R Настройка баланса (Fad)
R Настройка кривой эквализации
(EQLow/EQMid/EQHigh)
R Тонкая настройка кривой эквализации
R Настройка низкочастотного
звучания (Bass)
R Настройка высокочастотного
звучания (Treble)
R Настройка функции компенсации
громкости (Loud)
R Вывод сабвуфера (SubW1)
R Настройка параметров сабвуфера
(SubW2)
R Вывод без затухания (NonFad)
R Настройка громкости вывода без
затухания (NonFad)
R Фильтр пропускания высоких частот
(HPF)
R Функция настройки уровня источника
сигнала (SLA)
R Функция Автоматического
выравнивания звука (ASL)
Начальные Настройки ..................... 31
Вызов меню начальных настроек .......... 31
Функции меню начальных настроек ....... 31
R Изменение шага настройки FM (FM)
R Включение функции приоритета DAB
(DAB)
R Включение/выключение
Автоматического Поиска PI (API)
R Настройка Предупреждающего
Сигнала (WARN)
R Переключение режима AUX (AUX)
R Установка затемнения (DIM)
R Настройка яркости (BRIGHT)
R Выбор цвета подсветки (ILL)
R Настройка выхода задних
громкоговорителей и контроллера
сабвуфера (SW)
R Включение/выключение
громкоговорящей связи (TEL 1)
R Переключение отключения/
приглушения звука при использовании
телефона (TEL) (TEL 2)
R Включение режима телефона (TEL 2)
R Включение/выключение динамичного
экрана (DISP)
Прочие функции ............................ 34
Включение/Выключение
Развлекательного Дисплея ................. 34
Использование режима AUX ............... 34
R Выбор источника сигнала AUX
R Присвоение названия источнику
сигнала AUX (TITLE)
Приглушение/отключение звука при
использовании сотового телефона и
громкоговорящей связи ....................... 35
R Функция приглушения/отключения
звука
R Функция автоматического громкогово
рящей связи
При использовании тюнера DAB
(Цифровые аудио трансляции) ........... 35
R О индикаторах этого устройства
R Эксплуатация
R Функция Доступных PTY
R Функция Динамического Ярлыка
Проигрыватель компактдисков
и забота о нем .............................. 38
Предостережения .............................. 38
Сообщения об ошибках встроенного
проигрывателя компактдисков .......... 38
Технические характеристики ........... 39
2
Page 3
Установка
Примечания:
• Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение с
тем, чтобы убедиться, что устройство подключено правильно и система функциони
рует должным образом.
• Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в
комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к
неполадкам.
• Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в
автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.
• Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению ав
томобилем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.
• В случае перегрева устройства полупроводниковый лазер может быть поврежден,
так что не следует устанавливать устройство поблизости от источника тепла — на
пример, обогревателя.
• Если устройство установлено под углом, превышающим 60° от горизонтали, устрой
ство может не функционировать наилучшим образом.
Установка с резиновой втулкой
Держатель
После установки держателя в приборную панель,
выберите соответствующие зубцы в зависимости
Приборная
панель
от толщины материала, из которого изготовлена
приборная панель, и согните их. (Закрепляйте ус
тройство как можно надежнее при помощи верх
них и нижних зубцов. Для закрепления устройства
согните зубцы на 90 градусов.)
Резиновая втулка
Винт
Удаление устройства
Рамка
Потяните за рамку для ее удаления. (При уста
новке рамки совместите края рамки с желобом
внизу и закрепите ее.)
Вставьте полученные в комплекте ключи в уст
ройство, как показано на иллюстрации, до
щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны,
вытащите устройство.
3
Page 4
Установка рулевого пульта дистанционного управления
(только для DEHP7300R)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Избегайте устанавливать это устройство туда, где оно может нарушить функциони
рования средств обеспечения безопасности, например, воздушных мешков. В про
тивном случае опасность несчастного случая может возрасти.
• Избегайте устанавливать это устройство туда, где оно может воспрепятствовать
движению руля или переключателя передач. Это может привести к аварии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Установка этого устройства требует специальных навыков и опыта. Установка этого
устройства должна быть доверена дилеру, у которого Вы приобрели это устройство.
• Устанавливайте это устройство только при помощи деталей, полученных в комплекте
с устройством. При использовании других деталей это устройство может быть по
вреждено или будет закреплено ненадежно, что может привести к аварии или непри
ятностям.
• Устанавливайте это устройство так, как это требует инструкция. Невыполнение этого
может привести к аварии.
• Не устанавливайте это устройство около окон, из которых на устройство могут по
пасть дождевые капли. Попадание воды внутрь устройства может вызвать дым или
возгорание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Надежно закрепите устройство на руле при помощи ремня, прикрепленного к уст
ройству. Если устройство закреплено ненадежно, оно может отвлечь водителя, что
может привести к дорожному происшествию.
• Не прикрепляйте устройство к внешнему ободу руля. В противном случае оно может
помешать водителю, что может привести к дорожному происшествию. Прикрепляйте
устройство только к внутреннему ободу руля, как показано на иллюстрации.
Установка устройства в автомобиль, в котором руль
находится слева
Примечание:
• При установке в автомобиль, в котором руль находится справа, установка устройства про
изводится зеркально.
1. Прикрепите внутренний держа
тель к внутреннему ободу руле
вого колеса при помощи ремня.
• Закрепите внутренний держатель на руле
таким образом, чтобы сторона, помеченная
стрелкой, была направлена на водителя, как
показано ниже.
2. Отрежьте лишнюю часть ремня в
центре внутреннего держателя.
3. Прикрепите внешний держатель
к внутреннему держателю и зак
репите его винтами.
• Затяните винты при помощи полученного в
комплекте шестиугольного ключа.
Ремень
Винт
Внешний
держатель
Внутренний
держатель
Примечание:
• Не устанавливайте это устройство туда, где оно может закрыть обзор водителю.
• Так как интерьер салона зависит от типа автомобиля, наилучшее место для установ
ки устройства также будет различаться. При установке устройства выберите место,
обеспечивающее наилучшую передачу сигналов от устройства к автомобильной маг
нитоле.
4. Установите пульт дистанционно
го управления в держатель.
• При удалении пульта дистанционного управ
ления из держателя сдвиньте отделяемую
рифленую часть в направлении руля и потя
ните пульт дистанционного управления на себя.
Отделяемая часть
4
Page 5
Подключение устройств
Примечание:
• Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В с
заземлением минус на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик
или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.
• Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом эксплуатации
отсоедините кабель аккумулятора ().
• Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощности и
прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осуще
ствите подключения должным образом.
• Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки за
мотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается с ме
таллическими деталями.
• Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась движу
щихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз и направляю
щие сидений. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных воздействию вы
сокой температуры, например, возле обогревателя. Если изоляция на проводке рас
правилась или износилась, существует опасность короткого замыкания на корпус
автомобиля.
• Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения к ак
кумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень опасно
му замыканию.
• Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может не сра
ботать при необходимости.
• Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля
питания и приложив конец к проводу. Емкость провода будет превышена, что приве
дет к выделению тепла.
• При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и ука
занный на отсеке для предохранителя.
• Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не проводите
проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосредственно за
землены, и не объединяйте левый и правый () контакты громкоговорителей.
• Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высокой
мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение громко
говорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных,
может привести к возгоранию или повреждению громкоговорителей.
•
Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу выводится
управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу дистанционного управления вне
шним усилителем мощности или к разъему управления автономной антенны (макс. 300
мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль оборудован антенной, закрепленной на
стекле, подключите этот провод к разъему подачи питания на привод антенны.
• При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой, не подключай
те синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключайте синий/белый
провод к разъему питания автономной антенны. Такое подключение может привести к чрез
мерному потреблению тока и неправильному функционированию.
• Для избежания короткого замыкания заклейте концы неподключенных проводов изо
ляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым контактам гром
коговорителя. Если эти контакты не будут заизолированы, существует возможность
короткого замыкания.
• Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема IPBUS
окрашена синим, а выходная сторона черным. Соедините разъемы одного и того же
цвета.
• Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением АСС
(дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный провод этого
устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с включением/выключе
нием зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля может разрядиться,
если Вы отлучитесь от автомобиля на несколько часов.
Положение АСС
• Черный провод это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от уст
Нет положения АСС
ройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей мощности.
• Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится, существует
опасность повреждения устройств или возгорания.
• Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие
провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При подключении
этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуа
тации для обоих устройств и соедините провода, имеющие одинаковые функции.
5
Page 6
Подключение устройств
n Основные подключения
Эти разъемы предназначены только для DEHP7300R.
Обратитесь к руководству для Устройства громкого
ворящей связи (продается отдельно).
Примечание:
В зависимости от типа автомобиля, фун
кции 3* и 5* могут различаться. В этом
случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.
1*
3*
5*
Колпак (1*)
Если этот разъем не исполь
зуется, не удаляйте колпак.
Желтый (3*)
Резерв (или
Дополни
тельно)
Красный (5*)
Дополнительно
(или Резерв)
2*
4*
Подключите контакты одного
цвета друг к другу.
Желтый (2*)
К разъему, на который питание
подается постоянно, независимо
от положения ключа зажигания.
Красный (4*)
К электрическому разъему, уп
равляемому ключом зажигания
(12 В постоянного напряжения)
включение/выключение.
Разъем MIC
Разъем TEL
Проигрыватель
Малти КД (прода
ется отдельно)
Проводка этого устройства окрашена
в соответствии с новым стандартом.
Передний выход
16 см
16 см
16 см
Это устройство
Гнездо
антенны
Выход сабвуфера или
выход без затухания
Это контактное гнездо
RCA имеется только в
DEHP7300R.
16 см
Задний выход
Вход
Кабель
IPBUS
IPBUS
(синий)
Предохра
нитель
Соединительные кабели с
контактными гнездами RCA
(продаются отдельно)
Расположение контактов разъема ISO различает
ся в зависимости от типа автомобиля. Соедините
6* и 7*, если Контакт 5 служит для управления ан
тенной. В автомобиле другого типа никогда не
соединяйте 6* и 7*.
Синий/белый
К разъему управления автономной антенны.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного напряжения.)
Синий/белый (7*)
Синий/белый (6*)
Фронталь
ный громко
говоритель
К разъему управления автономной антенной.
(Максимум 300 мА, 12 В постоянного ток.)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Дистанционное управление системой
Фронталь
ный громко
говоритель
Оранжевый/белый
К разъему переключения зажигания.
Черный (земля)
К металлическому кузову автомобиля.
Разъем ISO
Примечание:
В некоторых автомобилях разъем ISO
может быть разделен на два. В этом
случае подключите оба разъема.
Желтый/черный
Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите
его к контакту Audio Mute (приглушение звука) на сото
вом телефоне. Если Вы не используете сотовый теле
фон, не подключайте контакт Audio Mute.
Тыловой
громкого
воритель
Левый
Сабвуфер
Контакты громкоговорителей
Белый:Фронтальный левый +
Белый/черный:Фронтальный левый Серый:Фронтальный правый +
Серый/черный:Фронтальный правый Зеленый:Тыловой левый + или Сабвуфер +
Зеленый/Черный:Тыловой левый - или Сабвуфер Фиолетовый:Тыловой правый + или Сабвуфер +
Фиолетовый/черный: Тыловой правый - или Сабвуфер -
Тыловой
громкого
воритель
Правый
Сабвуфер
Делайте эти соединения при использовании
другого усилителя (продается отдельно).
