MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 1 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
CD RDS-MOTTAGARE
CD RDS-MODTAGER
CD RDS-MOTTAKER
CD RDS -RADIOVASTAANOTIN
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
DEH-P4100SD
DEH-P3100UB
NORSKDANSKSVENSKASUOMI
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 2 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Innehåll
Tack för att du valt PIONEER-produkten
För att säkerställa att produkten används på rätt sätt ber vi er att läsa igenom den här
bruksanvisningen innan ni använder produkten. När du har läst bruksanvisningen bör
den förvaras lättåtkomligt på en säker plats för framtida behov.
* Hantering av iPod ............................... 44
* Om iPod-inställningar ......................... 44
Ryska tecken ............................................ 45
Copyright och varumärkesmeddelande .... 45
Tekniska data ........................................... 46
2
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 3 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Installation
Anmärkningar
• Kontrollera alla anslutningar och system före den slutliga installationen.
• Använd inte otillåtna delar eller utrustning. Användning av ej godkända delar kan orsaka
funktionsstörningar.
• Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
• Installera inte enheten:
– där den kan störa användningen av fordonet.
– där den kan skada passagerare vid ett häftigt stopp.
• Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera enheten på avstån d från ställen
där den kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelementet.
• Optimal prestanda uppnås när enheten installeras i en lutning som understiger 60°.
60°
DIN-installation från framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från ”Framsidan” (konventionell DINfrontinstallation) eller ”Baksidan” (DIN-installation från baksidan med användning av
gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande
installationsanvisningar.
DIN-installation från framsidan.
Installation med gummibussning
1. Stick in monteringshylsan i
instrumentbrädan.
• Använd medföljande
monteringshylsa när
installationsutrymmet inte är
tillräckligt djupt. Använd den
fabrikslevererade monteringshylsan,
om det finns tillräckligt med utrymme
bakom enheten.
2. Säkra monteringshylsan genom att
använda en skruvmejsel för att vika
metallflikarna (90°) på plats.
3. Installera enheten enligt illustrationen.
Instrumentbräda
Skruv
Monteringshylsa
Gummibussning
Borttagning av enheten
1. Bänd den övre och nedre delen av dekorsargen uppåt och nedåt för att avlägsna
den. När du monterar tillbaka dekorsargen, tryck in sargen mot enheten tills du
hör ett klickande ljud. (Ifall dekorsargen är monterad upp-och-ned, kommer den
inte att passa ordentligt.)
• Det är lättare att ta bort dekorsargen om frontpanelen har lossats.
Dekorsarg
2. Stick in de medföljande utdragsnycklarna i enheten tills de klickar på plats.
3. Dra ut enheten ur instrumentbrädan.
DIN-installation från baksidan
1. Bänd den övre och nedre delen av dekorsargen uppåt och nedåt för att avlägsna
den. När du monterar tillbaka dekorsargen, tryck in sargen mot enheten tills du
hör ett klickande ljud. (Ifall dekorsargen är monterad upp-och-ned, kommer den
inte att passa ordentligt.)
• Det är lättare att ta bort dekorsargen om frontpanelen har lossats.
Dekorsarg
SVENSKA
3
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 4 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Installation
2. Avgör var skruvhålen på konsolen och skruvhålen på enhetens sida matchar
varandra.
3. Dra åt de två skruvarna på vardera sida.
• Använd antingen skruvar med kullrigt huvud (5 mm x 8 mm) eller skruvar med
försänkt huvud (5 mm x 9 mm), beroende på skruvhålens form i konsolen.
Fabriksmonterad
radiokonsol
Skruv
Instrumentbräda eller konsol
Montera frontpanelen
Om du inte planerar att ta bort frontpanelen, kan den sättas fast med medföljande
skruv.
skruv
Anslutning av enheterna
Anmärkningar
• När denna enhet installeras i ett fordon som saknar ACC-läge (accessory) på
tändningslåset, måste d en röda kabeln anslutas till kontakten som detekterar användningen
av tändningsnyckeln. I annat fall finns det risk för att batteriet laddas ur.
ACC-lägeInget ACC-läge
• Om enheten används i andra än följande förhållanden finns det risk för brand eller
felfunktion.
– Fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning.
– Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 Ohm till 8 Ohm (impedans).
• Följ nedanstående instruktioner för att förhindra kortslutning, överhettning och felfunktion.
– Koppla bort batteriets negativa pol före installation.
– Fäst kablagen med buntband e ller eltejp. Linda eltejp runt kablarna för att skydda dem p å
utsatta ställen där de ligger an mot metalldelar.
– Placera alla kablar på avstånd från rörliga delar, t.ex. växelspak och sätesskenor.
– Placera alla kablar på avstånd från ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. nära
utlopp till värmeelementet.
– Dra ej den gula kabeln genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till batteriet.
– Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med isoleringstejp.
– Förkorta ej några kablar.
– Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att dela på strömmen med annan
utrustning. Ledningens strömkapacitet är begränsad.
– Använd en säkring som motsvarar specifikationerna .
– Anslut aldrig högtalarens negativa kabel så att den jordas direkt.
– Koppla aldrig ihop flera högtalares negativa kablar.
• Styrspänningen avges genom blå/vita kabeln när enheten kopplas på. Gör anslutningen till
fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC).
Om bilen har en glasan tenn, gör anslutningen till antennförstärkarens spä nningsmatning.
• Anslut aldrig den blå/vita kabeln direkt till spänningsmatningen för ett externt
förstärkarslutsteg. Anslut den inte heller direkt till spänningsma tningen för en elmanövrerad
antenn. Det kan resultera i att batteriet laddas ur eller annan felfunktion.
• IP-BUS-kontakterna är färgkodade. Se till att du ansluter kontakter med samma färg.
• Den svarta kabeln är jordkabeln. Denna kabel och annan enhets jordkabel (i synnerhet
högeffektsutrustning, så som förstärkarslutsteg) måste dras och anslutas separat. I annat
fall finns det risk för brand eller felfunktion om d e lossas av misstag.
4
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 5 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Anslutning av enheterna
Anmärkning
Funktionerna för 3* och 5*
kan vara olika beroende på
typ av fordon. I detta fall
måste du se till att ansluta 2*
till 5* och 4* till 3*.
Bakre utgång eller
subwooferutgång
Antennuttag
Anslut ledningar av samm a
färg till varandra.
Kåpa (1*)
Avlägsna inte kåpan om
kontakten inte används.
Gul (3*)
Reserv (eller
tillbehör)
Gul (2*)
Anslut till den konstanta 12 Vströmkonta kten.
Denna produkt
Säkring (10 A)
Ingång för ledningsansluten fjärrkontroll
Ledningsansluten fjärrkontroll kan anslutas
(säljs separat).
IP-BUS-ingång (Blå)
CD-växlare (säljs
IP-BUS-kabel
Blå/vit
Anslut till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
separat)
Till bakre utgång e ller
subwooferutgång
Slutsteg (säljs
separat)
Anslut med RCA-kablar
(säljs separat)
Systemstyrspänning
VänsterHöger
SVENSKA
Röd (5*)
Tillbehör (eller
Svart (chassits jordning)
Anslut till en ren, olackerad metallyta.
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
Röd (4*)
Anslut till den kontakt som styrs av
reserv)
tändningslåset (12 V DC).
Gul/svart
Om du använder utrustning med
Mute-funktion, anslut denna
ledning till utrustning ens Audio
Mute-ledning. I annat fall, håll
Audio Mute-ledningen fri från alla
anslutningar.
Blå/vit (7*)
Anslut till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (6*)
ISO-kopplingens stif tkonfiguration varierar beroende på
typ av fordon. Anslut 6* och 7* när Stift 5 är av
antennkontrolltyp. I andra typer av fordon, anslut aldrig
6* och 7*.
Högtalarledningar
Vit:Vänster fram +
Vit/svart:Vänster fram Grå:Höger fram +
Grå/svart:Höger fram Grön:Vänster bak + eller subwoofer +
Grön/svart:Vänster bak - eller subwoofer Violett:Höger bak + eller subwoofer +
Violett/svart: Höger bak - eller subwoofer -
Bakre högtalare
eller subwoofer
Gör dessa anslutningar när du installerar
den valfria förstärkaren.
Bakre högtalare
eller subwoofer
5
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 6 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Innan du använder enheten
Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt
hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt
avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där
produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
en återförsäljare (om du kö per en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras
och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors
hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre
mottagningskvalitet. Funktionen RDS (radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
! FÖRSIKTIGHET
• Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elchock. Enheten kan
även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Denna produkt har en laserdiod av högre klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig
säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre
delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
• Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
• Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
• Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet.
• Skydda denna enhet mot fukt.
• Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
Funktioner
Den här enheten är kompatibel med en mängd olika filformat och media-/
minnesenheter.
Kompatibilitet med filformat
• WMA
• MP3
• AAC
• WAV
För uppgifter om kompatibilitet, se “Ytterligare information”.
Kompatibilitet med media-/minnesenheter
• CD/CD-R/CD-RW
• Bärbar USB-musikspelare/USB-minne
• SD-minneskort (SDHC-kompatibel)
SD-minneskort är endast tillgängligt för DEH-P4100SD.
Be tillverkaren tillhandahålla relevanta uppgifter om den bärbara USB-musikspelaren/
USB-minnet och SD-minneskortet.
För uppgifter om kompatibilitet, se “Ytterligare information”.
iPod-kompatibilitet
Med denna enhet kan du hantera och spela upp musikstycken på en iPod.
För uppgifter om iPod-enheter som stöds, se “iPod-kompatibilitet” på sidan 44.
• Enheten kan styra tidigare iPod-generationer med en Pioneer iPod-adapter (t.ex.
