MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 1 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
CD RDS-mottagare
CD RDS-modtager
CD RDS-mottaker
CD RDS -radiovastaanotin
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
DEH-P40MP
NORSKDANSKSVENSKASUOMI
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 2 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Innehåll
Vi tackar dig för att ha köpt denna Pioneer-produkt
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda
denna modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en säker plats för
framtida behov.
WMA-, MP3- och WAV-filer ...................... 32
* Exempel på en hierarki ...................... 32
* Komprimerad ljudkompatibilitet .......... 33
Tekniska data ........................................... 33
2
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 3 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Installation
Observera
• Kontrollera alla anslutningar och system före den slutliga installationen.
• Använd ej icke-godkända delar. Användning av ej godkända delar kan orsaka
funktionsstörningar.
• Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
• Installera inte enheten:
– så att den kan störa användn ingen av fordonet.
– så att den kan skada passagerare vid en häftig inbromsning.
• Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera enheten på avstånd från ställen
där den kan utsättas för hög värme, t.ex. nära u tlopp till värmeelementet.
• Optimal prestanda uppnås när enheten installeras i en vinkel om mindre än 60°.
60°
1. Stick in monteringshylsan i instrumentbrädan.
• Använd medföljande monteringshylsa när installationsutrymmet inte är tillräckligt
djupt. Använd den fabrikslevererade monteringshylsan, om det finns tillräckligt med
utrymme bakom enheten.
2. Säkra monteringshylsan genom att använda en skruvmejsel för att vika
metallflikarna (90°) på plats.
3. Installera enheten enligt illustrationen.
Borttagning av enheten
1. Skjut ut den övre och nedre delen av trimringen för att avlägsna den. (När du
monterar tillbaka trimringen, rikta den med den spårförsedda sidan nedåt och
sätt fast den.)
• Det är lättare att ta bort trimringen om frontpanelen har lossats.
DIN-installation från framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från “Framsidan” (konventionell DINfrontinstallation) eller “Baksidan” (DIN-installation från baksidan med användning av
gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande
installationsanvisningar.
DIN-installation från framsidan
Installation med gummibussning
Instrumentbräda
Monteringshylsa
Gummibussn ing
Skruv
Trimring
2. Stick in de medföljande utdragsnycklarna i enheten tills de klickar på plats.
3. Dra ut enheten ur instrumentbrädan.
SVENSKA
3
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 4 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Installation
DIN-installation från baksidan
1. Skjut ut den övre och nedre delen av trimringen för att avlägsna den. (När du
monterar tillbaka trimringen, rikta den med den spårförsedda sidan nedåt och
sätt fast den.)
• Det är lättare att ta bort trimringen om frontpanelen har lossats.
Trimring
2. Avgör var skruvhålen på konsolen och skruvhålen på enhetens sida matchar
varandra.
3. Dra åt två skruvar på vardera sida.
• Använd antingen fästskruvar (5 mm x 8 mm) eller skruvar med försänkt huvud
(5 mm x 9 mm), beroende på skruvhålens form i konsolen.
Skruv
Montera frontpanelen
Om du inte planerar att ta bort frontpanelen, kan den sättas fast med medföljande
skruv.
Skruv
4
SVENSKA
Instrumentbräda eller konsol
Fabriksmonterad radiokonsol
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 5 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Anslutning av enheterna
Observera
Funktionerna för 3* och 5* kan vara olika
beroende på typ av fordon. I detta fall måste
du se till att ansluta 2* till 5* och 4* till 3*.
Anslut ledningar av samma
färg till varandra.
Kåpa (1*)
Avlägsna inte kåpan om
kontakten inte används.
Reserv (eller tillbehör)
Tillbehör (eller reserv)
ISO-koppling
Observera
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
Observera
• Justera grundinställningen av denna enhet (se bruksanvisningen).
Subwooferutgången på denna enhet är enkanalig.
• När du använder en 70 W-subwoofer (2 $), ska du försäkra dig om
att den ansluts med enhetens violetta och violett/svarta ledningar.
Anslut ej med gröna och grön/svarta ledningar.
Gul (3*)
Röd (5*)
Svart (chassits jordning)
Anslut till en ren, olackerad metallyta.
Denna produkt
Bakre utgång eller
subwooferutgång
Antennuttag
Gul (2*)
Anslut till den konstanta 12 Vströmkontakten.
Röd (4*)
Anslut till den kontakt som styrs av
tändningslåset (12 V DC).
Gul/svart
Om du använder utrustning med Mutefunktion, anslut denna ledning till
utrustningens Audio Mute-ledning. I
annat fall, håll Audio Mute-ledningen fri
från alla anslutningar.
Främre
utgång
Säkring
(10 A)
Anslut med RCA-kablar (säljs separat)
Ingång för ledningsansluten
fjärrkontroll
Ledningsansluten fjärrkontroll kan
anslutas (säljs separat).
IP-BUSingång (Blå)
CD-växlare
IP-BUS-kabel
Blå/vit
Anslut till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (7*)
Anslut till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (6*)
Observera
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7*
när stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra
typer av fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
Högtalarledningar
Vit:Vänster fram +
Vit/svart:Vänster fram Grå:Höger fram +
Grå/svart:Höger fram Grön:Vänster bak + eller subwoofer +
Grön/svart:Vänster bak - eller subwoofer Violett:Höger bak + eller subwoofer +
Violett/svart:Höger bak - eller subwoofer -
(säljs separat)
Slutsteg (säljs separat)
Slutsteg (säljs separat)
AUX-uttag (3,5 ø)
Observera
Använd en kabel med
stereominikontakt för anslutning
av extra utrustning.
Systemets fjärrkontroll
Främre
högtalare
VänsterHöger
Bakre högtalare
eller subwoofer
Gör dessa anslutningar när du
installerar den valfria förstärkaren.
Främre
högtalare
Bakre högtalare
eller subwoofer
SVENSKA
5
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 6 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Anslutning av enheterna
Observera
• När denna enhet installeras i ett fordon som saknar ACC-läge (accessory) på
tändningslåset, måste de n röda kabeln anslutas till kontakten som d etekterar användningen
av tändningsnyckeln. I annat fall finns det risk för att batteriet laddas ur.
ACC-lägeInget ACC-läge
• Om enheten används i andra än följande förhållanden finns det risk för brand eller
felfunktion .
– Fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning.
– Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 ohm till 8 ohm (impedans).
• Följ nedanstående instruktioner för att förhindra kortslutning, överhettning och felfunktion.
– Koppla bort batteriets negativa pol före installation.
– Fäst ledningarna med k abelklämmor eller motsvarande . Linda tejp runt ledningarna f ör att
skydda dem på ställen där de ligger an mot me talldelar.
– Placera alla kablar på avstånd från rörliga delar, t.ex. växelspak och skenor till säten.
– Placera alla kablar på avstånd från ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. nära
utlopp till värmeelementet.
– Dra ej den gula ledningen genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till
batteriet.
– Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med isoleringstejp.
– Förkorta ej några kablar.
– Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att dela på strömmen med annan
utrustning. Ledningens strömkapacitet är begränsad.
– Använd en säkring som motsvarar specifikationerna.
– Anslut aldrig högtalarens negativa kabel så att den jordas direkt.
– Koppla aldrig ihop flera högta lares negativa kablar.
• Kontrollsignalen skick as genom den blå/vita kabeln när strö mmen till enheten är påkopplad.
Gör anslutningen till fjärrkon trollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens styr relä (max.
300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till antennförstärkarens
strömkontakt.
• Anslut aldrig den blå/vita kabeln till den externa högeffektsförstärkarens strömkontakt.
Anslut den inte heller till bilantennens strömkontakt. I annat fall finns det risk för felfunktion
eller urladdning av batteriet.
• IP-BUS-kontakterna är färgkodade. Se till att du ansluter kontakter med samma färg.
• Den svarta kabeln är jordkabeln. Denna kabel och a nnan produkts jordkabel (i synnerhet
högeffektsutrustningar, t .ex. slutsteg) måste ledas separat. I annat fall finns det risk för
brand eller felfunktion om de lossas av misstag.
• Ledningens funktion kan variera beroende på produkten, även om ledningens färg är
densamma. Läs alla bruksanvisningar och anslut ledningarna korrekt vid anslutning av
systemet.
Innan du använder enheten
Om du behöver deponera produkten ska du inte lägga den bland
allmänt hushållsavfall. Det finns ett särskilt uppsamlingssystem för
förbrukade elektronikprodukter enligt förordningar som kräver att
produkterna behandlas, bärgas och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och i Schweiz och Norge, får returnera
sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser
eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om deponering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din deponerade produkt behandlas,
bärgas och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och
människors hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre
mottagningskvalitet. Funktionen RDS (radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
! SE UPP
• Låt inte denna enhet komma i kontakt med vätska. En elektrisk stöt kan bli följden.
