MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 1 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
CD RDS Alõcõ
İşletim Kõlavuzu
DEH-P40MP
Ürününüzü www.pioneer.eu
adresine kaydetmeyi unutmayin
TÜRKÇE
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 2 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
İçindekiler
Bu Pioneer ürününü satõn aldõğõnõz için teşekkürler
Modelinizi doğru çalõştõrmak için, lütfen, bu işletim kõlavuzunu okuyunuz. Kõlavuzu
okumayõ bitirdikten sonra, ileride başvurabilmek için emin bir yerde saklayõn.
Özellikler ................................................... 33
2
TÜRKÇE
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 3 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
Montaj
Notlar
• Nihai montajdan önce tüm bağlantõlarõ ve sistemi kontrol edin.
• Kullanõlmasõna izin verilmeyen parçalarõ kullanmayõn. Kullanõlmasõna izin verilmeyen
parçalarõn kullanõlmasõ, arõzalara yol açabilir.
• Kurulum sõrasõnda delik açõlmasõ ya da aracõnõzda diğer değişikliklerin yapõlmasõ
gerekiyorsa, yetkili s ervisinizi a rayõn.
• Aşağõdaki yerlere monte e tmeyin:
–aracõn işletimine engel olabileceği yerlere.
– ani duruşlarda yolcularõn yaralanab ilecekleri yerlere.
• Yarõ iletken lazer, aşõrõõsõnõrsa zarar görür. Aygõtõ sõcak hava klimasõnõn bulunduğu yer gibi
sõcak noktalardan uzak bir yere monte edin.
• 60 dereceden daha düş ük bir açõyla monte edildiğinde, aygõttan optimum performans
sağlanõr.
60°
DIN Ön/Arka-montaj
Bu birim “Ön” (normal DIN ön montaj) taraftan ya da “Arka” (DIN arka montaj
kurulumu, birim şasisinin yanlarõndaki dişli vida deliklerini kullanarak yapõlan kurulum)
taraftan uygun olarak takõlabilir. Detaylar için aşağõdaki kurulum yöntemlerine
başvurunuz.
DIN Ön-montaj
Lastik burçla yapõlan montaj
Kontrol Paneli
Montaj manşonu
1. Montaj manşonunu kontrol paneline yerleştirin.
• Sõğ bir yere monte ederken ürünle birlikte verilen montaj manşonunu kullanõn.
Ürünün arkasõnda yeterli alan mevcutsa, fabrika imalatõ olarak ürünle birlikte temin
edilen montaj manşonunu kullanõn.
2. Metal kulakçõklarõ (90°) bükmek için tornavida kullanarak, montaj manşonunu
sağlamlaştõrõn.
3. Birimi resimlerle açõklandõğõ şekilde takõn.
Aygõtõn yerinden çõkarõlmasõ
1. Süs halkasõnõn üstünü ve altõnõ dõşarõya doğru genişletmek için süs halkasõnõ
çõkarõn. (Süs halkasõnõ yerine geri takarken, çentikli tarafõnõ aşağõya doğru
tutarak takõn.)
• Ön panel ayrõlõrsa, süs halkasõnõ çõkarmak kolaylaşõr.
Süs halkasõ
2. Aygõtla birlikte sağlanan çekme anahtarlarõnõ yerlerine oturuncaya kadar aygõtõn
her iki tarafõna yerleştirin.
3. Birimi kontrol panelinden çõkarõn.
Lastik burç
Vida
TÜRKÇE
3
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 4 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
Montaj
DIN Arka-montaj
1. Süs halkasõnõn üstünü ve altõnõ dõşarõya doğru genişletmek için süs halkasõnõ
çõkarõn. (Süs halkasõnõ yerine geri takarken, çentikli tarafõnõ aşağõya doğru
tutarak takõn.)
• Ön panel ayrõlõrsa, süs halkasõnõ çõkarmak kolaylaşõr.
Süs halkasõ
2. Dirsek üzerindeki deliklerin ve birimin kenarõnõn oturmasõ için, uygun konumu
belirleyin.
