Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Svenska
Innehåll
Innehåll
Tack för att du har valt en Pioneer-produkt
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna
modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en säker plats för framtida behov.
* Hantering av iPod ................................... 64
* Om iPod-inställningar ............................. 64
Komprimerade ljudfiler på skivan .................. 64
* Exempel på en hierarki ........................... 65
Tekniska data ................................................ 66
3
Installation
Anmärkningar
• Kontrollera alla anslutningar och system före den
slutliga installationen.
• Använd inte otillåtna delar eller utrustning.
Användning av ej godkända delar kan orsaka
funktionsstörningar.
• Konsultera din återförsäljare om installationen
kräver borrning av hål eller andra ändringar på
fordonet.
• Installera inte enheten:
– där den kan störa användningen av fordonet.
– där den kan skada passagerare vid ett häftigt
stopp.
• Halvledarlasern kan skadas om den överhettas.
Installera enheten på avstånd från ställen där den
kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till
värmeelementet.
• Optimal prestanda uppnås när enheten
installeras i en lutning som understiger 60°.
60°
Installation
DIN-installation från
framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen
från ”Framsidan” (konventionell DINfrontinstallation) eller ”Baksidan” (DINinstallation från baksidan med användning av
gängade skruvhål i sidorna av enhetens
chassi). För detaljinstruktioner, se följande
installationsanvisningar.
DIN-installation från
framsidan
Instrument-
bräda
Monteringshylsa
Gummibussning
Skruv
2. Säkra monteringshylsan genom att
använda en skruvmejsel för att vika
metallflikarna (90°) på plats.
3. Installera enheten enligt illustrationen.
Borttagning av enheten
1. Bänd den övre och nedre delen av
dekorsargen uppåt och nedåt för att
avlägsna den. När du monterar tillbaka
trimringen, tryck in trimringen mot
enheten tills du hör ett klickande ljud.
(Ifall trimringen är monterad upp-och-ned,
kommer inte trimringen att passa
ordentligt.)
• Det är lättare att ta bort trimringen om
frontpanelen har lossats.
Dekorsarg
Installation med gummibussning
1. Stick in monteringshylsan i
instrumentbrädan.
• Använd medföljande monteringshylsa när
installationsutrymmet inte är tillräckligt
djupt. Använd den fabrikslevererade
monteringshylsan, om det finns tillräckligt
med utrymme bakom enheten.
4
2. För in de medföljande utdragsnycklarna i
enheten tills de klickar på plats.
Installation
Fabriksmonterad
radiokonsol
Skruv
Instrumentbräda
eller konsol
3. Dra ut enheten ur instrumentbrädan.
DIN-installation från baksidan
1. Bänd den övre och nedre delen av
dekorsargen uppåt och nedåt för att
avlägsna den. När du monterar tillbaka
trimringen, tryck in trimringen mot
enheten tills du hör ett klickande ljud.
(Ifall trimringen är monterad upp-och-ned,
kommer inte trimringen att passa
ordentligt.)
• Det är lättare att ta bort trimringen om
frontpanelen har lossats.
Dekorsarg
2. Fastställ var skruvhålen på konsolen och
skruvhålen på enhetens sida matchar
varandra.
Montera frontpanelen
Om du inte planerar att ta bort frontpanelen,
kan den sättas fast med medföljande skruv.
Skruv
3. Dra åt de två skruvarna på vardera sida.
• Använd antingen skruvar med kullrigt
huvud (5 mm x 8 mm) eller skruvar med
försänkt huvud (5 mm x 9 mm), beroende
på skruvhålens form i konsolen.
5
Anslutning av enheterna
Anmärkningar
• När denna enhet installeras i ett fordon som
saknar ACC-läge (accessory) på tändningslåset,
måste den röda kabeln anslutas till kontakten som
detekterar användningen av tändningsnyckeln. I
annat fall finns det risk för att batteriet laddas ur.
Anslutning av enheterna
ACC-lägeInget ACC-läge
• Om enheten används i andra än följande
förhållanden finns det risk för brand eller
felfunktion.
– Fordon med ett 12-volts batteri och negativ
jordning.
– Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 Ohm till 8
Ohm (impedans).
• Följ nedanstående instruktioner för att förhindra
kortslutning, överhettning och felfunktion.
– Koppla bort batteriets negativa pol före
installation.
– Fäst kabla gen med buntband eller eltejp. Li nda
eltejp runt kablarna för att skydda dem på
utsatta ställen där de ligger an mot metalldelar.
– Placera alla kablar på avstånd från rörliga
delar, t.ex. växelspak och sätesskenor.
– Placera alla kablar på avstånd från ställen där
de kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp
till värmeelementet.
– Dra ej den gula kabeln genom något hål in i
motorrummet för att ansluta den till batteriet.
– Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med
isoleringstejp.
– Förkorta ej några kablar.
– Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens
strömkabel för att dela på strömmen med
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet
är begränsad.
– Använd en säkring som motsvarar
specifikationerna.
– Anslut aldrig högtalarens negativa kabel så att
den jordas direkt.
– Koppla aldrig ihop flera högtalares negativa
kablar.
• Styrspänningen avges genom den blå/vita kabeln
när enheten kopplas på. Gör anslutningen till
fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till
bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC).
Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till
antennförstärkarens spänningsmatning.
• Anslut aldrig den blå/vita kabeln direkt till
spänningsmatningen för ett externt
förstärkarslutsteg. Anslut den inte heller direkt till
spänningsmatningen för en elmanövrerad
antenn. Det kan resultera i att batteriet laddas ur
eller annan felfunktion.
• IP-BUS-kontakterna är färgkodade. Se till att du
ansluter kontakter med samma färg.
• Den svarta kabeln är jordkabeln. Denna kabel och
annan enhets jordkabel (i synnerhet
högeffektsutrustning, så som förstärkarslutsteg)
måste dras och anslutas separat. I annat fall finns
det risk för brand eller felfunktion om de lossas av
misstag.
6
Anslutning av enheterna
Anmärkning
Funktionerna för 3* och 5* kan
vara olika beroende på typ av
fordon. I detta fall måste du se till
att ansluta 2* till 5* och 4* till 3*.
Anslut ledningar av samma
färg till varandra.
Kåpa (1*)
Avlägsna inte kåpan om
kontakten inte används.
Reserv (eller tillbehör)
Gul (3*)
Röd (5*)
Tillbehör (eller
reserv)
USB-kabel
Anslutning till USB-enhet som säljs separat.
1,5 m
Antennuttag
15 cm
Bakre utgång
Främre utgång
Subwoofer-utgång
AUX-uttag (3,5 ø)
Använd en kabel med
stereominikontakt för anslutning
av extern utrustning.
Gul (2*)
Anslut till den konstanta 12 V-strömkontakten.
Röd (4*)
Anslut till den kontakt som styrs av
tändningslåset (12 V DC).
Denna produkt
Säkring (10 A)
20 cm
IP-BUSingång
(Blå)
Orange/vit
Anslut till uttaget för belysningskontakten.
Svart (chassits jordning)
Anslut till en ren, olackerad metallyta.
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
Gul/svart
Om du använder utrustning med Mutefunktion, anslut denna ledning till
utrustningens Audio Mute-ledning. I annat
fall, håll Audio Mute-ledningen fri från alla
anslutningar.
7
Anslutning av enheterna
Till subwoofer-
햲 Ingång för
ledningsansluten
fjärrkontroll
Ledningsansluten
fjärrkontroll kan
anslutas (säljs
separat).
IP-BUSkabel
CD-växlare (säljs
separat)
Blå/vit
Anslut till kontakten för
systemstyrning på slutste get
(max. 300 mA 12 V DC).
utgång
Till bakre
utgång
Till främre
utgång
Anslut med RCA-kablar (säljs
separat)
Systemstyrspänning
Främre
högtalare
Slutsteg (säljs
separat)
Slutsteg (säljs
separat)
Främre
högtalare
Slutsteg (säljs
separat)
햳 Blå/vit (7*)
Anslut till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
햴 Blå/vit (6*)
ISO-kopplingens stiftkonfiguration
varierar beroende på typ av fordon.
Anslut 6* och 7* när Stift 5 är av
antennkontrolltyp. I andra typer av
fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
햵 Högtalarledningar
Vit:Vänster fram +
Vit/svart:Vänster fram Grå:Höger fram +
Grå/svart:Höger fram Grön:Vänster bak + eller subwoofer +
Grön/svart:Vänster bak - eller subwoofer Violett:Höger bak + eller subwoofer +
Violett/svart: Höger bak - eller subwoofer -
8
Bakre
högtalare
SubwooferSubwoofer
Gör dessa anslutningar när du installerar
den valfria förstärkaren.
Anmärkningar
• Justera grundinställningen av denna enhet
(se bruksanvisningen). Subwooferutgången
på denna enhet är enkanalig.
• När du använder en 70 W-subwoofer (2 $),
ska du försäkra dig om att den ansluts med
enhetens violetta och violett/svarta
ledningar. Anslut ej med gröna och grön/
svarta ledningar.
Bakre
högtalare
Innan du använder enheten
Innan du använder enheten
Om produkten ska avfallshanteras får
den inte blandas med allmänt
hushållsavfall. I enlighet med gällande
miljölagstiftning finns ett särskilt
avfallshanteringssystem för uttjänta
elektronikprodukter där produkterna
hanteras, sorteras och återvinns på
korrekt sätt.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU,
Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till
särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
en återförsäljare (om du köper en ny liknande
produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta
närmaste lokala myndighet för information om
hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att
din uttjänta produkt hanteras, sorteras och
återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ
inverkan på miljön och människors hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda
för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien.
