PIONEER DEH-5200, DEH-4200SD, DEH-3200UB, DEH-3210UB, DEH-2200UB User Manual [ru]

...
ОТКРОЙТЕ НОВОЕ ИСКУШЕНИЕ
ОБЗОР АВТОМОБИЛЬНЫХ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫХ СИСТЕМ 2010
Пришло время встроенной автомобильной системе отражать Ваш характер. Линейка развлекательных
сис тем для автомобиля Pioneer 2010 дает возможность услышать идеальный звук. Наша продукция
создана для получения сущности того, для чего предназначена аудиосистема: только Вы и музыка. Какое
бы направление Вы не выбрали, у нас есть готовые решения как туда добраться. Просто надавите на
педаль и не оглядывайтесь.
ЗАЖГИТЕ СВОИ ЧУВСТВА
DEH-5200SD
SD CD RDS РЕСИВЕР
ТОЧЕЧНЫЙ ГОЛУБОЙ OEL ДИСПЛЕЙ
DEH-4200SD
SD CD RDS РЕСИВЕР
Поставляем ый дополнительно п ульт ДУ (CD-R320).
С помощью точечного голубого дисп лея OEL (органический электро­люминесцентный) управление аудиозаписями становится легче. Данные, расположенные на трех строках, делают поиск и выбор произведения более удобным из таких ресурсов, как SD, USB, iPod или iPhone. Технология OEL также дает широкий угол обзора, активный трехмерный визуальный ряд, а так же высокую кон трастность и яркость даже при ярком солнечном свете.
Поставляем ый дополнительно п ульт ДУ (CD-R320).
DEH-7200SD
DEH-520 0SD
ВОЗМОЖНО СТЬ ПОДКЛЮ ЧЕНИЯ АУДИО КОМО НЕНТОВ
Разъем для
разъем USB
управление iPod
Передний вход
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИО
Media Audio
РАСШИРЕНИЕ СИСТЕМЫ
предусилителя RCA
Высоковольтный
Прямой привод
АУДИО КОМПОНЕН ТЫ ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА
MOSFET 50 Вт x 4
RDS-ресивер
5-полосный
графический
эквалайзер
восстановления
звука (ASR)
Фильтр верхних/
нижних частот
Регулятор уровней
источников
ИНТЕГРАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ
Поворотный
переключатель
Точечный голубой
OEL дисплей
Светлый белый
OEL дисплей
Многоязычный
передняя панель
Пульт ДУ для
установки на руле
* Англи йский, немецк ий, французск ий,
италь янский, испан ский, голланд ский и русский
SD-карт
Передний
Прямое
Aux-in
MP3
Windows
AAC
WAV
CD-R/RW
3 выхода
выход
сабвуфера
Усилитель
Система
интерфейс
Откидная
*�*
DEH-4200SD
5-ПОЛОСНЫЙ ГРАФИЧЕСКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР
Возьмите управление звуком в автомобиле в свои руки. 5-полосный гр афический эквалайзер Pioneer позволяет нас траивать пять отдельных полос час тот, поэтому Вы можете сделать выравнивание так, чтобы час тоты идеально под ходили к акустике Вашей машины и были Вам по вкус у. Для удобства применения в 5-полосном графическом эквалайзере есть семь предварительно настроенных кривых, которые можно установить в любой момент.
МНОГОФОРМАТНЫЕ CD РЕСИВЕРЫ
СНАЧАЛА ВАША МУЗЫКА
Больше не надо идти на компромисс, когда дело доходит до прослушивания музыки в автомобиле. Линейка многоформатных CD­ресиверов дает возможность сфокусироваться на тех вещах, которые наиболее важны для Вас в аудиосистеме автомобиля. Возможность воспроизведения множества форматов, расширенные функции системы, плавное соединение и идеальная управляемость: в ней есть что-то для каждого. Возьмите с собой систему Pioneer, и Вы поймете, чего Вам не хватало.
.
DEH-3200UB
iPod/USB CD RDS РЕСИВЕР
ПРЯМОЕ УПРАВЛЕНИЕ iPod
Управляйте iPod или iPhone непосредственно через CD ресивер. Функция прямого управления iPod – это наиболее легкий способ контролировать музыку, записанную на iPod, не от рываясь от управления автомобилем. Просто подключите iPod прямо к переднему разъему USB, и всё готово. Не надо волнов аться об управлении iPod во время вож дения. Прос то воспользуйтесь поворотным джойст иком на CD ресивере так, как Вы пользуетесь колесом прокрутки на iPod. В качестве полезного дополнения Ваш iPod будет заряжаться во время подключения. Функция прямого управления iPod доступна для моделей, отмеченных знаками «Made for iPod» (Сделано дл я iPod) или «Works with iPhone» (Совместимо с iPhone).
Pioneer реко мендует пользоват ься дополните льным кабелем CD- IU50 для подключ ения iPod к разъему USB CD ресивер а.
DEH-3210UB
iPod/USB CD RDS РЕСИВЕР C УКВ ДИАППАЗОНОМ
06
Поставляем ый дополнительно п ульт ДУ (CD-R320).
DEH-2200UB/2200UBB/2220UB
USB CD RDS РЕСИВЕР
DEH-2200UB B оборудован голуб ым дисплеем. DEH-2220UB имеетс я зеленая подсве тка кнопок.
DEH -3200U B
DEH-3210 UB
DEH-2200UB*
DEH-2210 UB
ВОЗМОЖНОС ТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ АУДИО КОМОН ЕНТОВ
Передний
разъем USB
управление iPod
Передний вход
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИО
Media Audio
РАСШИРЕНИЕ СИСТЕМЫ
предусилителя RCA
Прямой привод
АУДИО КОМПОНЕНТЫ ВЫ СОКОГО КАЧЕСТВА
MOSFET 50 Вт x 4
RDS-ресивер
Прямое
Aux-in
MP3
Windows
AAC
WAV
CD-R/RW
1 Выход
сабвуфера
Усилитель
DEH-1200MP**
DEH-2210UB
USB CD RDS РЕСИВЕР С УКВ ДИАППАЗОНОМ
Укв диаппазон
5-полосный
графический
эквалайзер
Система
восстановления
звука (ASR)
Фильтр верхних/
нижних частот
Регулятор уровней
источников
ИНТЕГРАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ
Поворотный
переключатель
Светлый белый
OEL дисплей
Откидная
передняя панель
Пульт ДУ для
установки на руле
* Дл я DEH-2200UB, DE H-2200UBB и DEH -2220UB
** Для DEH-1200MP и DE H-1220MP
DEH-1200MP/1220MP
CD RDS РЕСИВЕР
DEH-1220MP имеется зе леная подсветка кно пок.
ОТКРОЙТЕ БОЛЬШЕЕ:
WWW.PIONEER-RUS.RU
07
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-5200SD
Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <QRD3042-A/N> EW
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all’uso
Guía de iniciación rápida
Schnellstartanleitung
Snelstartgids
Быстрый запуск проводника
<KSNZX> <09J00000>
English
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the CD-ROM. Furthermore, manuals are available on the website.
http://www.pioneer.eu
Français
Ce guide a pour but de vous présenter les fonctions de base de cet appareil. Pour les détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM. Des manuels supplémentaires sont aussi disponible sur notre site web.
http://www.pioneer.eu
Italiano
Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio. Per informazioni particolareggiate s’invita a consultare il manuale d’uso fornito nel CD-ROM. I manuali sono inoltre disponibili presso il sito
http://www.pioneer.eu
Español
Questa guida illustra le funzioni principali dell’apparecchio. Per informazioni particolareggiate s’invita a consultare il manuale d’uso fornito nel CD-ROM. I manuali sono inoltre disponibili presso il sito
http://www.pioneer.eu
Deutsch
Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten ist. Außerdem sind die Bedienungsanleitungen auch auf unserer Website verfügbar.
http://www.pioneer.eu
Nederlands
Deze gids is bedoeld om u bekend te maken met de basisfuncties van dit toestel. Raadpleegt u voor details de handleiding op de CD-ROM. Handleidingen zijn ook verkrijgbaar op onze website.
http://www.pioneer.eu
Русский
Этот проводник предназначен, чтобы провести Вас через основные функции данного устройства. За деталями, пожалуйста, обращайтесь к Рабочей инструкции, хранящейся на CD-ROM. Кроме того, инструкция доступна на вебсайте.
http://www.pioneer.eu
Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities / Блокнот
English
: Press
: Press and hold
: Rotate
Basic operation
Power on
Select a source
Sources can be selected in the following order:
Tuner (tuner) – CD (bulit-in CD player) – USB (USB) / iPod
(iPod) – SD (SD memory card) – AUX (AUX)
:
Push in the direction of the arrow
Power off
Volume adjust
Tuner operation
Select a band
Select a preset channel
Display the preset
1
list
Change a channel
2
Select a channel
3
Select a frequency
Select a preset frequency
Store the strongest broadcast frequencies
Display the
1
main menu
Select FUNCTION
2
Display the function
3
menu
Select BSM
4
Built-in CD, USB and SD operation
Select a song from list
Display the list
1
Select a song
2
Play a selected song
(If folder is selected, see lower tier.)
Play all songs in a selected folder
Return to higher tier
Select a track
Select a folder
Display the text information
iPod operation
Display the text information
Select a track (chapter)
Select a song from list
Display the list
1
Change the category
2
Select a category
Play all songs in a selected category
Return to the previous category
Shuffle all tracks
5
Turn BSM on
Français
: Pulsar
: Mantener pulsado
: Girar
Operaciones básicas
Encendido
Seleccionar una fuente
Las fuentes pueden seleccionarse en el siguiente orden:
TUNER (syntoniseur) – CD (lecteur de CD intégré) – USB
(USB) / iPod (iPod) – SD (carte mémoire SD) – AUX (AUX)
:
Presionar en la dirección de la
flecha
Apagado
Ajuste del volumen
Operación del sintonizador
Seleccionar un canal predeterminado
Visualizar la lista
1
predeterminada
Cambiar un canal
2
Seleccionar un canal
3
Seleccionar una banda
Almacenar las frecuencias con las señales más fuertes
1
2
3
4
Seleccionar una frecuencia
Seleccionar una frecuencia predeterminada
Visualizar el menú principal
Seleccionar FUNCTION
Visualizar el menú de funciones
Seleccionar la BSM
Utilisation du lecteur de CD intégré et des
périphériques de stockage USB et SD
Seleccionar una canción de la lista
Visualizar la lista
1
Seleccionar una canción
2
Reproducir una canción seleccionada
(Si la carpeta está seleccionada, vea el nivel inferior.)