3. Her bir taraftaki iki vidayõ sõkõn.
• Dirsekteki vidalarõn şekline bağlõ olarak ya takviyeli vidalar (5 mm x 8 mm) ya da
gömmeli vidalar (5 mm x 9 mm) kullanõn.
Vida
Ön panelin sağlamlaştõrõlmasõ
Ön paneli çõkarmayõ düşünmüyorsanõz, ön paneli ürünle birlikte verilen vidayla
sağlamlaştõrabilirsiniz.
Vida
4
TÜRKÇE
Kontrol Paneli ya da Konsol
Fabrika radyo takma dirseği
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 5 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
Birimlerin bağlanmasõ
Not
Aracõn türüne bağlõ olarak, 3* ve 5* işlevleri
farklõ olabilir. Böyle bir durumda, 2*’yi 5*e ve
4*ü de 3*’e bağladõğõnõzdan emin olun.
Aynõ renkteki kablolarõ
birbirlerine takõn.
Başlõk (1*)
Bu terminal kullanõlm õyorsa,
kapağõ çõkarmayõn.
Yedek (ya da aksesuar)
ISO bağlayõcõsõ
Not
Bazõ araçlarda ISO bağlayõcõsõ ikiye
ayrõlmõş olabilir. Böyle bir durumda, her iki
bağlayõcõya da bağladõğõnõzdan emin olun.
Sarõ (3*)
Kõrmõzõ (5*)
Aksesuar (ya da
yedek)
Siyah (şasi topraklõ)
Temiz ve boyasõz bir meta le bağlayõn.
Notlar
• Bu birimin ilk ayarlarõnõ değiştirin (Çalõştõrma Kõlavuzuna
bakõn). Bu birimin düşük ton hoparlör çõkõşõ monodur.
• 70 W (2 $)düşük ton hoparlörü kullanõrken, aygõtõn Mor ve
Mor/siyah kablolarõ ile bağladõğõnõzdan emin olun. Yeşil ve
Yeşil/siyah kablolar ile hiçbir şey bağlamayõn.
Aygõt
Arka çõkõş ya da
düşük ton hoparlör
Sarõ (2*)
Sabit 12 V besleme terminaline
bağlayõn.
Kõrmõzõ (4*)
Kontak anahtarõ ile kontrol edilen
terminale takõlõr (12 V DC).
çõkõşõ
Anten jakõ
Sarõ/siyah
Ses Kesme özelliği olan bir malzeme
kullanõrsanõz, bu kabloyu o malzemenin S es
Kesme kablosuna takõn. Kullanmõyorsanõz,
Ses Kesme kablos una herhangi bir bağlantõ
yapmayõp boşta bõrakõn.
Ön çõkõş
Sigorta
(10 A)
RCA kablolarõ (ayrõ satõlõr) ile bağlayõn
Kablolu uzak giriş
Kablolu uzaktan kumanda adaptörü
bağlanabilir (ayrõ satõlõr).
IP-BUS girişi
(Mavi)
Multi-CD çalar
IP-BUS kablosu
Mavi/beyaz
Güç amplifikatörünün sistem kontrol terminaline
takõlõr (maks. 300 mA 12 V DC).
Mavi/beyaz (7*)
Oto-anteninin röle kontrol terminaline
bağlanõr (maks. 300 mA 12 V DC).
Mavi/beyaz (6*)
Not
ISO bağlayõcõsõnõn pim konu mu aracõn
türüne bağlõ olarak değişir. Pim 5 bir anten
kontrolü türüyse 6* ve 7*’yi takõn. B aşka tür
bir araçta, kesinlikl e 6* ve 7*’yi bağlamayõn.
Hoparlör kablolarõ
Beyaz:Ön sol +
Beyaz/siyah:Ön sol Gri:Ön sağ +
Gri/siyah:Ön sağ -
Yeşil:Arka sol + ya da düşük ton hoparlörü +
Yeşil/siyah:Arka sol - ya da düşük ton hoparlörü Mor:Arka sağ + ya da düşük ton hoparlörü +
Mor/siyah:Arka sağ - ya da düşük ton hoparlörü -
(ayrõ satõlõr)
Güç amplifikatörü (ayrõ
satõlõr)
AUX jak (3,5 ø)
Not
Yardõmcõ ekipmanla bağlantõ
için stereo mini fiş kablosu
kullanõn.