Enheten kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Denna produkt har en laserdiod av högre klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig
säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre
delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
• Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
• Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
• Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet.
• Skydda denna enhet mot fukt.
• Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
6
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 7 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Innan du använder enheten
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Om WMA
Windows Media™-logotypen på förpackningen anger att
WMA-data kan avspelas i denna enhet.
WMA är en förkortning för Windows Media™ Audio, en
teknik för ljudkomprimering som utvecklats av Microsoft
Corporation. WMA-data kan registreras med Windows
Media Player version 7 eller senare.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken
och registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
Observera
• Enheten fungerar eventuellt inte korrekt beroende på programmet som används för att
registrera WMA-filer.
Om MP3
Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt
bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst
kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit eller
kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät och/
eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagd
audio eller audio-on-demand-tillämpningar. En separat licens erfordras för sådant
bruk. För detaljer, besök http://www.mp3licensing.com.
iPod®-kompatibilitet
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. och som är registrerat i USA
och andra länder.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information ifall du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i
händelse av förlust eller stöld.
• Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från denna enhet för att skydda den mot stöld.
Viktigt
• Var försiktig när du tar loss eller monterar frontpanelen.
• Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
• Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
Borttagning av frontpanelen
1. Tryck på DETACH för att frigöra frontpanelen.
2. Ta bort frontpanelen.
3. Placera frontpanelen i det medföljande skyddsfodralet för förvaring.
SVENSKA
7
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 8 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Innan du använder enheten
Återmontering av frontpanelen
1. Skjut in frontpanelen till vänster tills du hör ett klick.
Frontpanelen och huvudenheten sitter ihop på den vänstra sidan. Se till att
frontpanelen har fogats ihop med huvudenheten.
2. Tryck på den högra sidan av frontpanelen tills den sitter fast ordentligt.
• Om du inte kan fästa frontpanelen på huvudenheten, gör du ett nytt försök.
Frontpanelen kan skadas ifall du skjuter in frontpanelen med våld.
Hantering och underhåll av fjärrkontrollen
Installation av batteriet
Dra ut facket på baksidan av fjärrkontrollen och lägg i batteriet med (+) och (–) polerna
i rätt riktning.
! VARNING
Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för barn. Om batteriet sväljs, konsultera en
läkare omedelbart.
! SE UPP
• Använd endast ett CR2025 (3 V) litiumbatteri.
• Ta bort batteriet om fjärrkontrollen inte skall användas på en månad eller längre.
• Explosionsrisk finns om batteriet sätts in på fel sätt. Byt bara ut batteriet mot ett
batteri av samma eller motsvarande typ.
• Hantera ej batteriet med metallverktyg.
• Förvara ej batteriet tillsammans med metallföremål.
• Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen ordentligt och installera ett nytt batteri.
• När du kastar bort använda batterier, följ de offentliga förordningar och
miljöbestämmelser som gäller för landet/regionen.
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den frontpanel som ska användas.
Viktigt
• Förvara ej fjärrkontrollen på ett ställe där den utsätts för hög värme eller direkt
solljus.
• Fjärrkontrollen fungerar ev. ej korrekt när den utsätts för direkt solljus.
• Se till att fjärrkontrollen inte faller på golvet där den kan råka i kläm under broms-
eller gaspedalen.
8
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 9 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Grundinstruktioner
Systemets delar
Huvudenhet
햲 AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att justera
ljudkvaliteten.
햳 ATT-knapp
Tryck på denna knapp för snabb
sänkning av volymen med ca 90 %.
Tryck återigen på knappen för att
återställa den ursprungliga
ljudnivån.
햴 DISPLAY-knapp
Tryck på denna knapp för att välja
display.
햵 SOURCE-knapp, VOLUME
Denna enhet kopplas på när du
väljer en källa. Välj källa genom att
trycka på knappen upprepade
gånger.
Höj eller sänk volymen genom att
vrida knappen.
햶 Skivöppning
Lägg i en skiva för avspelning.
햷 EJECT-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut
en CD-skiva ur den inbyggda CDspelaren.
햸 TA-knappen
Tryck på denna knapp för att koppla
på/stänga av TA-funktionen. Tryck
på knappen och håll den intryckt för
att koppla på/stänga av AFfunktionen.
햹 DETACH-knapp
Tryck på denna knapp för att lossa
frontpanelen från huvudenheten.
햺 1 till 6 knappar
Förinställda stationer samt
skivnummersökning för en CDväxlare.
햻 8/2/4/6-knappar
Utför manuell stationssökning,
snabbspolning framåt/bakåt och
spårsökning. Används också till att
styra funktioner.
햽 BAND-knapp
Tryck för att välja mellan två FM-band
och MW/LW-band samt för att koppla
bort kontrollfunktionerna.
햾 EQ-knapp
Tryck på knappen om du vill välja
equalizer-kurvor.
햿 FUNCTION-knapp
Tryck på dessa för att välja funktioner.
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på huvudenheten. Se därför ins truktionerna för
huvudenhetens alla knappar med undantag för PAUSE, som förklaras nedan.
헀 PAUSE-knapp
Tryck för att koppla på eller stänga av
pausfunktionen.
헁 SOURCE-knapp
Denna enhet kopplas på när du väljer en
källa. Välj källa genom att trycka på
knappen upprepade gånger.
헂 VOLUME-knapp
Tryck om du vill höja eller sänka volymen.
SVENSKA
9
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 10 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Grundinstruktioner
Koppla på enheten och välj en källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. När du vill välja den inbyggda CD-spelaren,
lägg in en CD-skiva i enheten (se sidan 14).
* Tryck på SOURCE och välj en källa.
Tryck på SOURCE upprepade gånger för att välja mellan följande källor:
Tuner – TV – Inbyggd CD-spelare – CD-växlare – iPod – Extern enhet 1 – Extern
enhet 2 – AUX1 – AUX2 – Telefon
Observera
• Ljudkällan ändras inte i följande fall:
– När det inte finns någon produkt som motsvarar respektive källa ansluten till denna enhet.
– När ingen skiva finns i enheten.
– När det inte finns något magasin i CD-växlaren.
– När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se sidan 29).
• AUX1-funktionens normalläge är på. Koppla bort AUX1 när den inte används (se “Val av
AUX-inställning” på sidan 29).
• Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa.
Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter
identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
• När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in
antennen.
Justering av ljudnivån
* Använd VOLUME när du vill justera ljudnivån.
Stäng av enheten
* Håll SOURCE intryckt till enheten stängs av.
Tuner
Lyssna på radion
햲 Bandindikator
Visar vilket band radion är inställd
på: MW/ LW eller FM.
햳 Frekvensindikator
Visar vilken frekvens tunern är
inställd på.
햴 Stereoindikator (%)
Anger när den frekvens som är vald
sänds i stereo.
햵 Indikator för förinställd siffra
Visar vilken förinställning som har
valts.
햶 LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är
påkopplad.
1. Välj tunern genom att trycka på SOURCE.
Tryck på SOURCE tills TUNER visas.
2. Tryck på BAND för att välja ett frekvensband.
Tryck på BAND tills önskat frekvensband visas: F1, F2 för FM eller MW/LW.
3. Utför manuell stationssökning med korta tryck på 4 eller 6.
Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
4. För automatisk stationssökning, håll 4 eller 6 intryckt ca 1 sekund och släpp
sedan knappen.
Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
• Du kan annullera automatisk stationssökning med en kort tryckning på 4 eller 6.
• Du kan hoppa över stationer genom att hålla 4 eller 6 intryckt. Den automatiska
stationssökningen börjar så snart du släpper knappen.
10
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 11 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Tuner
Avancerad användning av tunern
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
BSM (bästa-stationsminne) – REG (regional) – LOCAL (lokal sökkänslighet) – TA
(standby för trafikmeddelanden) – AF (sökning av alternativa frekvenser)
• Tryck på BAND när du vill återgå till frekvensdisplayen.
• Om MW/LW är valt, kan du endast välja BSM eller LOCAL.
• Om du inte använ der funktionen inom ca 30 sekunder återgår di splayen automatiskt
till frekvensvisning.
Lagring och val av sändningsfrekvenser
Genom att trycka på en valfri förinställningsknapp 1 till 6 kan du enkelt lagra upp till
sex sändningsfrekvenser som du kan aktivera senare med en knapptryckning.
• Upp till 12 FM-stationer, sex för vart och ett av de två FM-banden, samt sex MW/
LW-stationer kan lagras i minnet.
* När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, håll en av
förinställningsknapparna 1 till 6 intryckt tills den förinställda siffran slutar att
blinka.