Reproducir todas las canciones en una carpeta seleccionada
Volver al nivel superior
Seleccionar una pista
Seleccionar una carpeta
Visualizar la información de texto
Operación de un iPod
Seleccionar una canción
de la lista
1
2
Visualizar la información de texto
Seleccionar una pista (capítulo)
Visualizar la lista
Cambiar la categoría
Seleccionar una categoría
Reproducir todas las canciones en una categoría seleccionada
Volver a la categoría anterior
Barajar todas las pistas
5
Activar la BSM
Italiano
: premere
: premere e mantenere premuto
: ruotare
Funzioni principali
Per accendere
Per selezionare la sorgente
Si possono selezionare, nell’ordine indicato, le seguenti sorgenti:
TUNER (Sintonizzatore) – CD (Lettore CD incorporato)
USB (USB) / iPod (iPod) – SD (Scheda di memoria SD) – AUX (AUX)
:
premere il tasto corrispondente alla
direzione d’interesse
Per spegnere
Per regolare il volume
Uso del sintonizzatore
Per selezionare un canale
1
2
3
Per selezionare la banda
Visualizzare l’elenco delle preimpostazioni
Cambiare canale
Selezionare un canale
Per selezionare la frequenza
Per selezionare una frequenza preimpostata
Per salvare le stazioni dal segnale più forte
Visualizzare il menu
1
principale
Selezionare
2
FUNCTION
Visualizzare il menu
3
delle funzioni
Selezionare la BSM
4
Operazioni con il lettore CD incorporato, i
dispositivi USB e le schede di memoria SD
Per selezionare un brano dall’elenco
Visualizzare l’elenco
1
Selezionare un brano
2
Riprodurre il brano selezionato
(Dal livello inferiore quando si seleziona una cartella)
Riprodurre tutti i brani della cartella selezionata
Ritornare al livello superiore
Per selezionare un brano
Per selezionare una cartella
Per visualizzare le informazioni di testo
Uso dell’iPod
Per visualizzare le informazioni di testo
Per selezionare un brano (capitolo)
Per selezionare un brano
dall’elenco
Visualizzare l’elenco
1
Cambiare categoria
2
Selezionare una categoria
Riprodurre tutti i brani nella categoria selezionata
Ritornare alla categoria precedente
Per cambiare l’ordine di tutti i brani
5
Attivare la BSM
Español
: Appuyez sur
: Maintenez pressée
: Tournez
Opérations de base
Mise sous tension
Choisissez une source
Les sources peuvent être choisie dans l’ordre suivant:
TUNER (sintonizador) – CD (reproductor de CD incorporado)
USB (USB) / iPod (iPod) – SD (tarjeta de memoria SD) – AUX (AUX)
:
Poussez dans la direction de la
flèche
Mise hors tension
Réglage du volume
Choisissez une bande
Choisissez un canal préréglé
Affichez la liste des
1
préréglages
Changez le canal
2
Choisissez un canal
3
Choisissez une fréquence
Choisissez une préréglée fréquence
Mémorisez les fréquences d’émission les plus puissantes
Affichez le menu
1
principal
Choisissez
2
FUNCTION
Affichez le menu de
3
fonction
Choisissez BSM
4
Mettez la fonction
5
BSM en service
Funciones para CD, USB y SD incorporadas
Choisissez un morceau sur la liste
Affichez la liste
1
Choisissez un morceau
2
Reproduisez le morceau choisi
(Si un dossier est choisi, reportez-vous niveau inférieur)
Reproduisez tous les morceaux du dossier choisi
Retournez au niveau supérieur
Choisissez une plage
Choisissez un dossier
Affichez le texte d’information
Utilisation d’un iPodUtilisation du tuner
Choisissez un morceau
sur la liste
Affichez la liste
1
Changez la catégorie
2
Choisissez une catégorie
Reproduisez tous les morceaux de la catégorie choisie
Retournez à la catégorie précédente
Mélangez toutes les plages
Affichez le texte d’information
Choisissez une plage (chapitre)
Deutsch
: Drücken
: Drücken und halten
: Drehen
Grundlegender Betrieb
Einschalten
Wahl einer Signalquelle
Die Signalquellen können in der folgenden Reihenfolge gewählt werden:
TUNER (Tuner) – CD (Eingebauter CD -Player) – USB (USB -
Player) / iPod (iPod) – SD (SD-Speicherkarte) – AUX (AUX)
:
In Pfeilrichtung schieben
Ausschalten
Lautstärkeregler
Wählen Sie ein Frequenzband
Wählen Sie einen voreingestellten Kanal
Zeigen Sie die
1
Textinformationen an
Ändern Sie einen
2
Kanal
Wählen Sie einen
3
Kanal
Wählen Sie eine Frequenz
Wählen Sie eine voreingestellte Frequenz
Speichern Sie die Sender mit den stärksten Frequenzen ab
Zeigen Sie das
1
Hauptmenü an
Wählen Sie
2
FUNCTION
Zeigen Sie das
3
Funktionsmenü an
Wählen Sie BSM
4
Schalten Sie BSM
5
ein
Bedienung des eingebauten CD-Players und
externer Speichermedien
Wählen Sie einen Song aus der Liste
Zeigen Sie die Liste an
1
Wählen Sie einen Song
2
Geben Sie den gewählten Song wieder
(Falls ein Ordner gewählt ist, gehen Sie zu einer niedrigeren Stufe.)
Geben Sie alle Songs im gewählten Ordner wieder
Kehren Sie auf die höhere Stufe zurück
Wählen Sie einen Titel
Wählen Sie einen Ordner
Zeigen Sie die Textinformationen an
iPod BetriebTuner-Betrieb
Wählen Sie einen Song
aus der Liste
Zeigen Sie die Liste an
1
Ändern Sie die
2
Kategorie
Wählen Sie eine Kategorie
Geben Sie alle Songs in der gewählten Kategorie wieder
Kehren Sie auf die vorherige Kategorie zurück
Geben Sie alle Titel in zufälliger Reihenfolge wieder
Zeigen Sie die Textinformationen an
Wählen Sie einen Titel (ein Kapitel)
Nederlands
: Drukken
: Ingedrukt houden
: Draaien
Basisbediening
Aan zetten
Selecteer een signaalbron
Signaalbronnen kunnen in de volgende volgorde worden geselecteerd:
TUNER (tuner) – CD (ingebouwde cd-speler) – USB (USB) / iPod (iPod) – SD (SD-geheugenkaart) – AUX (AUX)
:
In de richting van de pijl drukken
Uit zetten
Volume instellen
Bediening van de tuner (radio)
Selecteer een voorkeuzekanaal
Open de
1
voorkeuzelijst
Kanaal wijzigen
2
Kanaal selecteren
3
Selecteer een radioband
Opslaan van de sterkste zenders
Open het hoofdmenu
1
Selecteer
2
FUNCTION
Open het
3
functiemenu
BSM selecteren
4
Selecteer een frequentie
Selecteer een voorgeprogrammeerde frequentie
Gebruik van de ingebouwde cd-speler, een
USB-opslagapparaat en een SD-geheugenkaart
Selecteer een
muziekstuk uit de lijst
Open de lijst
1
Selecteer een
2
muziekstuk Laat het geselecteerde
muziekstuk weergeven
(Ga een niveau lager als er een map geselecteerd is.)
Alle muziekstukken in de geselecteerde map weergeven
Terug naar een hoger niveau
Fragment selecteren
Map selecteren
Tekstinformatie tonen
Bediening iPod
Tekstinformatie tonen
Fragment (hoofdstuk) selecteren
Selecteer een
muziekstuk uit de lijst
Open de lijst
1
Wijzig de categorie
2
Selecteer een muziekstuk
Laat alle muziekstukken in de geselecteerde categorie weergeven
Terug naar de vorige categorie
Speel alle fragmenten in willekeurige volgorde af
BSM inschakelen
5
Русский
: Нажать
: Нажать и держать
: Вращать
Основные операции
Питание включено
Выбрать источник
Источники могут быть выбраны в следующем порядке:
TUNER (тюнер) – CD (встроенный проигрыватель компакт-
дисков) – USB (USB) / iPod (iPod) – SD (карта памяти SD)
AUX (вспомогательное устройство (AUX))
:
Нажать в направлении стрелки
Питание выключено
Регулировать громкость
Работа Тюнера
Выбрать диапазон
Выбрать заданный канал
Отобразить
1
заданный список
Поменять канал
2
Выбрать канал
3
Выбрать частоту
Выбрать заданную частоту
Сохранить самые сильные частоты радиовещательного диапазона
Отобразить
1
главное меню
Выбрать FUNCTION
2
Отобразить
3
функцию меню
Выбрать BSM
4
Использование встроенного проигрывателя
компакт-дисков, USB и SD
Выбрать песню из списка
Отобразить список
1
Выбрать песню
2
Проиграть выбранную песню
(если выбрана папка, смотрите нижний ряд)
Проиграть все песни в выбранной папке
Вернуться к верхнему ряду
Выбрать дорожку
Выбрать папку
Отобразить информационный текст
Работа iPod
Отобразить информационный текст
Выбрать дорожку (тему)
Выбрать песню из списка
Отобразить список
1
Поменять категорию
2
Выбрать категорию
Проиграть все песни в выбранной категории
Вернуться к предыдущей категории
Переместить все дорожки
5
Включить BSM
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-5200SD
Bruksanvisning
Русский
Содержание
Благодарим Вас
Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали ин­струкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
за покупку этого изделия компании PIONEER.
Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 3 В случае возникновения неполадок 3 Демонстрационный режим 4 Режим реверса 4 Перезагрузка микропроцессора 4 Приглушение звука 4 Сведения об этом руководстве 5
Управление данным устройством
Основное устройство 6 Дополнительный пульт дистанционного
управления 6 Основные операции 7 Элементы меню, общие для настройки
функций/аудиопараметров/начальных
настроек/списков 8 Тюнер 8
Основные операции 8Использование функции Поиск PI
(по идентификатору программы) 9
– Использование автоматического
поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций 9
– Запоминание и повторный вызов
радиостанций 9
– Использование функции
радиотекста 9
– Расширенные функции с
использованием специальных кнопок 10
Настройка функций 10Список PTY 11
CD/CD-R/CD-RW и внешние
запоминающие устройства (USB,
SD) 11
Основные операции 11
Отображение текстовой
информации 13
– Выбор и воспроизведение фалов/
дорожек из списка 13
– Расширенные функции с
использованием специальных кнопок 14
– Настройка функций 14
iPod 14
Основные операции 14Отображение текстовой
информации 15
Поиск композиции 15Расширенные функции с
использованием специальных кнопок 16
– Настройка функций 16 Регулировки аудиопараметров 17 Начальные настройки 19 Другие функции 21
– Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 21
Дисплей часов 21
Приглушение звука 22
Выбор заставок дисплея 22
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 23 Сообщения об ошибках 23 Рекомендации по обращению с
изделием 25
Поддержка сжатых аудиофайлов
(компакт-диск, USB, SD) 27 Поддержка iPod 29 Последовательность воспроизведения
аудиофайлов 30 Авторское право и товарные знаки 30 Технические характеристики 32
2
Ru
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с за­конодательством, которая предполагает со­ответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швей­царии и Норвегии могут бесплатно возвра­щать использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при покупке анало­гичного нового устройства). Если Ваша страна не указана в приведен­ном выше перечне, обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязатель­ных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здо­ровье людей.
ции) доступна только в регионах, в которых имеются FM-станции, передающие сигна­лы RDS.