Примечание:
Если к этому устройству вместо тылового громкого
ворителя подключен сабвуфер, измените режим ты
лового выхода в меню Начальных Настроек. (Обрати
тесь к Инструкции по Эксплуатации.) Выход сабвуфе
ра на этом устройстве является монофоническим.
6
Page 7
Органы управления
Перед началом эксплуатации
n Основное устройство
Кнопка EQ
Кнопка SOURCE
VOLUME
Кнопка DISPLAY
Кнопки ,/./</>
Кнопки 16
Кнопка ENTERTAINMENT
Кнопка TEXT
Кнопка TA
Кнопка OPEN
Кнопка SFEQ
Кнопка AUDIO
Кнопка FUNCTION
Кнопка BAND
n Рулевой пульт дистанционного управления
В комплект входит рулевой пульт дистанционного управления, позволяю
щий дистанционное управление этим устройством.* Кнопки на пульте дис
танционного управления или на основном устройстве, названия которых со
впадают, имеют те же функции.
Кнопка ATT
Эта кнопка позволяет Вам быстро понизить уро
вень громкости (около 90%). Нажмите кнопку сно
ва для восстановления исходной громкости.
Об этом изделии
• Это устройство отвечает Директиве ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве
Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для ис
пользования в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и
Океании. Использование устройства в других регионах может привести к
неправильному приему. Функция RDS действует только в регионах, в кото
рых радиостанции FM транслируют сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устрой
ство оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разра
ботаны для наиболее простого использования, однако управление много
ми из них требует специального разъяснения. Эта инструкция по эксплу
атации предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании этих
функций и максимизировать удобство прослушивания.
Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием путем
прочтения этой Инструкции перед началом эксплуатации изделия. Особен
но важно ознакомиться с “Предостережениями” как на странице 8, так и в
других разделах.
В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на Основ
ном устройстве. Вы можете выполнять те же действия при помощи рулевого
пульта дистанционного управления.
Кнопка BAND
Кнопки ,/.
Кнопка FUNCTION
Кнопка SOURCE/OFF
Кнопки </>
Кнопка +/
Кнопка
AUDIO
Служит для
увеличения
или для
уменьшения
громкости.
* Рулевой пульт дистанционного управления (CDSR80) не входит в комп
лект DEHP6300R и продается отдельно.
7
Page 8
Перед началом эксплуатации
О Демонстрационном режиме
Это устройство оборудовано двумя демонстрационными режимами. Одним
из них является Возвратный демонстрационный режим, а другим — режим
Демонстрации Возможностей.
Возвратный демонстрационный режим
Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете какихлибо действий, ин
дикация на экране начинает менять направление, а затем продолжает ме
няться каждые 10 секунд. Нажатие кнопки 5, когда питание этого устройства
отключено, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или
ON, отключает Возвратный демонстрационный режим. Повторное нажатие
кнопки 5 запускает Возвратный демонстрационный режим снова.
Демонстрация возможностей
Демонстрация возможностей начинается автоматически, когда питание
этого устройства отключается, а переключатель зажигания установлен в по
ложение АСС или ON. Нажатие кнопки 6, когда режим Демонстрации воз
можностей включен, отключает режим Демонстрации возможностей. По
вторное нажатие кнопки 6 запускает режим Демонстрации возможностей.
Запомните, что если режим Демонстрации возможностей остается вклю
ченным, когда двигатель автомобиля выключен, это может привести к раз
рядке аккумулятора.
Примечание:
• Вы не можете отключить Демонстрационный режим, когда передняя панель открыта.
• Красный провод этого устройства (АСС) должен быть подключен к разъему, связан
ному с переключателем зажигания. Если это не сделано, это может привести к раз
рядке аккумулятора автомобиля.
• Pioneer CarStereoPass предназначен только для использования в Германии.
• Держите это руководство под рукой для получения своевременных консультаций о
работе устройства и мерах предосторожности.
• Всегда устанавливайте уровень громкости звука таким образом, чтобы не заглуша
лись внешние звуковые сигналы.
• Защищайте устройство от влажности.
• Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и уст
ройство должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему
дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.
При использовании 50дискового проигрывателя
Малти КД
В этой инструкции по эксплуатации описаны функции 50дискового проиг
рывателя Малти КД, которыми Вы можете пользоваться. Заметьте, что это
устройство не позволяет использование других функций 50дискового про
игрывателя Малти КД.
8
Page 9
Пульт дистанционного управления и обращение с ним
Использование рулевого пульта дистанционного
управления
Предостережения:
• Не используйте этот пульт дистанционного управления во время поворота руля авто
мобиля, так как это может привести к аварии.
• Если Вы желаете использовать это устройство во время управления автомобилем,
внимательно смотрите вперед для избежания риска дорожного происшествия.
• При появлении одной из следующих неполадок немедленно прекратите использова
ние этого устройства и обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели устройство.
Устройство дымится.
Устройство испускает ненормальный запах.
В устройство попал посторонний предмет.
В устройство или на устройство пролилась жидкость.
Если Вы продолжите эксплуатацию этого устройства без устранения причин, устрой
ство может быть значительно повреждено, что может привести к несчастному случаю
или возгоранию.
• Не оставляйте это устройство незакрепленным в автомобиле. При резкой остановке
или повороте устройство может упасть на пол. Если устройство закатится под пе
даль тормоза, оно может помешать нормальному ходу педали, что приведет к ава
рии. Тщательно закрепите его на руле.
• Не разбирайте устройство и не вносите в него модификаций. Это может привести к
неисправности.
Батарейка
n Установка литиевой батарейки
••
• Удалите крышку на задней части рулевого пульта дистанцион
••
ного управления и установите батарейку. Положительный (+)
и отрицательный () полюса батарейки должны быть правиль
но ориентированы.
n Замена литиевой батарейки
••
• Удалите литиевую батарейку.
••
Предостережение:
• Заменяйте батарейку на литиевую батарейку CR2032.
• Не заменяйте батарейку при помощи металлического инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Храните литиевую батарейку вне пределов досягаемости детей. В случае,
если литиевая батарейка проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Не заряжайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в
огонь.
• Используйте только литиевую батарейку CR2032 (3 В). Никогда не устанавли
вайте в это устройство другие батарейки.
• Не прикасайтесь к батарейке металлическими инструментами.
• Не храните литиевую батарейку вместе с металлическими предметами.
• При утилизации использованных батареек, пожалуйста, соблюдайте соот
ветствующие правила, действующие в Вашей стране/области.
• При установке всегда тщательно соблюдайте ориентацию полюсов батарей
ки (+) и ().
9
Page 10
Отсоединение и установка Передней ПанелиОсновные операции
Защита от кражи
Передняя панель основного устройства выполнена отделяемой в целях за
щиты от кражи.
• Во время управления автомобилем передняя панель должна быть закрыта.
Отделение Передней панели
1. Откройте переднюю панель.
2. Для удаления передней па
нели аккуратно потяните ее
на себя.
Не сжимайте панель слишком
сильно, и следите за тем, чтобы
она не упала.
3. Воспользуйтесь защитным
чехлом, предназначенным
для хранения и ношения пе
редней панели.
Установка Передней панели
••
• Установите панель на место,
••
прикрепив ее к установоч
ным крюкам.
Предостережение:
• Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей слиш
ком сильно во время удаления и установки передней панели.
• Старайтесь не подвергать переднюю панель сильной тряске.
• Держите переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высоких температур.
Предупреждающий сигнал
Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения
зажигания, раздается предупреждающий сигнал.
Прослушивание музыки
Ниже приведена последовательность действий, которые Вы должны пред
принять перед прослушиванием музыки.
Примечание:
• Установите диск в это устройство. (Обратитесь на страницу 12.)
1. Выберите желаемый источник сигнала (например, тюнер).
После каждого нажатия кнопки источник сигнала меняется...
После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается
в такой последовательности:
Встроенный проигрыватель компактдисков t Телевизор t Тюнер t Тю
нер DAB (Цифровые Аудио Трансляции) t Проигрыватель компактдисков
Малти КД t Внешнее устройство 1 t Внешнее устройство 2 t AUX t Ре
жим телефона (для DEHP7300R)
Примечание:
• Внешнее Устройство — это устройство Pioneer (например, одно из еще не созданных
устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основ
ными функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять
двумя Внешними устройствами, хотя при выборе любого из них на дисплее отобра
жается “External”. При подключении двух внешних устройств это устройство автома
тически определяет одно из подключенных устройств как “Внешнее устройство 1”, а
другое как “Внешнее устройство 2”.
• В следующих случаях источник сигнала не изменится:
* Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве источ
ника сигнала.
* Если в это устройство не установлен диск.
* Если в проигрыватель компактдисков Малти КД не установлен магазин.
* Переключатель AUX (внешний вход) установлен в положение OFF (обратитесь на
страницу 32).
* Если режим Телефона установлен как OFF (обратитесь на страницу 33).
• Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления авто
номной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдви
нута. Для удаления антенны отключите источник сигнала.
Примечание:
• Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. (Обратитесь на страни
цу 32.)
2. Вытяните регулятор VOLUME вперед.
При нажатии на регулятор VOLUME он вытягивается вперед, что упроща
ет настройку. Для того, чтобы регулятор VOLUME задвинулся обратно, на
жмите на него снова.
10
Page 11
Основные операции
3. Отрегулируйте громкость.
Громкость меняется по мере вращения регулятора VOLUME.
Примечание:
• Для увеличения громкости вращайте регулятор по часовой стрелке.
• Для уменьшения громкости вращайте регулятор против часовой стрелки.
• Индикация в правой части дисплея различается в зависимости от модели устройства.
*DEHP6300P:
Уровень громкости
*DEHP7300P:
Уровень эффекта ASL (когда функция ASL включена). (Обратитесь на
страницу 30.)
4. Отключите источник сигнала.
Удерживайте кнопку нажатой в течение секунды
Основные функции приемника
Функция AF этого устройства может быть включена (ON) или выключена
(OFF). Для нормального функционирования настройки на радиостанции
функция AF должна быть отключена. (Обратитесь на страницу 16.)
Ручная и поисковая настройка
••
• Тюнер этого устройства позволяет Вам выбирать метод на
••
стройки путем изменения времени, в течение которого кнопка
</> удерживается нажатой.
Ручная настройка (пошаговая)0,5 секунды или меньше
Поисковая настройка0,5 секунды или больше
Примечание:
• Если Вы не отпустите кнопку по истечение 0,5 секунды, Вы можете пропус
тить желаемую радиостанцию. Поисковая настройка включается сразу же
после того, как Вы отпустите кнопку.
• Когда выбрана стереофоническая радиостанция, загорается индикатор “ST“.
Индикатор запрограммированного номера
Индикатор Диапазона
Запрограммиро
ванная настройка
••
• Для ускоренной настройки на радиостанцию, осуществляемой одним
••
Индикатор частоты
Диапазон
FM1 t FM2 t
FM3 t MW/LW
нажатием кнопки, Вы можете присвоить радиостанции кнопкам с 1 по 6.
Настройка на запрограммированную радиостанцию2 секунды или менее
Занесение в память текущей радиостанции2 секунды или более
Примечание:
• В памяти может хранится до 18 радиостанций FM (по 6 в FM1, FM2 и FM3) и 6 радио
станций MW/LW (СВ/ДВ).