Siffran du har valt blinkar i indikatorn för förinställt nummer och fortsätter sedan att
vara tänd. Den valda radiostationsfrekvensen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma förinställningsknapp hämtas den lagrade
radiostationsfrekvensen från minnet.
• Du kan också använda 8 och 2 för att välja stationsfrekvenser som lagrats under
förinställningsknapparna 1 till 6.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste
radiostationerna under knapparna 1 till 6. När dessa är lagrade kan du välja dessa
frekvenser genom att trycka på en knapp.
• Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa ersätta
sändningsfrekvenser som du har sparat med knapparna 1 till 6.
1. Tryck på FUNCTION och välj BSM.
2. Tryck på 8 för att koppla på BSM.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna lagras i turordning efter signalstyrka.
• Du kan avbryta lagringsprocessen genom att trycka på 2.
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
1. Tryck på FUNCTION och välj LOCAL.
2. Koppla på lokal stationssökning genom att trycka på 8.Lokal sökkänslighet (t.ex. LOCAL 2) visas i displayen.
• Stäng av lokal automatisk stationssökning genom att trycka på 2.
3. Tryck på 4 eller 6 för att ställa in sökkänsligheten.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM och två nivåer för MW/LW:
FM: LOCAL 1 – LOCAL 2 – LOCAL 3 – LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1 – LOCAL 2
Inställningen LOCAL 4 ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste
stationerna, medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt
svagare stationer.
SVENSKA
11
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 12 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
RDS
Användning av RDS
RDS (radio data system) innehåller ljudlös information som underlättar
stationssökningen.
햲 Programservicenamn
Visar radioprogrammets namn.
햳 Indikator för förinställd siffra
Visar vilken förinställning som har
valts.
햴 TP-indikator
Visas när en TP-station har valts.
햵 TA-indikator
Visas när funktionen TA (standby för trafikmeddelanden) är påkopplad.
햶 AF-indikator
Visas när funktionen AF (sökning av alternativa frekvenser) är påkopplad.
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
BSM (bästa-stationsminne) – REG (regional) – LOCAL (lokal sökkänslighet) – TA
(standby för trafikmeddelanden) – AF (sökning av alternativa frekvenser)
• Tryck på BAND när du vill återgå till frekvensdisplayen.
• Om MW/LW är valt, kan du endast välja BSM eller LOCAL.
Observera
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
frekvensvisning.
• RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer.
• RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva om tunern är inställd på en RDS-station.
Val av RDS-display
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Programservicenamn – PTY-information – Frekvens
En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på sidan 13.
• PTY-information och frekvensen visas på displayen under åtta sekunder.
• Om PTY-koden noll tas emot från en station eller om signalen är för svag för att
denna enhet ska kunna avläsa PTY-koden, kan du inte koppla om till PTYinformationsdisplayen.
Mottagning av PTY-alarm
När nöd-PTY-koden sänds, mottas den automatiskt av enheten (ALARM visas). När
sändningen avslutas, återgår systemet till sin tidigare källa.
• Du kan avbryta katastrofmeddelandet genom att trycka på TA.
Val av alternativa frekvenser
Om mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan
station i samma nätverk.
* Tryck på TA och håll den intryckt upprepade gånger för att koppla på/stänga av
AF (sökning av alternativa frekvenser).
Observera
• Du kan också koppla på el ler stänga av AF-funktionen i den inställningsm eny som visas när
du trycker på FUNCTION.
• När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer under stationssökning eller BSM.
• När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. (De tta är endast möjligt för förinst ällda stationer på F1 eller F2-banden.)
Inget förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen sänder andra
RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
• Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat program under en pågående AF-frekvenssökning.
• AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningsstatusen försämras,
söker enheten automatiskt efter en annan station som sänder samma program. Under
sökningen visas PI SEEK i displayen och ljudet kopplas bort.
12
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 13 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
RDS
Automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten
ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
• Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se “Automatisk PI-sökning” på sidan
29.
Begränsning till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen begränsas stationsvalet av regionalfunktionen till
stationer som sänder regionala program.
1. Tryck på FUNCTION och välj REG.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på/stänga av regionalfunktionen.
Observera
• Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
• Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan
regional station än den ursprungligen inställda stationen.
• Regionalfunktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TPstation (en station som sänder trafikinformation) eller en EON TP-station (en station
som ger hänvisningar till TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
TP-indikatorn tänds.
2. Tryck på TA när du vill koppla på standby för trafikmeddelanden.
• Tryck på TA igen för att stänga av standby för trafikmeddelanden.
3. Använd VOLUME om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya
trafikrapporter.
4. Tryck på TA-knappen vid mottagning av ett trafikmeddelande om du vill avbryta
det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker
på TA.
• Du kan även koppla bort meddelandet genom att trycka på SOURCE, BAND, 8, 2,
4 eller 6 under mottagning av ett trafikmeddelande.
Observera
• Du kan också koppla på el ler stänga av TA-funktionen i den inställningsmeny som visas när du trycker på FUNCTION.
• Systemet återgår till den ursprungliga källan efter trafikrapporten.
• När TA är på, kan endast TP- eller EON TP-stationer väljas vid användn ing av automatisk
stationssökning eller BSM.
PTY-lista
SpecifiktTyp av program
NEWSNyheter
AFFAIRSAktuella frågor
INFOAllmän information och rådgivning
SPORTSportprogram
WEATHERVäderleksrapporter, meteorologisk information
FINANCEBörsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
POP MUSPopulärmusik
ROCK MUSSamtida modern musik
EASY MUSLätt underhållningsmusik
OTH MUSEj kategoriserad musik
JAZZJazz
COUNTRYCountrymusik
NAT MUSNationell musik
OLDIESGamla godingar
FOLK MUSFolkmusik
L. CLASSLättare klassisk musik
CLASSICKlassisk musik
EDUCATEUtbildningsprogram
DRAMARadioteater och radioserier
CULTURENationell eller regional kultur
SCIENCENatur, vetenskap och teknik
VARIEDLättare underhållning
CHILDRENBarnprogram
SOCIALProgram om samhällsfrågor
RELIGIONReligiösa program, högmässor, andakter
PHONE INProgram som lyssnare kan ringa till
TOURINGReseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
LEISUREHobby- och fritidsaktiviteter
DOCUMENTDokumentärprogram
SVENSKA
13
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 14 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Inbyggd CD-spelare
Avspelning av CD-skivor
햲 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella
spåret.
햳 Indikering av spårnummer
Anger numret på det spår som
avspelas.
햴 RPT-indikator
Visas när funktionen
Repetitionsavspelning är
påkopplad.
1. Lägg in en CD-skiva i skivöppningen.
Avspelningen startas automatiskt.
• Kontrollera att skivan läggs i med etikettsidan uppåt.
• När du har lagt i en CD-skiva, tryck på SOURCE för att välja den inbyggda CD-
spelaren.
• Tryck på EJECT-knappen för att mata ut CD-skivan.
2. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
• Om du väljer sökmetoden ROUGH, kan du genom att hålla 4 eller 6 intryckt söka
fram vart 10:e spår på den aktuella skivan. (Se “Sökning av vart 10:e spår på den
aktuella skivan” på sidan 15.)
3. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
Observera
• Läs säkerhetsföreskrifterna beträffande skivorna och spelaren på sidan 31.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se “Felmeddelanden vid använ dning av
den inbyggda CD-spelaren” på sidan 31.
• När en CD TEXT-ski va matas in börjar den textinformatio n som har valts enligt “Användning
av CD TEXT funktioner” på sidan 16 automatiskt rullas i displayen.
Avancerad användning av den inbyggda CD-spelaren
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
RPT (repetitionsavspelning) – RDM (slumpvis avspelning) – SCAN (scannad
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt
till frekvensvisning.
Repetitionsavspelning
Med repetitionsavspelning kan du lyssna på samma spår eller skiva upprepade
gånger.
1. Tryck på FUNCTION och välj RPT.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
•DSC – Repetition av den aktuella skivan
•TRK – Repetition av enbart det aktuella spåret
Observera
• Om du utför spårsökning eller snabbspolning framåt/bakåt under TR K, ändras repetitionsområdet till DSC.
Slumpvis avspelning av spår
Med slumpvis avspelning kan du avspela spår på en CD-skiva i slumpvis ordning.
1. Tryck på FUNCTION och välj RDM.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på slumpvis avspelning.
RDM :ON visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis ordning.
• Stäng av slumpvis avspelning genom att trycka på 2.
14
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 15 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Inbyggd CD-spelare
Scanning av spår på en CD-skiva
Med scannad avspelning kan du lyssna på de första 10 sekunderna av varje spår på
en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj SCAN.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
SCAN :ON visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår avspelas.