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Это изделие оснащено лазерным диодом класса выше 1. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться ква­лифицированным специалистом.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны звуки извне.
! Не допускайте воздействия влажности на
изделие.
! При отключении или разряде аккумулятор-
ной батареи память предварительных на­строек будет стерта.
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас­пределены для использования в Западной Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Африке и Океании. При использовании в других регионах качество приема может быть плохим. Функция RDS (радиове­щательная система передачи информа-
Ru
3
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Демонстрационный режим
Важно
! Если красный провод (ACC) этого устрой-
ства не подсоединен к контакту, обеспечи­вающему включение/выключение зажигания, аккумуляторная батарея авто­мобиля может разрядиться.
! Следует помнить, что работа режима дем-
онстрации функциональных возможностей при выключенном двигателе может приве­сти к излишнему расходу заряда аккумуля­торной батареи.
Демонстрационный режим включается ав­томатически при повороте ключа зажига­ния в положение ACC или ON при отключенном питании устройства. При вы­ключении устройства этот режим не отклю­чается. Чтобы отключить демонстрационный режим, нажмите кнопку
DISP/
жмите кнопку DISP/ Следует помнить, что использование дем­онстрационного режима, когда ключ зажи­гания находится в положении ACC, может привести к излишнему расходу заряда ак­кумуляторной батареи.
/SCRL. Для включения режима на-
/SCRL еще раз.
Режим реверса
Если в течение 30 секунд не выполнить ни­каких действий, то экранные индикаторы начнут реверсировать и будут продолжать реверсировать каждые 10 секунд. Если на­жать кнопку BAND/ESC при отключенном питании устройства, а ключ зажигания при этом находится в положении ACC или ON, то реверсивный режим будет отключен. Нажмите кнопку BAND/ESC, чтобы вклю­чить реверсивный режим снова.
Перезагрузка микропроцессора
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях: ! Перед первым использованием этого
устройства после установки
! Если устройство работает неправильно ! Если на дисплее появляются странные
или неверные сообщения
Кнопка RESET
1 Снимите переднюю панель.
2 Нажмите RESET кончиком карандаша или другим заостренным предметом.
Приглушение звука
Звук приглушается автоматически: ! при получении входящего вызова или
наборе номера на сотовом телефоне, подключенном к этому устройству;
! при произнесении голосовых инструк-
ций подключенной навигационной
системы Pioneer. Звук выключается, отображается надпись MUTE, и регулировка всех аудиопарамет­ров, кроме громкости, становится нед­оступна. Устройство вернется в обычный режим работы после того как телефонное соединение или голосовые подсказки будут завершены.
4
Ru
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Сведения об этом руководстве
Далее в описании запоминающие устрой­ства USB, USB аудиоплееры и карты памя­ти SD собирательно называются внешние запоминающие устройства (USB, SD). Если указываются только запоминающие устройства USB и USB аудиоплееры, то они собирательно называются запоми­нающее устройство USB.
Перед началом эксплуатации
Ru
5
1
253
4
6
7
98abcde
f
g
h
o
m
2
f
i
l
k
n
j
Раздел
02
Управление данным устройством
Основное устройство
Элемент Элемент
1 TA /NEWS 9
2 SRC/OFF a USB порт
(список) b /iPod
3
4 S.Rtrv c
Щель для загрузки
5
диска
6 h (извлечение) e
7 MUTE/CLK f BAND/ESC
Кнопка снятия
8
панели
ВНИМАНИЕ
Для подключения портативного USB­аудиоплеера/запоминающего устройства USB к USB порту используйте USB-кабель Pioneer (CD-U50E, приобретается отдельно). Посколь­ку USB-аудиоплеер/запоминающее устрой­ство USB в подключенном состоянии выступают из устройства, подключать их непосредственно к разъему опасно.
Вход AUX (стерео­разъем 3,5 мм)
/LOC
d DISP/
MULTI-CONTROL (M.C.)
Слот для карты памяти SD Для доступа к слоту для карты
g
памяти SD необ­ходимо снять переднюю панель.
/SCRL
Не используйте изделия, не разрешенные производителем к использованию.
Дополнительный пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления CD­R320 продаётся отдельно.
Элемент Назначение
h VOLUME
i MUTE
j a/b/c/d
k AUDIO
l DISP/SCRL
m e
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
Нажмите, чтобы приглушить звук. Чтобы отменить при­глушение звука, нажмите еще раз.
Нажмите, чтобы произвести ручную настройку с поиском, ускоренную перемотку вперед, перемотку назад, или исполь­зовать функции поиска дорож­ки. Также используется для управления функциями.
Используется для выбора аудиофункций.
Нажмите, чтобы выбрать раз­личные режимы дисплея. Чтобы прокрутить текстовую информацию, нажмите и удер­живайте кнопку.
Нажмите, чтобы включить паузу или возобновить вос­произведение.
6
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
Нажмите для выбора функций. Нажмите и удерживайте для
n FUNCTION
LIST/
o
ENTER
вызова меню начальных на­строек при выключенных источ­никах сигнала.
Нажатием производится вывод на дисплей (в зависимости от источника сигнала) списка на­званий дисков, названий до­рожек, папок или файлов. Нажмите данную кнопку, наход­ясь в рабочем меню, для управления функциями.
Основные операции
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отсоедините все кабели и устрой­ства, чтобы избежать повреждения устройства или внутренней отделки сало­на.
Снятие передней панели в целях защиты от кражи 1 Чтобы отсоединить переднюю панель, на-
жмите на кнопку отсоединения панели.
2 Потяните переднюю панель на себя и снимите
ее.
3 Всегда храните отсоединенную переднюю
панель в защитном футляре.
Установка передней панели 1 Переместите переднюю панель влево до
щелчка. Передняя панель крепится к основному ус­тройству с левой стороны. Убедитесь, что передняя панель закреплена на основном ус­тройстве.
2 Нажмите на правый край передней панели и
зафиксируйте ее. Если прикрепить переднюю панель к основно­му устройству не удается, попробуйте еще раз. Однако следует избегать чрезмерного усилия, так как это можно повредить перед­нюю панель.
Включение устройства 1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить ус-
тройство.
Выключение устройства 1 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживайте ее в
нажатом положении до тех пор, пока не вы­ключится устройство.
Выбор источника сигнала 1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
следующих функций: TUNER (тюнер)CD (встроенный проигры­ватель компакт-дисков)USB (USB)/iPod (iPod)SD (карта памяти SD)AUX (вспомо­гательное устройство (AUX))
Регулировка громкости 1 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
громкость.
Управление данным устройством
Ru
7
7 a986
b
Раздел
02
Управление данным устройством
Примечания
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на авто­мобиле выдвигается при включении источ­ника сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сиг­нала.
! В данном руководстве iPod и iPhone упо-
минаются под общим названием iPod.
Элементы меню, общие для настройки функций/ аудиопараметров/начальных настроек/списков
Возвращение к предыдущему дисплею Возврат к предыдущему списку/категории папке/категории на один уровень выше) 1 Нажмите кнопку DISP/
Возврат в главное меню Возврат в верхний уровень списка/категории 1 Нажмите и удерживайте DISP/
Возврат в исходный режим Отмена вывода меню начальных настроек 1 Нажмите кнопку BAND/ESC.
Возврат в исходный режим из списка/категории
1 Нажмите кнопку BAND/ESC.
/SCRL.
/SCRL.
1 2
Диапазоны, не поддерживающие RDS
1 Индикатор диапазона 2 Индикатор 5 (стерео) 3 Индикатор LOC
Появляется при включении местного поис-
ка. 4 Индикатор номера предварительной на-
стройки
5 Индикатор уровня сигнала 6 Индикатор TEXT
Показывает, что принимается радиотекст.
7 Индикатор значка станции PTY 8 Название программы 9 Индикатор новостей (
Загорается, если принимается заданная
программа новостей. a Индикатор TP – программы дорожных
сводок (
Появляется, когда радиоприемник на-
строен на TP-станцию. b Индикатор частоты
)
3
)
5
или MW/LW
Тюнер
Основные операции
8
Ru
1 2 4 5
3
RDS
Выбор диапазона 1 Нажимайте кнопку BAND/ESC, пока на
дисплее не отобразится нужный диапазон (FM-1, FM-2, FM-3 для FM или MW/LW).
Ручная настройка (пошаговая) 1 Нажмите M.C. влево или вправо.
Поиск 1 Нажмите M.C. влево или вправо и удержи-
вайте. Вы можете отменить настройку с поиском, нажав M.C. вправо или влево. Каналы можно пропускать, нажимая вправо или влево и удерживая M.C. Настройка с по­иском начнется, как только Вы отпустите M.C.
Управление данным устройством
Раздел
02
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI seek и при­глушается звук.
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, устройство можно настроить на выполнение поиска PI (по идентификатору программы) во время вы­зова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
Auto PI
(автоматический поиск по идентифика­тору программы)
на стр. 20.
Запоминание и повторный вызов радиостанций
В памяти устройства можно сохранить до шести радиостанций в каждом диапазоне для последующего быстрого вызова.
1 Нажмите
Отображается экран предварительной на­стройки.
2 С помощью M.C. сохраните выбран­ную частоту в памяти устройства.
Поворачивайте для выбора другого номера предварительной настройки. Чтобы сохранить, нажмите и удерживайте.
3 С помощью M.C. выберите нужный телеканал.
Поворачивайте для перехода к другому телеканалу. Нажмите, чтобы выбрать.
(список)
# Все сохраненные радиостанции FM диапа­зонов можно вызывать из отдельных FM диа­пазонов. # Вы также можете выбрать другой телека­нал, нажимая M.C. вверх или вниз. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND/ESC или
(список).
Использование функции радиотекста
Отображение радиотекста Вы можете вывести на дисплей принимаемый радиотекст, а также радиотекст трех последних со- общений. 1 Нажмите и удерживайте кнопку DISP/SCRL для
вывода на дисплей радиотекста. ! Вы можете отменить показ радиотекста на-
жатием кнопки DISP/SCRL, TA/NEWS, SRC/OFF, EQ или BAND.
! Если радиотекст не принимается, то на
дисплее будет показано сообщение NO TEXT.
2 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы вызвать
из памяти три последних радиотекста.
3 Для прокрутки нажмите M.C. вверх или вниз.
Запись и вызов из памяти радиотекста Вы можете сохранить данные шести сообщений радиотекста под кнопками от RT Memo 1 до RT
Memo 6.
1 Выведите на дисплей радиотекст, который нужно
сохранить.
2 Нажмите
Отображается экран предварительной настрой­ки.
3 Используйте M.C., чтобы сохранить выбранный
радиотекст. Поворачивайте для выбора другого номера предварительной настройки. Чтобы сохранить, нажмите и удерживайте.
4 Используйте M.C. для выбора нужного радиотек-
ста. Поворачивайте для перехода к другому радиотексту. Нажмите, чтобы выбрать.
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
! Тюнер автоматически запоминает три
последних принимаемых станции и за­меняет текст первой из них на новый, если такой текст принимается.
(список)
нажмите BAND/ESC или
(список).