• Вы можете также воспользоваться кнопками , или . для настройки на радиостан
ции, присвоенные кнопкам с 1 по 6.
11
Page 12
Основные операции
Основные функции встроенного проигрывателя
компактдисков
Примечание:
• После установки или удаления диска не забудьте закрыть переднюю панель.
Переключение дисплея
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация
на дисплее меняется в такой последовательности:
Режим воспроизведения А (Время воспроизведе
ния) t Название диска t Режим воспроизведения
В (Время воспроизведения и информация DAB)
Примечание:
• Если Вы переключите дисплей при воспроизве
дении диска, которому не присвоено название,
на дисплее появится сообщение “NO TITLE”.
• При воспроизведении диска с CD TEXT обрати
тесь к разделам “Переключение отображения
названий” и “Прокрутка названий на экране” на
странице 25.
• Вы можете включить Режим воспроизведения
В только в том случае, если подключен тюнер
DAB (например, GEXP700DAB).
Открывание
Примечание:
• Используется для того,
чтобы открыть переднюю
панель во время установ
ки или удаления компакт
диска. (На иллюстрации
справа передняя панель
открыта.)
Индикатор номера фрагмента
Индикатор времени, прошедшего
с начала воспроизведения
Поиск фрагмента и перемотка вперед/назад
••
• Проигрыватель компактдисков позволяет Вам выбирать
••
функцию поиска фрагмента или функцию перемотки впе
ред/назад путем изменения времени нажатия кнопки </>.
Поиск Фрагмента0,5 секунд или меньше
Перемотка Вперед/назадПродолжительное нажатие
Отверстие для установки диска
Примечание:
• Встроенный проигрыватель компактдисков может
воспроизводить один стандартный 12сантиметро
вый или 8сантиметровый компактдиск за один
раз. При воспроизведении 8сантиметровых ком
пактдисков не пользуйтесь адаптером.
• Не вставляйте в отверстие для установки диска ни
чего, кроме компактдисков.
Предостережение:
• Во избежание неисправностей не допускайте кон
Удаление диска
Примечание:
• Функция компактдиска может быть включена и выключена, когда
диск находится в устройстве. (Обратитесь страницу 10).
• Диск, оставленный частично установленным, может быть повреж
ден или выпасть.
такта металлических предметов с разъемами, когда
передняя панель открыта.
Примечание:
• Если диск не вставляется до конца, или воспроизведение прерывается, убедитесь в
том, что диск установлен записанной стороной вниз. Нажмите кнопку EJECT и про
верьте целостность диска.
• Если встроенный проигрыватель компактдисков не работает должным образом, на
дисплее появится сообщение об ошибке (например, “ERROR14”). Обратитесь к раз
делу “Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя компактдисков” на стра
нице 38.
• Диск с CD TEXT – это диск, на котором записана текстовая информация, например,
название диска, имя исполнителя и названия фрагментов.
12
Page 13
Основные операции
Основные функции проигрывателя компактдисков
Малти КД
Это устройство может управлять проигрывателем компактдисков Малти
КД (продается отдельно).
Поиск фрагмента и перемотка вперед/назад
••
• Малти КД проигрыватель позволяет Вам выбрать функ
••
цию поиска фрагмента или функцию перемотки вперед/
назад путем изменения времени нажатия кнопки </>.
Поиск Фрагмента0,5 секунд или меньше
Перемотка Вперед/назадПродолжительное нажатие
Индикатор номера фрагмента
Индикатор номера диска
Время, прошедшее с начала воспроизведения
Поиск диска по номеру (для 6ти дисковых и 12ти дисковых устройств)
••
• Вы можете выбрать диск непосредственно при помощи кнопок 1 6. Просто нажмите
••
кнопку, номер которой соответствует диску, который Вы желаете прослушивать.
Примечание:
• Когда подключен 12дисковый проигрыватель Малти КД, и Вы желаете выбрать диск
с 7 по 12, нажмите кнопку от 1 до 6 и удерживайте ее в течение двух и более секунд.
Примечание:
• Проигрыватель компактдисков Малти КД может выполнять подготовительные опе
рации, например, проверять наличие диска или считывать дисковую информацию,
когда включается питание или выбирается новый диск. В это время на дисплее ото
бражается “READY”.
• Если проигрыватель компактдисков Малти КД по какойлибо причине не может рабо
тать должным образом, на дисплее появляется сообщение об ошибке, например,
“ERROR14”. Обратитесь к руководству для проигрывателя компактдисков Малти КД.
• Если в магазин проигрывателя компактдисков Малти КД не установлено ни одного
диска, появится сообщение “NO DISC”.
Поиск диска
Индикация на дисплее и кнопки
Дисплей этого устройства оборудован Индикаторами Кнопок. Они загора
ются для того, чтобы показать Вам, какие из кнопок ,/./</> Вы можете ис
пользовать. Когда Вы находитесь в меню Функций (обратитесь к следующе
му разделу), Меню Дополнительных Настроек (обратитесь на страницу 14),
Меню Начальных Настроек (обратитесь на страницу 31) или Меню Настрой
ки Звучания (обратитесь на страницу 27), индикаторы также покажут Вам,
какую из кнопок ,/./</> Вы можете использовать для включения или вык
лючения функций, переключения режимов повторного воспроизведения и
выполнения других операций.
Индикаторы и соответствующие кнопки показаны ниже.
n Основноеn Рулевой пультn Дисплей
устройстводистанционного управления
Когда на дисплее горит индикатор É, соответствующая операция выпол
няется при помощи кнопки é.
Вызов меню Функций
Меню Функций позволяет Вам пользоваться простыми функциями для каж
дого источника сигнала.
Примечание:
• Если Вы не предпримете никаких действий в течение 30 секунд после вызова Меню
Функций, меню Функций автоматически закроется. Функция PTY (обратитесь на
страницу 18) и функция Доступных PTY (обратитесь на страницу 36) автоматически
отключает меню Функций спустя 30 секунд после завершения поиска.
1. Выберите желаемый режим в Меню Функций (обратитесь к
разделу “Функции меню Функций”).
После каждого нажатия режим меняется...
13
Page 14
Основные операции
2. Включите желаемый режим (например, Повторное Воспроиз
ведение).
Используемые кнопки и операции, которые
они выполняют, отображаются индикаторами
кнопок. Нажмите кнопку , для включения ин
дикации кнопок, а кнопку . для ее отключения.
3. Закройте меню Функций.
Функции меню Функций
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Функций для каждого
источника сигнала. В таблице также приведена индикация для каждой функ
ции, операции, и кнопки, используемые для выполнения этих операций. Для
получения более подробной информации обратитесь на страницы, номера
которых указаны в таблице.
n Тюнер
Название функции (Отображение на дисплее)Кнопка: ДействиеСтраница
Сохранение в памяти лучших радиостанций (BSM), : ON (включено)15
Региональная функция (REG), : ON (включено)17
Настройка на местные радиостанции (LOCAL)1 , : ON (включено)15
Функция PTY (PTY)1 < или > : Выбор18
Функция ТА (ТА), : ON (включено)17
Функция AF (AF), : ON (включено)16
Настройка прерывания передач новостей (NEWS), : ON (включено)19
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
2 < или > : переключение
(Чувствительность)
2 , : Поиск
. : Отмена поиска
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
n Встроенный проигрыватель компактдисков
Название функции (Отображение на дисплее)Кнопка: ДействиеСтраница
Повторное воспроизведение (RPT), : ON (включено)21
Произвольное воспроизведение (RDM), : ON (включено)21
Поисковое воспроизведение (T.SCAN), : ON (включено)21
Пауза (PAUSE), : ON (включено)21
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
n Проигрыватель Малти КД
Название функции (Отображение на дисплее)Кнопка: ДействиеСтраница
Повторное воспроизведение (PMODE)< Или > : переключение22
Выбор диска из списка названий дисков1 < или > : переключение 24
(T. LIST)(Название диска)
Произвольное воспроизведение (RDM), : ON (включено)22
Поисковое воспроизведение (SCAN), : ON (включено)22
Воспроизведение ITS (ITSP), : ON (включено)23
Пауза (PAUSE), : ON (включено)22
Функция Сжатия и DBE (COMP), или . : переключение25
(Диапазон воспроизведения)
2 , : Воспроизведение
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
(Функция настройки
качества звучания)
Вызов меню Дополнительных Настроек
При помощи меню Дополнительных настроек Вы можете управлять удобны
ми комплексными функциями для каждого источника сигнала.
1. Войдите в меню Дополнительных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
14
Page 15
Основные операции
Функции тюнера
2. Выберите желаемый режим (обратитесь к следующему раз
делу “Функции меню Дополнительных Настроек”).
После каждого нажатия режим меняется...
3. Произведите желаемые действия.
4. Закройте меню Дополнительных Настроек.
Примечание:
• Вы можете закрыть меню Дополнительных Настроек, удерживая кнопку FUNCTION
нажатой в течение двух и более секунд.
Функции меню Дополнительных Настроек
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Дополнительных На
строек для каждого источника сигнала. В таблице также приведена индика
ция для каждой функции, операции, и кнопки, используемые для выполне
ния этих операций. Для получения более подробной информации обрати
тесь на страницы, номера которых указаны в таблице.
Примечание:
• Для тюнера меню Дополнительных Настроек нет.
n Встроенный проигрыватель компактдисков
Название функцииКнопка: ДействиеСтраница
(Отображение на дисплее)
Ввод названия диска (TITLE)1 , или . : Выбор (Знак)21
2 < или > : Выбор (Позиция)
3 > : Память
n Проигрыватель Малти КД
Название функцииКнопка: ДействиеСтраница
(Отображение на дисплее)
Ввод названия диска (TITLE)1 , или . : Выбор (Знак)24
2 < или > : Выбор (Позиция)
3 > : Память
Программирование ITS (ITS), : Память23
Настройка на местные радиостанции (LOCAL)
Когда этот режим включен, тюнер выбирает только станции с особенно
сильным сигналом.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите настройку на местные
радиостанции (LOCAL) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключи
те (OFF) функцию настройки
на местные радиостанции
при помощи кнопок ,/..
3. Выберите желаемую чув
ствительность Местного
Поиска при помощи кнопок
</>.
FM: Local 1 y Local 2 y Local 3 y Local 4
MW/LW : Local 1 y Local 2
Примечание:
• Установка “Local 4” позволяет прием только станций с наиболее сильным сигналом,
тогда как установки с меньшим числом позволяют Вам принимать станции с более
слабым сигналом.
Функция Сохранения в памяти лучших радиостанций (BSM)
Функция BSM автоматически сохраняет радиостанции в памяти.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим BSM (BSM) в
меню Функций.
2. Включите режим BSM (ON)
при помощи кнопки ,.
Станции с наиболее сильным сиг
налом будут сохранены под кноп
ками 1 6 в порядке убывания
силы сигнала.
••
• Для отмены процесса на
••
жмите кнопку . в меню Фун
кций до того, как занесение
радиостанций в память бу
дет завершено.
15
Page 16
Использование функций RDS
Что такое RDS?
