Pioneer DEH-4800DAB User Manual [dk]

CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD-RDS-VASTAANOTIN
DEH-X6800DAB DEH-4800DAB
Svenska Dansk Suomi
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Innehållsförteckning
Före användning..................................................................................... 2
Komma igång........................................................................................... 3
DAB (Digital Audio Broadcasting)........................................................ 5
Radio.......................................................................................................... 5
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 6
App-läget.................................................................................................. 8
Fjärrstyra från app .................................................................................. 9
Inställningar............................................................................................. 9
FUNCTION-inställningar ..................................................................... 10
AUDIO-inställningar............................................................................. 11
SYSTEM-inställningar .......................................................................... 11
ILLUMINATION-inställningar.............................................................. 12
MIXTRAX-inställningar........................................................................ 12
Anslutningar/installation .................................................................... 13
Ytterligare information........................................................................ 15
Om denna manual:
I följande instruktioner avses ett USB-minne eller en USB-ljudspelare med uttrycket ”USB-apparat”.
I den här manualen avses iPod och iPhone med uttrycket ”iPod”.
Före användning
Tack för ditt val av denna P IONEER-produkt
För att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARN ING och VIKTIGT i denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida bruk.
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt hantering, återvinning och återanvändning.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt). Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod. Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
• Försök inte att själv installera eller ut föra service på denna produkt. Installat ion eller service av denna produkt av personer uta n utbildning och erfarenhet när det gä ller elektronisk utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller andra risker.
Försök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar. Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
Pioneer CarStereo-Pass får endast användas i Tyskland.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
2Sv
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-servicecenter.
Komma igång
Grundläggande användning
DEH-X6800DAB
SRC (källa)/OFF
M.C. (multikontroll)-ratt
BAND/
DEH-4800DAB
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
DISP (visning)
/DIMMER
Tec ke nfö ns ter
Löstagningsknapp
Funktioner som används ofta
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
Du vill Gör följande
Slå på strömmen* Tryck på SRC/OFF för att starta enheten.
Justera volymen Vrid M.C.-ratten. Välja en källa Tryck flera gånger på SRC/OFF. Ändra informationen på displayen Tryck flera gånger på DISP. Återgå till föregående skärm/lista Tryck på /DIMMER eller BAND/. Återgå till normal visning från menyn Tryck på BAND / eller tryck och håll
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten till relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
Håll SRC/OFF intryckt för att stänga av enheten.
BAND/.
Displayindikering
Indikering Beskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när knappen trycks.
Visas när den lokala sök-/inställningsfunktionen är aktiverad (sidan 10). Visas när ett trafikprogram tas emot. Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad (sidan 10).
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 10). Visas när slumpmässig/blandad uppspelning är inställd.
Visas när upprepad uppspelning är inställd. Visas när iPod-kontrollfunktionen är inställd (sidan 8).
Svenska
BAND/
DISP (visning)
Ta av frontpanelen
Ta av frontpanelen för att förhindra stöld. Ta bort eventuella kablar och apparater som är anslutna till frontpanelen och stäng av enheten innan du kopplar bort den.
Te ck en fö n st er
Löstagningsknapp
3Sv
Ta loss Sätt fast
Ä
Viktigt
Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga stötar.
Håll frontpanelen borta från direkt solljus och höga temperaturer.
Förvara alltid frontpanelen i ett skyddsfodral eller en vätska när du har tagit loss den.
Inställningsmeny
När du vrider tändningslåset till ON efter installationen, visas [SET UP :YES] i displayen.
1 Tryck på M.C.-ratten.
Inställningsmenyn försvinner om ingen åtgärd har utförts efter 30 sekunder. Om du föredrar att inte göra någon inställning vid detta tillfälle ska du vrida M.C.-ratten för att välja [NO] och därefter trycka för att bekräfta.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
Menyalternativ Beskrivning LANGUAGE Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
[ENG] (engelska), [](ryska), [TUR](turkiska)
CLOCK SET Ställ klockan. FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
DAB ANT PW Mata ström till en DAB-antenn. Välj denna inställning när du
[ON]
[OFF] Ingen ström matas till en DAB-antenn. Välj denna inställning när du
ljudfil.
använder tillvalet DAB-antenn (AN-DAB1, säljs separat) med denna enhet.
använder en passiv antenn utan förstärkare.
3 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjorts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.­ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bek räfta.
4 Tryck på M.C.-ratten för att bekräfta inställningarna.
När [DAB ANT PW] är inställt på [ON], visas [UPDATING LIST] i displayen och tjänstelistan uppdateras.
ANM
RKNINGAR
Du kan annullera menyinställningarna genom att trycka på SRC/OFF.
Dessa inställningar kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna (sidan 11) och INITIAL-
inställningarna (sidan 4).
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräft a.
INITIAL-inställningar
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av. 2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tr yck därefter för att bekräfta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
Obs!
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
Menyalternativ Beskrivning FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
4Sv
Menyalternativ Beskrivning SP-P/O MODE Välj om en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Välj om en passiv subwoofer är ansluten direkt till utgången för
[REAR/REAR] Välj om högtalare med fullständigt omfång är anslutna till
DAB ANT PW Mata ström till en DAB-antenn. Välj denna inställning när du
[ON]
[OFF] Ingen ström matas till en DAB-antenn. Välj denna ins tällning när
SYSTEM RESET Välj [YES] för att nollställa enhetens inställningar. Enheten
[YES], [CANCEL]
utgången för bakre högtalare och det finns en subwoofer ansluten till RCA-utgången.
bakre högtalare och det finns en subwoofer ansluten till RCA­utgånge n.
utgången för bakre högtalare och till RCA-utgången. Du kan välja antingen [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR] om en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till utgången för bakre högtalare och RCA-utgången inte används.
använder tillvalet DAB-antenn (AN-DAB1, säljs separat) med denna enhet.
du använder en passiv antenn utan förstärkare.
startas om automatiskt. Vissa inställningar kan ligga kvar även efter att enheten återställts.
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Visar listan med alla tjänstekomponenter. Tryck på igen för att söka efter en tjänstekomponent alfabetiskt.
2 Välj en tjänstekomponent från listan du valde och tryck därefter på M.C.-ratten för
att bekräfta.
Obs!
Du kan uppdatera tjänstelistan genom att trycka och hålla . För att avbryta uppdateringen, tryck på
igen.
Förinställa tjänstekomponenter
Lagra tjänstekomponenter
1
Medan en sändning tas emot från den servicekomponent du vill spara ska du trycka och hålla in en av nummerknapparna (1/ till 6/ ) tills den slutar blinka.
Ta emot lagrade tjänstekomponenter
1
Välj frekvensbandet och tryck på nummerknapp (1/ till 6/).
Paus/Time shift-funktioner
Enheten lagrar nyliga sändningar automatiskt i minnet. Enhetens minneskapacitet varierar beroende på bithastigheten för den använda tjänstekomponenten. Den ungefärliga minneskapaciteten är fem minuter för 192 kbps.
Svenska
För att ta emot DAB-signaler, anslut en DAB-antenn (AN-DAB1) (säljs separat) till enheten.
Söka en tjänstekomponent
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [DIGITAL RADIO]. 2 Tryck på BAND/ eller BAND/ för att välja bandet från [D1], [D2] eller [D3]. 3 Tryck på / för att välja en servicekomponent.
Obs!
Tryck på och håll / , släpp sedan för att söka efter en tillgänglig service. Skanningen stoppar när enheten tar emot en tjänst.