3. När du hittar önskat spår, tryck på 2 för att stänga av scannad avspelning.
• Om displayen har automatiskt återgått till avspelning, kan du välja SCAN igen
genom att trycka på FUNCTION.
Observera
• Efter avslutad scanning av en CD-skiva återupptas normal avspelning av spåren.
Paus i CD-avspelning
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj PAUSE.
Tryck på FUNCTION tills PAUSE visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
PAUSE:ON visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
• Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
Kompression och BMX
Med funktionerna COMP (kompression) och BMX kan du justera enhetens ljudkvalitet
för avspelning. Båda funktionerna har två justeringsnivåer. Funktionen COMP
eliminerar distorsioner som orsakas av obalans mellan höga och dämpade ljud på
högre volymnivåer. BMX kontrollerar reverberation för ett fylligare ljud vid avspelning.
Pröva de olika inställningarna för att se vilken effekt de har och välj den som är bäst
för avspelning av det spår eller den skiva du lyssnar på.
1. Tryck på FUNCTION och välj COMP.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
COMP OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP OFF – BMX 1 – BMX 2
Sökning av vart 10:e spår på den aktuella skivan
Du kan välja mellan snabbsökning framåt/bakåt eller sökning av vart 10:e spår. Om du
väljer ROUGH kan du söka vart 10:e spår.
1. Tryck på FUNCTION för att välja FF/REV.
• Om sökmetoden ROUGH har valts tidigare, visas ROUGH i displayen.
2. Tryck på 6 för att välja ROUGH.
•FF/REV – Snabbsökning framåt/bakåt
•ROUGH – Sökning av vart 10:e spår
• För att välja FF/REV, tryck på 4.
3. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
4. Håll 4 eller 6 intryckt för att söka vart 10:e spår på en skiva.
• Om de resterande spårnumren är mindre än 10, håll 4 eller 6 nedtryckt för hämta
det första (sista) spåret.
SVENSKA
15
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 16 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Inbyggd CD-spelare
Skivtitelfunktioner
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Nästa gång du laddar en CDskiva vars titel du har matat in visas skivans titel.
Inmatning av skivtitlar
Med denna funktion kan du lagra upp till 48 CD-skivtitlar i enheten. Varje titel kan bestå
av upp till 8 tecken.
1. Spela den CD-skiva som du vill mata in en titel för.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen.
• När du avspelar en CD TEXT skiva kan du inte välja TITLE IN. På en CD TEXT-
skiva är skivtiteln redan registrerad.
3. Tryck på 8 eller 2 och välj en bokstav
i alfabetet.
Varje gång du trycker på 8 visas
alfabetet, nummer eller symboler i
stigande ordningsföljd (A B C ...). Varje
gång du trycker på 2 visas en bokstav i fallande ordningsföljd.
4. Tryck på 6 för att flytta markören till nästa teckenposition.
När önskad bokstav visas trycker du på 6 för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på 4 om du vill flytta markören bakåt i displayen.
5. Flytta markören till den sista positionen genom att trycka på 4 när du har matat
in titeln.
När du trycker på 6 ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
6. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Observera
• Skivtiteln kvarstår i minnet även när skivan har tagits ut ur enheten och hämtas när skivan
matas in igen.
• När data för 48 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
• Om du ansluter en CD-växlare kan du mata in skivtitlar för upp till 100 skivor.
Visning av skivtitlar
Du kan visa textinformationen för vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – DISC TTL (skivtitel)
När du väljer DISC TTL, visas titeln på den aktuellt avspelade skivan i displayen.
• Om ingen skivtitel har matats in för den aktuellt avspelade skivan visas NO D-TTL i
displayen.
Användning av CD TEXT funktioner
På en viss typ av skivor kan särskild information ha registrerats på skivan under
tillverkningen. Dessa skivor, som kallas CD TEXT-skivor, kan innehålla information
som skivtitel, spårtitel, artistnamn och avspelningstid. De funktioner som anges nedan
kan endast användas med CD TEXT-skivor.
Visning av textinformation för CD TEXT-skivtitlar
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – DISC TTL (skivtitel) – DISC ART (skivartist) – TRK TTL (spårtitel) – TRK
ART (spårartist)
• Om viss information inte finns registrerad på CD TEXT-skivan, visas NO XXXX i displayen (t.ex. NO T-TTL).
Observera
• Du kan rulla titeln åt vänster genom att hålla DISPLAY intryckt.
• Ljud-CD-skivor som innehåller viss information såsom text och/eller nummer är CD TEXT.
16
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 17 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
WMA/MP3/WAV-spelare
Avspelning av WMA/MP3/WAV
햲 Indikering av mappnummer
Anger numret på den mapp som
avspelas.
햳 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella
spåret (den aktuella filen).
햴 Indikering av spårnummer
Anger numret på det spår (den fil) som avspelas.
• Om du väljer spårnummer 100 eller högre, tänds 6 till vänster om spårnumret.
햵 RPT-indikator
Visas när det valda repetitionsområdet omfattar det (den) aktuella spåret (filen).
1. Mata in en CD-ROM-skiva i skivöppningen.
Avspelningen startas automatiskt.
• Kontrollera att skivan läggs i med etikettsidan uppåt.
• När du har lagt i en CD-ROM-skiva, tryck på SOURCE för att välj a den inbyggda CD-
spelaren.
• Tryck på EJECT-knappen för att mata ut CD-ROM-skivan.
2. Välj en mapp genom att trycka på 8 eller 2.
• Du kan inte välja en mapp som inte innehåller någon inspelad WMA/MP3/WAV-fil.
• För att återgå till mapp 01 (ROOT), håll BAND intryckt. Om mapp 01 (ROOT) inte
innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.
3. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
• Om du har valt sökmetoden ROUGH, kan du genom att hålla 4 eller 6 intryckt söka
vart 10:e spår i den aktuella mappen. (Se “Sökning av vart 10:e spår i den aktuella
mappen” på sidan 19.)
4. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
Observera
• Läs säkerhetsföreskrifterna beträffande skivorna och spelaren på sidan 31.
• Vid avspelning av skivor med WMA/MP3/WAV-filer och ljuddata (CD-DA), såsom CD-
EXTRA och MIXED-MODE CD-skivor, kan du endast avspela båda typerna geno m att växla
mellan WMA/MP3/WAV- och CD-DA-läge med BAND.
• Om du har växlat mellan avspelning av WMA/MP3/WAV-filer och ljuddata (CD-DA) börjar
avspelningen med det f örsta spåret på skivan.
• WMA/MP3/WAV-filer som inspelats på en CD-ROM-skiva kan avspelas i den inbyggda CDspelaren. (Se sidan 32 för filer som kan avspelas.)
• När avspelningen a v en skiva startar kan det ibland d röja innan ljudet hörs. Vid inläsning av
dessa skivor visas FRMTREAD.
• Avspelningen sker i filnummerordning. Mappar som inte innehåller några filer hoppas över.
(Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.)
• Vid avspelning av filer som inspelats som VBR (variabel bithastighet)-filer, visas speltiden
inte korrekt vid snabbspolning framåt/bakåt.
• Inget ljud hörs vid sna bbspolning framåt eller bakåt.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se “Felmeddelanden vid användning av
den inbyggda CD-spelaren” på sidan 31.
• När en WMA/MP3/WAV-skiva matas in börjar den textinformation som har valts enligt
“Visning av textinforma tion för WMA/MP3/WAV-skivor” på sidan 19 autom atiskt rullas i
displayen.
Avancerad användning av den inbyggda CD-spelaren
(WMA/MP3/WAV)
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
RPT (repetitionsavspelning) – RDM (slumpvis avspelning) – SCAN (scannad
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt
till avspelning.
SVENSKA
17
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 18 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
WMA/MP3/WAV-spelare
Repetitionsavspelning
För WMA/MP3/WAV-avspelning finns tre områden för repetitionsavspelning: FLD
(mapprepetition), TRK (repetition av ett spår) och DSC (repetition av alla spår).
1. Tryck på FUNCTION och välj RPT.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
•FLD – Repetitionsavspelning av den aktuella mappen
•TRK – Repetition av enbart det aktuella spåret
•DSC – Repetitionsavspelning av alla spår
Observera
• Om du väljer en annan mapp under repetitionsavspelning, ändras repetitionsområdet till
DSC.
• Om du utför spårsökning eller snabbspolning framåt/bakåt under TRK, ändras repetitionsområdet till FLD.
• Om du väljer FLD kan du inte avspela en delmapp i denna mapp.
• Om du väljer FLD och sedan återgår till avspelningsdisplayen visas FRPT i displayen.
Slumpvis avspelning av spår
Slumpvis avspelning ger dig möjlighet att avspela spår i slumpvis följd inom
repetitionsområdet, FLD och DSC.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på denna sida.