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно
с программами FM. Эта информация, которая не слышна, содержит данные: о назва
нии службы программ, отображении типа программы, сообщения о дорожном движе
нии, автоматическую настройку, настройку по типу программ, и предназначена для
того, чтобы помочь радиослушателям настроиться на желаемую станцию.
Примечание:
• Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.
• Функции RDS, такие как AF (Поиск на альтернативных частотах), и ТА (Сообщения о
дорожном движении) активны только в том случае, если Ваш приемник настроен на
станцию RDS.
Отображение Названий Службы Программ
При использовании этой функции имена станций, передающих сигналы
RDS, после настройки на несколько секунд заменяют на дисплее частоту.
••
• Если Вы желаете узнать частоту выбранной радиостанции или
••
информацию PTY, измените режим дисплея.
После каждого нажатия кнопки режим дисплея меняется...
После каждого нажатия кнопки DISPLAY режим дисплея меняется в следующей последова
тельности:
Название Службы программ (А) t Информация PTY и Частота t Название Службы
программ (В)
Примечание:
• Если в течение восьми секунд после переключения режима дисплея Вы не предпри
нимаете никаких действий на дисплее автоматически появляется Название Службы
программ (А). (При выборе Названия Службы Программ (В) эта информация остает
ся на дисплее.)
n Отображение информации PTY
Информация PTY (Идентификационный код типа программы) для настроенной станции
отображается на дисплее. Информация соответствует списку в разделе “Список кодов
PTY” на странице 19.
Примечание:
• Если от радиостанции принят нулевой код PTY, на дисплее отображается “None”. Это
показывает, что тип передачи не определен.
• Если сигнал слишком слабый, и это устройство не может принять код PTY, информа
ционный дисплей PTY будет пуст.
n Отображение частоты
На дисплее отображается частота вещания текущей радиостанции.
Функция AF (Альтернативная Частота)
Функция AF (Поиск на альтернативных частотах) служит для поиска другой
частоты в текущей сети вещания. Она автоматически перенастраивает при
емник на другую частоту текущей сети вещания с более мощным радио сиг
налом, если текущая радиостанция принимается плохо, или если появилась
возможность улучшить качество приема на другой частоте.
Примечание:
• Функция AF настраивает приемник только на станции RDS, когда Вы используете Поис
ковую настройку или Автоматическую Память BSM со включенным индикатором “AF”.
• Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить
частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбран
ной радиостанции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек
на диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер,
если информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS
запрограммированной станции.
• Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой
программой.
• Когда приемник настроен на станцию, не передающую сигналы AF, мигает индикатор
“AF”.
• Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапазона FM.
Включение и выключение функции AF
По умолчанию функция AF включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим AF (AF) в меню
Функций.
2. Включите или выключите AF, когда приемник настроен на диа
пазон FM.
16
Page 17
Использование функций RDS
Функция поиска PI
Тюнер ищет другую частоту, на которой транслируется та же программа. На
дисплее появляется “PI SEEK”, и во время поиска громкость звука снижается.
Вне зависимости от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окончанию
поиска уровень громкость восстанавливается на прежнем уровне. Если поиск
PI завершился неудачей, тюнер возвращается на предыдущую частоту.
Поиск PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или найден
ный сигнал слишком слабый, функция поиска PI включается автоматически.
Автоматический поиск PI (для запрограммированных радиостанций)
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например,
при значительном удалении, устройство начинает поиск PI.
По умолчанию функция поиска PI отключена (OFF).
Примечание:
• Обратитесь к разделу “Начальные Настройки” для получения более подробной ин
формации о включении и выключении функции Автоматического Поиска PI.
Региональная функция (REG)
При использовании функции AF для автоматической перенастройки прием
ника, функция региональной настройки ограничивает выбор радиостанция
ми, транслирующими местные программы.
Примечание:
• Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по раз
ному (то есть, могут меняться в зависимости от часа, штата, или зоны трансляции).
• Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен
на станцию, которая отличается от исходной.
• Региональная функция может быть включена (ON) и выключена (OFF) независимо для
каждого диапазона FM.
Включение/выключение функции REG
По умолчанию функция REG включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим REG (REG) в
меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) региональную функцию,
когда приемник настроен на диапазон FM.
Функция ТА (ТА)
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать
сообщения автоматически, вне зависимости от того, какой источник сигна
ла используется в настоящий момент. Функция ТА может быть активирована
либо для радиостанции ТР, передающей информацию о дорожном движе
нии, или для станции EON ТР, передающей информацию, пересекающуюся
со станциями ТР.
Включение и выключение функции ТА
1. Настройтесь на станцию ТР или ТР другой сети вещания.
Когда тюнер настроен на станцию ТР или ТР другой сети вещания, загорает
ся индикатор ТР (““).
2. Включите функцию ТА.
Загорается индикатор ТА (“ “), показывающий, что приемник ожидает
сообщения о дорожном движении.
Повторите указанную выше процедуру для отключения функции ТА, когда
сообщения о дорожном движении не принимаются.
Примечание:
• Вы можете также включить (ON) или выключить (OFF) функцию ТА при помощи меню
Функций.
• По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник сиг
нала.
• Функция ТА может быть активирована из режима воспроизведения источника сигнала,
отличного от тюнера, если приемник был установлен на прием диапазона FM, но не
может быть активирована, если приемник был установлен в режим приема MW/LW.
• Если приемник был установлен в режим приема FM, включение функции ТА позволит
Вам управлять другими функциями настройки во время прослушивания других ис
точников сигнала.
• В режиме Поисковой Настройки могут быть настроены только радиостанции ТР и ТР
другой сети вещания, если горит индикатор ТА (“
• Если горит индикатор ТА (“ “), при помощи функции BSM могут быть сохранены в
памяти только радиостанции ТР и ТР другой сети вещания.
“).
17
Page 18
Использование функций RDS
Отключение сообщений о дорожном движении
••
• Нажмите кнопку TA во время приема сообщения о движении
••
для отмены сообщения и возвращения к исходному источнику
сигнала.
Сообщение будет отменено, но приемник останется в режиме ТА до тех
пор, пока кнопка TA не будет нажата снова.
Настройка громкости ТА
Когда начинается сообщение о дорожном движении, громкость настраива
ется автоматически на запрограммированный уровень для того, чтобы Вы
услышали сообщение.
••
• Настройте громкость во время приема сообщения о дорож
••
ном движении.
Настроенная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последу
ющих сообщений о дорожном движении.
Функция Предупреждения TP
Через 30 секунд после того, как индикатор ТР (“”) исчезнет по причине
слабости сигнала, пятисекундный звуковой сигнал оповестит Вас о том, что
следует выбрать другую станцию ТР или ТР другой сети вещания.
••
• При прослушивании приемника, настройтесь на другую стан
••
цию ТР или ТР другой сети вещания.
Если устройство находится в режиме источника сигнала, отличного от тюне
ра, тюнер автоматически начинает поиск станции ТР с наиболее сильным
сигналом в текущей зоне трансляции через 10 (или 30)* секунд после того,
как индикатор ТР (““) исчезнет с дисплея.
Функция PTY
Поиск PTY выполняется согласно типам программ, перечисленным в разде
ле “Список кодов PTY” (типы программ: News&Info (новости и информаци
онные передачи), Popular (популярная музыка), Classic (классическая музы
ка), Others (прочее)). Также возможна автоматическая настройка на переда
чи о чрезвычайных происшествиях (Тревога PTY).
Примечание:
• Если поиск PTY был настроен, нет необходимости настраивать его снова. После пе
реключения в режим настройки Поиска PTY в пункте 1 просто выполните Поиск PTY в
пункте 3.
Поиск PTY
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки По
иска PTY (PTY) в меню Функций.
2. Выберите PTY.
3. Начните поиск PTY.
Тюнер начнет поиск радиостанции, транслирующей выбранный PTY.
Вы можете также прекратить поиск, нажав кнопку ..
Примечание:
• Передачи некоторых станций могут не соответствовать передаваемому сигналу PTY.
• Если не найдено ни одной станции, передающей программы желаемого типа, на
дисплее на две секунды появляется “Not Found”, и тюнер возвращается к исходной
станции.
* Время, предшествующее началу поиска.
Функция ТА включена10 секунд
Функции ТА и AF включены30 секунд
18
Page 19
Использование функций RDS
Настройка прерывания программ новостей (NEWS)
Вы можете включить и выключить автоматический прием кода PTY про
грамм новостей. Когда прием новостей заканчивается, продолжается при
ем предыдущей программы.
••
• Включение (ON) и выключение (OFF) Прерывания.
••
Удерживайте в течение двух секунд
Примечание:
• Вы можете также включить или выключить функцию прерывания программ новостей
в меню Функций.
Функция Тревоги PTY
Сигнал тревоги PTY это специальный код для сообщения о чрезвычайных
ситуациях, например, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает Сиг
нал тревоги PTY, на дисплее появляется “ALARM”, и громкость звука уста
навливается в то же положение, что и при передаче сообщений о дорожном
движении. Когда станция прекращает трансляцию чрезвычайного сообще
ния, система возвращается к предыдущему источнику сигнала.
Отключение Чрезвычайных сообщений
••
• Нажмите кнопку TA во время приема чрезвычайного сообще
••
ния для отключения сообщения и возвращения к исходному
источнику сигнала.
Список кодов PTY
ШирокийУзкийПодробности
Новости и информация NEWSНовости.
(NEWS/INF)AFFAIRSТекущие события.
INFOОбщая информация и советы.
SPORTСпортивные программы.
WEATHERПогода/Метеорологическая информация.
FINANCEРепортажи о рынке, коммерции, торговле и пр.
Этот тюнер может отображать Радиотекст, транслируемый станциями RDS, например,
информацию о радиостанции, название транслируемой песни и имя исполнителя.
Примечание:
• Во время приема радиотекста загорается индикатор “TEXT”.
• Тюнер автоматически сохраняет в памяти последние три трансляции радиотекста, по
мере поступления заменяя наиболее старый текст на новый.
• Вы можете сохранять до шести передач радиотекста и присваивать их кнопкам 16.
• Если в течение восьми секунд Вы не предпримите никаких действий, режим радио
текста будет отключен.
Отображение радиотекста
1. Включите режим радиотекста.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Транслируемый радиотекст автоматически прокручивается на дисплее.
Примечание:
• Нажмите кнопку TEXT еще раз, или нажмите кнопку BAND, и режим радиотекста бу
дет отключен.
• Режим радиотекста отключается после того, как текст прокрутится на дисплее три раза.
• Если радиотекст в настоящий момент не принимается, отображается “NO TEXT”, и
режим радиотекста отключается через две секунды.
2. Вызов трех последних передач радиотекста из памяти прием
ника.
Сохранение радиотекста в памяти
1. Выполните пункты 1 и 2 из раздела “Отображение Радиотек
ста”, затем выберите радиотекст, который Вы желаете сохра
нить в памяти.
2. Нажмите одну из кнопок 16 и удерживайте ее нажатой в тече
ние двух секунд для сохранения желаемого радиотекста (на
пример, нажмите кнопку 4 на две секунды).
Удерживайте в течение двух секунд
Радиотекст будет сохранен в памяти и присвоен выбранной кнопке.
Вызов сохраненного в памяти радиотекста
1. Включите режим радиотекста.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Нажмите кнопку для переключения между тремя последними передачами радиотекста.
Примечание:
• Если в памяти тюнера нет данных Радиотекста, эта кнопка не работает.