CD-IB100
II
• För information om användning med iPod-adapter, se “Avspelning av musik från
iPod” på sidan 29.
! FÖRSIKTIGHET
• Pioneer frånsäger sig allt ansvar för data som förlorats på den bärbara USB-
musikspelaren/USB-minnet/SD-minneskortet/SDHC-minneskortet, även om datan
förlorades under användning av denna enhet.
• Pioneer åtager sig inget ansvar för data som förlorats på iPod även om datan
förlorades under användning av denna enhet.
).
6
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 7 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Innan du använder enheten
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information i händelse av försäkringskrav vid förlust
eller stöld.
• Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från denna enhet för att skydda den mot stöld.
Viktigt
• Var försiktig när du tar loss eller monterar frontpanelen.
• Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
• Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
• Se till att koppla bort AUX/USB-kabeln och USB-enheten från frontpanelen innan
borttagning. Annars kan denna enhet, ansluten utrustning eller fordonets interiör
skadas.
Borttagning av frontpanelen
1. Tryck på (frigöra) för att frigöra frontpanelen.
2. Ta bort frontpanelen.
Återmontering av frontpanelen
1. Skjut in frontpanelen till vänster tills du hör ett klick.
Frontpanelen och huvudenheten sitter ihop på den vänstra sidan. Se till att
frontpanelen har fogats ihop med huvudenheten.
2. Tryck på den högra sidan av frontpanelen tills den sitter fast ordentligt.
• Om du inte kan fästa frontpanelen på huvudenheten, gör du ett nytt försök.
Frontpanelen kan skadas ifall du skjuter in frontpanelen med våld.
SVENSKA
3. Förvara frontpanelen i det medföljande skyddsfodralet.
7
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 8 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Systemets delar
Huvudenhet
햲 SRC/OFF-knapp
Denna enhet kopplas på när du
väljer en källa. Välj källa genom att
trycka på knappen upprepade
gånger.
햳 /LIST-knapp
Tryck på den för att visa
skivtitellistan, spårtitellistan,
mapplistan, fillistan eller listan med
förinställda kanaler, beroende på
vald källa.
Håll knappen intryckt för att ändra till
länkavspelningsläge när du
använder iPod.
För detaljer, se “Välja musikstycken
från listor re laterade till musiksty cket
som avspelas” på sidan 20.
햴 S.Rtrv-knapp
Tryck för att växla till inställningarna
för ljudåterskapning.
För detaljer, se “Använda
ljudåterskapning” på sidan 16.
햵 MULTI-CONTROL
Tryck vänster/höger för manuell
stationssökning, snabbspolning
framåt/bakåt och spårsökning.
Används även för att styra andra
funktioner.
Vrid den om du vill höja eller sänka
volymen.
햶 MUTE-knapp
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck
igen för att koppla på ljudet.
햷 Skivöppning
Mata in en CD/CD-R/CD-RW för
avspelning.
햸 0-knapp (eject)
Tryck för att mata ut en CD/CD-R/CDRW.
햹 USB-port
Används för anslutning av en USBminnesenhet.
• Öppna USB-portens lock när du
ansluter.
• Använd en USB-kabel för att
ansluta USB-minnesenheten till
USB-porten. Eftersom en ansluten
USB-minnesenhet kommer att
sticka rakt ut från enheten, är det
riskfyllt att direktansluta dessa.
• Pioneer CD-U50E USB-kabel är
också tillgänglig. Kontakta
återförsäljaren för närmare
information.
햺 -knapp (frigöring)
Tryck på denna knapp för att lossa
frontpanelen från huvudenheten.
햻 AUX ingångskontakt (3,5 mm
stereokontakt)
Använd denna vid anslutning av
AUX-enheter.
햽 TA/NEWS-knapp
Tryck på denna knapp för att koppla
på/stänga av TA-funktionen. Tryck
på knappen och håll den intryckt för
att koppla på eller stänga av NEWSfunktionen.
햾 (repetition)/LOC-knapp
Tryck för att ändra
repetitionsområde medan CD, USB/
SD eller iPod används.
Tryck för att växla lokala
inställningar då tuner valts som
källa.
햿 (slumpvis)/iPod-knapp
Tryck för att koppla på eller stänga
av funktionen för slumpvis
avspelning då CD eller USB/SD
används.
Tryck på den här knappen medan du
använder iPod för att avspela alla
spår i slumpvis ordning.
Håll den intryckt för att ändra
kontrolläge när du använder iPod.
För detaljer, se “Använda enhetens
iPod-funktion från er iPod” på sidan
20.
Tryck för att ändra funktionen för
slumpvis avspelning om iPod
används med en gränssnittsadapter
(CD-IB100
헀 DISP/BACK/SCRL-knapp
Tryck för att välja olika displayer.
Håll den intryckt för att bläddra genom
textinformationen.
Tryck för att återgå till föregående
display vid användning av menyn.
Håll intryckt för att återgå till
huvudmenyn vid användning av
menyn.
헁 BAND/ESC-knapp
Tryck för att välja bland tre FM- och
MW/LW-band.
Tryck för att återgå till den vanliga
displayen vid användning av menyn.
SD-minneskortöppning
Den här funktionen är endast tillgänglig för DEH-P4100SD.
Du kan se SD-minneskortöppningen om du tar bort frontpanelen.
헂 SD-minneskortöppning
Endast för DEH-P4100SD.
Mata in SD-minneskortet som ska
avspelas.
8
II
).
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 9 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Valfri fjärrkontroll
Fjärrkontrollen CD-R320 säljs separat.
Knapparnas funktioner är samma som på huvudenheten.
Displayindikering
헃 VOLUME-knappar
Tryck om du vill höja eller sänka
volymen.
헄 8/2/4/6-knappar
Utför manuell stationssökning,
snabbspolning framåt/bakåt och
spårsökning. Används även för att
styra andra funktioner.
헅 AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att välja en
audiofunktion.
헆 =-knapp
Tryck för att koppla på eller stänga
av pausfunktionen.
쎻 FUNCTION-knapp
Tryck på den för att välja funktioner.
앪 LIST/ENTER-knapp
Tryck på den för att visa
skivtitellistan, spårtitellistan,
mapplistan, fillistan eller listan med
förinställda kanaler, beroende på
vald källa.
Tryck för att styra funktionerna
medan du befinner dig i
användarmenyn.
Huvuddisplay
Visar band, frekvens, använd speltid
och andra inställningar.
• Tuner
Band och frekvens visas.
• RDS
Programservicenamn, PTYinformation och annan information
i textformat visas.
• Inbyggd CD-spelare, extern
minnesenhet (USB, SD), iPod
Använd speltid och information i
textformat visas.
4-indikator
Visas när det finns en högre nivå i en
mapp eller meny.
-indikator (list)
Visas när listfunktionen används.
6-indikator
Visas när det finns en lägre nivå i en
mapp eller meny.
-indikator (artist)
Presenteras när skivans (spårets)
artistnamn visas på huvuddisplayen.
Visas när den förfinade
artistsökningen i iPod
bläddringsfunktion används.
-indikator(skiva)
Presenteras när skivans (albumets)
namn visas på huvuddisplayen.
Visas när den förfinade
albumsökningen i iPod
bläddringsfunktion används.
-indikator (musikstycke)
Presenteras när spårets
(musikstyckets) namn visas på
huvuddisplayen.
Visas när den förfinade sökningen
efter musikstycken i iPod
bläddringsfunktion används.
-indikator (subwoofer)
Visas då subwoofern är påkopplad.
SVENSKA
9
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 10 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är
påkopplad.
쐅-indikator (loudness)
Visas då loudness är påkopplad.
쐈-indikator (TA)
Visas när funktionen TA (standby för
trafikmeddelanden) är påkopplad.
쐉-indikator (TP)
Visas under mottagning av en TPstation.
씈-indikator (AF)
Presenteras när funktionen AF
(sökning av alternativa frekvenser)
är påkopplad.
씉 %-indikator (stereo)
Visas när den valda frekvensen
sänds i stereo.
씊-indikator (SD-minneskort)
Endast för DEH-P4 100SD.
Visas då SD/SDHC-minneskort är
inmatat.
씋-indikator(mapprepetition)
씌-indikator (slumpvis
씍-indikator (slumpvis)
씎 S.Rtrv-indikator
씏-indikator
Grundinstruktioner
Koppla på/stäng av enheten (ON/OFF)
Koppla på enheten
* Tryck på SRC/OFF för att koppla på enheten.
Stäng av enheten
* Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
Visas då funktionen för
repetitionsavspelning av mapp är
påkopplad.
När repetitionsfunktionen är aktiv,
visas endast .
mappavspelning)
Visas då funktionen för slumpvis
avspelning av mapp är påkopplad.
När slumpvisfunktionen är aktiv,
visas endast .
Visas då funktion för slumpvis
avspelning är aktiv medan iPod är
vald som källa.
Visas när funktionen för
ljudåterskapning är aktiv.
För detaljer, se “Använda
ljudåterskapning” på sidan 16.
Visas när CONTROL (kontrolläget)
är inställt på IPOD.
För detaljer om kontrolläget, se
“Använda enhetens iPod-funktion
från er iPod” på sidan 20.
Val av källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på.
* Tryck på SRC/OFF upprepade gånger för att växla mellan följande källor.
– MULTI CD (CD-växlare) – IPOD (iPod ansluten med gränssnittsadaptern) – USB
(USB-minnesenhet)/USB-IPOD (iPod ansluten till USB-port) – EXTERNAL (extern
enhet 1) – EXTERNAL (extern enhet 2) – AUX1 (AUX1) – AUX2 (AUX2) – BT AUDIO
(Bluetooth audio) – TELEPHONE (Bluetooth telefon)
Anmärkningar
• Ljudkällan ändras inte i följande fall.
