CD/MP3/WMA/AAC player de alta potência com controle de Multi-CD e sintonizador de FM/AM
帶FM/AM調諧器的多片式CD控制高功率CD/MP3/WMA/AAC
播放機
DEH-P80RS
Português (B)
中文
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto
Pioneer.
Leia as instruções a seguir para saber como ativar corretamente o seu modelo. Ao
terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local seguro para referência
futura.
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 6
Sobre este manual 6
Recursos 6
Sobre o WMA 7
Sobre o AAC 7
Proteção da sua unidade contra roubo 7
– Extração do painel frontal 8
– Colocação do painel frontal 8
Reajuste do microprocessador 8
Ativação do modo de ajuste do DSP 9
Sobre o modo de demonstração 9
– Modo de demonstração de
retrocesso 9
– Modo de demonstração de
recursos 10
Utilização e cuidados com o controle
remoto 10
– Instalação da bateria 10
– Utilização do controle remoto 10
– Botões FUNCTION e AUDIO 11
Introdução aos botões
Unidade principal 12
Controle remoto 12
Operações básicas
Como ligar a unidade 14
Seleção de uma fonte 14
Inserir um disco 14
Ajuste do volume 15
Como desligar a unidade 15
Sintonizador
Como escutar o rádio 16
Introdução à utilização avançada do
sintonizador 17
Armazenamento das freqüências de
transmissão 17
Armazenamento das freqüências mais fortes
de transmissão 18
Seleção de emissoras da lista de canais
programados 18
Sintonia em sinais fortes 18
CD player incorporado
Reprodução de um CD 20
Seleção direta de uma faixa 20
Introdução à utilização avançada do CD
player incorporado 21
Repetição da reprodução 21
Reprodução de faixas em ordem
aleatória 21
Procura de faixas de um CD 22
Pausa na reprodução do CD 22
Seleção do método de busca 22
Busca a cada 10 faixas no disco atual 22
Utilização das funções Título de disco 23
– Introdução de títulos de disco 23
– Visualização de títulos de disco 24
Utilização das funções CD TEXT 24
– Visualização de informações de texto
em discos com CD TEXT 24
– Rolagem de informações de texto no
visor 25
– Seleção de faixas da lista de títulos de
faixa 25
MP3/WMA/AAC/WAV player
Reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC/
WAV 26
Seleção de uma faixa diretamente na pasta
atual 27
Introdução à utilização avançada do CD
player incorporado (MP3/WMA/AAC/
WAV) 28
Repetição da reprodução 28
2
Ptbr
Conteúdo
Reprodução de faixas em ordem
aleatória 29
Procura de pastas e faixas 29
Pausa na reprodução de MP3/WMA/AAC/
WAV 29
Seleção do método de busca 30
Busca a cada 10 faixas na pasta atual 30
Visualização de informações de texto em
disco MP3/WMA/AAC/WAV 30
– Quando reproduzir um disco MP3/
WMA/AAC 30
– Quando reproduzir um disco WAV 31
Rolagem de informações de texto no
visor 31
Seleção de faixas da lista de nomes de
arquivo 31
Multi-CD player
Reprodução de um CD 32
Seleção direta de uma faixa 33
Multi-CD player para 50 discos 33
Introdução à utilização avançada do Multi-
CD player 33
Repetição da reprodução 34
Reprodução de faixas em ordem
aleatória 34
Procura de CDs e faixas 34
Pausa na reprodução do CD 35
Utilização de listas de reprodução ITS 35
– Criação de uma lista de reprodução
com a programação ITS 35
– Reprodução da sua lista ITS 36
– Exclusão de uma faixa da sua lista de
reprodução ITS 36
– Exclusão de um CD da sua lista de
reprodução ITS 36
Utilização das funções Título de disco 37
– Introdução de títulos de disco 37
– Visualização de títulos de disco 38
– Seleção de discos da lista de títulos de
disco 38
Utilização das funções CD TEXT 38
– Visualização de informações de texto
em discos com CD TEXT 38
– Rolagem de informações de texto no
visor 38
– Seleção de faixas da lista de títulos de
faixa 39
Reprodução de músicas no iPod
Como ouvir músicas no seu iPod 40
Procura de uma música 40
– Pesquisa de uma música 41
– Seleção de uma lista de
reprodução 41
Visualização de informações de texto no
iPod 41
Introdução à utilização avançada do
adaptador iPod 42
Repetição da reprodução 43
Reprodução de músicas em uma ordem
aleatória (shuffle) 43
Pausa de uma música 43
Sintonizador de TV
Como assistir à televisão 44
Introdução à utilização avançada do
sintonizador de TV 45
Armazenamento das emissoras 45
Armazenamento seqüencial das emissoras
mais fortes 45
Seleção de emissoras da lista de canais
programados 46
DVD player
Reprodução de um disco 47
Seleção de um disco 47
Selecionando uma pasta 47
Português (B)
Ptbr
3
Conteúdo
Introdução à utilização avançada do DVD
player 48
Repetição da reprodução 48
Pausa na reprodução de disco 49
Reprodução de faixas em ordem
aleatória 49
Procurando faixas de um CD/MP3/WMA 49
Utilização das funções Lista de reprodução
ITS e Título de disco 50
Utilização das funções Título de disco 50
– Introdução de títulos de disco 50
Ajustes de áudio
Modos de operação 51
– Marcas do modo de operação 51
Modo de rede tridirecional
– Fácil ajuste do áudio 51
– Ajuste preciso do áudio 51
Modo padrão
– Fácil ajuste do áudio 51
– Ajuste preciso do áudio 52
Funções extras 52
Introdução aos ajustes de áudio 52
Alternância entre os canais esquerdo e
direito 53
Utilização do seletor de posição 54
Utilização do ajuste do balanço
Utilização do ajuste do balanço
Utilização do alinhamento de tempo 55
– Ajuste do alinhamento de tempo 55
Sobre a função de rede
– Parâmetros ajustáveis 56
– Pontos relacionados aos ajustes de
rede 57
– Emudecimento da unidade de alto-
falante (filtro) 58
– Ajuste da rede 58
Utilização da saída do alto-falante de graves
secundário
51
59
51
54
54
56
– Utilização da saída do alto-falante de
graves secundário 59
– Ajuste do alto-falante de graves
secundário 60
– Ajuste da inclinação de atenuação do
filtro de baixa freqüência 60
Utilização do filtro de alta freqüência
61
– Emudecimento das unidades de alto-
falante (filtros) 61
– Ajuste do filtro de alta freqüência para
os alto-falantes dianteiros 61
– Ajuste do filtro de alta freqüência para
os alto-falantes traseiros 62
Utilização do som BBE 62
Utilização de BMX e compressão 63
Utilização do equalizador automático 63
Chamada das curvas do equalizador da
memória 63
Ajuste das curvas do equalizador 64
Ajuste do equalizador gráfico de 16
bandas 64
Ajuste da sonoridade 65
Ajuste de níveis de fonte 65
Função TA e EQ automáticos (Alinhamento
de tempo automático e Equalização
automática) 65