Användning i övriga regioner kan medföra
sämre mottagningskvalitet. Funktionen RDS
(radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
!SE UPP
• Låt inte vätska komma i kontakt med
enheten. Det kan leda till elchock. Enheten
kan även skadas, avge rök eller överhettas
vid kontakt med vätska.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Denna produkt har en laserdiod av högre
klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig
säkerhet, försök inte avlägsna några
skyddslock eller komma åt produktens inre
delar. Överlåt all service åt kvalificerad
personal.
• Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett
för användning i Tyskland.
• Ha denna bruksanvisning till hands som en
referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
• Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra
ljud utanför fordonet.
• Skydda denna enhet mot fukt.
• Om batteriet kopplas ur eller laddas ur,
raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras
på nytt.
Om WMA
Windows Media™-logotypen på
förpackningen anger att WMA-data kan
avspelas i denna enhet.
Windows Media och Windows-logotypen är
varumärken och registrerade varumärken
tillhörande Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
• Enheten fungerar eventuellt inte korrekt
beroende på programmet som används för
att koda om filerna till WMA-format.
Om MP3
Vid leverans av denna produkt medföljer
endast en licens för privat, icke-kommersiellt
bruk, som inte berättigar användning av
denna produkt för någon som helst
kommersiell (d.v.s. inkomstbringande)
realtidsutsändning (markbunden, via satellit
eller kabel och/eller något annat medium),
sändning/streaming via Internet, intranät och/
eller andra nätverk eller andra elektroniska
distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagt
ljudmaterial eller audio-on-demand-program.
En separat licens erfordras för sådant bruk.
För ytterligare information, besök
http://www.mp3licensing.com.
Om AAC
Enheten kan avspela AAC-filer som registrera
med iTunes
iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
och som är registrerat i USA och andra
länder.
®
.
9
Innan du använder enheten
Kompatibilitet med bärbar musikspelare
• Be tillverkaren eller återförsäljaren
tillhandahålla relevanta uppgifter om USBmusikspelaren/USB-minnet.
Den här enheten är kompatibel enligt
följande.
– Uppfyller USB MSC (Mass Storage
Class) för bärbara USB-musikspelare
och USB-minnen
– WMA, MP3, AAC och WAV-filavspelning
För uppgifter om kompatibilitet, se
“Kompatibilitet med USB-musikspelare/USBminne” på sidan 63.
iPod®-kompatibilitet
Med denna enhet kan du hantera och avspela
musikstycken på en iPod.
• Den här enheten kan styra följande iPod-
modeller.
– iPod nano
– Femte generationens iPod eller senare
För bästa möjliga prestanda
rekommenderar vi att du använder den
senaste versionen av iPod-programvara.
• Vid anslutning av en iPod måste en kabel
med iPod-dockningskontakt till USBanslutningskontakt användas.
• Pioneer CD-IU50-gränssnittskabel är
också tillgänglig. Kontakta återförsäljaren
för närmare information.
• Enheten kan styra tidigare iPod-
generationer med en Pioneer iPod-adapter
(t.ex. CD-IB100
funktioner i huvudsak desamma som för en
iPod ansluten till enhetens USB-gränssnitt.
Emellertid kan funktioner för talböcker och
Podcastsändningar inte användas.
För information om användning med iPodadapter, se “Avspelning av musik på iPod”
på sidan 42.
• iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
och som är registrerat i USA och andra
länder.
II
). I detta fall, är de flesta
!SE UPP
• Pioneer åtager sig inget ansvar för data
som förlorats på den bärbara USBmusikspelaren/USB-minnet även om datan
förlorades under användning av denna
enhet.
• Pioneer åtager sig inget ansvar för data
som förlorats på iPod även om datan
förlorades under användning av denna
enhet.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara
uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att
du kan hänvisa till denna information i
händelse av försäkringskrav vid förlust eller
stöld.
• Den senaste informationen om Pioneer
Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt,
kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från denna enhet
för att skydda den mot stöld.
• Om frontpanelen inte avlägsnas från
huvudenheten inom fem sekunder efter att
du har slagit av tändningen avges en
varningston.
• Varningstonen kan stängas av. Se “Koppla
på eller stäng av varningston” på sidan 36.
• Du kan koppla på eller stänga av
automatisk öppning av frontpanelen. Se
“Automatisk öppning av frontpanelen” på
sidan 36.
Viktigt
• Var försiktig när du tar loss eller monterar
frontpanelen.
• Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
• Skydda frontpanelen mot direkt solljus och
hög värme.
• Ett par sekunder efter att du vridit
tändningsnyckeln på/av (on/off), flyttar sig
frontpanelen automatiskt. Se härvid upp
med att inte få dina fingrar i kläm i panelen.
10
Innan du använder enheten
Borttagning av frontpanelen
1. Håll OPEN intryckt för att öppna
frontpanelen.
