Pioneer DEH-P4100SD, DEH-P3100UB Operation Manual [de]

CD RDS-EMPFÄNGER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-P4100SD DEH-P3100UB
Bedieningshandleiding
Руководство по эксплуатации
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Deutsch Français Italiano Nederlands
Русский
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung des Pro­dukts durch, um seinen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Be-
dienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 5 Eigenschaften 6 Unsere Website 6 Im Störungsfall 6 Diebstahlschutz 6
Abnehmen der Frontplatte 7Anbringen der Frontplatte 7
Bedienung des Geräts Die einzelnen Teile 8
Hauptgerät 8Optionale Fernbedienung 9Display-Anzeige 10
Grundlegende Bedienvorgänge 11
Ein-/Ausschalten 11Wählen einer Programmquelle 11Regeln der Lautstärke 12
Tuner 13
Grundlegende Bedienvorgänge 13Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 13
– Empfang von PTY-Alarm-
Sendungen 13
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 14
– Speichern von Stationen mit den
stärksten Sendesignalen 14
– Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 14
Wählen alternativer Frequenzen 14Empfang von Verkehrsdurchsagen 15Gebrauch der PTY-Funktionen 16
Eingebauter CD-Player 18
Grundlegende Bedienvorgänge 18Anzeigen der Textinformationen auf
einer Disc 18
– Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 19
– Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 19
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 20
– Wählen eines
Wiederholwiedergabebereichs 20
– Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 20
Anspielen von Ordnern und Titeln 21Pausieren der Wiedergabe 21Gebrauch der Funktion Sound
Retriever21
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 21
Wiedergabe der Musiktitel auf einem
externen Speichermedium (USB­Speichermedium,SD-Karte) 22
Grundlegende Bedienvorgänge 22Anzeigen von Textinformationen einer
Audio-Datei 23
– Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 23
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 23
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem
iPod 25
Grundlegende Bedienvorgänge 25Nach Titeln suchen 25Anzeigen der Textinformationen auf
dem iPod 26
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 26
– Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle) 27
– Abspielen aller Titel in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle All) 27
– Wählen von Musiktiteln aus Listen mit
Bezug zum momentan gespielten Titel 28
2
De
Inhalt
– Bedienen der iPod-Funktion dieses
Geräts über einen iPod 28
– Ändern der Abspielgeschwindigkeit
von Hörbüchern 29
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 30 Gebrauch der Balance-Einstellung 30 Gebrauch des Equalizers 31
Abrufen von Equalizer-Kurven 31Einstellen von Equalizer-Kurven 31Feineinstellen von Equalizer-
Kurven 32 Einstellen von Loudness 32 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 32
– Anpassen der Subwoofer-
Einstellungen 33 Gebrauch des Hochpassfilters 33 Verstärken der Basstöne 33 Einstellen der Programmquellenpegel 34
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 35 Einstellen des UKW-Kanalrasters 35 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 35 Umschalten der AUX-Einstellung 36 Einstellen des Heckausgangs und der
Subwoofer-Steuerung 36
Umschalten des Nonstop-Scrollens 37 Aktivieren der Programmquelle BT
AUDIO 37
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer Bluetooth-Wireless-Verbindung 37
Anzeigen der Systemversion des Bluetooth-
Adapters zu Reparaturzwecken 38
Spracheinstellungs-Display 38 Einschränken der
Batteriebeanspruchung 39
Andere Funktionen Gebrauch der AUX-Programmquelle 40
Zu AUX1 und AUX2 40Programmquelle AUX1: 40Programmquelle AUX2: 40Wählen von AUX als
Programmquelle 40
– Einstellen des AUX-Namens 40
Gebrauch des externen Geräts 40
– Wählen des externen Geräts als
Programmquelle 41
Grundlegende Bedienvorgänge 41Gebrauch der den Tasten 1 bis 6
zugewiesenen Funktionen 41
Weiterführende Bedienvorgänge 41
Verfügbares Zubehör
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem
iPod 42
Grundlegende Bedienvorgänge 42Anzeigen der Textinformationen auf
dem iPod 42
Nach Titeln suchen 42Funktionen und Bedienvorgänge 42Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle) 43
Bluetooth-Audio 43
Grundlegende Bedienvorgänge 43Funktionen und Bedienvorgänge 44Aufbauen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 44
– Abspielen von Titeln auf einem
Bluetooth-Audio-Player 45
Beenden der Wiedergabe 45Trennen der Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 45
– Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse
(BD-Adresse) 45
Bluetooth-Telefon 45
Grundlegende Bedienvorgänge 46
De
Deutsch
3
Inhalt
Multi-CD-Player 54
TV-Tuner 58
4
De
Einrichten der Freisprechfunktion 46Tätigen eines Anrufs 46Entgegennehmen eines Anrufs 47Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 47
– Aufbauen einer Verbindung zu einem
Mobiltelefon 48
– Trennen der Verbindung zu einem
Mobiltelefon 49
– Registrieren eines verbundenen
Mobiltelefons 49
– Löschen eines registrierten
Mobiltelefons 50
– Aufbauen einer Verbindung zu einem
registrierten Mobiltelefon 50
Gebrauch des Adressbuchs 51Gebrauch der Anruflisten 52Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 52
Löschen des Speichers 53Einstellen der automatischen
Rufabweisung 53
– Einstellen der automatischen
Rufannahme 53
Ändern des Klingeltons 53Echo- und
Geräuschunterdrückung 53
Grundlegende Bedienvorgänge 54Gebrauch der CD-TEXT-Funktionen 54Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 54
– Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 55
Gebrauch von ITS-Spiellisten 55Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 57
Grundlegende Bedienvorgänge 58
Speichern und Abrufen von
Sendern 58
Speichern der stärksten Sender 58
Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen 60 Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 62
Dual-Discs 63 Sicherheitsvorkehrungen bei der
Handhabung eines externen Speichermediums (USB-Speichermedium, SD-Karte) mit diesem Gerät 63
USB-Speichermedium 63SD-Speicherkarte 63
Kompatible komprimierte Audioformate
(Disc, USB-Speichermedium, SD­Karte) 64
– Zusätzliche Informationen zu
komprimierten Audioformaten (Disc, USB-Speichermedium, SD-Karte) 65
Komprimierte Audio-Dateien auf einer
Disc 65
Komprimierte Audio-Dateien auf einem
externen Speichermedium (USB­Speichermedium,SD-Karte) 65
Beispiel für eine Ordnerhierarchie und
Wiedergabereihenfolge 65
– Reihenfolge der Audio-Dateien auf der
Disc 66
– Reihenfolge der Audio-Dateien auf
einem externen Speichermedium (USB-Speichermedium,SD-Karte) 66
iPod 67
iPod-Kompatibilität 67Zur Handhabung des iPods 67Zu den iPod-Einstellungen 67
Russischer Zeichensatz 67 Copyright- und Warenzeichenvermerk 68 Technische Daten 69
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kosten­frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel­stellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten­den Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar­beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer­tung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um­welt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri­ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Da­tensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sen­dern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular auf der Rück­seite der Anleitung ein: 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angebracht)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeiten
in Berührung kommen. Dies könnte einen elektrischen Schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierli­che Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu ver­schaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbei­ten qualifiziertem Personal.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
Abschnitt
01
Deutsch
De
5
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Eigenschaften
Dieses Gerät ist mit einer ganzen Reihe unter­schiedlicher Dateiformate und Medien-/Spei­chergeräte kompatibel.
Kompatible Dateiformate
! WMA ! MP3 ! AAC ! WAV
Für detaillierte Informationen zur Kompatibili­tät siehe Zusätzliche Informationen.
Kompatible Medien-/Speichergeräte
! CD/CD-R/CD-RW-Discs ! Tragbarer USB-Audio-Player/USB-Speicher-
medium ! SD-Speicherkarte (SDHC-kompatibel) SD-Speicherkarten sind nur für DEH-P4100SD verfügbar. Kompatibilitätsinformationen für Ihren tragba­ren USB-Audio-Player, Ihr USB-Speichermedi­um oder Ihre SD-Speicherkarte erhalten Sie beim Hersteller. Für detaillierte Informationen zur Kompatibili­tät siehe Zusätzliche Informationen.
iPod-Kompatibilität
Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung eines iPods und die Wiedergabe der darauf gespei­cherten Musiktitel. Für detaillierte Informationen zu unterstützten iPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 67. ! Mit einem iPod-Adapter von Pioneer (wie
z. B. CD-IB100N) kann dieses Gerät auch
iPod-Modelle älterer Generationen steuern.
Detaillierte Anweisungen zum Gebrauch
des iPod-Adapters finden Sie unter Wieder-
gabe von Musiktiteln auf dem iPod auf Seite
42.
VORSICHT
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf dem USB-Speichermedium,
dem tragbaren USB-Audio-Player, der SD-
oder der SDHC-Speicherkarte, selbst dann
nicht, wenn der Datenverlust während der Ver­wendung dieses Geräts aufgetreten ist.
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf dem iPod, selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwen­dung dieses Geräts aufgetreten ist.
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
http://www.pioneer.de
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei, sodass wir Ihnen diese Informatio­nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro­dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer Corporation.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer-Kundendienststelle.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen werden.
Wichtig
! Beim Abnehmen bzw. Anbringen der Front-
platte ist mit größter Sorgfalt vorzugehen.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen über-
mäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus.
6
De
Bevor Sie beginnen
! Stellen Sie vor dem Abnehmen sicher, dass
ein eventuell angeschlossenes AUX/USB­Kabel bzw. USB-Gerät von der Frontplatte ent­fernt wurde. Anderenfalls kann dieses Gerät, ein angeschlossenes Gerät oder das Fahr­zeuginnere beschädigt werden.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie (Abnehmen), um die Frontplatte zu entriegeln.
2 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si­cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf.
Anbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte nach links, bis sie einrastet.
Die Frontplatte und das Hauptgerät sind an der linken Seite miteinander verbunden. Stel­len Sie sicher, dass die Frontplatte fest an das Hauptgerät angefügt wurde.
Abschnitt
01
Deutsch
2 Drücken Sie dann die rechte Seite der Frontplatte, bis sie sicher einrastet.
# Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich mit dem Hauptgerät verbinden können, versu­chen Sie es erneut. Die Frontplatte kann durch übermäßige Kraftanwendung beschädigt werden.
De
7
178a2
345
6
bcdef
9
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Die einzelnen Teile
Hauptgerät
SD-Speicherkartensteckplatz
Diese Funktion ist nur für das Modell DEH­P4100SD verfügbar. Der SD -Speicherkartensteckplatz wird nach dem Abnehmen der Frontplatte sichtbar.
g
1 Taste SRC/OFF
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro­grammquelle eingeschaltet. Drücken Sie diese Taste, um alle verfügbaren Programm­quellen zu durchlaufen.