– Ingen enhet som motsvarar vald källa är ansluten.
– När ingen skiva eller inget magasin finns i spelaren.
– När iPod inte är ansluten till denna enhet via gränssnittsadaptern.
– När SD-minneskortet inte är inmatat i kortöppningen.
– När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se sidan 25).
–När BT AUDIO-källan är avstängd (se sidan 25).
• Om en USB-minnesenhet eller iPod inte är ansluten till enhetens USB-po rt, visas NO
DEVICE.
• AUX-funktionens normalläge är på. Koppla b ort AUX1 när den inte används (se “Val av
AUX-inställning” på sidan 25).
• Om du laddar den bärbara musikspelaren genom att använda likströmskällan i en bil och
ansluter till en AUX-ingång, kan brus uppstå. Sluta ladda om detta händer.
• Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa.
Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter
identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
• När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in
antennen.
Justering av ljudnivån
* Vrid på MULTI-CONTROL för att justera ljudnivån.
10
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 11 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Tuner
Grundinstruktioner
* Välja ett band
Tryck på BAND/ESC.
• Banden som kan väljas är FM1, FM2, FM3 eller MW/LW.
* Manuell sökning (stegvis)
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Automatisk sökning
Håll MULTI-CONTROL intryck åt vänster eller höger, och släpp sedan.
• Avbryt automatisk stationssökning genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger.
• Medan MULTI-CONTROL hålls intryckt åt vänster eller höger kan du hoppa över
stationer. Automatisk sökning börjar så snart du släpper MULTI-CONTROL.
Anmärkningar
• AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och av. AF
ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 12).
• RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer.
• RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva om tunern är inställd på en RDS-station.
Lagring och val av sändningsfrekvenser
Du kan utan vidare lagra upp till sex sändningsfrekvenser som du senare kan hämta.
• 6 stationer för varje band kan lagras i minnet.
1. Tryck på /LIST.
Förinställningsfönstret visas.
2. Använd MULTI-CONTROL när du vill lagra den valda frekvensen i minnet.
Vrid för att ändra förinställningsnumret. Håll intryckt för att spara.
• Du kan även lagra frekvensen i minnet genom att hålla MULTI-CONTROL högra
sida intryckt.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
• Du kan också byta station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Tryck på BAND/ESC eller /LIST för att återgå till den vanliga displayen.
• Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
normalläget.
Anmärkning
• Du kan även hämta radiostationsfrekvenser som är programmerade under
förinställningsknapparna genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt vid
frekvensvisning.
Mottagning av PTY-larm
När nöd-PTY-koden sänds, mottas den automatiskt av enheten (ALARM visas). När
sändningen avslutas, återgår systemet till sin tidigare källa.
• Du kan avbryta ett katastrofmeddelande genom att trycka på TA/NEWS.
Du kan även avbryta ett katastrofmeddelande genom att trycka på SRC/OFF,
BAND/ESC eller MULTI-CONTROL.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
BSM (bästa stationsminne) – REGIONAL (regionalfunktion) – LOCAL (lokal
stationssökning) – PTY SEARCH (sökning av programtyp) – TA (standby för
trafikmeddelanden) – AF (sökning av alternativa frekvenser) – NEWS (avbrott för
nyhetsprogram)
Anmärkningar
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
• Håll DISP/BACK/SCRL intryckt för att återgå till huvudmenyn.
• Tryck på BAND/ESC för att återgå till ursprungsläget.
• Om du inte använder någon funktion in om ca 30 sekunder, återgår displayen automatiskt till
ursprungsläget.
• Om MW/LW är valt kan du endast välja BSM eller LOCAL.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
BSM (Bästa stationsminne) ger möjlighet till automatisk lagring av de sex starkaste
radiofrekvenserna.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj BSM i funktionsmenyn.
2. Koppla på BSM genom att trycka på MULTI-CONTROL.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna lagras i turordning efter signalstyrka.
• Avbryt genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
SVENSKA
11
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 12 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
* Tryck på /LOC upprepade gånger för att välja önskad inställning.
FM: OFF – LEVEL 1 – LEVEL 2 – LEVEL 3 – LEVEL 4
MW/LW: OFF – LEVEL 1 – LEVEL 2
Inställningen LEVEL 4 ger endast mö jlighet till mottagning av de starkaste st ationerna,
medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt svagare
stationer.
Anmärkning
• Du kan även utföra den här åtgärden i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL.
Val av alternativa frekvenser
Om mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan
station i samma nätverk.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj AF i funktionsmenyn.
2. Koppla på AF genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen för att stänga av.
Anmärkningar
• När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer under stationssökning eller BSM.
• När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppd atera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. Inget förinställningsnummer visas i displayen om de n mottagna
stationen sänder andra RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
• Under AF-sökning kan ljudet tillfälligt stängas av.
• AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
Använda PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningsstatusen försämras,
söker enheten automatiskt efter en annan station som sänder samma program. Under
sökningen visas PI SEEK och ljudet kopplas bort.
Använda automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, kan enheten ställas in för PI-sökning
under mottagning av förinställda stationer.
• Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se “Automatisk PI-sökning” på sidan
25.
Begränsning till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen begränsas stationsvalet av regionalfunktionen till
stationer som sänder regionala program.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj REGIONAL i funktionsmenyn.
2. Koppla på regionalfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen för att stänga av.
Anmärkningar
• Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
• Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan
regional station än den ursprungligen inställda stationen.
• Regionalfunktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TPstation (en station som sänder trafikinformation) eller en EON TP-station (en station
som ger hänvisningar till TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
TP-indikatorlampor.
2. Tryck på TA/NEWS för att aktivera standby för trafikmeddelanden.
• Tryck på TA/NEWS igen för att stänga av.
3. Använd MULTI-CONTROL om du vill justera TA-volymen i början av ett
trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya
trafikrapporter.
4. Tryck på TA/NEWS under mottagning av ett trafikmeddelande för att koppla bort
meddelandet.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker
på TA/NEWS.
Anmärkningar
• Du kan även koppla på eller stänga av funktionen i menyn som presenteras, genom att
använda MULTI-CONTROL.
• Systemet återgår till den ursprungliga källan efter trafikrapporten.
• När TA är på, kan endast TP- eller EON TP-stationer väljas vid användning av automatisk
stationssökning eller BSM.
12
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 13 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Använda PTY-funktioner
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).
Sökning av RDS-stationer efter programtyp (PTY)
Du kan söka efter allmänna programtyper så som de som listas i följande avsnitt. Se
denna sida.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja PTY SEARCH i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning.
4. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill starta sökningen.
Enheten söker efter en station som sänder den typen av program. När en station hittas
visas dess programservicenamn.
PTY-information (programtypens ID-kod) är listad i följande avsnitt. Se denna sida.
• Avbryt sökningen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
• Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-
koden.
• Om ingen station sänder den valda programtypen, visas NOT FOUND i ca 2
sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
Använda avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, växlar enheten
automatiskt över till att ta emot stationen som sänder nyhetsprogrammet. När
nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet.
* Håll TA/NEWS intryckt när du vill koppla på avbrott för nyhetsprogram.
Tryck på TA/NEWS tills NEWS :ON visas i displayen.
• Stäng av avbrott för nyhetsprogram genom att hålla TA/NEWS intryckt tills
NEWS :OFF visas i displayen.
• Du kan avbryta ett nyhetsprogram genom att trycka på TA/NEWS.
Anmärkning
• Du kan även koppla på eller stänga av nyhetsprogramfunktionen i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL.
PTY-lista
AllmäntSpecifiktTyp av program
NEWS/INFONEWSNyhetsprogram
AFFAIRSAktuellt
INFOAllmän information och rådgivning
SPORTSportprogram
WEATHERVäderleksrapporter, meteorologisk information
FINANCEBörsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
POPULARPOP MUSPopulärmusik
ROCK MUSSamtida modern musik
EASY MUSLätt und erhållningsmusik
OTH MUSEj kategoriserad musik
JAZZJazz
COUNTRYCountrymusik
NAT MUSNationell musik
OLDIESGamla godingar
FOLK MUSFolkmusik
CLASSICSL. CLASSLättare klassisk musik
CLASSICKlassisk musik
OTHERSEDUCATEUtbildningsprogram
DRAMARadioteater och radioserier
CULTURENationell eller regional kultur
SCIENCENatur, vetenskap och teknik
VARIEDLättare underhållning
CHILDRENBarnprogram
SOCIALSamhällsfrågor
RELIGIONReligiösa program, högmässor, andakter
PHONE INProgram som lyssnare kan ringa till
TOURINGReseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
LEISUREHobby- och fritidsaktiviteter
DOCUMENTDokumentärprogram
SVENSKA
13
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 14 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Inbyggd CD-spelare
Grundinstruktioner
* Inmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva i skivöppningen
Uppspelningen startas automatiskt.
• En CD/CD-R/CD-RW-skiva matas in med etikettsidan riktad uppåt.
* Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva
Tryck på 0 (eject).
* Välj en mapp
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Du kan inte välja en mapp som inte innehåller någon inspelad komprimerad ljudfil.
* Välja ett spår
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Snabbsökning framåt eller bakåt
Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
• Vid avspelning av en komprimerad ljudfil hörs inget ljud vid snabbspolning framåt
eller bakåt.
* Återgå till rotmappen
Håll BAND/ESC intryckt.
• Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.
* Växla mellan komprimerade ljudfiler och CD-DA
Tryck på BAND/ESC.
• Den här åtgärden är endast tillgänglig vid avspelning av CD-EXTRA eller MIXED-
MODE CD-skivor.
