Pioneer DEH-P7150UB User Manual

CD RECEIVER RADIO CD CD PLAYER
DEH-P7150UB
English
Português (B)
Operation Manual
Manual de instrucciones
Manual de operação
Contents
Thank you for purchasing this PIONEER product.
Please read through this manual before using the product for the first time, to en­sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place
for future reference.
Before You Start
About this unit 5 Visit our website 6 Protecting your unit from theft 6
Removing the front panel 6Attaching the front panel 7
Resetting the microprocessor 7 About the demo mode 7 Use and care of the remote control 7
Installing the battery 7Using the remote control 8
Operating this unit
Whats what 9
Head unit 9Remote control 10
Basic Operations 10
Power ON/OFF 10Selecting a source 10Adjusting the volume 11
Tuner 11
Basic Operations 11Storing and recalling broadcast
frequencies 12
– Introduction to advanced
operations 12
– Storing the strongest broadcast
frequencies 12
– Tuning in strong signals 12
Built-in CD Player 13
Basic Operations 13Selecting a track directly 14Displaying text information on disc 14Selecting tracks from the track title
list 15
– Selecting files from the file name
list 15
– Introduction to advanced
operations 16
2
En
Selecting a repeat play range 16Playing tracks in random order 16Scanning folders and tracks 16Pausing playback 17Using advanced sound retriever 17Using disc title functions 17
Playing songs on USB portable audio player/
USB memory 18
Basic Operations 18Selecting an audio file directly in the
current folder 19
– Displaying text information of an audio
file 19
– Selecting files from the file name
list 19
– Introduction to advanced
operations 19
Playing songs on iPod 20
Basic Operations 20Browsing for a song 21Displaying text information on
iPod 21
– Introduction to advanced
operations 21
– Playing songs in a random order
(shuffle) 22
– Playing all songs in a random order
(shuffle all) 22
– Selecting songs from album list of
currently playing artist 22
– Operating this units iPod function
from your iPod 23
Changing audiobook speed 23
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments 24 Using balance adjustment 24 Using the equalizer 24
Recalling equalizer curves 24Adjusting equalizer curves 25
Contents
English
– Adjusting 7-band graphic equalizer 25 Adjusting loudness 26 Using subwoofer output 26
– Adjusting subwoofer settings 26 Boosting the bass 27 Using the high pass filter 27 Adjusting source levels 27
Initial Settings
Adjusting initial settings 28 Selecting the display language 28 Setting the date 28 Setting the clock 29 Setting the FM tuning step 29 Setting the AM tuning step 29 Switching the warning tone 29 Switching the face auto open 30 Switching the auxiliary setting 30 Switching the dimmer setting 30 Adjusting the brightness 30 Setting the rear output and subwoofer
controller 30 Switching the sound muting/attenuation 31 Switching the feature demo 31 Switching the reverse mode 31 Switching the ever scroll 32 Activating the BT Audio source 32 Entering PIN code for Bluetooth wireless
connection 32 Displaying system version for repair 32
Other Functions Using the AUX source 34
About AUX1 and AUX2 34AUX1 source: 34AUX2 source: 34Selecting AUX as the source 34Setting the AUX title 34
Using the external unit 34
– Selecting the external unit as the
source 34
Basic operation 35Using the functions allocated to 1 to 6
keys 35
– Advanced operations 35
Turning the clock display on or off 35 Switching the display indication and button
illumination 35 Using different entertainment displays 36 Using the PGM button 36
Available accessories Playing songs on iPod 37
Basic operation 37Displaying text information on
iPod 37
Browsing for a song 37Introduction to advanced
operations 37
– Playing songs in a random order
(shuffle) 38
Bluetooth Audio 38
Basic Operations 38Function and operation 39Connecting a Bluetooth audio
player 39
– Playing songs on a Bluetooth audio
player 40
Stopping playback 40Disconnecting a Bluetooth audio
player 40
– Displaying BD (Bluetooth Device)
address 40
Bluetooth Telephone 40
Basic Operations 40Setting up for hands-free phoning 41Making a phone call 42Taking a phone call 42Function and operation 42
En
3
Contents
Connecting a cellular phone 43Disconnecting a cellular phone 44Registering a connected cellular
phone 44
Deleting a registered phone 44Connecting to a registered cellular
phone 45
Using the phone book 45Using the call history 47Using preset numbers 47Making a call by entering phone
number 48
Clearing memory 48Setting automatic rejecting 48Setting automatic answering 49Switching the ring tone 49Echo canceling and noise
reduction 49
Multi-CD Player 49
Basic Operations 49Using CD TEXT functions 49Introduction to advanced
operations 50
– Using compression and bass
emphasis 50
Using ITS playlists 51Using disc title functions 52
DVD Player 53
Basic Operations 53Selecting a disc 53Selecting a folder 53Introduction to advanced
operations 53
TV tuner 54
Basic Operations 54Storing and recalling broadcast
stations 55
– Storing the strongest broadcast
stations sequentially 55
Additional Information
Error messages 57 Handling guideline of discs and player 58 Dual Discs 59 Compressed audio compatibility 59 Handling guideline and supplemental
information 60
– Compressed audio files on the
disc 60
– USB audio player/USB memory 60
Example of a hierarchy 61
– The sequence of audio files on the
disc 61
– The sequence of audio files on USB
memory 61
iPod 61
About handling the iPod 61About iPod settings 61
Specifications 62
4
En
Before You Start
Section
01
About this unit
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and over­heating could result from contact with liquids.
! “CLASS 1 LASER PRODUCT
This product contains a laser diode of higher class than 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain ac­cess to the inside of the product. Refer all ser­vicing to qualified personnel.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! If the battery is disconnected or discharged,
the preset memory will be erased and must be reprogrammed.
! Should this unit fail to operate properly, please
contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station.
About WMA
! This unit may not operate correctly depend-
English
ing on the application used to encode WMA files.
About MP3
Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue­generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad­casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic con­tent distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An indepen­dent license for such use is required. For de­tails, please visit http://www.mp3licensing.com.
About AAC
This unit plays back AAC files encoded by iTunes. iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Portable audio player compatibility
! Make inquiries to the manufacturer about
your USB portable audio player/USB mem-
ory. This unit corresponds to the following. USB MSC (Mass Storage Class) compliant
portable audio player and memory WMA, MP3, AAC and WAV file playback
The Windows Medialogo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. Windows Media and the Windows logo are tra­demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. ! This product includes technology owned by
Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc.
iPod compatibility
This unit can control and listen to songs on an iPod. ! This unit supports only the following iPods.
Supported iPod software versions are
shown below. Older versions of iPod soft-
ware may not be supported.
iPod fifth generation (software version
1.3)
iPod nano first generation (software ver-
sion 1.3.1)
iPod nano second generation (software
version 1.1.3)
En
5
Section
01
Before You Start
iPod nano third generation (software
version 1.1.2)
iPod classic (software version 1.1.2)iPod touch (software version 2.0)iPhone 3G (software version 2.0)
! Operations may vary depending on the soft-
ware version of iPod.
! When using an iPod, iPod Dock Connector
to USB Cable is required.
! Pioneer CD-IU50 interface cable is also
available. For details, consult your dealer.
! This unit can control previous generations
iPod models with a Pioneer iPod adapter (e.g. CD-IB100N). For details concerning operation with the iPod adapter, refer to Playing songs on iPod on page 37.
! iPod is a trademark of Apple Inc., regis-
tered in the U.S. and other countries.
! iPhone is a trademark of Apple Inc.
CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the USB portable audio player/USB mem­ory even if that data is lost while using this unit.
! Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the iPod even if that data is lost while using this unit.
Visit our website
Visit us at the following site:
http://pioneer.jp/group/index-e.html
! We offer the latest information about
Pioneer Corporation on our website.
Protecting your unit from theft
The front panel can be detached to deter theft. ! If the front panel is not detached from the
head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone sounds.
! You can turn off the warning tone. Refer to
Switching the warning tone on page 29.
! You can turn off the face auto open. Refer
to Switching the face auto open on page 30.
Important
! Handle gently when removing or attaching
the front panel.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shock.
! Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
! A few seconds after turning the ignition
switch to on or off, the front panel automati­cally moves. When this happens, your fingers may become jammed in the panel, so keep your hands away from it.
Removing the front panel
1 Press and hold OPEN to open the front panel.
2 Slide and remove the front panel to­ward you.
Take care not to grip it too tightly or to drop the front panel and protect it from contact with water or other fluids to prevent perma­nent damage.
6
En
Before You Start
3 Put the front panel into the provided protective case for safe keeping.
Attaching the front panel
1 Make sure the inner cover is closed.
2 Replace the front panel by clipping it into place.
Resetting the microprocessor
The microprocessor must be reset under the following conditions: ! Prior to using this unit for the first time
after installation
! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
Section
01
English
About the demo mode
This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea­ture demo mode.
Important
The red lead (ACC) of this unit should be con­nected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained.
Reverse mode
If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing button BAND/ESC when power to this unit is turned off while the igni­tion switch is set to ACC or ON cancels the re­verse mode. Press button BAND/ESC again to start the reverse mode.
Feature demo mode
The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni­tion switch is set to ACC or ON. Press DISP during feature demo operation to cancel the feature demo mode. Press DISP again to start. Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.
Use and care of the remote control
Installing the battery
Slide the tray on the back of the remote con­trol out and insert the battery with the plus (+) and minus (–) poles aligned properly. ! When using for the first time, pull out the
film protruding from the tray.
RESET button
% Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
En
7
Section
01
Before You Start
WARNING
Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, consult a doc­tor immediately.
CAUTION
! Use one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.
! There is a danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic objects. ! If the battery leaks, wipe the remote control
completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, comply
with governmental regulations or environmen­tal public institutionsrules that apply in your country/area.
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the front panel to operate. ! The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight.
Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
8
En
Operating this unit

  
  
  

Section
02
English
 
What’s what
Head unit
1 SRC/OFF button
This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources.
2 DISP/SCROLL button
Press to select different displays. Press and hold to scroll through the text in­formation.
3 MULTI-CONTROL
Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Turn to increase or decrease the volume.
4 S.Rtrv button
Press to switch Sound Retriever settings.
5 RESET button
Press to reset the microprocessor.
6 h/OPEN button
Press to eject a CD from your built-in CD player. Press and hold to open or close the front panel.
7 LIST button
Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source.
8 CLOCK/DISP OFF button
Press to change to the clock display. Press and hold to turn the display indication and button illumination off or on.
9 SW/BASS button
Press to switch to subwoofer setting menu. When operating subwoofer menu, press to switch menu. Press and hold to switch to bass boost menu.
a RDM/
Press to turn random function on or off while using CD or USB. While using an iPod, press to shuffle all tracks. Press and hold to switch the control mode while using an iPod. If using the iPod with an interface adapter (CD-IB100N), press to switch the shuffle function.
b BAND/ESC button
Press to select among three FM bands and one AM band. Press to return to the ordinary display when operating the menu.
/iPod button
En
9
Section
02
Operating this unit
Remote control
Operation is the same as when using the but­tons on the head unit.
c VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
d FUNCTION button
Press to select functions.
e Thumb pad
Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Functions are the same as MULTI-CONTROL except for volume con­trol. Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source.
f DIRECT button
Press to directly select the desired track.
g CLEAR button
Press to cancel the input number when 0 to 9 are used.
h 0 to 9 buttons
Press to directly select the desired track, preset tuning or disc. Buttons 1 to 6 can op­erate the preset tuning for the tuner or disc number search for the multi-CD player.
i PGM button
Press to operate the preprogrammed func­tions for each source. (Refer to Using the PGM button on page 36.)
j MUTE button
Press to turn off the sound. To turn on the sound, press again.
k ENT button
Press to change to the entertainment dis­play.
l AUDIO button
Press to select various sound quality con­trols.
Basic Operations
Power ON/OFF
Turning the unit on
% Press SRC/OFF to turn the unit on.
Turning the unit off
% Press SRC/OFF and hold until the unit turns off.
Selecting a source
You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit. Refer to page 13.
% Press SRC/OFF repeatedly to switch be­tween the following sources.
TunerTelevisionDVD player/Multi­DVD playerBuilt-in CD playerMulti­CD playeriPodUSBExternal unit 1 External unit 2AUX1AUX2BT Audio BT Telephone
Notes
! In the following cases, the sound source will
not change. When no unit corresponding to the se-
lected source is connected.
When there is no disc or magazine in the
player.
When the iPod is not connected to this
unit.
When AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 30).
When the BT Audio source is set to off
(refer to Activating the BT Audio source on page 32).
! AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1
when not in use (refer to Switching the auxili- ary setting on page 30).
! Charging the portable audio player using
cars DC power source while connecting it to AUX input may generate noise. In this case, stop charging.
10
En
Operating this unit
Section
02
! External unit refers to a Pioneer product (such
as ones available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions with this unit. Two external units can be controlled with this unit. When two external units are connected, the external unit is automatically allocated to external unit 1 or external unit 2 by this unit.
! When this units blue/white lead is connected
to the vehicles auto-antenna relay control terminal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the antenna, turn the source off.
Adjusting the volume
% Turn MULTI-CONTROL to adjust the sound level.
English
Tuner
Basic Operations
If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (refer to Setting the AM tuning step on page
29).
1 2 4 53
6
1 Band indicator 2 5 (stereo) indicator
Appears when the selected frequency is being
broadcast in stereo. 3 LOC indicator
Appears when local seek tuning is on.
4 Preset number indicator 5 Signal level indicator
Shows the radio wave strength. 6 Frequency indicator
% Select a band
Press BAND/ESC.
# Band can be selected from among FM1, FM2, FM3 or AM.
% Manual tuning (step by step) Push MULTI-CONTROL left or right.
% Seek tuning
Push and hold MULTI-CONTROL left or right, and then release.
# You can cancel seek tuning by pushing MULTI-CONTROL left or right. # While pushing and holding MULTI-CONTROL left or right, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL.
En
11
Section
02
Operating this unit
Storing and recalling broadcast frequencies
You can easily store up to six broadcast fre­quencies for later recall. ! Six stations for each band can be stored in
memory.
1 Press LIST.
Preset screen is displayed.
2 Use MULTI-CONTROL to store the se­lected frequency in memory.
Turn to change the preset number. Press and hold to store.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station. Press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC or LIST. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Using the remote control
% When you find a frequency that you want to store in memory, press one of pre­set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing.
The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected radio station frequency has been stored in memory. The next time you press the same preset tun­ing button the radio station frequency is re­called from memory.
# You can also recall radio station frequencies assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down during the fre­quency display.
Introduction to advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. The function menu is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. BSM (best stations memory)Local (local
seek tuning)
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
Storing the strongest broadcast frequencies
BSM (best stations memory) lets you automa­tically store the six strongest broadcast fre­quencies.
1 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on this page.
2 Use MULTI-CONTROL to select BSM.
3 Press MULTI-CONTROL to turn BSM on.
The six strongest broadcast frequencies are stored in the order of their signal strength.
# To cancel, press MULTI-CONTROL again.
Tuning in strong signals
Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception.
12
En
4
5
Operating this unit
Section
02
1 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Local in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to turn local seek tuning on.
# To turn local seek tuning off, press
MULTI-CONTROL again.
4 Push MULTI-CONTROL left or right to set the sensitivity.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 AM: Level 1Level 2 The Level 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations.
English
Built-in CD Player
Basic Operations
1 2 3
1 WMA/MP3/AAC/WAV indicator
Shows the type of audio file currently playing
when the compressed audio is playing. 2 Folder number indicator
Shows the folder number currently playing
when the compressed audio is playing.
3 Track number indicator 4 Play time indicator 5 Bit rate/sampling frequency indicator
Shows the bit rate or sampling frequency of
the current track (file) when the compressed
audio is playing.
! When playing back VBR (variable bit
rate)-recorded WMA files, the average bit rate value is displayed.
! When playing back VBR (variable bit
rate)-recorded MP3 files, VBR is dis­played instead of bit rate value.
% Open the front panel
Press h/OPEN. Disc loading slot appears.
Disc loading slot
# When loading a disc, face the label side of a disc up.
% Eject a disc
Press h/OPEN.
En
13
Section
02
Operating this unit
% Select a folder
Push MULTI-CONTROL up or down.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.
# When playing compressed audio, there is no sound on fast forward or reverse.
% Return to root folder
Press and hold BAND/ESC.
# If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
% Switch between compressed audio and CD-DA Press BAND/ESC.
# This operation is available only when playing CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs. # If you have switched between compressed audio and CD-DA, playback starts at the first track on the disc.
Notes
! The built-in CD player can play back audio CD
and compressed audio recorded on a CD­ROM. (Please see the following section for files that can be played back. Refer to page
60)
! Read the precautions for the player and discs
in the following section. Refer to page 58.
! A disc has already been inserted, press
SRC/OFF to select the built-in CD player.
! There is sometimes a delay between starting
up disc playback and the sound being issued. When being read, FORMAT READ is dis­played.
! If an error message is displayed, refer to Error
messages on page 57.
! Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! You can eject the CD by pressing and holding
OPEN with eject position when the CD loading or ejecting cannot operate properly.
Selecting a track directly
When using the remote control, you can select a track directly by entering the desired track number. ! When audio files are being played back,
you can select track in the current folder.
1 Press DIRECT.
Track number input display appears.
2 Press 0 to 9 to enter the desired track number.
# You can cancel the input number by pressing
CLEAR.
3 Press DIRECT.
The track for the entered number will play.
# After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled.
Displaying text information on disc
% Press DISP/SCROLL to select the desired text information.
! For title entered CD
Play time
! For CD TEXT discs
Play time track title disc title
: track artist name and : track title
: track title and play time : track
title,
! For WMA/MP3/AAC
: disc title and play time
: disc artist name and : : disc artist name and :
: disc title and : track title
: track artist name and : disc title
14
En
Operating this unit
Section
02
Play time: folder name and : file name
album title and title and play time time
! For WAV
Play time name
Notes
! You can scroll to the left of the title by pressing
and holding DISP/SCROLL.
! Audio CD that contains certain information
such as text and/or number is CD TEXT.
! If specific information is not recorded on a
disc, title or name is not displayed.
! Depending on the version of iTunes used to
write MP3 files onto a disc, comment informa­tion may not be correctly displayed.
! Depending on the version of Windows
MediaPlayer used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! When playing back VBR (variable bit rate)-re-
corded WMA files, the average bit rate value is displayed.
! When playing back VBR (variable bit rate)-re-
corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value.
! The sampling frequency shown in the display
may be abbreviated.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the ever scroll on page 32.
: artist name and : track title
: artist name and : album title :
: track title: track
: comment and play
: track title, : artist name and
: album title
: folder name and : file
Selecting tracks from the track title list
Track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back.
1 Press LIST to switch to the track title list
English
mode.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired track title.
Turn to change the track title. Press to play.
# You can also change the track title by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC or LIST. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Selecting files from the file name list
File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback.
1 Press LIST to switch to the file name list mode.
Names of files and folders appear in the dis­play.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired file name (or folder name).
Turn to change the name of file or folder.
when a file is selected, press to play.when a folder is selected, press to see a list
of files (or folders) in the selected folder.
when a folder is selected, press and hold to
play a song in the selected folder. # You can also play the file by pushing MULTI-CONTROL right. # You can also play a song in the selected folder by pushing and holding MULTI-CONTROL right. # To return to the previous list (the folder one level higher), push MULTI-CONTROL left. # Number of the folders/files in the currently se­lected folder will be indicated on the right side of the display. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC or LIST.
En
15
Section
02
Operating this unit
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Introduction to advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. The function menu is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. Play mode (repeat play)Random mode (random play)—Scan mode (scan play) Pause (pause)Sound Retriever (sound re- triever)—TitleInput "A" (disc title input)
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! If you do not operate functions except for
TitleInput "A" within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
! When playing a compressed audio disc or CD
TEXT disc, you cannot switch to disc title input display.
Selecting a repeat play range
1 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on this page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to select the re­peat range.
! Disc repeat – Repeat all tracks ! Track repeat – Repeat the current track ! Folder repeat – Repeat the current folder
# If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to disc repeat. # Performing track search or fast forward/re­verse during Track repeat (track repeat) changes the repeat play range to disc/folder. # When Folder repeat (folder repeat) is se- lected, it is not possible to play back a subfolder of that folder.
Playing tracks in random order
Tracks in a selected repeat range are played in random order.
% Press RDM/
/iPod to turn random
play on.
Tracks play in a random order.
# To turn random play off, press RDM/ /iPod again.
Note
You can also turn this function on or off in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Scanning folders and tracks
Scan play searches the song within the se­lected repeat range.
1 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on this page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Scan mode.
3 Press MULTI-CONTROL to turn scan play on.
The first 10 seconds of each track is played.
16
En
Operating this unit
Section
02
4 When you find the desired track press MULTI-CONTROL to turn scan play off.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using MULTI-CONTROL. # After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks begins.
Pausing playback
1 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Pause.
3 Press MULTI-CONTROL to turn pause on.
Playback of the current track pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again.
Using advanced sound retriever
Advanced sound retriever function automati­cally enhances compressed audio and re­stores rich sound.
% Press S.Rtrv repeatedly to select the de­sired setting. OFF (off)12
# 2 is more effective than 1.
Note
You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD is dis­played.
Entering disc titles
English
Use the disc title input feature to store up to 48 CD titles in the unit. Each title can be up to 10 characters long.