Välja tjänstekomponent från tjänstelistor
1
Under DAB-mottagning, tryck på .
Pausa/återuppta
1
Medan en sändning från servicekomponenten tas emot tr ycker du på DAB.
Använda tidsväxlingsfunktionen (endast för DEH-X6800DAB)
Medan en sändning från servicekomponenten tas emot tr ycker du på /
1
DIMMER.
2 Tryck på (gå bakåt en minut)/ (gå framåt en minut) för att ställa in
uppspelningspunkten.
Radio
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig
5Sv
mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som
Ä
sänder RDS-signaler för FM-stationer.
Ta emot förinställda stationer
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [RADIO]. 2 Tryck på BAND/ eller BAND/ för att välja bandet från [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] eller [LW].
3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/).
TIPS
/ -knap parna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] är inställd på
[PCH] i FUNCTION-inställningarna (sidan 10).
BSM (Best stations memory)
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
Söka en station manuellt
1
När du har valt frekvensband trycker du på / för att välja en kanal.
Tryck först och håll inne / , släpp sedan för att leta efter en tillgänglig kanal. Skanningen stoppar när enheten tar em ot en station. Avbryt kanalsök ning genom att trycka på / .
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNCTION-inställningarna (sidan 10).
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] eller [OTHERS].
3 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess programtjänstenamn.
ANM
RKNINGAR
För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND] under ungefär
två sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
PTY-listan
Besök följande plats för mer information om PTY-listan: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
Uppspelning
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
(utmatning)
Skivfack USB-kontakt
Lagra stationer manuellt
1
När du tar emot en kanal du vill spara kan du trycka och hålla inne en av nummerknapparna (1/ till 6/ ) tills den slutar at t blinka.
Använda PTY-funktioner
Enheten letar efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck p å vid FM-mo ttagn ing.
6Sv
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
Obs!
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
CD
1
Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-enheter (inklusive Android)/iPod
1 Öppna USB-kontaktens skydd. 2 Anslut USB-apparaten/iPod med en lämplig kabel.
Obs!
För att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten, ställ in [USB AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställningarna (sidan 11).
VIKTIGT
Använd en separat Pioneer USB-ka bel (CD-U50E) för att ansluta USB-enheten ef tersom anordningar som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bor t lagringsapparaten.
AOA-ansl utningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 9.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som medföljer apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spelas upp via MTP, beroende på den anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera även att MTP-anslutning inte är kompatibel med WAVfilformaten och inte heller kan användas med MIXTRAX-funktionen.
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [ANDROID WIRED] vara inställt på [MEMORY] i SYSTEM­inställningarna (sidan 12).
AUX
1
Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Try ck på SRC /OFF för att välja [AUX] som källa.
Obs!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa (sidan 11).
Gör följande
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 10). Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUX­apparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
Du vill Gör följande
Välj mapp/album*1 Tryck på 1/ eller 2 /. Välja ett spår/låt (kapitel) Tryck på eller . Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller . Söka efter en fil från en lista 1 Tryck på för att visa listan.
Visa en lista över filer i den valda mappen/ kategorin*1
Spela upp en låt i den valda mappen/ kategorin*1
Alfabetisk sökning (endast iPod) 1 Tryck på för att visa listan.
Upprepad uppspelning Tryck på 6/. Slumpmässig/blandad uppspelning Tryck på 5/. Blanda alla (endast iPod) Tryck och håll in 5/. Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUS E. Ljudmottagare*1*2*3 Tryck på 3/S.Rtrv.
Återgå till rotmappen (endast CD/USB)*1 Tryck och håll in BAND/ eller . Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD) Ändra partitioner i USB-apparaten
(Endast apparater som stödjer protokollet USB-masslagringsklass)
*1 Endast komprimerade ljudfiler *2 Denna funktion inaktiveras när USB väljs som källa och M IXTRAX-funktionen är aktiverad.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta. Uppspelningen startar.
Tryck på M.C.-ratten när en mapp/kategori är vald.
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en mapp/kategori är vald.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
kategorilistan och tryck därefter på för att aktivera det alfabetiska sökläget. (Att vrida M.C.-ratten två gånger aktiverar också det alfabetiska sökläget.)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en bokstav,
och tryck för att visa den alfabetiska
listan. För att avbryta den alfabetiska sökningen, tryck på /DIMMER eller BAND/.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader [2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Tryck på BAND/ eller BAND/.
Tryck på BAND/ eller BAND/.
Svenska
7Sv
*3 När det inte finns någon 3/S.Rtrv.-knapp på enheten kan ljudmottagarfunktionen ställas in med
Ä
Ä
FUNCTION-instä llningarna.
Användbara iPod-funktioner
Link play-läge
Du kan få åtkomst till låtarna baserat på artisten, albumet eller genren som spelas för tillfället.
1 Medan du lyssnar på en låt, tryck på och håll för att aktivera link play-läget. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja läget ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), och tryck därefter
för att bekräfta.
Den valda låten/albumet spelas efter den låt som spelas för tillfället.
Obs!
Den valda låten/albumet kan avbry tas om du använder andra funktioner än de från link play-läget (t.ex. snabbspolning framåt/bakåt).
iPod-kontroll
Du kan styra enheten via en ansluten iPod. Följande iPod-modeller är inte kompatibla med denna funktion.
– iPod nano 1:a generationen, iPod med video
1 Tryck på BAND/ eller BAND/ under uppspelning, och välj därefter styrläget.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Enhetens iPod-funktion kan styras från den anslutna iPod-enheten. [CONTROL AUD IO/CT RL AUDIO ]: Enhetens iPod-funktion kan endast styras med knapparna på enheten. I detta läge kan den anslutna iPod-enheten inte startas eller stängas av.
RKNINGAR
ANM
Att växla styrläget till [CONTROL iPod/CTRL iPod] pausar uppspelningen av låten. Använd den
anslutna iPod-enheten för att återuppta up pspelning.
Följande funktioner är fortfarande åtkomliga från enheten även om styrläget är inställt på [CONTROL iPod/CTRL iPod]. – Paus, snabbspolning framåt/bakåt, val av låt/kapitel
Volymen kan endast justeras från enheten.
Om MIXTRAX (endast USB/iPod)
(Endast för DEH-X6800DAB) MIXTRAX-funktionen skapar en kontinuerlig blandning av ditt musikbibliotek åtföljt av belysningseffekter. Mer information om MIXTRAX-inställningarna finns på sidan 12.
RKNINGAR
ANM
Denna funkt ion är inte kompatibel m ed en Android-apparat som ä r ansluten via MTP.
Ljudmottagarfunktionen är avstängd när USB har valts som källa och MIXTRAX-funktionen används.
Beroende på fi len/låten kanske inte lju deffekter kan användas.
Stäng av MIXTRAX-fun ktionen om belysningseffekter na påverkar körningen.
1 Tryck på 3/MIX för att aktivera/in aktivera MIXTRAX.
App-läget
Du kan lyssna på ljudet från en app på en iPhone via enheten. I vissa fall kan du styra en applikation genom att använda enheten. Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig information, antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för vissa tillämpningar måste geografiska platsuppgifter tillhandah ållas. ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTESLUTANDE LEVERANTÖRERNAS ANSVAR, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH SEKRETESSMETODER. GENOM ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON LEVERANTÖR ELLER INTE ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE FALL, SKA DU INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 5.0 eller senare.