3. Нажмите кнопку < или > для прекращения автоматической
прокрутки радиотекста на экране.
После прекращения автоматической прокрутки текст начинает прокручиваться на одну букву
при каждом нажатии кнопки.
2. Нажмите одну из кнопок 16 для вызова из памяти соответ
ствующего радиотекста (например, нажмите кнопку 4).
20
Page 21
Использование встроенного проигрывателя компакт-дисков
Повторное воспроизведение (RPT)
Функция повторного воспроизведения предназначена для повторного вос
произведения одного и того же фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Повторного
Воспроизведения (RPT) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим повторного вос
произведения при помощи кно
пок ,/..
Примечание:
• Если Вы выполняете Поиск Фрагмента или Перемотку вперед/назад, функция По
вторного воспроизведения автоматически отменяется.
Воспроизведение в произвольной последовательности (RDM)
Функция Воспроизведения в произвольной последовательности воспроиз
водит все фрагменты на компактдиске в случайной последовательности.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим произвольного
воспроизведения (RDM) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим произвольного
воспроизведения при помощи
кнопок ,/..
Поисковое воспроизведение (T. SCAN)
Поисковое воспроизведение последовательно воспроизводит первые 10
секунд каждого фрагмента на компактдиске.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Поискового вос
произведения (T. SCAN) в меню функций.
2. Включите (ON) Поисковое вос
произведение при помощи
кнопки ,.
3. Когда Вы услышите желаемый
фрагмент, отмените Поисковое
воспроизведение при помощи
кнопки ..
Если Меню Функций автоматически закрылось, выберите режим Поисково
го воспроизведения в меню Функций еще раз.
Примечание:
• Поисковое Воспроизведение прекращается автоматически после прохождения всех
фрагментов на диске.
Пауза (PAUSE)
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего
фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим паузы (PAUSE) в
меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим паузы при помощи
кнопок ,/..
Ввод названия диска (TITLE)
Функция Ввода Названия Диска позволяет присваивать названия до 48 ком
пактдискам во встроенном проигрывателе компактдисков. (Процедура
присвоения названия идентична соответствующей процедуре, приведенной
в главе “Использование проигрывателей Малти КД” на странице 24.)
Примечание:
• После присвоения названия 48му диску информация для нового диска заменяет ин
формацию для наиболее старого диска.
• При подключении проигрывателя Малти КД Вы можете присваивать названия до 100
дискам.
• При воспроизведении дисков с CD TEXT на этом устройстве Вы не можете использо
вать эту функцию.
21
Page 22
Использование проигрывателей Малти КД
Повторное воспроизведение (PMODE)
Малти КД проигрыватель предлагает три режима воспроизведения: Повтор одного
фрагмента, Повтор диска и Повтор Малти КД проигрывателя. По умолчанию установлен
Повтор Малти КД проигрывателя.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим повторного вос
произведения (PMODE) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим
воспроизведения при помощи
кнопок </>.
Повтор Малти КД проигрывателя t Повтор
одного фрагмента t Повтор диска
Диапазон воспроизведенияИндикация на дисплее
Повтор Малти КД проигрывателяMCD
Повтор одного фрагментаTRK
Повтор дискаDISC
Примечание:
• Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон по
вторного воспроизведения переключается на повтор проигрывателя Малти КД.
• Если в режиме повтора одного фрагмента Вы выполняете Поиск Фрагмента или Перемот
ку вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается на повтор диска.
Произвольное воспроизведение (RDM)
В режиме Произвольного воспроизведения фрагменты в пределах выбранного диапа
зона воспроизведения (см. раздел “Повторное воспроизведение” выше) воспроизво
дятся в случайной последовательности.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим произвольного
воспроизведения (RDM) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим произвольного
воспроизведения при помощи
кнопок ,/..
После выбора желаемого режима повторного воспроизведения, диапазон воспроизве
дения которого указан в разделе “Повторное воспроизведение” выше, включите (ON)
функцию Произвольного воспроизведения Малти КД проигрывателя.
Индикация на дисплееДиапазон воспроизведения
D. RANDOMПовтор диска
RANDOMПовтор проигрывателя Малти КД
Примечание:
• При включении Произвольного воспроизведения режим повтора одного фрагмента
переключается на повтор диска.
Поисковое воспроизведение (SCAN)
В режиме Повтора диска воспроизводятся первые 10 секунд каждого фраг
мента на диске. В режиме Повтора Малти КД проигрывателя воспроизво
дятся первые 10 секунд первого фрагмента на каждом диске.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Поисковый режим
(SCAN) в меню Функций.
2. Включите поисковый режим
(ON) при помощи кнопки ,.
После выбора желаемого режима повторного воспроизведения, диапазон
воспроизведения которого указан в разделе “Повторное воспроизведение”
на странице 22, включите функцию Поискового воспроизведения Малти КД
проигрывателя.
3. Когда Вы найдете желаемый
фрагмент (или диск), отмените
Поисковое воспроизведение
нажатием кнопки ..
Если Меню Функций автоматически закрылось, выберите Поисковый режим
в меню Функций снова.
Индикация на дисплееДиапазон воспроизведения
T. SCANПовтор диска
D. SCANПовтор Малти КД проигрывателя
Примечание:
• Поисковое Воспроизведение прекращается автоматически после прохождения всех
фрагментов или дисков.
• При включении Поискового воспроизведения режим повтора одного фрагмента пе
реключается на повтор диска.
Пауза (PAUSE)
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего
фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим паузы (PAUSE) в
меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим паузы при помощи
кнопок ,/..
22
Page 23
Использование проигрывателей Малти КД
Функция ITS (прямой выбор фрагмента)
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам найти желаемый
фрагмент при использовании одного и более Малти КД проигрывателя. Вы
можете воспользоваться функцией ITS для программирования автомати
ческого воспроизведения до 24 фрагментов на диске из 100 дисков. (Вы
можете сохранять в памяти программы ITS и информацию о Названиях Дис
ков для 100 дисков.)
Программирование ITS (ITS)
Запрограммированные фрагменты воспроизводятся в диапазоне повтор
ного воспроизведения, выбранном в разделе “Повторное воспроизведе
ние” на странице 22.
1. Начните воспроизведение фрагмента, который Вы желаете
запрограммировать.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Допол
нительных Настроек. (Обратитесь на страницу 14.)
3. Запрограммируйте желаемый
фрагмент при помощи кнопки ,.
Примечание:
• После программировании 100 дисков,
информация о новом диске будет записана вместо информации о диске, который не
воспроизводился в течение наиболее долгого периода времени.
Воспроизведение ITS (ITSP)
Воспроизведение ITS выполняется в соответствии с режимами повторного
воспроизведения, которые описаны в разделе “Повторное воспроизведение”.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим воспроизведе
ния ITS (ITSP) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) Воспроизведение ITS при
помощи кнопок ,/..
Удаление запрограммированного фрагмента
1. Во время воспроизведения ITS выберите фрагмент, который
Вы желаете удалить из программы.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Допол
нительных Настроек. (Обратитесь на страницу 14.)
3. Удалите желаемый фрагмент
из программы при помощи
кнопки ..
Воспроизведение программы ITS будет отключено, и начнется воспроизве
дение следующего запрограммированного фрагмента. Если в зоне досяга
емости нет больше запрограммированных фрагментов, появляется сооб
щение “ITS Empty” и продолжается обычное воспроизведение.
Удаление программы диска
Когда выбрано “ITS Play: OFF” (воспроизведение ITS отключено) (обрати
тесь на страницу 23), Вы можете удалить программу диска.
1. Начните воспроизведение диска, программу которого Вы же
лаете удалить.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Допол
нительных Настроек. (Обратитесь на страницу 14.)
3. Удалите программу диска при
помощи кнопки ..
После выбора желаемого режима повторного воспроизведения, диапазон
воспроизведения которого указан в разделе “Повторное воспроизведение”
на странице 22, включите функцию воспроизведения ITS.
Примечание:
• Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизве
дения ITS, появится сообщение “ITS Empty”.
23
Page 24
Использование проигрывателей Малти КД
Название диска
Ввод названия диска (TITLE)
Вы можете присваивать названия, содержащие до 10 знаков, до 100 дис
кам. При помощи этой функции Вы можете легко найти и выбрать желаемый
диск. (Вы можете сохранять программы ITS и информацию о Названиях
Дисков в памяти для 100 дисков.)
1. Начните воспроизведение диска, которому Вы хотите присво
ить название.
2. Выберите режим ввода названия (TITLE) в меню Дополнитель
ных Настроек. (Обратитесь на страницу 14.)
Примечание:
• При воспроизведении диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой
CD TEXT, Вы не можете включить этот режим.
• Диски CD TEXT являются компактдисками, на которых записана различная тексто
вая информация, например, Название Диска, Имя Исполнителя и Название Фраг
мента.
3. Выберите желаемый набор
знаков при помощи кнопки 1.
После каждого нажатия кнопки 1 режим ввода знаков переключается в сле
дующей последовательности:
Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы t Алфавит (Строчные буквы)
t Европейские буквы со специальными знаками (например,
Примечание:
• Вы можете переключаться между режимами ввода Цифр и Символов при помощи
кнопки 2.
4. Введите букву, число или сим
вол при помощи кнопок ,/..
Для ввода пробела выберите мигаю
щий курсор “_”.
á, à, ä, ç
).
6. По окончании ввода названия,
когда мигает десятая буква, за
несите его в память при помо
щи кнопки >.
Примечание:
• Названия остаются в памяти, даже если сам диск удален из магазина, и вызываются,
когда диск установлен снова.
• После ввода названий для 100 дисков, информация о новом диске будет записана
вместо информации о диске, который не воспроизводился в течение наиболее дол
гого периода времени.
• Вы можете вывести на дисплей название воспроизводимого диска. Для получения
более подробной информации обратитесь к разделу “Отображение названия диска”
на странице 25.
Выбор диска из списка названий дисков (T. LIST)
Для воспроизведения диска, которому Вы присвоили название, или для
диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT, вы
полните следующую процедуру.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим отображения на
званий дисков (T. LIST) в меню Функций.
2. Выберите желаемый диск при
помощи кнопок </>.
Для тех дисков, которым не присвоено
название, ничего не отображается.
3. Для воспроизведения желаемо
го диска нажмите кнопку ,.
5. Передвигайтесь вперед или на
зад при помощи кнопок </>.
24
Page 25
Использование проигрывателей Малти КД
Отображение названия диска
Вы можете вывести на дисплей название текущего диска.
Примечание:
• Вы можете также вывести на дисплей название текущего диска при воспроизведе
нии диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT. (Обрати
тесь на страницу 25.)
••
• Включите отображение назва
••
ния диска при помощи кнопки
DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется в
такой последовательности:
Режим воспроизведения А (Время воспроизведения) t Название диска t
Режим воспроизведения В (Время воспроизведения и информация DAB)
Примечание:
• Для тех дисков, которым не присвоено название, отображается “NO TITLE”.
• Вы можете включить Режим воспроизведения В только в том случае, если подключен
тюнер DAB (например, GEXP700DAB).
Функции сжатия и DBE (COMP)
Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот)
предназначены для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя.