Управление данным устройством
Ru
9
Раздел
02
Управление данным устройством
Расширенные функции с использованием специальных кнопок
Прием дорожных сводок Функция TA ( ожидание дорожных сводок) позволяет автоматически получать дорожные сводки, незави­симо от прослушиваемого источника сигнала. 1 Настройте тюнер на TP-станцию или станцию
расширенной сети вещания, передающую до­рожные сводки TP.
2 Нажмите TA/NEWS, чтобы включить или выклю-
чить режим ожидания дорожных сводок.
3 В начале приема дорожной сводки отрегули-
руйте громкость TA ( дорожных сводок) спо­мощью регулятора M.C. Новая установленная громкость сохраняется в памяти и будет вызываться для последующих дорожных сводок.
4 Для отмены прослушивания сводки нажмите
кнопку TA/NEWS во время приема сводки. Тюнер вернется к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания до повторного нажатия кнопки TA/NEWS.
Использование прерывания для передачи новостей Устройство может переключаться с других станций на станцию новостей с кодом PTY, когда эта станция начинает передавать программу новостей. После окончания программы новостей возобновляется прием прежней программы. 1 Для включения и выключения режима прерыва-
ния для передачи новостей нажмите и удержи­вайте TA/NEWS. Прослушивание программы новостей можно от­менить, нажав TA/NEWS.
BSM (запоминание лучших станций)
Функция BSM (запоминание лучших станций) по­зволяет автоматически сохранять в памяти ус­тройства шесть станций с самым мощным сигналом в порядке мощности сигнала. 1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию BSM.
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
Regional (региональный)
При использовании функции AF функция регио­нальных программ ограничивает выбор станция­ми, транслирующими региональные программы. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию региональных программ.
Local (настройка с местным поиском)
Настройка с местным поиском позволяет Вам на­страиваться только на радиостанции с достаточ­но мощными сигналами для качественного приема. 1 Нажмите M.C., чтобы включить настройку с
местным поиском. ! Для отмены режима нажмите M.C. еще
раз.
2 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы вы-
брать нужную настройку.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MW/LW: Level 1Level 2
Чем больше число, тем выше уровень на­стройки. Настройка самого высокого уровня позволяет осуществлять прием только стан­ций с самым сильным сигналом, а уменьше­ние уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интен­сивности сигнала.
PTY search (выбор типа программы)
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы вывести на экран основное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите FUNCTION, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Затем выполните следующие действия, чтобы подтвердить настройку.
10
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
Можно настроиться на радиостанцию с помощью информации PTY (типа программы). 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы вы-
брать нужную настройку.
News&InfPopular—Classics—Others
3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, передающих данный тип программ. При обна­ружении радиостанции на дисплее будет пока­зано название данной программы. Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена в следующем разделе. См. стр.11. Для отмены поиска нажмите M.C. еще раз. Программы некоторых радиостанций могут от­личаться от программ, указанных в перед­аваемом коде PTY. Если ни одна из станций не передает програм­мы нужного типа, то на дисплее в течение примерно двух секунд будет показано NOT FOUND, и затем тюнер перейдет в режим приема станции, с которой был начат поиск.
Traffic (режим ожидания дорожных сводок)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим ожидания дорожных сводок.
AF (поиск альтернативных частот)
Если качество приема низкое, устройство автома­тически выполнит поиск другой станции в той же сети. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию AF.
News (прерывание для передачи новостей)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию НОВОСТИ.
Список PTY
News&Inf
News (новости), Affairs (текущая информация), Info (информация), Sport (спорт), Weather (по­года), Finance (финансы)
Popular
Pop Mus (поп-музыка), Rock Mus (рок-музыка), Easy Mus (легкая музыка), Oth Mus (прочие музы- кальные жанры), Jazz (джаз), Country (кантри), Nat Mus (национальная музыка), Oldies (золотая коллекция), Folk mus (народная музыка)
Classics
L. Class (легкая классическая музыка), Classic
(классическая музыка)
Others
Educate (образовательные программы), Drama (постановки), Culture (культура), Science (наука), Varied (разное), Children (детские программы), Social (социальные вопросы), Religion (религиоз-
ные программы), Phone In (ток-шоу), Touring (путешествия), Leisure (отдых), Document (до­кументальные программы)
CD/CD-R/CD-RW и внешние запоминающие устройства (USB, SD)
Основные операции
1
654
1 Индикатор скорости передачи данных/ча-
стоты дискретизации При воспроизведении сжатого аудиофайла показывает скорость передачи данных или частоту дискретизации текущей дорожки (файла).
! При воспроизведении файлов WMA,
записанных в режиме VBR (переменная скорость передачи дан­ных), отображается среднее зна­чение скорости передачи данных.
32
7
Управление данным устройством
Ru
11
Раздел
02
Управление данным устройством
! При воспроизведении файлов МР3,
записанных в режиме VBR (переменная скорость передачи дан­ных), вместо значения скорости передачи данных отображается VBR.
! При воспроизведении файлов AAC,
записанных в режиме VBR (переменная скорость передачи дан­ных), отображается среднее зна­чение скорости передачи данных. Иногда, в зависимости от приложе­ния, использованного для кодирова­ния файлов AAC, может отображаться VBR.
2 Индикатор номера папки
При воспроизведении сжатого аудиофайла отображает номер папки, в которой на­ходится воспроизводимый файл.
3 Индикатор номера дорожки 4 Индикатор PLAY/PAUSE 5 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении режима Sound Retriever.
6 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
7 Индикатор времени воспроизведения
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW 1 Вставьтедиск маркированной стороной вверх
в щель для загрузки диска.
1 Если диск уже вставлен, нажмите кнопку SRC/
OFF, чтобы выбрать встроенный проигры-
ватель компакт-дисков.
Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW 1 Нажмите h (извлечение).
Воспроизведение композиций на запоминающем устройстве USB
1 Откройте крышку разъема USB. 2 Подключите запоминающее устройство USB с
помощью кабеля USB.
Прекращение воспроизведения с запоминающего устройства USB 1 Запоминающее устройство USB можно от-
соединить в любой момент.
Воспроизведение композиций с карты памяти SD
1 Снимите переднюю панель. 2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты
памяти SD. Вставляйте карту контактной поверхностью вниз, до щелчка и фиксации в слоте.
3 Установите переднюю панель на место. 4 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы выбрать SD в
качестве источника сигнала. Начнется воспроизведение.
Остановка воспроизведения с карты памяти SD
1 Снимите переднюю панель. 2 Нажмите на карту памяти SD до щелчка.
Карта памяти SD выйдет из слота.
3 Извлеките карту памяти SD. 4 Установите переднюю панель на место.
Выбор папки 1 Нажмите M.C. вверх или вниз.
Выбор дорожки 1 Нажмите M.C. влево или вправо.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите M.C. влево или вправо и удержи-
вайте.
Возврат к корневой папке 1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/ESC.
Переключение между сжатыми аудиофайлами и диском CD-DA 1 Нажмите кнопку BAND/ESC.
Примечания
! При воспроизведении сжатых аудиофай-
лов звук не воспроизводится, если включе-
на ускоренная перемотка вперед или
назад. ! Портативные аудиоплееры USB, заряжае-
мые от разъема USB, будут подзаряжаться
при подключении к разъему, если ключ за-
жигания находится в положении ACC или
ON.
! Если запоминающее устройство USB не
используется, отсоедините его.
12
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
! Если на запоминающем устройстве USB
имеется функция plug and play, то, в зави­симости от типа устройства, источник сиг­нала может автоматически измениться на USB при запуске двигателя автомобиля. Настройки plug and play можно изменить по своему усмотрению. См. раздел
USB plug&play (plug and play)
на стр. 20.
Отображение текстовой информации
Выбор текстовой информации 1 Нажмите кнопку DISP/
Диски CD TEXT: Время воспроизведения имя исполнителя на диске и дорожки название диска звание дорожки и ки и время воспроизведения дорожки, название диска
WMA/MP3/AAC/WAV:
время воспроизведения ки и ки и файла и произведения звание альбома имя исполнителя и
Прокрутка текстовой информации влево
1 Нажмите и удерживайте DISP/
: имя исполнителя на диске и :
: название дорожки: название дорож-
: имя исполнителя дорожки и :
: имя исполнителя: название дорож-
: название альбома: название
: название папкивремя вос-
/SCRL.
: название
: название диска и : на-
: имя исполнителя дорожки
: название
: название дорожки и
: название дорож-
: имя исполнителя и : на-
: название дорожки, :
: название альбома
/SCRL.
Выбор и воспроизведение фалов/дорожек из списка
1 Нажмите кнопку (список), чтобы отобразить список названий файлов/ дорожек.
2 С помощью M.C. выберите нужное имя файла (или папки).
Выбор названия фала или папки 1 Поворачивайте M.C.
Воспроизведение 1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.C.
Отображение списка названий файлов (папок) в
:
выбранной папке 1 Выберите папку и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции из выбранной папки 1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-
вайте M.C.
Примечание
В списке названий дорожек отображаются на­звания дорожек, записанные на диск формата
CD TEXT.
Управление данным устройством
Примечания
! Текстовая информация несовместимого
формата, записанная в аудиофайле, может не отображаться или отображаться некорректно.
! В зависимости от версии iTunes, использо-
ванной для записи файлов МР3/AAC на диск, комментарии могут отображаться некорректно.
! Если для кодирования файлов WAV ис-
пользуется Windows Media Player 11, можно отображатьтекстовую информа­цию.
Ru
13
6 7
54
Раздел
02
Управление данным устройством
Расширенные функции с использованием специальных кнопок
Выбор диапазона повторного воспроизведения 1 Нажимайте кнопку
следующих функций:
CD/CD-R/CD-RW
! DISC – Повторное воспроизведение всех
дорожек
! TRACK Повтор текущей дорожки ! FOLDER Повтор текущей папки
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD)
! TRACK Повтор текущего файла ! FOLDER Повтор текущей папки ! ALL Повтор всех файлов
Улучшение качества звука сжатых аудиофайлов и восстановление полноты звучания (технология преобразования звука) 1 Нажимайте кнопку S.Rtrv для выбора из
следующих функций: OFF (выкл)12 Настройка 1 эффективна для файлов с низ­кой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
/LOC для выбора из
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы вывести на экран основное меню.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию воспроизведения в произвольной по­следовательности.
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Sound Retriever (sound retriever, технология прео­бразования звука)
Автоматически улучшает качество звука сжатых аудиофайлов и восстанавливает полноту звуча­ния. 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
Подробную информацию см. в разделе
Улучшение качества звука сжатых аудиофай­лов и восстановление полноты звучания (технология преобразования звука)
на стр. 14.
iPod
Основные операции
2
1
3
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите FUNCTION, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Затем выполните следующие действия, чтобы подтвердить настройку.
Play mode (повторное воспроизведение)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения. Подробную информацию см. в разделе
диапазона повторного воспроизведения
стр. 14.