– Antes de ativar a função TA e EQ
automáticos 66
– Execução da função TA e EQ
automáticos 67
Ajustes iniciais
Definição dos ajustes iniciais 69
Seleção do idioma do visor 69
Ajustando a hora 69
Ajuste do passo de sintonia FM 70
Ajuste do passo de sintonia AM 70
Ativação do som de advertência 71
4
Ptbr
Conteúdo
Ativação da abertura automática da face 71
Ativação do ajuste auxiliar 71
Ativação do ajuste do redutor de luz 71
Ajuste do brilho 71
Correção de som distorcido 72
Reajuste das funções Áudio 72
Ativação de emudecimento/atenuação do
som 72
Ajuste do amplificador de potência
interno 73
Ativação do modo de demonstração de
recursos 73
Ativação do modo de reversão 73
Ativação da rolagem contínua 74
Outras funções
Ativação ou desativação da visualização de
hora 75
Utilização da fonte AUX 75
– Sobre AUX1 e AUX2 75
– Seleção de AUX como a fonte 75
– Ajuste do título AUX 75
Utilização de diferentes visualizações de
entretenimento 76
Utilização do botão PGM 77
Informações adicionais
Compreensão das mensagens de erro do CD
player incorporado 78
Compreensão das mensagens de erro da
função TA e EQ automáticos 78
Cuidados com o CD player 79
Discos CD-R/CD-RW 79
Arquivos MP3, WMA, AAC e WAV 80
– Informações adicionais sobre MP3 81
– Informações adicionais sobre
WMA 81
– Informações adicionais sobre AAC 81
– Informações adicionais sobre WAV 82
Sobre as pastas e os arquivos MP3/WMA/
AAC/WAV 82
Termos 84
Especificações 86
Português (B)
Ptbr
5
Seção
01
Antes de utilizar este
produto
Sobre esta unidade
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétrico. Além disso, o contato com líquidos pode
causar danos, fumaça e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de funcionamento e precauções.
! Deixe sempre o volume baixo o suficiente
para que possa ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será
apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a central de serviços autorizados da Pioneer mais
próxima.
Sobre este manual
Esta unidade possui diversas funções sofisticadas que garantem recepção superior e facilidade de utilização. Todas as funções foram
projetadas para serem utilizadas da forma
mais fácil possível, mas muitas delas não são
auto-explicativas. Este manual de instruções
tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do potencial desta unidade e fazer com
que você aproveite ao máximo o seu áudio.
É recomendável familiarizar-se com as funções e respectivas utilizações, lendo o manual
antes de começar a utilizar esta unidade. É
especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eosCUIDADOS
neste manual.
Recursos
Reprodução de CD
É possível reproduzir músicas de CD/CD-R/
/CD-RW.
Reprodução de arquivo MP3
É possível reproduzir arquivos MP3 gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
! O fornecimento deste produto dá o direito
a apenas uma licença para uso particular e
não comercial, e não dá o direito a uma licença nem implica qualquer direito de uso
deste produto em qualquer transmissão
em tempo real (terrestre, via satélite, cabo
e/ou qualquer outro meio) comercial (ou
seja, que gere receita), transmissão/reprodução via Internet, intranets e/ou outras
redes ou em outros sistemas de distribuição de conteúdo eletrônico, como aplicativos de áudio pago ou áudio por demanda.
É necessária uma licença independente
para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
Reprodução de arquivo WMA
É possível reproduzir arquivos WMA gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Reprodução de arquivo AAC
É possível reproduzir arquivos AAC gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão
ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Reprodução de arquivo WAV
É possível reproduzir arquivos WAV gravados
em CD-ROM/CD-R/CD-RW [gravações em
PCM linear (LPCM)/MS ADPCM].
Som de alta qualidade
Esta unidade vem com o sistema DSP de alto
desempenho para emitir um som claro e realista.
6
Ptbr
Antes de utilizar este
produto
Seção
01
Múltiplo controle IP-BUS
Esta unidade pode controlar qualquer unidade
de origem Pioneer com IP-BUS, como Multi-
-CD player, DVD player e sintonizador de TV.
! Algumas unidades de origem Pioneer
podem não ser totalmente controladas
com esta unidade. Para obter mais detalhes, consulte o revendedor mais próximo.
Compatibilidade com iPod
Ao utilizar esta unidade com um adaptador
iPod da Pioneer (CD-IB100), é possível controlar um iPod com conector Dock.
! iPod é uma marca comercial da Apple
Computer, Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países.
Sobre o WMA
O logotipo Windows Media™ impresso na
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
dados WMA.
WMA é a forma abreviada de Áudio do Windows Media e refere-se a uma tecnologia de
compressão de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados de WMA
podem ser codificados utilizando o Windows
Media Player versão 7 ou posterior.
Windows Media e o logotipo do Windows são
marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Notas
! Esta unidade pode não funcionar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado
para codificar arquivos WMA.
! Dependendo da versão do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA,
os nomes dos álbuns e outras informações de
texto podem não ser visualizados
corretamente.
Sobre o AAC
AAC é a forma abreviada de Codificação de
áudio avançado e refere-se a um padrão de
tecnologia de compressão de áudio utilizado
com MPEG 2 e MPEG 4.
Vários aplicativos podem ser utilizados para
codificar arquivos AAC, mas os formatos e as
extensões dos arquivos serão diferentes, dependendo do aplicativo que é utilizado para
codificação.
Esta unidade reproduz arquivos AAC codificados pelo iTunes
®
iTunes
Computer, Inc., registrada nos Estados Unidos
e em outros países.
®
versão 4.8 e anterior.
é uma marca comercial da Apple
Proteção da sua unidade
contra roubo
O painel frontal pode ser extraído da unidade
principal e colocado em uma caixa protetora,
que acompanha a unidade, como uma medida anti-roubo.
! Se, após desligar a ignição, o painel frontal
não for extraído da unidade principal dentro de cinco segundos, um som de advertência será emitido e o painel frontal será
aberto.
! Você pode desativar o som de advertência.
Consulte Ativação do som de advertência na
página 71.
