MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 1 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
RDS radyolu Multi-CD kontrollü yüksek güçlü CD/MP3/WMA/AAC çalar
İşletim Kõlavuzu
DEH-P6800MP
Ürününüzü www.pioneer-eur.com
adresine kaydetmeyi unutmayin
Q sound.vision.soul
TÜRKÇE
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 2 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
İçindekiler
Bu Pioneer ürününü satõn aldõğõnõz için teşekkürler
Modelinizi doğru çalõştõrmak için, lütfen, bu işletim kõlavuzunu okuyunuz. Kõlavuzu
okumayõ bitirdikten sonra, ileride başvurabilmek için emin bir yerde saklayõn.
Özellikler ................................................... 40
2
TÜRKÇE
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 3 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Birimlerin bağlanmasõ
Notlar:
• Bu cihaz, 12 volt akülü ve negatif topraklõ araçlar içindir. Rekreasyonel amaçlõ araçlara,
kamyon ve otobüslere monte etmeden önce, akü gerilimini denetleyin.
• Elektrik sistemindeki kõ sa devreleri önlemek için, montaja başlamadan önce - akü
kablosunu çõkard õğõnõzdan emin olun.
• Güç amplifikatörünün ve diğer birimlerin bağlanmasõ konusundaki detaylar için kõlavuza
başvurun ve ardõndan bağlantõlarõ doğru olarak yapõn.
• Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ veya yapõştõrõcõ bantlarla sağlamlaştõrõn. Kablolarõ korumak için,
metal aksamlara dokunduklarõ yerde, etraflarõnõ yapõştõrõcõ bantla kaplayõn.
• Tüm kablolarõ vites kolu, el freni, koltuk raylarõ gibi hareket eden herhangi bir aksama
dokunmayacaklarõ şekilde döşeyin ve sağlamlaştõrõn. Kablolarõ sõcak hava klimasõnõn yanõ
gibi õsõnan yerlere döşemeyin. Kablonun yalõtõm malzemesi erir ya da yõrtõlõrsa, aracõn
gövdesinde kõsa devreye yol açabilir.
• Sarõ kablo ucunu motor bölümündeki delikten geçirip aküye bağlamayõn. Bu durum,
kablonun yalõtõmõna zarar verir ve çok tehlikeli bir biçimde kõsa devreye n eden olur.
• Kablolarõn hiçbirini kõsaltmayõn. Kõsaltõrsanõz, koruma devresi çalõşmasõ gereken yerde
çalõşmaz.
• Asla birimin güç kablosunun yalõtõmõnõ keserek ve kablonun ucuna bağlantõ yaparak diğer
bir aygõta güç sağlamayõn. Kablonun akõm kapasitesi artacak ve aşõrõ õsõnmaya yol
açacaktõr.
• Sigortayõ yenisiyle değiştirirken, sadece sigorta tutucunun üzerinde tanõmlanan öze llikte bir
sigorta kullandõğõnõzdan emin olun.
• Tek BPTL devresi devre ye girdiğinden, hoparlör kablolarõnõ direkt olarak to praklamayõn ya
da bağlantõ aralarõnda sol ve sağ - hoparlör kablolarõnõ ortak bağlamayõn.
• Bu cihaza bağlanan hoparlörler gücü yüksek, minimu m 50 W‘lik ve 4 – 8 ohm arasõ dirençte
olmalõdõrlar. Çõkõş ve/ya da direnç değerleri burada bahsedilenlerin haricinde olan
hoparlörlerin bağlanmasõ hoparlörlerde yangõna, duman çõkmasõna sebep olabilir ya da
hoparlörlere zarar verebilir.
• Bu ürünün kaynağõ ON konumundaysa, mavi/beyaz kablodan bir sinyal çõkar. Harici bir güç
amplifikatörünün sistem uzaktan kumandasõna ya da Oto anteninin röle kontrol terminaline
takõn (maks. 300 mA 1 2 V DC). Arabanõzõn cam anteni vars a, antene güç sağlayan terminale
takõn.
• Bu sistemle harici bir güç amplifikatörü kullanõlõrsa, mavi/beyaz ucu amplifikatörün güç
terminaline takmadõğõnõzdan emin olun. Aynõ şekilde, mavi/beyaz ucu oto anteninin güç
terminaline takmayõn. Bu tür bir bağlantõ aşõrõ akõm kullanõmõna ve hasara yol açar.
• Kõsa devreyi önlemek için çõkardõğõnõz kablo ucunu yalõtõm sağlayan bir bantla kaplayõn.
• Yanlõş bir bağlantõyõ önlemek için, IP-BUS bağla yõcõsõnõn giriş ucu mavi; çõkõş ucu da siyah
renktedir. Aynõ renkteki bağlayõcõlarõ doğru bağlayõn.
• Bu cihaz, kontak anahtarõnda bir ACC (aksesuar) pozisyonu olmayan bir araca takõlõrsa,
cihazõn kõrmõzõ kablo ucu, kontak anahtarõnõn ON/OFF (açõk/kapalõ) operasyonlarõ ile
bağlanan bir uç birime bağla nmalõdõr. Bu işlem yapõlmazsa arabadan birkaç saat
uzaklaştõğõnõzda akü bitebilir.