• Om du har växlat mellan komprimerade ljudfiler och ljud-CD-DA, börjar
avspelningen med det första spåret på skivan.
Anmärkningar
• Den inbyggda CD-spelaren kan avspela ljud-CD-skivor och komprimerade ljudfiler
inspelade på en CD/CD-R/CD-RW-skiva. (Se sidan 43 för filer som kan avspelas.)
• Läs säkerhetsföreskrifterna för spelaren och skivorna i följande avsnitt. Se sidan 41.
• En skiva är redan inmatad, tryck på SRC/OFF för att välja den inbyggda CD-spelaren.
• När uppspelningen av en skiva startas kan det ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning av dessa skivor visas FORMAT READ.
• Om ett felmeddelande visas, se “Felmeddelanden” på sidan 40.
• Avspelningen sker i filnummerordning. Mappar som inte innehåller några filer hoppas över.
(Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.)
Visning av textinformation på skivor
* Tryck på DISP/BACK/SCRL för att välja önskad textinformation.
• Du kan rulla titeln åt vänster genom att hålla DISP/BACK/SCRL intryckt .
• Ljud-CD-skivor som innehåller viss information såsom text och/eller nummer är CD TEXT.
• Om ingen specifik information har spelats in på en skiva, visas inte titel eller namn i
displayen.
• Beroende på vilken versi on av iTunes som används för att spela in MP3-fi ler på en skiva kan
det hända att kommenta rinformation inte visas korrekt.
• Beroende på vilken ve rsion av Windows Media ™ Player som används för kodning av WMA-
filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas korrekt.
• Vid avspelning av WMA-filer inspelade med variabel bithastighet (VBR), visas
medelbithastigheten.
• Vid avspelning av MP3-filer inspelade med variabel bithastighet (VBR), visas VBR istället
för medelbithastigheten.
• Samplingsfrekvensvärdet kan visas avrundat i displayen.
• När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullas textinformationen
kontinuerligt i displayen. Se “Kontinuerlig rullning” på sidan 25.
Val av spår från spårtitellistan
Spårtitellistan visar en lista över spårtitlarna på en CD TEXT-skiva och låter dig välja
en av dem för avspelning.
1. Tryck på /LIST för att växla till läget för spårtitellista.
2. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad spårtitel.
Vrid för att byta spårtitel. Tryck för att spela.
• Du kan också byta spårtitel genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Du kan även spela spåret genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger.
• Tryck på BAND/ESC eller /LIST för att återgå till den vanliga displayen.
• Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
normalläget.
14
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 15 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Val av filer från listan över filnamn
Filnamnslistan visar namn på filer (eller mappar) som du kan välja för avspelning.
1. Tryck på /LIST för att växla till läget för filnamnlista.
Namn på filer och mappar visas i displayen.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja önskat filnamn (eller mappnamn).
Vrid för att byta filnamn eller mapp.
– när en fil är vald, tryck för att starta avspelningen.
– när en mapp är vald, tryck för att se listan med filer (eller mappar) i den valda
mappen.
– när en mapp är vald, håll intryckt för att avspela ett musikstycke i den valda
mappen.
• Du kan även spela filen genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger.
• Du kan även spela ett musikstycke i den valda mappen genom att hålla MULTI-
CONTROL högra sida intryckt.
• Tryck på DISP/BACK/SCRL för att återgå till föregående lista (mappen en nivå
uppåt). Den här åtgärden kan även utföras genom att trycka MULTI-CONTROL åt
vänster.
• Håll DISP/BACK/SCRL intryckt för att återgå till listans första nivå.
• Tryck på BAND/ESC eller /LIST för att återgå till den vanliga displayen.
• Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
normalläget.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
REPEAT (repetitionsavspelning) – RANDOM (slumpvis avspelning) – SCAN
(scannad avspelning) – PAUSE (paus) – SOUND RETRIEVER (ljudåterskapning) –
TITLE INPUT (inmatning av skivtitel)
Anmärkningar
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
• Håll DISP/BACK/SCRLintryckt för att återgå till huvudmenyn.
• Tryck på BAND/ESC för att återgå till ursprungsläget.
• Om du inte använder några funktioner utom TITLE INPUT inom ca 30 sekunder, återgår
displayen automatiskt till den vanliga displayen.
• När en skiva med komprimer ade ljudfiler eller CD TEXT-skiva avspelas kan d u inte växla till
displayen med skivtitelinmatning.
Val av repetitionsområde
* Tryck på /LOC upprepade gånger för att välja önskad inställning.
– DISC – Repetition av alla spår
– TRACK – Repetition av aktuellt spår
– FOLDER – Repetition av den aktuella mappen
• Om du väljer en annan mapp under repetitionsavspelning ändras
repetitionsområdet till skivrepetition.
• Om du gör spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt under TRACK
(spårrepetition) ändras repetitionsområdet för avspelning till skiva/mapp.
• Om FOLDER (mapprepetition) har valts, kan du inte avspela en delmapp i denna
mapp.
Anmärkning
• Du kan även utföra den här åtgärden i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL.
Slumpvis uppspelning av spår
Spåren spelas upp i slumpvis ordning inom det valda repetitionsområdet.
* Koppla på slumpvis avspelning genom att trycka på /iPod.
Spåren avspelas i slumpvis ordning.
• Stäng av slumpvis avspelning genom att trycka på /iPod igen.
Anmärkning
• Du kan även koppla på eller stänga av funktionen i menyn som presenteras, genom att använda MULTI-CONTROL.
SVENSKA
15
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 16 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Scanning av mappar och spår
Vid scannad avspelning söks musikstycket inom det valda repetitionsområdet.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj SCAN i funktionsmenyn.
2. Koppla på scannad avspelning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
De första 10 sekunderna av varje spår spelas upp.
3. När du hittar önskat spår, trycker du på MULTI-CONTROL för att stänga av
scannad avspelning.
• Om displayen automatiskt har återgått till avspelning kan du välja SCAN igen genom
att trycka på MULTI-CONTROL.
• Efter avslutad scanning av en skiva (mapp) påbörjas normal avspelning av spåren.
Paus i avspelning
1. Använd MULTI-CONTROL och välj PAUSE i funktionsmenyn.
2. Koppla på pausfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
• Stäng av pausfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Använda ljudåterskapning
Ljudåterskapningsfunktionen förbättrar och återställer automatiskt ljudåtergivningen
av komprimerade ljudfiler.
* Tryck på S.Rtrv upprepade gånger för att välja önskad inställning.
OFF (av) – 1 – 2
•2 är effektivare än 1.
Anmärkning
• Du kan även utföra den här åtgärden i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL.
Använda skivtitelfunktioner
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Nästa gång du laddar en CDskiva vars titel du har matat in, kommer CD-skivans titel att visas.
Inmatning av skivtitlar
Med denna funktion kan du lagra upp till 48 CD-skivtitlar i enheten. Varje titel kan bestå
av upp till 10 tecken.
1. Spela den CD-skiva som du vill mata in en titel för.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj TITLE INPUT i funktionsmenyn.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att visa inmatningsläget för skivtitel.
4. Vrid på MULTI-CONTROL för att välja en bokstav i alfabetet.
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
5. Tryck på MULTI-CONTROL för att flytta markören till nästa teckenposition.
6. Håll MULTI-CONTROL intryckt efter det att titeln matats in för att lagra den i
minnet.
Anmärkningar
• Titlarna bibehålls i minnet även efter det att skivan har tagits ut ur enheten och hämtas när
skivan matas in igen.
• När data för 48 skivor har lagrats i minnet, kommer datan för den nya skivan att skriva över
den äldsta.
• Om du ansluter en CD-växlare kan du mata in skivtitlar för upp till 100 skivor.
• Om en CD-växlare utan stöd för skivtitelfunktioner är ansluten till denna enhet kan du inte
mata in skivtitlar.
Avspelning av musik från en extern minnesenhet (USB,
SD)
Du kan spela komprimerade ljudfiler lagrade i en extern minnesenhet (USB, SD).
• SD-minneskort är endast tillgängligt för DEH-P4100SD.
• För uppgifter om kompatibilitet, se “Ytterligare information”.
• I följande beskrivning benämns USB-minnen, USB-musikspelare och SD-
minneskort gemensamt som “extern minnesenhet (USB, SD)”. Om endast USBminne och bärbar USB-musikspelare avses, benämns dessa “USB-minnesenhet”.
Grundinstruktioner
* Anslutning och avspelning från en USB-minnesenhet
1 Anslut en USB-minnesenhet i USB-porten.
För USB-portens placering, se “Huvudenhet” på sidan 8.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja USB som källa.
Avspelningen startar.
• Använd en USB- kabel för att ansluta USB-minnesenheten til l USB-porten. Eftersom
en ansluten USB-minnesenhet kommer att sticka rakt ut från enheten, är det riskfyllt
att direktansluta dessa.
16
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 17 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
* Inmatning och avspelning från ett SD-minneskort
1 Ta bort frontpanelen.
För detaljer, se “Borttagning av frontpanelen” på sidan 7.
2 För in SD-minneskortet i minneskortläsaren.
För in minneskortet med kontaktytan riktad nedåt, tryck tills kortet når ändläget
och spärras med ett klick.
För SD-kortöppningens placering, se “Huvudenhet” på sidan 8.
3 Återmontera frontpanelen.
För detaljer, se “Återmontering av frontpanelen” på sidan 7.
4Tryck på SRC/OFF för att välja SD som källa.
Avspelningen startar.
* Välj en mapp
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
* Snabbsökning framåt eller bakåt
Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Välja ett spår
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Återgå till rotmappen
Håll BAND/ESC intryckt.
* Frånkoppling av en USB-minnesenhet
Dra ut USB-minnesenheten.