! Você pode desativar a abertura automática
da face. Consulte Ativação da abertura auto-mática da face na página 71.
Português (B)
Ptbr
7
Seção
01
Antes de utilizar este
produto
Importante
! Nunca force nem segure com muita firmeza o
visor e os botões ao extrair ou colocar o painel
frontal.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas
altas.
! Alguns segundos após a ignição ser ligada ou
desligada, o painel frontal se moverá automaticamente. Quando isso ocorre, seus dedos
podem ficar presos no painel, sendo assim,
mantenha suas mãos distantes.
! Ao extrair o painel frontal, certifique-se de se-
gurar o botão de liberação corrugado na parte
traseira do painel frontal ao puxar.
Extração do painel frontal
1 Pressione EJECT para abrir o painel
frontal.
Se um disco tiver sido inserido nesta unidade,
pressionar e segurar EJECT permitirá que você
abra o painel frontal sem ejetar o disco.
Botão de liberação
3 Coloque o painel frontal na caixa protetora fornecida para mantê-lo em segurança.
Colocação do painel frontal
1 Verifique se a tampa interna está fechada.
2 Recoloque o painel frontal acoplando-o
em sua base.
2 Pressione o botão de liberação, deslize
e extraia o painel frontal em sua direção.
Cuidado para não segurá-lo com muita força
ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com
água ou outros líquidos para evitar danos permanentes.
8
Ptbr
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado sob
as seguintes condições:
! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez após a instalação
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem exibidas no visor
Antes de utilizar este
produto
Seção
01
% Pressione RESET com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Botão RESET
Ativação do modo de
ajuste do DSP
Esta unidade vem com dois modos de operação: o modo de rede tridirecional (NW) e o
modo padrão (STD). Você pode alternar entre
os modos, conforme desejado. Inicialmente, o
ajuste do DSP estará no modo padrão (STD).
! Após a ativação, reajuste o microprocessa-
dor.
ADVERTÊNCIA
Não utilize esta unidade no modo padrão quando
um sistema de alto-falantes para o modo de rede
tridirecional estiver conectado a ela. Isso pode
causar danos aos alto-falantes.
% Utilize uma chave de fenda padrão de
ponta fina para alternar a chave DSP na lateral desta unidade.
Nota
Mesmo quando a bateria é desconectada ou o
microprocessador é reajustado, o ajuste de áudio
desta unidade permanece na memória por, pelo
menos, um dia. Se você deseja reajustar o ajuste
de áudio, consulte Reajuste das funções Áudio na
página 72.
Sobre o modo de
demonstração
Esta unidade possui dois modos de demonstração. Um é o modo de demonstração de retrocesso e o outro é o modo de demonstração
de recursos.
Importante
O fio condutor vermelho (ACC) desta unidade
deve ser conectado a um terminal acoplado às
funções de ativação/desativação da chave de ignição. Do contrário, a bateria do veículo pode
descarregar.
Modo de demonstração de
retrocesso
Se você não ativar a função em aproximadamente 30 segundos, as indicações na tela começarão a retroceder, e continuarão
retrocedendo a cada 10 segundos. Quando
esta unidade estiver desligada enquanto a
chave de ignição estiver posicionada em ACC
ou ON, pressionar BAND cancelará o modo
de demonstração de retrocesso. Pressione
BAND novamente para iniciar o modo de demonstração de retrocesso.
! Você também pode executar a mesma ope-
ração de Ativação do modo de reversão em
Ajustes iniciais. Para obter mais detalhes,
consulte Ativação do modo de reversão na
página 73.
Português (B)
Ptbr
9
Seção
01
Antes de utilizar este
produto
Modo de demonstração de
recursos
Quando esta unidade estiver desligada e enquanto a chave de ignição estiver na posição
ACC ou ON, o modo de demonstração de recursos será automaticamente iniciado. Pressionar DISPLAY durante a demonstração de
recursos cancelará o modo de demonstração
de recursos. Pressione DISPLAY novamente
para iniciar o modo de demonstração de recursos. Lembre-se de que se o modo de demonstração de recursos continuar
funcionando com o motor do carro desligado,
a bateria poderá descarregar.
! Você também pode executar a mesma ope-
ração de Ativação do modo de demonstra-ção de recursos em Ajustes iniciais. Para
obter mais detalhes, consulte Ativação domodo de demonstração de recursos na página 73.
Utilização e cuidados com o
controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os pólos positivo (+) e negativo
(–) apontando para a direção apropriada.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente
um médico.
CUIDADO
! Utilize apenas uma bateria de lítio CR2025 (3
V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Não recarregue, desmonte, aqueça ou descar-
te a bateria queimando-a.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamentações governamentais ou com as normas das
instituições públicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu país/região.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto na direção do painel
frontal para ativá-lo.
! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta
do sol.
10
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Ptbr
Antes de utilizar este
produto
Seção
01
Botões FUNCTION e AUDIO
Você também pode selecionar o modo desejado pelos botões FUNCTION e AUDIO no controle remoto. Mas, o funcionamento dos
botões FUNCTION e AUDIO no controle remoto difere do funcionamento do
MULTI-CONTROL na unidade principal. Ao
utilizar o controle remoto, alterne entre os
modos, conforme descrito a seguir, para selecionar um deles.
Utilização do botão FUNCTION
% Pressione FUNCTION para selecionar o
modo desejado (por exemplo, CD player incorporado).
Pressione FUNCTION várias vezes para alternar entre os seguintes modos:
Play mode (Reprodução com repetição)—
Random mode (Reprodução aleatória)—
Scan mode (Reprodução com exploração) —
Pause (Pausa)—Search mode (Método de
busca)—TitleInput "A" (Introdução do título
do disco)
Nota
Consulte Introdução à utilização avançada do CD
player incorporado na página 21.
secundário)—SW 3 (inclinação do alto-falante
de graves secundário)—F.HPF 1 (inclinação
do filtro de alta freqüência dianteiro)—F.HPF 2
(freqüência de corte do filtro de alta freqüência dianteiro)—R.HPF 1 (inclinação do filtro de
alta freqüência traseiro)—R.HPF 2 (freqüência
de corte do filtro de alta freqüência traseiro)—
BBE (BBE)—BMX (BMX e compressão)—
A.EQ (ativação/desativação do equalizador au-tomático)—SLA (ajuste de nível de fonte)
Nota
Consulte Introdução aos ajustes de áudio na página 52.
Português (B)
Utilização do botão AUDIO
% Pressione AUDIO para selecionar o
modo desejado.