Obs!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH FUNKTIONALITETEN FÖR SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LEVERANTÖREN FÖR.
Uppspelning från en applikation via enheten
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone via USB (sidan 7)
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [APP]. 3 Starta appen på den mobila apparaten.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 10).
8Sv
Du vill Gör följande
Välj ett spår Tryck på eller . Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller . Pausa/återuppta uppspelning Tryck på BAND/ eller BAND/.
Fjärrstyra från app
Du kan styra enheten från en fjärrstyrningsapp installerad på en iPhone/Android-enhet. I vissa fall kan du styra vissa funktioner i appen, t.ex. val av källa, paus, etc. genom att använda enheten. För mer information om vilka funktioner som finns i appen, se appens hjälpfunktion.
VARNING
Försök inte ändra inställningar i appen m edan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera bile n på en säker plats innan man försöker använda appens kontroller.
För iP hone-a nvändar e
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 8.0 eller senare.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 4.1 eller senare installerat och stödjer även AOA (Android Open Accessory) 2.0.
Upprätta fjärranslutning
1 Anslut denna enhet till den mobila app araten.
iPhone/Android-apparaten via USB (sidan 7) Fortsätt till steg 6 om du väljer USB-anslutning för iPhone.
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefte r för att bekräfta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ANDROID WIRED] och tr yck därefter för att bekräf ta. 5 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONTROL] för en Android- enhet ansluten via
USB.
Om [ON] är valt i [P.APP AUTO ON] (sidan 12) startar fjärrstyrningsappen på Android­enheten automatiskt och alla stegen avslutas.
Obs!
Om fjärrstyrningsappen ännu inte har installerats på din Android-enhet, visas ett meddelande som uppmanar dig att installera appen på di n Android-enhet. Välj [OFF] i [P.APP AUTO ON] för att radera meddelandet (sidan 12).
6 Tryck på SRC/OFF för att välja valfri källa. 7 Tryck på och håll M.C.-ratten.
Fjärrstyrningsappen på den mobila apparaten startar.
Lyssna på musik på Android
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [ANDROID].
Grundläggande funktioner
Du vill Gör följande
Välj ett spår Tryck på eller . Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller . Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUS E. Ljudmottagare* Tryck på 3/S.Rtrv.
* När det inte finns någon 3/S.Rtrv-knapp på enheten kan ljudmottagarfunktionen ställas in med
FUNCTION-inställnin garna.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader [2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Inställningar
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
FUNCTION settings (sidan 10)
AUDIO settings (sidan 11)
SYSTEM settings (sidan 11)
ILLUMINATION settings (sidan 12)
MIXTRAX settings (sidan 12)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
Svenska
9Sv
FUNCTION-inställningar
Menyalternativen varierar enligt källan.
Menyalternativ Beskrivning
S.FOLLOW
[ON], [OFF] Sök efter en annan ensemble som stödjer
SOFTLINK*1*2
[ON], [OFF] Om mottagningen för tjänsteko mponenten som
PROGRAM TYPE
[NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS],[OTHERS]
ENSEMBLE
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Anpassa ljudkvalitetsnivån med
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF] Begränsa mottagningen till specifik a regionala
LOC AL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
samma tjänstekomponent med bättre mottagning. Om ingen alternativ tjänstekomponent kan hittas eller mottagninge n förblir dålig, kan enheten automatiskt växla till en identisk FM-sändning.
tas emot blir dålig, växlar enheten automatiskt till en station med en liknande sändnin g.
Visar information om programtyp.
Visar listan med alla relevanta ensembler.
utsändningsförhållanden för FM-bandsignalen. (Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
De sex starkaste ka nalerna lagras automatiskt på nummerknapparna ( 1/ till 6/).
program när AF (sökning av alternativa frekvenser) är valt. (Endast tillgängligt när FM­bandet har valts.)
Begränsa kanalmottagningen enligt signalstyrkan.
Menyalternativ Beskrivning
TA
[DAB+RDS TA] Ta emot aktuell trafikinformation för DAB och
[RDS TA ONLY] Ta emot aktuell trafikinformation för endast RDS
[TA OFF] Inaktiverar denna funktion.
AF
[ON], [OFF] Låt enheten ställa in en annan frekvens som
NEWS
[ON], [OFF] Avbryt den för tillfället valda källan med
SEEK
[MAN], [PCH] Anger att eller -knapparna ska söka
S.RTRV
[1] (verkningsfull för låga komprimeringsgrader), [2] (verkningsfull för höga komprimeringsgrader), [OFF]
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Ändra uppspelningshastigheten. (Inte
PAUS E
*1 Endast tillgänglig i områden där [SOFTLINK]-funktionen stöds. *2 Inte tillgänglig när [S.FOLLOW]-funktionen är avstängd.
USB iPod
iPod
RDS (DAB har prioritet) om tillgänglig.
om den är tillgänglig.
tillhandahåller samma station. (Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
nyhetsprogram. (Endast tillgängligt när FM­bandet har valts.)
stationer en efter en (man uell sökning) eller välja bland de förinställda kanalerna.
Förbättra komprimerat ljud och återställ fylligt ljud. Inte tillgängligt när:
USB är valt som källa och MIXTRAX-funktionen är påslagen.
CD -DA/CD-TEXT spelas upp.
tillgängligt när [ CONTROL iPod/CTRL iPod] är valt i styrläget.)
Pausa eller återuppta uppspelning.
10Sv
AUDIO-inställningar
Menyalternativ Beskrivning FAD ER *1
Justera balansen mellan främre och bakre högtalare.
BALANCE
Justera balansen mellan vänster och höger högtalare.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]
Välj ett equalizerband och nivå för ytterligare justering. Equalizer band: [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]
Equalizer l evel: [+6] till [–6]
LOUDN ESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Kompensera för tydligt ljud vid låg volym.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Välj subwooferfasen.
SUB.W CTRL*2*3
Gränsfrekvens: [50HZ], [63HZ],
[80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ]
Output level: [–24] till [+6] Branthet: [–12], [–24]
BASS BOOST
[0] till [+6] Välj basförstärkningsnivå.
HPF SETTING
Gränsfrekvens: [OFF], [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Branthet: [–12], [–24]
Välj eller anpassa equalizer-kurvan. [CUSTOM1] kan ställas in separat för varje källa. Samtliga nedanstående kombinationer ställs dock in likadant automatiskt.
USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone) [CUSTOM2] är en delad inställning som används för alla källor.
Endast frekvenser som är lägre än de som finns i det valda intervallet avges från subwoofern.
Endast frekvenser som är högre än högpassfiltrets (HPF) brytfrekvens avges från högtalarna.
Menyalternativ Beskrivning SLA
[+4] till [–4] Justera volymnivån för alla källor utom FM.
*1 I nte tillgängligt när [SUB.W/SUB.W] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inst ällningarna (sidan 5). *2 Inte tillgängligt när [REAR/REAR] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna (sidan 5). *3 I nte tillgängligt när [OFF] har valts i [SUB.W].
Var och en av nedanstående kombinationer ställs dock in likadant automatiskt.
USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone)
SYSTEM-inställningar
Du kan också komma åt dessa menyer när enheten är avstängd.
Menyalternativ Beskrivning LANGUAGE
[ENG](engelska), [](ryska), [TUR](turkiska)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H] Välj tidsangivelse.