När du lyssnat färdigt kan du när som helst koppla bort USB-minnesenheten.
* Utmatning av ett SD-minneskort
1 Ta bort frontpanelen.
För detaljer, se “Borttagning av frontpanelen” på sidan 7.
2 Tryck på SD-minneskortet tills spärrmekanismen avger ett klick.
SD-minneskortet matas ut.
3 Avlägsna det utmatade SD-minneskortet genom att dra det utåt.
4 Återmontera frontpanelen.
För detaljer, se “Återmontering av frontpanelen” på sidan 7.
Anmärkningar
• Läs säkerhetsföreskrifterna för externa minnesenheter (USB, SD) och den här enheten i
följande avsnitt. Se “Ytterligare information”.
• Om ett felmeddelande visas, se “Felmeddelanden” på sidan 40.
• Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.
• När en bärbar USB -musikspelare med batteriladdningsfunktion ansluts till denna enhet och
tändningen befinner sig i läge ACC eller ON, ladd as batteriet.
Visning av textinformation för en ljudfil
Du utför detta på samma sätt som för komprimerad ljudfiler på den inbyggda CDspelaren. (Se “Visning av textinformation på skivor” på sidan 14.)
Val av filer från listan över filnamn
Du utför detta på samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren. (Se “Val av filer från
listan över filnamn” på sidan 15.)
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
REPEAT (repetitionsavspelning) – RANDOM (slumpvis avspelning) – SCAN
REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE och SOUND RETRIEVER-funktionerna är i
grunden de samma som för den inbyggda CD-spelaren.
FunktionAnvändning
REPEATSe “Val av repetitionsområde” på sidan 15.
RANDOMSe “Slumpvis uppspelning av spår” på sidan 15.
SCANSe “Scanning av mappar och spår” på sidan 16.
PAUSESe “Paus i avspelning” på sidan 16.
SOUND RETRIEVERSe “Använda ljudåterskapning” på sidan 16.
Men repetitionsområd et du kan välja skiljer sig dock från den in byggda
CD-spelarens. Repetitionsområden för externa minnesenheter (USB,
SD) är:
• TRACK – Repetition av endast den aktuella filen
•FOLDER – Repetition av den aktue lla mappen
•ALL – Repetition av alla filer
SVENSKA
17
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 18 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Anmärkningar
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
• Håll DISP/BACK/SCRL intryckt för att återgå till huvudmenyn.
• Tryck på BAND/ESC för att återgå till ursprungsläget.
• Om du väljer en annan mapp under repetitionsavspelning ändras repetitionsområdet till
ALL.
• Om du utför spårsökning eller snabbsökning framå t/bakåt under TRACK, ändras repetitionsområdet till FOLDER.
• När scanning av fil eller en mapp slutförts, återuppt as normal uppspelning av filerna.
• Om du inte använder någon funktio n inom ca 30 sekunder, återgår display en automatiskt till
ursprungsläget.
Uppspelning av musik från iPod
Du kan hantera och spela upp musikstycken på en iPod.
• För uppgifter om iPod-enheter som stöds, se “iPod-kompatibilitet” på sidan 44.
• Vid anslutning av en iPod måste en kabel med iPod-dockningskontakt till USB-
anslutningskontakt användas.
Grundinstruktioner
* Ansluta en iPod
1 Anslut en iPod till USB-porten via en iPod-dockningskontakt till USB-kabel.
För USB-portens placering, se “Huvudenhet” på sidan 8.
2Tryck på SRC/OFF för att välja USB-IPOD som källa.
Avspelningen startar.
* Snabbsökning framåt eller bakåt
Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Välja ett spår (kapitel)
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Koppla ifrån en iPod
Dra ut iPod-dockningskontakt till USB-kabel.
Anmärkningar
• Läs säkerhetsföreskrifterna för iPod i följande avsnitt. Se sidan 41.
• Så länge din iPod är ansluten till denn a enhet, visas PIONEER (eller (kontrollmärke)) på
din iPod.
• Om ett felmeddelande visas, se “Felmeddelanden” på sidan 40.
• När tändningslåset befinner sig i läge ACC eller ON, laddas iPod :ens batteri medan iPod:en
är ansluten till denna enh et.
• Så länge iPod:en är ansluten till denna enhet, kan iPod:en inte stängas av. iPod:en kan dock
stängas av och kopplas på när kontrolläget är inställt på IPOD.
• Innan du ansluter enhetens doc kningskontakt till din iPod, ska du koppla bort hörlurar na från
iPod:en.
• iPod:en stängs av ca 2 minuter efter det att tändningen vridits till läge OFF.
Söka efter ett musikstycke
Funktionerna för styrning av en iPod i denna enhet är utformade att efterlikna de som
återfinns i iPod så mycket som möjligt, för enklare användning och musiksökning.
• Beroende på antalet filer i iPod-enheten kan det ske en viss fördröjning innan listan
visas.
• Om tecknen som registrerats på iPod inte är kompatibla med denna enhet visas inte
tecknen.
Kategorisökning av musikstycken
1. Tryck på /LIST för att gå till den översta menyn för listsökning.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj en kategori.
Vrid när du vill byta kategori; tryck när du vill välja.
PLAYLISTS (spellistor) – ARTISTS (artister) – ALBUMS (album) – SONGS
• Du börjar avspelningen av den valda kategorin genom att hålla MULTI-CONTROL
intryckt. Du kan även utföra den här åtgärden genom att trycka och hålla MULTI-
CONTROL åt höger.
• Du kan också byta kategori genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Du kan också välja kategori genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger.
3. Upprepa steg 2 för att hitta det musikstycke du vill höra.
• Tryck på DISP/BACK/SCRL för att återgå till föregående kategori (en nivå uppåt). Den här åtgärden kan även utföras genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster.
• Håll DISP/BACK/SCRL intryckt för att återgå till kategorins första nivå.
• Tryck på BAND för att återgå till ursprungsläget.
• Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
normalläget.
18
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 19 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Alfabetsökning i listan
1. Använd MULTI-CONTROL och välj en kategori.
Vrid för att ändra kategori. Tryck för att välja.
2. Tryck på /LIST när en lista för vald kategori visas för att växla till läget för
alfabetsökning.
ABC SEARCH visas.
3. Vrid på MULTI-CONTROL för att välja en bokstav i alfabetet.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att visa alfabetlistan.
Den visade listan startar från den valda bokstaven.
• Om alfabetsökningen misslyckas visas NOT FOUND.
Visning av textinformation från iPod
* Tryck på DISP/BACK/SCRL för att välja önskad textinformation.
Speltid – musikstyckets titel – artistnamn – albumtitel
• Om tecknen som registrerats på iPod inte är kompatibla med denna enhet visas inte
tecknen.
Anmärkningar
• Du kan rulla textinformationen åt vänster genom att hålla DISP/BACK/SCRL intryckt.
• När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullas textinformationen
kontinuerligt i displayen. Se “Kontinuerlig rullning” på sidan 25.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
REPEAT (repetitionsavspelning) – SHUFFLE (slumpvis avspelning) – SHUFFLE ALL
(slumpvis avspelning av alla spår) – LINK PLAY (länkavspelning) – CONTROL
(kontrolläge) – PAUSE (paus) – AUDIOBOOKS SPEED (talbokshastighet) – SOUND
RETRIEVER (ljudåterskapning)
Funktion och användning
REPEAT, PAUSE och SOUND RETRIEVER-funktionerna är i grunden de samma
som för den inbyggda CD-spelaren.
FunktionAnvändning
REPEATSe “Val av repetitionsområde” på sidan 15.
PAUSESe “Paus i avspelning” på sidan 16.
SOUND RETRIEVERSe “Använda ljudåterskapning” på sidan 16.
Anmärkningar
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
• Håll DISP/BACK/SCRL intryckt för att återgå till huvudmenyn.
• Tryck på BAND/ESC för att återgå till ursprungsläget.
• Om du inte använder någon funktion in om ca 30 sekunder, återgår displayen automatiskt till
ursprungsläget.
• När CONTROL är på, kan endast CONTROL, PAUSE och SOUND RETRIEVER användas.
Men repetitionsområd et du kan välja skiljer sig dock från den in byggda
CD-spelarens. Repetitionsavspelningsområdet för iPod är:
•ONE – Repetition av aktuellt musikstycke
•ALL – Repetition av alla musikstycken i den valda listan
Slumpvis uppspelning av musikstycken (shuffle)
1. Använd MULTI-CONTROL och välj SHUFFLE i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning.
Vrid för att ändra inställning.
• SONGS – Slumpvis avspelning av musikstycken i den valda listan.
•ALBUMS – Avspelning av album i slumpvis ordning och musikstycken i följd.
•OFF – Slumpvis avspelning avbryts.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
SVENSKA
19
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 20 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Använda enheten
Slumpvis uppspelning av alla musikstycken (shuffle all)
* Tryck på /iPod för att aktivera slumpvis avspelning av alla musikstycken.
Alla musikstycken på iPod:en spelas upp i slumpvis ordning.
• Ställ SHUFFLE i läge OFF FUNCTION-menyn för att stänga av den slumpvisa
avspelning av alla spår.
Anmärkning
• Du kan också koppla på e ller stänga av den här funktionen i menyn som pr esenteras genom
att använda MULTI-CONTROL.
Välja musikstycken från listor relaterade till musikstycket som avspelas
Listor relaterade till musikstycket som avspelas visas. Du kan välja musikstycken från
följande listor:
– Albumlista med artisten som avspelas
– Lista med musikstycken av artisten som avspelas
– Albumlista med genren som avspelas
• Beroende på antalet filer i iPod-enheten kan det ske en viss fördröjning innan listan
visas.
