifterna för spelaren och
skivorna i följande avsnitt. Se sidan 72.
! En skiva har redan stoppats in. Tryck på
SRC/OFF för att välja den inbyggda CD-spela­ren.
! När uppspelningen av en skiva startar kan det
ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning av dessa skivor visas FORMAT READ.
Inbyggd CD-spelare
Sv
21
Avsnitt
05
Inbyggd CD-spelare
! Om ett felmeddelande visas, se Felmeddelan-
den på sidan 70.
! Filer spelas upp i filnumrens ordningsföljd.
Mappar som inte innehåller några filer hoppas över. (Om mapp 01 (ROOT) är tom, så börjar uppspelningen med mapp 02.)
! Du kan mata ut en CD-skiva genom att trycka
in och hålla ned h (utmatning) med utmat­ningsläget om in- eller utmatningen av CD-ski­vor inte fungerar ordentligt.
Visning av en skivas textinformation
% Tryck på DISP/SCRL för att välja önskad textinformation.
! För titelangivna CD-skivor
Speltid
! För CD TEXT-skivor
Speltid tel : skivtitel och : spårtitel: spårartist­namn och speltid och
! För WMA/MP3/AAC
Speltid— —
tistnamn och och
: artistnamn och : albumtitel
! För WAV
Speltid
Anmärkningar
! Du kan bläddra till titelns vänstra sida genom
att trycka in och hålla ned DISP/SCRL.
! En ljud-CD-skiva som innehåller viss informa-
tion, såsom text och/eller nummer, är en CD TEXT-skiva.
! Om de tecken som registrerats i ljudfilen inte
är kompatibla med denna enhet visas inte dessa tecken.
: skivtitel och speltid
: skivartistnamn och : spårti-
skivartistnamn och : skivtitel
: spårtitel: spårtitel och
: spårtitel, : spårartistnamn
: skivtitel
: mappnamn och : filnamn
: artistnamn och : spårtitel: ar-
: albumtitel: albumtitel
: spårtitel: spårtitel och speltid
: kommentar och speltid: spårtitel,
: mappnamn och : filnamn
! Titlarna och namnen visas inte om denna in-
formation inte finns inspelad på skivan.
! Det är möjligt att textinformationen till vissa
ljudfiler inte visas korrekt.
! Beroende på vilken version av iTunes som an-
vänds till att bränna MP3-filer på en skiva kan det hända att kommentarer inte visas korrrekt.
! Beroende på vilken version av Windows Me-
diaä Player som används för att koda WMA­filer kan det hända att albumnamn och annan textinformation inte visas korrekt.
! Om funktionen Kontinuerlig rullning(Ever
Scroll) är inställd på ON (på) som grundin­ställning, så rullar textinformationen kontinu­erligt på bildskärmen. Se Inställning av kontinuerlig rullning på sidan 57.
! Beroende på teckenuppsättningarna på ski-
van kan ryska texter bli förvrängda. Se Riktlin-
jer för hantering och kompletterande information på sidan 73 angående tillåtna
teckenuppsättningar för ryska.
Välja spår från spårtitellistan
I spårtitellistan kan du se en lista över spårtit­lar på en CD TEXT-skiva och välja en av dem för uppspelning.
1 Tryck på läget med spårtitellistan.
2 Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad spårtitel.
Vrid för att ändra spårtiteln. Tryck för att spela upp.
# Du kan också ändra spårtitel genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt. # Du kan bläddra till titelns vänstra sida genom att trycka in och hålla ned DISP/SCRL. Tryck på DISP/SCRL för att stoppa bläddringen. # Tryck på BAND/ESC/CANCEL eller att återgå till den normala skärmbilden. # Om du inte använder listan inom cirka 30 se­kunder, så återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden.
/LIST för att gå över till
/LIST för
22
Sv
Inbyggd CD-spelare
Avsnitt
05
Val av filer från filnamnslistan
Filnamnslistan visar namn på filer (eller map­par) som du kan välja för uppspelning.
1 Tryck på
/LIST för att gå över till
läget med filnamnslistan.
Namnen på filerna och mapparna visas på bildskärmen.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja det önskade filnamnet (eller mappnam­net).