INFO DISPLAY (Endast för DEH-X6800DAB)
AUTO P I
[ON], [OFF] Sök efter en anna n station med samma program,
AUX
[ON], [OFF] Välj [ON] om du använder en extern apparat
USB AUTO
[ON], [OFF] Välj [ON] för att automatiskt växla till [USB]-källa
Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad ljudfil.
Ställ klockan (sidan 4).
Visa alternativet på den undre informationsskärmen. Välj mellan ”SPEANA”, ”LEVEL METER”, ”SOURCE”, ”CLOCK” och ”OFF”.
även om du använder en förinställd station.
ansluten till denna enhet.
när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten. Välj [OFF] när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten bara för att laddas.
Svenska
11Sv
Menyalternativ Beskrivning MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Tysta eller dämpa automatiskt ljudet när en
PW SAVE*
[ON], [OFF] Minska strömförbrukningen från batteriet.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL] Välj lämplig anslutningsmetod för en Android-
P. AP P A U TO O N
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] avbryts om fordonets batteri kopplas bor t och måste då åter slås på när batteriet har
kopplats in igen. När [PW SAVE] är avstängt kan enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta att dra ström från batteriet om ditt fordons tändningslås inte har ett ACC-läge (för tillbehör).
signal tas emot från utrustning med tystnadsfunktion
Att slå på källan är den enda tillåtna åtgärden när den här funktionen ä r påslagen.
enhet.
Välj [ON] för att automatiskt starta fjärrstyrningsappen när en Android-enhet är ansluten till enheten via AOA. (Inte tillgängligt när [MEMORY] har valts i [ANDROID WIRED].)
ILLUMINATION-inställningar
Menyalternativ Beskrivning COLOUR (Endast för DEH-X6800DAB)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR], [BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK], [MANUAL]
* Endast för DEH-X6800DAB
BRIGHTNESS
[1] till [10] Ändra displayens ljusstyrka.
ILLUMI FX (Endast för DEH-X6800DAB)
[ON], [OFF] Belysningseffekten kan ses när en CD-skiva sätts
Välj färg för enhetens knappar/displayer från 12 förinställda färger, [SCAN] eller [CUSTOM]*.
[SCAN]: Bläddra igenom en mängd olika färger automatiskt.
[CUSTOM]*:
1 Tryck och håll M.C.-ratten tills
färginställningsdisplayen visas.
2 Ställ in den primära färgen (R (röd)/G (grön)/B
(blå)) och ljusstyrkan ([0] till [60]). Det går inte att välja en nivå under 10 för alla tre primärfärger, R (röd), G (grön) och B (blå),
samtidigt. Du kan även justera de förinställda färgerna. Välj en av de förinställda färgerna, tryck därefter och håll M.C.-ratten tills färginställningsdisplayen visas.
* CUSTOM-inställningen är endast tillgänglig för [KEY
COLOUR] och [DISP COLOUR].
Ändra displayens ljusstyrka.
Det tillgängliga inställningsområdet skiljer sig beroende på [DIM SETTING].
i/matas ut. Belysningseffekten aktiveras när ACC-strömmen slås på/av oavsett denna inställning.
12Sv
MIXTRAX-inställningar
(Endast för DEH-X6800DAB)
Menyalternativ Beskrivning SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
FLASH AREA
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Välj område för belysningseffekten.
FLASH PATTERN
[SOUND LEVEL 1] till [SOUND LEVEL 6]
[LOW PASS 1] till [LOW PASS 6] Blinkningsmönstret ändras enligt basnivån. [RANDOM1] Blinkningsnivån ändras slumpmässigt enligt
[RANDOM2] Blinkningsmönstret ändras slumpmässigt
[RANDOM3] Blinkningsmönstret ändras slumpmässigt
DISPLAY FX
[ON], [OFF] Aktivera/inaktivera MIXTRAX-specialeffekter.
CUT IN FX
[ON], [OFF] Vrid MIXTRAX-ljudeffekterna på/av medan du
Välj uppspelningstidens längd.
När [OFF] är valt används färgen som ställts in under ILLUMINATION-inställningarna (sidan 12) som displayfärg.
Ändra belysningseffekten enligt ljud- och basnivån. Blinkningsmönstret ändras enligt ljudnivån.
ljudnivåläget och lågpassläget.
enligt ljudnivåläget.
enligt lågpassläget.
manuellt ändrar spåren.
Anslutningar/installation
Anslutningar
Vikti gt
Vid installation av den här enheten i ett
fordon utan ACC-läge (för tillbehör) på tändningslåset måste den röda kabeln anslutas till utgången som känner av att tändningen är på, i annat fall kan batteriet laddas ur.
ACC-läge Inget ACC-läge
Användning av den här enheten under andra förhållanden än de nedan angivna kan orsaka brand eller felfunktion. – Fordon med 12-volts batteri och
negativ jord.
– Högtalare med 50 W (utvärde) och 4 
till 8  (impedansvärde).
Var noga med att följa instruktionerna nedan för att förhindra kortslutning, överhettning eller felfunktion. – Koppla bort batteriets minuspol före
installation.
– Fixera kablaget med kabelklämmor eller
tejp. Vira tejp runt kablage som kommer i kontakt med metalldelar för att skydda kablaget.
– Placera alla kablar ur vägen för rörliga
delar såsom växelspak och stolsskenor.
– Placera alla kablar på avstånd från
varma platser som i närheten av värmeutblås.
– Anslut inte den gula kabeln till batte riet
genom att föra den genom hålet till motorrummet.
– Täck eventuella losskopplade kabeldon
med isoleringstejp.
–Kortslut inga kablar.
– Skär aldrig i isoleringen till den här
enhetens strömkabel i syfte att dela strömmen med andra apparater.
Kabelns strömkapacitet är begränsad. – Använd en säkring av angiven storlek. – Koppla aldrig den negativa
högtalarkabeln direkt till jord. – Bunta aldrig ihop de negativa kablarna
från flera högtalare.
Kontrollsignaler sänds genom den blå­vita kabeln när enheten är påslagen. Anslut den här kabeln till systemfjärrstyrningen hos en extern kraftförstärkare eller till relästyrningskontakten för fordonets automatiska antenn (max. 300 mA 12 V DC). Anslut antennen till antennförstärkarens strömförsörjningsanslutning om fordonet är utrustat med glasantenn.
Anslut aldrig den blå-vita kabeln till en extern kraftförstärk ares strömanslutning. Anslut den aldrig heller till strömanslutningen på den automatiska antennen. Om så sker kan batteriet laddas ur eller felfunktion uppstå.
Den svar ta kabeln är jord. Jordkablar för den här enheten och annan utrustning (särskilt starkströmsprodukter som kraftförstärkare) måste dras separat. Om så inte sker kan ett plötsligt lossnande orsaka brand eller felfunktion.
Denna enhet
DAB-antenningång För att ta emot DAB-signaler, anslut en DAB-antenn (AN-DAB1) (säljs separat) till enheten.
Svenska
13Sv
Strömkabelanslutning Bakre utgång eller subwoofer-utgång Främre utgån g Antenningång Säkring (10 A) Trådad fjärrstyrningsingång Fast ansluten fjärrkontrolladapter kan kopplas in (säljs separat).
Strömkabel
Till ström uttag Beroende på fo rdonstypen kan funktionen hos och skilja sig åt. Se i sådant fall till att koppla ihop med och med . Gul Reserv (eller tillbehör) Gul Anslut till kontakten med konstant 12 V. Röd Tillbehör (eller reserv) Röd Anslut till kontakten som styrs av tändningslåset (12 V DC) Koppla ihop kontakter med samma färg.