Random mode (воспроизведение в произвольной последовательности)
14
Ru
Выбор
на
1 Индикатор повторного воспроизведения 2 Индикатор номера композиции 3 Индикатор воспроизведения в произволь-
ной последовательности
4 Индикатор PLAY/PAUSE 5 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении режима Sound
Retriever.
6 Время звучания композиции (индикатор
выполнения) 7 Индикатор времени воспроизведения
Управление данным устройством
Раздел
02
Воспроизведение музыки на iPod
1 Откройте крышку разъёма USB иподключите
iPod с помощью USB-кабеля с iPod Dock Con­nector.
Выбор дорожки (раздела)
1 Нажмите M.C. влево или вправо.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите M.C. влево или вправо и удержи-
вайте.
Примечания
! Батарея iPod, подключенного к данному
устройству, будет заряжаться, если ключ зажигания находится в положении ACC или ON.
! Когда iPod подключен к данному устрой-
ству, его можно включить или выключить, только если выбран режим управления
iPod.
! Перед подключением iPod к данному ус-
тройству отсоедините от него наушники.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа зажигания в положение OFF.
Отображение текстовой информации
Выбор текстовой информации 1 Нажмите кнопку DISP/
Время воспроизведения название композиции название альбома
: название композиции: название ком­позиции и время воспроизведения ние композиции, альбома
Прокрутка текстовой информации влево
1 Нажмите и удерживайте DISP/
/SCRL.
: имя артиста и :
: имя артиста и :
: название альбома и
: назва-
: имя артиста и : название
/SCRL.
Поиск композиции
1 Для перехода к верхнему меню поис­ка по списку нажмите
2 С помощью M.C. выберите катего­рию/композицию.
Выбор названия композиции или категории
1 Поворачивайте M.C.
Playlists (списки воспроизведения)Artists
(артисты)Albums (альбомы)Songs (компо­зиции)Podcasts (подкасты)Genres (жанры)
Composers (композиторы)Audiobooks (аудиокниги)
Воспроизведение 1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Просмотр списка композиций в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-
живайте M.C.
Поиск по списку по алфавиту 1 При отображении на дисплее списка выбран-
ной категории, нажмите чить режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C. 3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту. ! При отмене поиска по алфавиту на
дисплее отображается NOT FOUND.
Примечание
В зависимости от количества файлов в памя­ти iPod на отображение списка может по­требоваться какое-то время.
(список).
/LIST, чтобы вклю-
Управление данным устройством
Примечание
Текстовая информация несовместимого фор­мата, сохраненная на iPod, не будет отобра­жаться на дисплее данного устройства.
Ru
15
Раздел
02
Управление данным устройством
Расширенные функции с использованием специальных кнопок
Выбор диапазона повторного воспроизведения 1 Нажимайте кнопку
следующих функций:
! ONE Повтор текущей композиции ! ALL Повтор всех композиций в выбран-
ном списке
Воспроизведение всех композиций в произволь­ной последовательности (перемешать все) 1 Нажмите
воспроизведения в произвольной последо­вательности.
Воспроизведение композиций в жанре воспроиз­водимой в данный момент композиции Можно воспроизводить композиции из следую­щих списков. — Список альбомов артиста, композиция которо- го воспроизводится в данный момент — Список композиций, относящихся к воспроиз- водимому в данный момент альбому — Список альбомов, относящихся к воспроиз- водимому в данный момент музыкальному жанру 1 Нажмите и удерживайте кнопку M.C. для
переключения в режим воспроизведения по категории.
2 Для изменения режима поворачивайте M.C.,
для выбора – нажмите. ! Artist – Воспроизведение альбома арти-
ста, композиция которого воспроизводится в данный момент.
! Album – Воспроизведение композиции, от-
носящейся к воспроизводимому в данный момент альбому.
! Genre – Воспроизведение альбома в
жанре, воспроизводимом в данный
момент. Выбранная композиция или альбом будет воспроизводиться после окончания воспроиз­ведения текущей композиции.
! Возможна отмена воспроизведения выбран-
ной композиции/альбома, если вы исполь­зуете любые другие функции, кроме поиска по категории (например, перемотка вперед или назад).
! Если альбом/композиция не найден(а), то на
дисплее отображается Not found.
! В зависимости от того, какая композиция вы-
брана, конец текущей композиции и начало выбранной композиции/альбома могут быть обрезаны.
/LOC для выбора из
/iPod, чтобы включить функцию
Управление функциями iPod с устройства iPod Эта функция несовместима со следующими моделями iPod.
iPod nano первого поколенияiPod пятого поколения
Функция iPod данного устройства позволяет упра­влять плеером iPod и прослушивать записанные на нем композиции через автомобильные громко­говорители. ! Чтобы включить режим управления функция-
ми, нажмите и удерживайте кнопку ! iPod – Управление функциями iPod данно-
го устройства может производиться с по­дключенного устройства iPod.
! AUDIO – Управление функциями iPod дан-
ного устройства может производиться с помощью органов управления данного ус­тройства.
Улучшение качества звука сжатых аудиофайлов и восстановление полноты звучания (технология преобразования звука) См. раздел
аудиофайлов и восстановление полноты звуча­ния (технология преобразования звука)
14.
Улучшение качества звука сжатых
/iPod.
на стр.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы вывести на экран основное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите FUNCTION, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Затем выполните следующие действия, чтобы подтвердить настройку.
Play mode (повторное воспроизведение)
! См. раздел
ведение)
Однако доступные для выбора диапазоны по­вторного воспроизведения отличаются от диа­пазонов проигрывателя компакт-дисков/ запоминающего устройства USB. См. раздел
Выбор диапазона повторного воспроизведе­ния
Shuffle mode (перемешать)
Play mode (повторное воспроиз-
на стр. 14.
на стр.16.
16
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать нужный режим.
! Shuffle Songs – Воспроизведение компози-
ций из выбранного списка в произвольной последовательности.
! Shuffle Albums – Воспроизведение по по-
рядку композиций из альбома, выбранного случайным образом.
! Shuffle OFF – Отмена режима воспроиз-
ведения в произвольной последовательно­сти.
Shuffle all (перемешать все)
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию
перемешать все. Чтобы выключить функцию перемешать все”, нажмите Shuffle mode в меню FUNCTION еще раз.
Link play (воспроизведение по категории)
1 Для изменения режима поворачивайте M.C.,
для выбора – нажмите. Подробную информацию о настройках см. в разделе
Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции
Control mode (режим управления)
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать нужный режим.
Подробную информацию о настройках см. в разделе
ства iPod
PAUSE (пауза)
на стр. 16.
Управление функциями iPod с устрой-
на стр. 16.
Примечания
! При переключении на режим управления
iPod воспроизведение композиции при­останавливается. Чтобы возобновить вос­произведение, используйте iPod.
! Следующими функциями можно управлять
с данного устройства, даже если выбран режим управления iPod.
ГромкостьУскоренная перемотка вперед/назадПереход к предыдущей/следующей
композиции
ПаузаОтображение текстовой информации
! При установке режима управления iPod
доступны только следующие функции: Можно выбрать только Control mode
(режим управления), PAUSE (пауза) и Sound Retriever (технология преобра-
зования звука).
Функция выбора вручную с помощью
органов управления данного устройства недоступна.
Регулировки аудиопараметров
Управление данным устройством
! См. раздел
Audiobooks (скорость воспроизведения аудио­книги)
Вы можете изменять скорость воспроизведения аудиокниг. 1 Нажмите M.C., чтобы выбрать нужный режим.
! Faster – Воспроизведение с большей ско-
! Normal Воспроизведение с обычной ско-
! Slower Воспроизведение с меньшей ско-
Sound Retriever (sound retriever, технология прео- бразования звука)
! См. раздел
технология преобразования звука)
Pause (пауза)
ростью
ростью
ростью
Sound Retriever (sound retriever,
на стр. 14.
на стр. 14.
1
1 Аудиодисплей
Показывает состояние регулировки аудио­параметров.
1 Нажмите M.C., чтобы вывести на экран основное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите AUDIO, чтобы выбрать.
Ru
17
Раздел
02
Управление данным устройством
3 Для выбора аудиофункции повора­чивайте M.C.
Затем выполните следующие действия, чтобы подтвердить настройку аудиофунк­ции.
Fader/Balance (регулировка уровня сигнала/ба­ланса)
1 Нажмите M.C. вверх или вниз, чтобы отрегули-
ровать баланс передних и задних громкогово­рителей. При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкогово­рителей к задним на дисплее отображается индикация от F15 до R15. ! Если используются только два громкогово-
рителя, правильной настройкой является
F/R 0.
! Если настройка выхода заднего канала на-
ходится в режиме Rear SP :S/W, то регули- ровать баланс передних и задних громкоговорителей невозможно. См.
S/W control (настройка выхода заднего ка­нала и сабвуфера)
2 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы от-
регулировать баланс левых и правых громко­говорителей. При смещении баланса левого и правого гром­коговорителей слева направо отображается индикация от L15 до R15.
Powerful (вызов настроек эквалайзера)
1 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы вы-
брать кривую эквалайзера.
PowerfulNaturalVocalCustom1Cu­stom2—Flat—S.Bass
! При выборе настройки Flat звук не подвер-
гается никаким преобразованиям.
100 Hz (регулировка эквалайзера)
на стр. 20.
Вы можете отрегулировать текущую выбранную кривую эквалайзера по своему усмотрению. От­регулированные настройки кривой эквалайзера запоминаются в Custom1 или Custom2. ! Для каждого источника сигнала может быть
создана отдельная кривая Custom1. Если Вы настраиваете кривую эквалайзера, отличную от Custom2, ее параметры будут сохранены в памяти в Custom1.
! Кривая Custom2 может быть общей для всех
источников сигнала. Если Вы производите регулировку при выбранной кривой Custom2, параметры кривой Custom2 будут обновлены.
1 Выберите кривую эквалайзера, которую нужно
настроить.
2 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы вы-
брать кривую эквалайзера для настройки.
100Hz315Hz1.25kHz3.15kHz8kHz
3 Нажмите M.C. вверх или вниз, чтобы на-
строить кривую эквалайзера. При повышении или понижении кривой эква­лайзера будут показаны значения от +6 до –6.
LOUD (тонкомпенсация)
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазо­нах частот на низкой громкости. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
тонкомпенсацию.
2 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы вы-
брать нужную настройку.
Low (низкий)—Mid (средний)—High (высокий) —OFF (выкл)
Sub W.1 (включение/выключение сабвуфера)
Это устройство имеет выход канала сабвуфера, который можно включать и выключать. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
сабвуфер.
2 Нажмите M.C. влево или вправо для выбора
фазы выхода канала сабвуфера. Для выбора обратной фазы нажмите M.C. влево, при этом на дисплее появится надпись Reverse. Для выбора нормальной фазы на­жмите M.C. вправо, при этом на дисплее по­явится надпись Normal.