2. Dra ut frontpanelen mot dig.
Hantera frontpanelen varsamt, tappa den inte
och låt den inte komma i kontakt med vatten
eller annan vätska, som kan orsaka
permanenta skador.
3. Förvara frontpanelen i det medföljande
skyddsfodralet.
Återmontering av frontpanelen
1. Se till att innerskyddet är stängt.
2. Tryck fast frontpanelen så att den låses
tillbaka på plats.
Nollställning av
mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste nollställas i följande
fall:
• Innan enheten används för första gången
efter installation
• Om enheten inte fungerar korrekt
• När onormala eller felaktiga meddelanden
visas i displayen
RESET-knapp
* Tryck på RESET med en pennspets eller
något annat spetsigt föremål.
Om Demo-funktionen
Denna produkt har två demonstrationslägen:
omvänd indikering och funktionsdemo.
Viktigt
• Den röda ledningen (ACC) från denna
enhet måste anslutas till en kontakt som är
kopplad till tändningslåsets funktioner för
på/av. I annat fall riskerar du att fordonets
batteri laddas ur.
Omvänd indikering
Om du inte utför någon manöver inom 30
sekunder, börjar displayen visa
indikeringarna i omvänd ordning och fortsätter
att göra detta var 10:e sekund. Stäng av
omvänd indikering genom att trycka på BAND
när strömmen till produkten är avstängd och
tändningsnyckeln är i läget ACC eller på (ON).
Tryck åter på BAND när du vill starta omvänd
indikering igen.
Funktionsdemoläge
Funktionsdemo aktiveras automatiskt när du
slår av strömmen till denna enhet och
tändningsnyckeln är i läget ACC eller ON (på).
Tryck på DISP under pågående
funktionsdemonstration för att avbryta
funktionsdemoläget. Tryck på DISP för att
starta det igen. Kom ihåg att om
funktionsdemo är igång medan bilmotorn är
avstängd, kan batteriet laddas ur.
11
Innan du använder enheten
Hantering och underhåll av
fjärrkontrollen
Installation av batteriet
Dra ut facket på baksidan av fjärrkontrollen
och lägg i batteriet med (+) och (–) polerna i
rätt riktning.
• När du använder fjärrkontrollen för första
gången, dra ut filmen som skjuter ut ur
facket.
!VARNING
Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för
barn. Om batteriet sväljs, konsultera en läkare
omedelbart.
!SE UPP
• Använd endast ett CR2025 (3 V)
litiumbatteri.
• Ta bort batteriet om fjärrkontrollen inte skall
användas på en månad eller längre.
• Det föreligger en viss explosionsrisk om
batteriet sätts in felaktigt. Byt bara ut
batteriet mot ett batteri av samma eller
motsvarande typ.
• Hantera ej batteriet med metallverktyg.
• Förvara ej batteriet tillsammans med
metallföremål.
• Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen
ordentligt och installera ett nytt batteri.
• När du kastar bort använda batterier, följ
den miljölagstiftning som råder i landet/
regionen.
• Se till att fjärrkontrollen inte faller till golvet
där den kan råka i kläm under broms- eller
gaspedalen.
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den frontpanel som
ska användas.
• Fjärrkontrollen fungerar ev. ej korrekt när
den utsätts för direkt solljus.
Viktigt
• Förvara ej fjärrkontrollen på ett ställe där
den utsätts för hög värme eller direkt
solljus.
12
Använda enheten
Använda enhet en
Systemets delar
Huvudenhet
햲 SRC/OFF-knapp
Denna enhet kopplas på när du väljer en
källa. Välj källa genom att trycka på knappen
upprepade gånger.
햳 DISP/SCROLL-knapp
Tryck på denna knapp för att välja display.
Håll intryckt för att bläddra fram
textinformationen.
햴 MULTI-CONTROL
Flytta den för manuell stationssökning,
snabbspolning framåt/bakåt och spårsökning.
Används också till att styra funktioner.
Vrid den om du vill höja eller sänka volymen.
햵 S.Rtrv-knapp
Tryck för att växla till inställningarna för
ljudåterskapning.
햶 RESET-knapp
Tryck på knappen för att nollställa
mikroprocessorn.
햷 EJECT/OPEN-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut en CDskiva ur den inbyggda CD-spelaren.
Håll knappen intryckt när du vill öppna eller
stänga frontpanelen.
햸 LIST-knapp
Tryck på den för att visa skivtitellistan,
spårtitellistan, mapplistan, fillistan eller listan
med förinställda kanaler, beroende på vald
källa.
햹 TA/NEWS-knapp
Tryck på denna knapp för att koppla på/
stänga av TA-funktionen. Tryck på knappen
och håll den intryckt för att koppla på eller
stänga av NEWS-funktionen.
햺 MUTE-knapp
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att
koppla på ljudet.