2. Tryck på FUNCTION och välj RDM.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på slumpvis avspelning.
RDM :ON visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis följd inom de tidigare valda
FLD eller DSC områdena.
• Stäng av slumpvis avspelning genom att trycka på 2.
Observera
• Om du kopplar på slumpvis avspelning under FLD och sedan återgår till
avspelningsdisplayen, visas FRDM i displayen.
Scanning av mappar och spår
När du använder FLD, avspelas de första 10 sekunderna av varje spår i den valda
mappen. När du använder DSC, avspelas de först a 10 sekunderna av det först a spåret
i varje mapp.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på sidan 20.
2. Tryck på FUNCTION och välj SCAN.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
4. När du hittar spåret (eller mappen), stäng av scannad avspelning med 2.
SCAN :OFF visas i displayen. Spåret (eller skivan) fortsätter att avspelas.
• Om displayen har automatiskt återgått till avspelning, kan du välja SCAN igen
genom att trycka på FUNCTION.
Observera
• När ett spår eller en ma pp har scannats färdigt, återupptas normal avspelning av spåren.
• Om du kopplar på scannad avspelning under FLD och sedan återgår till
avspelningsdisplayen, visas FSCN i displayen.
Paus i WMA/MP3/WAV-avspelning
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i WMA/MP3/WAV-avspelningen.
1. Tryck på FUNCTION och välj PAUSE.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
PAUSE:ON visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
• Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
18
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 19 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
WMA/MP3/WAV-spelare
Kompression och BMX
Med funktionerna COMP (kompression) och BMX kan du justera enhetens ljudkvalitet
för avspelning. Båda funktionerna har två justeringsnivåer. Funktionen COMP
eliminerar distorsioner som orsakas av obalans mellan höga och dämpade ljud på
högre volymnivåer. BMX kontrollerar reverberation för ett fylligare ljud vid avspelning.
Pröva de olika inställningarna för att se vilken effekt de har och välj den som är bäst
för avspelning av det spår eller den skiva du lyssnar på.
1. Tryck på FUNCTION och välj COMP.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
COMP OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP OFF – BMX 1 – BMX 2
Sökning av vart 10:e spår i den aktuella mappen
Du kan välja mellan snabbsökning framåt/bakåt eller sökning av vart 10:e spår. Om du
väljer ROUGH kan du söka vart 10:e spår.
1. Tryck på FUNCTION för att välja FF/REV.
• Om sökmetoden ROUGH har valts tidigare, visas ROUGH i displayen.
2. Tryck på 6 för att välja ROUGH.
•FF/REV – Snabbsökning framåt/bakåt
• ROUGH – Sökning av vart 10:e spår
• För att välja FF/REV, tryck på 4.
3. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
4. Håll 4 eller 6 intryckt för att söka vart 10:e spår i den aktuella mappen.
• Om de resterande spårnumren är mindre än 10, håll 4 eller 6 nedtryckt för hämta
det första (sista) spåret.
Visning av textinformation för WMA/MP3/WAV-skivor
Textinformation som har spelats in på en WMA/MP3/WAV-skiva kan visas i displayen.
Vid avspelning av en WMA/MP3-skiva
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – FOLDER (mappnamn) – FILE (filnamn) – TRK TTL (spårtitel) – ARTIST
(artistnamn) – ALBUM (albumtitel) – COMMENT (kommentar) – Bithastighet
• Vid avspelning av MP3-filer som är inspelade som VBR (variabel bithastighet)-filer
visas inte bithastigheten även efter val av bithastighet.
• Vid avspelning av WMA-filer inspelade som VBR-filer (med variabel bithastighet)
visas medelbithastigheten.
• Om viss information inte finns registrerad på WMA/MP3-skivan, visas NO XXXX i
displayen (t.ex. NO NAME).
• Beroende på vilken version av iTunes
skiva kan det hända att kommentarinformation inte visas korrekt.
• iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerat i USA
och andra länder.
• Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för registrering
av WMA-filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas
korrekt.
Observera
• Du kan rulla titeln åt vänster genom att hålla DISPLAY intryckt.
• Vid avspelning av WMA-filer inspelade som VBR-filer visas medelbithastigheten.
Vid avspelning av en WAV-skiva
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – FOLDER (mappnamn) – FILE (filnamn) – Samplingsfrekvens
• Om viss information inte finns registrerad på WAV-skivan, visas NO XXXX i
displayen (t.ex. NO NAME).
• WAV-filer kan endast avspelas vid frekvenserna 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz (LPCM) respektive 22,05 kHz och 44,1 kHz (MS
ADPCM). Samplingsfrekvensvärdet kan visas avrundat i displayen.
Observera
• Du kan rulla titeln åt vänster genom att hålla DISPLAY intryckt.
®
som används för att spela in MP3-filer på en
SVENSKA
19
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 20 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
CD-växlare
Avspelning av CD-skivor
Du kan använda denna enhet till att styra en CD-växlare, som säljs separat.
• För en 50-skivors CD-växlare erbjuds endast de funktioner som beskrivs i denna
bruksanvisning.
햲 Indikering av skivnummer
Anger numret på den skiva som
avspelas.
햳 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det
aktuella spåret.
햴 Indikering av spårnummer
Anger numret på det spår som
avspelas.
햵 RPT-indikator
Visas när repetitionsområdet
omfattar det aktuella spåret.
1. Tryck på SOURCE och välj CD-växlaren.
Tryck på SOURCE tills MULTI CD visas.
2. Välj den skiva du vill lyssna på med 1 till 6-knapparna.
För skiva 1 till 6 trycker du på motsvarande sifferknapp.
För skiva 7 till 12 håller du motsvarande siffra intryckt, t.ex. 1 för skiva 7, tills
skivnumret visas i displayen.
• Du kan också välja skivor i ordningsföljd genom att trycka på 8/2.
3. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
4. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
Observera
• När CD-växlaren utför förberedande operationer visas READY i displayen.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se CD-växlarens bruksanvisning.
• Om CD-växlarens magasin är tomt visas meddelandet NO DISC.
• När du väljer en CD TEXT-skiva i en CD TEXT-kompatibel CD-växlare börjar
textinformationen som valts enligt “Användning av CD TEXT funktioner” på sidan 23 att
rullas automatiskt i displayen.
Avancerad användning av CD-växlaren
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
RPT (repetitionsavspelning) – RDM (slumpvis avspelning) – SCAN (scannad
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt
till avspelning.
Repetitionsavspelning
CD-växlaren har tre repetitionsområden: MCD (CD-växlarrepetition), TRK
(spårrepetition) och DSC (skivrepetition).
1. Tryck på FUNCTION och välj RPT.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
•MCD – Repetition av alla skivor i CD-växlarens magasin
•TRK – Repetition av enbart det aktuella spåret
•DSC – Repetition av den aktuella skivan
Observera
• Om du väljer andra skivor under repetitionsavspelning, ändras avspelningsområdet till
MCD.
• Om du utför spårsökning eller snabbspolning framåt/bakåt under TR K, ändras repetitionsområdet till DSC.
• Om du väljer DSC som repetitionsområde och sedan återgår till avspelningsdisplay en visas
DRPT i displayen.
20
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 21 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
CD-växlare
Slumpvis avspelning av spår
Slumpvis avspelning ger dig möjlighet att avspela spår i slumpvis ordning inom
repetitionsområdet, MCD och DSC.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på sidan 20.
2. Tryck på FUNCTION och välj RDM.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på slumpvis avspelning.
RDM :ON visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis följd inom de tidigare valda
MCD eller DSC områdena.
• Stäng av slumpvis avspelning genom att trycka på 2.
Observera
• Om du kopplar på Slumpvis avspelning under DSC och sedan återgår till
avspelningsdisplayen, visas DRDM i displayen.
Scanning av CD-skivor och spår
När du använder DSC, avspelas de första 10 sekunderna av varje spår på den valda
skivan. När du använder MCD avspelas de första 10 sekunderna av det första spåret
på varje skiva.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på sidan 20.
2. Tryck på FUNCTION och välj SCAN.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
SCAN :ON visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår på den aktuella
skivan (eller det första spåret på varje skiva) avspelas.
4. När du hittar spåret (eller skivan) trycker du på 2 för att stänga av scannad
avspelning.
SCAN :OFF visas i displayen. Spåret (eller skivan) fortsätter att avspelas.
• Om displayen har automatiskt återgått till avspelning, kan du välja SCAN igen
genom att trycka på FUNCTION.
Observera
• När ett spår eller en skiva har scannats färdigt, återupptas normal avspelning.
• Om du kopplar på Scannad avspelning under DSC och sedan återgår till
avspelningsdisplayen, visas DSCN i displayen.