Pressione AUDIO várias vezes para alternar
entre os seguintes modos:
Modo padrão
F/B (ajuste do balanço)—POSI (seletor de posição)—TA1 (ajuste do alinhamento de
tempo)—TA2 (adaptação do alinhamento de
tempo)—LOUD (sonoridade)—EQ 1 (equalizador gráfico)—EQ 2 (equalizador gráfico de 16
bandas)—SW 1 (ativação/desativação do alto-
-falante de graves secundário)—SW 2 (freqüência de corte do alto-falante de graves
Ptbr
11
143
56789
2
Seção
02
Introdução aos botões
Unidade principal
1 Botão EQ
Pressione para selecionar várias curvas do
equalizador.
2 Indicador de display desligado
As luzes acendem quando o display é desligado.
3 Botão EJECT
Pressione para ejetar um CD do CD player
incorporado.
Pressione e segure para abrir ou fechar o
painel frontal.
4 Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas
FM e uma banda AM e para cancelar o
modo de controle das funções.
5 Botão DISPLAY
Pressione para selecionar diferentes visores.
6 MULTI-CONTROL
Mova para enviar comandos de sintonia por
busca manual, avanço rápido, retrocesso e
busca por faixa. Também utilizado para controlar funções.
Gire para visualizar a lista de títulos de
disco, lista de títulos de faixa, lista de pas-
tas, lista de arquivos ou lista de canais programados dependendo da fonte.
7 Botão RESET
Pressione para reajustar o microprocessador.
8 Botão SOURCE, VOLUME
Esta unidade será ligada ao selecionar uma
fonte. Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis.
Gire para aumentar ou diminuir o volume.
9 Botão CLOCK
Pressione para alterar para a visualização
de hora.
Controle remoto
Sua utilização é idêntica ao uso dos botões na
unidade principal.
9 Botões VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
a Botão FUNCTION
Pressione para selecionar as funções.
12
Ptbr
93a
b
c
d
e
4
g
f
h
7
i
Introdução aos botões
Seção
02
f Botão PGM
Pressione para ativar as funções pré-programadas de cada fonte. (Consulte Utilizaçãodo botão PGM na página 77.)
g Botão ATT
Pressione para diminuir rapidamente o
nível de volume, em aproximadamente 90%.
Pressione novamente para retornar ao nível
de volume original.
b Joystick
Mova para enviar comandos de sintonia por
busca manual, avanço rápido, retrocesso e
busca por faixa. Também utilizado para controlar funções.
Pressione para visualizar a lista de títulos de
disco, lista de títulos de faixa, lista de pastas, lista de arquivos ou lista de canais programados de acordo com a fonte.
c Botão DIRECT
Pressione para selecionar diretamente a
faixa desejada.
d Botão CLEAR
Pressione para cancelar o número inserido,
quando 0–9 estiver sendo utilizado.
e Botões 0–9
Pressione para selecionar diretamente a
faixa desejada, a sintonia de emissora programada ou o disco. Os botões 1–6 podem
ativar a sintonia de emissora programada
do sintonizador ou a busca pelo número do
disco do Multi-CD player.
h Botão ENTERTAINMENT
Pressione para alterar para a visualização
de entretenimento.
i Botão AUDIO
Pressione para selecionar vários controles
de qualidade sonora.
Português (B)
Ptbr
13
Seção
03
Operações básicas
Como ligar a unidade
% Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Ao selecionar uma fonte, a unidade é
ligada.
Seleção de uma fonte
Você pode selecionar a fonte que deseja ouvir.
Para alternar para o CD player incorporado, insira um disco na unidade (consulte a página
20).
% Pressione SOURCE para selecionar uma
fonte.
Pressione SOURCE várias vezes para alternar
entre as seguintes fontes:
pondente à fonte selecionada conectada a
esta unidade.
— Quando não houver um disco na unidade.
— Quando não houver um disco no DVD
player.
— Quando não houver uma disqueteira no
Multi-CD player.
— Quando não houver uma disqueteira no
Multi-DVD player.
— Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a página 71).
! Unidade externa refere-se a um produto Pio-
neer (por exemplo, um produto que será disponibilizado futuramente) que, embora seja
incompatível como uma fonte, possibilita o
controle das funções básicas por esta unidade. Duas unidades externas podem ser con-
troladas por esta unidade. Quando duas
unidades externas são conectadas, a alocação das mesmas à unidade externa 1 ou à unidade externa 2 é automaticamente ajustada
por esta unidade.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do
relé da antena automática do veículo, a antena se estende quando a fonte da unidade é ligada. Para retrair a antena, desligue a
fonte.
Inserir um disco
1 Pressione EJECT para abrir o painel
frontal.
O slot de inserção de CD aparece.
# Após um CD ter sido inserido, pressione
SOURCE para selecionar o CD player incorporado.
2 Insira um CD no slot de inserção de CD.
O painel frontal é fechado automaticamente e
a reprodução se inicia.
Slot de inserção de CD
# Você pode ejetar um CD ao pressionar EJECT.
Notas
! O CD player incorporado reproduz um CD pa-
drão de 12 cm ou 8 cm por vez. Não utilize um
adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.
! Não insira nada além de CDs no slot de inser-
ção de CD.
14
Ptbr
Operações básicas
! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da
reprodução do CD e o som emitido. Durante a
leitura, Format read é visualizado.
! Se você não conseguir inserir completamente
um disco ou se, após inserir um disco, ele
não for reproduzido, verifique se o lado da etiqueta está voltado para cima. Pressione
EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto
a danos antes de inseri-lo novamente.
! Ao abrir o painel frontal, você poderá ejetar o
CD ao pressionar e segurar EJECT quando a
inserção ou a ejeção do CD não funcionar corretamente.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for exibida, consulte Compreensão das mensa-gens de erro do CD player incorporado na página 78.
Ajuste do volume
% Utilize VOLUME para ajustar o nível do
som.
Na unidade principal, gire VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.
Com o controle remoto, pressione VOLUME
para aumentar ou diminuir o volume.
Seção
03
Português (B)
Como desligar a unidade
% Pressione e segure SOURCE até desligar
a unidade.
Ptbr
15
6
12354
Seção
04
Sintonizador
Como escutar o rádio
Estas são as etapas básicas necessárias para
utilizar o rádio. A utilização mais avançada do
sintonizador será explicada a partir da próxima página.
Importante
Se você estiver utilizando esta unidade na América do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo
de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin-tonia AM na página 70).
1 Indicador de banda
Mostra em qual banda o rádio está sintonizado, AM ou FM.
2 Indicador de estéreo (5)
Mostra quando a freqüência selecionada
está sendo transmitida em estéreo.