햻 RDM//iPod-knapp
Tryck för att koppla på eller stänga av
funktionen för slumpvis avspelning då CD
eller USB används.
Tryck på den här knappen, medan du
använder iPod, för att avspela alla spår i
slumpvis ordning.
Håll intryckt för att ändra kontrolläge medan
du använder en iPod ansluten till enhetens
USB-uttag.
Tryck för att ändra funktionen för slumpvis
avspelning om iPod används med en adapter
(CD-IB100
II
).
햽 BAND/ESC-knapp
Tryck för att välja bland tre FM- och MW/LWband.
Tryck för att återgå till den vanliga displayen
vid användning av menyn.
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på
huvudenheten.
햾 VOLUME-knappar
Tryck om du vill höja eller sänka volymen.
햿 FUNCTION-knapp
Tryck på dessa för att välja funktioner.
헀 Tumknapp
Flytta den för manuell stationssökning,
snabbspolning framåt/bakåt och spårsökning.
13
Använda enheten
Används också till att styra funktioner.
Funktionerna är desamma som med MULTI-CONTROL med undantag för volymkontroll.
Tryck på den för att visa skivtitellistan,
spårtitellistan, mapplistan, fillistan eller listan
med förinställda kanaler, beroende på vald
källa.
헁 DIRECT-knapp
Tryck på knappen för direktval av spår.
헂 CLEAR-knapp
Tryck för att annullera en siffra du har infört
med 0 till 9-knapparna.
헃 0 till 9-knappar
Tryck för direktval av spår, förinställt
stationsval eller skiva. Knapparna 1 till 6 kan
användas för val av förinställda stationer eller
för sökning av skivnummer för CD-växlaren.
헄 PGM-knapp
Tryck på denna knapp för att välja de
förprogrammerade funktionerna för varje
källa. (Se “Användning av PGM-knappen” på
sidan 41.)
헅 MUTE-knapp
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att
koppla på ljudet.
헆 ENT-knapp
Tryck på denna knapp för att byta
underhållningsdisplay.
쎻 AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att justera
ljudkvaliteten.
Grundinstruktioner
Koppla på/stäng av enheten (ON/OFF)
Koppla på enheten
* Tryck på SRC för att koppla på enheten.
Stäng av enheten
* Håll OFF intryckt tills enheten stängs av.
* Tryck på SRC upprepade gånger för att
växla mellan följande källor.
Tuner – Television – DVD player/Multi-DVD
player (DVD-spelare/DVD-växlare) – Built-in
CD player (Inbyggd CD-spelare) – Multi-CD
player (CD-växlare) – iPod – USB – External
unit 1 (Extern enhet) – External unit 2
(Extern enhet) – AUX1 – AUX2 – BT-audio –
BT Telephone (BT-telefon)
Anmärkningar
• Ljudkällan ändras inte i följande fall.
– Ingen enhet som motsvarar vald källa är
ansluten.
– När ingen skiva eller inget magasin finns i
spelaren.
– När iPod inte är ansluten till denna enhet.
– När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se
sidan 36).
–När BT Audio-källan är avstängd (se
“Aktivering av BT Audio-källan” på sidan 38).
• AUX-funktionens normalläge är på. Koppla bort
AUX1 när den inte används (se “Val av AUXinställning” på sidan 36).
• Om du laddar den bärbara musikspelaren genom
att använda likströmskällan i en bil och anslu ter till
en AUX-ingång, kan brus uppstå. Sluta ladda om
detta händer.
• Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex.
en i framtiden tillgänglig enhet) vars basfunktioner
kan styras av denna enhet även om produkten
inte är kompatibel som källa. Två externa enheter
kan styras av denna enhet. När du ansluter två
externa enheter identifieras de automatiskt av
denna enhet som extern enhet 1 eller extern
enhet 2.
• När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till
fordonsantennens styrrelä, förlängs fordonets
antenn när källan till denna enhet kopplas på.
Koppla bort källan om du vill dra in antennen.
Justering av ljudnivån
* Vrid på MULTI-CONTROL för att justera
ljudnivån.
Val av källa
14
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. När
du vill välja den inbyggda CD-spelaren, lägg
in en CD-skiva i enheten (se sidan 21).
Använda enheten
Tuner
Grundinstruktioner
RDS
햲
Bandindikering
햳 % (stereo) indikator
Visas när den valda frekvensen sänds i
stereo.
햴 Indikering av förinställd siffra
햵 Indikering av signalstyrka
Visar radiomottagningens styrka.
햶 TP-indikator ()
Visas under mottagning av en TP-station.
햷 Nyhetsindikator ()
Presenteras när det inställda
nyhetsprogrammet tas emot.
햵 Indikering av förinställd siffra
햶 Indikering av signalstyrka
Visar radiomottagningens styrka.
햷 Frekvensindikering
* Välj ett band
Tryck på BAND.