1 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on the previous page.
2 Play the CD that you want to enter a title for.
3 Use MULTI-CONTROL to select TitleInput "A" in the function menu.
4 Press DISP/SCROLL to select the desired character type.
Press DISP/SCROLL repeatedly to switch be­tween the following character types: Alphabet (upper case), numbers and symbols Alphabet (lower case)European letters, such as those with accents (e.g. á, à, ä, ç) Numbers and symbols
5 Push MULTI-CONTROL up or down to select a letter of the alphabet.
6 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position.
7 Move the cursor to the last position by pushing MULTI-CONTROL right after enter­ing the title.
When you push MULTI-CONTROL right one more time, the entered title is stored in mem­ory.
8 Press BAND/ESC to return to the play­back display.
Notes
! Titles remain in memory, even after the disc is
removed from the unit, and are recalled when the disc is reinserted.
! After data for 48 discs are stored in the mem-
ory, data for a new disc overwrites the oldest one.
En
17
Section
02
Operating this unit
! If you connect a multi-CD player, you can
input disc titles for up to 100 discs.
! When a multi-CD player that does not support
disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit.
Playing songs on USB portable audio player/USB memory
For details about the supported device, refer to Portable audio player compatibility on page 5.
Basic Operations
1 WMA/MP3/AAC/WAV indicator
Shows the type of file currently playing.
2 Folder number indicator 3 Track number indicator 4 Play time indicator 5 Bit rate/sampling frequency indicator
! When playing back VBR (variable bit
rate)-recorded WMA files, the average bit rate value is displayed.
! When playing back VBR (variable bit
rate)-recorded MP3 files, VBR is dis­played instead of bit rate value.
% Select a folder
Push MULTI-CONTROL up or down.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
% Return to root folder
Press and hold BAND/ESC.
18
Notes
! Optimum performance of this unit may not be
obtained depending on the connected USB portable audio player/USB memory.
! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback
commences with folder 02.
En
Operating this unit
Section
02
! When the USB portable audio player having
battery charging function is connected to this unit and the ignition switch is set to ACC or ON, the battery is charged.
! You can disconnect the USB portable audio
player/USB memory anytime you want to fin­ish listening to it.
! If USB portable audio player/USB memory is
connected to this unit, the source is changed to USB automatically. If you do not use an USB device, disconnect it from this unit. De­pending on the connected USB device, turn­ing on the ignition switch while USB device is connected to this unit may change the source automatically.
Selecting an audio file directly in the current folder
The operation is the same as that of the built­in CD player. Refer to Selecting a track directly on page 14.
Displaying text information of an audio file
The operation is the same as that of the built­in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 14.
Notes
! If the characters recorded on the audio file are
not compatible with the head unit, those char­acters are not displayed.
! The text information of some audio files may
not be correctly displayed.
Selecting files from the file name list
The operation is the same as that of the built­in CD player. Refer to Selecting files from the file name list on page 15.
Introduction to advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. The function menu is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. Play mode (repeat play)Random mode (random play)—Scan mode (scan play) Pause (pause)Sound Retriever (advanced
sound retriever)
Function and operation
Play mode, Random mode, Scan mode, Pause and Sound Retriever operations are
basically the same as that of the built-in CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 16.
However, the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the USB
Play mode
Random mode
Scan mode
Pause
Sound Retriever
portable audio player/USB mem­ory are: ! Track repeat – Repeat just
the current file
! Folder repeat – Repeat the
current folder
! All repeat – Repeat all files
Refer to Playing tracks in random order on page 16.
Refer to Scanning folders and tracks on page 16.
Refer to Pausing playback on page
17.
Refer to Using advanced sound re- triever on page 17.
English
En
19
Section
02
Operating this unit
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to All repeat.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! When Folder repeat is selected, it is not pos-
sible to play back a subfolder of that folder.
! After file or folder scanning is finished, nor-
mal playback of the files begins again.
Playing songs on iPod
For details about the supported iPod, refer to iPod compatibility on page 5.
Basic Operations
1 Song number indicator 2 Play time indicator 3 Song time (progress bar)
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.
% Select a track (chapter)
Push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! When using an iPod, iPod Dock Connector to
USB Cable is required.
! Read the precautions for iPod in the following
section. Refer to page 61.
! While iPod is connected to this unit, PIONEER
(check mark)) is displayed on the iPod.
(or
! If an error message is displayed, refer to Error
messages on page 57.
! When the ignition switch is set to ACC or ON,
the iPods battery is charged while the iPod is connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod cannot be turned on or off.
! Before connecting the dock connector of this
unit to the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
! The iPod is turned off about two minutes after
the ignition switch is set to OFF.
20
En
Operating this unit
Section
02
Browsing for a song
Searching songs by category
Operations to control an iPod with this unit is designed to be as close to the iPod as possible to make operation and song search easy. ! Depending on the number of files in the
iPod, there may be a delay when displaying a list.
! If the characters recorded on the iPod are
not compatible with this unit, those charac­ters are not displayed.
1 Press LIST.
2 Use MULTI-CONTROL to select a cate­gory.
Turn to change the category; press to select.
Playlists (playlists)Artists (artists) Albums (albums)Songs (songs)Podcasts
(podcasts)Genres (genres)Composers (composers)Audiobooks (audiobooks) List for the selected category is displayed.
# You can start playback throughout the se­lected category by pressing and holding MULTI-CONTROL. You can also perform this op­eration by pushing and holding MULTI-CONTROL right. # You can also change the category by pushing MULTI-CONTROL up or down. # You can also select the category by pushing MULTI-CONTROL right. # To return to the previous category, push MULTI-CONTROL left. # To return to the top tier of categories, push and hold MULTI-CONTROL left. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
3 Repeat step 2 to find a song you want to listen to.
Searching songs by alphabet
1 Press LIST.
2 Use MULTI-CONTROL to select a cate­gory.
Turn to change the category. Press to select.
3 Press LIST to switch to alphabet search mode.
4 Turn MULTI-CONTROL to select a letter of the alphabet.
5 Press MULTI-CONTROL to display the al­phabetical list.
# If alphabet search is aborted, Not Found is displayed.
Displaying text information on iPod
% Press DISP/SCROLL to select the desired text information.
Play time— —
: artist name and : album name : album name and and play time and
# If the characters recorded on the iPod are not compatible with this unit, those characters are not displayed.
Notes
! You can scroll the text information to the left
by pressing and holding DISP/SCROLL.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the ever scroll on page 32.
: artist name and : song title
: song title : song title
: song title, : artist name
: album name
Introduction to advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
English
En
21
Section
02
Operating this unit
The function menu is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. Play mode (repeat play)Shuffle mode (shuffle)—Shuffle all (shuffle all) Link search (link search)Control mode (control mode)—Pause (pause) Audiobooks (audiobook speed) Sound Retriever (sound retriever)
Function and operation
Play mode, Pause and Sound Retriever op­erations are basically the same as that of the built-in CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 16.
However, the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The
Play mode
Pause
Sound Retriever
repeat play ranges of the iPod are: ! Repeat One – Repeat the cur-
rent song
! Repeat All – Repeat all songs
in the selected list
Refer to Pausing playback on page
17.
Refer to Using advanced sound re- triever on page 17.
Playing songs in a random order (shuffle)
1 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Shuffle mode.
3 Press MULTI-CONTROL to select your fa­vorite setting.
! Shuffle Songs – Play back songs in the se-
lected list in random order.
! Shuffle Albums – Play back songs from a
randomly selected album in order.
! Shuffle OFF – Cancel random play.
Playing all songs in a random order (shuffle all)
% Press RDM/ /iPod to turn shuffle all on.
All songs on the iPod play randomly.
# To turn shuffle all off, set Shuffle mode in the FUNCTION menu to off.
Note
You can also turn this function on in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! If you do not operate functions within about
30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
! When Control mode is on, only
Control mode and Sound Retriever can be
operated.
22
En
Selecting songs from album list of currently playing artist
Album list of the currently selected artist is displayed. You can select an album or song from the artist name. ! Depending on the number of files in the
iPod, there may be a delay when displaying a list.
1 Press and hold LIST to turn link search on.
Searches albums of the artist and displays the list.
Operating this unit
Section
02
2 Use MULTI-CONTROL to select an album or song from the list.
For more details about the selecting operation, please see Step 2 of the following section. Refer to Browsing for a song on page 21.
Notes
! If link search is aborted, Not Found is dis-
played.
! You can also turn this function on in the menu
that appears by using MULTI-CONTROL.
Operating this units iPod function from your iPod
This function cannot be operated with the fol­lowing iPod models.
iPod nano first generationiPod fifth generation
This units iPod function can be operated from your iPod. Sound can be heard from the cars speakers, and operation can be conducted from your iPod. ! While this function is in use, even if the
ignition key is turned off, the iPod will not be turned off. To turn off power, operate the iPod.
1 Press RDM/ the control mode.
# Each pressing and holding RDM/ /iPod switches the control mode. # While using this function, play time and titles are not displayed on this unit. # Even if this function is performed, track up/ down can be operated from this unit. # While using this function, browse function cannot be operated from this unit.
/iPod and hold to switch
! When this function is on, operations are lim-
English
ited as follows: Functions other than Control mode (con-
trol mode) and Sound Retriever (ad­vanced sound retriever) cannot be selected.
The volume can only be controlled from
this unit.
! Turning this function on pauses song play-
back. Operate the iPod to start playback.
Changing audiobook speed
While listening to an audiobook on iPod, play­back speed can be changed.
1 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on page 21.
2 Use MULTI-CONTROL to select Audiobooks.
3 Press MULTI-CONTROL to select your fa­vorite setting.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired setting appears in the display.
! Faster – Playback faster than normal speed ! Normal – Playback in normal speed ! Slower – Playback slower than normal
speed
2 When you select iPod, operate the con­nected iPod to select a song and play.
Notes
! You can also turn this function on or off in the
menu that appears by using MULTI-CONTROL.
En
23
1
Section
03
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments
1 Audio display
Shows the audio adjustment status.
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. The audio menu is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the audio function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order. Fader (balance adjustment)Powerful (gra­phic equalizer adjustment)50Hz (7-band graphic equalizer adjustment)LOUD (loud­ness)Sub W.1 (subwoofer on/off setting) Sub W.2 (subwoofer setting)Bass (bass boost)HPF (high pass filter)SLA (source level adjustment)
# You can also select the audio function by pressing AUDIO on the remote control. # You can select the Sub W.2 only when sub- woofer output is turned on in Sub W.1. # When selecting FM as the source, you cannot switch to SLA. # To return to the display of each source, press BAND/ESC. # If you do not operate functions except for 50Hz within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Using balance adjustment
You can change the fader/balance setting so that it can provide the ideal listening environ­ment in all occupied seats.
1 Display the audio menu.
Refer to Introduction of audio adjustments on this page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Fader.
# If the balance setting has been previously ad­justed, Balance will be displayed.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust front/rear speaker balance.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the front/rear speaker balance moves towards the front or rear. F15to R15is displayed as the front/rear speaker balance moves from front to rear.
# F/R 0 is the proper setting when only two speakers are used. # When the rear output setting is Rear SP :S/W, you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to Setting the rear output and subwoofer controller on page 30.
4 Push MULTI-CONTROL left or right to adjust left/right speaker balance.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, the left/right speaker balance moves to­wards the left or right. L15to R15is displayed as the left/right speaker balance moves from left to right.
Using the equalizer
The equalizer lets you adjust the equalization to match the cars interior acoustic character­istics as desired.
Recalling equalizer curves
There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves.
24
En
Audio Adjustments
Section
03
Display Equalizer curve
Powerful Powerful
Natural Natural
Vocal Vocal
Custom1 Custom 1
Custom2 Custom 2
Flat Flat
S.Bass Super bass
! Custom1 and Custom2 are adjusted equal-
izer curves that you create. Adjustments can be made with a 7-band graphic equali­zer.
! When Flat is selected, no supplement or
correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between
Flat and a set equalizer curve.
1 Display the audio menu.
Refer to Introduction of audio adjustments on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select the gra­phic equalizer adjustment. Powerful appears in the display.
If the equalizer curve has been previously se­lected, the curve of that previously selected will be displayed instead of Powerful.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select an equalizer curve.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, equalizer curves are selected in the fol­lowing order:
PowerfulNaturalVocalCustom1 Custom2FlatS.Bass
Adjusting equalizer curves
The factory supplied equalizer curves, with the exception of Flat, can be adjusted to a fine de­gree (nuance control).
1 Recall the equalizer curve you want to
English
adjust.
Refer to Recalling equalizer curves on the pre­vious page.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the equalizer curve.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the equalizer curve increases or de­creases respectively. +6 to –4 (or –6) is displayed as the equalizer curve is increased or decreased.
# The actual range of the adjustments are differ­ent depending on which equalizer curve is se­lected. # The equalizer curve with all frequencies set to 0 cannot be adjusted.
Adjusting 7-band graphic equalizer
For Custom1 and Custom2 equalizer curves, you can adjust the level of each band. ! A separate Custom1 curve can be created
for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automati­cally.) If you make adjustments when a curve other than Custom2 is selected, the equalizer curve settings will be memorized in Custom1.
! A Custom2 curve can be created common
to all sources. If you make adjustments when the Custom2 curve is selected, the
Custom2 curve will be updated.
1 Recall the equalizer curve you want to adjust.
Refer to Recalling equalizer curves on the pre­vious page.
2 Use MULTI-CONTROL to select 7-band graphic equalizer adjustment.
Frequency and the level (e.g., 50Hz +4) ap­pears in the display.
En
25
Section
03
Audio Adjustments
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the equalizer band to adjust.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, equalizer bands are selected in the fol­lowing order:
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12.5kHz
4 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the level of the equalizer band.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the level of the equalization band in­creases or decreases. +6 to –6 is displayed as the level is increased or decreased.
# You can then select another band and adjust the level.
5 Press BAND/ESC to cancel the 7-band graphic equalizer adjustment.
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume.
1 Display the audio menu.
Refer to Introduction of audio adjustments on page 24.
2 Use MULTI-CONTROL to select LOUD.
3 Press MULTI-CONTROL to turn loudness on.
Loudness level (e.g., Mid) appears in the dis­play.
# To turn loudness off, press MULTI-CONTROL again.
4 Push MULTI-CONTROL left or right to select a desired level.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, level is selected in the following order: Low (low)Mid (mid)High (high)
Using subwoofer output
This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off.
1 Display the audio menu.
Refer to Introduction of audio adjustments on page 24.
# You can also select the subwoofer setting menu by pressing SW/BASS on the unit.
2 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.1.
3 Press MULTI-CONTROL to turn subwoo­fer output on. Normal appears in the display. Subwoofer out-
put is now on.
# To turn subwoofer output off, press
MULTI-CONTROL again.
4 Push MULTI-CONTROL left or right to select the phase of subwoofer output.
Push MULTI-CONTROL left to select reverse phase and Reverse appears in the display. Push MULTI-CONTROL right to select normal phase and Normal appears in the display.
Adjusting subwoofer settings
When the subwoofer output is on, you can ad­just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer. Only frequencies lower than those in the se­lected range are outputted from the subwoo­fer. ! When the subwoofer output is on, you can
select Sub W.2.
1 Display the audio menu.
Refer to Introduction of audio adjustments on page 24.
# You can also select the subwoofer setting menu by pressing SW/BASS on the unit.
2 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.2.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select cut-off frequency.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, cut-off frequencies are selected in the following order:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
26
En
Audio Adjustments
Section
03
4 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the output level of the subwoofer.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, subwoofer level increases or decreases. +6 to -24 is displayed as the level is increased or decreased.
Boosting the bass
Bass boost function boosts the bass level of sound.
1 Display the audio menu.
Refer to Introduction of audio adjustments on page 24.
# You can also select the bass boost setting by pressing and holding SW/BASS.
2 Use MULTI-CONTROL to select Bass.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to select a desired level. 0 to +6 is displayed as the level is increased or
decreased.
Using the high pass filter
When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front or rear speakers.
1 Display the audio menu.
Refer to Introduction of audio adjustments on page 24.
2 Use MULTI-CONTROL to select HPF.
3 Press MULTI-CONTROL to turn high pass filter on. 80Hz appears in the display. High pass filter is
now on.
# If the high pass filter has been previously ad­justed, the frequency of that previously selected will be displayed instead of 80Hz. # To turn high pass filter off, press
MULTI-CONTROL again.
4 Push MULTI-CONTROL left or right to
English
select cut-off frequency.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, cut-off frequencies are selected in the following order:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Adjusting source levels
Source level adjustment (SLA) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra­dical changes in volume when switching be­tween sources. ! Settings are based on the FM volume level,
which remains unchanged.
1 Compare the FM volume level with the level of the source you wish to adjust.
2 Display the audio menu.
Refer to Introduction of audio adjustments on page 24.
3 Use MULTI-CONTROL to select SLA.
4 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the source volume.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, source volume increases or decreases. SLA +4 to SLA 4 is displayed as the source volume is increased or decreased.
Notes
! The AM volume level can also be adjusted
with source level adjustments.
! The built-in CD player and the multi-CD player
are set to the same source level adjustment volume automatically.
! External unit 1 and external unit 2 are set to
the same source level adjustment volume automatically.
En
27
1
Section
04
Initial Settings
Adjusting initial settings
Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per­formance from this unit.
1 Function display
! Shows the function status.
1 Press SRC/OFF and hold until the unit turns off.
2 Press MULTI-CONTROL and hold until the initial setting menu appears in the dis­play.
3 Turn MULTI-CONTROL to select one of the initial settings.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order.
Language select (language selection) Calendar (calendar)Clock (clock)FM step
(FM tuning step)AM step (AM tuning step)Warning tone (warning tone)
Face auto open (face auto open)AUX1 (auxiliary input 1)AUX2 (auxiliary input 2)
Dimmer (dimmer)—Brightness (brightness)S/W control (rear output and subwoofer
controller)Mute (sound muting/attenua­tion)Demonstration (feature demo) Reverse mode (reverse mode)Ever-scroll (ever scroll)BT AUDIO (Bluetooth audio)
Pin code input (pin code input) BT Version info. (Bluetooth version informa-
tion) Use the following instructions to operate each particular setting.
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# BT AUDIO and Pin code input can be se- lected only when Bluetooth adapter (e.g., CD­BTB100) is connected to this unit. # To cancel initial settings, press BAND/ESC.
Selecting the display language
For your convenience, this unit equips multi­ple language display. You can select the lan­guage best suited to your first language.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on this page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Language select.
3 Press MULTI-CONTROL to select the lan­guage.
Each press of MULTI-CONTROL selects lan­guages in the following order:
EnglishEspañolPortuguês
Setting the date
The calendar display adjusted in this mode ap­pears when the telephone source is selected or sources and the feature demo are off.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on this page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Calendar. Calendar appears in the display.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the segment of the calendar display you wish to set.
Pushing MULTI-CONTROL left or right will se­lect one segment of the calendar display: DayMonthYear As you select segments of the calendar dis­play the segment selected will blink.
28
En
Initial Settings
Section
04
4 Push MULTI-CONTROL up or down to set the date.
Pushing MULTI-CONTROL up will increase the selected day, month or year. Pushing MULTI-CONTROL down will decrease the se­lected day, month or year.
Setting the clock
Use these instructions to set the clock.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on the pre­vious page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Clock.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the segment of the clock display you wish to set.
Pushing MULTI-CONTROL left or right will se­lect one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display, the selected segment blinks.
4 Push MULTI-CONTROL up or down to put a clock right.
Note
You can match the clock to a time signal by pressing MULTI-CONTROL. ! If 00 to 29, the minutes are rounded down.
(e.g., 10:18 becomes 10:00.)
! If 30 to 59, the minutes are rounded up. (e.g.,
10:36 becomes 11:00.)
Setting the FM tuning step
The FM tuning step employed by seek tuning can be switched between 100 kHz, the preset step, and 50 kHz. ! If seek tuning is performed in 50 kHz steps,
stations may be tuned in imprecisely. Tune in the stations with manual tuning or use seek tuning again.
1 Display the initial setting menu.
English
Refer to Adjusting initial settings on the pre­vious page.
2 Use MULTI-CONTROL to select FM step.
3 Press MULTI-CONTROL to select the FM tuning step.
Pressing MULTI-CONTROL repeatedly will switch the FM tuning step between 50 kHz and 100 kHz. The selected FM tuning step will appear in the display.
Setting the AM tuning step
The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHz to 1 640 kHz allowable).
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on the pre­vious page.
2 Use MULTI-CONTROL to select AM step.
3 Press MULTI-CONTROL to select the AM tuning step.
Pressing MULTI-CONTROL repeatedly will switch the AM tuning step between 9 kHz and 10 kHz. The selected AM tuning step will ap­pear in the display.
Switching the warning tone
If the front panel is not detached from the head unit within four seconds of turning off the ignition, a warning tone sounds. You can turn off the warning tone.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on the pre­vious page.
En
29
Section
04
Initial Settings
2 Use MULTI-CONTROL to select Warning tone.
3 Press MULTI-CONTROL to turn warning tone on.
# To turn warning tone off, press
MULTI-CONTROL again.
Switching the face auto open
To protect against theft, this unit features de­tachable front panel. To detach the front panel easily, the front panel opens automatically. This function is on as a default.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select Face auto open.
3 Press MULTI-CONTROL to turn the face auto open on.
# To turn the face auto open off, press
MULTI-CONTROL again.