ACC pozisyonuACC pozisyonu yok
• Siyah kablo topraklõdõr. Lütfen bu kabloyu güç amplifikatörleri gibi yüksek akõmlõ ürünlerin
topraklarõndan ayrõ top raklayõn. Ürünleri beraber topraklarsanõz ve topraklõ kablo yerinden
çõkarsa, ürünlere zarar verme ya da yangõn riski ortaya çõkar.
• Bu cihazõn ya da diğer cihazlarõn kablolarõnõn işlevleri aynõ olsa bile ayrõ renklere sahip
olabilirler. Bu ürünü ba şka bir ürüne bağlarken, her iki ürünle birlikte verilen kullanõm
kõlavuzlarõnõ okuyarak, işlevleri aynõ olan kablolarõ bağlayõn.
3
TÜRKÇE
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 4 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Birimlerin bağlanmasõ
Not
Aracõn türüne bağlõ olarak, 3* ve 5*
işlevleri farklõ olabilir. Böyle bir
durumda, 2*yi 5*e ve 4*ü de 3*’e
bağladõğõnõzdan emin olun.
Aynõ renkteki kablolarõ
birbirlerine takõn.
Başlõk (1*)
Bu terminali kullanmõyorsanõz,
başlõğõ çõkarmayõn.
Sarõ (2*)
Sarõ (3*)
Kontak anahtarõnõn konumuna bağlõ
Yedek
(ya da aksesuar)
Kõrmõzõ (5*)
Aksesuar
(ya da yedek)
ISO bağlayõcõsõ
Not
Bazõ araçlarda ISO bağlayõcõsõ ikiye
ayrõlmõş olabilir. Böyle bir durumda, her iki
bağlayõcõya da bağladõğõnõzdan emin olun.
olmaksõzõn her zaman akõm verilen
terminale takõlõr.
Kõrmõzõ (4*)
Kontak anahtarõ ile denetlenebilen
elektrik terminaline bağla nõr (12 V D C)
ON/OFF.
Siyah (topraklõ)
Aracõn gövdesine (metal) takõlõr.
Multi-CD çalar
(ayrõ satõlõr)
Düşük ton hoparlör
çõkõşõ ya da
ayarlanamayan çõkõş
Anten jakõ
Sarõ/siyah
Cep telefonu kullan õyorsanõz, cep telefonu
üzerindeki Ses Kesme kablosu ile
bağlayõn. Kullanmõyorsanõz, Ses Kesme
kablosuna herhangi b ir bağlantõ yapmayõp
boşta bõrakõn.
Mavi/beyaz
Güç amplifikatörünün sistem kontrol
terminaline takõlõr
(maks. 300 mA 12 V DC).
Mavi/beyaz (7*)
Oto anteninin röle kontrol
terminaline bağlanõr
(maks. 300 mA 12 V DC).
Mavi/beyaz (6*)
Opsiyonel bir amplifikatör
kullanõrken bu bağlantõ larõ kullanõn.
Hoparlör kablolarõ
Beyaz:Ön sol +
Beyaz/siya h: Ön sol Gri:Ön sağ +
Gri/siyah:Ön sağ -
Yeşil:Arka sol + ya da düşük ton hoparlörü +
Yeşil/siyah: Arka sol - ya da düşük ton hoparlörü Mor:Arka sağ + ya da düşük ton hoparlörü +
Mor/siyah:Arka sağ - ya da düşük ton hoparlörü -
Sistem uzaktan
kumandasõ
ISO bağlayõcõsõnõn pim konumu aracõn türüne
bağlõ olarak değişir. Pim 5 bir anten kontrolü
türüyse 6* ve 7*’yi takõn. Başka tür bir araçta,
kesinlikle 6* ve 7*’yi bağlamayõn.
Bu birimin ilk ayarlarõnõ değiştirin
(çalõştõrma kõlavuzuna bakõn). Bu
birimin düşük ton hoparlör çõkõşõ
monodur.
4
TÜRKÇE
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 5 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Montaj
Notlar
• Birimin nihai kurulumun dan önce bağlantõlarõn doğru yapõldõğõnõ ve sistemin gerektiği gibi
çalõştõğõnõ teyit etmek için kablo tesisatõnõ geçici olarak bağlayõn.
• Kurulumu doğru bir şekilde gerçekleştirmek için, sadece birimle birlikte verilen parçalarõ
kullanõn. Kullanõlmasõna izin verilmeyen parçalarõn kullanõlmasõ, arõzalara yol açabilir.
• Kurulum sõrasõnda delik açõlmasõ ya da aracõnõzda diğer değişikliklerin yapõlmasõ
gerekiyorsa, size en yakõn yetkili servisi arayõn.
• Birimi sürücüye engel olmayacak ve acil durum gibi ani durmalarda yolcunun zarar
görmeyeceği bir şekilde kurun.
• Yarõ iletken lazer aşõrõõsõnõrsa zarar görür bu yüzden sõcak olan yerlere monte etmeyin –
örneğin sõcak hava üfleyen klimanõn yanõna monte etmeyin.
• Montaj açõsõ yatay olarak 60°’yi geçerse, birimden en iyi performansõ alamayabilirsiniz.
60°
DIN ön/arka-montaj
Bu birim “Ön” (normal DIN ön montaj) taraftan ya da “Arka” (DIN arka montaj
kurulumu, birim şasisinin yanlarõndaki dişli vida deliklerini kullanarak yapõlan kurulum)
taraftan uygun olarak takõlabilir. Detaylar için aşağõda şekillerle anlatõlan kurulum
yöntemlerine başvurunuz.