• Banden som kan väljas är FM1, FM2, FM3
eller MW/LW.
* Manuell sökning (stegvis)
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger.
* Automatisk sökning
Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger under ca en sekund och släpp.
• Avbryt automatisk stationssökning genom
att trycka MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger.
• Genom att hålla MULTI-CONTROL intryckt
åt vänster eller höger kan du hoppa över
stationer. Automatisk sökning börjar så
snart du släpper MULTI-CONTROL.
Anmärkningar
• AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser)
i denna enhet kan kopplas på och av. AF ska vara
avstängd vid normal användning av tunern (se
sidan 17).
• RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla
stationer.
• RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva
om tunern är inställd på en RDS-station.
Lagring och val av sändningsfrekvenser
Du kan utan vidare lagra upp till sex
sändningsfrekvenser som du senare kan
hämta.
• 6 stationer för varje band kan lagras i
minnet.
1. Tryck på LIST.
Förinställningsfönstret visas.
2. Använd MULTI-CONTROL när du vill lagra
den valda frekvensen i minnet.
Vrid för att ändra förinställningsnumret. Håll
intryckt för att spara.
15
Använda enheten
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja
önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
• Du kan också byta station genom att trycka
MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Tryck på BAND eller LIST för att återgå till
den vanliga displayen.
• Om du inte använder listan inom ca 30
sekunder återgår displayen automatiskt till
den vanliga displayen.
Användning av fjärrkontrollen
* När du hittar en frekvens som du vill lagra
i minnet, håll en av
förinställningsknapparna 1 till 6 intryckt
tills den förinställda siffran slutar att
blinka.
Siffran du har valt blinkar i indikatorn för
förinställt nummer och fortsätter sedan att
vara tänd. Den valda radiostationsfrekvensen
har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma
förinställningsknapp hämtas den lagrade
radiostationsfrekvensen från minnet.
• Du kan även hämta
radiostationsfrekvenser som är
programmerade under
förinställningsknapparna genom att trycka
MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt vid
frekvensvisning.
Mottagning av PTY-alarm
När nöd-PTY-koden sänds, mottages den
automatiskt av enheten (ALARM visas). När
sändningen avslutas, återgår systemet till sin
tidigare källa.
• Du kan avbryta ett katastrofmeddelande
genom att trycka på TA.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på
MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj
FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att
välja.
Funktionsmenyn presenteras.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja
funktionen.
BSM (bästa stationsminne) – Regional
(regionalfunktion) – Local (lokal
stationssökning) – PTY search (val av
programtyp) – Traffic Announce (standby för
trafikmeddelanden) – Alternative FREQ
(sökning av alternativa frekvenser) – News
interrupt (avbrott för nyhetsprogram)
Anmärkningar
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på
FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Tryck på BAND när du vill återgå till den vanliga
displayen.
• Om du har valt MW/LW, kan du endast välja BSM
eller Local.
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna
BSM (Bästa stationsminne) ger möjlighet till
automatisk lagring av de sex starkaste
radiofrekvenserna.
1. Visning av funktionsmeny.
Se “Introduktion till avancerad användning”
på denna sida.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj BSM i
funktionsmenyn.
3. Koppla på BSM genom att trycka på
MULTI-CONTROL.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna
lagras i turordning efter signalstyrka.
• Avbryt genom att trycka på MULTI-
CONTROL igen.
Sökning av stationer med starka
signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast
de radiostationer som har en tillräckligt stark
signal för god mottagning.
1. Visning av funktionsmeny.
Se “Introduktion till avancerad användning”
på denna sida.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Local i
funktionsmenyn.
3. Koppla på lokal stationssökning genom
att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av lokal stationssökning genom att
trycka på MULTI-CONTROL igen.
4. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger för att ställa in sökkänslighet.
FM: Level 1 – Level 2 – Level 3 – Level 4
16
Använda enheten
MW/LW: Level 1 – Level 2
Inställningen Level 4 ger endast möjlighet till
mottagning av de starkaste stationerna,
medan lägre inställningar ger dig möjlighet till
mottagning av progressivt svagare stationer.
Val av alternativa frekvenser
Om mottagningen inte är tillfredsställande
söker enheten automatiskt efter en annan
station i samma nätverk.
1. Visning av funktionsmeny.
Se “Introduktion till avancerad användning”
på denna sida.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj
Alternative FREQ i funktionsmenyn.
3. Koppla på AF genom att trycka på MULTICONTROL.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen för att
stänga av.
Anmärkningar
• När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer
under stationssökning eller BSM.
• När du aktiverar en förinställd station kan tunern
uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. Inget förinställningsnummer
visas i displayen om den mottagna stationen
sänder andra RDS-data än den ursprungligen
minneslagrade stationen.
• Under AF-sökning kan ljudet tillfälligt stängas av.
• AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för
varje FM-band.
PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller
om mottagningsstatusen försämras, söker
enheten automatiskt efter en annan station
som sänder samma program. Under
sökningen visas PI seek i displayen och ljudet
kopplas bort.
Automatisk PI-sökning av förinställda
stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas
emot, kan enheten ställas in för PI-sökning
under mottagning av förinställda stationer.
• Automatisk PI-sökning är normalt
avstängd. Se “Automatisk PI-sökning” på
sidan 35.
Begränsning till stationer med regionala
program
När du använder AF-funktionen begränsas
stationsvalet av regionalfunktionen till
stationer som sänder regionala program.
1. Visning av funktionsmeny.
Se “Introduktion till avancerad användning”
på sidan 16.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj
Regional i funktionsmenyn.
3. Koppla på regionalfunktionen genom att
trycka på MULTI-CONTROL.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen för att
stänga av.
Anmärkningar
• Regionala program och sändarnät är
organiserade på olika sätt beroende på land (de
kan t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller
sändningsområde).
• Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur
displayen om tunern väljer en annan regional
station än den ursprungligen inställda stationen.
• Regionalfunktionen kan kopplas på eller av
separat för varje FM-band.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan
du automatiskt ta emot trafikmeddelanden,
oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan
aktiveras för en TP-station (en station som
sänder trafikinformation) eller en EON TPstation (en station som ger hänvisningar till
TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
TP ()-indikatorn tänds.
2. Tryck på TA när du vill koppla på standby
för trafikmeddelanden.
• Tryck på TA igen för att stänga av.
3. Använd MULTI-CONTROL om du vill
justera TA-volymen i början av ett
trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används
därefter vid mottagning av nya trafikrapporter.
4. Tryck på TA-knappen vid mottagning av
ett trafikmeddelande om du vill avbryta
det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan
men förblir i standbyläge tills du åter trycker
på TA.
17
Använda enheten
Anmärkningar
• Du kan även koppla på eller stänga av funktionen
i menyn som presenteras, genom att använda
MULTI-CONTROL.
• Systemet återgår till den ursprungliga källan efter
trafikrapporten.
• När TA är på, kan endast TP- eller EON TP-
stationer väljas vid användning av automatisk
stationssökning eller BSM.
Användning av PTY-funktioner
Du kan välja en station med hjälp av PTYinformation (programtypinformation).
Sökning av RDS-stationer efter
programtyp (PTY)
Du kan söka efter program enligt programtyp.
Olika programtyper visas i listan på sidan 20.
1. Visning av funktionsmeny.
Se “Introduktion till avancerad användning”
på sidan 16.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj PTY
search i funktionsmenyn.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger för att välja en programtyp.
News&Inf – Popular – Classics – Others
4. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill
starta sökningen.
Enheten söker efter en station som sänder
den typen av program. När en station hittas
visas dess programservicenamn.
En lista över PTY-information (programtypens
ID-kod) visas på sidan 20.
• Avbryt sökningen genom att trycka på
MULTI-CONTROL igen.
• Vissa stationer kan sända andra program
än vad som anges i den utsända PTYkoden.
• Om ingen station sänder den valda
programtypen, visas Not found i ca 2
sekunder, varefter tunern återgår till den
ursprungliga stationen.
Avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett
nyhetsprogram, växlar enheten automatiskt
över till att ta emot stationen som sänder
nyhetsprogrammet. När nyhetssändningen är
slut, återgår mottagningen till det tidigare
programmet.
* Håll NEWS intryckt när du vill koppla på
avbrott för nyhetsprogram.
Tryck på NEWS tills NEWS ON visas i
displayen.
• Stäng av avbrott för nyhetsprogram genom
att hålla NEWS intryckt tills OFF visas i
displayen.
• Ett nyhetsprogram kan avbrytas genom att
trycka på NEWS.
Anmärkning
• Du kan även koppla på eller stänga av
nyhetsprogramfunk tionen i menyn som visas med
hjälp av MULTI-CONTROL.
Radiotext
Denna tuner kan visa radiotextdata som
sänds av RDS-stationer, t.ex.
stationsinformation, namnet på det aktuella
musikstycket och artistens namn.
• Tunern minneslagrar automatiskt de tre
senast mottagna radiotextutsändningarna
och ersätter den först mottagna med den
senast mottagna texten.
Visning av radiotext
Du kan visa den aktuella radiotexten och de
tre senast mottagna radiotexterna.
1. Håll DISP intryckt för visning av radiotext.
Radiotext från den aktuella stationen visas.
• Du kan avbryta visning av radiotext genom
att trycka på DISP eller BAND.
• Om ingen radiotext tas emot visas No text
i displayen.
2. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger för att hämta de tre senaste
radiotexterna.
Genom att trycka MULTI-CONTROL åt
vänster eller höger kan du växla mellan
displayerna för den aktuella radiotexten och
de tre senaste radiotexterna.