Sistem uzaktan kumandasõ
Ön hoparlörÖn hoparlör
SolSağ
Arka hoparlör ya
da düşük ton
hoparlörü
İsteğe bağlõ bir amplifikatör kullanõrken
bu bağlantõlarõ kullanõn.
Güç amplifikatörü (ayrõ
satõlõr)
Arka hoparlör ya
da düşük ton
hoparlörü
TÜRKÇE
5
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 6 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
Birimlerin bağlanmasõ
Notlar
• Bu cihaz, kontak anahtarõnda bir ACC (aksesuar) pozisyonu olmayan bir araca takõlõrsa,
• Aygõtõ aşağõda belirtilen ve yangõn ve arõzaya yol açabilecek durumlarõn haricinde kullanõn.
– 12 volt akülü ve negatif topraklõ araçlarla.
–50 W (çõkõş değeri) ve 4 ohm ila 8 ohm (empedans değeri) değerindeki hoparlörler.
• Kõsa devrey i, aşõrõõsõnmayõ ve arõzayõ önlemek için, aşağõdaki yö nergeleri uyguladõğõnõzdan
emin olun.
– Montajdan önce akünün nega tif terminalini ayõrõn.
–Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ veya yapõştõrõcõ bantlarla sağlamlaştõrõn. Kablolarõ korumak
için, metal aksamlara dokunduklarõ yerde, etraflarõnõ yapõştõrõcõ bantla kaplayõn.
– Tüm kablolarõ geri vites ve koltuk raylarõ gibi hareketli parçalardan uzağa yerleştirin.
– Tüm kablolarõ sõcak hava klimasõnõn bulunduğu yer gibi sõcak noktalardan uzak bir yere
yerleştirin.
–Sarõ kablo ucunu motor bölümündeki delikten geçirip aküye bağla mayõn.
–Bağlantõsõ kesilen kablo bağlayõcõlarõnõ yalõtõm sağlayan bir bantla kapatõn.
–Kablolarõn hiç birini kõsaltmayõn.
–Başka bir ekipmanla güç paylaşõmõ için, bu aygõtõn güç kablosunun yalõtõmõnõ kesinlikle
kesmeyin. Kablonun akõm kapasitesi sõnõrlõdõr.
–Tanõmlanan değerde bir sigorta kullanõn.
– Hoparlörün negatif kablosunu kesinlikle doğrudan toprağa yerleştirmeyin.
– Çoklu hoparlörün negatif kablolarõnõ kesinlikle birlikte bantlamayõn.
• Aygõta güç verildiğinde, kontrol sinyali mavi/beyaz kablodan gönderilir. Harici güç
amplifikatörünün sistem uzaktan kumandasõna ya da aracõn otomatik anteninin röle kontrol
terminaline bağlayõn (maks. 300 mA 12 V DC). Aracõn cam anteni varsa, antene güç
sağlayan terminale takõn.
• Mavi/beyaz kabloyu k esinlikle harici güç amplifikatör ünün güç terminaline bağlamayõn. Aynõ
şekilde, oto anteninin güç terminaline de kesinlikle bağlamayõn. Aksi takdirde, akü boşalabilir ya da arõzalanabilir.
• IP-BUS bağlayõcõlarõ renkli olarak kodlanmõştõr. Aynõ renkteki bağlayõcõlarõ bağladõğõnõzdan
emin olun.
• Siyah kablo topraklõdõr. Bu kablo ve diğer ürünün topraklama kablosu (özellikle güç
amplifikatörleri gibi yüksek akõmlõ ürünler) ayrõ topraklanmalõdõr. Aksi takdirde, kazara
söküldüklerinde yangõ n ya da arõza meydana gelebilir.