Paus i CD-avspelning
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj PAUSE.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
PAUSE:ON visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
• Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
Kompression och basförstärkning
Du kan använda dessa funktioner endast om din CD-växlare har stöd för dem.
Med funktionerna COMP (kompression) och DBE (dynamisk basförstärkning) kan du
justera CD-växlarens ljudkvalitet för avspelning. Båda funktionerna har två
justeringsnivåer. Funktionen COMP eliminerar distorsioner som orsakas av obalans
mellan höga och dämpade ljud på högre volymnivåer. DBE förstärker basnivåerna för
att ge ett fylligare ljud. Pröva de olika inställningarna för att se vilken effekt de har och
välj den som är bäst för avspelning av det spår eller den skiva du lyssnar på.
1. Tryck på FUNCTION och välj COMP.
• Om CD-växlaren inte stödjer COMP/DBE, visas NO COMP när du försöker välja
funktionen.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
COMP OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP OFF – DBE 1 – DBE 2
SVENSKA
21
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 22 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
CD-växlare
ITS-spellistor
Med ITS (direkt spårval) kan du skapa en spellista med dina favoritspår i CD-växlarens
magasin. När du har infört dina favoritspår i spellistan kan du koppla på ITSavspelning och spela bara dessa stycken.
Skapa en spellista med ITS-programmering
Du kan använda ITS för programmering och avspelning av upp till 99 spår per skiva
för upp till 100 skivor (med skivtitlar). (För CD-växlare sålda före CDX-P1250 och
CDX-P650 kan 24 spår lagras i spellistan.)
1. Spela den CD-skiva du vill programmera.
Tryck på 8 eller 2 och välj CD-skivan.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen, tryck sedan på
FUNCTION och välj ITS.
TITLE IN (inmatning av skivtitel) – ITS (ITS-programmering)
3. Välj önskat spår genom att trycka på 4 eller 6.
4. Tryck på 8 för att lagra det aktuella avspelade spåret i spellistan.
ITS IN visas ett kort ögonblick och det avspelade spåret läggs till i spellistan. Därefter
visas ITS åter i displayen.
5. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Observera
• När data för 100 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
Avspelning från ITS-spellistan
Med ITS-avspelning kan du lyssna på de spår som du har fört in i ITS-spellistan. När
du kopplar på ITS-avspelning, börjar spår från ITS-spellistan i CD-växlaren att
avspelas.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på sidan 20.
2. Tryck på FUNCTION och välj ITS-P.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på ITS-avspelning.
ITS-P:ON visas i displayen. Avspelningen av dessa spår från din avspelningslista
börjar inom de tidigare valda MCD eller DSC-områdena.
• Om inget spår i det aktuella spelområdet är programmerat för ITS-avspelning, visas
EMPTY i displayen.
• För att koppla bort ITS-avspelning, tryck på 2.
Radera ett spår från ITS-spellistan
Du kan radera ett spår från ITS-spellistan om ITS-avspelning är på.
Om ITS-avspelning är redan på, gå till steg 2. I annat fall, tryck på FUNCTION.
1. Spela den CD-skiva vars spår du vill radera från ITS-spellistan och koppla på
ITS-avspelning.
Se “Avspelning från ITS-spellistan” på denna sida.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen, tryck sedan på
FUNCTION och välj ITS.
3. Välj önskat spår genom att trycka på 4 eller 6.
4. Radera spåret från ITS-spellistan genom att trycka på 2.
Det aktuella spåret raderas från ITS-spellistan och avspelning av nästa spår i ITSspellistan börjar.
• Om det aktuella avspelningsområdet inte innehåller några spår från spellistan, visas
EMPTY i displayen och enheten återgår till normal avspelning.
5. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Radera en CD-skiva från ITS-spellistan
Du kan radera alla spår på en CD-skiva från ITS-spellistan när ITS-avspelningen är
avstängd.
1. Spela den CD-skiva du vill radera.
Tryck på 8 eller 2 och välj CD-skivan.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen, tryck sedan på
FUNCTION och välj ITS.
3. Radera alla spår i den aktuella CD-skivan från ITS-spellistan genom att trycka på
2.
Alla spår på den aktuella CD-skivan raderas från spellistan och ITS CLR visas i
displayen.
4. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
22
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 23 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
CD-växlare
Skivtitelfunktioner
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Sedan kan du enkelt söka efter
och spela önskad skiva.
Inmatning av skivtitlar
Med denna funktion kan du lagra upp till 100 CD-skivtitlar (med ITS-spellista) i CDväxlaren. Varje titel kan bestå av upp till 8 tecken.
1. Spela den CD-skiva som du vill mata in en titel för.
Tryck på 8 eller 2 och välj CD-skivan.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE IN visas i displayen.
När TITLE IN visas, tryck på FUNCTION upprepade gånger, varpå följande funktioner
visas i displayen:
TITLE IN (inmatning av skivtitel) – ITS (ITS-programmering)
• När du spelar en CD TEXT-skiva på en CD TEXT-kompatibel CD-växlare, kan du inte välja TITLE IN. På en CD TEXT-skiva är skivtiteln redan registrerad.
3. Tryck på 8 eller 2 och välj en bokstav
i alfabetet.
Varje gång du trycker på 8 visas
alfabetet, nummer eller symboler i
stigande ordningsföljd (A B C ...). Varje gång du trycker på 2 visas en bokstav i
fallande ordningsföljd.
4. Tryck på 6 för att flytta markören till nästa teckenposition.
När önskad bokstav visas trycker du på 6 för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på 4 om du vill flytta markören bakåt i displayen.
5. Flytta markören till den sista positionen genom att trycka på 6 när du har matat
in titeln.
När du trycker på 6 ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
6. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Observera
• Skivtiteln kvarstår i minnet även när skivan tas ut ur magasinet och akti veras åter när skivan
matas in.
• När data för 100 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
Visning av skivtitlar
Du kan visa textinformationen för vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – DISC TTL (skivtitel)
När du väljer DISC TTL, visas titeln på den aktuellt avspelade skivan i displayen.
• Om ingen skivtitel har matats in för den aktuellt avspelade skivan visas NO D-TTL i
displayen.
Användning av CD TEXT funktioner
Du kan endast använda dessa funktioner med en CD-växlare som är CD TEXTkompatibel.
På en viss typ av skivor kan särskild information ha registrerats på skivan under
tillverkningen. Dessa skivor, som kallas CD TEXT-skivor, kan innehålla information
som skivtitel, spårtitel, artistnamn och avspelningstid. De funktioner som anges nedan
kan endast användas med CD TEXT-skivor.
Visning av textinformation för CD TEXT-skivtitlar
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – DISC TTL (skivtitel) – DISC ART (skivartist) – TRK TTL (spårtitel) – TRK
ART (spårartist)
• Om viss information inte finns registrerad på CD TEXT-skivan, visas NO XXXX i displayen (t.ex. NO T-TTL).
Observera
• Du kan rulla titeln åt vänster genom att hålla DISPLAY intryckt.
SVENSKA
23
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 24 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Avspelning av musik på iPod
Lyssna på musik på iPod
Du kan använda denna enhet för att styra en iPod-adapter, som säljs separat.
För detaljer om användning, se bruksanvisningen för iPod-adaptern. I detta avsnitt
beskrivs iPod-funktioner som kan utföras med denna enhet, men som skiljer sig från
de funktioner som beskrivs i iPod-adapterns bruksanvisning.
• Denna enhet tillhör huvudenhetsgrupp 1.
• iPod är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. och som är registrerat i USA
och andra länder.
햲 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det
aktuella musikstycket.
햳 RPT-indikator
Visas när funktionen
Repetitionsavspelning är
påkopplad.
1. Tryck på SOURCE och välj iPod.
Tryck på SOURCE tills IPOD visas.
2. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
3. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
När du trycker på 6 går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång
på 4 går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till det föregående spåret.
Bläddra fram önskat musikstycke
Funktionerna för styrning av en iPod i denna enhet är gjorda för att så mycket som
möjligt likna iPod-funktionerna, för enklare användning och musiksökning.
• Ifall spellista har valts, visas först din iPods spellista. Denna spellista spelar alla
musikstyckena i iPod.
• Om tecknen som registrerats på iPod inte är kompatibla med denna enhet visas inte
tecknen.
• Om inte alla tecken som registrerats på iPod är kompatibla med denna enhet, visas
NO INFO.
1. Tryck på 8 eller 2 för att välja önskad kategori.
Tryck på 8 eller 2 upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
PLAYLIST (spellistor) – ARTIST (artister) – ALBUM (album) – SONG (musikstycken)
– GENRE (genrer)
2. Tryck på 6 för att avgöra kategorin.
En lista från den valda kategorin visas.
3. Tryck på 8 eller 2 för att välja en lista över musikstycken, album, artister eller
genrer bland de listor som visas.