DIN ön-montaj
Lastik burçla yapõlan montaj
Tutucu
Kontrol
paneli
Tutucuyu kontrol paneline soktuktan sonra, kontrol
paneli malzemesinin kalõ nlõğõna göre uygun kulakçõklarõ
seçip bükün.
(Alt ve üst kulakçõklarõ kullanarak mümkün olduğunca
sağlam bir şekilde kurun. Sağlamlaştõrmak için
kulakçõklarõ 90° bükün.)
Lastik burç
Vida
Cihazõn yerinden çõkarõlmasõ
Çerçeveyi çõkarmak amacõyla kilidini açmak için, çerçevenin üst ve alt kõsõmlarõnõ
dõşarõya doğru uzatõn. (Çerçeveyi yerine geri takarken, çentikli tarafõnõ aşağõya doğru
tutarak takõn.)
• Ön panel ayrõ lõrsa, çerçeveyi çõkarmak kolaylaşõr.
Çerçeve
Cihazla birlikte sağlanan çekme anahtarlarõnõ şekilde
görüldüğü gibi yerlerine oturuncaya kadar cihazõn içine
sokun. Anahtarlarõ birimin kenarlarõna bastõrarak birimi
dõşarõ çõkarõn.
DIN arka-montaj
Birimin yanlarõndaki vida deliklerini kullanarak yapõlan montaj
1. Çerçeveyi çõkarõn.
Çerçeveyi çõkarmak amacõyla kilidini açmak için, çerçevenin üst ve alt kõsõmlarõnõ
dõşarõya doğru uzatõn. (Çerçeveyi yerine geri takarken, çentikli tarafõnõ aşağõya doğru
tutarak takõn.)
• Ön panel ayrõ lõrsa, çerçeveyi çõkarmak kolaylaşõr.
Çerçeve
TÜRKÇE
5
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 6 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Montaj
2. Birimin fabrika radyo takma dirseğine bağlanmasõ.
Dirseğin vida delikleriyle ana bi rimin vida deliklerinin
hizalandõğõ (oturduğu) bir pozisyon seçin ve vidalarõ
her iki tarafõn 2 yerinde sõkõştõrõn. Dirsekteki vidalarõn şekline bağlõ olarak ya tutturma vidalarõ (5 x 8mm)
ya da gömmeli vidalarõ (5 x 9mm) kullanõn.
Vida
Kontrol paneli ya da konsol
Fabrika radyo takma dirseği
Ön panelin yerine takõlmasõ
Ön panelin sökülmesi ve yerine tekrar takõlmasõ işlevini kullanmõyorsanõz, size
sağlanan takma vidalarõnõ kullanarak ön paneli bu cihaza takõn.
1. Tutucularõ ön panelin her iki
tarafõna da takõn.
2. Ön paneli aygõta yerleştirin.
3. Tutucularõ yukarõ doğru çevirin.
4. Takma vidalarõnõ kullanarak ön
paneli cihaza takõn.
6
TÜRKÇE
Takma vidasõ
Tutucu
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 7 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Başlamadan önce yapõlacaklar
Bu ürünü elden çõkarmak istediğinizde, her zamanki ev atõklarõ ile
birlikte elden çõkarmayõn. Usulüne uygun işlem, kazanõm ve yeniden
dönüştürme uygulamalarõnõ öngören yasa uyarõnca, kullanõlan
elektronik ürünler için ayrõ bir toplama sistemi mevcuttur.
AB’nin 25 üyesi, İsviçre ve Norveç’te kullanõcõlar, elden çõkaracaklarõ elektronik
ürünleri herhangi bir bedel ödemeden belirlenen toplama tesislerine ya da
perakendeciye iade edebilirler (benzer yeni bir ürün satõn almanõz durumunda).
Yukarõda anõlmayan ülkelerde, elden çõkarma işlemini usulüne uygun yapabilmek için,
lütfen, yerel otoritelerle temasa geçiniz.
Böylece, elden çõkaracağõnõz ürün usulüne uygun bir şekilde işleme tabi tutularak
yeniden geri kazanõlacaktõr ve gerek çevre gerekse insan sağlõğõ üzerinde olasõ
olumsuz etkisi olmayacaktõr.
Bu aygõt hakkõnda
Bu ürünün radyo frekanslarõ Batõ Avrupa, Asya, Orta Doğu, Afrika ve Okyanusya’da
kullanõlmak üzere tahsis edilmiştir. Diğer bölgelerde kullanõlmasõ yayõnlarõn iyi
alõnmamasõna sebep olabilir. RDS (radyo veri sistemi) işlevi sadece RDS sinyalleri
yayõnlayan FM istasyonlarõnõn bulunduğu bölgelerde çalõşõr.
! DİKKAT
• Bu birimin sõvõlarla temas etmesine izin vermeyin. Elektrik çarpabilir. Sõvõlarla temas
ederse, birim zarar görebilir; içinden duman çõkabilir ya da aşõrõ õsõnabilir.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
• Bu ürün 1. sõnõftan daha yüksek bir lazer diyota
sahiptir. Güvenliğiniz açõsõndan, kapaklarõn hiçbirini
açmayõn ya da ürünün içine elinizi sokmaya
kalkõşmayõn. Tüm servis gerektiren işlemleri yetkili
elemanlara bõrakõn.