• Kablo rengi aynõ olsa bile, kablo işlevi ürüne göre fa rklõlõk gösterebilir. Sistemin bağlantõsõnõ
yaparken, tüm kullanma kõlavuzlarõna bakõ n ve kablolarõ doğru bağlayõn.
Başlamadan önce yapõlacaklar
Bu ürünü elden çõ karmak istediğinizde, her zamanki ev atõklarõ ile
birlikte elden çõkarmayõn. Usulüne uygun işlem, kazanõm ve yeniden
dönüştürme uygulamalarõnõ öngören yasa uyarõnca, kullanõlan
elektronik ürünler için ayrõ bir toplama sistemi mevcuttur.
AB’nin 25 üyesi, İsviçre ve Norveç’te kullanõcõlar, elden çõkaracaklarõ elektronik
ürünleri herhangi bir bedel ödemeden belirlenen toplama tesislerine ya da
perakendeciye iade edebilirler (benzer yeni bir ürün satõn almanõz durumunda).
Yukarõda anõlmayan ülke lerde, elden çõkarma işlemini usulüne uygun yapabilmek için,
lütfen, yerel otoritelerle temasa geçiniz.
Böylece, elden çõkaracağõnõz ürün usulüne uygun bir şekilde işleme tabi tutularak
yeniden geri kazanõlacaktõr ve gerek çevre gerekse insan sağlõğõ üzerinde olasõ
olumsuz etkisi olmayacaktõr.
Bu birim hakkõnda
Bu ürünün radyo frekanslarõ Batõ Avrupa, Asya, Orta Doğu, Afrika ve Okyanusya’da
kullanõlmak üzere tahsis edilmiştir. Diğer bölgelerde kullanõlmasõ yayõnlarõn iyi
alõnmamasõna sebep olabilir. RDS (radyo veri sistemi) işlevi sadece RDS sinyalleri
yayõnlayan FM istasyonlarõnõn bulunduğu bölgelerde çalõşõr.
! DİKKAT
• Bu birimin sõvõlarla temas etmesine izin vermeyin. Elektrik çarpabilir. Sõvõlarla temas
ederse, birim zarar görebilir; içinden duman çõkabilir ya da aşõrõ õsõnabilir.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Bu ürün 1. sõnõftan daha yüksek bir lazer diyota sahiptir. Güvenliğiniz açõsõndan,
kapaklarõn hiçbirini açmayõn ya da ürünün içine elinizi sokmaya kalkõşmayõn. Tüm
servis gerektiren işlemleri yetkili elemanlara bõrakõn.
• Pioneer CarStereo-Pass sadece Almanya’da kullanmak içindir.
• Çalõştõrma yöntemleri ve ön uyarõlara bakmak için, bu kõlavuzu el altõnda
bulundurun.
• Sesi her zaman dõşarõdaki sesleri duyabileceğiniz kadar açõn.
• Ürünü nemden koruyun.
• Aküyü çõkarõrsanõz ya da akünün şarjõ biterse, ön ayar belleği silinir ve yeniden
programlanmasõ gerekir.
6
TÜRKÇE
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 7 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
Başlamadan önce yapõlacaklar
Sorunla karşõlaşõldõğõnda yapõlacaklar
Bu ürünün çalõ şmasõnda bir sorun çõkarsa, satõcõnõzla ya da en yakõn Pioneer Yetkili
Servisi ile görüşün.
WMA Hakkõnda
Kutunun üzerinde yazõlõ olan Windows Media™ logosu,
bu ürünün WMA verilerini çalabileceğini gösterir.
WMA, Windows Media™ Audio sözcüklerinin
kõsaltmasõdõr ve Microsoft Corporation tarafõ ndan
geliştirilen bir ses sõkõştõrma teknolojisi anlamõna gelir.
WMA verileri Windows Media Player’in 7 veya daha
sonraki versiyonuyla kodlanabilir.
Windows Media, ve Windows logosu Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer
ülkelerdeki Microsoft Corporation’õn tescilli markalarõdõr.