1 Pressione SOURCE para selecionar o sintonizador.
Pressione SOURCE até visualizar Tuner.
2 Pressione BAND para selecionar uma
banda.
Pressione BAND até visualizar a banda desejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
3 Para sintonia manual, pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
As freqüências mudam, passo a passo, para
cima ou para baixo.
4 Para sintonia por busca, pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita por aproximadamente um segundo e solte.
O sintonizador buscará as freqüências até encontrar uma transmissão forte o suficiente
para boa recepção.
# Você pode cancelar a sintonia por busca pressionando MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
# Se você pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita, poderá pular as emissoras. A sintonia por
busca começará assim que MULTI-CONTROL for
liberado.
3 Indicador de número programado
Mostra qual programação foi selecionada.
4 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local
está ativada.
5 Indicador de nível de sinal
Mostra a intensidade da onda de rádio.
6 Indicador de freqüência
Mostra em qual freqüência o sintonizador
está sintonizado.
16
Ptbr
1
Sintonizador
Seção
04
Introdução à utilização
avançada do sintonizador
1 Visor de função
Mostra o status da função.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT serão
exibidos no visor.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione
para selecionar.
O nome da função aparece no visor.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
função.
Gire MULTI-CONTROL no sentido horário para
alternar entre as funções na seguinte ordem:
BSM (Memória das melhores emissoras)—
Local (Sintonia por busca local)
# Você também pode alternar entre as funções
na ordem inversa girando MULTI-CONTROL no
sentido anti-horário.
# Para retornar à visualização de freqüência,
pressione BAND.
Armazenamento das
freqüências de transmissão
Você pode facilmente armazenar até seis freqüências de transmissão a serem chamadas
posteriormente da memória.
1 Ao encontrar uma emissora que deseja
armazenar na memória, gire
MULTI-CONTROL para alternar para o
modo de lista de canais programados.
Português (B)
2 Utilize MULTI-CONTROL para armazenar a emissora selecionada na memória.
Gire para alterar o número programado; pressione e segure para armazenar.
O número que você selecionou piscará na
lista de números programados e permanecerá
aceso. A freqüência da emissora de rádio selecionada terá sido armazenada na memória.
# Se você não operar a lista em aproximadamente 30 segundos, a lista de canais programados será automaticamente cancelada.
Notas
! O nome do serviço do programa não será vi-
sualizado a menos que a rádio receba a freqüência.
! Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das
três bandas FM, e seis emissoras AM podem
ser armazenadas na memória.
! Você também pode armazenar uma freqüên-
cia de transmissão na memória ao pressionar
1–6 no controle remoto.
Nota
Se você não ativar a função em aproximadamente 30 segundos, o visor retornará automaticamente à visualização de freqüência.
Ptbr
17
Seção
04
Sintonizador
Armazenamento das
freqüências mais fortes de
transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras)
permite armazenar automaticamente as seis
emissoras de transmissão mais fortes nos botões de sintonia programados 1–6. Uma vez
armazenadas, você poderá sintonizar essas
freqüências com o toque de um botão.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BSM.
BSM será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
BSM.
Searching é visualizado. Enquanto Searching
é visualizado, as seis freqüências mais fortes
de transmissão são armazenadas nos números de sintonia de emissora programada 1–6
na ordem de intensidade do sinal. Ao terminar, a lista de canais programados é visualizada.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione MULTI-CONTROL.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para
selecionar.
# Você também pode alterar a emissora pressionando MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Se você não operar a lista em aproximadamente 30 segundos, a lista de canais programados será automaticamente cancelada.
Seleção de emissoras da lista
de canais programados
A lista de canais programados permite que
você veja a lista de emissoras programadas e
selecione uma delas para recepção.
1 Gire MULTI-CONTROL para alternar
para o modo de lista de canais programados.
# Você também pode executar essa operação
ao pressionar o joystick no controle remoto.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para
selecionar.
# Você também pode alterar a emissora pressionando MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Se você não operar a lista em aproximadamente 30 segundos, a lista de canais programados será automaticamente cancelada.
Notas
! Você também pode chamar da memória as
emissoras atribuídas a números de sintonia
de emissora programada ao pressionar
MULTI-CONTROL para cima ou para baixo
durante a visualização de canal.
! Você também pode chamar da memória as
emissoras atribuídas a números de sintonia
de emissora programada 1–6 ao pressionar
um dos botões de sintonia de emissora programada 1–6 no controle remoto.
Nota
O armazenamento das freqüências de transmissão com BSM pode substituir as freqüências de
transmissão gravadas utilizando os botões
1–6.
18
Ptbr
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você
sintonize apenas as emissoras de rádio com
sinais suficientemente fortes para boa recepção.
Sintonizador
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Local.
Local será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a sintonia por busca local.
A sensibilidade de busca local (por exemplo,
Level 2) é visualizada no visor.
# Para desativar a sintonia por busca local,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
Seção
04
3 Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita para ajustar a sensibilidade.
Existem quatro níveis de sensibilidade para
FM e dois níveis para AM:
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AM: Level 1—Level 2
O ajuste Level 4 permite a recepção apenas
das emissoras mais fortes, enquanto os ajustes inferiores permitem que você receba progressivamente as emissoras mais fracas.
Português (B)
Ptbr
19
2
1
Seção
05
CD player incorporado
Reprodução de um CD
Estas são as etapas básicas necessárias para
reproduzir um CD com o CD player incorporado. A utilização mais avançada do CD será explicada a partir da próxima página.
1 Indicador do número da faixa
Mostra a faixa atualmente sendo reproduzida.
2 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da
faixa atual.
1 Pressione SOURCE para selecionar o CD
player incorporado.
Pressione SOURCE até visualizar
Compact Disc.
# Se nenhum disco estiver inserido na unidade,
você não poderá selecionar Compact Disc (CD
player incorporado). Insira um disco na unidade.
(Consulte a página 14.)
3 Para retroceder ou avançar para uma
outra faixa, pressione MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita.
Pressionar MULTI-CONTROL para a direita
pulará para o início da próxima faixa. Pressionar MULTI-CONTROL uma vez para a esquer-
da pulará para o início da faixa atual.
Pressionar novamente pulará para a faixa anterior.
Nota
Quando um disco com CD TEXT é inserido, o título do disco começa a rolar automaticamente no
visor. Quando Rolagem contínua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, o título do disco rolará continuamente. Consulte Ativação da rolagem contí-nua na página 74.