Switching the auxiliary setting
Auxiliary devices connected to this unit can be activated individually. Set each AUX source to ON when using. For more information about connecting or using auxiliary devices, refer to Using the AUX source on page 34.
Switching the dimmer setting
To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the cars headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select Dimmer.
3 Press MULTI-CONTROL to turn dimmer on.
# To turn dimmer off, press MULTI-CONTROL again.
Adjusting the brightness
You can adjust the display brightness.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select Brightness.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to adjust the brightness level. 0 to 15 is displayed as the level is increased or
decreased.
# When dimmer is functioning, the brightness level can be adjusted 0 to 10.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select AUX1/ AUX2.
3 Press MULTI-CONTROL to turn AUX1/ AUX2 on.
# To turn AUX off, press MULTI-CONTROL again.
30
En
Setting the rear output and subwoofer controller
This units rear output (rear speaker leads out­put and RCA rear output) can be used for full­range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoo- fer (Rear SP :S/W) connection. If you switch the rear output setting to Rear SP :S/W, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for rear full-range speak­er connection (Rear SP :F.Range).
Initial Settings
Section
04
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select S/W control.
3 Press MULTI-CONTROL to switch the rear output setting.
Pressing MULTI-CONTROL will switch be­tween Rear SP :F.Range (full-range speaker) and Rear SP :S/W (subwoofer) and that status will be displayed.
# When no subwoofer is connected to the rear output, select Rear SP :F.Range (full-range speak- er). # When a subwoofer is connected to the rear output, select Rear SP :S/W (subwoofer).
Notes
! Even if you change this setting, there is no
output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page
26).
! If you change this setting, subwoofer output
in the audio menu will return to the factory settings.
! Both rear speaker lead outputs and RCA rear
output are switched simultaneously in this setting.
Switching the sound muting/attenuation
Sound from this system is muted or attenu­ated automatically when the signal from the equipment with mute function is received. ! The sound is muted or attenuated, MUTE
or ATT are displayed and no audio adjust­ment is possible.
! Sound from this system returns to normal
when the muting or attenuation is can­celed.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select Mute.
English
3 Press MULTI-CONTROL to switch the tel­ephone muting/attenuation.
Pressing MULTI-CONTROL will switch be­tween TEL ATT (attenuation) and TEL mute (muting) and that status will be displayed.
Switching the feature demo
The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni­tion switch is set to ACC or ON.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select Demonstration.
3 Press MULTI-CONTROL to turn the fea­ture demo on.
# To turn the feature demo off, press
MULTI-CONTROL again.
Notes
! Remember that if the feature demo continues
operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.
! You can also turn on or off feature demo by
pressing DISP/SCROLL while this unit is turned off. For more details, refer to About the demo mode on page 7.
Switching the reverse mode
If you do not perform an operation for about 30 seconds, screen indications start to reverse, and continue reversing every 10 seconds.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select Reverse mode.
En
31
Section
04
Initial Settings
3 Press MULTI-CONTROL to turn the re­verse mode on.
# To turn the reverse mode off, press
MULTI-CONTROL again.
Note
You can also turn on or off reverse mode by press­ing BAND/ESC while this unit is turned off. For more details, refer to Reverse mode on page 7.
Switching the ever scroll
When ever scroll is set to on, CD text informa­tion scrolls continuously in the display. Set to off if you prefer the information to scroll just once.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select Ever-scroll.
3 Press MULTI-CONTROL to turn the ever scroll on.
# To turn the Ever Scroll off, press
MULTI-CONTROL again.
Activating the BT Audio source
You need to activate the BT Audio source in order to use a Bluetooth audio player. ! You can only operate this function when
Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB100) is con­nected to this unit.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select BT AUDIO.
3 Press MULTI-CONTROL to turn the BT Audio source on.
# To turn the BT Audio source off, press MULTI-CONTROL again.
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection
To connect your cellular phone to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter PIN code on your phone to verify the connection. The default code is 0000, but you can change this in this function. ! With some Bluetooth audio players, you
may be required to enter the Bluetooth audio player PIN code in advance to set this unit for a connection.
! You can only operate this function when
Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB100) is con­nected to this unit.
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select Pin code input.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to select a number.
4 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next po­sition.
5 After inputting PIN code (up to 16 di­gits), press MULTI-CONTROL.
PIN code can be stored in memory. When you press MULTI-CONTROL again on the same display, the PIN code you entered is stored in this unit.
# Pushing MULTI-CONTROL right in the confir- mation display returns you to the PIN code input display, and you can change the PIN code.
Displaying system version for repair
Should this unit fails to operate properly and you consult your dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them.
32
En
Initial Settings
Section
04
1 Display the initial setting menu.
Refer to Adjusting initial settings on page 28.
2 Use MULTI-CONTROL to select BT Version info.
The system (microprocessor) version of this unit is displayed.
3 Push MULTI-CONTROL left to switch to the version of the Bluetooth module of this unit.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the system version of this unit.
English
En
33
Section
05
Other Functions
Using the AUX source
Up to two auxiliary devices such as VCR or portable devices (sold separately) can be con­nected to this unit. When connected, auxiliary devices are automatically read as AUX sources and assigned to AUX1 or AUX2. The relation­ship between AUX1 and AUX2 sources is ex­plained below.
About AUX1 and AUX2
There are two methods to connect auxiliary de­vices to this unit.
AUX1 source:
When connecting auxiliar y device using a stereo mini plug cable
% Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit.
For more details, refer to the installation man­ual. This auxiliary device is automatically set to
AUX1.
AUX2 source:
When connecting auxiliar y device using an IP­BUS-RCA Interconnector (sold separately)
% Use an IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) to connect this unit to auxiliary device fea­turing RCA output.
For more details, refer to the IP-BUS-RCA Inter­connector owners manual. This auxiliary device is automatically set to AUX2.
# You can only make this type of connection if the auxiliary device has RCA outputs.
Selecting AUX as the source
% Press SRC/OFF to select AUX as the source.
# If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected. For more details, refer to Switching the auxiliary setting on page 30.
Setting the AUX title
The title displayed for the AUX1 or AUX2 source can be changed.
1 After you have selected AUX as the source, use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display TitleInput "A".
2 Enter a title in the same way as the built-in CD player.
For details concerning operation, refer to En­tering disc titles on page 17.
Using the external unit
External unit refers to a Pioneer product (such as ones available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions with this unit. Two external units can be controlled with this unit. When two external units are connected, the external unit is automatically allocated to external unit 1 or external unit 2 by this unit. Basic operations of the external unit are ex­plained below. Allocated functions are differ­ent depending on the connected external unit. For details concerning functions, refer to exter­nal units owners manual.
Selecting the external unit as the source
% Press SRC/OFF to select EXTERNAL as the source.
34
En
Other Functions
Basic operation
Functions allocated to the following opera­tions are different depending on the con­nected external unit. For details concerning functions, refer to the connected external units owners manual.
% Press BAND/ESC.
% Press and hold BAND/ESC.
% Push MULTI-CONTROL left or right.
% Push and hold MULTI-CONTROL left or
right.
% Push MULTI-CONTROL up or down.
Using the functions allocated to 1 to 6 keys
% Press any of 1 to 6 on the remote con­trol.
Section
05
English
Turning the clock display on or off
You can turn the clock display on or off. ! Even when the sources and the feature
demo are off, the clock display appears on the display.
% Press CLOCK/DISP OFF to turn the clock display on or off.
Each press of CLOCK/DISP OFF turns the clock display on or off.
# The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 4 seconds.
Note
In the following conditions, the clock display can­not be turned on or off.
While displaying three line text informationWhile displaying ENT CLOCK (entertainment
clock) (Refer to Using different entertainment displays on the next page)
Advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. Function1 (function 1)Function2 (function
2)Function3 (function 3)Function4 (func­tion 4)Auto/Manual (auto/manual)
! You can also turn Function1 on or off by
pressing PGM on the remote control.
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
Switching the display indication and button illumination
Display indication and button illumination can be switched on or off.
% Press and hold CLOCK/DISP OFF.
Pressing and holding CLOCK/DISP OFF switches the display indication and button illu­mination on or off.
# While the display indication is turned off, CLOCK/DISP OFF button lights up. # Even if the display indication is turned off, op­eration can be conducted. If operation is con­ducted while the display indication is off, display will light up for a few seconds and then turn off again.
En
35
Section
05
Other Functions
Using different entertainment displays
You can enjoy entertainment displays while lis­tening to each sound source.
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select ENTERTAINMENT.
Turn to change the menu option. Press to se­lect.
3 Use MULTI-CONTROL to change the dis­play.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. BGV-1 (background visual 1)BGV-2 (back­ground visual 2)BGP-1 (background picture
1)BGP-2 (background picture 2)BGP-3 (background picture 3)BGP-4 (background picture 4)SIMPLE-1 (simple display 1) SIMPLE-2 (simple display 2)LEVEL METER (level meter)VISUALIZER1 (visualizer 1) VISUALIZER2 (visualizer 2)VISUALIZER3 (vi­sualizer 3)SPECTRUM ANALYZER 1 (spec­trum analyzer 1)SPECTRUM ANALYZER 2 (spectrum analyzer 2)MOVIE (movie) ENT CLOCK (entertainment clock)
# You can also switch between the display by pressing ENT on the remote control. # To return to the playback display, press BAND/ESC.
! IPOD – iPod ! BT Audio – Bluetooth audio player ! DVD – DVD player/multi-DVD player
# To turn pause off, press PGM again.
% Press PGM and hold to turn BSM on
when selecting tuner as the source. Press PGM and hold until the BSM turns on.
# To cancel the storage process, press PGM again.
% Press PGM and hold to turn BSSM on when selecting television as the source. Press PGM and hold until the BSSM turns on.
# To cancel the storage process, press PGM again.
Using the PGM button
You can operate the preprogrammed functions for each source by using PGM on the remote control.
% Press PGM to turn pause on when se­lecting the following sources:
! COMPACT DISC – Built-in CD player ! MULTI CD – Multi-CD player ! USB – USB portable audio player/USB
memory
36
En
Available accessories
Playing songs on iPod
Basic operation
You can use this unit to control an interface adapter for iPod, which is sold separately.
1
Displaying text information on iPod
% Press DISP/SCROLL to select the desired text information.
Play time— —
: artist name and : album name : album name and and play time
# If the characters recorded on the iPod are not compatible with this unit, those characters are not displayed.
: artist name and : song title
: song title : song title
Section
06
English
3
1 Song number indicator 2 Play time indicator 3 Song time (progress bar)
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! Read the precautions for iPod in the following
section. Refer to page 61.
! While iPod is connected to this unit, PIONEER
(check mark)) is displayed on the iPod.
(or
! If an error message is displayed, refer to Error
messages on page 57.
! When the ignition switch is set to ACC or ON,
the iPods battery is charged while the iPod is connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod cannot be turned on or off.
! Before connecting the dock connector of this
unit to the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
! The iPod is turned off about two minutes after
the ignition switch is set to OFF.
2
Notes
! You can scroll the text information to the left
by pressing and holding DISP/SCROLL.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the ever scroll on page 32.
Browsing for a song
The operation is the same as that of the iPod connected to USB interface of this unit. (Refer to Browsing for a song on page 21.) However, the selectable categories are slightly different. Selectable categories are
Playlists (playlists)Artists (artists) Albums (albums)Songs (songs)Genres
(genres)
Introduction to advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. The function menu is displayed.
En
37
Section
06
Available accessories
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. Play mode (repeat play)Shuffle mode (shuffle)—Pause (pause)
Function and operation
Play mode and Pause operations are basically the same as that of the built-in CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 16.
However, the repeat play ranges you can select are different from
Play mode
Pause
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! If you do not operate functions within about
30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the iPod are: ! Repeat One – Repeat the cur-
rent song
! Repeat All – Repeat all songs
in the selected list
Refer to Pausing playback on page
17.
Playing songs in a random order (shuffle)
% Press RDM/ /iPod repeatedly to se- lect the desired setting.
! Shuffle Songs – Play back songs in the se-
lected list in random order.
! Shuffle Albums – Play back songs from a
randomly selected album in order.
! Shuffle OFF – Cancel random play.
Note
You can also turn this function on in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Bluetooth Audio
Basic Operations
If you connect a Bluetooth adapter (e.g. CD­BTB100) to this unit, you can control Bluetooth audio players via Bluetooth wireless technology.
1
1 Device name
Shows the device name of the connected Bluetooth audio player (or Bluetooth adapter).
Important
! Depending on the Bluetooth audio player con-
nected to this unit, the operations available with this unit are limited to the following two levels: A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your audio player is possible.
AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select­ing songs, etc., are possible.
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary extensively. Refer to the instruction manual that came with your Bluetooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can­not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, refrain from using on your cellular phone as much as possible. If you use your cellular phone, the signal from your cel­lular phone may cause noise on the song play­back.
38
En
Available accessories
Section
06
! When you are talking on a cellular phone con-
nected to this unit via Bluetooth wireless tech­nology, song playback from your Bluetooth audio player connected to this unit is muted.
! Even if you are listening to a song on your
Bluetooth audio player and you switch to an­other source, song playback continues.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! For details concerning operation, refer to the
Bluetooth adapters operation manual. This section provides brief information on Blue­tooth audio player operations with this unit, which slightly differs or is abbreviated from that described in the Bluetooth adapters op­eration manual.
! Even though your audio player does not con-
tain a Bluetooth module, you can still control it from this unit via Bluetooth wireless tech­nology. To control your audio player using this unit, connect a product featuring Bluetooth wireless technology (available on the market) to your audio player and connect the Blue­tooth adapter (e.g. CD-BTB100) to this unit.
Function and operation
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. The function menu is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. Connection open (connection open) Disconnect audio (disconnect audio)Play
(Play)—Stop (Stop)—Pause (pause)
English
Device info (device information)
# Pause is the same as that of the built-in CD player. (Refer to Pausing playback on page 17.)
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
! If a Bluetooth audio player is not connected to
this unit yet, Connection open and Device info appear in the function menu and other functions are not available.
! If a Bluetooth audio player is connected via
higher level, Connection open does not ap­pear in the function menu and the other func­tions are available.
! If a Bluetooth audio player is connected via
lower level, only Disconnect audio and Device info appear in the function menu.
! If you do not operate functions other than
Connection open and Disconnect audio within about 30 seconds, the display is auto­matically returned to the ordinary display.
Connecting a Bluetooth audio player
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on this page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Connection open.
3 Press MULTI-CONTROL to open the con­nection. Always waiting is displayed. This unit is now
on standby for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit is automatically established.
En
39
Section
06
Available accessories
Note
Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa­nying documentation. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on page 32.
Playing songs on a Bluetooth audio player
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Play.
3 Press MULTI-CONTROL to start play­back.
Stopping playback
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Stop.
Displaying BD (Bluetooth Device) address
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Device info.
3 Push MULTI-CONTROL left to switch to the BD address.
12-digit hexadecimal string is displayed.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the device name.
Bluetooth Telephone
Basic Operations
If you use a Bluetooth adapter (e.g. CD­BTB100), you can connect a cellular phone fea­turing Bluetooth wireless technology to this unit for hands-free, wireless calls, even while driving.
3 Press MULTI-CONTROL to stop the play­back.
Disconnecting a Bluetooth audio player
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Disconnect audio.
3 Press MULTI-CONTROL to disconnect the Bluetooth audio player. Disconnected is displayed. The Bluetooth
audio player is now diconnected from this unit.
40
En
1 Device name
Shows the device name of the cellular phone.
2 Signal level indicator
Shows the signal strength of cellular phone.
! The level shown on the indicator may
differ form the actual signal level.
3 User number indicator
Shows the registration number of the cellular phone.
4 Battery strength indicator
Shows the battery strength of cellular phone.
! The level shown on the indicator may
differ from the actual battery strength.
Available accessories
Section
06
! If the battery strength is not available,
nothing is displayed in the battery strength indicator area.
5 Incoming call notice indication
Shows when an incoming call has been re­ceived and not checked yet.
! Incoming call notice is not displayed for
calls made when your cellular phone is disconnected from this unit.
6 Automatic answering/Automatic rejecting in-
dicator Shows AUTO when the automatic answering function is on (for more details, refer to Setting automatic answering on page 49). Shows REJECT when the automatic rejecting function is on (for more details, refer to Setting automatic rejecting on page 48).
7 Clock display
Shows the time (if connected with a phone).
8 Calendar display
Shows the day, month and year (if connected with a phone).
Important
! Since this unit is on standby to connect with
your cellular phone via Bluetooth wireless technology, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
! Advanced operations that require your atten-
tion such as dialing numbers on the monitor, using phone book, etc., are prohibited while you are driving. When you need to use these advanced operations, stop your vehicle in a safe place.
Notes
! The equalizer curve for the phone source is
fixed.
! When selecting the phone source, you can
only operate Fader (balance adjustment) in the audio menu.
your cellular phone. This entails establishing a
English
Bluetooth wireless connection between this unit and your phone, registering your phone with this unit, and adjusting the volume level.
1 Connection
For detailed instructions on connecting your phone to this unit via Bluetooth wireless tech­nology, refer to Connecting a cellular phone on page 43.
# Your phone should now be temporarily con­nected. However, to make best use of the technol­ogy, we recommend you register the phone to this unit.
2 Registration
To register your temporarily connected phone, refer to Registering a connected cellular phone on page 44.
3 Volume adjustment
Adjust the earpiece volume on your cellular phone for comfort. When adjusted, the volume level is recorded in this unit as the default set­ting.
# Callers voice volume and ring volume may vary depending on the type of cellular phone. # If the difference between the ring volume and callers voice volume is big, overall volume level may become unstable. # Before disconnecting the cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to a proper level. If the volume is muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cel­lular phone remains muted even after the cellular phone is disconnected.
Setting up for hands-free phoning
Before you can use the hands-free phoning function you must set up the unit for use with
En
41
Section
06
Available accessories
Making a phone call
Voice recognition
1 Press BAND/ESC and hold until Voice dial appears in the display. Voice dial appears in the display. When Voice dial ON is displayed, voice recognition
function is now ready.
# If your cellular phone does not feature voice recognition function, No voice dial appears in the display and operation is not possible.
2 Pronounce the name of your contact.
Taking a phone call
Answering or rejecting an incoming call
% Answering an incoming call
When a call comes in, press MULTI-CONTROL.
# You can also perform this operation by push­ing MULTI-CONTROL up.
% End a call
Push MULTI-CONTROL down.
% Rejecting an incoming call
When a call comes in, push MULTI-CONTROL down.
Notes
! If private mode is selected on the cellular
phone, hands-free phoning may not be per­formed.
! The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call time).
Operating a call waiting
% Answering a call waiting
When a call comes in, press MULTI-CONTROL.
# You can also perform this operation by push­ing MULTI-CONTROL up.
% End all calls
Push MULTI-CONTROL down.
% Switch between callers on hold
Press MULTI-CONTROL.
# You can also perform this operation by push­ing MULTI-CONTROL up.
% Rejecting call waiting
Push MULTI-CONTROL down.
Notes
! Pushing MULTI-CONTROL down ends all
calls including calls waiting on line.
! To end the call, both you and your caller need
to hang up the phone.
Function and operation
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. The function menu is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. Search & Connect (search and connect) Connection open (connection open) Disconect phone (disconnect phone) Connect phone (connect phone)Set phone
(registering phone)Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer (phone book transfer)
PH.B.Name view (phone book name view)Clear memory (clear memory)
Number dial (call by entering number) Refuse calls (automatic reject setting) Auto answer (automatic answer setting) Ring tone (ring tone select)Auto connect
(automatic connection setting)Echo cancel (echo cancel)Device info (device informa­tion)
If not connected yet
The following functions cannot be operated.
42
En
Available accessories
Section
06
! Disconect phone (disconnect phone) ! Set phone (registering phone) ! Clear memory (clear memory) ! PH.B.Name view (phone book name view) ! Number dial (call by entering number)
If connected but not registered yet
The following functions cannot be operated.
! Search & Connect (search and connect) ! Connection open (connection open) ! Connect phone (connect phone) ! PH.B.Name view (phone book name view) ! Clear memory (clear memory)
If already connected and registered
The following functions cannot be operated.
! Search & Connect (search and connect) ! Connection open (connection open) ! Connect phone (connect phone) ! Set phone (registering phone)
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the playback display, press
BAND/ESC.
! Device info is the same as that of the Blue-
tooth audio. (Refer to Displaying BD (Bluetooth Device) address on page 40.)
! PH.B.Name view (phone book name view)
cannot be selected for cellular phone regis­tered guest phone.
! If cellular phone is connected to this unit via
Bluetooth wireless technology with HSP (Head Set Profile), PH.B.Name view,
Clear memory, Number dial and Refuse calls cannot be selected.
! If you do not operate functions other than
Search & Connect, Connection open, Connect phone, PH.B.Transfer, Disconect phone, Number dial, Clear memory and PH.B.Name view within
about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
English
Connecting a cellular phone
Searching for available cellular phones
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Search & Connect.
3 Press MULTI-CONTROL to search for available cellular phones.
While searching, SEARCHING flashes. When available cellular phones featuring Bluetooth wireless technology are found, device name or Name not found (if names cannot be ob­tained) is displayed.
# If this unit fails to find any available cellular phones, Not found is displayed.
4 Push MULTI-CONTROL up or down to select a device name you want to connect.
5 Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone.