2 Taste
Drücken Sie diese Taste, um je nach ge­wählter Programmquelle verschiedene Li­sten anzuzeigen: Disc-Titelliste, Titelnamen-, Ordner- oder Dateinamensliste oder Liste vorprogrammierter Kanäle. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um in den Link-Wiedergabemodus zu wech­seln, wenn Sie einen iPod verwenden. Für detaillierte Informationen hierzu siehe
Wählen von Musiktiteln aus Listen mit Bezug zum momentan gespielten Titel auf Seite 28.
/LIST
3 Taste S.Rtrv
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Einstellungen für die Funktion Sound Re­trieverzu wechseln. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Gebrauch der Funktion Sound Retriever“ auf Seite 21.
4 MULTI-CONTROL
Drehen Sie diesen Knopf, um eine manuelle Suchlaufabstimmung, einen Schnellvorlauf, Rücklauf oder Titelsuchlauf durchzuführen. Dieser Knopf dient auch zur Steuerung von Funktionen. Drehen Sie ihn, um die Lautstärke zu erhö­hen oder zu vermindern.
5 Taste MUTE
Drücken Sie diese Taste, um den Ton auszu­schalten. Durch erneutes Drücken wird der Ton wieder eingeschaltet.
6 Disc-Ladeschacht
Legen Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc zur Wiedergabe ein.
7 Taste h (Auswerfen)
Drücken Sie diese Taste, um die CD/CD-R/ CD-RW-Disc auszuwerfen.
8 USB-Anschluss
Dieser Anschluss ermöglicht die Verbin­dung eines USB -Speichermediums. ! Öffnen Sie die Abdeckung des USB-An-
schlusses vor dessen Verwendung.
! Verwenden Sie ein USB-Kabel für die
Verbindung des USB-Speichermediums mit dem USB-Anschluss. Da das USB­Speichermedium aus dem Gerät heraus­ragt, ist der direkte Anschluss gefährlich. Das USB-Kabel CD-U50E von Pioneer ist separat erhältlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Fachhändler.
9 Taste
Zum Entfernen der Frontplatte vom Haupt­gerät.
(Abnehmen)
8
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
a AUX-Eingang (3,5 mm-Stereoanschluss)
Zum Anschluss eines Zusatzgeräts.
b Taste TA/NEWS
Drücken Sie diese Taste, um die TA-Funktion ein- oder auszuschalten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Nachrichtenfunktion ein- bzw. auszuschalten.
c Taste
Drücken Sie diese Taste, um bei Gebrauch der Programmquelle CD, USB/SD oder iPod den Wiederholbereich umzuschalten. Drücken Sie diese Taste, um bei Gebrauch der Programmquelle Tuner zwischen den verschieden Einstellungen für die Lokal­Suchlaufabstimmung zu wechseln.
d Taste be)/iPod
Drücken Sie diese Taste, um bei Gebrauch der Programmquelle CD oder USB/SD die zufallsgesteuerte Wiedergabe ein- oder aus­zuschalten. Bei Gebrauch eines iPods werden durch Drücken dieser Taste alle Titel in zufallsbe­stimmter Reihenfolge gespielt (Shuffle). Durch Drücken und Gedrückthalten wird zum Steuermodus des iPods geschaltet. Für detaillierte Informationen siehe Bedie-
nen der iPod-Funktion dieses Geräts über einen iPod auf Seite 28.
Ist der iPod über einen Schnittstellenadap­ter (CD-IB100N) angeschlossen, wird durch Drücken dieser Taste zwischen den Shuffle­Funktionen umgeschaltet.
e Taste DISP/BACK/SCRL
Drücken Sie diese Taste, um zwischen ver­schiedenen Anzeigen zu wählen. Drücken und halten Sie sie gedrückt, um die Textinformationen zu durchblättern. Drücken, um bei der Bedienung des Menüs zur jeweils vorhergehenden Anzeige zurück­zukehren. Drücken und gedrückt halten, um bei der Menübedienung zum Hauptmenü zurückzu­kehren.
(Wiederholung)/LOC
(Zufallsgesteuerte Wiederga-
f Taste BAND/ESC
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den drei UKW- und den MW/LW-Bändern zu wählen. Im Bedienmenü erfolgt durch Drücken der Taste eine Rückkehr zur normalen Anzeige.
g SD-Speicherkartensteckplatz
Nur für DEH-P4100SD. Führen Sie eine SD-Speicherkarte zur Wie­dergabe ein.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R320 wird separat ver­kauft.
Der Gebrauch der Fernbedienung entspricht der Verwendung der Tasten am Hauptgerät.
h Tasten VOLUME
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke schrittweise zu erhöhen oder zu vermin­dern.
i Tasten a/b/c/d
Für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Dieser Knopf dient auch zur Steuerung von Funktionen.
j Taste AUDIO
Zur Wahl einer Audio-Funktion.
k Taste e
Zum Ein- oder Ausschalten der Pause.
Deutsch
De
9
1
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
l Taste FUNCTION
Drücken Sie diese Taste, um die einzelnen Funktionen aufzurufen.
m Taste LIST/ENTER
Drücken Sie diese Taste, um je nach ge­wählter Programmquelle verschiedene Li­sten anzuzeigen: Disc-Titelliste, Titelnamen-, Ordner- oder Dateinamensliste oder Liste vorprogrammierter Kanäle. Im Bedienmenü ermöglicht das Drücken der Taste die Steuerung von Funktionen.
Display-Anzeige
3 5 7 9 b df
2 4 6 8 a c e g hij k
1 Hauptanzeigebereich
In diesem Bereich werden Informationen zum Wellenbereich, zur Frequenz, zur abge­laufenen Wiedergabezeit und zu anderen Einstellungen angezeigt. ! Tuner
Zeigt das Band (Wellenbereich) und die Frequenz an.