Svart (chassijord) Blå-vit Pinnarnas positionen i ISO-kontakten skiljer sig åt mellan olika fordonstyper. Koppla ihop och när pinne 5 är till för antennstyrning. Koppla aldrig ihop och i andra typer av fordon. Blå-vit Koppla till systemkontrollutgången på kraftförstärkaren (max. 300 mA 12 V DC). Blå-vit Koppla till relästyrningskontakten för den automatiska antennen (max. 300 mA 12 V DC). Gul-svart Om du använder utrustning med tystnadslägesfunktion kopplas denna sladd till tystnadslägeskontakten på utrustningen. Anslut i annat fall inte denna sladd. Högtalarsladdar Vit: vänster fram Vit-svart: vänster fram Grå: höger fram Grå-svart: höger fram Grön: vänster bak eller subwoofer Grön-svart: vänster bak eller subwoofer Violett: höger bak eller subwoofer Violett-svart: höger bak eller subwoofer Orange-vit (endast för DEH-X6800DAB) Anslut till en bils belysningssignal. ISO-anslutning På vissa fordon kan ISO-anslutningen vara delad i två. Se till att ansluta båda kontakterna i sådant fall.
ANMÄRKNINGAR
Ändra i enhetens startmeny. Se [SP-P/O
MODE] (sidan 5). Enhetens subwoofer­utgång är monofonisk.
Se till att du ansluter subwoofern till violett och violett-svart sladd på den här enheten om du använder en subwoofer
på 70 W (2 ). Anslut inte någonting till de gröna och grön-svarta kopplingarna.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Utför följande anslutningar när du använder den tillvalbara förstärkaren.
Systemfjärrk ontroll Anslut till blå/vit-kabel. Kraftförstärkare (säljs separat) Anslut med RCA-kablar (säljs separat) Till främre utgång Främre högtalare Till bakre utgång eller subwoofer­utgång Bakre högtalare eller subwoofer
Installation
Vikti gt
Kontrollera samtliga anslutningar och
system före slutinstallation.
Använd inte icke auktoriserade delar eftersom det kan leda till felfunktion.
Hör med din handlare om installationen kräver borrande av hål eller andra modifieringar på fordonet.
Installera inte den här enheten där: – den kan störa handhavandet av
fordonet.
– den kan orsaka skador på passagerare
vid en hastig inbromsning.
Halvledarlasern skadas om den överhettas. Installera den här enheten på avstånd från varma platser som i närheten av värmeutblås.
Enheten fungerar bäst om den installeras i en vinkel av mindre än 60°.
Se vid installation till att du lämnar gott om utrymme bakom den bakre panelen och bunta ihop lösa kablar så att de inte blockerar ventilat ionshålen. På så vis säkerställs korrekt värmeavledning vid användning av enheten.
Lämna gott om utrymme
5cm
5cm
Installation med DIN-fattning
1 För in de t medfölj ande
monteringshöljet i instrumentpanelen.
2 Fixera monteringshöljet genom att
med en skruvmejsel böja metallflikarna i läge (90°).
Instrumentpanel Monteringshölje
S e till att enheten sitter fast ordentligt. En instabil installation kan orsaka att ljudet hoppar eller andra felfunktioner.
När man inte använder det medföljande monteringshöljet
1 Fastställ lämpligt läge där hålen på
fästet och sidan på enheten matchar.
14Sv
Ytterligare information
2 Dra åt två skruvar på varje sida.
Plåtskruv (5 mm × 9 mm, medföljer inte produ kten) Monteringsfäste Instrumentpanel eller konsol
Ta bort enheten (monterad med det medföljande monteringshöljet)
1 Avlägsna dekorringen.
Dekorring Tunga med skåra
Om frontpanelen lossas blir det lättare att komma åt dekorringen.
Ha tungan med skåran nedåt när du sätter tillbaka dekorringen.
2 För in de medföljande
avmonteringsnycklarna på respektive sida om enheten tills de klickar fast.
3 Drag ut enheten ur
instrumentpanelen.
Felsökning
Displayen återgår automatiskt till normal visning.
Inga funktioner har använts under cirka
30 sekunder. –Utför en funktion.
Intervallet för upprepad uppspelning ändras oväntat.
Beroende på intervallet för upprepad
uppspelning kan det valda intervallet ändras när ytterligare en mapp eller spår väljs eller under snabbspolning framåt/bakåt. – Välj intervallet för upprepad
uppspelning igen.
En undermapp spelas inte upp.
Undermappar kan inte spelas när [FLD]
(upprepa mapp) är valt. – Välj ett annat intervall för upprepad
uppspelning.
Ljudet är intermittent.
Du använder en apparat, t.ex. en
mobiltelefon, som kan orsaka störningar i ljudet. – Flytta elektriska apparater som kan
orsaka störningar bort från enheten.
Felmeddelanden
Gemensamt
AMP ERROR
Enheten fungerar inte eller
högtalaranslutningen är felaktig.
Skyddskretsen är aktiverad.
– Kontrollera högtalaranslutningen. – Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON igen. Om meddelandet inte försvinner kan du kontakta vår återförsäljare eller ett auktoriserat Pioneer-servicecenter för hjälp.
NO XXXX (NO TITLE, till exempel) Det finns ingen inbäddad
textinformation. – Växla visningen eller spela ett annat
spår/fil.
DAB-tuner
ANTENNA ERROR
Antennanslutningen är felaktig.
– Kontrollera antennanslutningen. – Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON igen. Om meddelandet inte försvinner kan du kontakta vår återförsäljare eller ett auktoriserat Pioneer-servicecenter för hjälp.
CD-spelare
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Skivan är smutsig
–Rengör skivan.
Skivan är repad.
–Byt ut skivan.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Det har uppstått ett elektriskt eller
mekaniskt fel. – Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON, eller växla till en annan källa och därefter tillbaka till CD­spelare.
ERROR-15
Den isatta skivan är tom.
–Byt ut skivan.
ERROR-23
CD-format som inte stöds.
–Byt ut skivan.
FORMAT READ
Ibla nd är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar höra något ljud. – Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljud et.
Svenska
15Sv
NO AUDIO
Den isatta skivan innehåller inte några
filer som kan spelas. –Byt ut skivan.
SKIPPED
Den isatta skivan innehåller DRM-
skyddade filer. – Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
Alla filerna på den isatta skivan är
inbäddade med DRM. –Byt ut skivan.
USB-apparat/iPod
FORMAT READ
Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar höra något ljud. – Vänta tills me ddelandet försvin ner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
Det finns inga låtar.
– Överför ljudfilerna till USB-apparaten
och anslut.
Den anslutna USB-apparaten har
sekretesskyddet aktiverat. – Följ USB-apparatanvisningarna för att
inaktivera sekretesskyddet.
SKIPPED
Den a nslutna USB-apparaten innehåller
DRM-skyddade filer. – Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
Alla filerna på den anslutna USB-
apparaten är inbäddade med DRM. –Byt ut USB-apparaten.
N/A USB
Den anslutna USB-apparaten stöds inte
av denna enhet. – Koppla bort din apparat och ersätt
den med en kompatibel USB-apparat.
HUB ERROR
USB-apparaten ansluten via en USB-
hubb stöds inte av denna enhet. – Anslut USB-apparaten direkt till denna
enhet med en USB-kabel.
CHECK USB
USB- kontakten eller USB-kabeln h ar
kortslutits. – Kontrollera att USB-kontakten eller
USB-kabeln inte har fastnat i något eller skadats.