• Pioneer CarStereo-Pass sadece Almanya’da kullanmak içindir.
• Çalõştõrma yöntemleri ve ön uyarõlara bakmak için, bu kõlavuzu el altõnda
bulundurun.
• Sesi her zaman dõşarõdaki sesleri duyabileceğiniz kadar açõn.
• Ürünü nemden koruyun.
• Aküyü çõkarõrsanõz ya da akünün şarjõ biterse, ön ayar belleği silinir ve yeniden
programlanmasõ gerekir.
Ürün kaydõ
Aşağõdaki siteyi ziyaret ediniz:
• Ürününüzü kaydedin. Kayõp ya da hõrsõzlõk gibi bir durum söz konusu olduğunda
sigorta konusunda yardõmcõ olabilmek için, satõn aldõğõnõz ürünle ilgili bilgiler bir
dosyada muhafaza edilecektir.
Bu kõlavuz hakkõnda
Bu ürün, üst düzeyde bir sinyal alõmõnõ ve çalõşmayõ garanti eden son derece gelişmiş
birtakõm özellikler içerir. Bu işlevlerin tümü, en kolay kullanõmõ sağlayacak şekilde
tasarlanmõştõr; ancak, çoğu kendinden açõklamalõ değildir. Bu kullanma kõlavuzu,
aygõttan tam performans almanõzõ ve dinleme zevkinizi en üst düzeye çõkarmanõzõ
sağlar.
Aygõtõ kullanmadan önce, bu kõlavuzu okuyarak aygõtõn işlevlerini ve çalõşma biçimini
anlamanõzõ öneriyoruz. Özellikle de bu kõlavuzdaki UYARI larõ ve DİKKAT leri
okumanõzõ ve dikkate almanõzõ öneririz.
Sorunla karşõlaşõldõğõnda yapõlacaklar
Bu ürünün çalõşmasõnda bir sorun çõkarsa, satõcõnõzla ya da en yakõn Pioneer Yetkili
Servisi ile görüşün.
Özellikler
CD çalma işlevi
Müzik CD/CD-R/CD-RW diskleri çalõnabilir.
MP3 dosyasõnõn çalõnmasõ
CD-ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Düzey 1/Düzey 2 standart kayõtlarõ) üzerine
kaydedilmiş MP3 dosyalarõnõn çalõnmasõ mümkündür).
• Bu ürünün sağlanmasõ sadece özel, ticari olmayan bir kullanõm lisansõ hakkõnõ verir
ve bu ürünün hiçbir şekilde ticari (örn. kar getiren) olarak yayõnlanmasõ (dünyevi,
uydu, kablo ve diğer herhangi bir şekilde), Internet’te, Intranetlerde ve/veya diğer
ağlarda veya “pay-audio” veya “audio-on-demand” uygulamalarõ gibi diğer elektr onik
içerikli dağõtõm sistemlerinde yayõnlanmasõ için bir lisans veya hak vermez. Böyle bir
kullanõm için bağõmsõz bir lisans gereklidir.
Ayrõntõlõ bilgi için, lütfen http://www.mp3licensing.com sitesini ziyaret edin.
TÜRKÇE
7
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 8 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Başlamadan önce yapõlacaklar
WMA dosyasõnõn çalõnmasõ
CD-ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 düzey 1/düzey 2 standart kayõtlarõ) üzerine
kaydedilmiş WMA dosyalarõnõn çalõnmasõ mümkündür.
AAC dosyasõnõn çalõnmasõ
CD-ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Düzey 1/Düzey 2 standart kayõtlarõ) üzerine
kaydedilmiş AAC dosyalarõ nõn çalõnmasõ mümkündür.
WAV dosyasõnõn çalõnmasõ
CD-ROM/CD-R/CD-RW (Lineer PCM (LPCM)/MS ADPCM kayõtlarõ) üzerine
kaydedilmiş WAV dosyalarõnõn çalõnmasõ mümkündür.
WMA hakkõnda
Kutunun üzerinde yazõlõ olan Windows Media™ logosu,
bu ürünün WMA verilerini çalabileceğini gösterir.
WMA, Windows Media™ Audio sözcüklerinin
kõsaltmasõdõr ve Microsoft Corporation tarafõ ndan
geliştirilen bir ses sõkõştõrma teknolojisi anlamõna gelir.
WMA verileri Windows Media Player’in 7 veya daha
sonraki versiyonuyla kodlanabilir.
Windows Media, ve Windows logosu Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer
ülkelerdeki Microsoft Corporation’õn tescilli markalarõdõr.
Notlar
• WMA dosyalarõnõ kodlamakta kullanõlan uygulamaya bağlõ olarak, aygõt doğru
çalõşmayabilir.
• WMA dosyalarõnõ kodlamakta kullanõlan Windows Media Player’õn sürümüne bağlõ olarak,
albüm adlarõ ve diğer bilgi metinleri doğru olarak görüntülenemeyebilir.
AAC hakkõnda
AAC, Advanced Audio Coding sözcüklerinin baş harflerinden oluşan bir kõsaltmadõr ve
MPEG 2 ve MPEG 4 ile kullanõlan ses sõkõştõrma teknoloji standardõna göndermede
bulunur.
AAC dosyalarõnõ kodlamak için birkaç uygulama kullanõlabilir; ancak, dosya formatlarõ
ve uzantõlarõ, kodlamak için kullanõlan uygulamaya bağlõ olarak değişir.