• Om inga radiotextdata har lagrats i minnet
ändras inte displayen.
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt
för att bläddra.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt för att gå till
början av texten. Tryck MULTI-CONTROL
nedåt för att bläddra i radiotexten.
18
Använda enheten
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan lagra data från upp till sex
radiotextsändningar under knapparna 1 till 6
på fjärrkontrollen.
1. Visa den radiotext som du vill lagra i
minnet.
Se “Visning av radiotext” på denna sida.
2. Lagra den valda radiotexten genom att
hålla en av knapparna 1 till 6 på
fjärrkontrollen intryckt.
Minnesnumret visas och den valda
radiotexten lagras i minnet.
Nästa gång du trycker på samma knapp på
fjärrkontrollen vid visning av radiotext hämtas
den lagrade texten från minnet.
19
Använda enheten
PTY-lista
AllmäntSpecifiktTyp av program
News&InfNEWSNyheter
AFFAIRSAktuella frågor
INFOAllmän information och rådgivning
SPORTSportprogram
WEATHERVäderleksrapporter, meteorologisk information
FINANCEBörsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
PopularPOP MUSPopulärmusik
ROCK MUSSamtida modern musik
EASY MUSLätt underhållningsmusik
OTH MUSEj kategoriserad musik
JAZZJazz
COUNTRYCountrymusik
NAT MUSNationell musik
OLDIESGamla örhängen
FOLK MUSFolkmusik
ClassicsL. CLASSLättare klassisk musik
CLASSICKlassisk musik
OthersEDUCATEUtbildningsprogram
DRAMARadioteater och radioserier
CULTURENationell eller regional kultur
SCIENCENatur, vetenskap och teknik
VARIEDLättare underhållning
CHILDRENBarnprogram
SOCIALProgram om socialfrågor
RELIGIONReligiösa program, högmässor, andakter
PHONE INProgram som lyssnare kan ringa till
TOURINGReseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
LEISUREHobby- och fritidsaktiviteter
DOCUMENTDokumentärprogram
20
Använda enheten
Inbyggd CD-spelare
Grundinstruktioner
햲 WMA/MP3/AAC/WAV-indikator
Visar den aktuella typen av ljudfil som
avspelas när komprimerade ljudfiler används.
햳 Indikering av mappnummer
Visar det aktuellt avspelade mappnumret när
en komprimerad ljudfil avspelas.
햴 Indikering av spårnummer
햵 Indikering av speltid
햶 Indikering av bithastighet/
samplingsfrekvens
Anger bithastighet eller samplingsfrekvens för
det aktuella spåret (den aktuella filen) när den
komprimerade ljudfilen avspelas.
• Vid avspelning av WMA-filer inspelade med
variabel bithastighet (VBR), visas
medelbithastigheten.
• Vid avspelning av MP3-filer inspelade med
variabel bithastighet (VBR), visas VBR
istället för medelbithastigheten.
* Öppna frontpanelen
Tryck på EJECT.
Skivöppningen visas.
• När en skiva matas in ska etikettsidan
vara riktad uppåt.
Skivöppning
* Utmatning av en skiva
Tryck på EJECT.
* Välj en mapp
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Du kan inte välja en mapp som inte
innehåller någon inspelad komprimerad
ljudfil.
* Välj ett spår
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger.
* Snabbsökning framåt eller bakåt
Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger.
• Vid avspelning av en komprimerad ljudfil
hörs inget ljud vid snabbspolning framåt
eller bakåt.
* Återgå till rotmappen
Håll BAND intryckt.
• Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några
filer, börjar avspelningen med mapp 02.
* Växla mellan komprimerade ljudfiler och
CD-DA
Tryck på BAND.
• Den här åtgärden är endast tillgänglig vid
avspelning av CD-EXTRA eller MIXEDMODE CD-skivor.
• Om du har växlat mellan komprimerade
ljudfiler och ljud-CD-DA, börjar
avspelningen med det första spåret på
skivan.
Anmärkningar
• Den inbyggda CD-spelaren kan avspela ljud-CD-
skivor och komprimerade ljudfiler som inspelats
på en CD-ROM-skiva. (Se sidan 62 för filer som
kan avspelas.)
• Läs säkerhetsföreskrifterna avseende skivor och
spelare på sidan 62.
• Tryck på SRC efter det att en skiva matats in i den
inbyggda CD-spelaren.
• När avspelningen av en skiva startar kan det
ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning av
dessa skivor visas FORMAT READ.
• Om ett felmeddelande visas, se
“Felmeddelanden” på sidan 60.
• Avspelningen sker i filnummerordning. Mappar
som inte innehåller några filer hoppas över. (Om
mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar
avspelningen med mapp 02.)
• Om CD-skivan inte kan matas in eller ut korrekt,
kan du mata ut den genom att hålla EJECT
intryckt när frontpanelen är i EJECT-läge.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.