1. Håll /LIST intryckt för att växla till länkavspelningsläge.
LINK :ARTIST visas.
2. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskat läge.
Vrid för att ändra läge; tryck för att välja.
– ARTIST – Visar albumlista med artisten som avspelas.
– ALBUM – Visar lista med musikstycken från albumet som avspelas.
– GENRE – Visar albumlista med genre som avspelas.
Under sökningen i listan blinkar SEARCHING.
• Om de relaterade albumen/musikstyckena inte hittas visas NOT FOUND.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja ett album eller musikstycke från listan.
För mer detaljerad information om hur man utför val, se Steg 2 i följande avsnitt. Se
“Söka efter ett musikstycke” på sidan 18.
Anmärkning
• Du kan också koppla på e ller stänga av den här funktionen i menyn som pr esenteras genom
att använda MULTI-CONTROL.
Använda enhetens iPod-funktion från er iPod
Denna funktion kan inte användas med följande iPod-modeller.
• iPod nano första generationen
• iPod femte generationen
Den här enhetens iPod-funktion kan styras från din iPod. Ljudet återges av bilens
högtalare och funktioner kan styras från din iPod.
1. Håll /iPod intryckt för att ändra kontrolläge.
Var gång /iPod hålls intryckt ändras kontrolläget enligt följande:
•IPOD – Den här enhetens iPod-funktion kan styras från ansluten iPod.
•AUDIO – Den här enhetens iPod-funktion kan styras från denna enhet.
2. När IPOD är valt, använder du den anslutna iPod-enheten för att välja ett
musikstycke och spela.
• Växlas kontrolläget till IPOD pausas avspelningen av musikstycket. Använd iPod:en
för att starta avspelningen.
• Även om kontrolläget är inställt på IPOD, är följande funktioner tillgängliga från den
• Du kan även växla kontrolläge i menyn som visas genom att använda MULTI-CONTROL.
• När kontrolläget är inställt på IPOD, är funktionerna begränsade till följande:
– Inga andra funktioner än CONTROL (kontrolläge), PAUSE (paus) och SOUND
RETRIEVER (avancerad ljudåterskapning) kan väljas.
– Bläddringsfunktionen kan inte användas från den här enheten.
Ändra talbokshastighet
Du kan ändra avspelningshastigheten medan du lyssnar på en talbok på iPod.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja AUDIOBOOKS SPEED i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning.
Vrid för att ändra inställning.
•FASTER – Avspelning snabbare än normal hastighet
•NORMAL – Avspelning med normal hastighet
•SLOWER – Avspelning långsammare än normal hastighet
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
20
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 21 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Ljudinställningar
Justering av ljudinställningar
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj AUDIO.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja ljudfunktionen.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan ljudfunktionerna i följande ordning.
FADER/BALANCE (balansjustering ) – PRESET EQUALIZER (inhämtning av
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att visa inställningsläget för respektive funktion.
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster för att visa menyn över funktionsalternativen.
• Håll MULTI-CONTROL intryckt åt vänster för att visa huvudmenyn.
5. Justera respektive funktion.
Anmärkningar
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
• Håll DISP/BACK/SCRL intryckt för att återgå till huvudmenyn.
• Tryck på BAND/ESC för att återgå till ursprungsläget.
• När subwooferns styrenhet är inställd på PREOUT :REAR, kan du inte växla till SW
SETTING 1 (subwoofer på/av). (Se sidan 25.)
• Du kan endast välja SW SETTING 2 när subwooferutgången är påkopplad i läge SW
SETTING 1.
• När FM-tunern väljs som källa kan du inte växla till SRC LV ADJUST.
• Om du inte använder någon funktio n inom ca 30 sekunder, återgår display en automatiskt till
ursprungsläget.
Använda balansjustering
Du kan ändra fader-/balansinställningen så att den ger en idealisk ljudmiljö för alla
lyssnarplatser.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja FADER/BALANCE i audiofunktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja det segment du vill ställa in.
Tryck på MULTI-CONTROL upprepade gånger för att växla mellan fader och balans.
4. Vrid på MULTI-CONTROL för att justera högtalarbalansen.
Balansen mellan de främre/bakre högtalarna kan ställas in mellan FAD F15 och FAD
R15.
Balansen mellan vänster/höger högtalare kan ställas in mellan BAL L15 och BAL
R15.
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
•FAD 0 är den korrekta inställningen när du endast använder två högtalare.
• När inställningen för den bakre utgången är REAR SP :SUB W, har
balansjusteringen mellan främre och bakre högtalare ingen effekt. Se “Inställning av
bakre högtalarutgång och subwooferns (säljs separat) styrenhet” på sidan 25.
Använda equalizer
Med equalizer-funktionen kan du justera equalizer-kurvan enligt bilens interna
akustiska egenskaper och egna önskemål.
Val av equalizer-kurva
Det finns sex lagrade equalizer-kurvor som du enkelt kan aktivera när du vill. Här följer
en lista över equalizer-kurvorna.
På skärmenEqualizer-kurva
POWERFULKraftfull
NATURALNaturlig
VOCALSång
CUSTOMAnvändarvald
FLATPlan
SUPER BASSSuperbas
•CUSTOM är en justerad equalizer-kurva som du skapar själv.
• När FLAT är valt görs varken tillägg eller korrigeringar av ljudåtergivningen. Det är
en praktisk funktion när du vill kontrollera effekten av equalizer-kurvorna genom att
växla mellan FLAT och en inställd kurva.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja PRESET EQUALIZER i
audiofunktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja equalizern.
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
SVENSKA
21
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 22 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Ljudinställningar
Justering av equalizer-kurva
Du kan finjustera (nyanskontrollera) de fabriksinställda equalizer-kurvorna.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja EQ SETTING 1 i audiofunktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja det segment du vill ställa in.
Tryck på MULTI-CONTROL upprepade gånger för att växla segment enligt följande
ordning:
L (låg) – M (mellan) – H (hög)
4. Justera equalizer-bandets nivå genom att vrida på MULTI-CONTROL.
+6 till –6 visas när nivån ökar eller minskar.
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
• Du kan sedan välja ett annat band och justera nivån på detta.
Finjustering av equalizer-kurva
Du kan justera mittfrekvensen och Q-faktorn (kurvkarakteristiken) för varje valt
kurvband (LOW/MID/HI).
Nivå (dB)
Q=2W
Q=2N
Mittfrekvens
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja EQ SETTING 2.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja det segment du vill ställa in.
Tryck på MULTI-CONTROL upprepade gånger för att växla segment enligt följande
ordning:
Band (frekvensband) – Frequency (frekvens) – Q factor (Q-faktor)
Frekvens (Hz)
4. Vrid på MULTI-CONTROL för att justera det valda segmentet.
Band
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
Justering av Loudness
Funktionen Loudness kompenserar för defekter inom låga och höga frekvensområden
på låga ljudnivåer.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj LOUDNESS i audiofunktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning.
Vrid för att ändra inställning.
LOW (låg) – MID (mellan) – HIGH (hög) – OFF (av)
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
22
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 23 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Ljudinställningar
Subwooferutgång
Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av.
Fasen kan väljas mellan normal och reverserad.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja SW SETTING 1.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning.
Vrid för att ändra inställning.
NORMAL (normal fas) – REV (reverserad fas) – OFF (subwoofer av)
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
Justering av subwooferns (säljs separat) inställningar
När subwooferutgången är på kan du justera subwooferns (säljs separat)
delningsfrekvens och utgångsnivå.
• När subwooferutgången är på kan du välja SW SETTING 2.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja SW SETTING 2.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja det segment du vill ställa in.
Tryck på MULTI-CONTROL upprepade gånger för att växla segment enligt följande
ordning:
Cut off frequency (delningsfrekvens) – Level (nivå)
4. Vrid på MULTI-CONTROL för att justera det valda segmentet.
Cut off frequency
50HZ – 63HZ – 80HZ – 100HZ – 125HZ
Level
+6 till –24 visas när nivån ökar eller minskar.
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
Använda högpassfilter
Koppla på HPF (högpassfiltret) när du vill dämpa allt lågfrekvent ljud inom
subwooferutgångens frekvensområde från de främre eller bakre högtalarna. Endast
de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges från de
främre eller bakre högtalarna.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja HIGH PASS FILTER.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning.
Vrid för att ändra inställning.
OFF – 50HZ – 63HZ – 80HZ – 100HZ – 125HZ
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
3. Vrid på MULTI-CONTROL för att justera nivån.
0 till +6 visas när nivån ökar eller minskar.
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
SVENSKA
23
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 24 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Ljudinställningar
Justering av källans ljudnivå
Med SLA-funktionen (justering av källnivå) kan du justera ljudnivån för varje källa för
att hindra plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
• Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
1. Jämför FM-volymnivån med ljudnivån för den källa du vill justera.
2. Använd MULTI-CONTROL för att välja SRC LV ADJUST i audiofunktionsmenyn.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
4. Vrid på MULTI-CONTROL för att justera källans volym.
+4 till –4 visas när källans ljudvolym ökar eller minskar.
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
5. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
Anmärkningar
• Du kan även justera MW/LW-volymnivån genom att justera källnivån.
• Den inbyggda CD-spelaren oc h CD-växlaren ställs automatiskt in på samma voly mnivå hos
de olika ljudkällorna.
• Extern enhet 1 och extern enhet 2 ställs automatiskt in på samma justerade källnivå.