Bu birim, iTunes
iTunes
markasõdõr.
®
®
4.8 ve daha yeni bir sürümle kodlanan AAC dosyalarõnõ çalar.
ABD ve diğer ülkelerde tescilli bulunan Apple Computer, Inc., kuruluşunun bir
Cihazõn hõrsõzlõklara karşõ korunmasõ
Hõrsõzlõklarõ önlemek için ön panel ana birimden sökülüp size sağlanan koruyucu
kutusunda saklanabilir.
• Kontak anahtarõ kapatõldõktan 5 sa niye sonra ön panel ana birimden sökülmezse, bir
• Ön paneli yerinden sökerken veya yerine takarken asla zorlamayõn ya da gösterge
ve düğmeleri sõkõca kavramayõn.
• Ön paneli aşõrõ şoklara maruz bõrakmayõn.
• Ön paneli direkt güneş õşõğõndan ve yüksek sõcaklõklardan uzak tutun.
Ön panelin sökülmesi
1. OPEN düğmesine basarak ön paneli açõn.
2. Ön paneli sol tarafõndan kavrayarak yavaşça dõşarõ doğru çekin.
Ön paneli fazla sõkmadan veya düşürmeden çõkarõn ve suyla veya diğer sõvõlarla temas
etmesini engelleyerek daimi hasarlardan koruyun.
3. Emniyetini sağlamak için ön paneli koruyucu kutusuna koyun.
Ön panelin takõlmasõ
* Ön paneli bu ürüne dik tutarak ve montaj kancalarõna sağlam bir şekilde
oturtarak yerine takõn.
8
TÜRKÇE
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 9 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Başlamadan önce yapõlacaklar
Gösterim modu hakkõnda
Bu ürünün iki gösterim modu vardõr. Bir tanesi geri modudur, diğeri de özellik gösterim
modudur.
• Ön panel açõkken bir gösterim modunu iptal edemezsiniz.
Önemli
• Bu ürünün kõrmõzõ kablosu (ACC), kontak anahtarõnõn açma/kapama işlemlerine
bağlõ bir terminale takõlmalõdõr. Takõlmazsa, aracõnõzõn aküsü bitebilir.
Geri modu
30 saniye içinde hiçbir işlem yapmazsanõz, ekran göstergeleri geriye gitmeye başlar ve
her 10 saniyede bir geri gitmeyi sürdürür. Bu ürün kapalõyken ve kontak anahtarõ ACC
ya da ON konumunday ken 5 düğmesine basõlmasõ geri modunu iptal eder. 5 düğmesine
tekrar basarsanõz geri modu tekrar başlar.
Özellik gösterim modu
Bu ürün kapalõyken ve kontak anahtarõ ACC ya da ON konumundayken özellik gösterim
modu otomati k olarak başlar. Özellik gösterimi işlemi esnasõnda 6 düğmesine basõlmasõ
bu modu iptal ed er. 6 düğmesine tekrar basarsanõz özellik modu tekrar başlar. Arabanõn
motoru kapalõyken özellik gösterisi çalõşmaya devam ederse, arabanõzõn aküsünün
bitebileceğinin unutmayõn.
Uzaktan kumandanõn kullanõlmasõ ve bakõmõ
Pilin takõlmasõ
Uzaktan kumandanõn arkasõndaki kapağõ kaydõrõn ve pili artõ (+) ve eksi (–) kutuplarõ
doğru bir yönde olacak şekilde yerleştirin.
! UYARI
Pili çocuklarõn ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. Pil yutulursa derhal bir doktora
başvurun.
! DİKKAT
• Sadece bir CR2025 (3 V) lityum pili kullanõn.
• Uzaktan kumanda bir ay ya da daha uzun bir süre kullanõlmayacaksa, pili çõkarõn.
• Pili yeniden şarj etmeyin, parçalara ayõrmayõn, õsõtmayõn ya da ateşe atarak
yakmayõn.
• Pili metal aletlerle tutmayõn.
• Bu pili metal malzemelerle birlikte saklamayõn.
• Pilin aktõğõ durumlarda, uzaktan kumandayõ tamamen temizleyecek şekilde silin ve
yeni bir pil takõn.
• Kullanõlmõş pilleri atarken ülkenize/bölgenize uygun devlet yönetmeliklerine veya
çevresel toplum kuruluşlarõnõn kurallarõna uyun.
Uzaktan kumandanõn kullanõlmasõ
Uzaktan kumandayõ ön panele doğru tutarak kullanõn.
• Uzaktan kumanda, doğrudan güneş õşõğõna maruz kalõrsa, doğru çalõşmayabilir.
Önemli
• Uzaktan kumandayõ yüksek sõcaklõklara ya da doğrudan güneş õşõğõna maruz
bõrakmayõn.
• Uzaktan kumandayõ frenin ya da gaz pedallarõnõn altõna sõkõşabileceğinden yere
düşürmeyin.
9
TÜRKÇE
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 10 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Ne nedir
Ana birim
햲 AUDIO düğmesi
Çeşitli ses kalitesi kontrollerini
seçmek için basõn.
햳 FUNCTION düğmesi
İşlevleri seçmek için basõn.