Den anslutna USB-apparaten förbrukar
mer än maximalt tillåten ström. – Koppla bort USB-apparaten och
använd den inte. Vrid tändningsnyckeln till OFF och tillbaka till ACC eller ON. Anslut endast kompatibla USB-apparater.
iPod fungerar korrekt men laddas inte.
– Se till att anslutningskabeln för iPod
inte har kortslutits (t.ex. fastnat i något metallföremål). När d u har kontrollerat detta vrid tändningsnyckeln till OFF och tillbaka till ON, eller koppla bort iPod och återanslut.
ERROR-19
Kommunikationen misslyckades.
– Utför en av följande åtgärder och
återgå därefter till USB-källan.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och tillbaka till ON.
Koppla bort USB-apparaten.
Växla till en annan källa.
iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny v isas återansluter du iPoden och återställer den.
ERROR-23
USB-apparaten var inte korrekt
formaterad. – Formatera USB-apparaten med FAT12,
FAT1 6 ell er FAT 32 .
ERROR-16
iPodens version av fast programvara är
gammal. – Uppdatera iPod-versionen.
iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas återansluter du iPoden och återställer den.
STOP
Det finns inga låtar i den aktuella listan.
– Välj en lista som innehåller låtar.
NOT FOUND
Inga relaterade låtar.
– Överför låtarna till iPod.
Appar
START UP APP
Applikationen har inte startat ännu.
– Starta appen på den mobila
apparaten.
Riktlinjer för användning
Skivor och spelare
Använd endast skivor som har någon av
följande två logotyper.
Använd 12-cm skivor.
Använd endast konventionella, helt
runda skivor.
Följande typer av skivor kan inte användas med enheten. –DualDiscs-skivor – 8-cm skivor: Försök att använda sådana
skivor med en adapter kan få enheten
att fungera felaktigt. –Skivor med ovanliga former – Andra typer av skivor än CD-skivor
– Skadade skivor, inklusive skivor som är
spruckna, kantstötta eller skeva
– CD-R/RW-skivor som inte har stängts
Sk riv inte på och applicera inte kemikalier på skivornas yta.
För att rengöra en CD-skiva, torka skivan med en mjuk trasa utåt från mitten.
Kondensation kan tillfälligt försämra spelarens prestanda. Låt den vila ungefär en timme för att anpassas till en varmare temperatur. Torka även skivor som är fuktiga med en mjuk trasa.
När man använder skivor vars etiketter det går att skriva på, ska man kontrollera instruktionerna och varningarna för skivorna. Beroende på skivorna, k anske det inte går att mata in och mata ut skivorna. Att använda sådana skivor kan resultera i skada på denna utrustning.
Fäst inte etiketter som kan köpas i handeln eller andra material på skivorna. – Skivorna kan bli skeva så de inte går att
spela.
–Etiketterna kan lossna under
uppspelning och förhindra att skivorna kan matas ut, vilket kan resultera i skada på utrustningen.
USB-lagringsapparat
Anslutningar via USB-hubbar stöds inte.
Fäst USB-lagringsapparater ordentligt
innan du kör. Låt inte USB­lagringsapparaten falla på golvet, där den kan fastna under broms- eller gaspedalen.
Beroende på USB-lagringsenheten kan följande problem uppstå. – Funktioner kan variera. – Lagringsapparaten kanske inte
identifieras. – Filer kanske inte spelas upp som de ska. – Apparaten kanske orsakar
ljudstörningar när du lyssnar på radion.
16Sv
iPod
Lämna inte iPod på platser med höga
temperaturer.
Fäst iPod ordentligt vid körning. Låt inte iPod falla på golvet, där den kan fastna under broms- eller gaspedalen.
Inställningarna för iPod, som equalizer och repeterad uppspelning ändras automatiskt när iPoden är ansluten till enheten. När iPoden kopplas bort, återgår de inställningarna till originalinställningarna.
Inkompatibel text sparad på iPoden visas inte på enheten.
Kompatibilitet med komprimerat ljud
Endast de första 32 tecknen kan visas
som ett filnamn (inklusive filnamnstillägg) eller ett mappnamn.
Enheten k anske inte fungerar ordentligt beroende på programmet som användes för att koda WMA-filerna.
Det kan finnas en kort fördröjning i början av uppspelningen av ljudfiler som bäddats in med bilddata, eller ljudfiler lagrade på en USB-apparat med flera mapphierarkier.
Rysk text som ska visas på denna enhet ska vara kodad med en av följande teckenuppsättningar: – Unicode (UTF-8, UTF-16) – En annan teckenuppsättning än
Unicode som används i en Windows­miljö och är inställd på ryska i en flerspråksinställning
VIKTIGT
Pioneer k an inte garantera kompatibilitet
med alla USB-masslagringsapparater och åtar sig inget ansvar för förlust av data på mediaspelare, smartphones eller andra
apparater vid användning av denna produkt.
Lämna inte skivor eller en USB­lagringsapparat på någon plats som utsätts för höga temperaturer.
WMA-filer
Filnamnstillägg .wma Bithastighet 48 kbps till 320 kbps
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz,
Window s Media™ Audio Profession al, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stre am with video
(CBR), 48 kbps till 384 kbps (VBR)
48 kHz Inte kompatibel
MP3-filer
Filnamnstillägg .mp3 Bithastighet 8 kbps till 320 kbps
Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
Kompatibel ID3­etikettversion
M3u-spellista Inte kompatibel MP3i (MP3 interaktiv),
mp3 PRO
(CBR), VBR
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz för betoning)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-etikettversion 2.x ges prioritet öv er version 1.x.)
Inte kompatibel
WAV- file r
WAV-filformat kan inte anslutas via MTP.
Filnamnstillägg .wav Kvantiseringsbitar 8 och 16 (LP CM),
Samplingsfrekvens 16 kHz till 48 kHz
4 (MSADPCM)
(LPCM), 22,05 kHz och 44,1 kHz (MS ADPCM)
AAC-filer
Kompatibelt format AAC kodad med
Filnamnstillägg .m4a Samplingsfrekvens 11,025 kHz till 48 kHz Överföringshastighet 16 kbps till 320 kbps,
Apple Lossless I nte kompatibel AAC-fil som köpts i
iTunes Store (filnamnstillägget .m4p)
iTunes
VBR
Inte kompatibel
Skiva
Oavsett längden på de oinspelade
avsnitten mellan låtarna från den ursprungliga inspelningen, spelas komprimerade ljudskivor upp med en kort paus mellan låtarna.
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
Spelbara mappar Upp till 99 Filer som kan spelas Upp till 999 Filsystem ISO 9660 nivå 1 och 2,
Multi-session­uppspelning
Dataöverföri ng med paketskrivning
praktisk hierarki är mindre än två nivåer.)
Romeo, Joliet Kompatibel
Inte kompatibel
USB-apparat
Det kan uppstå en kort fördröjning när
man börjar spela upp ljudfiler på en USB­lagringsapparat med diverse mapphierarkier.
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
Spelbara mappar Upp till 500 Filer som kan spelas Upp till 15000 Uppspelning av
upphovsrättsskyddad e filer
praktisk hierarki är mindre än två nivåer.)