Grundinställningar
Justering av grundinställningar
1. Håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2. Håll SRC/OFF intryckt tills FM STEP visas i displayen.
3. Vrid MULTI-CONTROL och välj en grundinställning.
FM STEP (FM-sökningssteg) – AUTO PI (automatisk PI-sökning) – AUX1 (AUX-
ingång 1) – AUX2 (AUX-ingång 2) – SW CONTROL (bakre högtalarutgång och
subwooferns styrenhet) – EVER SCROLL (kontinuerlig rullning) – BT AUDIO
(Bluetooth audio) – PIN CODE INPUT (inmatning av pin-kod)– BT VER INFO
(Bluetooth-versionsinformation) – TITLE SETTING (flerspråkig) – POWER SAVE
(energisparläge)
Anmärkningar
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller
nedåt.
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
• Tryck på BAND/ESC när du vill avbryta grundinställningarna.
• BT AUDIO, PIN CODE INPUT och BT VER INFO kan endast väljas när Blueto oth-adaptern
(t.ex. CD-BTB200) är ansluten till denna enhet.
Inställning av FM-sökningssteg
Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF
(alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på (ON), ändras
sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa
in sökningssteget på 50 kHz.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj FM STEP i grundinställningarna.
Se “Justering av grundinställningar” på denna sida.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
3. Vrid på MULTI-CONTROL för att välja FM-sökningssteg.
Genom att vrida på MULTI-CONTROL växlar FM-sökningssteget mellan 50 kHz och
100 kHz när AF eller TA är aktiverat. Det valda FM-sökningssteget visas i displayen.
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
Anmärkning
• Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
24
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 25 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Grundinställningar
Automatisk PI-sökning
Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program,
även under mottagning av förinställda stationer.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja AUTO-PI i grundinställningarna.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 24.
2. Koppla på automatisk PI-sökning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av automatisk PI-sökning genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Val av AUX-inställning
Extern utrustning ansluten till den här enheten kan aktiveras individuellt. Ställ in varje
AUX-källa på ON vid användning. För ytterligare information om anslutning och
användning av extern utrustning, se “Användning av AUX-källa” på sidan 27.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj AUX1/AUX2 i menyn grundinställningar.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 24.
2. Koppla på AUX1/AUX2 genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av AUX genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Inställning av bakre högtalarutgång och subwooferns
(säljs separat) styrenhet
Den här enhetens bakre utgång (utgången till bakre högtalarledningar och bakre RCAutgång) kan användas för anslutning av fullområdeshögtalare (REAR SP :FULL/
PREOUT :REAR) eller subwoofer (REAR SP :SUB W/PREOUT :SUB W). Om den
bakre utgången ställs in för REAR SP :SUB W, kan du ansluta en bakre
högtalarledning direkt till en subwoofer utan att använda en extra förstärkare.
Denna enhet är ursprungligen inställd för anslutning av bakre fullområdeshögtalare
(REAR SP :FULL). När den bakre högtalarutgången är ansluten till
fullområdeshögtalare (när du har valt REAR SP :FULL), kan du ansluta RCA-
subwooferutgången till en subwoofer. I detta fall kan du välja att använda antingen
subwooferstyrenhetens (lågpassfilter, fas) inställning för inbyggd enhet PREOUT
:SUB W eller extern enhet PREOUT :REAR.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj SW CONTROL i menyn grundinställningar.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 24.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning.
Tryck för att ändra det segment du vill ställa in mellan vänster och höger. Vrid för att
ändra inställning för varje segment.
Vänster segmentHöger segment
REAR SP
(inställning för bakre högtalare)
PREOUT
(inställning för RCA-utgån g)
• När du valt REAR SP :SUB W, kan du inte ställa in PREOUT (inställning för RCA-
utgång).
Anmärkningar
• Även om du ändrar denna inställning får du ingen uteffekt om du inte kopplar på (ON)
subwooferutgången (se “Subwooferutgång” på sidan 23).
• Om du ändrar denna inställning, återgår subwooferutgången i audiomenyn till
fabriksinställningen.
• Utgångarna för bakre högtalarledningar och bakre RCA-utgång växlar mellan på och av
samtidigt med denna inställning.
FULL (fullområdeshögtalare)
SUB W (subwoofer)
SUB W (subwoofer)
REAR (fullområdeshögtalare)
Kontinuerlig rullning
När kontinuerlig rullning är på rullas inspelad textinformation kontinuerligt i displayen.
Välj om du i stället vill ha en rullning i taget.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj EVER SCROLL i menyn grundinställningar.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 24.
2. Koppla på kontinuerlig rullning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av kontinuerlig rullning genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Aktivering av BT AUDIO-källan
Du måste aktivera BT AUDIO-källan för att kunna använda en Bluetoothmusikspelare.
• Du kan endast använda den här funktion då en Bluetooth-adapter (ex. CD-BTB200)
är ansluten till denna enhet.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj BT AUDIO i menyn grundinställningar.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 24.
2. Koppla på BT AUDIO-källan genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av BT AUDIO-källan genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
SVENSKA
25
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 26 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Grundinställningar
Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetoothanslutningen
För att kunna ansluta din mobiltelefon eller musikspelare trådlöst till denna enhet via
Bluetooth måste du ange en PIN-kod i telefonen eller musikspelaren för att bekräfta
anslutningen. Koden är från början 0000, men du kan ändra koden med den här
funktionen.
• Du kan endast använda den här funktion då en Bluetooth-adapter (ex. CD-BTB200)
är ansluten till denna enhet.
• Med vissa Bluetooth-musikspelare måste du eventuellt först ange Bluetooth-
musikspelarens PIN-kod i denna enhet för att förbereda den för anslutning.
1. Använd MULTI-CONTROL för att välja PIN CODE INPUT i menyn
grundinställningar.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 24.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja ett nummer.
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att flytta markören till nästa position.
• Den här åtgärden kan även utföras genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger.
5. När PIN-koden (upp till 16 siffror) matats in, hålls MULTI-CONTROL intryckt.
PIN-koden kan lagras i minnet.
Visning av Bluetooth-adapterns systemversionen för
reparation
Om enhetens anslutning till Bluetooth-adaptern inte fungerar normalt och du kontaktar
återförsäljaren för reparation, kan du bli ombedd att ange enhetens och Bluetoothmodulens systemversioner. Du kan visa dessa systemversioner och bekräfta dem.
• Du kan endast använda den här funktion då en Bluetooth-adapter (ex. CD-BTB200)
är ansluten till denna enhet.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj BT VER INFO i menyn grundinställningar.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 24.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad version.
Vrid för att ändra version.
System version – Bluetooth module version
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
Inställning av display på flera språk
Textinformation, t.ex. titel, artistnamn eller kommentar, kan spelas in på en skiva med
komprimerade ljudfiler.
Enheten kan visa dem även om de är infogade i ett europeiskt språk eller i ryska
språket.
• Om det infogade språket och den valda språkinställningen inte är samma, visas
eventuellt inte textinformationen korrekt.
• Vissa tecken kan ev. inte visas korrekt.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj TITLE i menyn grundinställningar.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 24.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att föras till inställningsläget.
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad inställning.
Vrid för att ändra inställning.
EURO (europeiskt språk) – RUSSIA (ryska)
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att fastställa urvalet.
• Även om menyn har avbrutits innan den fastställts har åtgärden utförts.
26
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 27 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Grundinställningar
Spara på batteriet
Genom att koppla på denna funktion kan du spara på batteriet.
• När denna funktion är aktiverad är det inte tillåtet att använda andra funktioner än
att koppla på enheten.
Viktigt
Om batteriet i fordonet kopplas ifrån avbryts energisparläget. Koppla på
energisparläget igen när batteriet har återanslutits. Ifall tändningslåset i fordonet
saknar ACC-läge (tillbehörsläge), är det möjligt, beroende på anslutningsmetoden att
enheten använder batteriet när energisparläget är avstängt.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj POWER SAVE i menyn grundinställningar.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 24.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att aktivera energisparläget.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen för att stänga av energisparläget.
Övriga funktioner
Användning av AUX-källa
Upp till två externa enheter, så som videobandspelare eller bärbara enheter (säljs
separat) kan anslutas till den här enheten. Vid anslutning kommer den externa
utrustningen att automatiskt registreras som AUX-källor och tilldelas benämningen
AUX1 eller AUX2. Förhållandet mellan AUX1- och AUX2-källorna beskrivs nedan.
Om AUX1 och AUX2
Det finns två sätt att ansluta extern utrustning till den här enheten.
AUX1-källa:
Vid anslutning av en extern enhet via en kabel med stereominikontakt
* Anslut stereominikontakten till ingången på denna enhet.
Du hittar mer information i “Huvudenhet” på sidan 8.
Den här externa enheten tilldelas automatiskt benämningen AUX1.
AUX2-källa:
Vid anslutning av en extern enhet via en IP-BUS-RCA-förbindelseledning (säljs
separat)
* Använd en IP-BUS-RCA-förbindelseledning som t.ex. CD-RB20/CD-RB10 (säljs
separat) för att ansluta denna enhet till en extern enhet med RCA-utgång.
Mer information om detta finns i bruksanvisningen till IP-BUS-RCAförbindelseledningen.
Den här externa enheten tilldelas automatiskt benämningen AUX2.
• Du kan endast utföra den här typen av anslutning om den externa enheten är
utrustad med RCA-utgångar.
Val av AUX som källa
* Tryck på SRC/OFF för att välja AUX som källa.
• Om Aux-inställningen inte är påkopplad, kan AUX inte väljas. Du hittar mer
information i “Val av AUX-inställning” på sidan 25.
Inställning av AUX-titel
Du kan ändra AUX1- eller AUX2-källans titel som visas i displayen.
1. Efter att ha valt AUX som källa använder du MULTI-CONTROL och väljer
FUNCTION för att visa TITLE INPUT i displayen.