햴 SW düğmesi
Doğrudan düşük ton hoparlör ayar
menüsünü seçmek için basõn. Bkz
bölüm “Düşük ton hoparlör çõkõşõnõn
kullanõlmasõ” sayfa 31. EQ-EX ayar
menüsünü seçmek için basõn ve
basõlõ tutun. Bkz bölüm “Ekolayzõr
eğrilerinin denkleştirilmesi (EQ-EX)”
sayfa 28.
햵 SOURCE düğmesi, VOLUME
Bu aygõt, bir kaynak seçilerek açõlõr.
Mevcut tüm kaynaklar arasõnda
gezinmek için bu düğmeye basõn.
Sesi artõrmak ya da azaltmak için
döndürün.
햶 OPEN düğmesi
Ön paneli açmak için basõn.
햷 ENTERTAINMENT düğmesi
Eğlence göstergesini değiştirmek
için basõ n.
햸 TEXT düğmesi
Radyo metni işlevini açõp kapatmak
için basõ n.
햹 TA düğmesi
Trafik anonslarõ işlevini açõp
kapatmak için basõn.
NEWS işlevini açõp kapatmak için
basõlõ tutun.
햺 1–6 düğmeleri
Ön ayarlõ istasyon ayarõ yapmak için
ve bir multi-CD çalar kullanõrken disk
numarasõ aramak için basõn.
햻 EQ düğmesi
Çeşitli ekolayzõr eğrilerini seçmek
için basõn.
햽 BAND düğmesi
FM ve MW/LW bantlarõndan birini
seçmek ve işlevlerin kontrol mo dunu
iptal etmek için basõn.
햾 DISPLAY düğmesi
Farklõ göstergeleri seçmek için
basõn.
햿 8/2/4/6 düğmeleri
İstasyonlarõn elle aranmasõ, hõzlõ ileri
sardõrma, geri sardõrma ve kayõt izi
arama kontrollerini kullanmak için bu
düğmelere basõn. Ayrõca işlevleri
denetlemek için de kullanõlõr.
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda işlemleri, ana birimin üzerindeki düğmeleri kullanarak yapõlan
işlemlerle aynõdõr. ATT haricinde her düğmenin işlevini anlamak için ana birimin
açõklamasõna bakõn. ATT işlevi aşağõda açõklanmõştõr.
헀 VOLUME düğmeleri
Sesi artõrmak ya da azaltmak için bu düğmeye basõn.
헁 ATT düğmesi
Ses düzeyini yaklaşõk 90% oranõnda azaltmak için bu düğmeye basõn. Orijinal
ses seviyesine dönmek için bir kez daha basõn.
헂 PAUSE düğmesi
Duraklama işlevini açõp kapatmak için basõn.
헃 SOURCE düğmesi
Bu aygõt, bir kaynak seçilerek açõlõr. Mevcut tüm kaynaklar arasõnda gezinmek
için bu düğmeye basõn.
10
TÜRKÇE
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 11 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Temel çalõştõrma işlemleri
Cihazõn açõlmasõ
* SOURCE düğmesine basarak cihazõ açõn.
Bir kaynak seçtiğinizde cihaz açõlõr.
Bir kaynağõn seçilmesi
Dinlemek istediğiniz bir kaynağõ seçebilirsiniz. Entegre CD çalarõ çalõştõrmak için
cihaza bir disk koyun (bkz sayfa 17).
* SOURCE düğmesine basarak bir kaynak seçin.
Aşağõdaki kaynaklar arasõnda gidip gelmek için, SOURCE düğmesine üst üste basõn:
Radyo – Televizyon – DVD çalar/Multi-DVD çalar – Entegre CD çalar – Multi-CD
çalar – Dõş birim 1 – Dõş birim 2 – AUX
Notlar
• Aşağõdaki durumlarda ses kaynağõ değişmez:
– Seçilen kaynağa karşõlõk gelen bu üniteye bağlõ bir birim olmadõğõnda.
–Cihazõn içinde disk olmadõğõnda.
– DVD çalarda disk olmadõğõnda.
– Multi-CD çalarõn içinde bir CD haznesi yoksa.
– Multi-DVD çalarõn içinde bir disk haznesi yoksa.
–AUX (yardõmcõ giriş) kapalõ olarak ayarlõysa (bkz sayfa 33).
• Dõş birim bir kaynak olar ak uyumsuz olsa da bazõ işlevlerinin bu cihaz tarafõndan kontrolüne
olanak veren bir Pione er ürünü (gelecekte piyasada bulunabilecek bir ürün gibi) anlamõna
gelir. Bu ürün tarafõndan iki tane dõş birim kontrol edilebilir. İki tane dõş birim takõlõyken,
birimlerin dõş biri m 1 veya dõş birim 2 diye tayin edilme si bu cihaz tarafõndan oto matik olarak
gerçekleştirilir.
• Bu cihazõn mavi/siyah kablosu aracõnõzõn oto anteni röle kontrol terminaline takõlõysa,
kaynaklardan biri açõldõğõnda aracõnõzõn anteni dõşarõ doğru uzar. Anteni yerine geri sokmak
için kaynağõ kapatõn.
Disk yerleştirilmesi
1. OPEN düğmesine basarak ön paneli açõn.
CD koyma yuvasõ ortaya çõkar.
• CD’yi koyduktan sonra entegre CD çalarõ seçmek için SOURCE düğmesine basõn.
2. CD koyma yuvasõna bir CD koyun.
CD koyma yuvasõ
Yürütme işlemi otomatik olarak başlar.