Sub W.2 (настройка сабвуфер)
18
Ru
1
Управление данным устройством
Если выход канала сабвуфера включён, Вы можете изменять частоту среза и уровень громко­сти звучания сабвуфера. На выходе сабвуфера будут воспроизводиться только те частоты, которые ниже указанных ча­стот среза. 1 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы вы-
брать частоту среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
2 Нажмите M.C. вверх или вниз, чтобы отрегули-
ровать уровень громкости сабвуфера. При каждом нажатии M.C. вверх или вниз про­исходит повышение или понижение уровня сабвуфера. При этом на дисплее отображают­ся значения от +6 до -24.
Bass (усиление нижних звуковых частот)
При выборе FM-тюнера в качестве источника сигнала функция SLA недоступна.
Начальные настройки
Раздел
02
Примечание
Управление данным устройством
1 Нажмите M.C. вверх или вниз, чтобы выбрать
желаемый уровень. При увеличении или уменьшении уровня отоб­ражаются надписи с 0 по +6.
HPF (настройка фильтра верхних частот)
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала сабвуфера воспроизводились из передних или задних гром­коговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из передних или задних громкоговорителей будут воспроизводиться толь­ко звуки с частотой выше заданной. 1 Чтобы включить или выключить фильтр
верхних частот, нажмите M.C.
2 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы вы-
брать частоту среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
SLA (функция настройки уровня входного сигна-
ла) позволяет регулировать уровень громкости каждого источника сигнала, чтобы предотвратить резкие изменения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне громкости
FM-тюнера, который остается неизменным. Прежде чем начинать настройку уровня вход­ного сигнала, сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
! Также можно произвести регулировку уровня
громкости MW/LW-тюнера при помощи регули­ровки уровня входного сигнала.
1 Нажмите M.C. вверх или вниз, чтобы отрегули-
ровать громкость источника сигнала. Диапазон настройки: от +4 до –4
1 Дисплей функций
! Показывает состояние функций.
1 Нажмите кнопку SRC/OFF и удержи­вайте ее в нажатом положении до тех пор, пока не выключится устройство.
2 Нажмите M.C. и удерживайте его до вывода на дисплей исходного меню.
3 Поворачивайте M.C. для выбора на­чальной настройки.
Затем выполните следующие действия, чтобы подтвердить выбор начальной на­стройки.
Language select (выбор языка)
Для Вашего удобства это устройство поддержи­вает несколько языков экранных сообщений. Вы можете выбрать наиболее подходящий для Вас язык. 1 Нажмите M.C., чтобы выбрать язык.
English—Français—ItalianoEspañol DeutschNederlandsРУССКИЙ
Calendar (установка даты)
1 Нажимайте M.C. влево или вправо, чтобы вы-
брать сегмент дисплея календаря, который Вы хотите установить. ГодДеньМесяц
2 Нажмите M.C. вверх или вниз, чтобы задать
дату.
Clock (установка часов)
Ru
19
Раздел
02
Управление данным устройством
1 Нажимайте M.C. влево или вправо, чтобы вы-
брать сегмент дисплея часов, который Вы хотите установить. ЧасыМинуты
2 Нажмите M.C. вверх или вниз, чтобы устано-
вить показания часов.
! Вы можете настроить часы по сигналу точного
времени, нажав M.C. ! Если значение находится в пределах от 00
до 29, минуты округляются в меньшую сто­рону.(Например, значение 10:18 станет
10:00.)
! Если значение находится в пределах от 30
до 59, минуты округляются в большую сто­рону.(Например, значение 10:36 станет
11:00.)
EngineTime alert (настройка отображения
времени до выключения)
Эта настройка позволяет отсчитывать время, про­шедшее со момента начала работы устройства, и отображать время, прошедшее для установлен­ного промежутка. Также прозвучит звуковой сигнал.
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать нужный режим.
OFF15Minutes30Minutes
FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, исполь­зуемый при настройке с поиском, составляет 50 кГц. При включении функции AF или TA шаг на­стройки автоматически меняется на 100 кГц. При включенной функции AF предпочтительно устано­вить шаг настройки 50 кГц. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C.
2 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг настрой-
ки в FM-диапазоне. 50kHz (50 кГц)100kHz (100 кГц)
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Auto PI (автоматический поиск по идентификато-
ру программы)
Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
автоматический поиск по идентификатору про­граммы.
USB plug&play (plug and play)
Эта настройка позволяет автоматически переклю­чать выбранный источник сигнала на USB/iPod.
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию plug
and play.
! ON – Если подключено запоминающее ус-
тройство USB/iPod, источник сигнала авто­матически переключается на USB/iPod. При отсоединении устройства USB/iPod источник сигнала выключается.
! OFF – Если подключено запоминающее ус-
тройство USB/iPod, источник сигнала не переключается на USB/iPod автоматиче­ски. Необходимо вручную выбрать USB/
iPod.
Warning tone (настройка предупреждающего сиг-
нала)
Если не отсоединить переднюю панель от основ­ного устройства в течение пяти секунд после вы­ключения зажигания автомобиля, раздастся предупреждающий сигнал. Вы можете отключить предупреждающий сигнал. 1 Нажмите M.C. , чтобы включить или выклю-
чить предупреждающий сигнал.
AUX (вспомогательный вход)
Активируйте эту настройку при подключении к данному устройству вспомогательного устрой­ства. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
вспомогательную настройку.
Dimmer (настройка регулятора освещенности)
Чтобы в ночное время дисплей не казался сли­шком ярким, его освещенность автоматически уменьшается при включении фар автомобиля. Вы можете включить или выключить регулятор ос­вещенности. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
регулятор освещенности.
Brightness (настройка яркости дисплея)
1 Нажмите M.C. влево или вправо, чтобы на-
строить уровень яркости. При увеличении или уменьшении уровня отоб­ражаются надписи с 0 по 15. ! Если регулятор освещенности включен,
уровень яркости можно регулировать от 0 до 10.
S/W control (настройка выхода заднего канала и сабвуфера)
20
Ru
Управление данным устройством
Раздел
02
Выход заднего канала этого устройства (выход на провода заднего громкоговорителя и выход за­днего канала RCA) можно использовать для по­дключения широкополосного громкоговорителя (Rear SP :F.Range) или сабвуфера (Rear SP :S/W). При выборе для настройки выхода заднего кана­ла значения Rear SP :S/W можно подключить про­вод заднего громкоговорителя непосредственно к сабвуферу без использования вспомогательного усилителя. 1 Нажмите M.C., чтобы переключиться в режим
настройки выхода заднего канала. ! Если сабвуфер не подключен к выходу за-
днего канала, выберите Rear SP :F.Range (широкополосный громкоговоритель).
! Если сабвуфер не подключен к выходу за-
днего канала, выберите Rear SP :S/W (саб­вуфер).
! Даже при изменении настройки звук вы-
водиться не будет, если Вы не включите выход канала сабвуфера (см.
(включение/выключение сабвуфера)
18).
! При изменении данной настройки значение
выхода канала сабвуфера в аудиоменю воз­вращается к заводским установкам.
! В данной настройке параметры выхода кана-
лов задних громкоговорителей и выхода RCA переключаются одновременно.
Mute (настройка приглушения звука или ослабле­ния уровня сигнала)
1 Чтобы включить функцию приглушения звука
при телефонном разговоре/ослабления уров­ня сигнала, нажмите M.C. ! Звук системы приглушается, на дисплее
отображается индикация MUTE или AT T, и регулировка звука становится невозмож­ной.
! При отмене приглушения/понижения уров-
ня звука происходит возврат к стандартно­му уровню звука.
Demonstration (настройка демонстрационного режима)
1 Нажимайте M.C., чтобы включить или выклю-
чить демонстрационный режим. ! Режим демонстрации функциональных
возможностей можно также включать и вы­ключать нажатием кнопки DISP, когда это устройство выключено. Чтобы получить дополнительную информацию, см.
страционный режим
Sub W.1
на стр.
Демон-
на стр.4.
Reverse mode (настройка режима реверса)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим реверса. ! Режим реверса можно также включать и
выключать нажатием кнопки BAND, когда это устройство выключено. Чтобы полу­чить дополнительную информацию, см.
Режим реверса
Ever-scroll (настройка режима прокрутки)
Если включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокру­чиваться на дисплее. Отключите этот режим для единовременной прокрутки этой информации. 1 Нажимайте M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию постоянной прокрутки.
на стр.4.
Другие функции
Использование дополнительного источника сигнала (AUX)
1 Вставьте мини-штекер стереокабеля в гнездо AUX.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы­брать AUX в качестве источника сигна­ла.
Примечание
Невозможно выбрать AUX, если не включена вспомогательная настройка. Подробную ин­формацию см. в разделе
ный вход)
на стр. 20.
Дисплей часов
% Нажмите и удерживайте кнопку
MUTE/CLK, чтобы выбрать нужную на- стройку.
Часы выкл.дисплей часоввремя, про­шедшее с начала воспроизведения
AUX (вспомогатель-
Управление данным устройством
Ru
21
Раздел
02
Управление данным устройством
Приглушение звука
1 Чтобы приглушить звук, нажмите MUTE/CLK.
2 Для отмены нажмите MUTE/CLK еще раз.
Выбор заставок дисплея
Для каждого источника сигнала можно вы­брать собственную заставку.
1 Нажмите M.C., чтобы вывести на экран основное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите
ENTERTAINMENT, чтобы выбрать.
3 Для смены дисплея поворачивайте
M.C.
Фоновые визуальные эффектыжанр—- фоновая картинка 1фоновая картинка 2
фоновая картинка 3фоновая картинка 4простой дисплейзаставка 1застав­ка 2календарь
# Жанр на дисплее изменяется в зависимо­сти от жанра воспроизводимой музыки. # Жанр может отображаться неверно в зави­симости приложений, использованных для за­писи аудиофайлов.
22
Ru
Дополнительная информация
Приложение
Устранение неисправностей
Признак Причина Действием.
Дисплей авто­матически возвращается в исходный режим.
Диапазон по­вторного вос­произведения самопроиз­вольно из­меняется.
Вложенная папка не вос­производится.
При из­менении ди­сплея отобра­жается NO XXXX (на­пример, NO
TITLE).
Дисплей по­дсвечивается, хотя устрой­ство выключе­но.
Устройство функциони­рует с ошиб­ками. Имеются помехи.
В течение 30 секунд не было выполнено ни­каких операций.
В зависимости от выбранного диапазона вос­произведения, выбранный диа­пазон может из­меняться при выборе другой папки или до­рожке, а также при перемотке вперед/назад.
Вложенные папки не вос­производятся, если выбран диапазон FOL- DER (повторное воспроизведе­ние папки).
Текстовая ин­формация от­сутствует
Включен демон­страционный режим.
Рядом с устрой­ством исполь­зуется прибор, передающий электромагнит­ное излучение, например, сото­вый телефон.
Выполните операцию с нача­ла.
Выберите диапа­зон повторного воспроизведения еще раз.
Выберите другой диапазон повтор­ного воспроиз­ведения.
Переключите ди­сплей или вклю­чите воспроиз­ведение другой дорожки/файла.
Нажмите DISP/ SCRL, чтобы вы­ключить демон­страционный режим.
Уберите прибор, вызывающий помехи, от этого устройства.