! RDS
Zeigt den Programm-Service-Namen, PTY-Informationen und andere Textinfor­mationen an.
! Eingebauter CD-Player, externes Spei-
chermedium (USB,SD), iPod Zeigt die abgelaufene Wiedergabezeit und Textinformationen an.
2 c-Anzeige
Erscheint, wenn eine übergeordnete Ord­ner- oder Menüebene vorhanden ist.
3
-Anzeige (Liste)
Erscheint bei Bedienung der Listenfunktion.
4 d-Anzeige
Erscheint, wenn eine untergeordnete Ord­ner- oder Menüebene vorhanden ist.
-Anzeige (Künstler)
5
Erscheint, wenn der Name des Disc-Künst­lers (Titel-Künstlers) im Hauptanzeigebe­reich angezeigt wird. Erscheint bei verwendeter iPod-Suchfunk­tion, wenn eine Detailsuche nach einem Künstler durchgeführt wird.
6
-Anzeige (Disc)
Erscheint, wenn der Name der Disc (des Al­bums) im Hauptanzeigebereich angezeigt wird. Erscheint bei verwendeter iPod-Suchfunk­tion, wenn eine Detailsuche nach einem Al­bumtitel durchgeführt wird.
7
-Anzeige (Musiktitel)
Erscheint, wenn der Name des Titels (Mu­sikstücks) im Hauptanzeigebereich ange­zeigt wird. Erscheint bei verwendeter iPod-Suchfunk­tion, wenn eine Detailsuche nach einem Musiktitel durchgeführt wird.
8
-Anzeige (Subwoofer)
Erscheint, wenn der Subwoofer eingeschal­tet ist.
9 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim­mung eingeschaltet ist.
-Anzeige (Loudness)
a
Erscheint, wenn Loudness eingeschaltet ist.
b
c
-Anzeige (Verkehrsdurchsagen)
Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrs­durchsagebereitschaft) eingeschaltet ist.
-Anzeige (TP)
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt ist.
10
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
d -Anzeige (Alternativfrequenz)
Erscheint, wenn die AF-Funktion (Alternativ­frequenz-Suchlauf) eingeschaltet ist.
e 5-Anzeige (Stereo)
Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Stereo-Programm ausstrahlt.
f
g
h
Ordner-Wiederholung)
i
j S.Rtrv-Anzeige
k
-Anzeige (SD-Speicherkarte)
Nur für DEH-P4100SD. Erscheint, wenn eine SD/SDHC-Speicher­karte eingeführt wurde.
-Anzeige (Ordner-Wiederholung)
Erscheint, wenn die Ordner-Wiederholwie­dergabe eingeschaltet ist. Bei aktiver Wiederholwiedergabe wird nur
angezeigt.
-Anzeige (Zufallsgesteuerte
Erscheint, wenn die zufallsgesteuerte Ord­ner-Wiedergabe eingeschaltet ist. Bei aktiver zufallsgesteuerter Wiedergabe wird nur
Erscheint bei eingeschalteter Shuffle-Funk­tion (zufällige Wiedergabe), wenn iPod als Programmquelle gewählt wurde.
Erscheint, wenn die Sound Retriever-Funk­tion eingeschaltet ist. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Gebrauch der Funktion Sound Retriever“ auf Seite 21.
Erscheint, wenn CONTROL (Steuermodus) auf IPOD eingestellt ist. Für detaillierte Informationen über den Steu­ermodus siehe Bedienen der iPod-Funktion dieses Geräts über einen iPod auf Seite 28.
angezeigt.
-Anzeige (Shuffle)
-Anzeige
Grundlegende Bedienvorgänge
Ein-/Ausschalten
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät ein­zuschalten.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SRC/OFF ge­drückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Deutsch
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle.
% Drücken Sie SRC/OFF wiederholt, um zwischen den folgenden Programmquellen umzuschalten:
DEH-P4100SD
TUNER (Tuner)TELEVISION (TV) COMPACT DISC (Eingebauter CD-Player) MULTI CD (Multi-CD-Player)IPOD (iPod ver-
bunden über den Schnittstellen-Adapter) USB (USB-Speichermedium)/USB-IPOD (iPod verbunden über den USB-Eingang)SD (SD­Speicherkarte)EXTERNAL (Externes Gerät 1) EXTERNAL (Externes Gerät 2)AUX1 (AUX
1)AUX2 (AUX 2)BT AUDIO (BT-Audioge­rät)TELEPHONE (BT-Telefon)
DEH-P3100UB
TUNER (Tuner)TELEVISION (TV) COMPACT DISC (Eingebauter CD-Player) MULTI CD (Multi-CD-Player)IPOD (iPod ver-
bunden über den Schnittstellen-Adapter) USB (USB-Speichermedium)/USB-IPOD (iPod verbunden über den USB-Eingang) EXTERNAL (Externes Gerät 1)EXTERNAL (Externes Gerät 2)AUX1 (AUX 1)AUX2 (AUX 2)BT AUDIO (BT-Audiogerät) TELEPHONE (BT-Telefon)
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht:
De
11
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Wenn für die gewählte Programmquelle
kein entsprechendes Gerät angeschlossen wurde.
Wenn keine Disc bzw. kein Magazin in den
Player eingelegt wurde.
Wenn der iPod nicht über einen Schnitts-
tellenadapter mit diesem Gerät verbunden wurde.
Wenn keine SD-Speicherkarte in den Kar-
tensteckplatz eingeführt wurde.
Wenn AUX (Zusatzeingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 36).