Inte kompatibel
Partitionerad USB­apparat
Endast den första partitionen kan spelas.
iPod-kompatibilitet
Den här enheten stödjer endast följande iPod­modeller. De iPod-programversioner som stöds anges nedan. Äldre versioner kanske inte stöds. Tillverkad för
– iPod touch (1:a till 5:e generationen) –iPodclassic – iPod med video – iPod nano (1:a till 7:e generationen) –iPhone 6 –iPhone 6 Plus –iPhone5s –iPhone5c –iPhone5 –iPhone4s –iPhone4 –iPhone3GS –iPhone3G –iPhone
Funktionerna kan variera beroende på generationen och/eller programversion för iPod.
iPod-användare med Lightning­kontakten ska använda Lightning-till USB-kabeln (medföljer iPod).
Användare av iPod med dockningskontakt ska använda CD-IU51. Kontakta din återförsäljare för mer information.
Se iPod-handböckerna för information om fil-/formatkompatibilitet.
Ljudbok, Podcast: Kompatibel
VIKTIGT
Pioneer påtar sig inget ansvar för data som förlorats på iPoden, även om dessa data förloras medan enheten används.
Svenska
17Sv
Sekvens av ljudfiler
Användaren kan inte tilldela mappnummer och ange uppspelningssekvenser med denna enhet. Sekvensen av ljudfiler är beroende av den anslutna enheten. Observera att de dolda filerna i en USB­apparat inte kan spelas upp.
Exempel på en hierarki
Mapp Komprimerad
ljudfil
01 till 05: Mappnummer
till : Uppspelningssekvens
Tabell med ryska tecken
D: Display C: Tecken
Upphovsrätt och varumärken
iTunes
Apple och iTunes är varumärken som tillh ör Apple I nc., registrerade i USA och i andra länder.
WMA
Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumär ken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i andra länder. Lightning är ett varumärke som tillhör Apple Inc. ”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehör har specialtillverkats för att anslutas till en iPod eller iPhone och har certifierats av konstruktören för att uppfylla Apples kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller att den uppfyller kraven i relevanta säkerhets- och regleringsstandarder. Observera att användning av detta tillbehör tillsammans med en iPod eller iPhone kan påverka den trådlösa prestandan.
Android™
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX är ett varumärke som tillhör PIONEER CORPORATION.
Specifikationer
Allmänt
Strömkälla: 14,4 V DC (10,8 V till 15,1 V
tillåts) Jordningssystem: Negativ typ Max strömförbrukning: 10,0 A Dimensioner (B × H × D):
DIN
Chassi: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Front: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassi: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Front: 170 mm × 46 mm × 17 mm Vikt: 1 kg
Ljud
Maximal uteffekt:
• 50 W × 4 kanaler/4  (utan subwoofer)
• 50 W × 2 kanaler/4  + 70 W × 1 kanal/ 2  (för subwoofer)
Kontinuerlig uteffekt:
22 W × 4 (50 Hz till 15000 Hz, 5 % THD,
4  last, båda kanalerna drivna) Lastimpedans: 4  (4  till 8  tillåts) Maximal utnivå på pre-out: 2,0 V Ljudstyrkekontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volym: –30 dB) Equalizer (5-bands grafisk equalizer):
Frekvens: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,
5kHz/8kHz
Equalizerintervall: ±12 dB (2dB-steg) Subwoofer (mono):
Frekvens: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Branthet: –12 dB/oktav, –24 dB/oktav
Förstärknin g: +6 dB till –24 dB
Fas: Normal/Omvänd
CD-spelare
System: Compact disc-ljudsystem Skivor som kan användas: Compact disc Signal-brusförhållande: 94 dB (1 kHz) (IEC-
A-nätverk) Antal kanaler: 2 (stereo) MP3-avkodningsformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3 WMA-avkodningsformat: Ver. 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanals ljud) (Windows
Media Player) AAC-avkodningsformat: MPEG-4 AAC
(endast iTunes-kodad) (Ver. 10.6 och
tidigare) WAV-signalformat: Linjär PCM & MS
ADPCM (icke-komprimerad)
USB
USB-standardspecifikation: USB 2.0 full
hastighet Max strömmatning: 1 A USB Protokoll:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0 Fi lsy ste m: FAT 12 , FAT1 6, FAT 32 MP3-avkodningsformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
18Sv
WMA-avkodningsformat: Ver. 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanals ljud) (Windows Media Player)
AAC-avkodningsformat: MPEG-4 AAC
(endast iTunes-kodad) (Ver. 10.6 och tidigare)
WAV-signalformat: Linjär PCM & MS
ADPCM (icke-komprimerad)
FM-tuner
Frekvensintervall: 87,5 MHz till 108,0 MHz Praktisk kä nslighet: 11 dBf (1,0 µV/75 ,
mono, S/N: 30 dB)
Signal-brusförhållande: 72 dB (IEC-A-
nätverk)
MW-tuner
Frekvensintervall: 531 kHz till 1602 kH z Praktisk känslighet: 25 V (S/N: 20 dB) Signal-brusförhållande: 62 dB (IEC-A-
nätverk)
LW- tun er
Frekvensintervall: 153 kHz till 281 kHz Praktisk känslighet: 28 V (S/N: 20 dB) Signal-brusförhållande: 62 dB (IEC-A-
nätverk)
DAB-tuner
Frekvensintervall (Band III): 174,928 MHz
till 239,200 MHz (5 A till 13 F)
Frekvensintervall (L-band): 1452,960 MHz
till 1490,624 MHz (LA till LW) Praktisk känslighet (Band III): –100 dBm Praktisk känslighet (L-band): –100 dBm Signal-brusförhållande: 85 dB
Obs!
Specifikationerna och utformningen av denna produkt kan ändras utan föregående meddelande.
Svenska
19Sv
Indholdsfortegnelse
Før du går i gang..................................................................................... 2
Kom godt i gang...................................................................................... 3
DAB (Digital Audio Broadcasting)........................................................ 5
Radio.......................................................................................................... 5
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 6
App-tilstand............................................................................................. 8
Bilfjernbetjening..................................................................................... 9
Indstillinger.............................................................................................. 9
FUNCTION-indstillinger ...................................................................... 10
AUDIO-indstillinger.............................................................................. 11
SYSTEM-indstillinger ........................................................................... 11
ILLUMINATION-indstillinger ............................................................... 12
MIXTRAX-indstillinger......................................................................... 12
Tilslutninger/installation..................................................................... 13
Yderligere oplysninger......................................................................... 15
Om denne vejledning:
I den følgende vejledning betegnes en USB-hukommelse eller en USB-lydafspiller som en ”USB-enhed”.
I denne vejledning betegnes iPod og iPhone som ”iPod”.
Før du går i gang
Tak, fordi du har købt dette PIONEER-produkt.
For at sikre korrekt brug bedes du læse denne vejledning, før du bruger produktet. Det er især vigtigt, at du læser og overho lder indholdet, som er mærket ADVARSEL og FORSIGTIG i denne vejledning. Opbevar vejledningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere brug.
Enheden må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Brugte elektroniske produkter skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven via separate indsamlingssystemer, der sørger for korrekt behandling, indsamling og genanvendelse
Private husholdninger i EU's medlemsstater samt Schweiz og Norge kan uden beregning returnere deres brugte elektroniske produkter på anviste i ndsam lingssteder eller hos en forhandler (hvis du køber et nyt tilsvarende produkt). For lande, der ikke er nævnt ove nfor, be des du kontakte de lokale myndigheder for den korrekte bortskaffelsesmetode. Det vil sikre, at det bortskaffede produkt får den korrekte behandling, genindvinding og genbrug, så eventuelle negative virkninger på miljø og sundhed kan undgås.