Not
• WMA dosyalarõnõ kodlamakta kullanõlan uygulamaya bağlõ olarak, aygõt doğru
çalõşmayabilir.
MP3 hakkõnda
Bu ürünün sağlanmasõ sadece özel, ticari olmayan bir kullanõm lisansõ hakkõnõ verir ve
bu ürünün hiçbir şekilde ticari (örn. kar getiren) olarak yayõnlanmasõ (dünyevi, uydu,
kablo ve diğer herhangi bir şekilde), Internet’te, Intranetlerde ve/veya diğer ağlarda
veya “pay-audio” veya “audio-on-demand” uygulamalarõ gibi diğer elektronik içerikli
dağõtõm sistemlerinde yayõnlanmasõ için bir lisans veya hak vermez. Böyle bir kullanõm
için bağõmsõz bir lisans gereklidir.
Ayrõntõlõ bilgi için, lütfen http://www.mp3licensing.com sitesini ziyaret edin.
iPod® uyumluluğu
iPod, ABD ve diğer ülkelerde tescilli bulunan Apple Computer, Inc., kuruluşunun bir
markasõdõr.
Web sitemizi ziyaret edin
Aşağõdaki siteyi ziyaret ediniz:
• Ürününüzü kaydedin. Kayõp ya da hõrsõzlõk gibi bir durum söz konusu olduğunda
sigorta konusunda yardõmcõ olabilmek için, satõn aldõğõnõz ürünle ilgili bilgiler bir
dosyada muhafaza edilecektir.
• Web sitemizde Pioneer Corporation hakkõnda güncel bilgiler mevcuttur.
Aygõtõn hõrsõzlõklara karşõ korunmasõ
Hõrsõzlõğõ önlemek için, ön panel bu birimden ayrõlabilmektedir.
Önemli
• Ön paneli sökerken ya da takarken yavaşça hareket edin.
• Ön paneli aşõrõ şoklara maruz bõrakmayõn.
• Ön paneli doğrudan güneş õşõğõndan ve yüksek sõcaklõklardan uzak tutun.
Ön panelin sökülmesi
1. Ön paneli açmak için DETACH düğmesine basõn.
2. Ön paneli kavrayarak çõkarõn.
3. Emniyetini sağlamak için ön paneli koruyucu kutusuna koyun.
TÜRKÇE
7
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 8 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
Başlamadan önce yapõlacaklar
Ön panelin takõlmasõ
1. “Klik” sesi duyuluncaya kadar ön paneli kaydõrarak cihaza yerleştirin.
Ön panel ve ana birim sol tarafta birleşir. Ön panelin ana birim ile birleştiğinden emin
olun.
2. Sõkõca oturuncaya kadar ön panelin sağ tarafõnõ bastõrõn.
• Ön paneli ana birime gerektiği gibi takamazsanõz, tekrar deneyin. Ön paneli
zorlayarak takmaya çalõşõrsanõz, ön panele zarar verebilirsiniz.
Uzaktan kumandanõn kullanõlmasõ ve bakõmõ
Pilin takõlmasõ
Uzaktan kumandanõn arkasõndaki kapağõ kaydõrõn ve pili artõ (+) ve eksi (–) kutuplarõ
doğru bir yönde olacak şekilde yerleştirin.
! UYARI
Pili çocuklarõn ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. Pil yutulursa derhal bir doktora
başvurun.
! DİKKAT
• Sadece bir adet CR2025 (3 V) lityum pili kullanõn.
• Uzaktan kumanda bir ay ya da daha uzun bir süre kullanõlmayacaksa, pili çõkarõn.
• Pil yanlõş yerleştirilirse, patlama tehlikesi vardõr. Sadece aynõsõnõ ya da muadilini
kullanõn.
• Pili metal aletlerle tutmayõn.
• Bu pili metal malzemelerle birlikte saklamayõn.
• Pilin aktõğõ durumlarda, uzaktan kumandayõ tamamen temizleyecek şekilde silin ve
yeni bir pil takõn.