Wenn die Programmquelle BT AUDIO aus-
geschaltet ist (siehe Seite 37).
! Wurde an den USB-Anschluss dieses Geräts
kein USB-Speichermedium bzw. kein iPod an-
geschlossen, erscheint die Meldung
NO DEVICE. ! Standardmäßig ist der AUX1-Zusatzeingang
eingeschaltet. Schalten Sie den AUX1-Zusatz-
eingang aus, wenn er nicht verwendet wird
(siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf
Seite 36). ! Wird der tragbare Audio-Player mit Hilfe der
Gleichstromversorgung des Autos aufgeladen,
während das Gerät mit dem AUX-Eingang ver-
bunden ist, kann Rauschen auftreten. Been-
den Sie in diesem Fall das Aufladen. ! Der Begriff Externes Gerätbezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent-
wicklung befindliches Gerät), das zwar als
Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen
Hauptfunktionen jedoch mit diesem Gerät ge-
steuert werden können. Dieses Gerät ermög-
licht die Steuerung von zwei externen Geräten.
Sind zwei externe Geräte angeschlossen,
dann werden sie diesem Gerät automatisch
als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 zu-
gewiesen. ! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an
die Steuerklemme des Automatikantennenre-
lais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird,
wird die Antenne ausgefahren, sobald das
Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der
Antenne schalten Sie die Programmquelle
aus.
Regeln der Lautstärke
% Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die Lautstärke einzustellen.
12
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge
% Wählen eines Bands (Wellenbereich)
Drücken Sie BAND/ESC.
# Folgende Bänder (Wellenbereiche) stehen zur Auswahl: FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3) und MW/LW.
% Manuelle (schrittweise) Abstimmung
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts.
% Suchlaufabstimmung
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt und lassen Sie die Taste anschließend los.
# Durch kurzes Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts kann die Suchlaufabstim­mung beendet werden. # Durch Drücken und Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach links oder rechts können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufab­stimmung beginnt, sobald MULTI-CONTROL los­gelassen wird.
Hinweise
! Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 14).
! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten.
! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt haben.
Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen
Sie können problemlos bis zu sechs Sender­frequenzen speichern und diese dann jeder­zeit wieder abrufen. ! Im Speicher können für jedes Band sechs
Sender abgelegt werden.
1 Drücken Sie
/LIST.
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die abgestimmte Frequenz im Speicher ab­zulegen.
Drehen Sie die Taste, um die Stationsnummer zu wechseln. Durch Drücken und Gedrück­thalten der Taste wird der Sender unter der ge­wählten Stationsnummer gespeichert.
# Für die Speicherung der Frequenz können Sie auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken und gedrückt halten.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Sender zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um den Sender zu wech­seln. Drücken Sie die Taste, um den Sender zu bestätigen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
Hinweis
Die den Stationsnummern zugeordneten Sender­frequenzen können auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten wäh­rend der Frequenzanzeige abgerufen werden.
/LIST.
Empfang von PTY-Alarm­Sendungen
Bei Ausstrahlung des PTY-Notrufcodes wird dieser vom Gerät automatisch empfangen (im Display wird ALARM angezeigt). Am Ende der Ausstrahlung kehrt das System zur vorherigen Programmquelle zurück. ! Notstandsankündigungen können durch
Drücken von TA/NEWS abgestellt werden. Zum Abstellen von Notstandsmeldungen können Sie auch SRC/OFF, BAND/ESC oder MULTI-CONTROL drücken.
Deutsch
De
13
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Aus­wahl zu bestätigen.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge­wünschte Funktion zu wählen. BSM (Best-Sender-Memory)REGIONAL (Re-
gional)LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung)PTY SEARCH (Programmtyp-Wahl)
TRAFFIC (Verkehrsdurchsagebereitschaft) AF (Alternativfrequenz-Suchlauf)NEWS
(Nachrichtenunterbrechung)
Hinweise
! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge-
hende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie
DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND/ESC. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funk-
tion aktiviert wird, schaltet das Display auto-
matisch auf die normale Anzeige zurück. ! Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und LOCAL zur Auswahl.
Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich automatisch die sechs stärksten Sender spei­chern.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion BSM zu wäh­len.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSM einzuschalten.
Daraufhin werden die sechs stärksten Sender­frequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstär­ke gespeichert.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drük­ken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär­ke für einen guten Empfang gesucht.
% Drücken Sie wiederholt die gewünschte Einstellung zu wählen. UKW: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3 LEVEL 4
MW/LW: OFFLEVEL 1LEVEL 2 Bei der Wahl von LEVEL 4 werden nur die stärksten Sender empfangen, während niedri­gere Einstellungen zunehmend schwächere Sender zulassen.
Hinweis
Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, welches mithilfe von
MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
/LOC, um
Wählen alternativer Frequenzen
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender im gleichen Netz.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion AF zu wählen.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um AF einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
14
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abge­stimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Fre­quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren. Es erscheint keine Stationsnummer im Di­splay, wenn sich die RDS-Daten der emp­fangenen Station von denen der ursprünglich gespeicherten Station unterscheiden.
! Während der AF-Stationssuche kann es zu
einem vorübergehenden Tonausfall kommen.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin­det oder der Empfang schwach wird, sucht das Gerät automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung. Wäh­rend des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt und der Ausgang stummgeschaltet.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden können, kann das Gerät auch für einen PI-Suchlauf während eines Stationsab­rufs eingestellt werden. ! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 35.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Regionalfunktion einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Regionale Programme und regionale Netz-
werke sind je nach Land verschieden aufge­baut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit, Bundesland/Region und Sendegebiet än­dern).