While connecting, Connecting flashes. To complete the connection, check the device name (Pioneer BT Unit) and enter the link code on your cellular phone. If the connection is established, Connected is displayed.
# PIN code is set to 0000 as the default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 32.
Using a cellular phone to initiate a connection
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Connection open.
En
43
Section
06
Available accessories
3 Press MULTI-CONTROL to open the con­nection. Always waiting flashes and the unit is now
on standby for connection from a cellular phone.
4 Use cellular phone to connect to this unit.
# PIN code is set to 0000 as the default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 32.
Disconnecting a cellular phone
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Disconect phone.
Device name of the connected phone appears in the display.
3 Press MULTI-CONTROL to disconnect a cellular phone from this unit.
After disconnection is completed, Disconnected is displayed.
Registering a connected cellular phone
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Set phone.
more detailed instructions, see Deleting a regis­tered phone on this page.
4 Press MULTI-CONTROL to register the currently connected phone.
When registration is completed, Reg.Completed is displayed.
# If the registration fails, Reg.ERROR is dis- played. In this case, return to step 1 and try again.
Deleting a registered phone
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Delete phone.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to select a pairing assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)G1 (guest phone 1)G2 (guest phone 2)
# If the assignment is empty, No data is dis- played and operation is not possible.
4 Push MULTI-CONTROL right to select Delete YES. Delete YES is displayed. Deleting phone is
now on standby.
5 Press MULTI-CONTROL to delete the phone.
After the phone is deleted, Deleted is dis­played.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to select a pairing assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)G1 (guest phone 1)G2 (guest phone 2)
# As you select each assignment, you can see whether or not a phone is already registered. If the assignment is empty, No data is displayed. If the assignment is already taken, the device name appears. To replace an assignment with a new phone, first delete the current assignment. For
44
En
Available accessories
Section
06
Connecting to a registered cellular phone
Connecting to a registered phone manually
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Connect phone.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to select a pairing assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)G1 (guest phone 1)G2 (guest phone 2)
# If the assignment is empty, No data is dis- played and operation is not possible.
4 Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone.
While connecting, Connecting is displayed. After the connection is completed, Connected is displayed.
Connecting to a registered phone automatically
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Auto connect.
3 Press MULTI-CONTROL to turn auto­matic connection on.
If your cellular phone is ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit is automatically established.
# To turn automatic connection off, press MULTI-CONTROL again.
Using the phone book
Transferring entries to the phone book
The Phone Book can hold a total of 500 en­tries. 300 from User 1, 150 from User 2, and 50 from User 3.
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select
English
PH.B.Transfer.
3 Press MULTI-CONTROL to enter the phone book transfer standby mode. Transfer YES appears in the display.
4 Press MULTI-CONTROL to show the con­firmation display. Transfer YES appears in the display.
5 Use the cellular phone to perform phone book transfer.
Perform phone book transfer using the cellu­lar phone. For detailed instructions, refer to the instruction manual that came with your cellular phone.
# The display indicates how many entries have been transferred and the total number to be transferred.
6 Data transferred is displayed and phone book transfer is completed.
Changing the phone book display order
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select PH.B.Name view. Invert names YES appears in the display.
3 Press MULTI-CONTROL to change the name view order. Inverted is displayed and the name view
order is changed. Pressing MULTI-CONTROL repeatedly changes the name view order between first and last name.
Calling a number in the phone book
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
After finding the number you want to call in the phone book, you can select the entry and make the call.
1 Press LIST to display the phone book.
En
45
Section
06
Available accessories
2 Push MULTI-CONTROL left or right to select the first letter of the name you are looking for.
3 Press MULTI-CONTROL to display en­tries.
The display shows the first three Phone Book entries starting with that letter (e.g. Ben, Brianand Burtwhen Bis selected).
4 Push MULTI-CONTROL up or down to select a Phone Book entry you want to call.
5 Push MULTI-CONTROL right to display the detailed list of the selected entry.
The phone number, name and genre (if as­signed) of entries are displayed in the detailed list.
# You can scroll the name and phone number by pressing and holding DISP/SCROLL. # If several phone numbers are included in an entry, select one by turning MULTI-CONTROL. # If you want to go back and select another entry, push MULTI-CONTROL left.
6 Press MULTI-CONTROL to make a call.
7 To end the call, push MULTI-CONTROL down.
Editing the name of a Phone Book entry
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
You can edit the names of Phone Book entries. Each name can be up to 16 characters long.
1 Display the detailed list of your desired Phone Book entry.
Please see Steps 1 to 5 of the following section for how to do this. Refer to Calling a number in the phone book on the previous page.
2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis­play the name input screen. Edit name is displayed.
3 Press DISP/SCROLL to select the desired character type.
Each press of DISP/SCROLL switches the character types in the following order:
Alphabet (upper case), numbers and symbols alphabet (lower case)numbers and sym­bolsEuropean characters, such as those with accents (e.g., á, à, ä, ç) or Russian char­acters
# Pressing and holding DISP/SCROLL enables you to switch character set between ISO8859-1 (European characters) and ISO8859-5 (Russian characters) alternately. # European characters and Russian characters cant be mixed.
4 Push MULTI-CONTROL up or down to select a letter.
# To delete a character and leave a space, select
_(underbar).
5 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position.
6 Press MULTI-CONTROL to store the new name.
Editing phone numbers
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
You can edit the numbers of Phone Book en­tries. Each phone number can be up to 24 di­gits long.
1 Display the detailed list of your desired Phone Book entry.
Please see Steps 1 to 5 of the following section for how to do this. Refer to Calling a number in the phone book on the previous page.
2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis­play the name input screen. Edit name is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to switch to the number input screen. Edit name (name input screen) Edit number (number input screen) Clear memory (clear memory screen)
4 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the number you want to change.
46
En
Available accessories
Section
06
5 Push MULTI-CONTROL up or down to change numbers.
Repeat these steps until you have finished changing.
6 Press MULTI-CONTROL to store the new number.
Clearing a phone book entry
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
1 Display the detailed list of your desired Phone Book entry.
Please see Steps 1 to 5 of the following section for how to do this. Refer to Calling a number in the phone book on page 45.
2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis­play the name input screen. Edit name is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to switch to the clear memory screen. Edit name (name input screen) Edit number (number input screen) Clear memory (clear memory screen)
4 Push MULTI-CONTROL right to show a confirmation display. Clear memory YES is displayed.
# If you do not want to clear the memory that you have selected, push MULTI-CONTROL left. The display reverts to normal.
5 Press MULTI-CONTROL to delete the Phone Book entry. Cleared is displayed.
The Phone Book entry is deleted. The display returns to Phone Book entry list.
Using the call history
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
The 12 most recent calls made (dialled), re­ceived and missed, are stored in the call his-
tory. You can browse the call history and call
English
numbers from it.
1 Press LIST to display the list.
Press LIST repeatedly to switch between the following lists: Phone bookMissed callDialled callRe­ceived call
# For more details about the Phone Book list, refer to Using the phone book on page 45. # If no phone numbers are stored in the se­lected list, No data is displayed.
2 Turn MULTI-CONTROL to select a phone number.
Turning MULTI-CONTROL to change the phone numbers stored in the list.
# If the phone number is already in the phone book, the corresponding name is displayed. # You can also change the phone number by pushing MULTI-CONTROL up or down.
3 Push MULTI-CONTROL right to display the detailed list.
Name and phone number are displayed in the detailed list.
# If the number is already in the Phone Book then the name is also displayed. # Turning MULTI-CONTROL switches to the pre- vious or next phone number displayed in the de­tailed list. # If you do not operate anything within about 30 seconds, the list display is canceled automati­cally.
4 Press MULTI-CONTROL to make a call.
# For an international call, press and hold
MULTI-CONTROL to add + to the phone number.
5 To end the call, push MULTI-CONTROL down.
Using preset numbers
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
Numbers that you dial frequently can be as­signed to presets for quick recall.
En
47
Section
06
Available accessories
1 Select a desired phone number from the phone book or the call history. Or di­rectly enter a desired phone number.
To select a desired phone number from the Phone Book or the Call History, see the in­structions explained in previous pages. To di­rectly enter a desired phone number, please see the following section. Refer to Making a call by entering phone number on this page.
2 Press and hold one of 1 to 6 on the re­mote control to store the phone number.
The selected phone number has been stored in memory. The next time you press the same preset button, the phone number is recalled from memory.
Making a call by entering phone number
Important
Be sure to park your vehicle and apply the park­ing brake when performing this operation.
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Number dial.
# You can also enter in this menu from the standby display by pressing DIRECT on the re­mote control.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to select a number.
# You can also input numbers by pressing 0 to 9 on the remote control.
4 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next po­sition.
# Up to 24 digits can be entered.
5 When you finish entering the number, press MULTI-CONTROL.
Call confirmation appears.
6 Press MULTI-CONTROL again to make a call.
7 To end the call, push MULTI-CONTROL down.
Clearing memory
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Clear memory.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to select an item.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the items are switched in the following order: Phone book (phone book)Missed calls (missed call history)Dialed calls (dialled call history)Received calls (received call his­tory)Dial preset (preset phone numbers) All clear (delete all memory)
# If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre­set phone number, select All clear. # If guest phone is connected to this unit via Bluetooth wireless technology, Phone book can­not be selected.
4 Push MULTI-CONTROL right to deter­mine the item that you want to delete from this unit. Clear memory YES is displayed. Clearing
memory is now on standby.
# If you do not want to clear the memory that you have selected, push MULTI-CONTROL left. The display reverts to normal.
5 Press MULTI-CONTROL to clear the memory. Cleared is displayed and data on the selected
item is cleared from this units memory.
Setting automatic rejecting
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Refuse calls.
3 Press MULTI-CONTROL to turn auto­matic call rejection on.
# To turn automatic call rejection off, press
MULTI-CONTROL again.
48
En
Available accessories
Setting automatic answering
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Auto answer.
3 Press MULTI-CONTROL to turn auto­matic answering on.
# To turn automatic answering function off, press MULTI-CONTROL again.
Switching the ring tone
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Ring tone.
3 Press MULTI-CONTROL to turn the ring tone on.
# To turn the ring tone off, press
MULTI-CONTROL again.
Echo canceling and noise reduction
1 Display the function menu.
Refer to Function and operation on page 42.
2 Use MULTI-CONTROL to select Echo cancel.
3 Press MULTI-CONTROL to turn echo can­celing on.
# To turn echo canceling off, press
MULTI-CONTROL again.
Multi-CD Player
Basic Operations
You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. ! Only functions described in this manual are
supported by 50-disc multi-CD players.
! This unit is not designed to operate disc title
list functions with a 50-disc multi-CD player. For information about the disc title list func­tions, refer to Selecting discs from the disc title list on page 52.
Section
06
English
1 2
3
1 Disc number indicator 2 Track number indicator 3 Play time indicator
% Select a disc
Push MULTI-CONTROL up or down.
# You can also select a disc by using 1 to 6 but- tons on the remote control.
! For discs 1 to 6, press the corresponding
button number.
! For discs 7 to 12, press and hold the corre-
sponding numbers, such as 1 for disc 7, until the disc number appears in the dis­play.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.
% Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! When multi-CD player completes preparatory
operations, READY is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to the multi-CD player owners manual.
! If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, No disc is displayed.
Using CD TEXT functions
You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player.
The operation is the same as that of the built­in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 14.
En
49
Section
06
Available accessories
Introduction to advanced operations
You can only use Compression (compression and DBE) with a multi-CD player that supports them.
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. The function menu is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function. Play mode (repeat play)Random mode (random play)—Scan mode (scan play) Pause (pause)compression (compression and DBE)—ITS play mode (ITS play) ITS memo (ITS programming) TitleInput "A" (disc title input)
# If you do not operate functions other than
ITS memo and TitleInput "A" within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display. # When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch to TitleInput "A". The disc title is already recorded on the CD TEXT disc.
Function and operation
Play mode, Random mode, Scan mode, Pause and TitleInput "A" operations are basi-
cally the same as that of the built-in CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 16.
However, the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The
Play mode
Random mode
Scan mode
Pause
TitleInput "A"
Notes
! You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
! To return to the playback display, press
BAND/ESC.
! If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to M-CD repeat.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat.
! After track or disc scanning is finished, nor-
mal playback of the tracks begins again.
repeat play ranges of the multi-CD player are: ! M-CD repeat – Repeat all
discs in the multi-CD player
! Track repeat – Repeat just the
current track
! Disc repeat – Repeat the cur-
rent disc
Refer to Playing tracks in random order on page 16.
Refer to Scanning folders and tracks on page 16.
Refer to Pausing playback on page
17.
Refer to Entering disc titles on page 17.
50
Using compression and bass emphasis
You can only use these functions with a multi­CD player that supports them.
COMP (compression) and DBE (dynamic bass emphasis) functions lets you adjust the sound playback quality of the multi-CD player.
1 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on this page.
En
Available accessories
Section
06
2 Use MULTI-CONTROL to select compression.
# If the multi-CD player does not support COMP/DBE, NO COMP is displayed when you at­tempt to select it.
3 Press MULTI-CONTROL to select your fa­vorite setting. COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFDBE 1DBE 2
Using ITS playlists
ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from the multi-CD player magazine. After you have added your fa­vorite tracks to the playlist, you can turn on ITS play and play just those selections. You can use ITS to enter and play back up to 99 tracks per disc from up to 100 discs (with the disc titles). (With multi-CD players sold be­fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks can be stored in the playlist.)
Creating a playlist with ITS programming
1 Play a CD that you want to program.
Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD.
2 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on the previous page.
3 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo.
4 Select the desired track by pushing MULTI-CONTROL left or right.
5 Push MULTI-CONTROL up to store the currently playing track in the playlist. Memory complete is displayed and the cur-
rently playing selection is added to your play­list.
6 Press BAND/ESC to return to the play­back display.
Note
After data for 100 discs is stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
Playback from your ITS playlist
English
ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi- CD player begin to play.
1 Select the repeat range.
Refer to Playing tracks in random order on page 16.
2 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on the previous page.
3 Use MULTI-CONTROL to select ITS play mode.
4 Press MULTI-CONTROL to turn ITS play on. ITS play appears in the display. Playback be-
gins of those tracks from your playlist within the previously selected M-CD repeat or Disc repeat ranges.
# If no tracks in the current range are pro­grammed for ITS play, then ITS empty is dis­played. # To turn ITS play off, press MULTI-CONTROL again.
Erasing a track from your ITS playlist
You can delete a track from your ITS playlist if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is off, use MULTI-CONTROL.
1 Play the CD with the track you want to delete from your ITS playlist, and turn ITS play on.
Refer to Playback from your ITS playlist on this page.
2 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on the previous page.
3 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo.
4 Select the desired track by pushing MULTI-CONTROL left or right.
En
51
Section
06
Available accessories
5 Push MULTI-CONTROL down to erase the track from your ITS playlist.
The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track begins.
# If there are no tracks from your playlist in the current range, ITS empty is displayed and nor­mal playback resumes.
6 Press BAND/ESC to return to the play­back display.
Erasing a CD from your ITS playlist
You can delete all tracks of a CD from your ITS playlist if ITS play is off.
1 Play the CD that you want to delete.
Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD.
2 Display the function menu.
Refer to Introduction to advanced operations on page 50.
3 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo.
4 Push MULTI-CONTROL down to erase all tracks on the currently playing CD from your ITS playlist.
All tracks on the currently playing CD are de­leted from your playlist and Memory deleted is displayed.
5 Press BAND/ESC to return to the play­back display.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles. Then, you can easily search for and play a de­sired disc.
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi­CD player. Each title can be up to 10 charac­ters long. For details concerning operation, refer to En- tering disc titles on page 17.
! Titles remain in the memory even after the
disc is removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted.
! After data for 100 discs is stored in mem-
ory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
Displaying disc titles
% Press DISP/SCROLL to select the desired text information.
! For title entered CD
Play time
! For CD TEXT discs
Play time track title disc title
: track artist name and : track title
: track title and play time
: disc title and play time
: disc artist name and : : disc artist name and :
: disc title and : track title
Selecting discs from the disc title list
Disc title list lets you see the list of disc titles entered in the multi-CD player and select one of them to play back.
1 Press LIST to switch to the disc title list mode during the playback display.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired disc title.
Turn to change the disc title. Press to play.
# You can also change the disc title by pushing MULTI-CONTROL up or down. # When playing CD TEXT disc, push MULTI-CONTROL right to see a list of the tracks in the selected disc. Push MULTI-CONTROL left to return to the disc list. # If no title is entered for a disc, No Title is dis- played. # No disc is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
52
En
Available accessories
DVD Player
Basic Operations
You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player, which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the DVD players or multi-DVD players operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that described in the DVD playersor multi-DVD players operation manual.
1 3 42
5
1 DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA indicator
Shows the type of disc currently playing.
2 Disc number indicator
Shows the number of the disc currently play­ing when using a multi-DVD player.
3 Title/Folder number indicator
Shows the title (when playing DVD video) or folder (when playing compressed audio) of the selection currently playing.
4 Chapter/track number indicator
Shows the chapter (when playing DVD video) or track (when playing Video CD, CD or com­pressed audio) currently playing.
5 Play time indicator
% Select a chapter/track
Push MULTI-CONTROL left or right.
% Fast forward or reverse
Push and hold MULTI-CONTROL left or right.
# When playing compressed audio, there is no sound on fast forward or reverse.
% To skip back or forward to another chapter/track, push MULTI-CONTROL left or right.
Section
06
English
Selecting a disc
! You can operate this function only when a
multi-DVD player is connected to this unit.
% Press any of 1 to 6 on the remote con­trol to select the desired disc.
Selecting a folder
! You can operate this function only when a
DVD player compatible with compressed audio playback is connected to this unit.
% Push MULTI-CONTROL up or down to select a folder.
Introduction to advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se­lect. The function menu is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
During DVD video or Video CD playback
Play mode (repeat play)Pause (pause)
During CD playback
Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play)
Pause (pause)ITS play mode (ITS play) ITS memo (ITS input)TitleInput "A" (disc
title input)
During compressed audio playback
Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control. # To return to the playback display, press BAND/ESC.
En
53
Section
06
Available accessories
# If you do not operate functions except for
ITS memo and TitleInput "A" within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Function and operation
Play mode, Random mode, Scan mode, Pause and TitleInput "A" operations are basi-
cally the same as that of the built-in CD player. Also, ITS play mode and ITS memo opera­tions are basically the same as that the multi­CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 16.
But the repeat play range that you can select is vary depending on the type of disc or system. The re­peat play ranges of the DVD player/multi-DVD player are as below: During PBC playback of Video CDs, this function cannot be oper-
Play mode
Random mode
Scan mode
Pause
ITS play mode
ITS memo
TitleInput "A"
ated. ! Disc repeat – Repeat the cur-
rent disc
! Folder repeat – Repeat the
current folder
! Title repeat – Repeat just the
current title
! Chapter repeat – Repeat just
the current chapter
! Track repeat – Repeat the cur-
rent track
Refer to Playing tracks in random order on page 16.
Refer to Scanning folders and tracks on page 16.
Refer to Pausing playback on page
17.
Refer to Using ITS playlists on page 51.
Refer to Using ITS playlists on page 51.
Refer to Entering disc titles on page 17.
Notes
! If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to Disc repeat.
! When playing back Video CD or CD, if you per-
form track search or fast forward/reverse dur­ing Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat.
! When playing back compressed audio, if you
select another folder during repeat play, the repeat play range changes to Disc repeat.
! When playing back compressed audio, if you
perform track search or fast forward/reverse during Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! Multi-DVD player that has ITS functions and
disc title functions can also be connected to this unit. In this case, ITS play mode, ITS memo and disc title input can be con­trolled.
! The ITS function of a DVD player differs
slightly from ITS playback with a multi-CD player. With multi-DVD player, ITS playback ap­plies only to the CD playing. For details, refer to Using ITS playlists on page 51.
TV tuner
Basic Operations
You can use this unit to control a TV tuner, which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the TV tuners operation manual. This section pro­vides information on TV operations with this unit, which differs from that described in the TV tuners operation manual.
1 2
3
1 Band indicator
54
En
Available accessories
Section
06
2 Preset number indicator 3 Channel indicator
% Select a band
Press BAND/ESC.
% Select a channel (step by step)
Push MULTI-CONTROL left or right.
% Seek tuning
Push and hold MULTI-CONTROL left or right, and then release.
Notes
! Band can be selected from TV-1 or TV-2. ! You can cancel seek tuning by pushing
MULTI-CONTROL left or right.
! While pushing and holding MULTI-CONTROL
left or right, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL.
Storing and recalling broadcast stations
You can easily store up to 12 broadcast sta­tions for later recall. ! 12 stations for each band can be stored in
memory.
1 Press LIST.
Preset screen is displayed.
2 Use MULTI-CONTROL to store the se­lected station in memory.
Turn to change the preset number. Press and hold to store.
# You can also store the station in memory by pushing and holding MULTI-CONTROL right.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station. Press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Using the remote control
English
You can also store and recall stations assigned to preset tuning numbers P1to P6by using the remote control.
% When you find a station that you want to store in memory, press one of preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing.
The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected station has been stored in mem­ory. The next time you press the same preset tun­ing button the station is recalled from mem­ory.
# You can also recall stations assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down during the channel display.
Storing the strongest broadcast stations sequentially
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
2 Use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display BSSM.
# You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
3 Press MULTI-CONTROL to turn BSSM on. Searching begins to flash. While Searching is
flashing, the 12 strongest broadcast stations are stored in order from the lowest channel up. When finished, the preset channel list ap­pears.