Сообщения об ошибках
Прежде чем обратиться к торговому пред­ставителю или в ближайший сервисный центр Pioneer, обязательно запомните со­общение об ошибке.
Встроенный проигрыватель компакт-дис­ков
Сообщение Причина Действие
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 Вставлен пу-
ERROR-22, 23 Формат диска
FORMAT READ
/
NO AUDIO Вставленный
SKIPPED Диск содержит
PROTECT Все файлы на
Грязный диск Очистите диск. Поцарапанный
диск Электрическая
или механиче­ская неполадка
стой диск
не поддержи­вается
Иногда проис­ходит задержка между началом воспроизведе­ния и появле­нием звука
диск не содер­жит файлов, ко­торые можно воспроизвести
файлы WMA, защищенные технологией
DRM
диске защище­ны технологией
DRM
Замените диск.
Установите ключ зажигания в по­ложение OFF, а затем – в положе­ние ON или переключитесь на другой источ­ник сигнала, а затем обратно на проигрыватель компакт-дисков.
Замените диск.
Замените диск.
Звук появится после того как с дисплея исчезнет сообщение.
Замените диск.
Замените диск.
Замените диск.
Дополнительная информация
Ru
23
Приложение
Дополнительная информация
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD)
Сообщение Причина Действие
NO DEVICE Если функция
FORMAT READ
NO AUDIO Нет композиций Перенесите
SKIPPED Подключенное
PROTECT Все файлы на
plug and play
выключена, ус­тройство USB не распознает­ся.
Иногда проис­ходит задержка между началом воспроизведе­ния и появле­нием звука
На подключен­ном запоми­нающем ус­тройстве USB включена функ­ция защиты от перезаписи
запоминающее устройство USB содержит файлы форма­та WMA, за­кодированные
Windows Me­diaä DRM 9/10
запоминающем устройстве USB закодированы
Windows Media DRM 9/10
! Включите функ­цию plug and play. ! Подключите за­поминающее ус­тройство USB.
Звук появится после того как с дисплея исчезнет сообщение.
аудиофайлы на запоминающее устройство USB и подключите его.
Отключите функ­цию защиты от перезаписи в со­ответствии с ин­струкцией по эксплуатации за­поминающего ус­тройства USB.
Выберите аудио­файл, не закоди­рованный
Windows Media DRM 9/10.
Перенесите аудиофайлы, не закодированные
Windows Media DRM 9/10, на за-
поминающее ус­тройство USB и подключите его.
Короткое замы-
CHECK USB
NOT COMPA­TIBLE
ERROR-19 Сбой связи Выполните
ERROR-23 Запоминающее
кание на разъеме USB или в кабеле
USB.
Подключенное запоминающее устройство USB потребляет более 500 мА (максимально допустимая сила тока).
Несовместимое устройство USB
устройство USB не форматиро­вано в FAT12,
FAT16 или FAT32
Убедитесь, что разъем USB или кабель USB не защемлен и не поврежден.
Отсоедините за­поминающее ус­тройство USB и не используйте его. Установите ключ зажигания в положение OFF, затем – в положе­ние ACC или ON, и затем подклю­чайте только совместимые за­поминающие ус­тройства USB.
Отсоедините ус­тройство и за­мените его на совместимое за­поминающее ус­тройство USB.
следующие дей­ствия. –Установите ключ зажигания в по­ложение OFF, а затем – в положе­ние ON. –Отсоедините или извлеките внешнее запоми­нающее устрой­ство. –Выберите дру­гой источник сиг­нала. Затем снова вы­берите USB или SD в качестве ис­точника сигнала.
Запоминающее устройство USB должно быть форматировано в
FAT12, FAT16 или FAT32.
24
Ru
Дополнительная информация
Приложение
iPod
Сообщение Причина Действие
NO DEVICE Если функция
FORMAT READ
ERROR-19 Сбой связи Отсоедините
ERROR-16 Старая версия
N/A USB Данная модель
plug and play
выключена, ус­тройство USB или iPod не рас­познается.
Иногда проис­ходит задержка между началом воспроизведе­ния и появле­нием звука
Неполадки в работе iPod
прошивки iPod Неполадки в
работе iPod
iPod не поддер­живается
! Включите функ­цию plug and play. ! Подсоедините совместимый с данным устрой­ством iPod.
Звук появится после того как с дисплея исчезнет сообщение.
кабель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню заново подключите кабель. Перезагрузите
iPod.
Отсоедините кабель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню заново подключите кабель. Перезагрузите
iPod.
Обновите версию
iPod.
Отсоедините кабель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню заново подключите кабель. Перезагрузите
iPod.
Отсоедините ус­тройство и за­мените его на устройство iPod поддерживаемой модели.
iPod работает,
CHECK USB
STOP Нет композиций Загрузите музы-
но не подзаря­жается
В данном списке отсут­ствуют компози­ции
Проверьте и убедитесь в от­сутствии коротко­го замыкания в кабеле iPod (на­пример, чтобы кабель не был зажат между металлическими предметами). После проверки кабеля устано­вите ключ зажига­ния в положение OFF, азатем-впо­ложение ON, либо отсоедините и заново по­дсоедините iPod.
кальные компози­ции в iPod.
Выберите список, содержащий му­зыкальные ком­позиции.
Рекомендации по обращению с изделием
Диски и проигрыватель
Используйте только диски, имеющие один из следующих логотипов.
Используйте 12-см диски. Не используйте 8-см диски либо адаптеры для воспроизведения 8-см дисков.
Дополнительная информация
Ru
25
Приложение
Дополнительная информация
Используйте только обычные круглые диски. Не используйте диски необычной формы.
Не вставляйте в щель для загрузки компакт-диска ничего, кроме компакт-диска.
Не используйте диски с трещинами, отколотыми краями, деформированные диски или диски с другими повреждениями, поскольку такие диски могут повредить проигрыватель.
Воспроизведение не закрытых для записи дисков формата CD-R/CD-RW невозможно.
Не прикасайтесь к записанной поверхности дис­ков.
Когда диски не используются, храните их в футля­рах.
Не оставляйте диски в местах с повышенной температурой и под прямым солнечным светом.
Не приклеивайте этикеток, не пишите и не нано­сите химических веществ на поверхность дисков.
Для очистки компакт-диска протрите диск мягкой тканью от центра к краю.
Конденсация может временно ухудшить работу проигрывателя. Оставьте его для адаптации к более высокой температуре примерно на час. Также протрите влажные диски мягкой тканью.
Воспроизведение дисков может быть невозможно из-за характеристик диска, формата диска, при­ложения, при помощи которого выполнялась за­пись, условий воспроизведения, условий хранения и других факторов.
Толчки от неровностей дороги могут вызвать прерывание воспроизведения диска.
Перед использованием дисков ознакомьтесь с мерами предосторожности при обращении с ними.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
С вопросами о работе внешнего запоминающего устройства (USB, SD) обращайтесь к произ- водителю устройства.
Не оставляйте внешнее запоминающее устрой­ство (USB, SD) в местах, где оно может быть по­двергнуто воздействию высоких температур.
В зависимости от типа внешнего запоминающего устройства (USB, SD) могут возникнуть следую­щие проблемы.
! Управление функциями может отличаться. ! Данное устройство может не распознать запо-
минающее устройство.
! Некоторые файлы невозможно воспроизвести
корректно.
Запоминающее устройство USB
Подключение через USB-концентратор не по­ддерживается.
Не подключайте других устройств, кроме запоми­нающих устройств USB.
При движении автомобиля надежно закрепите за­поминающее устройство USB. Не роняйте запо­минающее устройство USB на пол, где оно может застрять под педалью тормоза или акселератора.
В зависимости от типа запоминающего устрой­ства USB могут возникнуть следующие про­блемы. ! Подключенное устройство может генериро-
вать радиопомехи.
Карта памяти SD
Данное устройство поддерживает только следую­щие карты памяти SD.
! SD ! miniSD ! microSD ! SDHC
Храните карту памяти SD в недоступном для детей месте. При случайном проглатывании карты памяти SD немедленно обратитесь к врачу.
Не касайтесь пальцами или металлическими предметами контактных поверхностей карты па­мяти SD.
26
Ru
Дополнительная информация
Приложение
Не вставляйте в слот для карты памяти SD ничего, кроме карты памяти. Если вставить в слот металлический предмет (например, монету), то это может вызвать повреждение внутренних цепей, что, в свою очередь, станет причиной дру­гих неисправностей.
Для карт miniSD или microSD используйте адаптер. Не используйте адаптер, имеющий металлические детали, кроме выступающих кон­тактных поверхностей.
Не вставляйте поврежденную карту памяти SD (например, погнутую или с отошедшей наклей­кой), поскольку это может стать причиной невоз­можности извлечения карты из слота.
Не пытайтесь вставить карту памяти SD вслот для карт SD с большим усилием, поскольку это может привести к повреждению карты памяти SD или данного устройства.
Чтобы извлечь карту памяти SD из слота, на­жмите на нее и удерживайте до щелчка. Если на­жать на карту памяти и быстро отпустить, то карта SD может выскочить из слота и попасть Вам в лицо. Если карта памяти SD выскочит из слота, то она может потеряться.
iPod
Не допускайте длительного воздействия прямых солнечных лучей на iPod. Продолжительное воз­действие прямых солнечных лучей на iPod может стать причиной его выхода из строя вследствие перегрева.
Не оставляйте iPod в местах с высокой темпера­турой воздуха.
Чтобы устройство функционировало надлежа­щим образом, подключите iPod с помощью кабеля dock connector непосредственно к данно­му устройству.
При движении автомобиля надежно закрепите iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может за­стрять под педалью тормоза или акселератора.
Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации iPod.
Настройки iPod ! При подключении iPod к данному устройству
эквалайзер iPod автоматически отключается, что обеспечивает оптимальное звучание. При отсоединении iPod для эквалайзера автома­тически выбирается предыдущая настройка.
! При использовании данного устройства от-
ключение функции повторного воспроизведе­ния на iPod невозможно. При подключении iPod к данному устройству будет автоматиче­ски выбран режим повтора всех композиций.
Диски формата DualDisc (двойные диски)
Двойные диски – это двусторонние диски для за­писи аудиоданных на CD с одной стороны и для записи видеоданных на DVD – с другой. Поскольку сторона CD двойных дисков физически несовместима с общим стандартом компакт-дис­ков, ее воспроизведение на данном устройстве может быть невозможным. Частая загрузка и извлечение двойного диска может привести к появлению царапин на диске. Серьезные царапины могут создать проблемы при воспроизведении диска на данном ус­тройстве. В некоторых случаях двойной диск может застревать в щели загрузки дисков, из-за чего его становится невозможно извлечь. Во из­бежание такой ситуации мы рекомендуем воздер­жаться от использования двойных дисков в данном устройстве. За более подробной информацией о двойных ди­сках обращайтесь к соответствующим произ­водителям.