! Die Stationsnummer wird unter Umständen
aus dem Display ausgeblendet, wenn der Tuner einen regionalen Sender wählt, der sich von der ursprünglich eingestellten Station un­terscheidet.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet wer­den.
Empfang von Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer­den automatisch Verkehrsmeldungen empfan­gen, ungeachtet der gerade gehörten Programmquelle. Die TA-Funktion kann so­wohl für eine TP-Station (ein Sender, der Ver­kehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein Sender, der Informationen mit Verweis auf TP­Stationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder ver­knüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab. Die Anzeige TP erscheint im Display.
Deutsch
Begrenzen von Stationen auf regionale Programme
Bei Verwendung von AF beschränkt die Regi­onalfunktion die Auswahl auf Sender, die regi­onale Programme ausstrahlen.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion REGIONAL zu wählen.
2 Drücken Sie TA/NEWS, um die Ver­kehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
TA/NEWS erneut.
3 Mit MULTI-CONTROL können Sie die TA-Lautstärke einstellen, wenn eine Ver­kehrsdurchsage startet.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei­chert und für nachfolgende Verkehrsmeldun­gen abgerufen.
De
15
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
4 Durch Drücken von TA/NEWS während des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro­grammquelle zurüc k, bleibt jedoch auf Bereit­schaft geschaltet, bis TA/NEWS erneut gedrückt wird.
Hinweise
! Sie können diese Funktion auch über das
Menü ein- oder ausschalten, welches mithilfe
von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. ! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquel-
le zurück. ! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und ver-
knüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abge-
stimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-In­formation (Programmtyp) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen anhand der PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generel­len Typs suchen, wie im nachfolgenden Ab­schnitt aufgeführt. Siehe Seite 17.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion PTY SEARCH zu wählen.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um zwischen den ver­schiedenen Einstellungen umzuschalten.
NEWS/INFO (Nachrichten/Informationen) POPULAR (Pop)CLASSICS (Klassik) OTHERS (Anderes)
4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Suche zu starten.
Das System sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro­grammtyp-Kenncode) sind im nachfolgenden Abschnitt aufgeführt. Siehe Seite 17.
# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. # Das Programm mancher Sender kann von dem durch den übertragenen PTY angezeigten Programm abweichen. # Wird kein Sender gefunden, der ein Pro­gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann er­scheint zwei Sekunden lang NOT FOUND und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zurück.
Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt wird, schaltet das Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation um. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorigen Programms fortge­setzt.
% Drücken und halten Sie TA/NEWS ge­drückt, bis die Nachrichtenunterbrechung eingeschaltet ist.
Drücken Sie TA/NEWS, bis NEWS :ON ange­zeigt wird.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbre­chung halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis NEWS :OFF im Display erscheint. # Der Empfang des Nachrichtenprogramms kann durch Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
Hinweis
Das Nachrichtenprogramm kann auch über das Menü ein- oder ausgeschaltet werden, welches mit Hilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
16
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
PTY-Liste
Allgemein Spezifisch Programmtyp
NEWS/INFO NEWS Nachrichten
AFFAIRS Tagesereignisse
INFO Allgemeine Informatio-
nen und Tipps
SPORT Sport
WEATHER Wetterberichte/Wetter-
informationen
FINANCE Börsenberichte, Wirt-
schaft, Handel usw.
POPULAR POP MUS Populäre Musik
ROCK MUS Zeitgenössische mo-
derne Musik
EASY MUS Leichte Hörmusik
OTH MUS Nicht-kategorisierte
Musik
JAZZ Jazz
COUNTRY Country
NAT MUS Landesmusik
OLDIES Oldies, Golden Oldies
FOLK MUS Volksmusik
CLASSICS L. CLASS Leichte klassische
Musik
CLASSIC Klassik
OTHERS EDUCATE Bildungsprogramme
DRAMA Rundfunk-Hörspiele
und Programmserien
CULTURE Nationale oder regi-
onale Kultur
SCIENCE Natur, Wissenschaft
und Technologie
VARIED Leichte Unterhaltung
CHILDREN Kinderprogramme
SOCIAL Soziales
RELIGION Religiöse Themen/Got-
tesdienste
PHONE IN Telefongesprächspro-
gramme
TOURING Reiseprogramme
(ohne Verkehrsdurch­sagen)
LEISURE Freizeit und Hobby
DOCUMENT Dokumentarsendun-
gen
Deutsch
De
17
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
Eingebauter CD-Player
Grundlegende Bedienvorgänge
% Einlegen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc in den Disc-Ladeschacht
Die Wiedergabe startet automatisch.
# Wenn Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc ein­legen, achten Sie darauf, dass die beschrifte­te Seite der Disc nach oben zeigt.
% Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc
Drücken Sie h (Auswerfen).
% Wählen eines Ordners
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten.
# Ordner, in denen keine komprimierten Audio­Dateien enthalten sind, können nicht gewählt werden.
% Wählen eines Titels
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts.
% Schnellvorlauf bzw. -rücklauf
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt.
# Bei der Wiedergabe von Dateien im kompri­mierten Audio-Format wird beim schnellen Vor­und Rücklauf kein Ton ausgegeben.
% Zurückkehren zum Stammordner
Drücken und halten Sie BAND/ESC gedrückt.
# Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien ent­hält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
% Umschalten zwischen dem komprimier­ten Audioformat und CD-DA Drücken Sie BAND/ESC.