Каждая из функций имеет два уровня настройки.
n COMP
Функция COMP (сжатие) устраняет искажения, вызванные несбалансирован
ностью между громкими и приглушенными звуками на высокой громкости.
n DBE
Функция DBE (динамическое усиление низких частот) усиливает низкие ча
стоты, чтобы придать звучанию глубину.
Включение/выключение функции COMP/DBE
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим переключения
функций COMP/DBE (COMP) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим
при помощи кнопок ,/..
Comp. OFF t Comp. 1 t Comp. 2 t
Comp. OFF t DBE 1 t DBE 2
Примечание:
• Вы можете пользоваться этими функциями только на Малти КД проигрывателях, ко
торые ими оборудованы. Если проигрыватель не оборудован функциями COMP/DBE,
при попытке их использования на дисплее появляется сообщение “No Comp.”.
Функция CD TEXT (для устройств, совместимых с
системой CD TEXT)
Вы можете пользоваться этими функциями во время воспроизведения дис
ка CD TEXT на проигрывателе Малти КД, совместимом с системой CD TEXT.
Переключение отображения названий
••
• Выберите желаемый режим
••
отображения названия при по
мощи кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется в
такой последовательности:
Режим воспроизведения А (Время воспроизведения) t Название диска t
Имя исполнителя диска t Название фрагмента t Имя исполнителя фраг
мента t Режим воспроизведения В (Время воспроизведения и информа
ция DAB)
Примечание:
• Если какаялибо информация не записана на диске с CD TEXT, появляется сообще
ние “NO ~” (например, “NO Track Title” – нет названия фрагмента).
• Вы можете включить Режим воспроизведения В только в том случае, если подключен
тюнер DAB (например, GEXP700DAB).
Прокрутка названий на экране
Это устройство может отображать только первые 16 знаков названия диска,
имени исполнителя или названия фрагмента. Если текст содержит больше
знаков, Вы можете прокручивать эту информацию на дисплее.
••
• Вы можете прокручивать на
••
звания на дисплее, удерживая
кнопку DISPLAY нажатой в тече
ние двух секунд.
25
Page 26
Настройка звучания
Настройка Эквалайзера Фокусировки Звучания (SFEQ)
Правильная настройка звуковой картины вокальной и инструментальной
партий делает возможным воссоздание естественной, приятной акустики.
Вы можете добиться еще большего эффекта, тщательно выбрав позиции
для прослушивания.
О Эквалайзере Фокусировки Звучания (SFEQ)
Настройка “FRT1” усиливает высокие частоты на переднем выходе и низкие
частоты на заднем выходе.
Настройка “FRT2” усиливает высокие и низкие частоты на переднем выходе
и низкие частоты на заднем выходе. (Низкие частоты на переднем и заднем
выходе усиливаются одинаково.)
Как для настройки “FRT1”, так и для настройки “FRT2” значение “H” обеспе
чивает более сильный эффект, чем значение “L”.
1. Выберите желаемый режим SFEQ.
FRT1H (передний 1 высокий) t FRT1L (передний 1 – низкий) t FRT2
H (передний 2 – высокий) t FRT2L (передний 2 – низкий) t CUSTOM
(значение, настроенное пользователем) t SFEQ OFF (режим отключен)
2. Выберите желаемую Позицию.
LEFT (слева) y CENTER (в центре) y RIGHT (справа)
Примечание:
• После настройки низких или высоких частот настроенные значения режима SFEQ со
храняются в памяти как “CUSTOM”.
• При включении режима SFEQ функция H.P.F. автоматически отключается. При включении
функции H.P.F. после выбора режима SFEQ Вы можете совмещать функцию H.P.F. с функ
цией SFEQ.
Выбор Кривой Эквализации
Вы можете переключать Кривые Эквализации.
••
• Выберите желаемую кривую эквализации.
••
POWERFUL (мощное звучание) t NATURAL (естественное звучание)
VOCAL (вокальное звучание) t CUSTOM 1 (пользовательская кривая 1)
t CUSTOM 2 (пользовательская кривая 2) t FLAT (ровный звук) t
SUPER BASS (усиление низких частот)
О Кривых Эквализации, настраиваемых пользователем
Кривые Эквализации “CUSTOM 1” и “CUSTOM 2” настраиваются пользова
телем. (Обратитесь к разделу “Настройка кривой эквализации” на странице
27 и “Тонкая настройка кривой эквализации” на странице 28.)
n CUSTOM 1
Кривая “CUSTOM 1” может быть настроена индивидуально для каждого ис
точника сигнала. (Для встроенного проигрывателя компактдисков и проиг
рывателя Малти КД автоматически выбирается одна и та же кривая эквали
зации.)
Если Вы настраиваете звучание, когда выбрана кривая, отличная от
“CUSTOM 2”, настройки кривой эквализации сохраняются как “CUSTOM 1”.
n CUSTOM 2
Вы можете создать кривую CUSTOM 2, общую для всех источников сигнала.
Если Вы настраиваете звучание, когда выбрана кривая CUSTOM 2, кри
вая CUSTOM 2 обновляется.
26
Page 27
Настройка звучания
Вызов меню настройки звучания
При помощи этого меню Вы можете настроить характеристики звучания.
Примечание:
• Если в течение 30 секунд после входа в меню Звучания Вы не предприняли никаких
действий, меню Звучания автоматически закрывается.
• Функции меню настроек звучания меняются в зависимости от настройки параметра
“Выход заднего громкоговорителя и Контроллер сабвуфера” в меню Начальных На
строек. (Обратитесь к разделу “Настройка контакта задних громкоговорителей и
контроллера сабвуфера” на странице 33.)
1. В меню Звучания выберите режим, который Вы желаете ис
пользовать.
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
2. Осуществите желаемые настройки.
3. Закройте меню настройки звучания.
Функции меню настройки звучания
В меню настройки звучания входят следующие функции.
Настройка баланса (Fad)
Эта функция позволяет Вам настраивать Баланс и Затухание с целью обес
печения наилучших акустических условий на всех занятых сиденьях.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки баланса/
затухания (Fad) в меню настройки звучания.
2. Настройте баланс фронталь
ных/тыловых громкоговорите
лей при помощи кнопок ,/..
По мере перемещения баланса на
тыловые громкоговорители появится
сообщение “Fad: F15” “Fad: R15”.
Вы можете настроить кривую эквализации по Вашему вкусу.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки кривой
эквалайзера (EQ Low/EQ Mid/EQ High) в меню настройки зву
чания.
2. При помощи кнопок / выберите
желаемый диапазон.
EQ Low y EQ Mid y EQ High
3. Усильте или ослабьте выбран
ный диапазон при помощи кно
пок ,/..
На дисплее отображается настраива
емое значение: от “+6” до “6”.
Примечание:
• Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
“CUSTOM 2”, настроенные значения будут сохранены в памяти как “CUSTOM 1”.
27
Page 28
Настройка звучания
Тонкая настройка кривой эквализации
Вы можете настроить центральную частоту каждого диапазона эквализации
(EQ Low/EQ Mid/EQ High) и Qфактор (характеристики кривой).
Уровень
(дБ)
Центральная
частота
Частота (Гц)
1. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте ее в течение двух се
кунд для выбора Тонкой Настройки Кривой Эквализации.
2. Нажмите кнопку AUDIO для выбо
ра настраиваемого диапазона.
3. Выберите желаемую частоту
при помощи кнопок </>.
LOW (низкая частота) :40 y 80 y 100 y 160 (Гц)
MID (средняя частота) : 200 y 500 y 1К y 2К (Гц)
HIGH (высокая частота) : 3К y 8К y 10К y 12К (Гц)
4. Выберите желаемый Qфактор
при помощи кнопок ,/..
2N y 1N y 1W y 2W
Примечание:
• Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
“CUSTOM 2”, настроенные значения будут сохранены в памяти как “CUSTOM 1”.
Настройка низкочастотного звучания (Bass)
Вы можете настроить вырезаемую частоту и уровень низких частот.
В режиме “FRT1” настройка низкочастотного звучания относится только к
заднему выходу – Вы не можете настраивать передний выход.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки низкоча
стотного звучания (Bass) в меню настройки звучания.
2. Выберите желаемую частоту
при помощи кнопок </>.
40 y 63 y 100 y 160 (Гц)
3. Усильте или ослабьте уровень
низкочастотного звучания при
помощи кнопок ,/..
На дисплее отображается настраивае
мое значение: от “+6” до “6”.
Настройка высокочастотного звучания (Treble)
Вы можете настроить вырезаемую частоту и уровень высоких частот.
В режимах “FRT1” и “FRT2” настройка высокочастотного звучания относится
только к переднему выходу – Вы не можете настраивать задний выход.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки высоко
частотного звучания (Treble) в меню настройки звучания.
2. Выберите желаемую частоту
при помощи кнопок </>.
2,5К – 4К – 6,3К – 10К (Гц)
3. Усильте или ослабьте уровень
высокочастотного звучания
при помощи кнопок ,/..
На дисплее отображается настраива
емое значение: от “+6” до “6”.
28
Page 29
Настройка звучания
Настройка функции компенсации громкости (Loud)
Функция компенсации громкости компенсирует недостаточность низких и
высоких звуков на малой громкости. Вы можете выбрать желаемый уровень
компенсации.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим компенсации гром
кости (Loud) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. включи
те (ON) или выключите (OFF) фун
кцию компенсации Громкости.
3. Выберите желаемый уровень
при помощи кнопок </>.
Low (низкий) y Mid (средний) y High
(высокий)
Вывод сабвуфера (Sub W1)
Когда подключен сабвуфер, включите (ON) вывод сабвуфера.
По умолчанию вывод сабвуфера включен.
Фаза вывода сабвуфера может быть настроена как обычная, или 0° (“Normal”),
и обратная, или 180° (“Rev.”). По умолчанию фаза установлена как 0°.
Примечание:
• Когда параметр “Subwoofer Controller” (контроллер сабвуфера) установлен как “S. W.
Control: EXT ” (внешнее управление сабвуфером), Вы не можете включать и выклю
чать сабвуфер. В этом случае настройка этого параметра не нужна. (Обратитесь на
страницу 33.)
• Если Вы не желаете пользоваться сабвуфером, отключите его (OFF).
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим переключения саб
вуфера (SubW1) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю
чите (ON) или выключите (OFF)
вывод сабвуфера.
3. Настройте фазу вывода сабву
фера при помощи кнопок </>.
Настройка параметров сабвуфера (SubW2)
Когда вывод сабвуфера включен, Вы можете настраивать вырезаемую час
тоту и выходной уровень сабвуфера.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки сабвуфе
ра (SubW2) в меню Звучания.
2. Выберите частоту (50 Гц, 80 Гц
или 125 Гц) при помощи кнопок
</>.
3. Увеличьте или уменьшите вы
ходной уровень при помощи
кнопок ,/..
На дисплее появится индикация от
“+6” до “6”.
Примечание:
• Вы можете выбрать режим настройки сабвуфера только тогда, когда вывод сабвуфе
ра включен.
Вывод без затухания (NonFad)
Когда вывод без затухания включен, аудио сигнал не проходит через низко
частотный фильтр (для сабвуфера), но выводится через выход RCA.
Примечание:
• Вы можете включать и выключать вывод без затухания, когда параметр “Subwoofer
Controller” (контроллер сабвуфера) установлен как “S. W. Control: EXT” (внешнее уп
равление сабвуфером). (Обратитесь на страницу 33.)