Seleção direta de uma faixa
Ao utilizar o controle remoto, você pode selecionar diretamente uma faixa inserindo o número da faixa desejado.
1 Pressione DIRECT.
O número da faixa inserido é exibido no visor.
2 Pressione os botões 0–9 para inserir o
número da faixa desejado.
# Você pode cancelar o número inserido ao
pressionar CLEAR.
2 Para executar um avanço ou retrocesso
rápido, pressione e segure
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
# Se você selecionar Rough search, pressionar
e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita permitirá uma busca a cada 10 faixas no disco atual. (Consulte Seleção do métodode busca na página 22.)
20
Ptbr
3 Pressione DIRECT.
A faixa do número inserido será reproduzida.
Nota
Após entrar no modo de introdução de número,
se você não ativá-lo em aproximadamente 8 segundos, o modo será automaticamente
cancelado.
1
CD player incorporado
Seção
05
Introdução à utilização
avançada do CD player
incorporado
1 Visor de função
Mostra o status da função.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT serão
exibidos no visor.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione
para selecionar.
O nome da função aparece no visor.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
função.
Gire MULTI-CONTROL no sentido horário para
alternar entre as funções na seguinte ordem:
Play mode (Reprodução com repetição)—
Random mode (Reprodução aleatória)—
Scan mode (Reprodução com exploração) —
Pause (Pausa)—Search mode (Método de
busca)—TitleInput "A" (Introdução do título
do disco)
# Você também pode alternar entre as funções
na ordem inversa girando MULTI-CONTROL no
sentido anti-horário.
# Para retornar à visualização de reprodução,
pressione BAND.
Notas
! Se você não ativar a função em aproximada-
mente 30 segundos, o visor retornará automaticamente à visualização de reprodução.
! TitleInput "A" a função (introdução do título
do disco) não é cancelada
automaticamente.
Repetição da reprodução
Existem duas séries de reprodução com repetição para o CD player incorporado:
Disc repeat (Repetição do disco) e
Track repeat (Repetição de uma faixa).
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Play mode.
Play mode será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecionar a série de repetição.
Pressione MULTI-CONTROL várias vezes até
visualizar a série de repetição desejada no
visor.
! Disc repeat – Repete o disco atual
! Track repeat – Repete apenas a faixa atual
Nota
Se você executar a busca por faixa ou o avanço/
/retrocesso rápido durante Track repeat, a série
de reprodução com repetição mudará para
Disc repeat.
Reprodução de faixas em
ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você reproduza as faixas do CD em uma ordem aleatória.
Português (B)
Ptbr
21
Seção
05
CD player incorporado
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Random mode.
Random mode será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem
aleatória.
# Para desativar a reprodução aleatória, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Procura de faixas de um CD
A reprodução resumida permite que você
ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa
no CD.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Scan mode.
Scan mode será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reprodução resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa são
reproduzidos.
3 Ao encontrar a faixa desejada, pressione MULTI-CONTROL para desativar a reprodução resumida.
A faixa continuará sendo reproduzida.
# Se o visor retornou automaticamente para a
visualização de reprodução, selecione
Scan mode novamente ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Nota
Depois que a procura em um CD for concluída, a
reprodução normal das faixas começará
novamente.
Pausa na reprodução do CD
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do CD.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Pause.
Pause será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa
atual.
# Para desativar a pausa, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Seleção do método de busca
Você pode alternar o método de busca entre
avanço/retrocesso rápido e busca a cada 10
faixas.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Search mode.
Search mode será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecionar o método de busca.
Pressione MULTI-CONTROL até exibir o método de busca desejado no visor.
! FF/REV – Avanço rápido e retrocesso
! Rough search – Busca a cada 10 faixas
Busca a cada 10 faixas no
disco atual
Se um disco tiver mais de 10 faixas, você poderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando
um disco tem várias faixas, é possível fazer a
busca de forma preliminar da faixa que você
deseja reproduzir.
22
Ptbr
CD player incorporado
Seção
05
1 Selecione o método de busca
Rough search.
Consulte Seleção do método de busca na página anterior.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita para
fazer a busca a cada 10 faixas em um disco.
# Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a direita irá
chamar da memória a última faixa do disco. Se o
número restante de faixas após a busca a cada
10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a direita também irá chamar da memória a última faixa do disco.
# Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda
irá chamar da memória a primeira faixa do disco.
Se o número restante de faixas após a busca a
cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda também
irá chamar da memória a primeira faixa do disco.
Utilização das funções
Título de disco
Você pode introduzir títulos de CD e exibi-los.
Na próxima vez que você inserir um CD ao
qual introduziu um título, o seu título será visualizado.
Utilize o recurso de introdução de títulos de
disco para armazenar até 48 títulos de CD na
unidade. Cada título pode ter até 10 caracteres.
! Ao reproduzir um disco com CD TEXT, você
não pode alternar para a exibição da introdução de títulos de disco. O título do disco
já terá sido gravado em um disco com CD
TEXT.
Introdução de títulos de disco
Você pode visualizar o título de qualquer disco
ao qual foi introduzido um título.
1 Reproduza o CD ao qual deseja introduzir um título.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
TitleInput "A".
TitleInput "A" será exibido no visor.
3 Pressione DISPLAY para selecionar o
tipo de caractere desejado.
Pressione várias vezes DISPLAY para alternar
entre os seguintes tipos de caracteres:
Alfabeto (letra maiúscula), números e símbolos—Alfabeto (letra minúscula)—Letras européias, como as que levam acento (por
exemplo, á, à, ä, ç)—Números e símbolos
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma letra do
alfabeto.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima, as letras do alfabeto serão visualizadas na ordem A B C ... X Y Z; números e
símbolos serão visualizados na ordem 123...
@#<. Cada vez que pressionar
MULTI-CONTROL, as letras serão visualizadasna ordem Z Y X ... C B A.
Português (B)
Ptbr
23
Seção
05
CD player incorporado
5 Pressione MULTI-CONTROL para a direita para mover o cursor para a próxima posição de caractere.
Quando a letra desejada for visualizada, pressione MULTI-CONTROL para a direita para
mover o cursor para a próxima posição e, em
seguida, selecione a próxima letra. Pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda para voltar
no visor.
6 Mova o cursor para a última posição ao
pressionar MULTI-CONTROL para a direita
depois de introduzir o título.
Ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita
novamente, o título introduzido é armazenado
na memória.
7 Pressione BAND para retornar à visualização de reprodução.
Notas
! Os títulos permanecerão na memória, mesmo
após o disco ter sido removido da unidade, e
serão chamados da memória quando o disco
for novamente inserido.