Vrid för att byta namn på filen eller mappen.
om en fil är vald, tryck för att spela upp den.om en mapp är vald, tryck för att se en lista
över de filer (eller mappar) som finns i den valda mappen.
om en mapp är vald, tryck in och håll ned
för att spela en låt som finns i den valda
mappen. # Du kan också spela upp filen genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger. # Du kan också spela upp en låt som finns i den valda mappen genom att trycka in och hålla ned MULTI-CONTROL åt höger. # Vill du återgå till föregående lista (gå till en mapp i nivån ovanför den aktuella), tryck MULTI-CONTROL åt vänster. # Numret på mappen/filerna i den valda map­pen visas på skärmens högra sida. # Du kan bläddra till titelns vänstra sida genom att trycka in och hålla ned DISP/SCRL. Tryck på DISP/SCRL för att stoppa bläddringen. # Tryck på BAND/ESC/CANCEL eller att återgå till den normala skärmbilden. # Om du inte använder listan inom cirka 30 se­kunder, så återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden.
/LIST för
Introduktion till avancerad användning
1 Tryck på MULTI-CONTROL för att visa huvudmenyn.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att göra ett val. Funktionsmenyn visas.
3 Vrid på MULTI-CONTROL för att välja funktion. Play mode (repetitionsuppspelning) Random mode (slumpvis uppspelning) Scan mode (skannad uppspelning)Pause
(paus)Sound Retriever (avancerad ljudåter­skapning)TitleInput "A" (inmatning av skiv­titel)
Anmärkningar
! Tryck på BAND/ESC/CANCEL för att återgå till
den normala skärmbilden.
! Om du inte använder några funktioner, för-
utom TitleInput "A", inom cirka 30 sekunder, återgår visningen automatiskt till den normala skärmbilden.
! Om du spelar en skiva med komprimerat ljud
eller en CD TEXT-skiva så kan du inte gå över till skärmbilden för inmatning av skivtitel.
Välja ett repetitionsområde
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på denna sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja Play mode i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att välja repetitionsområde.
! Disc repeat – Repetera alla spår ! Track repeat – Repetition av det aktuella
spåret
! Folder repeat – Repetition av den aktuella
mappen # Om du väljer en annan mapp under repeti­tionsuppspelningen, ändras repetitionsområdet till skivrepetition.
Inbyggd CD-spelare
Sv
23
Avsnitt
05
Inbyggd CD-spelare
# Om du utför spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt under Track repeat (spårrepetition) ändras repetitionsområdet till repetition av skiva/ mapp. # När Folder repeat (mapprepetition) är vald kan du inte spela upp innehållet i en undermapp som finns i denna mapp.
Slumpvis uppspelning av spår
Spåren spelas i slumpvis ordning inom det valda repetitionsområdet.
% Tryck på slumpvisa uppspelningen.
Spåren spelas upp i slumpvis ordning.
# Tryck på /iPod igen när du vill slå av den slumpvisa uppspelningen.
Anmärkning
Du kan också slå på och av funktionen i den meny som visas genom att använda
MULTI-CONTROL.
/iPod för att slå på den
Skanna mappar och spår
Den skannade uppspelningen söker efter en låt inom det valda repetitionsområdet.
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på föregående sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja Scan mode i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att slå på den skannade uppspelningen.
De första 10 sekunderna av varje spår spelas upp.
4 När du har hittat det önskade spåret trycker du på MULTI-CONTROL för att stänga av den skannade uppspelningen.
# Om visningen automatiskt har gått tillbaka till skärmbilden för uppspelning, så välj Scan mode igen med hjälp av MULTI-CONTROL. # När en skiva (mapp) har skannats färdigt åter­upptas den normala uppspelningen av spåren.
Pausa uppspelningen
1 Visa funktionsmenyn.
Se Introduktion till avancerad användning på föregående sida.
2 Använd MULTI-CONTROL till att välja Pause i funktionsmenyn.
3 Tryck på MULTI-CONTROL för att pausa uppspelningen.
Uppspelningen av det aktuella spåret pausas.
# Tryck på MULTI-CONTROL igen för att slå av pausfunktionen.
Använda avancerad ljudåterskapning (sound retriever)
Den avancerade ljudåterskapningsfunktionen förbättrar automatiskt det komprimerade lju­det och ger ett klart och äkta ljud.
% Tryck på S.Rtrv upprepade gånger för att välja önskad inställning. OFF (av)12
# 2 är effektivare än 1.
Anmärkning
Du kan också utföra denna åtgärd i den meny som visas genom att använda MULTI-CONTROL.
24
Sv
Loading...
+ 55 hidden pages