2. Mata in en titel på samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren.
Du hittar mer information i avsnittet “Inmatning av skivtitlar” på sidan 16.
SVENSKA
27
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 28 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Övriga funktioner
Använda extern enhet
Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som
källa. Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa
enheter identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern
enhet 2.
Grundläggande användning av den externa enheten förklaras nedan. Tilldelade
funktioner varierar beroende på vilken extern utrustning som anslutits. Se i den
externa utrustningens användarhandbok för ytterligare upplysningar avseende
tillgängliga funktioner.
Val av en extern enhet som källa
* Tryck på SRC/OFF för att välja EXTERNAL som källa.
Grundinstruktion
Tilldelade funktioner för följande åtgärder varierar beroende på vilken extern
utrustning som anslutits. Se i den anslutna externa utrustningens användarhandbok
för ytterligare upplysningar avseende tillgängliga funktioner.
* Tryck på BAND/ESC.
* Håll BAND/ESC intryckt.
* Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
Använda funktionerna som tilldelats knapparna 1 till 6
1. Tryck på /LIST.
2. Använd MULTI-CONTROL för att välja 1 KEY till 6 KEY.
Vrid för att välja 1 KEY till 6 KEY och tryck.
Avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
FUNC1 (funktion 1) – FUNC2 (funktion 2) – FUNC3 (funktion 3) – FUNC4 (funktion 4)
– AUTO/MANUAL (automatisk/manuell)
• Du kan även koppla på eller stänga av FUNC1 genom att trycka på S.Rtrv.
• Du kan även koppla på eller stänga av FUNC2 genom att trycka på /iPod.
• Du kan även koppla på eller stänga av FUNC3 genom att trycka på /LOC.
Anmärkningar
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
• Håll DISP/BACK/SCRL intryckt för att återgå till huvudmenyn.
• Tryck på BAND/ESC för att återgå till ursprungsläget.
28
SVENSKA
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 29 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Tillgängliga tillbehör
Avspelning av musik från iPod
Grundinstruktion
Du kan använda denna enhet för att styra en gränssnittsadapter för iPod (säljs
separat).
* Snabbsökning framåt eller bakåt
Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Välja ett spår
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Anmärkningar
• Läs säkerhetsföreskrifterna för iPod i följande avsnitt. Se sidan 41.
• Så länge din iPod är ansluten till denn a enhet, visas PIONEER (eller (kontrollmärke)) på
din iPod.
• Om ett felmeddelande visas, se “Felmeddelanden” på sidan 40.
• När tändningslåset befinner sig i läge ACC eller ON, laddas iPod :ens batteri medan iPod:en
är ansluten till denna enh et.
• Så länge iPod:en är ansluten till denna enhet, kan iPod:en inte stängas av.
• Innan du ansluter enhetens doc kningskontakt till din iPod, ska du koppla bort hörlurar na från
iPod:en.
• iPod:en stängs av ca 2 minuter efter det att tändningen vridits till läge OFF..
Visning av textinformation från iPod
Åtgärden utförs på samma sätt som för en iPod som är ansluten till den här enhetens
USB-gränssnitt. (Se “Visning av textinformation från iPod” på sidan 19.)
Söka efter ett musikstycke
Åtgärden utförs på samma sätt som för en iPod som är ansluten till den här enhetens
USB-gränssnitt. (Se “Söka efter ett musikstycke” på sidan 18.)
Kategorierna som kan väljas skiljer sig dock åt något. Valbara kategorier är:
PLAYLISTS (spellistor) – ARTISTS (artister) – ALBUMS (album) – SONGS
(musikstycken) – GENRES (genrer)
Funktion och användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
REPEAT (repetitionsavspelning) – SHUFFLE (slumpvis avspelning) – PAUSE (paus)
Funktion och användning
REPEAT är samma som för en iPod ansluten till den här enhetens USB-gränssnitt.
PAUSE är samma som för den inbyggda CD-spelaren.
FunktionAnvändning
REPEATSe “Funktion och användning” på sidan 19.
PAUSESe “Paus i avspelning” på sidan 16.
Anmärkningar
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
• Håll DISP/BACK/SCRL intryckt för att återgå till huvudmenyn.
• Tryck på BAND/ESC för att återgå till ursprungsläget.
• Om du inte använder någon funktion in om ca 30 sekunder, återgår displayen automatiskt till
ursprungsläget.
Slumpvis uppspelning av musikstycken (shuffle)
* Tryck på upprepade gånger och välj önskad inställning.
– SONGS – Slumpvis avspelning av musikstycken i den valda listan.
– ALBUMS – Avspelning av album i slumpvis ordning och musikstycken i följd.
– OFF – Slumpvis avspelning avbryts.
• Stäng av slumpvis avspelning genom att trycka på igen.
Anmärkning
• Du kan även utföra den här åtgärden i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL.
Bluetooth Audio
Om du ansluter en Bluetooth-adapter (t.ex. CD-BTB200) till denna enhet, kan du styra
Bluetooth-musikspelare trådlöst.
• I vissa länder säljs inte CD-BTB200.
Grundinstruktioner
Viktigt
• Beroende på den Bluetooth-musikspelare som är ansluten till denna enhet, är de
funktioner som kan användas med denna enhet begränsade till följande två nivåer:
– Profilen A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Det går endast att spela upp
musikstycken på musikspelaren.
– Profilen AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Det går att avspela, göra
paus i och välja musikstycken, med mera.
SVENSKA
29
MAN-DEHP3100UBSDNF.book Page 30 Thursday, October 9, 2008 10:40 AM
Tillgängliga tillbehör
• Eftersom det finns många olika Bluetooth-musikspelare på marknaden varierar
funktionerna som kan användas med Bluetooth-musikspelaren och denna enhet.
Läs både bruksanvisningen som medföljer Bluetooth-musikspelaren och denna
bruksanvisning när du använder spelaren med denna enhet.
• Information om musikstycken (t.ex. använd speltid, musikstyckets titel, index, etc.)
kan inte visas på denna enhet.
• Använd mobiltelefonen så litet som möjligt medan du lyssnar på musik på din
Bluetooth-musikspelare. Om du använder mobiltelefonen kan signalen från
telefonen orsaka brus i musiken.
• När du talar i en mobiltelefon som är trådlöst ansluten till denna enhet via Bluetooth,
bortkopplas ljudet till en Bluetooth-musikspelare som är ansluten till denna enhet.
• Även om du växlar till en annan källa medan du lyssnar på musik på Bluetooth-
musikspelaren, fortsätter musiken att avspelas.
* Snabbsökning framåt eller bakåt
Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Välja ett spår
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Anmärkningar
• För detaljer om användning, se bruksanvisningen för Bluetooth-adaptern. I detta avsnitt
beskrivs kortfattat vilka funktioner i Bluetooth-mu sikspelaren som kan utföras med denna
enhet, men som skiljer sig något eller har benämnts på annat sätt i Bluetooth-adapterns
bruksanvisning.
• Även om din musikspelare inte innehåller någon Bluetooth-modul, kan du ändå styra den
från denna enhet via trådlös Bluetooth-teknik. För att styra din musikspelare från denna
enhet, anslut en produkt som är utrustad med trådlös Bluetooth-teknik (finns i handeln) till
din musikspelare och anslut en Bluetooth-adapter (t.ex. CD-BTB200) till enheten.
Funktion och användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
CONNECTION OPEN (anslutning öppen) – DISCONNECT AUDIO (koppla bort ljud)
– PLAY (Spela) – STOP (Stoppa) – PAUSE (paus) – DEVICE INFO
(enhetsinformation)
PAUSE är samma som för den inbyggda CD-spelaren. (Se “Paus i avspelning” på
sidan 16.)
• Du kan också utföra samma operationer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
Anmärkningar
• För att återgå till föregående display, tryck på DISP/BACK/SCRL.
• Håll DISP/BACK/SCRL intryckt för att återgå till huvudmenyn.
• Tryck på BAND/ESC för att återgå till ursprungsläget.
• Om en Bluetooth-m usikspelare ännu inte har an slutits till denna enhet, visas CONNECTION
OPEN och DEVICE INFO i funktionsmenyn och de övriga funktionerna kan inte användas.
• Om en Bluetooth-musikspe lare är ansluten via en hög nivå, visas inte CONNECTION OPEN
i funktionsmenyn och de övriga funktionerna kan användas.
• Om Bluetooth-musikspelaren är ansluten via låg nivå, visas endast DISCONNECT AUDIO
och DEVICE INFO i funktionsmenyn.
• Om du inte använder några funktioner utom CONNECTION OPEN och DISCONNECT
AUDIO inom ca 30 sekunder, återgår displayen automatiskt till den vanliga d isplayen.
Anslut en Bluetooth-musikspelare
1. Använd MULTI-CONTROL och välj CONNECTION OPEN i funktionsmenyn.
2. Öppna anslutningen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
ALWAYS WAITING visas i displayen. Denna enhet är nu i standbyläge för anslutning
från Bluetooth-musikspelaren.
Om din Bluetooth-musikspelare är klar för trådlös Bluetooth-anslutning, upprättas
anslutningen till denna enhet automatiskt.
Anmärkning
• För att kunna anvä nda en musikspelare kan det v ara nödvändigt att ange PIN-ko den i denna
enhet. Om det behövs en PIN-kod för att upprätta en anslutning till spelaren, hittar du koden
i spelarens dokumentation. Se “Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-anslutningen”
på sidan 26.
Avspelning av musik genom en Bluetooth-musikspelare
1. Använd MULTI-CONTROL och välj PLAY i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill starta avspelningen.
Stoppa avspelning
1. Använd MULTI-CONTROL och välj STOP i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill stoppa avspelningen.
30
SVENSKA
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.