Поддержка сжатых аудиофайлов (компакт­диск, USB, SD)
WMA
Дополнительная информация
Расширение:.wma
Скорость передачи данных: от 48 кбит/сдо320 кбит/с (постоянная), от 48 кбит/сдо384 кбит/с (переменная)
Ru
27
Приложение
Дополнительная информация
Частота дискретизации:32кГц, 44,1 кГц,48кГц
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream с поддержкой видео: не по-
ддерживается
MP3
Расширение: .mp3
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо320 кбит
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц,48кГц пиковая)
Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,
2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет перед версией 1.x.)
Списки воспроизведения M3u: не поддерживают­ся
MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не поддер­живаются
WAV
Расширение: .wav
Разрядность квантования:8и 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц (LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)
AAC
Совместимый формат: файлы AAC, преобразо­ванные при помощи iTunes
Расширение: .m4a
Частота дискретизации: от 11,025 кГц до 48 кГц
Скорость передачи данных: от 16 кбит/сдо320 кбит/с, переменная
Apple Lossless: не поддерживается
Файлы формата AAC, приобретенные в онлайн­магазине iTunes Store (расширение .m4p): не по­ддерживаются
Дополнительная информация
В качестве названия файла или папки могут отоб­ражаться только первые 32 символа (включая расширение).
Это устройство может неверно воспроизводить некоторые файлы формата WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
При начале воспроизведении аудиофайлов, содержащих изображения, может произойти небольшая задержка.
Для отображения в данном устройстве кодировка русского текста должна соответствовать следую­щим наборам символов:
Юникод (UTF-8, UTF-16)Отличные от Юникода наборы символов,
использующиеся в среде Windows, для ко­торых в языковой настройке задан русский язык
Диск
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней (реальная иерархия папок составляет менее двух
уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более 99
Количество воспроизводимых файлов: не более
999
Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2, Romeo, Joliet
Воспроизведение нескольких сессий: поддержи­вается
Пакетный формат записи: не поддерживается
Независимо от продолжительности паузы между композициями в изначальной записи, при вос­произведении дисков со сжатыми аудиофайлами между композициями будут короткие паузы.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней (реальная иерархия папок составляет менее двух
уровней)
Количество воспроизводимых папок: не более
1 500
Количество воспроизводимых файлов: не более 15 000
28
Ru
Дополнительная информация
Приложение
Воспроизведение защищенных от копирования файлов: не поддерживается
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD), содержащее разделы: воспроизводится только первый раздел, содержащий доступные для вос­произведения файлы.
При начале воспроизведения аудиофайлов на внешнем запоминающем устройстве (USB, SD), содержащем разветвленные иерархии папок, может возникать небольшая задержка.
Карта памяти SD
Мультимедийные карты (MMC) не поддерживают­ся.
Поддержка всех карт памяти SD не гарантирует­ся.
Данное устройство не поддерживает формат SD-
Audio.
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer не несет ответственности за потерю данных на запоминающем ус­тройстве USB/портативном USB аудиоплеере/карте памяти SD, даже если эти данные будут потеряны во время использова­ния данного устройства.
Поддержка iPod
Данное устройство поддерживает только перечисленные ниже модели iPod. Совместимые версии ПО для iPod также указаны ниже. Более старые версии могут не поддерживаться. ! iPod nano четвертого поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.3)
! iPod nano третьего поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
! iPod nano второго поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
! iPod nano первого поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.3.1)
! iPod touch второго поколения (версия про-
граммного обеспечения 3.0)
! iPod touch первого поколения (версия про-
граммного обеспечения 3.0)
! iPod classic 120GB (версия программного обе-
спечения 2.0.1)
! iPod classic (версия программного обе-
спечения 1.1.2)
! iPod пятого поколения (версия программного
обеспечения 1.3)
! iPhone 3GS (версия программного обе-
спечения 3.0)
! iPhone 3G (версия программного обеспечения
3.0)
! iPhone (версия программного обеспечения
3.0)
Функции iPod могут различаться в зависимости от версии программного обеспечения или поколе­ния.
Функции iPod могут различаться в зависимости от версии программного обеспечения.
Для подключения iPod с разъемом Dock Connec- tor требуется соответствующий USB кабель.
Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU50 можно приобрести отдельно. За дополнительной инфор­мацией обращайтесь к Вашему дилеру.
О совместимости файлов/форматов см. в руко- водствах к iPod.
Аудиокниги, подкасты: поддерживаются
Дополнительная информация
ВНИМАНИЕ
Pioneer не несет ответственности за потерю данных на iPod, даже если эти данные будут потеряны во время использования данного устройства.
Ru
29
6
05
Приложение
Дополнительная информация
Последовательность воспроизведения аудиофайлов
Пользователь не может назначать номера папок и устанавливать последователь­ность воспроизведения с помощью данно­го устройства.
Пример иерархии
01
02
1 2
03
04
3 4
5
Диск
Последовательность выбора папок и дру­гих действий может отличаться в зависи­мости от кодировки или программного обеспечения, использованного для записи.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
Файлы воспроизводятся в той последо­вательности, в которой они записаны на внешнем запоминающем устройстве (USB,
SD).
Для выбора алгоритма воспроизведения рекомендуется выполнить следующие дей­ствия.
1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность вос­произведения (например, 001xxx.mp3 и
099yyy.mp3).
2 Поместите эти файлы в папку. 3 Сохраните папку, в которой содержатся
файлы, на внешнем запоминающем ус­тройстве (USB, SD).
В некоторых системных средах возмож­ность установки порядка воспроизведения отсутствует.
: Папка
: Сжатый аудио-
файл от 01 до 05: Номер папки
от 1 до 6: По­следовательность воспроизведения
Последовательность воспроизведения файлов на портативном USB аудиоплеере может изменяться и зависит от типа плеера.
Авторское право и товарные знаки
iTunes
Apple и iTunes являются товарными знака­ми компании Apple Inc., зарегистрирован­ными в США и других странах.
MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электрон­ных системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запро­су. Для такого использования необходима специальная лицензия. Для получения до­полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media и логотип Windows являют­ся товарными знаками или зарегистриро­ванными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
30
Ru
Дополнительная информация
Приложение
Данное изделие использует технологию, принадлежащую Microsoft Corporation. Ис­пользование или распространение без лицензии Microsoft Licensing, Inc. за­прещено.
Карта памяти SD
Логотип SD является торговой маркой.
Логотип miniSD является торговой маркой.
Логотип microSD является торговой мар­кой.
Логотип SDHC является торговой маркой.
Надпись “Made for iPod” означает, что до­полнительное оборудование было разра­ботано для подключения именно к iPod и был сертифицировано разработчиком на соответствие стандартам технических ха­рактеристик Apple. Компания Apple не несет ответственности за качество работы такого оборудования и его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам.
iPhone
iPhone является товарным знаком компа­нии Apple Inc. Надпись “Works with iPhone” означает, что дополнительное оборудование было раз­работано для подключения именно к iPho­ne и был сертифицировано разработчиком на соответствие стандартам технических характеристик Apple. Компания Apple не несет ответственности за качество работы такого оборудования и его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам.
Дополнительная информация
iPod
iPod является товарным знаком компании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
Ru
31
Приложение
Дополнительная информация
Технические характеристики
Общие
Источник питания ................. 14 ,4 В постоянного тока
(допустимый диапазон от 10,8 Вдо15,1 В)
Система заземления .......... Заземление отрицатель-
ного полюса
Максимальный потребляемый ток
..................................................... 1 0, 0 А
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси ....................... 1 80 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
................................. 1 88 мм ×58мм ×17мм
D
Шасси ....................... 1 78 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
................................. 1 70 мм ×46мм ×17мм
Масса ........................................... 1, 3 кг
Аудио
Максимальная выходная мощность
..................................................... 5 0 Вт ×4
50 Вт ×2/4W +70Вт ×1/2
W (для сабвуфера)
Номинальная выходная мощность
..................................................... 2 2 Вт × 4 (50 Гц до 15 000
Гц, суммарное значение коэффициента нелиней­ных искажений 5%,на­грузка 4 W для обоих каналов)
Сопротивление нагрузки
..................................................... от 4 W до 8 W ×4
от 4 W до 8 W ×2+2W ×1
Максимальная выходная мощность
..................................................... 4 ,0 В
Эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер):
Частоты ............................. 100/315/1 250/3 150/8 000
Гц
Усиление .......................... ±1 2 дБ
HPF:
Частота ............................. 5 0/ 63 /8 0/ 100/125 Гц
Крутизна характеристики
........................................... –12 дБ/окт
Сабвуфер (моно):
Частота ............................. 5 0/ 63 /8 0/ 100/125 Гц
Крутизна характеристики
........................................... –18 дБ/окт
Усиление .......................... +6 дБ до –24 дБ
Фаза .................................... Нормальная/Обратная
Усиление нижних звуковых частот:
Усиление .......................... +1 2 дБ до 0 дБ
Проигрыватель компакт-дисков
Система ...................................... Аудиосистема с компакт-
диском
Используемые диски .......... Компакт-диск
Отношение сигнал/шум .... 94 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
Число каналов ........................ 2 (стерео)
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11
(двухканальный звук)
(Windows Media Player) Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только код-
ированных с помощью
iTunes) (.m4a)
(Версии 8,2 и более ран-
них)
Формат сигнала W AV ......... L inear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
USB
Стандартная спецификация USB
..................................................... U SB 2.0 полноскоростной
Максимальный ток питания
..................................................... 5 00 мА
Класс US B ................................. MS C ( Ma ss Stora ge Cl as s)
Файловая система ............... FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11
(двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только код-
ированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 8,2 и более ран-
них)
Формат сигнала W AV ......... L inear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
SD
Поддерживаемый физический формат
..................................................... Версия 2.00
Максимальная ёмкость памяти
..................................................... 3 2 Гб (для SD и SDHC)
Файловая система ............... FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
32
Ru
Дополнительная информация
Приложение
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11
(двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только код-
ированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 8,2 и более ран-
них)
Формат сигнала W AV ......... Linear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
FM-тюнер
Диапазон частот .................... от 87,5 МГц до 108,0 МГц
Полезная чувствительность
..................................................... 9 дБф (0,8 мкВ/75 W,
моно, отношение сигнал/ шум:30дБ)
Отношение сигнал/шум .... 72 дБ (сеть IEC-A)
MW-тюнер
Диапазон частот .................... от 531 кГц до 1 602 кГц (9
кГц)
Полезная чувствительность
..................................................... 2 5 мкВ (отношение сиг-
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 62 дБ (сеть IEC-A)
LW-тюнер
Диапазон частот .................... от 153 кГц до 281 кГц
Полезная чувствительность
..................................................... 2 8 мкВ (отношение сиг-
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 62 дБ (сеть IEC-A)
Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведомления.
! Данное устройство произведено в
Таиланде.
Дополнительная информация
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос­сийской Федерации О защите прав по­требителейи постановлением правительства Российской Федерации
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника:6лет Другие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
Ru
33
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Корпорация Пайонир
4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
台北4413
(02) 2521-3588
9901-6 : (0852) 2848-6488
Издано Pioneer Corporation. Авторские права ã 2009 Pioneer Corporation. Все права защищены.
<KSNZX> <09J00000>
<QRB3038-A/N> EW
Loading...