• Kullanõlmõş pilleri atarken ülkenize/bölgenize uygun devlet yönetmeliklerine veya
çevresel toplum kuruluşlarõnõn kurallarõna uyun.
Uzaktan kumandanõn kullanõlmasõ
Uzaktan kumandayõ ön panele doğru tutarak kullanõn.
Önemli
• Uzaktan kumandayõ yüksek sõcaklõklara ya da doğrudan güneş õşõğõna maruz
bõrakmayõn.
• Uzaktan kumanda, doğrudan güneş õşõğõna maruz kalõrsa, doğru çalõşmayabilir.
• Uzaktan kumandayõ frenin ya da gaz pedallarõnõn altõna sõkõşabileceğinden yere
düşürmeyin.
8
TÜRKÇE
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 9 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
Temel çalõştõrma işlemleri
Ne Nedir
Ana birim
햲 AUDIO düğmesi
Çeşitli ses kalitesi kontrollerini
seçmek için basõn.
햳 ATT düğmesi
Ses düzeyini yaklaşõk 9%0 oranõnda
azaltmak için bu düğmeye basõn.
Orijinal ses seviyesine dönmek için
bir kez daha basõn.
햴 DISPLAY düğmesi
Farklõ göstergeleri seçmek için
basõn.
햵 SOURCE düğmesi, VOLUME
Bu aygõt, bir kaynak seçilerek açõlõr.
Mevcut tüm kaynaklar arasõnda
gezinmek için bu düğmeye basõn.
Sesi artõrmak ya da azaltmak için
döndürün.
햶 Disk koyma yuvasõ
Çalmak için bir disk koyun.
햷 EJECT düğmesi
Entegre CD çalardan bir CD
çõkarmak için basõn.
햸 TA düğmesi
TA işlevini açõp kapatmak için basõn.
AF işlevini açõp kapatmak için basõlõ
tutun.
햹 DETACH düğmesi
Ön paneli ana birimden çõkarmak için
basõn.
햺 1 ila 6 düğmeleri
Ön ayarlõ istasyon ayarõ yapmak için
ve bir multi-CD çalar kullanõrken disk
numarasõ aramak için basõn.
햻 8/2/4/6 düğmeleri
İstasyonlarõn elle aranmasõ, hõzlõ ileri
sardõrma, geri sardõrma ve kayõt izi
arama kontrollerini kullanmak için bu
düğmelere basõn. Ayrõca işlevleri
denetlemek için de kullanõlõr.
햽 BAND düğmesi
İki FM bandõndan ve MW/LW
bantlarõndan birini seçmek ve
işlevlerin kontrol modunu iptal etmek
için bu düğmeye basõn.
햾 EQ düğmesi
Çeşitli ekolayzõr eğrilerini seçmek için
basõn.
햿 FUNCTION düğmesi
İşlevleri seçmek için basõn.
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda işlemleri, ana birimin üzerindeki düğmeleri kullanarak yapõlan
işlemlerle aynõdõr. PAUSE haricinde her düğmenin işlevini anlamak için ana birimin
açõklamasõna bakõn. PAUSE işlevi aşağõda açõklanmõştõr.
헀 PAUSE düğmesi
Duraklama işlevini açõp kapatmak için
basõn.
헁 SOURCE düğmesi
Bu aygõt, bir kaynak seçilerek açõlõr.
Mevcut tüm kaynaklar arasõ nda gezinmek
için bu düğmeye basõn.
헂 VOLUME düğmesi
Sesi artõrmak ya da azaltmak için bu
düğmeye basõn.
TÜRKÇE
9
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 10 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
Temel çalõştõrma işlemleri
Cihazõn açõlmasõ ve bir kaynağõn seçilmesi
Dinlemek istediğiniz bir kaynağõ seçebilirsiniz. Entegre CD çalarõ çalõştõrmak için
aygõta bir disk koyun (bkz sayfa 14).
* SOURCE düğmesine basarak bir kaynak seçin.