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим вывода без затуха
ния (NonFad) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю
чите (ON) или выключите (OFF)
режим вывода без затухания.
29
Page 30
Настройка звучания
Настройка громкости вывода без затухания (NonFad)
Когда функция вывода без затухания включена, Вы можете настроить гром
кость вывода без затухания.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки громкос
ти вывода без затухания (NonFad) в меню Звучания.
2. Увеличьте или уменьшите вы
ходной уровень при помощи
кнопок ,/..
На дисплее появится индикация от
“+6” до “6”.
Примечание:
• Вы можете выбрать режим настройки громкости вывода без затухания только в том
случае, если режим вывода без затухания включен.
Фильтр пропускания высоких частот (HPF)
Если Вы не желаете, чтобы фронтальные и тыловые громкоговорители вы
водили частоты в диапазоне сабвуфера, Вы можете включить Высокочас
тотный фильтр. В этом случае фронтальные и тыловые громкоговорители
будут выводить только частоты, превышающие установленное значение.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим Высокочастотного
фильтра (HPF) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю
чите (ON) или выключите (OFF)
функцию Высокочастотного
фильтра.
3. Выберите желаемую частоту
при помощи кнопок </>.
50 y 80 y 125 (Гц)
Примечание:
• При включении режима SFEQ функция H.P.F. автоматически отключается. При вклю
чении функции H.P.F. после выбора режима SFEQ Вы можете совмещать функцию
H.P.F. с функцией SFEQ.
Настройка уровня источника сигнала (SLA)
Функция SLA служит для предотвращения резких скачков громкости при пе
реключении источников сигнала. Установки базируются на громкости FM,
которая остается неизменной.
1. Сравните громкость FM с громкостью других источников сигна
ла (например, встроенного проигрывателя компактдисков).
2. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим SLA (SLA) в меню
Звучания.
3. Увеличьте или уменьшите
громкость при помощи кнопок
,/..
На дисплее отображается настраива
емое значение: от “+4” до “4”.
Примечание:
• Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режимах FM.
• Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW, кото
рая отличается от базовой громкости, настроенной для радиопередач FM.
• Уровень громкости встроенного проигрывателя компактдисков и проигрывателя
Малти КД выравнивается автоматически.
• Уровень громкости Внешнего устройства 1 и Внешнего Устройства 2 выравнивается
автоматически.
Функция Автоматического выравнивания звука (ASL)
(для DEHP7300R)
Во время движения уровень шума в машине меняется в соответствии со
скоростью и условиями дороги. Автоматический выравниватель звука (ASL)
отображает изменения звука и автоматически увеличивает громкость, если
уровень шума возрастает. Вы можете выбрать один из пяти уровней чув
ствительности ASL (изменение громкости в зависимости от уровня шума).
1. Выберите режим Автоматического выравнивания звука (ASL)
в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю
чите (ON) или выключите (OFF)
функцию Автоматического вы
равнивания звука.
3. Выберите желаемый уровень
при помощи кнопок </>.
Low (низкий) y LoMid (среднийниз
кий) y Mid (средний) y MidHi
(среднийвысокий) y High (высокий)
30
Page 31
Начальные настройки
Вызов меню начальных настроек
При помощи этого меню Вы можете осуществить начальные установки для
этого устройства.
1. Отключите источник сигнала.
2. Вызовите меню Начальных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
3. Выберите желаемый режим.
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
4. Выполните желаемые настройки.
5. Закройте меню начальных настроек.
Примечание:
• Вы можете также выйти из меню Начальных Установок, в течение двух секунд удер
живая нажатой кнопку FUNCTION.
Функции меню начальных настроек
Меню начальных настроек предлагает Вам следующие функции.
Изменение шага настройки FM (FM)
Во время обычной Поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При
работе в режиме AF или ТА шаг меняется на 100 кГц.
В режиме AF также можно установить шаг в 50 кГц.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Изменение шага на
стройки FM (FM) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемый шаг на
стройки при помощи кнопок </>.
Примечание:
• При ручной настройки шаг остается установленным в 50 кГц.
• Шаг настройки возвращается в 100 кГц, если аккумулятор был временно отключен.
Включение функции приоритета DAB (DAB)
Когда подключен утопленный тюнер DAB (например, GEX700DAB), Вы може
те настроить это устройство таким образом, чтобы информация о дорожном
движении, поступающая от утопленного тюнера DAB, имела приоритет над
функцией RDS Сообщений о дорожном движении (ТА) этого устройства.
n Когда функция включена (ON)
Во время приема DAB, когда выбранный Компонент Службы поддерживает Со
общения о дорожном движении и Транспортные сообщение, прием не преры
вается сообщениями о Дорожном движении RDS (ТА) этого устройства.
n Когда функция выключена (OFF)
Прерывание текущей передачи осуществляется всякий раз, когда тюнер
RDS этого устройства или утопленный тюнер DAB принимает сообщение о
дорожном движении.
1. Выберите режим настройки Приоритета DAB (DAB) в меню На
чальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) Приоритет DAB при помо
щи кнопок ,/..
Примечание:
• Вы можете выбрать режим настройки приоритета DAB только в том случае, когда к
этому устройству подключен продающийся отдельно утопленный тюнер DAB (напри
мер, GEXP700DAB).
31
Page 32
Начальные настройки
Включение/выключение Автоматического Поиска PI (API)
Во время выполнения Поиска Запрограммированных станций Вы можете
включать и выключать функцию автоматического поиска PI. (Обратитесь к
разделу “Функция Поиска PI” на странице 17.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Автоматическо
го Поиска PI (API) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) Автоматический Поиск PI
при помощи кнопок ,/..
Настройка Предупреждающего Сигнала (WARN)
Вы можете включать и выключать функцию Предупреждающего сигнала.
(Обратитесь к разделу “Предупреждающий Сигнал” на странице 10.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Предупреждаю
щего сигнала (WARN) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) предупреждающий сиг
нал при помощи кнопок ,/..
Переключение режима AUX (AUX)
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного
оборудования (AUX). Включите режим AUX при использовании дополнитель
ного оборудования.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Настройки AUX
(AUX) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите режим
AUX при помощи кнопок ,/..
Установка затемнения (DIM)
Для того, чтобы дисплей этого устройства не светился слишком ярко ночью,
когда огни автомобиля включены, Вы можете включить функцию затемнения
дисплея.
Вы можете включать и выключать функцию затемнения.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим затемнения
(DIM) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим Затемнения при
помощи кнопок ,/..
Настройка яркости (BRIGHT)
Вы можете настраивать яркость дисплея. По умолчанию яркость установле
на как 12. Яркость переключается в пределах от “0” до “15”.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки ярко
сти (BRIGHT) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемую яркость
при помощи кнопок </>.
Выбор цвета подсветки (ILL)
Это устройство оборудовано подсветкой двух цветов, зеленого и красного.
Вы можете выбрать желаемый цвет подсветки.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите установку цвета под
светки (ILL) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемый цвет под
светки при помощи кнопок </>.
32
Page 33
Начальные настройки
Настройка выхода задних громкоговорителей и контроллера
сабвуфера (SW)
Выход задних громкоговорителей этого устройства (контакты выхода зад
них громкоговорителей и задний выход RCA) могут быть использованы как
для подключения полнодиапазонных громкоговорителей (“Rear SP: FULL”),
так и для подключения сабвуфера (“Rear SP:S.W”). Если Вы установите па
раметр задних громкоговорителей как “Rear SP:S.W”, Вы можете подклю
чить контакт заднего громкоговорителя непосредственно к сабвуферу, без
использования дополнительного усилителя.
По умолчанию устройство настроено на использование полнодиапазонных
громкоговорителей (“Rear SP: FULL”).
Если к выходам задних громкоговорителей подключены полнодиапазонные
громкоговорители (и выбран параметр “Rear SP: FULL”), Вы можете подклю
чить выход сабвуфера RCA к сабвуферу. В этом случае Вы должны выбрать, ка
кой контроллер сабвуфера (низкочастотный фильтр, фаза) Вы желаете исполь
зовать — встроенный (“S.W Control:INT”) или внешний (“S.W Control: EXT”).
Примечание:
• Даже при изменении этого параметра сигнал не будет выводиться до тех пор, пока
Вы не включите (ON) Вывод без Затухания (обратитесь на страницу 29) или Вывод
Сабвуфера (обратитесь на страницу 29) в Меню настройки звучания.
• При настройке этих параметров контакты выхода задних громкоговорителей и зад
ний выход RCA* переключаются одновременно. (* Модель DEHP6300R не оборудо
вана задним выходом RCA.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки вы
хода задних громкоговорителей и контроллера сабвуфера
(SW) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемый режим
выхода задних громкоговори
телей при помощи кнопок ,/.
Примечание:
• Если к контакту заднего громкоговорителя сабвуфер не подключен, выберите “Rear
SP: FULL”.
• Если к контакту заднего громкоговорителя подключен сабвуфер, выберите “Rear SP:
S.W”.
• Если режим контакта задних громкоговорителей установлен как “Rear SP: S.W”, Вы
не можете переключать контроллер сабвуфера.
3. Выберите контроллер сабву
фера при помощи кнопок </>.
Включение/выключение громкоговорящей связи (TEL 1) (только
для DEHP7300R)
Вы можете включать и выключать функцию громкоговорящей связи в со
ответствии с тем, подключен ли сотовый телефон.
При использовании устройства громкоговорящей связи (продается от
дельно) выберите “HandsFree:ON”.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите функцию приглушения
звука при использовании телефона (TEL 1) в меню Начальных
Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) функцию громкоговоря
щей связи при помощи кнопок
,/..
Переключение отключения/приглушения звука при использовании
телефона (TEL) (TEL 2)*
При осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключен
ному к этому устройству, звук этой системы может приглушаться или отклю
чаться совсем. При использовании DEHP7300R Вы можете выбирать меж
ду приглушением и отключением звука при использовании громкогово
рящей связи (когда выбрано “HandsFree: OFF”).
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим отключения/
приглушения звука при использовании телефона (TEL) (TEL 2)*
в меню Начальных Настроек.
2. Переключите режим отключе
ния/приглушения звука при по
мощи кнопок </>.
* Индикация на дисплее различается в зависимости от модели.
TEL: При использовании DEHP6300R.
TEL 2: При использовании DEHP7300R.
Включение режима телефона (TEL 2) (только для DEHP7300R)
Если Вы желаете пользоваться громкоговорящей связью без воспроиз
ведения какихлибо источников сигнала, включите Режим Телефона.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Режим Телефона (TEL 2)
в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим телефона при по
мощи кнопок ,/..
Примечание:
• Вы можете включать Режим телефона, когда режим громкоговорящей связи установлен
как “HandsFree:ON”.
33
Page 34
Начальные настройкиПрочие функции
Включение/выключение динамичного экрана (DISP)
Вы можете включать и выключать фоновый дисплей во время воспроизве
дения источника сигнала.
Когда движущийся дисплей отключен, после отображения вступительного
экрана фоновый дисплей исчезает.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим динамичного
экрана (DISP) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим динамичного эк
рана при помощи кнопок ,/..
Включение/Выключение Развлекательного Дисплея
Во время прослушивания любого источника сигнала Вы можете включить
движущийся дисплей. (Например, Режим Движущегося дисплея 2)
••
• Выберите желаемый развлекательный дисплей.