# To cancel the storage process, press
MULTI-CONTROL again.
4 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station. Press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC.
En
55
Section
06
Available accessories
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
56
En
Additional Information
Error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded.
Built-in CD Player
Message Cause Action
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 The inserted disc
ERROR-22, 23 The CD format
No Audio The inserted disc
TRK SKIPPED The inserted disc
PROTECT All the files on
USB audio player/USB memory
Message Cause Action
No Audio No songs Transfer the audio
Dirty disc Clean disc.
Scratched disc Replace disc.
Electrical or me­chanical
does not contain any data
cannot be played back
does not contain any files that can be played back
contains WMA files that are pro­tected by DRM
the inserted disc are secured by DRM
USB memory with security en­abled is con­nected
No songs Transfer the songs
Turn the ignition switch OFF and back ON, or switch to a different source, then back to the CD player.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
files to the USB portable audio player/USB mem­ory and connect.
Follow the USB memory instruc­tions to disable the security.
to iPod.
The connected
TRK SKIPPED
PROTECT All the files on
N/A USB The USB device
CHECK USB The USB connec-
USB portable audio player/ USB memory contains WMA files that are pro­tected by Windows MediaDRM 9/ 10
the connected USB portable audio player/ USB memory are protected by Windows Media DRM 9/10
connected to is not supported by this unit.
tor or USB cable is short-circuited.
The connected USB portable audio player/ USB memory consumes more than 500 mA (maximum allow­able current).
Appendix
English
Play an audio file not protected by Windows Media DRM 9/10.
Transfer audio files not protected by Windows Media DRM 9/10 to the USB portable audio player/USB memory and con­nect.
Connect a USB portable audio player or USB memory that is USB Mass Storage Class compliant.
Confirm that the USB connector or USB cable is not caught in some­thing or damaged.
Disconnect the USB portable audio player/USB memory and do not use it. Turn the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then connect the com­pliant USB porta­ble audio player/ USB memory.
En
57
Appendix
Additional Information
Communication
ERROR-19
ERROR-23 USB device is
failure
not formatted with FAT16 or FAT32
Perform one of the following opera­tions. –Turn the ignition switch OFF and back ON. –Disconnect the USB portable audio player/USB memory. –Change to a dif­ferent source. Then, return to the USB portable audio player/USB memory.
USB device should be formatted with FAT16 or FAT32.
iPod
Message Cause Action
ERROR-19 Communication
failure
iPod failure Disconnect the
N/A USB Old version of
iPod iPod failure Reset the iPod.
ERROR-16 Old version of
iPod iPod failure Disconnect the
Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod.
cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod.
Update the iPod version.
Update the iPod version.
cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod.
iPod is not
ERROR-A1 CHECK USB
No Songs No songs Transfer the songs
STOP No songs in the
charged but op­erates correctly
current list
Check if the con­nection cable for iPod shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON or discon­nect the iPod and connect again.
to iPod. Select a list that
contains the songs.
Handling guideline of discs and player
! Use only discs featuring either of following
two logos.
! Use only conventional, fully circular discs.
Do not use shaped discs.
! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an
adapter when playing 8-cm CDs.
! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! Do not use cracked, chipped, warped, or
otherwise damaged discs as they may da­mage the player.
! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is
not possible.
! Do not touch the recorded surface of the
discs.
58
En
Additional Information
Appendix
! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot envir-
onments including under direct sunlight.
! Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
! To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward from the center.
! Condensation may temporarily impair the
players performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour. Also, wipe any dump discs with a soft cloth.
! Playback of discs may not be possible be-
cause of disc characteristics, disc format, recorded application, playback environ­ment, storage conditions, and so on.
! Text information may not be correctly dis-
played depending on the recorded environ­ment.
! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions for discs before
using them.
Dual Discs
! Dual Discs are two-sided discs that have a
recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.
! Since the CD side of Dual Discs is not phy-
sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit.
! Frequent loading and ejecting of a Dual
Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro­blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit.
! Please refer to the information from the
disc manufacturer for more detailed infor­mation about Dual Discs.
English
Compressed audio compatibility
WMA
! Compatible format: WMA encoded by
Windows Media Player
! File extension: .wma ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps
to 384 kbps (VBR)
! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No
MP3
! File extension: .mp3 ! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32,
44.1, 48 kHz for emphasis)
! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.)
! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No
AAC
! Compatible format: AAC encoded by iTunes ! File extension: .m4a ! Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz ! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps ! Apple Lossless: No
WAV
! Compatible format: Linear PCM (LPCM),
MS ADPCM
! File extension: .wav ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
(LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD ­PCM)
En
59
Appendix
Additional Information
Handling guideline and supplemental information
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files encoded with image data.
! Only 32 characters from the beginning can
be displayed as a file name (including the extension) or a folder name.
! This unit may not operate correctly depend-
ing on the application used to encode WMA files.
! File extensions must be used properly.
Compressed audio files on the disc
! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo
and Joliet file systems are both compatible with this player.
! Multi-session playback is possible. ! Compressed audio files are not compatible
with packet write data transfer.
! Regardless of the length of blank section
between the songs of original recording, compressed audio discs play with a short pause between songs.
USB audio player/USB memory
! This unit can play back files in the USB por-
table audio player/USB memory that is USB Mass Storage Class. However, copy­right protected files that are stored in above-mentioned USB devices cannot be played back. (If the iPod is connected to this unit, file playback condition depends on the iPod specifications.)
! You cannot connect a USB portable audio
player/USB memory to this unit via a USB hub.
! Partitioned USB memory is not compatible
with this unit.
! Depending on the kind of USB portable
audio player/USB memory you use, this unit may not recognize the USB audio player/USB memory or audio files may not be played back properly.
! Do not leave the USB portable audio
player/USB memory in direct sunlight for extended amounts of time. Extended expo­sure to direct sunlight can result in USB portable audio player/USB memory mal­function due to the resulting high tempera­ture.
! Do not leave the USB portable audio
player/USB memory in high temperature.
! Firmly secure the USB portable audio
player/USB memory when driving. Do not let the USB portable audio player/USB memory fall onto the floor, where it may be­come jammed under the brake or accelera­tor pedal.
! Depending on the USB devices connected
to this unit, it may generate noise in the radio.
! The text information of some audio files
may not be correctly displayed.
! Up to 15 000 files on a USB portable audio
player/USB memory can be played back.
! Up to 500 folders on a USB portable audio
player/USB memory can be played back.
! Up to eight tiers directory on a USB porta-
ble audio player/USB memory can be played back.
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files on a USB portable audio player/USB memory with numerous folder hierarchies.
! Do not connect anything other than the
USB portable audio player/USB memory.
! Operations may vary depending on the
kind of USB audio player and a USB mem­ory.
60
En
1
2
5
6
Additional Information
Appendix
Example of a hierarchy
: Folder
: Compressed audio file
3 4
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
The sequence of audio files on the disc
! This unit assigns folder numbers. The user
cannot assign folder numbers.
! Folder selection sequence or other opera-
tion may be altered depending on the en­coding or writing software.
! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers.
However, a practical hierarchy of folder is less than two tiers.
! Up to 99 folders on a disc can be played
back.
! To specify the playback sequence, the fol-
English
lowing method is recommended.
1 Create the file name including numbers
that specify the playback sequence (e.g.,
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder. 3 Record the folder containing files into the
USB device.
However, depending on the system environ­ment, you cannot specify the file playback sequence.
iPod
About handling the iPod
! Do not leave the iPod in direct sunlight for
extended amounts of time. Extended expo­sure to direct sunlight can result in iPod malfunction due to the resulting high tem­perature.
! Do not leave the iPod in a high tempera-
ture.
! Connect directly the dock connector cable
to the iPod so that this unit works properly.
! Firmly secure the iPod when driving. Do
not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
! For details, refer to the iPods manuals.
The sequence of audio files on USB memory
For USB portable audio players, the sequence is different from that of USB memory and de­pends on the player.
! 01 to 05 represent assigned folder num-
bers. 1 to 6 represent the playback se­quence. The user cannot assign folder numbers and specify the playback se­quence with this unit.
! Playback sequence of the audio file is the
same as recorded sequence in the USB de­vice.
About iPod settings
! You cannot operate the iPod Equalizer on
Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before con­necting to this unit.
! You cannot set Repeat to off on the iPod
when using this unit. Even if you set Repeat to off on the iPod, Repeat is automatically changed to All when connecting the iPod to this unit.
En
61
Appendix
Additional Information
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (12.0 V to 14.4 V
allowable)
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165
mm
Nose ........................... 188 mm × 58 mm × 18 mm
D
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165
mm
Nose ........................... 170 mm × 45 mm × 18 mm
Weight .......................................... 1.5 kg
Audio
Maximum power output .......50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (for subwoofer) Continuous power output ...22 W × 4 (50 Hz to 15000
Hz, 5 % THD, 4 W load, both
channels driven)
Load impedance ...................... 4 W to 8 W ×4
4 W to 8 W ×2+2W ×1
Preout max output level ....... 4 V
Equalizer (7-Band Graphic Equalizer):
Frequency .......................... 50/125/315/800/2k/5k/12.5k
Hz
Gain ...................................... ±12 dB
HPF:
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Slope .................................... –12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Slope .................................... –18 dB/oct
Gain ...................................... +6 dB to –24 dB
Phase .................................. Normal/Reverse
Bass boost:
Gain ...................................... +12 dB to 0 dB
CD player
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC -A net-
work)
Number of channels .............. 2 (stereo)
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch
audio)
(Windows Media Player)
AAC decoding format ............MPEG-4 AAC (iTunes en-
coded only) (.m4a) (Ver. 7.7 and earlier)
WAV signal format ..................Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)
USB
USB standard specification
..................................................... USB 2.0 full speed
Maximum current supply .... 500 mA
Minimum memory capacity
..................................................... 256 MB
USB Class ................................... MSC (Mass Storage Class)
File system .................................. FAT16, FAT32
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch
audio) (Windows Media Player)
AAC decoding format ............MPEG-4 AAC (iTunes en-
coded only) (.m4a) (Ver. 7.7 and earlier)
WAV signal format ..................Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)
FM tuner
Frequency range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz
Usable sensitivity ..................... 9 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
S/N: 30 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 72 dB (IEC -A network)
AM tuner
Frequency range ...................... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz to 1640 kHz (10
kHz)
Usable sensitivity ..................... 25 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 62 dB (IEC -A network)
Infrared remote control
Wavelength ................................. 940 nm ±50 nm
Output ........................................... typ; 12 mw/sr per Infrared
LED
Note
Specifications and the design are subject to mod­ifications without notice due to improvements.
62
En
Contenido
Gracias por haber comprado este producto PIONEER.
Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un
lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
Español
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 66 Visite nuestro sitio Web 67 Protección del producto contra robo 67
Extracción del panel delantero 68Colocación del panel delantero 68
Reinicialización del microprocesador 68 Acerca del modo demo 68 Uso y cuidado del mando a distancia 69
Instalación de la batería 69Uso del mando a distancia 69
Utilización de esta unidad Qué es cada cosa 70
Unidad principal 70Mando a distancia 71
Funciones básicas 72
Encendido y apagado 72Selección de una fuente 72Ajuste del volumen 72
Sintonizador 73
Funciones básicas 73Almacenamiento y recuperación de
frecuencias 73
– Introducción a las funciones
avanzadas 74
– Almacenamiento de las frecuencias de
radio más fuertes 74
– Sintonización de señales fuertes 74
Reproductor de CD incorporado 75
Funciones básicas 75Selección directa de una pista 76Visualización de información de texto
en el disco 77
– Selección de pistas de la lista de títulos
de las pistas 77
– Selección de archivos de la lista de
nombres de archivos 78
– Introducción a las funciones
avanzadas 78
– Selección de una gama de repetición
de reproducción 78
– Reproducción de las pistas en orden
aleatorio 79
Exploración de carpetas y pistas 79Pausa de la reproducción 79Utilización del advanced sound
retriever 79
– Uso de las funciones de títulos de
discos 80
Reproducción de canciones en el
reproductor de audio portátil USB/ memoria USB 81
Funciones básicas 81Selección directa de un archivo de
audio en la carpeta actual 81
– Visualización de información de texto
de un archivo de audio 81
– Selección de archivos de la lista de
nombres de archivos 82
– Introducción a las funciones
avanzadas 82
Para reproducir canciones en el iPod 83
Funciones básicas 83Para buscar una canción 84Visualización de información de texto
en el iPod 84
– Introducción a las funciones
avanzadas 85
– Reproducción de las canciones en un
orden aleatorio (selección aleatoria) 85
– Reproducción de todas las canciones
en un orden aleatorio (shuffle all) 86
– Selección de canciones de la lista de
álbumes del artista que se está reproduciendo actualmente 86
– Uso de la función iPod de esta unidad
desde el iPod 86
– Cambio de la velocidad del
audiolibro 87
Ajustes de audio
Introducción a los ajustes de audio 88 Uso del ajuste del balance 88
63
Es
Contenido
Uso del ecualizador 89
– Recuperación de las curvas de
ecualización 89
– Ajuste de las curvas de
ecualización 89
– Ajuste del ecualizador gráfico de 7
bandas 89 Ajuste de la sonoridad 90 Uso de la salida de subgraves 90
– Configuración de los ajustes de
subgraves 91 Intensificación de los graves 91 Uso del filtro de paso alto 91 Ajuste de los niveles de la fuente 92
Ajustes iniciales
Configuración de los ajustes iniciales 93 Selección del idioma de visualización 93 Ajuste de la fecha 93 Ajuste del reloj 94 Ajuste del paso de sintonía de FM 94 Ajuste del paso de sintonía de AM 94 Cambio del tono de advertencia 95 Cambio de la apertura automática de la
cara 95 Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 95 Cambio del ajuste del atenuador de luz 95 Ajuste del brillo 96 Ajuste de la salida posterior y del controlador
de subgraves 96 Cambio del silenciamiento/atenuación del
sonido 96 Cambio de la demostración de
características 97 Cambio del modo inverso 97 Cambio del desplazamiento continuo 97 Activación de la fuente BT Audio 98 Ingreso del código PIN para la conexión
inalámbrica Bluetooth 98 Visualización de la versión del sistema para
tareas de reparación 98
64
Es
Otras funciones Uso de la fuente AUX 99
Acerca de AUX1 y AUX2 99Fuente AUX1: 99Fuente AUX2: 99Selección de AUX como la fuente 99Ajuste del título AUX 99
Uso de la unidad externa 99
– Selección de la unidad externa como
fuente 100
Funcionamiento básico 100Utilización de las funciones asignadas
a las teclas 1 a 6 100
– Funciones avanzadas 100
Activación y desactivación de la visualización
del reloj 100
Cambio de la indicación del display y la
iluminación de los botones 101
Uso de diferentes visualizaciones de
entretenimiento 101
Uso del botón PGM 101
Accesorios disponibles Para reproducir canciones en el iPod 103
Funcionamiento básico 103Visualización de información de texto
en el iPod 103
Para buscar una canción 103Introducción a las funciones
avanzadas 103
– Reproducción de las canciones en un
orden aleatorio (selección aleatoria) 104
Audio Bluetooth 104
Funciones básicas 104Función y operación 105Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 106
– Reproducción de canciones en un
reproductor de audio Bluetooth 106
Para detener la reproducción 106Desconexión de un reproductor de
audio Bluetooth 106
Contenido
Español
– Visualización de la dirección BD
(Bluetooth Device) 106
Teléfono Bluetooth 107
Funciones básicas 107Configuración de la función manos
libres 108
– Realización de una llamada
telefónica 108
– Aceptación de una llamada
telefónica 108
Función y operación 109Conexión de un teléfono móvil 110Desconexión de un teléfono móvil 110Registro de un teléfono móvil
conectado 111
– Eliminación de un teléfono
registrado 111
– Conexión a un teléfono móvil
registrado 111
– Utilización del directorio de
teléfonos 112
– Utilización del historial de
llamadas 114
Uso de números prefijados 115Realización de una llamada ingresando
el número de teléfono 115
Borrado de la memoria 115Ajuste del rechazo automático 116Ajuste de respuesta automática 116Cambio del tono de llamada 116Cancelación del eco y reducción de
ruido 116
Reproductor de CD múltiple 117
Funciones básicas 117Uso de las funciones CD TEXT 117Introducción a las funciones
avanzadas 117
– Uso de la compresión y del enfatizador
de graves 119
Uso de listas de reproducción ITS 119Uso de las funciones de títulos de
discos 120
Reproductor de DVD 122
Funciones básicas 122Selección de un disco 122Selección de una carpeta 122Introducción a las funciones
avanzadas 122
Sintonizador de TV 124
Funciones básicas 124Almacenamiento y recuperación de
emisoras 124
– Almacenamiento consecutivo de las
emisoras con las señales más fuertes 125
Información adicional
Mensajes de error 126 Pautas para el manejo de discos y del
reproductor 128 Discos dobles 128 Compatibilidad con audio comprimido 129 Pautas para el manejo e información
complementaria 129
– Archivos de audio comprimidos en el
disco 129
– Reproductor de audio USB/memoria
USB 129
Ejemplo de una jerarquía 130
– Secuencia de archivos de audio en el
disco 130
– Secuencia de archivos de audio en la
memoria USB 131
iPod 131
Acerca del manejo del iPod 131Acerca de los ajustes del iPod 131
Especificaciones 132
65
Es
Sección
01
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera­ción y las precauciones cuando sea necesa­rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve­hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la batería, la
memoria preajustada se borrará y deberá ser reprogramada.
! En caso de que esta unidad no funcione co-
rrectamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.
Acerca de WMA
El logo de Windows Mediaimpreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países. ! Este producto incorpora tecnología propie-
dad de Microsoft Corporation y no puede utilizarse ni distribuirse sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc.
! Esta unidad puede no funcionar correcta-
mente, dependiendo de la aplicación utili­zada para codificar archivos WMA.
Acerca de MP3
La venta de este producto sólo otorga una li­cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio­nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem­po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras redes o en otros sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo, apli­caciones de pago por escucha (pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-demand). Se necesita una licencia independiente para su uso comercial. Para obtener más información, visite http://www.mp3licensing.com.
Acerca de AAC
Esta unidad reproduce archivos AAC codifica­dos con iTunes. iTunes es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
Compatibilidad con reproductores de audio
! Póngase en contacto con el fabricante
para obtener información sobre su repro­ductor de audio portátil USB/memoria
USB. Esta unidad corresponde a lo siguiente. Memoria y reproductor de audio portátil
compatible USB MCS (clase de almacena-
miento masivo) Reproducción de ficheros WMA, MP3, AAC
yWAV
Compatibilidad con iPod
Esta unidad permite el control y la escucha de canciones en un iPod. ! Esta unidad solo es compatible con los si-
guientes modelos de iPod. Las versiones
compatibles del software iPod se muestran
abajo. Es posible que las versiones más
antiguas no sean compatibles.
iPod de quinta generación (software ver-
sión 1.3)
iPod nano de primera generación (soft-
ware versión 1.3.1)
66
Es
Antes de comenzar
Sección
01
iPod nano de segunda generación (soft-
ware versión 1.1.3)
iPod nano de tercera generación (soft-
ware versión 1.1.2)
iPod Classic (software versión 1.1.2)iPod Touch (software versión 2.0)iPhone 3 G (software versión 2.0)
! Las funciones pueden variar según la ver-
sión de software del iPod.
! Cuando utiliza un iPod, se requiere un co-
nector del Dock del iPod para el cable USB.
! El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer
también está disponible. Para obtener in­formación, consulte con su proveedor.
! Esta unidad puede controlar modelos de
iPod de generaciones anteriores con un adaptador iPod de Pioneer (p. ej., CD­IB100N). Para obtener más información sobre el fun­cionamiento con el adaptador de iPod, con­sulte Para reproducir canciones en el iPod en la página 103.
! iPod es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
! iPhone es una marca comercial de Apple
Inc.
PRECAUCIÓN
! Pioneer no asume ninguna responsabilidad
por la pérdida de datos en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB, incluso si la pérdida ocurre durante el uso de esta uni­dad.
! Pioneer no asume ninguna responsabilidad
por la pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdida ocurre durante el uso de esta unidad.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
http://pioneer.jp/group/index-e.html
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de Pioneer Corporation.
Protección del producto contra robo
Se puede extraer el panel delantero como me­dida antirrobo. ! Si no se extrae el panel delantero de la uni-
dad principal trascurridos cinco segundos después de desconectar la llave de contac­to del automóvil, escuchará un sonido de advertencia.
! Puede desactivar este tono de advertencia.
Consulte Cambio del tono de advertencia en la página 95.
! Se puede desactivar la apertura automática
de la cara. Consulte Cambio de la apertura automática de la cara en la página 95.
Importante
! Proceda con cuidado al retirar o colocar el
panel delantero.
! Evite someter el panel delantero a impactos
excesivos.
! Mantenga la el panel delantero fuera del al-
cance de la luz solar directa y no lo exponga a temperaturas elevadas.
! Unos segundos después de conectar o desco-
nectar la llave de encendido del automóvil, la carátula se mueve automáticamente. Cuando esto sucede, corre el riesgo de pillarse los dedos. Para evitarlo, mantenga las manos ale­jadas de la carátula.