Tryck på 8 eller 2 upprepade gånger för att växla mellan listorna.
4. Tryck på 6 för att avgöra listan.
Listor från den valda listan visas.
5. Upprepa steg 3 och 4 tills du hittar det musikstycke du vill lyssna på.
• Du börjar avspelningen av den valda listan genom att hålla 6 intryckt.
• Om du vill återgå till den föregående listan, trycker du på 4.
• Tryck på BAND för att återgå till den normala displayen.
Observera
• Om du inte utför något kommando inom cirka 30 sekunder avbryts listsökningen
automatiskt.
Visning av textinformation på iPod
Textinformation som har registrerats på iPod kan visas i displayen.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – SONG (musikstyckets titel) – ARTIST (artistnamn) – ALBUM (albumtitel) –
Spårnummer
• Om tecknen som registrerats på iPod inte är kompatibla med denna enhet visas inte
tecknen.
• Om inte alla tecken som registrerats på iPod är kompatibla med denna enhet, visas
NO INFO.
• Ifall antalet musikstycken överstiger 1 000, visas inte antalet musikstycken. “–” visas
istället för antalet musikstycken.
24
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 25 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Avspelning av musik på iPod
Avancerad användning av iPod-adaptern
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
RPT (repetitionsavspelning) – SHFFL (slumpvis avspelning) – PAUSE (paus)
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
Observera
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
avspelning.
Repetitionsavspelning
För avspelning av musikstycken på iPod finns två områden för repetitionsavspelning:
RPT :ONE (repetition av ett stycke) och RPT :ALL (repetition av alla styckena i listan).
• Medan RPT är inställt på RPT :ONE kan du inte välja andra musikstycken.
1. Tryck på FUNCTION och välj RPT.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
Tryck på 4 eller 6 tills önskat repetitionsområde visas i displayen.
•RPT :ONE – Repetition av endast det aktuella musikstycket
•RPT :ALL – Repetition av alla musikstycken i den valda listan
Slumpvis avspelning av musikstycken
För avspelning av musikstycken på iPod finns två metoder för slumpvis avspelning:
SHFFL :SNG (slumpvis avspelning av musikstycken) och SHFFL :ALB (slumpvis
avspelning av album).
1. Tryck på FUNCTION och välj SHFFL.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj önskad inställning.
Tryck på 4 eller 6 upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
SHFFL :OFF – SHFFL :SNG – SHFFL :ALB
• SHFFL :SNG – Slumpvis avspelning av musikstycken inom den valda listan
•SHFFL :ALB – Slumpvis val av album, och avspelning av musikstyckena i albumet
i normal ordning
Paus i ett musikstycke
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i ett musikstycke.
1. Tryck på FUNCTION och välj PAUSE.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
Paus görs i avspelningen av det aktuella musikstycket.
• Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
SVENSKA
25
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 26 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Ljudinställningar
Justering av ljudinställningar
햲 Audiodisplay
Visar ljudinställningarnas status.
* Tryck på AUDIO för visning av
namnen på ljudfunktionerna.
Tryck på AUDIO upprepade gånger för
att välja mellan följande audiofunktioner:
FAD (balansjustering) – EQ (justering av equalizer-kurva) – LOUD (loudness) –
SUB.W (subwoofer på/av) – 80: 0 (subwooferinställning) – HPF (högpassfilter) –
BASS (basförstärkning) – FIE (förstärkning av främre ljudbild) – SLA (justering av
källnivå)
• När subwooferns styrenhet är inställd på P/O :FUL kan du inte välja SUB.W. (Se
sidan 29.)
• Du kan välja 80: 0 endast när subwooferutgången kopplas på i läget SUB.W.
• När F.I.E.-funktionen är på, kan du inte välja HPF.
• När inställningen för den bakre utgången är R-SP :S/W kan du inte välja FIE.
• När HPF-funktionen är på, kan du inte välja FIE.
• När du väljer FM-tunern som källa kan du inte växla till SLA.
• När du vill återgå till displayen för respektive källa, trycker du på BAND.
• Om du inte använder ljudfunktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen
automatiskt till källvisning.
Balansjustering
Du kan ändra fader-/balansinställningen så att den ger en idealisk ljudmiljö för alla
lyssnarplatser.
1. Tryck på AUDIO och välj FAD.
• Om balansinställningen har justerats tidigare, visas BAL i displayen.
2. Justera främre/bakre högtalarbalans genom att trycka på 8 eller 2.
FAD :F15 till FAD :R15 visas när balansen mellan de främre och bakre högtalarna
förskjuts bakåt.
•FAD : 0 är den korrekta inställningen när du endast använder två högtalare.
• När inställningen för den bakre utgången är R-SP :S/W, kan du inte justera balansen
mellan de främre och bakre hö gtalarna. Se “Inställning av bakre högtalarutgång och
subwooferns styrenhet” på sidan 29.
3. Justera vänster/höger högtalarbalans genom att trycka på 4 eller 6.
BAL : L15 till BAL : R15 visas när högtalarbalansen förskjuts från vänster till höger.
Användning av equalizer
Equalizer-funktionen ger dig möjlighet att justera equalizer-kurvan enligt bilens interna
akustiska egenskaper.
Val av equalizer-kurva
Det finns sex lagrade equalizer-kurvor som du enkelt kan aktivera när du vill. Här följer
en lista över dem:
4. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad Q-faktor.
2N – 1N – 1W – 2W
Observera
• Om du gör justeringar, uppdateras CUSTOM-kurvan.
Frekvens (Hz)
Justering av Loudness
Funktionen Loudness kompenserar för defekter inom låga och höga frekvensområden
på låga ljudnivåer.
1. Tryck på AUDIO och välj LOUD.
2. Koppla på Loudness genom att trycka på 8.Loudness-nivån (t.ex. LOUD :MID) visas i displayen.
• Tryck på 2 när du vill stänga av Loudness.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad nivå.
LOW (låg) – MID (mitt) – HI (hög)
Subwooferutgång
Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av.
1. Tryck på AUDIO och välj SUB.W.
• När subwooferns styrenhet är inställd för P/O :FUL kan du inte välja SUB.W.
2. Koppla på subwooferutgången genom att trycka på 8.
SUB.W:NOR visas i displayen. Subwooferutgången är påkopplad.
• Om subwooferutgången är inställd för omvänd fas, visas SUB.W:REV i displayen.
• För att stänga av subwooferutgången, tryck på 2.
3. Tryck på 4 eller 6 och välj subwooferutgångens fas.
Tryck på 4 för att välja omvänd fas, varpå REV visas i displayen. Tryck på 6 om du
vill välja normal fas, varpå NOR visas i displayen.
Justering av subwooferns inställningar
När subwooferutgången är på kan du justera subwooferns delningsfrekvens och
utgångsnivå.
1. Tryck på AUDIO och välj 80: 0.
• När subwooferutgången är på, kan du välja 80: 0.
• Om subwooferinställningen har justerats tidigare, visas frekvensen för den tidigare
valda inställningen i stället för 80.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj delningsfrekvens.
50 – 63 – 80 – 100 – 125 (Hz)
Endast frekvenser som är lägre än dem inom det valda området kommer ut från
subwoofern.
SVENSKA
27
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 28 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Ljudinställningar
3. Tryck på 8 eller 2 om du vill justera subwooferns utgångsnivå.
+6 till –24 visas när nivån ökar eller minskar.
Högpassfilter
Koppla på HPF (högpassfiltret) när du vill dämpa allt lågfrekvent ljud inom
subwooferutgångens frekvensområde från de främre eller bakre högtalarna. Endast
de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges från de
främre eller bakre högtalarna.
1. Tryck på AUDIO och välj HPF.
• När F.I.E.-funktionen är på, kan du inte välja HPF.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på högpassfiltret.
HPF : 80 visas i displayen. Högpassfiltret är påkopplat.
• Om högpassfiltret har justerats tidigare, visas frekvensen för den tidigare valda
inställningen i stället för HPF : 80.
• När du vill stänga av högpassfiltret trycker du på 2.
3. Tryck på 4 eller 6 och välj delningsfrekvens.
50 – 63 – 80 – 100 – 125 (Hz)
Endast de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges
från de främre eller bakre högtalarna.
Basförstärkning
Basförstärkningsfunktionen förstärker basnivån för ljud som är lägre än 100 Hz. Ju
mer basnivån ökas, desto mer förstärks basljudet, och helhetsljudet blir mer kraftfullt.
När den här funktionen används tillsammans med en subwoofer förstärks ljudet
nedanför delningsfrekvensen.
1. Tryck på AUDIO och välj BASS.
2. Tryck på 8 eller 2 för att välja önskad nivå.
0 till +6 visas när nivån ökar eller minskar.