• Bir CD’yi EJECT düğmesine basarak
çõkarabilirsiniz.
• Yanlõşlõklarõ önlemek için ön panel açõkken
terminallere metal cisimlerin
değmediğinden emin olun.
Notlar
• Entegre CD çalar, tek seferde standart bir 12-cm ya da 8-cm CD’yi çalar. 8-cm’lik CD
çalarken adaptör kullanmayõn.
• CD koyma yuvasõna CD’den başka bir şey koymayõn.
• CD çalmanõn başlatõlmasõyla ve verilen ses arasõnda bazen bir gecikme olabilir. Veriler
okunurken Format Read görüntülenir.
• Diski tamamen sokamazsa nõz ya da soktuktan sonra disk çalmõyor sa, diskin etiketli yüzünün
yukarõ gelip gelmediğini kontrol edi n. EJECT düğmesine basarak di ski dõşarõ çõkarõn ve diski
tekrar koymadan önce hasarlõ olup olmadõğõnõ kontrol edin.
• ERROR-11 gibi bir hata iletisi görüntülenirse, bkz bölüm “Entegre CD çalar hata iletilerinin
anlaşõlmasõ” sayfa 36.
• CD yerleştirme ya da çõkarma işlevi doğru çalõşmõyorsa, ön paneli açarken EJECT
düğmesini basõlõ tutarak CD’yi çõkarabilirsiniz.
EJECT düğmesi
Ses ayarõnõn yapõlmasõ
* VOLUME düğmesini kullanarak ses seviyesini ayarlayõn.
Ana birimin üzerindeki VOLUME düğmesini çevirerek sesi yükseltin veya alçaltõn.
Uzaktan kumandanõn VOLUME düğmesine basarak sesi yükseltin veya alçaltõn.
Cihazõn kapatõlmasõ
* SOURCE düğmesini cihaz kapanana dek basõlõ tutun.
TÜRKÇE
11
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 12 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Radyo
Radyonun dinlenmesi
Radyoyu çalõştõrmak için yapõlacak temel işlemler bunlardõr. Daha gelişmiş radyo
işlemleri bu sayfadan itibaren açõklanmaktadõr.
Bu birimin AF (alternatif frekanslarõn aranmasõ) işlevi açõlõp kapatõlabilir. Normal
istasyon ayarlama işlemi için AF kapalõ olmalõdõr (bkz sayfa 14).
햲 Stereo (%) göstergesi
Seçilen frekansõn stereo yayõn
yaptõğõ zamanõ gösterir.
햳 LOC göstergesi
Yerel arama işlevi açõkken
görünür.
햴 Ön ayar numarasõ göstergesi
Hangi ön ayarõn seçilmiş olduğunu
gösterir.
햵 Bant göstergesi
Radyonun hangi bantta olduğunu
gösterir, MW/LW ya da FM.
햶 Frekans göstergesi
Radyonun hangi frekansta
olduğunu gösterir.
1. SOURCE düğmesine basarak radyoyu seçin.
SOURCE düğmesine Tuner görünene dek basõn.
2. BAND düğmesine basarak bir bant seçin.
İstenen bant görünene dek BAND düğmesine basõn, FM1, FM2, FM3 FM bantlarõ
içindir veya MW/LW.
3. Elle istasyon ayarlamak için, 4 ya da 6 tuşlarõna kõsa süreyle basõn.
Frekanslar adõm adõm yukarõ ya da aşağõ doğru hareket eder.
4. Otomatik olarak istasyonlarõ ayarlamak için, 4 ya da 6 düğmesini yaklaşõk bir
saniye basõlõ tutup bõrakõn.
Radyo, güçlü bir yayõn bulana dek frekanslarõ tarar.
• İstasyonlarõ otomatik arayarak ayarlama işlemini 4 ya da 6 düğmelerinden birine
kõsa bir süre basarak iptal edebilirsiniz.
• Yayõn istasyonlarõnõ4 ya da 6 düğmesini basõlõ tutarak da atlayabilirsiniz. Düğmeye
basmanõz biter bitmez otomatik istasyon ayarlama işlemi başlar.
Gelişmiş radyo işlevlerinin tanõtõlmasõ
햲 İşlev göstergesi
İşlevin durumunu gösterir.
* İşlev adlarõnõ görüntülemek için
FUNCTION düğmesine basõn.
Aşağõdaki işlevler arasõ nda gidip gelmek
için FUNCTION düğmesine üst üste
basõn:
BSM (en iyi istasyonlarõn belleği) – Regional (bölgesel) – Local (istasyonlarõn yerel
arama yaparak ayarlanmasõ) – program türü seçimi (PTY) – TA (trafik anonsu
bekleme) – AF (alternatif frekanslarõn aranmasõ) – News (haber programõnõ yarõda
kesme)
• Frekans göstergesine geri dönmek için BAND düğmesine basõn.
• MW/LW bandõ seçiliyse sadece BSM ya da Local işlevlerini seçebilirsiniz.
Not
• İşlevi 30 saniye içinde çalõştõrmazsanõz, gösterge otomatik olarak frekans ekranõna geri
döner.
Yayõn frekanslarõnõn belleğe kaydedilmesi ve bellekten
geri çağrõlmasõ
Ön ayar düğmelerinden 1–6 herhangi birine basarsanõz, en fazla 6 yayõn frekansõnõ
daha sonra düğmeye bir kez basarak bellekten geri çağõrmak üzere belleğe kolaylõkla
kaydedebilirsiniz.