Español
67
Es
Sección
01
Antes de comenzar
Extracción del panel delantero
1 Mantenga presionado OPEN para abrir la carátula.
2 Deslice la carátula hacia usted y retíre­la.
No sujete el panel delantero con fuerza ni per­mita que caiga. Evite que entre en contacto con agua u otros líquidos para que no sufra daños permanentes.
3 Coloque el panel delantero en la funda protectora provista para guardarlo de ma­nera segura.
Colocación del panel delantero
1 Asegúrese de que la cubierta interna esté cerrada.
2 Vuelva a colocar la carátula; para ello, hágala encajar en su lugar.
Reinicialización del microprocesador
Se debe reinicializar el microprocesador si se presentan las siguientes condiciones: ! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Si la unidad no funciona correctamente ! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
Botón RESET
% Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
Acerca del modo demo
Esta unidad ofrece dos modos de demostra­ción. Uno es el modo inverso y el otro es el modo de demostración de características.
Importante
El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co­nectar al terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación del contacto para el arranque del automóvil. En caso contrario, se puede descargar la batería del vehículo.
Modo inverso
Si no se realiza ninguna operación en unos 30 segundos, las indicaciones de la pantalla co­mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada 10 segundos. Al presionar el botón BAND/ESC cuando se apaga la unidad mientras la llave de encendido está en ACC u ON, se cancelará el modo inverso. Vuelva a presionar el botón BAND/ESC para iniciar el modo inverso.
68
Es
Antes de comenzar
Sección
01
Modo de demostración de características
La demostración de características se inicia automáticamente cuando se apaga la unidad mientras el contacto de arranque está en ACC o en ON. Presione el botón DISP durante la de­mostración de características para cancelar este modo de demostración. Vuelva a presio­nar DISP para comenzar. Recuerde que si este modo de demostración sigue funcionando cuando el motor del vehículo está apagado, se puede descargar la batería.
Uso y cuidado del mando a distancia
Instalación de la batería
Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste­rior del mando a distancia e inserte la batería con los polos positivo (+) y negativo (–)enla dirección correcta. ! Al utilizar el mando a distancia por primera
vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja.
! No guarde la batería junto a objetos metáli-
cos.
! En el caso de que se produzcan fugas de la
batería, limpie completamente el mando a dis­tancia e instale una batería nueva.
! Para desechar las baterías usadas, cumpla
con los reglamentos gubernamentales o las normas ambientales pertinentes de las institu­ciones públicas aplicables en su país/zona.
Uso del mando a distancia
Apunte el mando a distancia hacia el panel delantero para que funcione la unidad. ! Es posible que el mando a distancia no
funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa.
Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares ex-
puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.
! No deje caer el mando a distancia al piso, ya
que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.
Español
ADVERTENCIA
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato.
PRECAUCIÓN
! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V). ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el
mando a distancia durante un mes o más tiempo.
! Si la batería se sustituye de forma incorrecta
existe riesgo de explosión. Reemplácela sólo con una del mismo tipo, o equivalente.
! No manipule la batería con herramientas me-
tálicas.
69
Es
Sección
02
Utilización de esta unidad

  
Qué es cada cosa
Unidad principal
1 Botón SRC/OFF
Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles.
2 Botón DISP/SCROLL
Presione este botón para seleccionar las di­ferentes pantallas. Manténgalo presionado para desplazarse por la información de texto.
3 MULTI-CONTROL
Muévalo para utilizar los controles de sinto­nización por búsqueda manual, avance rápi­do, retroceso y búsqueda de pista. También se usa para controlar funciones. Gire el control para aumentar o disminuir el volumen.
4 Botón S.Rtrv
Presione para cambiar los ajustes del Sound Retriever.
5 Botón RESET
Pulse este botón para reinicializar el micro­procesador.
  

  
6 Botón h/OPEN
Presione este botón para expulsar un CD del reproductor de CD incorporado. Mantenga presionado este botón para abrir o cerrar la carátula.
7 Botón LIST
Presione este botón para visualizar la lista de títulos de los discos, de títulos de las pis­tas, de carpetas, de archivos o de canales presintonizados, según la fuente de que se trate.
8 Botón CLOCK/DISP OFF
Pulse este botón para cambiar a la visualiza­ción del reloj. Mantenga presionado para activar o desac­tivar la indicación del display y la ilumina­ción de los botones.
9 Botón SW/BASS
Pulse este botón para cambiar al menú de ajuste de subgraves. Al utilizar el menú de subgraves, pulse este botón para cambiar el menú. Manténgalo presionado para cambiar al menú de intensificación de graves.
a Botón RDM/
Presione para activar o desactivar la función de orden aleatorio al utilizar el CD o USB.
/iPod
 
70
Es
Utilización de esta unidad
Sección
02
Cuando utilice un iPod, presione para repro­ducir todas las pistas en orden aleatorio. Mantenga presionado para cambiar el modo de control cuando utilice un iPod. Si utiliza el iPod con un adaptador de inter­faz (CD-IB100N), presione para cambiar la función de selección aleatoria.
b Botón BAND/ESC
Presione este botón para seleccionar entre tres bandas FM y una banda AM. Presione este botón para volver a la visuali­zación normal cuando utilice el menú.
Mando a distancia
Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad principal.
c Botones VOLUME
Presione este botón para aumentar o dismi­nuir el volumen.
d Botón FUNCTION
Presione este botón para seleccionar las funciones.
e Thumb pad
Muévalo para utilizar los controles de sinto­nización por búsqueda manual, avance rápi­do, retroceso y búsqueda de pista. También se usa para controlar funciones. Las funciones son idénticas a las de MULTI-CONTROL con la excepción del con­trol de volumen. Presione este botón para visualizar la lista de títulos de los discos, de títulos de las pis­tas, de carpetas, de archivos o de canales presintonizados, según la fuente de que se trate.
h Botones 0 a 9
Presiónelos para seleccionar directamente la pista, el ajuste de presintonías o el disco deseado. Los botones 1 a 6 se pueden utili­zar para el ajuste de presintonías del sinto­nizador o para realizar la búsqueda por número de disco en el reproductor de CD múltiple.
i Botón PGM
Presione este botón para utilizar las funcio­nes preprogramadas de cada fuente. (Con­sulte Uso del botón PGM en la página 101.)
j Botón MUTE
Pulse para desactivar el sonido. Para volver a activar el sonido, pulse de nuevo.
k Botón ENT
Pulse este botón para cambiar a la visualiza­ción de entretenimiento.
l Botón AUDIO
Presione este botón para seleccionar los di­versos controles de calidad del sonido.
Español
f Botón DIRECT
Pulse este botón para seleccionar directa­mente la pista deseada.
g Botón CLEAR
Presiónelo para cancelar el número ingresa­do cuando se utilizan los botones 0 a 9.
71
Es
Sección
02
Utilización de esta unidad
Funciones básicas
Encendido y apagado
Encendido de la unidad
% Presione SRC/OFF para encender la uni­dad.
Apagado de la unidad
% Mantenga presionado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.
Selección de una fuente
Puede seleccionar una fuente que desee escu­char. Para cambiar al reproductor de CD incor­porado, coloque un disco en la unidad. Consulte la página 75.
% Presione SRC/OFF varias veces para cambiar entre las siguientes fuentes.
SintonizadorTelevisorReproductor de DVD/Reproductor de DVD múltipleRe­productor de CD incorporadoReproduc­tor de CD múltipleiPodUSBUnidad externa 1Unidad externa 2AUX1 AUX2Audio BTTeléfono
! Si el reproductor de audio portátil se carga
mediante la fuente de alimentación CC del ve-
hículo mientras se conecta a la entrada AUX,
puede generarse ruido. En este caso, detenga
la carga. ! Por unidad externa se entiende un producto
Pioneer (como el que pueda estar disponible
en el futuro) que, si bien es incompatible
como fuente, permite el control de funciones
básicas con esta unidad. Dos unidades exter-
nas se pueden controlar con este sistema.
Cuando se conectan dos unidades externas,
la unidad les asigna automáticamente la uni-
dad externa 1 o la unidad externa 2. ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
nectado al terminal de control del relé de la
antena automática del vehículo, la antena se
extiende cuando se enciende el equipo. Para
retraer la antena, apague la fuente.
Ajuste del volumen
% Gire MULTI-CONTROL para ajustar el nivel de sonido.
Notas
! En los siguientes casos, la fuente sonora no
cambiará. Cuando no hay conectada ninguna unidad
correspondiente a la fuente seleccionada.
Cuando no hay disco o cargador en el re-
productor.
Cuando el iPod no está conectado a esta
unidad.
Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga-
da (consulte la página 95).
Cuando la fuente BT Audio está desactiva-
da (consulte Activación de la fuente BT Audio en la página 98).
! AUX1 está activada de forma predeterminada.
Desactive AUX1 cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 95).
72
Es
6
Utilización de esta unidad
Sección
02
Sintonizador
Funciones básicas
Si se utiliza esta unidad en América del Norte, América Central o América del Sur, se deberá restablecer el paso de sintonía de AM (consul­te Ajuste del paso de sintonía de AM en la pági­na 94).
1 2 4 53
1 Indicador de banda 2 Indicador (estéreo) 5
Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo.
3 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por búsque­da local está activada.
4 Indicador del número de presintonía 5 Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la onda de radio.
6 Indicador de frecuencia
% Seleccione una banda
Presione BAND/ESC.
# Se puede seleccionar la banda de entre FM1, FM2, FM3 o AM.
La sintonización por búsqueda comienza inme­diatamente después de soltar MULTI-CONTROL.
Almacenamiento y recuperación de frecuencias
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para recuperarlas posteriormente. ! Se pueden almacenar en la memoria seis
emisoras de cada banda.
1 Presione LIST.
Se muestra la pantalla de ajuste de presinto­nías.
2 Utilice MULTI-CONTROL para almacenar la frecuencia seleccionada en la memoria.
Gire el control para cambiar el número de pre­sintonía. Manténgalo presionado para almace­narla.
3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar la emisora deseada.
Gire el control para cambiar de emisora. Pre­siónelo para seleccionar.
# También puede cambiar la emisora presionan­do MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC o LIST. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
Español
% Sintonización manual (paso a paso)
Presione MULTI-CONTROL izquierda o dere­cha.
% Sintonización por búsqueda
Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha y luego suéltelo.
# Se puede cancelar la sintonización por bús­queda presionado MULTI-CONTROL izquierda o derecha. # Al mantener presionado MULTI-CONTROL iz- quierda o derecha se pueden saltar las emisoras.
73
Es
Sección
02
Utilización de esta unidad
Uso del mando a distancia
% Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presinto­nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonía deje de des­tellar.
El número seleccionado destellará en el indi­cador del número de presintonía y quedará ilu­minado. La frecuencia de la emisora de radio seleccionada se ha almacenado en la memo­ria. La próxima vez que presione el mismo botón de ajuste de presintonías, la memoria recupe­rará la frecuencia de la emisora.
# También se pueden recuperar las frecuencias de las emisoras de radio asignadas a los núme­ros de ajuste de presintonías presionando MULTI-CONTROL hacia arriba o abajo durante la visualización de frecuencias.
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presiónelo para seleccionar. Se visualiza el menú de funciones.
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función. BSM (memoria de las mejores emisoras) Local (sintonización por búsqueda local)
Notas
! También se puede seleccionar la función pre-
sionando FUNCTION en el mando a distancia.
! Para volver a la visualización normal, presione
BAND/ESC.
Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes
La función BSM (memoria de las mejores emi­soras) permite guardar automáticamente las seis frecuencias de las emisoras de mayor in­tensidad.
1 Visualice el menú de funciones.
Consulte Introducción a las funciones avan­zadas en esta página.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar BSM.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la función BSM.
Las seis frecuencias de emisoras de mayor in­tensidad se almacenarán en orden según la intensidad de las señales.
# Para cancelar, presione MULTI-CONTROL de nuevo.
Sintonización de señales fuertes
La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con seña­les lo suficientemente fuertes como para ase­gurar una buena recepción.
1 Visualice el menú de funciones.
Consulte Introducción a las funciones avan­zadas en esta página.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Local en el menú de funciones.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la sintonización por búsqueda local.
# Vuelva a presionar MULTI-CONTROL para de- sactivar la sintonización por búsqueda local.
4 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de­recha para ajustar la sensibilidad.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 AM: Level 1Level 2
74
Es
Utilización de esta unidad
Sección
02
El ajuste Level 4 sólo permite recibir las emi­soras con las señales más intensas, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña­les más débiles.
Reproductor de CD incorporado
Funciones básicas
1 2 3
5
1 Indicador WMA/MP3/AAC/WAV
Muestra el tipo de fichero de audio que se está reproduciendo actualmente cuando el audio comprimido se está reproduciendo.
2 Indicador del número de carpeta
Muestra el número de fichero que se está re­produciendo actualmente cuando el audio comprimido se está reproduciendo.
3 Indicador de número de pista 4 Indicador de tiempo de reproducción 5 Indicador de frecuencia de muestreo/veloci-
dad de grabación Muestra la frecuencia de muestreo o veloci­dad de grabación de la pista (fichero) actual cuando el audio comprimido se está reprodu­ciendo.
! Al reproducir archivos WMA grabados
como VBR (velocidad de grabación va­riable), se visualizará el valor medio de la velocidad de grabación.
! Al reproducir archivos MP3 grabados
con VBR (velocidad de grabación varia­ble), aparece VBR en lugar del valor de velocidad de grabación.
4
Español
% Abrir la carátula
Presione h/OPEN. Aparece la ranura de carga de discos.
75
Es
Sección
02
Utilización de esta unidad
Ranura de carga de discos
# Cuando inserte un disco, coloque el lado de la etiqueta hacia arriba.
% Expulsión de un disco
Presione h/OPEN.
% Seleccionar una carpeta
Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo.
# No se puede seleccionar una carpeta que no tenga un archivo de audio comprimido grabado en ella.
% Selección de una pista
Presione MULTI-CONTROL izquierda o dere­cha.
% Avance rápido o retroceso
Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha.
# Al reproducir audio comprimido, no hay soni­do en el avance rápido o en el retroceso.
% Regreso a la carpeta raíz
Mantenga presionado BAN D/ESC.
# Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02.
% Cambio entre audio comprimido y CD­DA Presione BAND/ESC.
# Esta operación sólo está disponible cuando reproduce un CD-EXTRA o CD DE MODO MIXTO. # Si se cambia entre audio comprimido y CD­DA, la reproducción comienza en la primera pista del disco.
siguiente para los archivos que se pueden re-
producir. Consulte la página 129) ! Lea las precauciones relativas al reproductor
y a los discos en la siguiente sección. Consul-
te la página 128. ! Después de insertar un disco, presione
SRC/OFF para seleccionar el reproductor de
CD incorporado. ! A veces se produce una demora entre el co-
mienzo de la reproducción de un disco y la
emisión del sonido. Durante la lectura inicial,
se visualiza FORMAT READ.
! Si aparece un mensaje de error, consulte Men-
sajes de error en la página 126.
! Los discos se reproducen según el orden del
número de archivo. Se saltan las carpetas que
no tienen archivos. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no
contiene archivos, la reproducción se inicia
en la carpeta 02.) ! Se puede expulsar el CD presionando el botón
OPEN y manteniéndolo presionado con la ca-
rátula en la posición adecuada, cuando la
carga o expulsión de CD no funciona correcta-
mente.
Selección directa de una pista
Al utilizar el mando a distancia, se puede se­leccionar directamente una pista ingresando el número de la pista deseada. ! Cuando se reproducen ficheros de audio,
puede seleccionar pistas en la carpeta ac-
tual.
1 Presione DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar el número de pista.
2 Presione 0 a 9 para ingresar el número de pista deseado.
# Se puede cancelar el número ingresado pre­sionando CLEAR.
Notas
! El reproductor de CD incorporado puede re-
producir CD de audio y audio comprimido gra­bado en CD-ROM. (Consulte la sección
76
Es
3 Presione DIRECT.
Se reproducirá la pista del número ingresado.
Utilización de esta unidad
Sección
02
# Después de acceder al modo de ingreso de números, si no realiza una operación en unos ocho segundos, el modo se cancelará automáti­camente.
Visualización de información de texto en el disco
% Presione DISP/SCROLL para seleccionar la información de texto deseado.
! Para CD con título introducido
Tiempo de reproducción disco y tiempo de reproducción
! Para discos CD TEXT
Tiempo de reproducción artista del disco y nombre de artista del disco y disco pista título de la pista tiempo de reproducción pista, título del disco
! Para WMA/MP3/AAC
Tiempo de reproducción carpeta y bre de artista y nombre de artista y
— —
ducción producción nombre de artista y
! Para WAV
Tiempo de reproducción carpeta y
Notas
! Puede desplazarse hacia la izquierda del título
manteniendo presionado DISP/SCROLL.
! Un CD de audio que contiene determinada in-
formación como texto y/o números es un CD TEXT.
! Si la información específica no se graba en
un disco, no se visualizará el título o el nom­bre.
: título del disco y : título de la
: nombre de artista de la pista :
: nombre de artista de la pista :
: título del álbum y : título de la pista : título de la pista y tiempo de repro-
: título de la pista:
: nombre de fichero: nom-
: título de la pista:
: comentario y tiempo de re-
: título de la pista, :
: nombre del fichero
: título del
: nombre de
: título del
: título de la pista y
: título de la
: nombre de
: título del álbum
: título del álbum
: nombre de
! Según sea la versión de iTunes utilizada para
grabar archivos MP3 en un disco, es posible que no se visualice correctamente la informa­ción de los comentarios.
! Según la versión del Windows MediaPlayer
utilizada para codificar los archivos WMA, es posible que no se visualicen correctamente los nombres de álbumes y demás información de texto.
! Al reproducir archivos WMA grabados como
VBR (velocidad de grabación variable), se vi­sualizará el valor medio de la velocidad de gra­bación.
! Al reproducir archivos MP3 grabados con
VBR (velocidad de grabación variable), apare­ce VBR en lugar del valor de velocidad de gra­bación.
! La frecuencia de muestreo que se visualiza en
la pantalla puede estar abreviada.
! Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de manera ininterrumpida por la pantalla. Consulte Cambio del desplaza- miento continuo en la página 97.
Selección de pistas de la lista de títulos de las pistas
Esta función le permite ver la lista de los títu­los de las pistas en un disco CD TEXT y selec­cionar uno de ellos para su reproducción.
1 Presione LIST para cambiar al modo de lista de títulos de las pistas.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el título de la pista deseada.
Gire el control para cambiar el título de la pista. Presiónelo para iniciar la reproducción.
# También puede cambiar el título de la pista presionando MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC o LIST. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
Español
77
Es
Sección
02
Utilización de esta unidad
Selección de archivos de la lista de nombres de archivos
Esta función le permite ver la lista de los nom­bres de los archivos (o de las carpetas) y selec­cionar uno de ellos para su reproducción.
1 Presione LIST para cambiar al modo de lista de nombres de archivos.
Los nombres de los archivos y las carpetas aparecen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta deseada).
Gire el control para cambiar el nombre del ar­chivo o carpeta.
Tras seleccionar un archivo, presione para
reproducirlo.
Presione para ver una lista de archivos (o
carpetas) de una carpeta seleccionada.
Cuando se selecciona una carpeta, man-
téngalo presionado para reproducir una
canción en la carpeta seleccionada. # También puede reproducir el archivo presio­nando MULTI-CONTROL derecha. # También puede reproducir una canción en la carpeta seleccionada manteniendo presionado MULTI-CONTROL derecha. # Para volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior), presione MULTI-CONTROL iz­quierda. # El número de las carpetas o ficheros presen­tes en la carpeta seleccionada actualmente apa­recerá en el lado derecho del display. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC o LIST. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presiónelo para seleccionar. Se visualiza el menú de funciones.
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función. Play mode (repetición de reproducción) Random mode (reproducción aleatoria) Scan mode (reproducción con exploración) Pause (pausa)Sound Retriever (sound re-
triever)TitleInput "A" (introducción de títu­los de discos)
Notas
! También se puede seleccionar la función pre-
sionando FUNCTION en el mando a distancia.
! Para volver a la visualización normal, presione
BAND/ESC.
! Si no se utilizan las funciones exceptuando
TitleInput "A" en unos 30 segundos, el dis­play volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
! Durante la reproducción de un disco de audio
comprimido o disco CD TEXT, no se puede cambiar a la visualización de introducción de títulos de discos.
Selección de una gama de repetición de reproducción
1 Visualice el menú de funciones.
Consulte Introducción a las funciones avan­zadas en esta página.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Play mode en el menú de funciones.
3 Presione MULTI-CONTROL para seleccio­nar la gama de repetición.
! Disc repeat – Repite todas las pistas ! Track repeat – Repite la pista actual ! Folder repeat – Repite la carpeta actual
# Si selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición cam­bia a repetición de disco.
78
Es
Utilización de esta unidad
Sección
02
# Si realiza una búsqueda de pista o utiliza la función de avance rápido/retroceso durante Track repeat (repetición de pista), la gama de re­petición de reproducción cambiará a disco/car­peta. # Cuando se selecciona Folder repeat (repeti- ción de carpeta), no se puede reproducir una subcarpeta de esa carpeta.
Reproducción de las pistas en orden aleatorio
Las pistas de una gama de repetición seleccio­nada se reproducen en orden aleatorio.
% Pulse RDM/ producción aleatoria.
Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.
# Vuelva a pulsar RDM/ /iPod para desactivar la reproducción aleatoria.
Nota
También puede activar o desactivar esta función en el menú que aparece mediante el
MULTI-CONTROL.