! Depois que dados para 48 discos forem arma-
zenados na memória, dados para um novo
disco sobregravarão o mais antigo.
! Se você conectar um Multi-CD player, poderá
introduzir títulos para até 100 discos.
! Quando estiver conectado um multi-CD player
que não é compatível com as funções de título do disco, não será possível inserir títulos de
disco nesta unidade.
Utilização das funções CD TEXT
Durante a fabricação, determinadas informações sobre alguns discos são codificadas.
Esses discos podem conter informações
como o título do CD, o título da faixa, o nome
do artista e o tempo de reprodução e são denominados discos com CD TEXT. Apenas
esses discos com CD TEXTespecialmente codificados são compatíveis com as funções relacionadas a seguir.
Visualização de informações de
texto em discos com CD TEXT
Você pode visualizar o título de qualquer disco
ao qual foi introduzido um título.
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
Tempo de reprodução—
tempo de reprodução—
disco e tempo de reprodução—
faixa e tempo de reprodução—
tista da faixa e tempo de reprodução—
lo do disco e
: Título da faixa e : Nome do artista da faixa
# Se não tiverem sido gravadas informações
específicas em um disco com CD TEXT, o título
ou nome não será visualizado.
: Nome do artista do disco—
: Título do disco e
: Nome do artista do
: Título da
: Nome do ar-
: Títu-
Visualização de títulos de disco
Você pode visualizar o título de qualquer disco
ao qual foi introduzido um título.
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
Tempo de reprodução—
tempo de reprodução
24
Ptbr
: Título do disco e
CD player incorporado
Seção
05
Rolagem de informações de
texto no visor
Esta unidade pode exibir as 14 primeiras letras
do título do disco, nome do artista do disco, título da faixa e nome do artista da faixa. Quando as informações de texto tiverem mais do
que 14 letras, será possível rolar as mesmas
da seguinte maneira.
% Pressione e segure DISPLAY até as informações de texto começarem a rolar no
visor.
Nota
Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON)
no ajuste inicial, as informações de texto do CD
rolarão continuamente no visor. Se quiser exibir
temporariamente os 14 primeiros caracteres das
informações de texto e rolar desde o início, pressione e segure DISPLAY. Consulte Ativação da ro-lagem contínua na página 74.
Seleção de faixas da lista de
títulos de faixa
A lista de títulos de faixa permite que você
veja a lista de títulos de faixa em um disco
com CD TEXT e selecione um deles para reprodução.
# Se você não operar a lista em aproximadamente 30 segundos, o modo de lista de títulos de
faixa será automaticamente cancelado.
Português (B)
1 Gire MULTI-CONTROL para alternar
para o modo de lista de títulos de faixa.
# Você também pode executar essa operação
ao pressionar o joystick no controle remoto.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o título da faixa desejado.
Gire para alterar o título da faixa; pressione
para reproduzir.
# Você também pode alterar o título da faixa
pressionando MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
Ptbr
25
4
123
5
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Reprodução de arquivos
MP3/WMA/AAC/WAV
Estas são as etapas básicas necessárias para
reproduzir um MP3/WMA/AAC/WAV com o
CD player incorporado. A utilização mais avançada do MP3/WMA/AAC/WAV será explicada
a partir da página 28.
1 Indicador MP3/WMA/AAC/WAV
Mostra o tipo de arquivo atualmente sendo
reproduzido.
2 Indicador do número da pasta
Mostra o número da pasta atualmente
sendo reproduzido.
3 Indicador do número da faixa
Mostra a faixa (arquivo) atualmente sendo
reproduzida.
4 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da
faixa atual (arquivo).
5 Indicador de taxa de bit/freqüência de
amostragem
Mostra a taxa de bit ou a freqüência de
amostragem da faixa atual (arquivo).
! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados
como VBR (Taxa de bit variável), o valor
da taxa de bit não será exibido mesmo
depois de alternar para a taxa de bit.
(VBR será visualizado.)
! Ao reproduzir arquivos WMA gravados
como VBR (Taxa de bit variável), o valor
da taxa de bit médio é exibido.
! Somente é possível reproduzir arquivos
WAV nas freqüências 16, 22,05, 24, 32,
44,1 e 48 kHz (LPCM) ou 22,05 e 44,1 kHz
(MS ADPCM). A freqüência de amostragem visualizada no visor pode ser arredondada.
1 Pressione SOURCE para selecionar o CD
player incorporado.
Pressione SOURCE até visualizar
Compact Disc.
# Se nenhum disco estiver inserido na unidade,
você não poderá selecionar Compact Disc (CD
player incorporado). Insira um disco na unidade.
(Consulte a página 14.)
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma pasta.
# Não é possível selecionar uma pasta que não
contenha um arquivo MP3/WMA/AAC/WAV.
# Para retornar à pasta 01 (ROOT), pressione e
segure BAND. No entanto, se a pasta 01 (ROOT)
não tiver arquivos, a reprodução começará com a
pasta 02.
3 Para executar um avanço ou retrocesso
rápido, pressione e segure
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
# Se você selecionar Rough search, pressionar
e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita permitirá uma busca a cada 10 faixas na pasta atual. (Consulte Seleção do métodode busca na página 30.)
26
Ptbr
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seção
06
4 Para retroceder ou avançar para uma
outra faixa, pressione MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita.
Pressionar MULTI-CONTROL para a direita
pulará para o início da próxima faixa. Pressionar MULTI-CONTROL uma vez para a esquer-
da pulará para o início da faixa atual.
Pressionar novamente pulará para a faixa anterior.
Notas
! Ao reproduzir discos com arquivos MP3/
/WMA/AAC/WAV e dados de áudio (CD-DA),
como CD-EXTRA e CDs com modo misto, os
dois tipos podem ser reproduzidos apenas alternando o modo entre MP3/WMA/AAC/WAV
e CD-DA com BAND.
! Se você tiver alternado entre a reprodução de
arquivos MP3/WMA/AAC/WAV e dados de
áudio (CD-DA), a reprodução começará na
primeira faixa do disco.
! O CD player incorporado pode reproduzir um
arquivo MP3/WMA/AAC/WAV gravado em
CD-ROM. (Consulte a página 80 quanto aos
arquivos que podem ser reproduzidos.)
! A reprodução é realizada seguindo a ordem
do número dos arquivos. As pastas que não
têm arquivos são puladas. [Se a pasta 01
(ROOT) não tiver arquivos, a reprodução começará com a pasta 02].
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit variável), o tempo de reprodução
não será exibido corretamente se as funções
de avanço rápido e retrocesso forem utilizadas.