Aşağõdaki kaynaklar arasõnda gidip gelmek için, SOURCE düğmesine üst üste basõn:
Radyo – Televizyon – Entegre CD çalar – Multi-CD çalar – iPod – Dõş birim 1 –
Dõş birim 2 – AUX1 – AUX2
Notlar
• Aşağõdaki durumlarda ses kaynağõ değişmez:
– Seçilen kaynağa karşõlõk gelen bu üniteye bağlõ bir birim olmadõğõnda.
–Aygõtõn içinde disk olmadõğõnda.
– Multi-CD çalarõn içinde bir CD haznesi yoksa.
–AUX (yardõmcõ giriş) kapalõ olarak ayarlõysa (bkz sayfa 29).
için, bkz “Yardõmcõ malzeme ayarõnõn açõlõp kapatõlmasõ”, sayfa 29.
• Dõş birim bir kaynak olarak uyumsuz olsa da bazõ işlevlerinin bu aygõt tarafõndan kontrolüne
olanak veren bir Pione er ürünü (gelecekte piyasada bulunabilecek bir ürün gibi) anlamõna
gelir. Bu ürün tarafõndan iki tane dõş birim kontrol edilebilir. İki tane dõş birim takõlõyken,
birimlerin dõş birim 1 veya dõş birim 2 diye tayin edilmesi bu aygõ t tarafõndan otomatik olarak
gerçekleştirilir.
• Bu aygõtõn mavi/siyah kablosu aracõnõzõn oto anteni röle kontrol term inaline takõlõysa,
kaynaklardan biri açõldõğõnda aracõnõzõn anteni dõşarõ doğru uzar. Anteni yerine geri sokmak
için kaynağõ kapatõn.
Ses ayarõnõn yapõlmasõ
* VOLUME düğmesini kullanarak ses seviyesini ayarlayõn.
Aygõtõn kapatõlmasõ
* SOURCE düğmesini aygõt kapanana dek basõlõ tutun.
Radyo
Radyonun dinlenmesi
햲 Bant göstergesi
Radyonun hangi bantta olduğunu
gösterir, MW/LW ya da FM.
햳 Frekans göstergesi
Radyonun hangi frekansta
olduğunu gösterir.
햴 Stereo (%) göstergesi
Seçilen frekansõn stereo yayõn
yaptõğõ zamanõ gösterir.
햵 Ön ayar numarasõ göstergesi
Hangi ön ayarõn seçilmiş olduğunu
gösterir.
햶 LOC göstergesi
Yerel arama işlevi açõkken görünür.
1. SOURCE düğmesine basarak radyoyu seçin.
SOURCE düğmesine TUNER görünene dek basõn.
2. BAND düğmesine basarak bir bant seçin.
İstenen bant görünene dek BAND düğmesine basõn, F1, FM için F2 veya MW/LW.
3. Elle istasyon ayarlamak için, 4 ya da 6 tuşlarõna kõsa süreyle basõn.
Frekanslar adõm adõm yukarõ ya da aşağõ doğru hareket eder.
4. Otomatik olarak istasyonlarõ ayarlamak için, 4 ya da 6 düğmesini yaklaşõk bir
saniye basõlõ tutup bõrakõn.
Radyo, güçlü bir yayõn bulana dek frekanslarõ tarar.
• İstasyonlarõ otomatik arayarak ayarlama işlemini 4 ya da 6 düğmelerinden birine
kõsa bir süre basarak iptal edebilirsiniz.
• Yayõn istasyonlarõnõ4 veya 6 düğmesini basõlõ tutarak da atlayabilirsiniz. Düğmeye
basmanõz biter bitmez otomatik istasyon ayarlama işlemi başlar.
10
TÜRKÇE
MAN-DEH-P40MP-TU.fm Page 11 Tuesday, October 10, 2006 12:04 PM
Radyo
Gelişmiş radyo işlevlerinin tanõtõlmasõ
* İşlev adlarõnõ görüntülemek için, FUNCTION düğmesine basõn.