# Dieser Bedienvorgang kann nur bei der Wie­dergabe von CD-EXTRA- oder MIXED-MODE-CDs ausgeführt werden. # Nach dem Umschalten zwischen komprimier­tem Audio- und CD-DA-Format beginnt die Wie­dergabe mit dem ersten Titel auf der Disc.
Hinweise
! Mit dem eingebauten CD-Player können
Audio-CDs und auf CD/CD-R/CD-RW-Discs aufgezeichnete komprimierte Audio-Dateien wiedergegeben werden. (Für Informationen zu abspielbaren Dateien siehe Seite 65.)
! Sicherheitshinweise zur Handhabung des
Players und Discs finden Sie im folgenden Ab­schnitt auf Seite 62.
! Wurde schon eine Disc eingelegt, drücken Sie
SRC/OFF, um den eingebauten CD-Player zu wählen.
! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist der
Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzö­gerung zu hören. Während des Lesevorgangs wird FORMAT READ angezeigt.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 60.
! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Dateinummern. Ordner, die keine Dateien ent­halten, werden übersprungen. (Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.)
Anzeigen der Textinformationen auf einer Disc
% Drücken Sie DISP/BACK/SCRL, um die gewünschten Textinformationen zu wäh­len.
CDs mit eingegebenem Titel
WiedergabezeitDisc-Titel
Für CD-TEXT-Discs
WiedergabezeitDisc-TitelDisc-Künstler TitelnameTitel-Künstler
Für WMA/MP3/AAC
WiedergabezeitOrdnernameDateiname TitelnameKünstlerAlbumtitelKommen­tarBitrate
Für WAV
WiedergabezeitOrdnernameDateiname Abtastfrequenz
18
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Hinweise
! Sie können den Titel im Display nach links ab-
rollen, indem Sie DISP/BACK/SCRL drücken und gedrückt halten.
! Audio-CDs, auf denen zusätzliche Informatio-
nen aufgezeichnet wurden, wie z. B. Text und/ oder Nummern, werden als CD-TEXT-Discs be­zeichnet.
! Wenn keine speziellen Informationen auf
einer Disc aufgezeichnet sind, werden Titel und Namen nicht angezeigt.
! Je nach der für das Schreiben der MP3-Datei-
en auf eine Disc verwendeten Version von iTu­nes werden die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
verwendeten Version von Windows Media Player werden der Albumname und andere Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten WMA-Dateien wird die durchschnittliche Bitrate angezeigt.
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (va-
riable Bitrate) aufgezeichneten MP3-Dateien erscheint an Stelle der Bitrate die Angabe VBR im Display.
! Die im Display angezeigte Abtastfrequenz ist
ggf. abgekürzt.
! Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever
Scrollin den Grundeinstellungen eingeschal­tet wurde, durchlaufen die Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrol- lens auf Seite 37.
Wählen von Titeln aus der Titelnamensliste
Die Titelnamensliste führt alle Titel auf einer CD-TEXT-Disc auf, sodass Sie direkt einen Titel für die Wiedergabe wählen können.
1 Drücken Sie modus umzuschalten.
/LIST, um zum Titellisten-
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den Namen des gewünschten Titels zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um den Titelnamen zu wechseln. Durch Drücken der Taste wird der Titel gespielt.
# Zum Wechseln des Titelnamens können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken, um den Titel zu spielen. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
/LIST.
Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste
Die Dateinamensliste führt die Namen aller verfügbaren Dateien (bzw. Ordner) auf, sodass Sie direkt eine Auswahl für die Wiedergabe treffen können.
1 Drücken Sie stenmodus umzuschalten.
Die Datei- und Ordnernamen werden im Di­splay angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den Namen der gewünschten Datei (bzw. des gewünschten Ordners) zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um den Datei- oder Ord­nernamen zu wechseln.
Wiedergeben einer Datei: Drücken Sie die
Taste, um die Datei zu spielen.
Anzeige des Ordners: Drücken Sie die
Taste, um die Liste der Dateien (bzw. Ord­ner) im gewählten Ordner anzuzeigen.
Wiedergeben eines Ordners: Drücken und
halten Sie die Taste gedrückt, um einen
Titel im gewählten Ordner zu spielen. # Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken, um die Datei zu spielen.
/LIST, um in den Dateili-
Deutsch
De
19
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
# Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken und gedrückt halten, um einen Musiktitel im gewählten Ordner zu spielen. # Zum Zurückschalten zur vorhergehenden Liste (bzw. zum übergeordneten Ordner) drücken Sie DISP/BACK/SCRL. Sie können diesen Bedien­vorgang auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach links ausführen. # Für die Rückkehr zur obersten Liste halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
/LIST.
Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Aus­wahl zu bestätigen.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge­wünschte Funktion zu wählen. REPEAT (Wiederholwiedergabe)RANDOM
(Zufallsgesteuerte Wiedergabe)SCAN (An­spielwiedergabe)PAUSE (Pause)
SOUND RETRIEVER (Sound Retriever) TITLE INPUT (Disc-Titeleingabe)
Hinweise
! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge-
hende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL.
! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie
DISP/BACK/SCRL gedrückt.
! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND/ESC.
! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funk-
tion außer TITLE INPUT aktiviert wird, schaltet
das Display automatisch auf die normale An­zeige zurück.
! Bei der Wiedergabe einer komprimierten
Audio-Disc oder CD-TEXT-Disc kann nicht auf die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden.