••
После каждого нажатия дисплей переключается...
После каждого нажатия кнопки ENTERTAINMENT дисплей переключается
следующим образом:
Режим условного обозначения источника сигнала t BGV 1 t BGV 2 t
BGV 3 t BGV 4 t Режим спектрального анализа 1 t Режим спектрального
анализа 2 t Режим отображения уровня t Режим Движущегося дисплея 1
t Режим Движущегося дисплея 2
Примечание:
• Режим спектрального анализа 1 и Режим спектрального анализа 2 не отображаются
на дисплее DEHP6300R.
• BGV означает “Визуальный Фон”.
• В режиме Отображения уровне на дисплее отображается следующая индикация:
* DEHP7300R:
Справа: Уровень высоких частот аудио сигнала.
Слева: Уровень низких частот аудио сигнала.
* DEHP6300R:
Справа: Уровень правого канала аудио сигнала.
Слева: Уровень левого канала аудио сигнала.
Использование режима AUX
Связующий разъем IPBUSRCA, например, CDRB20 или CDRB10 (прода
ется отдельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное
устройство, обладающее выходом RCA.
Для получения более подробной информации обратитесь к руководству
пользователя для Связующего разъема IPBUSRCA.
Выбор источника сигнала AUX
••
• Выберите режим AUX. (Обратитесь на страницу 10.)
••
После каждого нажатия кнопки источник сигнала меняется...
34
Page 35
Прочие функции
Присвоение названия источнику сигнала AUX (TITLE)
Отображаемое название дополнительного устройства может быть изменено.
1. Выберите режим ввода названия дополнительного устройства
(TITLE) в меню Дополнительных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
2. Введите название дополнительного устройства.
Обратитесь к разделу “Ввод названия диска” на странице 24 и выполните
процедуры с 3 по 6.
Приглушение/отключение звука при использовании
сотового телефона и громкоговорящей связи
Функция приглушения/отключения звука
Звук от этой системы автоматически отключается или приглушается при осуществле
нии или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к этому устройству.
• Звук отключается, появляется сообщение “MUTE” или “ATT”, и настройки звука стано
вятся невозможными.
• По окончании телефонного соединения система возвращается в обычный режим ра
боты.
n DEHP7300R
Если режим в меню начальных настроек параметр “Громкоговорящая
связь” установлен как “HandsFree:OFF”, функция приглушения/отключения
звука при использовании сотового телефона включается. (Обратитесь на
страницу 33.)
Функция громкоговорящей связи (для DEHP7300R)
При осуществлении или приеме вызова по громкоговорящей связи звук
этой системы автоматически приглушается, и из громкоговорителей на
чинает выводиться голос Вашего собеседника.
Если режим громкоговорящей связи в меню начальных настроек установ
лен как “HandsFree:ON”, включается режим громкоговорящей связи.
(Обратитесь на страницу 33.)
Примечание:
• При приеме или осуществлении вызова Вы не можете изменить источник сигнала.
• При приеме или осуществлении вызова Вы можете настраивать только громкость и
баланс/затухание.
• По окончании телефонного соединения устройство возвращается в исходный режим.
• Если режим Телефона в меню начальных настроек установлен как “TEL standby: ON”,
Вы можете выбрать режим телефона в качестве источника сигнала (обратитесь на
страницу 10).
При использовании тюнера DAB (Цифровые аудио
трансляции)
Вы можете использовать это устройство с продающимся отдельно утоплен
ным тюнером DAB (GEXP700DAB). Для получения более подробной инфор
мации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации для тюнера DAB. (Это
устройство относится к группе 1 Основных Устройств.) В этом разделе при
водится информация о эксплуатации тюнера DAB, отличающаяся от приве
денной в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB.
О индикаторах этого устройства
Ниже следует описание индикаторов этого устройства.
n Индикаторы, которые загораются, когда Функция включена
ИндикаторФункция
NETСледует служба (Следует служба)
W (THR )*Прогноз погоды в регионе (Погода)
A (NNC )*Объявление (Объявление)
**Новости (Новости)
**Сообщение о дорожном движении или Транспортное сообщение
* При приеме сообщения загораются буквы, указанные в скобках.
** При приеме сообщения слева загораются условные обозначения “ “ и
““.
n Индикаторы состояния DAB
ИндикаторСостояние
EXTRAПринимаемая Служба имеет Вторичный Компонент Службы.
TEXTПринимаемая Служба имеет Динамический Ярлык.
35
Page 36
Прочие функции
Эксплуатация
Это устройство позволяет пользоваться следующими функциями. (В скобках
указаны соответствующие страницы в этом руководстве по эксплуатации.)
• Функция Доступных PTY (обратитесь на страницу 36)
• Функция Динамического Ярлыка (обратитесь на страницу 37)
Управление следующими двумя функциями в этом устройстве отличается от
процедур, приведенных в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB. (В
скобках указаны страницы руководства по эксплуатации для утопленного
тюнера DAB.)
• Изменение Ярлыка (обратитесь на страницу 13).
• Управление Сообщениями при помощи меню Функций (обратитесь на страницу 19).
Это устройство не оборудовано следующими тремя функциями. (В скобках
указаны соответствующие страницы руководства по эксплуатации для утоп
ленного тюнера DAB.)
• Функция Списка Служб (обратитесь на страницу 15).
• Функция Языкового Фильтра (обратитесь на страницу 15).
• Использование кнопки PGM (обратитесь на страницу 26).
n Изменение Ярлыка
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется
следующим образом:
Ярлык Службы (Ярлык службы) t Ярлык Компонента Службы (Ярлык SC) t
Динамический Ярлык (Текст DAB) t Ярлык Блока Трансляций (Блок Транс
ляций) t Ярлык PTY (PTY)
Примечание:
• Если Компонент Службы не имеет Ярлыка Компонента Службы или Динамического
Ярлыка, переключение на Ярлык Компонента Службы или Динамический Ярлык не
возможно.
• Если Вы ничего не предпримите в течение 8 секунд или нажмете кнопку, отличную от
кнопки DISPLAY, когда на дисплее отображается информация, отличная от Ярлыка
Службы, дисплей вернется в режим отображения Ярлыка Службы.
Функция Доступных PTY
Вы можете выбрать желаемые PTY из числа принимаемых PTY.
Функция DAB PTY несколько отличается от функции RDS PTY. Не путайте
функцию DAB PTY с функцией RDS PTY.
n Поиск PTY
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки По
иска PTY (PTY) в меню Функций.
2. Выберите PTY.
3. Начните поиск PTY.
Тюнер DAB начнет прием желаемой службы PTY.
Примечание:
• При поиске PTY используется Узкий режим (Narrow). При использовании тюнера DAB
в качестве источника сигнала Вы не можете выбрать Широкий режим поиска (Wide) (обра
титесь на страницу 18).
n Управление Сообщениями при помощи меню Функций
При управлении при помощи кнопки / в пункте 2 индикация отображается в
следующей последовательности:
Новости (Новости) t Прогноз погоды в регионе (Погода) t Сообщение
(Сообщение)
Примечание:
• Когда режим Сообщений включен, режимы Предупреждений/Услуг, Объявлений о Со
бытиях, Особых Сообщений, Финансовых новостей и Информации также включены.
36
Page 37
Прочие функции
Функция Динамического Ярлыка
Динамический Ярлык содержит информацию, касающуюся Компонента
Службы, который Вы в настоящий момент прослушиваете. Вы можете про
кручивать на экране отображаемую информацию.
Примечание:
• Тюнер автоматически сохраняет в памяти три последних принимаемых Динамичес
ких Ярлыка, в течение 8 секунд заменяя в памяти наиболее ранний текст на новый.
• Вы можете сохранить в памяти и присвоить кнопкам с 1 по 6 до шести передаваемых
Динамических Ярлыков.
n Отображение Динамического Ярлыка
1. Вызовите режим Динамического ярлыка.
Примечание:
• Нажмите кнопку TEXT еще раз, или кнопку BAND, и режим Динамического Ярлыка будет
отключен.
• Если в настоящий момент Динамический ярлык не принимается, на дисплее отобра
жается “NO TEXT”.
2. Вызовите три последних передаваемых Динамических Ярлы
ка, сохраненных в памяти.
Нажатие кнопки позволяет последовательно выводить на дисплей все че
тыре Динамических Ярлыка.
Примечание:
• Если в памяти тюнера не хранятся данные Динамических Ярлыков, эта кнопка не
функционирует.
3. Прокрутите Динамический ярлык.
n Сохранение Динамического Ярлыка в памяти
1. Выполните пункты 1 и 2 раздела “Отображение Динамическо
го Ярлыка”, затем выберите Динамический Ярлык, который
Вы желаете сохранить в памяти.
2. Нажмите одну из кнопок 16 и удерживайте ее нажатой в тече
ние двух секунд для сохранения выбранного Динамического
ярлыка в памяти (например, нажмите кнопку 2 и удерживайте
ее нажатой в течение двух секунд).
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
n Вызов Динамического Ярлыка из памяти
1. Вызовите режим Динамического ярлыка.
2. Нажмите одну из кнопок с 1 по 6 для вызова Динамического Яр
лыка, присвоенного этой кнопке (например, нажмите кнопку 4).
Примечание:
• Не приступайте к просмотру Динамического Ярлыка до тех пор, пока не припаркуете авто
мобиль.
• Если Вы нажмете кнопку , Вы вернетесь к первой строке.
• Если Вы выберите режим Динамического Ярлыка снова после его отключения, информа
ция может быть заменена более новой.
37
Page 38
Проигрыватель компакт-дисков и забота о нем
Предостережения
• Пользуйтесь только компактдисками с марки
ровкой Compact Disc Digital Audio. (Если на ли
цевой стороне компактдиска имеет место
маркировка, указанная второй справа, это оз
начает, что диск имеет информацию CD TEXT.
Некоторые компактдиски с CD TEXT не несут
такой маркировки.)
• Это устройство разработано только для воспро
изведения обычных круглых компактдисков. Ис
пользование компактдисков другой формы не
рекомендуется.
• Перед воспроизведением проверяйте все компактдиски, и удаляйте треснувшие, поцара
панные, или погнутые диски.
• Воспроизведение дисков CDR, записанных на какомлибо устройстве, кроме уст
ройства для записи музыкальных компактдисков, может оказаться невозможным.
• Воспроизведение этим устройством дисков CDR, записанных на устройствах для
записи музыкальных компактдисков, также может быть невозможным в связи с ха
рактеристиками диска, царапинами или загрязнениями на диске. Загрязнение или
конденсации влаги на линзах этого устройства также может препятствовать воспро
изведению.
• Заголовки и прочая текстовая информация, записанная на диске CDR, может не отобра
жаться на дисплее этого устройства.
• Это устройство совместимо с функцией пропуска фрагментов дисков CDR. Фрагменты,
• Перед использованием дисков CDR ознакомьтесь с предостережениями.
• Протирайте загрязнившиеся диски сухой тканью
в направлении от центра.
Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя
компактдисков
Когда с воспроизведением компактдисков возникают затруднения, на дис
плее появляются сообщения об ошибках. Для уточнения характера пробле
мы обратитесь к приведенной ниже таблице, и предпримите рекомендуе
мые действия. Если неисправность не устраняется, обратитесь к Вашему
дилеру или в ближайший центр обслуживания PIONEER.