* Belleğe kaydetmek istediğiniz bir frekans bulduğunuzda, ön ayar düğmelerinden
1–6 birine basõn ve ön ayar numarasõnõn yanõp sönmesi bitene dek basõlõ tutun.
Bastõğõnõz numara ön ayar numarasõ göstergesinde yanõp söner ve yanõk olarak kalõr.
Seçilen radyo frekansõ belleğe kaydedilmiştir.
Aynõ ön ayar numarasõna daha sonra bastõğõnõzda, radyo istasyonu bellekten geri
çağrõlõr.
Notlar
• En çok 18 FM istasyonu, üç FM bandõnõn her biri için altõ tane ve altõ tane de MW/LW
istasyonu belleğe alõnabilir.
• Ön ayarlõ istasyon ayarlama düğmelerine 1– 6 kaydedilen istasyon frekanslarõnõ8 ve 2
düğmelerine basarak da bellekten geri çağõrabilirsiniz.
12
TÜRKÇE
MAN-DEH-P6800MP-TU.fm Page 13 Wednesday, November 2, 2005 12:22 PM
Radyo
Güçlü sinyallerin ayarlanmasõ
İstasyonlarõn yerel arayarak ayarlanmasõ işlevi radyonuzu sadece alõmõ iyi sağlayacak
derecede güçlü sinyallere sahip radyo istasyonlarõna ayarlamanõzõ sağlar.
1. Local işlevini seçmek için FUNCTION düğmesine basõn.
Ekranda Local görünene dek FUNCTION düğmesine basõn.
2. Yerel arama işlevini açmak için 8 düğmesine basõn.
Ekranda yerel arama hassaslõğõ (örn, Local 2) görüntülenir.
3. Hassaslõk ayarõnõ yapmak için 4 ya da 6 düğmesine basõn.
FM bandõ için dört, MW/LW bandõ içinse iki tane hassaslõk düzeyi vardõr:
FM: Local 1 – Local 2 – Local 3 – Local 4
MW/LW: Local 1 – Local 2Local 4 ayarõ sadece en g üçlü istasyonlarõ alõ mõnõ sağlarken daha düşük ayarlar daha
zayõf yayõnlarõ almanõzõ sağlar.
4. İstasyonlarõn normal aranmasõ işlevine dönmek için 2 düğmesine basarak yerel
arama işlevini kapatõn.
Local :OFF ekranda görüntülenir.
En güçlü yayõn frekanslarõnõn belleğe kaydedilmesi
BSM (en iyi istasyonlarõn belleği), ön ayarlõ istasyon arama düğmeleri 1–6 ile en güçlü
altõ yayõn frekansõnõ otomatik olarak belleğe kaydetmenizi sağlar. Belleğe
kaydedildikten sonra, düğmelere dokunarak bu frekanslarõ ayarlayabilirsiniz.
1. BSM işlevini seçmek için FUNCTION düğmesine basõn.Ekranda BSM görünene dek FUNCTION düğmesine basõn.
2. BSM işlevini açmak için 8 düğmesine basõn.
BSM yanõp sönmeye başlar. BSM yanõp sönerken en güçlü altõ yayõn frekansõ sinyal
güçlerine göre ön ayar düğmelerine 1–6 kaydedilir. İşlem bittiğinde BSM’nin yanõp
sönmesi durur.
• Kayõt işlemini iptal etmek için 2 düğmesine basõn.
RDS (radyo veri sistemi) FM yayõnlarõ arasõnda bilgi sağlayan bir sistemdir. Sessiz
olan bu veri, program hizmet adõ, program türü görüntüsü, trafik anonsu bekleme
özelliği, otomatik istasyon ayarlamasõ, program türü ayarlamasõ, gibi dinleyicilerin
istenen istasyona ayarlamalarõna yardõm eden çeşitli özellikler sunar.
햲 TXT göstergesi
Radyo metni alõndõğõnda görünür.
햳 News göstergesi
Ayarlõ haber programõ alõndõğõnda
görünür.
햴 TP göstergesi
Bir TP istasyonunda olunduğunu
gösterir.
햵 Program servis adõ
Yayõn programõnõn adõnõ gösterir.
* İşlev adlarõnõ görüntülemek için FUNCTION düğmesine basõn.
Aşağõdaki işlevler arasõnda gidip gelmek için FUNCTION düğmesine üst üste basõn:
BSM (en iyi istasyonlarõn belleği) – Regional (bölgesel) – Local (istasyonlarõn yerel
arama yaparak ayarlanmasõ) – program türü seçimi (PTY) – TA (trafik anonsu
bekleme) – AF (alternatif frekanslarõn aranmasõ) – News (haber programõnõ yarõda
kesme)
• Frekans göstergesine geri dönmek için BAND düğmesine basõn.
• MW/LW bandõ seçiliyse sadece BSM ya da Local işlevlerini seçebilirsiniz.
Notlar
• İşlevi 30 saniye içinde çalõştõrmazsanõz, gösterge otomatik olarak frekans ekranõna geri
döner.
• Tüm istasyonlarõn RDS hizmeti olmayabilir.
• AF ve TA işlevleri gibi işlevler sadece radyonuz bir RDS istasyonuna ayarlanmõşsa aktiftir.
TÜRKÇE
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.