Wählen eines Wiederholwieder­gabebereichs
% Drücken Sie wiederholt /LOC, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
! DISC – Wiederholung aller Titel ! TRACK – Wiederholung des momentanen
Titels
! FOLDER – Wiederholung des momentanen
Ordners # Wenn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholbereich zu Disc-Wiederholung. # Wenn der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/ Rücklauf während TRACK (Titel-Wiederholung) aktiviert wird, ändert sich der Wiederholbereich zu Disc-/Ordner-Wiederholung. # Wenn FOLDER (Ordner-Wiederholung) ge- wählt wird, können keine Unterordner des betrof­fenen Ordners wiedergegeben werden.
Hinweis
Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, welches mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
Die Titel innerhalb des gewählten Wiederhol­bereichs werden in einer zufälligen Reihenfol­ge gespielt.
% Drücken Sie steuerte Wiedergabe einzuschalten.
Die Titel werden in einer vom Zufall bestimm­ten Reihenfolge gespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie­dergabe drücken Sie
/iPod, um die zufallsge-
/iPod erneut.
20
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
02
Hinweis
Sie können diese Funktion auch über das Menü ein- oder ausschalten, welches mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
Anspielen von Ordnern und Titeln
Mit Hilfe der Anspielwiedergabe kann inner­halb des gewählten Wiederholbereichs nach einem Titel gesucht werden.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion SCAN zu wäh­len.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Anspielwiedergabe einzuschalten.
Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekun­den gespielt.
3 Bei Erreichen des gewünschten Titels drücken Sie MULTI-CONTROL, um die An­spielwiedergabe auszuschalten.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga­be zurückgeschaltet wurde, wählen Sie SCAN mit Hilfe von MULTI-CONTROL erneut. # Nach dem Anspielen der gesamten Disc (des gesamten Ordners) beginnt wieder die normale Titelwiedergabe.
Pausieren der Wiedergabe
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion PAUSE zu wählen.
Gebrauch der Funktion Sound Retriever
Mit der Funktion Sound Retrieverwerden komprimierte Audiosignale automatisch aku­stisch aufbereitet, sodass die ursprüngliche Klangfülle wiederhergestellt wird und erneut ein reiches Klangbild entsteht.
% Drücken Sie wiederholt S.Rtrv, um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF (Aus)12
# 2 zeigt eine stärkere Wirkung als 1.
Hinweis
Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, welches mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen
Sie haben die Möglichkeit, CD-Titel einzuge­ben und anzuzeigen. Beim erneuten Einlegen einer CD, für die zuvor ein Titel eingegeben wurde, wird der entsprechende Titel automa­tisch angezeigt.
Eingeben von Disc-Titeln
Über die Funktion zur Eingabe von Disc-Titeln können Sie bis zu 48 CD-Titel im Gerät spei­chern. Jeder Titel kann dabei bis zu 10 Zeichen umfassen.
1 Spielen Sie die CD, für die Sie einen Titel eingeben möchten.
Deutsch
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Pause einzuschalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion TITLE INPUT zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Titel-Eingabemodus aufzurufen.
De
21
Abschnitt
02
Bedienung des Geräts
4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um einen Buchstaben zu wählen.
# Dieselben Vorgänge können auch durch Drük­ken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden.
5 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen.
6 Halten Sie nach Eingabe des Titels MULTI-CONTROL gedrückt, um den Titel zu speichern.
Hinweise
! Der Titel verbleibt auch nach der Entnahme
der Disc aus dem Gerät im Speicher und wird wieder abgerufen, sobald die Disc erneut ein­gelegt wird.
! Wenn bereits Daten für 48 Discs gespeichert
wurden, werden die ältesten Daten durch die Daten der neuen Disc überschrieben.
! Wenn Sie einen Multi-CD-Player anschließen,
können Sie Disc-Titel für bis zu 100 Discs ein­geben.
! Beim Anschluss eines Multi-CD-Players, der
keine Unterstützung für Disc-Titelfunktionen bietet, können keine Disc-Titel in diesem Gerät eingegeben werden.
Wiedergabe der Musiktitel auf einem externen Speichermedium (USB­Speichermedium,SD-Karte)
Sie können die auf einem externen Speicher­medium (USB-Speichermedium,SD-Karte) ab­gelegten komprimierten Audio-Dateien wiedergeben. ! SD-Speicherkarten sind nur für DEH-
P4100SD verfügbar.
! Für detaillierte Informationen zur Kompati-
bilität siehe Zusätzliche Informationen.
! In den nachfolgenden Hinweisen werden
USB-Speicher, USB-Audio-Player und SD­Speicherkarten kurz als externes Speicher­medium (USB-Speichermedium, SD­Karte)bezeichnet. Wenn nur auf USB­Speicher und tragbare USB-Audio-Player Bezug genommen wird, werden diese unter dem Begriff USB-Speichermedium zusammengefasst.
Grundlegende Bedienvorgänge
% Anschluss eines USB-Speichermediums und Wiedergabe
1 Verbinden Sie das USB-Speichermedium
mit dem USB-Anschluss.
Für Informationen über die genaue Position
des USB-Anschlusses siehe Hauptgerät auf
Seite 8.
2 Drücken Sie SRC/OFF,umUSB als Pro-
grammquelle zu wählen.
Daraufhin startet die Wiedergabe. # Verwenden Sie ein USB-Kabel für die Verbin­dung des USB-Speichermediums mit dem USB­Anschluss. Da das USB-Speichermedium aus dem Gerät herausragt, ist der direkte Anschluss gefährlich.
22
% Einführen einer SD-Speicherkarte und Wiedergabe
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
Für detaillierte Informationen hierzu siehe
Abnehmen der Frontplatte auf Seite 7.
De
Loading...
+ 49 hidden pages