Förstärkning av främre ljudbild (F.I.E.)
F.I.E.-funktionen (Front Image Enhancer) ger en enkel möjlighet att förstärka den
främre ljudbilden. Denna funktion dämpar mellan- och högfrekvenserna hos de bakre
högtalarna och begränsar deras uteffekt till lågfrekvensområdet. Du kan välja
delningsfrekvens.
Försiktighetsåtgärder
• När F.I.E.-funktionen deaktiveras återgår de bakre högtalarnas uteffekt till alla
frekvenser. Sänk volymen innan du kopplar bort F.I.E.-funktionen för att undvika en
plötslig ökning av ljudvolymen.
1. Tryck på AUDIO och välj FIE.
• När inställningen för den bakre utgången är R-SP :S/W kan du inte välja FIE.
• När HPF-funktionen är på, kan du inte välja FIE.
2. Tryck på 8 för att koppla på F.I.E.
• För att koppla bort F.I.E., tryck på 2.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad frekvens.
100 – 160 – 250 (Hz)
Observera
• När du har kopplat på F.I.E.-funktionen, använd balansjustering (se sidan 26) och justera
ljudvolymen för de främre och bakre högtalarna tills de är i balans.
• Koppla bort F.I.E.-funktionen när du använder ett 2-högtalarssystem.
• F.I.E.-funktionen kan endast användas med en inbyggd förstärkare.
Justering av källans ljudnivå
Med SLA-funktionen (justering av källnivå) kan du justera ljudnivån för varje källa för
att hindra plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
• Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
1. Jämför FM-tunerns ljudnivå med ljudnivån för den källa du vill justera.
2. Tryck på AUDIO och välj SLA.
3. Tryck på 8 eller 2 och justera källans ljudvolym.
SLA : +4 till SLA : –4 visas när källans ljudvolym ökar eller minskar.
Observera
• Du kan även justera MW/LW-tunerns volymnivå genom att justera källnivån.
• Den inbyggda CD-spelaren och CD-växlaren ställs automatiskt in på samma volym nivå hos
de olika ljudkällorna.
• Extern enhet 1 och extern enhet 2 ställs automatiskt in på samma justerade källnivå.
28
SVENSKA
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 29 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Övriga funktioner
Justering av grundinställningar
Med hjälp av grundinställningarna kan du anpassa olika systeminställningar så att
enheten fungerar optimalt.
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
1. Håll SOURCE intryckt till enheten
stängs av.
2. Håll SOURCE intryckt tills funktionsnamnet visas i displayen.
3. Tryck på FUNCTION för att välja en grundinställning.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
FM (FM-sökningssteg) – A-PI (automatisk PI-sökning) – AUX1 (AUX-ingång 1) –
AUX2 (AUX-ingång 2) – R-SP (bakre högtalarutgång och subwooferns styrenhet) –
TITLE (flerspråkig) – SAVE (energisparläge)
• Om du vill avbryta grundinställningarna trycker du på BAND.
• Du kan också avbryta grundinställningarna genom att hålla SOURCE intryckt tills
enheten stängs av.
Inställning av FM-sökningssteg
Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF
(alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på, ändras sökningssteget
automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa in
sökningssteget på 50 kHz.
• Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
1. Tryck på FUNCTION och välj FM.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja FM-sökningssteg.
Tryck på 4 för att välja 50 (50 kHz). Tryck på 6 för att välja 100 (100 kHz).
Automatisk PI-sökning
Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program,
även under mottagning av förinställda stationer.
1. Tryck på FUNCTION och välj A-PI.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla A-PI på eller av.
Val av AUX-inställning
Extra utrustning som är kopplad till denna enhet kan aktiveras separat. Ställ in varje
AUX-källa på ON vid användning. För anslutning och användning av extra utrustning,
se “Användning av AUX-källa” på sidan 30.
1. Tryck på FUNCTION och välj AUX1/AUX2.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller koppla bort AUX1/AUX2.
Inställning av bakre högtalarutgång och subwooferns
styrenhet
Den bakre utgången på denna enhet (utgången till bakre högtalarledningar och RCAutgång) kan användas för anslutning till fullområdeshögtalare (R-SP :FUL) eller
subwoofer (R-SP :S/W). Om den bakre utgången ställs in på R-SP :S/W, kan du
ansluta en bakre högtalarledning direkt till en subwoofer utan att använda en extra
förstärkare.
Denna enhet är ursprungligen inställd för anslutning av bakre fullområdeshögtalare
(R-SP :FUL). När den bakre högtalarledningen är ansluten till fullområdeshögtalare
(när du har valt R-SP :FUL), kan du ansluta andra fullområdeshögtalare (P/O :FUL)
eller en subwoofer (P/O :S/W) till den bakre RCA-utgången.
1. Tryck på FUNCTION och välj R-SP.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj inställningen för bakre utgång.
När du trycker på 8 eller 2 växlar inställningen mellan R-SP :FUL
(fullområdeshögtalare) och R-SP :S/W (subwoofer) och motsvarande läge visas.
• När ingen subwoofer är ansluten till den bakre högtalarutgången, välj inställningen
R-SP :FUL.
• När en subwoofer är ansluten till den bakre högtalarutgången, ställ in subwoofern för inställningen R-SP :S/W.
• När inställningen för den bakre utgången är R-SP :S/W, kan du inte utföra följande
procedur.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja subwooferutgång eller bakre utgång.
Genom att trycka på 4 eller 6 kan du växla mellan P/O :S/W och P/O :FUL och
motsvarande läge visas i displayen.
Observera
• Även om du ändrar på denna inställning, får du ingen uteffekt om du inte kopplar på
subwooferutgången (se “Subwooferutgång” på sidan 27).
• Om du ändrar denna inställning, återgår subwoo ferutgången i audiome nyn till
fabriksinställningen.
SVENSKA
29
MAN-DEH-P40MP-SDNF.book Page 30 Tuesday, November 14, 2006 1:55 PM
Övriga funktioner
Inställning av display på flera språk
Textinformation, t.ex. titel, artistnamn eller kommentar, kan spelas in på en WMA/
MP3/WAV-skiva.
De kan visas i denna enhet vare sig de är infogade i ett europeiskt språk eller i ryska
språket.
• Ifall det infogade språket och den valda språkinställningen inte stämmer överens,
visas eventuellt inte textinformationen korrekt.
• Vissa tecken kan ev. inte visas korrekt.
1. Tryck på FUNCTION och välj TITLE.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj ett språk.
EUR (europeiskt språk) – RUS (ryska)
Spara på batteriet
Genom att koppla på denna funktion kan du spara på batteriet.
• När denna funktion är aktiverad är det inte tillåtet att använda andra funktioner än
att koppla på enheten.
Viktigt
• Ifall batteriet i fordonet är bortkopplat annulleras energisparläget. Koppla på
energisparläget igen när batteriet har återanslutits. Ifall tändningslåset i fordonet
saknar ACC-läge (tillbehörsläge), är det möjligt, beroende på anslutningsmetoden
att enheten använder batteriet när energisparläget är avstängt.
1. Tryck på FUNCTION och välj SAVE.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller stänga av energisparläget.
Användning av AUX-källa
Den här enheten kan styra upp till två extra utrustningar, som t.ex. videobandspelare
eller bärbara enheter (säljs separat). När extrautrustning ansluts behandlas den
automatiskt som AUX-källa och tilldelas AUX1 eller AUX2. Förhållandet mellan AUX1-
och AUX2-källorna beskrivs nedan.
Om AUX-anslutning
Det finns två sätt att ansluta extra utrustning (AUX) till denna enhet.
Kabel med stereominikontakt (AUX1)
Vid anslutning av extra utrustning via en kabel med stereominikontakt
* Anslut stereominikontakten till AUX-ingången på denna enhet.
Se installationshandboken för närmare detaljer.
Denna extra utrustning tilldelas automatiskt till AUX1.
IP-BUS-RCA-enhet (AUX2)
Vid anslutni ng av extra utrustning via en IP-BUS-RCA-enhet (säljs separat)
* Använd en IP-BUS-RCA-enhet som t.ex. CD-RB20/CD-RB10 (säljs separat) för att
ansluta denna enhet till extra utrustning med RCA-utgång.
För närmare detaljer, se bruksanvisningen till IP-BUS-RCA-enhet.
• Denna typ av anslutning kan endast göras om extrautrustningen har RCA-utgångar.
Val av AUX som källa
* Tryck på SOURCE och välj AUX (AUX1 eller AUX2) som källa.
Tryck på SOURCE tills AUX visas i displayen.
• Om aux-inställningen inte är påkopplad, kan AUX inte väljas. För närmare detaljer,
se “Val av AUX-inställning” på sidan 29.
30
SVENSKA
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.