/iPod para activar la re-
Exploración de carpetas y pistas
La reproducción con exploración busca la canción dentro de la gama de repetición se­leccionada.
1 Visualice el menú de funciones.
Consulte Introducción a las funciones avan­zadas en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Scan mode.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista.
4 Cuando encuentre la pista deseada, presione MULTI-CONTROL para desactivar la reproducción con exploración.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi­sualización de reproducción, seleccione Scan mode de nuevo usando MULTI-CONTROL. # Una vez finalizada la exploración de un disco (carpeta), comenzará la reproducción normal de las pistas.
Pausa de la reproducción
1 Visualice el menú de funciones.
Consulte Introducción a las funciones avan­zadas en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Pause.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa.
Se pone en pausa la reproducción de la pista actual.
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Utilización del advanced sound retriever
La función advanced sound retriever mejora automáticamente el audio comprimido y res­taura el sonido óptimo.
% Presione S.Rtrv repetidamente para se­leccionar el ajuste deseado. OFF (desactivado)12
# 2 es más eficaz que 1.
Nota
También puede realizar esta operación en el menú que aparece al utilizar MULTI-CONTROL.
Español
79
Es
Sección
02
Utilización de esta unidad
Uso de las funciones de títulos de discos
Es posible introducir títulos de CD y visualizar el título. La próxima vez que se inserte un CD para el que haya introducido un título, se vi­sualizará el título de ese CD.
Introducción de títulos de discos
Utilice la función de introducción de títulos de discos para almacenar hasta 48 títulos de CD en la unidad. Cada título puede tener una lon­gitud de hasta 10 caracteres.
1 Visualice el menú de funciones.
Consulte Introducción a las funciones avan­zadas en la página 78.
2 Reproduzca el CD cuyo título desea in­troducir.
3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar TitleInput "A" en el menú de funciones.
4 Pulse DISP/SCROLL para seleccionar el tipo de carácter deseado.
Pulse DISP/SCROLL repetidamente para cam­biar entre los siguientes tipos de caracteres: Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos Alfabeto (minúsculas)letras de idiomas eu­ropeos, tales como aquéllas con acentos (p. ej., á, à, ä, ç)Números y símbolos
Notas
! Los títulos se conservan en la memoria, aun
después de extraer el disco de la unidad, y se recuperan cuando se vuelve a insertar el disco correspondiente.
! Una vez que los datos de 48 discos se han al-
macenado en la memoria, los datos de un nuevo disco se escribirán sobre los datos más antiguos.
! Si conecta un reproductor de CD múltiple,
podrá introducir los títulos de hasta 100 dis­cos.
! Cuando se conecta un reproductor de CD
múltiple que no es compatible con las funcio­nes de título de disco, no es posible introducir títulos en esta unidad.
5 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar una letra del alfabeto.
6 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para mover el cursor a la anterior o siguiente posición de carácter.
7 Mueva el cursor a la última posición presionando MULTI-CONTROL derecha des­pués de ingresar el título.
Al presionar MULTI-CONTROL derecha una vez más, el título ingresado se almacena en la memoria.
8 Presione BAND/ESC para volver a la vi­sualización de reproducción.
80
Es
Utilización de esta unidad
Sección
02
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
Para obtener detalles sobre dispositivos compa­tibles, consulte Compatibilidad con reproducto­res de audio en la página 66.
Funciones básicas
1 Indicador WMA/MP3/AAC/WAV
Muestra el tipo de fichero que se está repro­duciendo actualmente.
2 Indicador del número de carpeta 3 Indicador de número de pista 4 Indicador de tiempo de reproducción 5 Indicador de frecuencia de muestreo/veloci-
dad de grabación
! Al reproducir archivos WMA grabados
como VBR (velocidad de grabación va­riable), se visualizará el valor medio de la velocidad de grabación.
! Al reproducir archivos MP3 grabados
con VBR (velocidad de grabación varia­ble), aparece VBR en lugar del valor de velocidad de grabación.
% Seleccionar una carpeta
Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo.
% Avance rápido o retroceso
Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha.
% Selección de una pista
Presione MULTI-CONTROL izquierda o dere­cha.
% Regreso a la carpeta raíz
Mantenga presionado BAN D/ESC.
Notas
! Es posible que esta unidad no ofrezca un ren-
dimiento óptimo dependiendo del reproductor de audio portátil USB/memoria USB que se conecte.
! Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos,
la reproducción comienza en la carpeta 02.
! Si el reproductor de audio portátil USB tiene
una función de carga de la batería y se conec­ta a esta unidad, la batería se cargará al poner el contacto para el arranque en su posi­ción ACC o en ON.
! Podrá desconectar el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB en cualquier mo­mento para dejar de escucharlo.
! Si se conecta un reproductor de audio portátil
USB/memoria USB a esta unidad, la fuente cambia a USB automáticamente. Si no utiliza un dispositivo USB, desconéctelo de esta uni­dad. Según el dispositivo USB conectado, co­locar la llave de encendido en posición de activación mientras el dispositivo USB esté conectado a esta unidad puede cambiar la fuente automáticamente.
Selección directa de un archivo de audio en la carpeta actual
Es la misma operación que la del reproductor de CD incorporado. Consulte Selección directa de una pista en la página 76.
Visualización de información de texto de un archivo de audio
Es la misma operación que la del reproductor de CD incorporado. Consulte Visualización de información de texto en el disco en la página 77.
Español
81
Es
Sección
02
Utilización de esta unidad
Notas
! Si los caracteres grabados en el archivo de
audio no son compatibles con una unidad principal, no aparecerán en la pantalla.
! Es posible que la información de texto de al-
gunos archivos de audio no se visualice co­rrectamente.
Selección de archivos de la lista de nombres de archivos
Es la misma operación que la del reproductor de CD incorporado. Consulte Selección de archivos de la lista de nombres de archivos en la página 78.
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presiónelo para seleccionar. Se visualiza el menú de funciones.
Nombre de la función Operación
Consulte Selección de una gama de repetición de repro­ducción en la página 78.
Sin embargo, las gamas de repetición de reproducción que puede seleccionar son diferentes a las de un re­productor de CD incorpora-
Play mode
Random mode
Scan mode
Pause
Sound Retriever
do. Las gamas de repetición para el reproduc­tor de audio portátil USB/ memoria USB son: ! Track repeat – Sólo re-
pite el archivo actual
! Folder repeat – Repite
la carpeta actual
! All repeat – Repite
todos los archivos
Consulte Reproducción de
las pistas en orden aleatorio
en la página 79.
Consulte Exploración de car- petas y pistas en la página
79.
Consulte Paus a d e l a rep ro - ducción en la página 79.
Consulte Utilización del ad- vanced sound retriever en la página 79.
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función. Play mode (repetición de reproducción) Random mode (reproducción aleatoria) Scan mode (reproducción con exploración) Pause (pausa)Sound Retriever (advanced
sound retriever)
Función y operación
Las operaciones Play mode, Random mode, Scan mode, Pause y Sound Retriever son bá-
sicamente las mismas que las del reproductor de CD incorporado.
82
Es
Notas
! También se puede seleccionar la función pre-
sionando FUNCTION en el mando a distancia.
! Para volver a la visualización normal, presione
BAND/ESC.
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición cambia a All repeat.
! Si se realiza una búsqueda de pistas o un
avance/retroceso rápido durante Track repeat, la gama de repetición de repro­ducción cambia a Folder repeat.
! Cuando se selecciona Folder repeat,nose
puede reproducir una subcarpeta de esa car­peta.
Utilización de esta unidad
Sección
02
! Una vez finalizada la exploración de archivos
o carpetas, volverá a comenzar la reproduc­ción normal de los archivos.
Para reproducir canciones en el iPod
Para obtener más información sobre los iPod compatibles, consulte Compatibilidad con iPod en la página 66.
Funciones básicas
1 Indicador del número de canción 2 Indicador de tiempo de reproducción 3 Tiempo de canción (barra de progreso)
% Avance rápido o retroceso
Mantenga presionado MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha.
% Selección de una pista (capítulo)
Presione MULTI-CONTROL izquierda o dere­cha.
Español
Notas
! Cuando utiliza un iPod, se requiere un conec-
tor del Dock del iPod para el cable USB.
! Lea las precauciones relativas al iPod en la si-
guiente sección. Consulte la página 131.
! Mientras el iPod está conectado a esta uni-
dad, aparece en él PIONEER (o verificación)).
! Si aparece un mensaje de error, consulte Men-
sajes de error en la página 126.
! Cuando la llave de encendido del automóvil
está fijada en ACC o en ON, la batería del iPod se carga mientras está conectado a esta unidad.
! Cuando el iPod está conectado a esta unidad,
no se puede encender ni apagar.
(marca de
Es
83
Sección
02
Utilización de esta unidad
! Antes de conectar el conector del Dock de
esta unidad al iPod, desconecte los auricula­res del iPod.
! El iPod se apaga aproximadamente dos minu-
tos después de que el contacto para el arran­que esté en OFF.
Para buscar una canción
Búsqueda de canciones por categoría
Las operaciones para controlar un iPod con esta unidad se han diseñado para ser lo más parecidas posible al funcionamiento del iPod, para facilitar el funcionamiento y la búsqueda de canciones. ! Dependiendo del número de archivos en el
iPod, puede haber un retraso al mostrar una lista.
! Si los caracteres grabados en el iPod no
son compatibles con esta unidad, no apa­recerán en la pantalla.
1 Presione LIST.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar una categoría.
Gire el control para cambiar la categoría y pre­siónelo para seleccionarla. Playlists (listas de reproducción)Artists (in­térpretes)Albums (álbumes)Songs (can­ciones)Podcasts (podcasts)Genres (géneros)Composers (compositores) Audiobooks (audiolibros) Se visualiza la lista de la categoría selecciona­da.
# Puede comenzar la reproducción en la cate­goría seleccionada manteniendo presionado MULTI-CONTROL. También puede realizar esta operación manteniendo presionando MULTI-CONTROL derecha. # También puede cambiar de categoría presio­nando MULTI-CONTROL arriba o abajo. # También puede seleccionar la categoría pre­sionando MULTI-CONTROL derecha. # Para volver a la categoría anterior, pulse MULTI-CONTROL izquierda.
# Para volver al nivel superior de las categorías, mantenga presionado MULTI-CONTROL izquier­da. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
3 Repita el paso 2 para encontrar una canción que desee escuchar.
Búsqueda de canciones alfabéticamente
1 Presione LIST.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar una categoría.
Gire el control para cambiar la categoría. Pre­siónelo para seleccionar.
3 Presione LIST para cambiar al modo de búsqueda alfabética.
4 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar una letra del alfabeto.
5 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar la lista alfabética.
# Si se cancela la búsqueda alfabética, se visua­liza Not Found.
Visualización de información de texto en el iPod
% Presione DISP/SCROLL para seleccionar la información de texto deseado.
Tiempo de reproducción ta y
: título de la canción: nombre de ar­tista y álbum y
: nombre del álbum: nombre del
: título de la canción: título de la canción y tiempo de reproducción lo de la canción,
: nombre de artista y :
nombre del álbum
# Si los caracteres grabados en el iPod no son compatibles con esta unidad, no aparecerán en la pantalla.
: nombre de artis-
: títu-
84
Es
Utilización de esta unidad
Sección
02
Notas
! Puede desplazar la información de texto hacia
la izquierda manteniendo presionado DISP/SCROLL.
! Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de manera ininterrumpida por la pantalla. Consulte Cambio del desplaza- miento continuo en la página 97.
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presiónelo para seleccionar. Se visualiza el menú de funciones.
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función. Play mode (repetición de reproducción) Shuffle mode (shuffle)Shuffle all (shuffle all)—Link search (búsqueda de enlace) Control mode (modo de control)Pause
(pausa)Audiobooks (velocidad del audioli­bro)Sound Retriever (sound retriever)
Función y operación
Las operaciones Play mode, Pause y Sound Retriever son básicamente las mis-
mas que las del reproductor de CD incorpora­do.
Nombre de la función Operación
Consulte Selección de una gama de repetición de repro­ducción en la página 78.
Sin embargo, las gamas de repetición de reproducción que puede seleccionar son diferentes a las de un re-
Play mode
Pause
Sound Retriever
Notas
! También se puede seleccionar la función pre-
sionando FUNCTION en el mando a distancia.
! Para volver a la visualización normal, presione
BAND/ESC.
! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30
segundos, la pantalla volverá automáticamen­te a la visualización normal.
! Cuando Control mode está activado, sólo se
podrán utilizar Control mode y Sound Retriever.
productor de CD incorpora­do. Las gamas de repetición para la repro­ducción del iPod son: ! Repeat One – Repite la
canción actual
! Repeat All – Repite
todas las canciones de la lista seleccionada
Consulte Paus a d e l a rep ro - ducción en la página 79.
Consulte Utilización del ad- vanced sound retriever en la página 79.
Reproducción de las canciones en un orden aleatorio (selección aleatoria)
1 Visualice el menú de funciones.
Consulte Introducción a las funciones avan­zadas en esta página.
Español
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Shuffle mode.
85
Es
Sección
02
Utilización de esta unidad
3 Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar su ajuste favorito.
! Shuffle Songs – Reproduce canciones si-
guiendo un orden aleatorio dentro de la lista.
! Shuffle Albums – Reproduce canciones si-
guiendo un orden aleatorio dentro del álbum.
! Shuffle OFF – Cancela la reproducción
aleatoria.
Reproducción de todas las canciones en un orden aleatorio (shuffle all)
% Pulse RDM/ /iPod para activar la fun- ción de reproducción aleatoria (shuffle all).
Todas las canciones en el iPod se reproduci­rán de forma aleatoria.
# Para desactivar la función de shuffle all, de­sactive Shuffle mode en el menú FUNCTION.
Nota
También puede activar esta función en el menú que aparece utilizando MULTI-CONTROL.
Selección de canciones de la lista de álbumes del artista que se está reproduciendo actualmente
Se mostrará la lista de álbumes del intérprete seleccionado actualmente. Puede seleccionar un álbum o canción desde el nombre del intér­prete. ! Dependiendo del número de archivos en el
iPod, puede haber un retraso al mostrar una lista.
1 Mantenga presionado LIST para activar la función búsqueda de enlace.
Buscará álbumes del intérprete y los mostrará en una lista.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar un álbum o canción de la lista.
Para obtener más información sobre la opera­ción de selección, consulte el Paso 2 de la si­guiente sección. Consulte Para buscar una canción en la página 84.
Notas
! Si se cancela la búsqueda de enlace, se visua-
liza Not Found.
! También puede activar esta función en el
menú que aparece utilizando MULTI-CONTROL.
Uso de la función iPod de esta unidad desde el iPod
Esta función no se puede utilizar en los siguien­tes modelos de iPod.
iPod nano de primera generacióniPod de quinta generación
La función iPod de la unidad se puede utilizar desde el iPod. Puede oír el sonido desde los al­tavoces del coche y controlar las funciones desde el iPod. ! Cuando se está utilizando esta función,
aunque la llave de encendido del automóvil se coloque en posición de apagado, no se desactivará el iPod. Para desactivar la ali­mentación, manipule el iPod.
1 Mantenga pulsado RDM/ cambiar el modo de control.
# Cada vez que se mantiene pulsado RDM/ / iPod se cambia el modo de control.
# Mientras se utiliza esta función, el tiempo de reproducción y los títulos no se muestran en la unidad. # Incluso cuando se lleva a cabo esta función, se podrá subir y bajar de pista desde la unidad. # Mientras se utiliza esta función, la función de exploración no se puede usar desde la unidad.
2 Si se selecciona iPod, pondrá en funcio­namiento el iPod conectado para seleccio­nar una canción y reproducirla.
/iPod para
86
Es
Utilización de esta unidad
Notas
! También puede activar o desactivar esta fun-
ción en el menú que aparece mediante el MULTI-CONTROL.
! Cuando la función está activada, las operacio-
nes están limitadas de la siguiente manera: No se pueden seleccionar otras funciones
aparte de Control mode (modo de control) y Sound Retriever (advanced sound retrie­ver).
El volumen sólo se puede controlar desde
esta unidad.
! Al activar esta función se pausa la reproduc-
ción de la canción. Ponga en funcionamiento el iPod para iniciar la reproducción.
Cambio de la velocidad del audiolibro
Mientras escucha un audiolibro en el iPod, puede modificar la velocidad de reproducción.
1 Visualice el menú de funciones.
Consulte Introducción a las funciones avan­zadas en la página 85.
Sección
02
Español
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Audiobooks.
3 Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar su ajuste favorito.
Presione MULTI-CONTROL repetidamente hasta que el ajuste deseado aparezca en el display.
! Faster – Reproducción con velocidad supe-
rior a la normal
! Normal – Reproducción con velocidad nor-
mal
! Slower – Reproducción con velocidad infe-
rior a la normal
87
Es
1
Sección
03
Ajustes de audio
Introducción a los ajustes de audio
1 Visualización de audio
Muestra el estado de los ajustes de audio.
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar AUDIO.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presiónelo para seleccionar. Se visualiza el menú de audio.
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función de audio.
Gire MULTI-CONTROL para cambiar entre las funciones de audio en el siguiente orden. Fader (ajuste del balance)Powerful (ajuste del ecualizador gráfico)50Hz (ajuste del ecualizador gráfico de 7 bandas)LOUD (so­noridad)Sub W.1 (ajuste de subgraves acti­vado/desactivado)Sub W.2 (ajuste de subgraves)Bass (intensificación de graves) HPF (filtro de paso alto)SLA (ajuste del nivel de fuente)
# También se puede seleccionar la función de audio presionando AUDIO en el mando a distan­cia. # Se puede seleccionar Sub W.2 sólo cuando la salida de subgraves se activa en Sub W.1. # Al seleccionar FM como fuente, no se puede cambiar a SLA (ajuste del nivel de fuente). # Para volver a la visualización de cada fuente, presione BAND/ESC. # Si no se utilizan las funciones exceptuando 50Hz en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización normal.
Uso del ajuste del balance
Se puede cambiar el ajuste de fader/balance, de manera que proporcione un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados.
1 Visualice el menú de audio.
Consulte Introducción a los ajustes de audio en esta página.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Fader.
# Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi­sualizará Balance.
3 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri­ba o abajo, se mueve el balance entre los alta­voces delanteros/traseros hacia adelante o hacia atrás. Se visualiza F15a R15mientras el balance entre los altavoces delanteros/traseros se mueve desde adelante hacia atrás.
# F/R 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces. # Cuando el ajuste de la salida posterior es Rear SP :S/W, no se puede ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros. Consulte
Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves en la página 96.
4 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de­recha para ajustar el balance entre los alta­voces izquierdos/derechos.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se mueve el balance entre los altavoces izquierdos/derechos hacia la iz­quierda o hacia la derecha. Se visualiza L15a R15mientras el balance entre los altavoces izquierdos/derechos se mueve desde la izquierda hacia la derecha.
88
Es
Ajustes de audio
Sección
03
Uso del ecualizador
El ecualizador le permite ajustar la ecualiza­ción de acuerdo con las características acústi­cas del interior del automóvil.
Recuperación de las curvas de ecualización
Hay siete tipos de curvas de ecualización me­morizadas que se pueden recuperar con facili­dad en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas curvas de ecualiza­ción.
Visualización Curva de ecualización
Powerful Potente
Natural Natural
Vocal Vocal
Custom1 Personalizada 1
Custom2 Personalizada 2
Flat Plana
S.Bass Supergraves
! Custom1 y Custom2 son curvas de ecuali-
zación ajustadas creadas por el usuario. Se pueden realizar los ajustes con un ecualiza­dor gráfico de 7 bandas.
! Cuando se selecciona Flat no se introduce
ningún suplemento ni corrección en el so­nido. Esto es útil para verificar el efecto de los ajustes de ecualización al cambiar alter­nativamente entre Flat y una curva de ecualización ajustada.
1 Visualice el menú de audio.
Consulte Introducción a los ajustes de audio en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el ajuste del ecualizador gráfico. Powerful aparece en el display.
Si se ha seleccionado anteriormente la curva de ecualización, se visualizará la curva selec­cionada previamente en lugar de Powerful.
3 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de­recha para seleccionar una curva de ecuali­zación.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se seleccionan las curvas de ecualización en el siguiente orden:
PowerfulNaturalVocalCustom1 Custom2FlatS.Bass
Ajuste de las curvas de ecualización
Las curvas de ecualización que vienen predefi­nidas de fábrica, con la excepción de Flat,se pueden ajustar a un nivel preciso (control de matiz).
1 Recupere la curva de ecualización que desea ajustar.
Consulte Recuperación de las curvas de ecuali­zación en esta página.
2 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar la curva de ecualización.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri­ba o abajo, se aumenta o disminuye la curva de ecualización, respectivamente. Se visualiza +6 a –4 (o –6) mientras se aumen­ta o disminuye la curva de ecualización.
# La gama real de ajustes difiere de acuerdo con la curva de ecualización seleccionada. # No se puede ajustar una curva de ecualiza­ción con todas las frecuencias definidas en 0.
Ajuste del ecualizador gráfico de 7 bandas
Para las curvas de ecualización Custom1 y Custom2, se puede ajustar el nivel de cada
banda.