Aşağõdaki işlevler arasõnda gidip gelmek için FUNCTION düğmesine üst üste basõn:
BSM (en iyi istasyonlarõn belleği) – REG (bölgesel) – LOCAL (istasyonlarõn yerel
arama yaparak ayarlanmas õ) – TA (trafik anonsu bekleme) – AF (alternatif frekanslarõn
aranmasõ)
• Frekans göstergesine geri dönmek için BAND düğmesine basõn.
• MW/LW bandõ seçiliyse, sadece BSM ya da LOCAL işlevlerini seçebilirsiniz.
• İşlevi 30 saniye içinde çalõştõrmazsanõz, gösterge otomatik olarak frekans ekranõna
geri döner.
Yayõn frekanslarõnõn belleğe kaydedilmesi ve bellekten
geri çağrõlmasõ
Ön ayar düğmelerinden 1 ila 6 herhangi birine basarsanõz, en fazla 6 yayõn frekansõnõ
daha sonra düğmeye bir kez basarak bellekten geri çağõrmak üzere belleğe kolaylõkla
kaydedebilirsiniz.
• En çok 12 FM istasyonu, iki FM bandõnõn her biri için altõ tane ve altõ tane de MW/
LW istasyonu belleğe alõnabilir.
* Belleğe kaydetmek istediğiniz bir frekans bulduğunuzda, ön ayar düğmelerinden
1 ila 6 birine basõn ve ön ayar numarasõnõn yanõp sönmesi bitene dek basõlõ tutun.
Bastõğõnõz numara ön ayar numarasõ göstergesinde yanõp söner ve yanõk olarak kalõr.
Seçilen radyo frekansõ belleğe kaydedilmiştir.
Aynõ ön ayar numarasõna daha sonra bastõğõnõzda, radyo istasyonu bellekten geri
çağrõlõr.
• Ön ayarlõ istasyon ayarlama düğmelerine 1 ila 6 kaydedilen istasyon frekanslarõnõ8
ila 2 düğmelerine basarak da bellekten geri çağõrabilirsiniz.
En güçlü yayõn frekanslarõnõn belleğe kaydedilmesi
BSM (en iyi istasyonlarõn belleği), ön ayarlõ istasyon arama düğmeleri 1 ila 6 ile en
güçlü altõ yayõn frekansõnõ otomatik olarak belleğe kaydetmenizi sağlar. Belleğe
kaydedildikten sonra, düğmelere dokunarak bu frekanslarõ ayarlayabilirsiniz.
• BSM işleviyle kaydettiğiniz yayõn frekanslarõ 1 ila 6 düğmelerini kullanarak
kaydettiğiniz istasyonlarõn yerini alabilir.
1. BSM işlevini seçmek için FUNCTION düğmesine basõn.
2. BSM işlevini açmak için 8 düğmesine basõn.
En güçlü altõ yayõn frekansõ sinyal güçlerine göre kaydedilir.
• Kayõt işlemini iptal etmek için, 2 düğmesine basõn.
Güçlü sinyallerin ayarlanmasõ
İstasyonlarõn yerel arayarak ayarlanmasõ işlevi radyonuzu sadece alõmõ iy i sağlayacak
derecede güçlü sinyallere sahip radyo istasyonlarõna ayarlamanõzõ sağlar.
1. LOCAL işlevini seçmek için, FUNCTION düğmesine basõn.
2. Yerel arama işlevini açmak için 8 düğmesine basõn.
Ekranda yerel arama hassaslõğõ (örn. LOCAL 2) görüntülenir.
• Yerel otomatik arama işlemini kapatmak için 2 düğmesine tekrar basõn.
3. Hassaslõk ayarõnõ yapmak için 4 veya 6 düğmesine basõn.
FM bandõ için dört, MW/LW bandõ içinse iki tane hassaslõk düzeyi vardõr:
FM: LOCAL 1 – LOCAL 2 – LOCAL 3 – LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1 – LOCAL 2LOCAL 4 ayarõ, sadece en güçlü istasyonlarõ alõmõnõ sağlarken daha düşük ayarlar,
daha zayõf yayõnlarõ almanõzõ sağlar.
TÜRKÇE
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.