! Não há som nas funções de avanço rápido ou
retrocesso.
! Quando o ajuste de visualização é alternado
para as informações de texto ao pressionar
DISPLAY, o nome da pasta e o nome do arquivo começam a rolar automaticamente no display. Quando Rolagem contínua estiver
ativada (ON) no ajuste inicial, o nome da
pasta e do arquivo rolará continuamente. Para
obter informações sobre a Rolagem contínua,
consulte Ativação da rolagem contínua na página 74.
Seleção de uma faixa
diretamente na pasta atual
Ao utilizar o controle remoto, você pode selecionar diretamente uma faixa inserindo o número da faixa desejado.
1 Pressione DIRECT.
O número da faixa inserido é exibido no visor.
2 Pressione os botões 0–9 para inserir o
número da faixa desejado.
# Você pode cancelar o número inserido ao
pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do número inserido será reproduzida.
Nota
Após entrar no modo de introdução de número,
se você não ativá-lo em aproximadamente 8 segundos, o modo será automaticamente
cancelado.
Português (B)
Ptbr
27
1
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Introdução à utilização
avançada do CD player
incorporado (MP3/WMA/
/AAC/WAV)
1 Visor de função
Mostra o status da função.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visualizar o menu principal.
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT serão
exibidos no visor.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione
para selecionar.
O nome da função aparece no visor.
Nota
Se você não ativar a função em aproximadamente 30 segundos, o visor retornará automaticamente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem três séries de reprodução com repetição para MP3/WMA/AAC/WAV: Folder repeat
(Repetição da pasta), Track repeat (Repetição
de uma faixa) e Disc repeat (Repetição de
todas as faixas).
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Play mode.
Play mode será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecionar a série de repetição.
Pressione MULTI-CONTROL várias vezes até
visualizar a série de repetição desejada no
visor.
! Folder repeat – Repete a pasta atual
! Track repeat – Repete apenas a faixa atual
! Disc repeat – Repete todas as faixas
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
função.
Gire MULTI-CONTROL no sentido horário para
alternar entre as funções na seguinte ordem:
Play mode (Reprodução com repetição)—
Random mode (Reprodução aleatória)—
Scan mode (Reprodução resumida)—Pause
(Pausa)—Search mode (Método de busca)
# Você também pode alternar entre as funções
na ordem inversa girando MULTI-CONTROL no
sentido anti-horário.
# Para retornar à visualização de reprodução,
pressione BAND.
28
Ptbr
Notas
! Se você selecionar outra pasta durante a re-
produção com repetição, a série de reprodução com repetição mudará para Disc repeat.
! Se você executar a busca por faixa ou o avan-
ço/retrocesso rápido durante Track repeat,a
série de reprodução com repetição mudará
para Folder repeat.
! Quando Folder repeat for selecionado, não
será possível reproduzir uma subpasta dessa
pasta.
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seção
06
Reprodução de faixas em
ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você reproduza as faixas em uma ordem aleatória
dentro da série de repetição, Folder repeat e
Disc repeat.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página
anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Random mode.
Random mode será visualizado no visor.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem
aleatória dentro das séries Folder repeat ou
Disc repeat anteriormente selecionadas.
# Para desativar a reprodução aleatória, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Procura de pastas e faixas
Enquanto estiver utilizando Folder repeat,o
início de cada faixa na pasta selecionada será
reproduzido por aproximadamente 10 segundos. Enquanto estiver utilizando Disc repeat,
o início da primeira faixa de cada pasta será
reproduzido por aproximadamente 10 segundos.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página
anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Scan mode.
Scan mode será visualizado no visor.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reprodução resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa da
pasta atual (ou da primeira faixa de cada
pasta) são reproduzidos.
4 Ao encontrar a faixa desejada (ou
pasta), pressione MULTI-CONTROL para desativar a reprodução resumida.
A faixa (ou pasta) continuará sendo reproduzida.
# Se o visor retornou automaticamente para a
visualização de reprodução, selecione
Scan mode novamente ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Nota
Depois que a exploração de uma faixa ou pasta
for concluída, a reprodução normal das faixas começará novamente.
Pausa na reprodução de
MP3/WMA/AAC/WAV
A pausa permite que você pare temporariamente a reprodução do MP3/WMA/AAC/WAV.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Pause.
Pause será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa
atual.
# Para desativar a pausa, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Português (B)
Ptbr
29
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seleção do método de busca
Você pode alternar o método de busca entre
avanço/retrocesso rápido e busca a cada 10
faixas.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Search mode.
Search mode será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecionar o método de busca.
Pressione MULTI-CONTROL até exibir o método de busca desejado no visor.
! FF/REV – Avanço rápido e retrocesso
! Rough search – Busca a cada 10 faixas
Busca a cada 10 faixas na
pasta atual
Se a pasta atual tiver mais de 10 faixas, você
poderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando
uma pasta tem várias faixas, é possível fazer a
busca de forma preliminar da faixa que você
deseja reproduzir.
1 Selecione o método de busca
Rough search.
Consulte Seleção do método de busca nesta
página.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita para
fazer uma busca a cada 10 faixas na pasta
atual.
# Se a pasta atual tiver menos de 10 faixas,
pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a direita irá chamar da memória a última faixa da
pasta. Se o número restante de faixas após a
busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a direita
também irá chamar da memória a última faixa da
pasta.
# Se a pasta atual tiver menos de 10 faixas,
pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda irá chamar da memória a primeira faixa
da pasta. Se o número restante de faixas após a
busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda
também irá chamar da memória a primeira faixa
da pasta.
Visualização de
informações de texto em
disco MP3/WMA/AAC/WAV
As informações de texto gravadas em um
disco MP3/WMA/AAC/WAV podem ser visualizadas.
Quando reproduzir um disco
MP3/WMA/AAC
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar
entre os seguintes ajustes:
Tempo de reprodução—
tempo de reprodução—
tempo de reprodução—
: Nome do arquivo— : Nome do artista e
: Título do álbum— : Nome do artista e:
Título da faixa—
reprodução
# Se não tiverem sido gravadas informações
específicas em um disco MP3/WMA/AAC, o título
ou nome não será visualizado.
# Dependendo da versão do iTunes
para gravar arquivos MP3 em um disco, informações de comentários podem não ser visualizadas
corretamente.
# Dependendo da versão do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA, os
nomes dos álbuns e outras informações de texto
podem não ser visualizados corretamente.
: Nome da pasta e
: Nome do arquivo e
: Nome da pasta e
: Comentários e tempo de
®
utilizada
30
Ptbr
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.