Español
89
Es
Sección
03
Ajustes de audio
! Se puede crear una curva Custom1 separa-
da por cada fuente (el lector de CD incorpo­rado y el lector de CD múltiple se fijan al mismo ajuste de ecualización automática­mente). Si se realizan ajustes cuando una curva distinta a Custom2 está selecciona­da, los ajustes de la curva de ecualización se memorizarán en Custom1.
! Se puede crear una curva Custom2 común
a todas las fuentes. Si se realizan ajustes cuando la curva Custom2 está selecciona­da, la curva Custom2 se actualizará.
1 Recupere la curva de ecualización que desea ajustar.
Consulte Recuperación de las curvas de ecuali­zación en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el ajuste del ecualizador gráfico de 7 bandas.
La frecuencia y el nivel (p. ej., 50Hz +4) apare­cen en el display.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar la banda de ecua­lización a ajustar.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se seleccionan las bandas de ecualización en el siguiente orden:
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12.5kHz
4 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el nivel de la banda de ecualización.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL arriba o abajo, se aumenta o disminuye el nivel de la banda de ecualización. Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o disminuye el nivel.
# Se puede seleccionar otra banda y ajustar su nivel.
5 Presione BAND/ESC para cancelar el ajuste del ecualizador gráfico de 7 bandas.
Ajuste de la sonoridad
La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo.
1 Visualice el menú de audio.
Consulte Introducción a los ajustes de audio en la página 88.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar LOUD.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la sonoridad.
El nivel de sonoridad (p. ej., Mid) aparece en el display.
# Para desactivar la sonoridad, vuelva a pulsar
MULTI-CONTROL.
4 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de­recha para seleccionar el nivel deseado.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se selecciona un nivel en el siguiente orden: Low (bajo)Mid (medio)High (alto)
Uso de la salida de subgraves
Esta unidad está equipada con una salida de subgraves que se puede activar o desactivar.
1 Visualice el menú de audio.
Consulte Introducción a los ajustes de audio en la página 88.
# También puede seleccionar el menú de ajus­tes de subgraves presionando SW/BASS en la unidad.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Sub W.1.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la salida de subgraves. Normal aparece en el display. Se activa la sali-
da de subgraves.
# Para desactivar la salida de subgraves, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
90
Es
Ajustes de audio
Sección
03
4 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar la fase de la salida de subgraves.
Presione MULTI-CONTROL izquierda para se­leccionar la fase inversa y Reverse aparecerá en el display. Presione MULTI-CONTROL dere­cha para seleccionar la fase normal y Normal aparecerá en el display.
Configuración de los ajustes de subgraves
Cuando la salida de subgraves está activada, se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de subgraves. Sólo las frecuencias más bajas que aquéllas en la gama seleccionada se generan por el al­tavoz de subgraves. ! Cuando la salida de subgraves está activa-
da, se puede seleccionar Sub W.2.
1 Visualice el menú de audio.
Consulte Introducción a los ajustes de audio en la página 88.
# También puede seleccionar el menú de ajus­tes de subgraves presionando SW/BASS en la unidad.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Sub W.2.
3 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de­recha para seleccionar la frecuencia de corte.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se selecciona una frecuen­cia de corte en el siguiente orden:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
4 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el nivel de salida del altavoz de subgraves.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri­ba o abajo, aumenta o disminuye el nivel de subgraves. Se visualiza +6 a -24 a medida que se aumenta o disminuye el nivel.
Intensificación de los graves
La función de intensificación de graves inten­sifica el nivel de sonido grave.
1 Visualice el menú de audio.
Consulte Introducción a los ajustes de audio en la página 88.
# También puede seleccionar el ajuste de inten­sificación de graves manteniendo presionado
SW/BASS.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Bass.
3 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar el nivel deseado.
Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis­minuye el nivel.
Uso del filtro de paso alto
Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las frecuencias más altas que aquellas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros.
1 Visualice el menú de audio.
Consulte Introducción a los ajustes de audio en la página 88.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar HPF.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar el filtro de paso alto. 80Hz aparece en el display. Se activa el filtro
de paso alto.
# Si el filtro de paso alto se ha ajustado con an­terioridad, se visualizará la frecuencia previamen­te seleccionada en lugar de 80Hz. # Para desactivar el filtro de paso alto, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Español
91
Es
Sección
03
Ajustes de audio
4 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de­recha para seleccionar la frecuencia de corte.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se selecciona una frecuen­cia de corte en el siguiente orden:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Ajuste de los niveles de la fuente
El ajuste del nivel de fuente (SLA) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen
de FM, que se mantiene inalterado.
1 Compare el nivel de volumen de FM con el de la fuente que quiera ajustar.
2 Visualice el menú de audio.
Consulte Introducción a los ajustes de audio en la página 88.
3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar SLA.
4 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el volumen de la fuente.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL arriba o abajo, se aumenta o disminuye el vo­lumen de la fuente. Se visualiza SLA +4 a SLA –4 mientras se au­menta o disminuye el volumen de la fuente.
Notas
! El nivel del volumen de AM también se puede
regular con el ajuste del nivel de fuente.
! El reproductor de CD incorporado y el repro-
ductor de CD múltiple se definen automática­mente con el mismo ajuste del nivel de fuente.
! La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se
definen automáticamente con el mismo ajus­te del nivel de fuente.
92
Es
1
Ajustes iniciales
Sección
04
Configuración de los ajustes iniciales
Utilizando los ajustes iniciales, puede perso­nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad.
1 Visualización de función
! Muestra el estado de la función.
1 Mantenga presionado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.
2 Mantenga presionado MULTI-CONTROL hasta que el menú de ajustes iniciales apa­rezca en el display.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec­cionar uno de los ajustes iniciales.
Gire MULTI-CONTROL para cambiar entre las funciones en el siguiente orden.
Language select (selección de idioma) Calendar (calendario)Clock (reloj) FM step (paso de sintonía de FM)AM step
(paso de sintonía de AM)Warning tone (tono de advertencia)Face auto open (aper­tura automática de la cara)AUX1 (entrada auxiliar 1)AUX2 (entrada auxiliar 2) Dimmer (atenuador de luz)Brightness (bri­llo)S/W control (salida posterior y controla­dor de subgraves)Mute (silenciamiento/ atenuación del sonido)Demonstration (de­mostración de características) Reverse mode (modo inverso)Ever-scroll (desplazamiento continuo)BT AUDIO (Blue­tooth audio)Pin code input (ingreso de có­digo PIN)BT Version info. (información de versión de Bluetooth) Siga las instrucciones que se indican a conti­nuación para operar cada ajuste en particular.
# También se puede seleccionar la función pre­sionando FUNCTION en el mando a distancia. # BT AUDIO y Pin code input sólo se pueden seleccionar cuando el adaptador Bluetooth (p. ej., CD-BTB100) está conectado a la unidad. # Para cancelar los ajustes iniciales, presione BAND/ESC.
Selección del idioma de visualización
Para una mayor comodidad, esta unidad in­cluye un display en varios idiomas. Es posible seleccionar el idioma deseado.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en esta página.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Language select.
3 Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar el idioma.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL, se seleccionan los idiomas en el siguiente orden:
EnglishEspañolPortuguês
Ajuste de la fecha
La visualización de calendario ajustada en este modo aparece cuando la fuente del telé­fono está seleccionada y las fuentes o la de­mostración de características están desactivadas.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en esta página.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Calendar. Calendar aparece en el display.
Español
93
Es
Sección
04
Ajustes iniciales
3 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de­recha para seleccionar el segmento de la vi­sualización de calendario que desea ajustar.
Al pulsar MULTI-CONTROL izquierda o dere­cha se seleccionará un solo segmento de la vi­sualización del calendario: DíaMesAño Al seleccionar las horas o los minutos de la vi­sualización de calendario, los dígitos seleccio­nados destellarán.
4 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar la fecha.
Al pulsar MULTI-CONTROL arriba se aumen­tará el día, mes o año seleccionado. Al pulsar MULTI-CONTROL abajo se disminuirá el día, mes o año seleccionado.
Ajuste del reloj
Siga estas instrucciones para ajustar el reloj.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Clock.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar el segmento de la visualización del reloj que desea ajustar.
Al presionar MULTI-CONTROL izquierda o de­recha se seleccionará un solo segmento de la visualización del reloj: HoraMinuto Al seleccionar las horas o los minutos del reloj, el segmento seleccionado parpadeará.
4 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el reloj.
Nota
Se puede sincronizar el reloj con una señal tem­poral presionando MULTI-CONTROL.
! Si los minutos son 00 a 29, éstos se redon-
dean hacia abajo. (p. ej., 10:18 se redondea en 10:00.)
! Si los minutos son 30 a 59, éstos se redon-
dean hacia arriba. (p. ej., 10:36 se redondea en 11:00.)
Ajuste del paso de sintonía de FM
El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto­nización por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz. ! Si la sintonización por búsqueda se realiza
en pasos de 50 kHz, es posible que las emi­soras se sintonicen de manera imprecisa. En ese caso, sintonícelas manualmente o vuelva a utilizar la función de sintonización por búsqueda.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FM step.
3 Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar el paso de sintonía de FM.
Al pulsar MULTI-CONTROL repetidamente se cambiará el paso de sintonía de FM entre 50 kHz y 100 kHz. El paso de sintonía de FM se­leccionado aparecerá en el display.
Ajuste del paso de sintonía de AM
El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur, se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permisibles).
94
Es
Ajustes iniciales
Sección
04
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar AM step.
3 Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar el paso de sintonía de AM.
Al pulsar MULTI-CONTROL repetidamente se cambiará el paso de sintonía de AM entre 9 kHz y 10 kHz. El paso de sintonía de AM selec­cionado aparecerá en el display.
Cambio del tono de advertencia
Si no se extrae el panel delantero de la unidad principal transcurridos cuatro segundos des­pués de desconectar el encendido del automó­vil, se escuchará un tono de advertencia. Puede desactivar el tono de advertencia.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Warning tone.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar el tono de advertencia.
# Para desactivar el tono de advertencia, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Face auto open.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la apertura automática de la cara.
# Vuelva a presionar MULTI-CONTROL para de- sactivar la apertura automática de la cara.
Cambio del ajuste de un equipo auxiliar
Los dispositivos auxiliares conectados a esta unidad se pueden activar por separado. Al uti­lizarla, fije en ON cada fuente AUX. Para obte­ner más información sobre la conexión y el uso de dispositivos auxiliares, consulte Uso de la fuente AUX en la página 99.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar AUX1/AUX2.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar AUX1/AUX2.
# Para desactivar la función AUX, vuelva a pre­sionar MULTI-CONTROL.
Español
Cambio de la apertura automática de la cara
Como medida antirrobo, esta unidad posee una carátula extraíble. Para facilitar su extrac­ción, la carátula se abre automáticamente. Esta función está activada de forma predefini­da.
Cambio del ajuste del atenuador de luz
Para evitar que el display quede muy brillante durante la noche, éste se atenúa automática­mente cuando se encienden las luces del coche. Se puede activar y desactivar el atenua­dor de luz.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
Es
95
Sección
04
Ajustes iniciales
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Dimmer.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar el atenuador de luz.
# Para desactivar el atenuador de luz, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Ajuste del brillo
Puede ajustar el brillo del display.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Brightness.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para ajustar el nivel de brillo.
Se visualiza 0 a 15 mientras se aumenta o dis­minuye el nivel.
# Cuando el atenuador de luz está activado (ON), el nivel de brillo se puede ajustar de 0 a
10.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar S/W control.
3 Presione MULTI-CONTROL para cambiar el ajuste de la salida posterior.
Al presionar MULTI-CONTROL se cambiará entre Rear SP :F.Range (altavoz de toda la gama) y Rear SP :S/W (altavoz de subgraves), y se visualizará el estado correspondiente.
# Cuando no se conecta el altavoz de subgraves a la salida posterior, seleccione Rear SP :F.Range (altavoz de gama total). # Cuando se conecta el altavoz de subgraves a la salida posterior, seleccione Rear SP:S/W (alta­voz de subgraves).
Notas
! Aunque cambie este ajuste, no se producirá
ningún sonido a menos que active la salida de subgraves (consulte Uso de la salida de subgraves en la página 90).
! Si cambia este ajuste, la salida de subgraves
retomará los ajustes de fábrica en el menú de audio.
! Las salidas de cables de altavoces traseros y
la salida RCA posterior se cambian simultá­neamente en este ajuste.
Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves
La salida posterior de esta unidad (salida de cables de altavoces traseros y salida RCA pos­terior) se puede usar para la conexión de alta­voces de toda la gama (Rear SP :F.Range)o subgraves (Rear SP :S/W). Si se cambia el ajuste de la salida posterior a Rear SP :S/W, se podrá conectar el cable de altavoces trase­ros directamente al altavoz de subgraves sin necesidad de usar un amplificador auxiliar. Inicialmente, la unidad está ajustada para una conexión de altavoces traseros de toda la gama (Rear SP :F.Range).
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
96
Es
Cambio del silenciamiento/ atenuación del sonido
El sonido proveniente de este sistema se silen­cia o atenúa automáticamente cuando se reci­be la señal desde el equipo con función de silenciamiento. ! El sonido se silencia o atenúa, se visualizan
MUTE o ATT y no se puede ajustar el audio.
! El sonido proveniente de este sistema vuel-
ve a la normalidad cuando se cancela el si­lenciador o la atenuación.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
Ajustes iniciales
Sección
04
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Mute.
3 Presione MULTI-CONTROL para cambiar el modo de silenciador/atenuación de telé­fono. Al pulsar MULTI-CONTROL se cambiará entre TEL ATT (atenuación) y TEL mute (silencia-
miento), y se visualizará el estado correspondiente.
Cambio de la demostración de características
La demostración de características se inicia automáticamente cuando se apaga la unidad mientras el contacto de arranque está en ACC o en ON.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Demonstration.
3 Pulse MULTI-CONTROL para activar la demostración de características.
# Para desactivar la demostración de caracterís­ticas, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Notas
! Recuerde que si este modo de demostración
sigue funcionando cuando el motor del ve­hículo está apagado, se puede descargar la batería.
! También puede activar o desactivar la demos-
tración de características pulsando DISP/SCROLL mientras la unidad está apaga­da. Para obtener más información, consulte Acerca del modo demo en la página 68.
nes de la pantalla comienza a cambiar inter­mitentemente y sigue haciéndolo cada 10 segundos.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Reverse mode.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar el modo inverso.
# Para desactivar el modo inverso, vuelva a pre­sionar MULTI-CONTROL.
Nota
También puede activar o desactivar el modo inver­so pulsando BAND/ESC mientras la unidad está apagada. Para obtener más información, consul­te Modo inverso en la página 68.
Cambio del desplazamiento continuo
Si la función de desplazamiento continuo está activada, la información de texto del CD se desplaza de manera ininterrumpida. Desactive la función si desea que la información se des­place una sola vez.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Ever-scroll.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la función de desplazamiento continuo.
# Para desactivar la función de desplazamiento continuo, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Español
Cambio del modo inverso
Si no se realiza ninguna operación en unos 30 segundos, el color de fondo de las indicacio-
97
Es
Sección
04
Ajustes iniciales
Activación de la fuente
BT Audio
Es necesario activar la fuente BT Audio para utilizar un reproductor de audio Bluetooth. ! Sólo puede utilizar esta función cuando un
adaptador Bluetooth (p. ej. CD-BTB100) está conectado a la unidad.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar BT AUDIO.
3 Presione MULTI-CONTROL para encen­der la fuente BT Audio.
# Para apagar la fuente BT Audio, vuelva a pre- sionar MULTI-CONTROL.
Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth
Para conectar su teléfono móvil a esta unidad a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, debe ingresar el código PIN en su teléfono para verificar la conexión. El código predefini­do es 0000, aunque puede cambiarlo en esta función. ! Con algunos reproductores de audio Blue-
tooth, es posible que tenga que introducir previamente el código PIN de su reproduc­tor de audio para conectarlo a esta unidad.
! Sólo puede utilizar esta función cuando un
adaptador Bluetooth (p. ej. CD-BTB100) está conectado a la unidad.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Pin code input.
3 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar un número.
4 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para mover el cursor a la anterior o siguiente posición.
5 Después de ingresar el código PIN (hasta 16 dígitos), presione MULTI-CONTROL.
El código PIN se puede almacenar en la me­moria. Cuando presione de nuevo MULTI-CONTROL en el mismo display, el código PIN que ha in­troducido se almacenará en esta unidad.
# Al presionar MULTI-CONTROL derecha en el display de confirmación, se volverá al display de ingreso de código PIN y se podrá cambiar.
Visualización de la versión del sistema para tareas de reparación
Si se produce un fallo de funcionamiento en la unidad y debe ponerse en contacto con su proveedor para que realice la reparación, es posible que tenga que indicar la versión del sistema de esta unidad y del módulo Blue­tooth. Puede visualizar las versiones y confir­marlas.
1 Visualice el menú de ajustes iniciales.
Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página 93.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar BT Version info.
Se muestra la versión del sistema (micropro­cesador) de esta unidad.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda para cambiar a la versión del módulo Blue­tooth de esta unidad.
# Si se presiona MULTI-CONTROL derecha, re- gresa a la versión del sistema de esta unidad.
98
Es
Otras funciones
Sección
05
Uso de la fuente AUX
En esta unidad, se pueden conectar hasta dos dispositivos auxiliares como VCR o dispositi­vos portátiles (se venden por separado). Cuan­do están conectados, los dispositivos auxiliares se identifican automáticamente como fuentes AUX y se asignan a AUX1 o
AUX2. La relación entre las fuentes AUX1 y AUX2 se explica a continuación.
Acerca de AUX1 y AUX2
Existen dos métodos para conectar dispositi­vos auxiliares a esta unidad.
Fuente AUX1:
Al conectar un equipo auxiliar utilizando un cable miniconector estéreo
% Inserte el miniconector estéreo en el co­nector de entrada de esta unidad.
Para obtener más información, consulte el manual de instalación. Este dispositivo auxiliar se ajusta automática­mente como AUX1.
Fuente AUX2:
Al conectar equipos auxiliares usando un Inter­conector IP-BUS-RCA (se vende por separado)
% Use un Interconector IP-BUS-RCA como el CD-RB20/CD-RB10 (se vende por separa­do) para conectar esta unidad a un equipo auxiliar provisto de una salida RCA.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del Interconector IP­BUS-RCA. Este dispositivo auxiliar se ajusta automática­mente como AUX2.
# Sólo puede hacer este tipo de conexión si el dispositivo auxiliar tiene salidas RCA.
Selección de AUX como la fuente
% Presione SRC/OFF para seleccionar AUX como la fuente.
# Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po­sible seleccionar AUX. Para obtener más infor­mación, consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 95.
Ajuste del título AUX
Se puede cambiar el título que se visualiza para cada fuente AUX1 o AUX2.
1 Después de haber seleccionado AUX como fuente, utilice MULTI-CONTROL y se­leccione FUNCTION para visualizar TitleInput "A".
2 Introduzca un título siguiendo el mismo procedimiento que con el reproductor de CD incorporado.
Para obtener más información sobre el funcio­namiento, consulte Introducción de títulos de discos en la página 80.
Uso de la unidad externa
Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible como fuente, permite el control de funciones básicas con esta unidad. Dos unidades exter­nas se pueden controlar con este sistema. Cuando se conectan dos unidades externas, la unidad les asigna automáticamente la uni­dad externa 1 o la unidad externa 2. Las funciones básicas de la unidad externa se explican a continuación. Las funciones asig­nadas varían dependiendo de la unidad exter­na conectada. Para obtener más información sobre las funciones, consulte el manual de instrucciones de la unidad externa.
Español
99
Es
Sección
05
Otras funciones
Selección de la unidad externa como fuente
% Presione SRC/OFF para seleccionar EXTERNAL como la fuente.
Funcionamiento básico
Las funciones asignadas a las siguientes ope­raciones varían dependiendo de la unidad ex­terna conectada. Para obtener más información sobre las funciones, consulte el manual de instrucciones de la unidad externa conectada.
% Presione BAND/ESC.
% Mantenga presionado BAND/ESC.
% Presione MULTI-CONTROL izquierda o
derecha.
% Mantenga presionado MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
% Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Utilización de las funciones asignadas a las teclas 1 a 6
% Presione cualquier botón de 1a6enel mando a distancia.
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función. Function1 (función 1)Function2 (función 2)
Function3 (función 3)Function4 (función
4)Auto/Manual (automático/manual)
! También se puede activar o desactivar
Function1 presionando PGM en el mando a distancia.
Notas
! También se puede seleccionar la función pre-
sionando FUNCTION en el mando a distancia.
! Para volver a la visualización normal, presione
BAND/ESC.
Activación y desactivación de la visualización del reloj
Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. ! Aunque las fuentes y la demostración de
características estén desactivadas, la visua­lización del reloj aparece en el display.
% Presione CLOCK/DISP OFF para activar o desactivar la visualización del reloj.
Cada vez que se presiona CLOCK/DISP OFF, se activa o desactiva la visualización del reloj.
# La visualización del reloj desaparece momen­táneamente cuando se utilizan otras funciones, pero vuelve a aparecer después de 4 segundos.
Funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presiónelo para seleccionar.
100
Es
Nota
Bajo las siguientes condiciones, no puede acti­varse o desactivarse la visualización del reloj. Al visualizar tres líneas de información de
texto
Al visualizar ENT CLOCK (reloj de entreteni-
miento) (consulte Uso de diferentes visualiza- ciones de entretenimiento en la página siguiente)
Loading...