ADVARSEL
• Prøv ikke at installere eller reparere dette produkt selv. Hvis personer uden uddannelse og erfaring med elektronisk udstyr og biltilbehør installerer el ler servicerer dette produkt, kan der opstå farer, og du kan risikere elektrisk stød, skader eller andre farer.
Prøv ikke at betjene enheden under kørsel. Kør væk fra vejen, og parker bilen på et sikkert sted, før du
prøver at bruge knapperne på enheden.
FORSIGTIG
Denne enhed må ikke komme i k ontakt med fugt og/eller væsker. Det kan medføre elektrisk stød. Kontakt med væsker kan også forårsage skade på apparatet, røg eller overophedn in g.
Hold altid lydstyrken lav nok til, at du kan høre lyde udefra.
PioneerCarStereo-Pass er kun til brug i Tysk land.
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er klassificeret under laserstandarden IEC 60825-1:2007.
2Da (No)
Hvis du oplever problemer
Hvis denne enhed ikke skulle fungere korrekt, bedes du kontakte din forhandler eller nær meste autoriserede PIONEERserviceværksted.
Kom godt i gang
Grundlæggende betjening
DEH-X6800DAB
SRC (kilde)/OFF
M.C. (multikontrol) drejeknap
BAND/
/DIMMER
DEH-4800DAB
M.C. (multikontrol) drejeknap
SRC (kilde)/OFF
DISP (display)
Display
Udtagningsknap
Ofte anvendt betjening
De tilgængelige knapper varierer afhængigt af enhe den.
Formå l Handling
Tænd for strømmen* Tryk på SRC/ OFF for at tænde for
Juster lydstyrken Drej M.C.-knappen. Vælg en kilde Tryk flere gange på SRC/OFF. Skift information på displayet Tryk flere gange på DISP. Vend tilbage til forrige visning/liste Tryk på /DIMMER eller BAN D/. Vend tilbage til normal visning fra menuen Tryk på BAND/ , eller tryk på BAND/
* Når denne enheds blå/hvide ledning er sluttet ti l bilens relæterminal til automatisk antennestyring,
skubbes køretøjets antenne ud, når denne enheds kilde aktiveres. Sluk for kilden for at trække antennen ind.
strømmen. Tryk på SRC/OFF for at afbryde strømmen.
og hold den inde.
Displayvisning
Visni ng Beskrivelse
Vises, når der findes et lavere niveau af menuen eller mappen.
Vises, når der trykkes på knappen .
Vises, når den lokale indstillingsfunktion til lokal søgning er indstillet
(side 10). Vises, når der modtages et trafikprogram. Vises, når funktionen TA (trafikmeddelelser) er indstillet (side 10).
Vises, når funktionen til lydgendannelse er indstillet (side 10).
Vises, når vilkårlig/blandet afspilning er indstillet.
Vises, når gentaget afspilning er indstillet.
Vises, når iPod-betjeningsfunktionen er indstillet (side 8).
Dansk
BAND/
DISP (display)
Display
Udtagningsknap
Udtagning af frontpanelet
Tag frontpanelet ud for at forhindre tyveri. Fjern eventuelle kabler og enheder, der er forbundet til frontpanelet, og sluk for enheden, før du tager det ud.
3Da (No)
Udtagning Påsætning
Vigtigt
Undgå at udsætte frontpanelet for kraftige stød.
Undgå at udsætte frontpanelet for direkte sollys og høje temperaturer.
Opbevar alti d det udtagne frontpanel i et bes kyttelsesetui eller en tas ke.
Opsætningsmenu
Når du drejer tændingskontakten over på ON efter installation, vises [SET UP :YES] i displayet.
1 Tryk på M.C.-drejeknappen.
Opsætningsmenuen forsvinder efter 30 sekunder uden betjening. Hvis du foretrækker ikke at foretage indstilling på dette tidspunkt, skal du dreje M.C.- knappen for at vælge [NO] og derefter trykke for at bekræfte.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge indstillinger, og tryk derefter for at bekræfte.
Du skal bekræfte dit valg for at gå videre til næste menuindstilling.
Menupunkt Beskrivelse LANGUAGE Væl g det ønskede sprog til vis ning af tekstinformation fra en
[ENG](Engelsk), [](Russisk), [TUR](Tyrkisk)
CLOCK SET Indstil uret. FM STEP Vælg FM-indstillingstrin fra 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
DAB ANT PW Fors yn en DA B-antenne med strøm. Vælg dette, når d u bruger DAB-
[ON]
[OFF] Der sendes ikke strøm til en DAB-antenne. Vælg dette, når du
komprimeret lydfil.
antennen (ekstraudstyr)(AN-DAB1, sælges separat) sammen med enheden.
bruger en passiv antenne uden booster.
3 [QUIT :YES] vises, når alle indstillinger er foretaget.
Du kan vende tilbage til det første punkt i opsætningsmenuen ved at dreje M.C.- knappen for at vælge [QUIT :NO] og derefter trykke for at bekræfte.
4 Tryk på M.C.-knappen for at bekræfte indstillingerne.
Når [DAB ANT PW] er indstillet til [ON], vises [UPDATING LIST] på displayet, og servicelisten opdateres.
BEMÆRK
Du kan annullere menuindstillingen ved at trykke på SRC/OFF.
Disse indstillinger kan foretages til enhver tid fra SYSTEM-indstillingerne (side 11) og INITIAL-
indstillingerne (side 4).
Annullering af demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
1 Tryk på M.C.-knappen for at vise hovedmenuen. 2 Drej M.C.-knappen for at vælge [SYSTEM], og tryk derefter for at bekræfte. 3 Drej M.C.-knappen for at vælge [DEMO OFF], og tryk derefter for at bekræfte. 4 Drej M.C.-knappen for at vælge [YES], og tryk derefter for at bekræfte.
INITIAL-indstillinger
1 Tryk på SRC/OFF og hold den inde, indtil enheden slukkes. 2 Tryk på SRC/OFF for at vise hovedmenuen. 3 Drej M.C.-knappen for at vælge [INITIAL], og tryk derefter for at bekræfte. 4 Drej M.C.-knappen for at vælge en indstilling, og tryk derefter for at bekræfte.
BEMÆRK
Indstillingerne varierer afhængigt af enheden.
Menupunkt Beskrivelse FM STEP Vælg FM-indstillingstrin fra 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
4Da (No)
Menupunkt Beskrivelse SP-P/O MODE Vælges, når en fuldtonehøjttaler er sluttet til de bageste
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Vælges, når en passiv subwoofer er sluttet direkte til de bageste
[REAR/REAR] Vælges, når fuldtonehøjttalere er sluttet til de bageste
DAB ANT PW Forsyn en DAB-antenne med strøm. Vælg dette, når du bruger
[ON]
[OFF] Der sendes ikke strøm til en DAB-antenne. Vælg dette, når du
SYSTEM RESET Vælg [YES] for at initialisere enhedens indstillinger. Enheden
[YES], [CANCEL]
højttaler-udgangsledninger, og en subwoofer er sluttet til RCA­udgange n.
højttalerudgangsledninger, og en subwoofer er sluttet til RCA­udgange n.
højttalerudgangsledninger og RCA-udgangen. Hvis en fuldtonehøjttaler er sluttet til de bag este højttalerudgangsledninger, og RCA-udgangen ikke bruges, kan du vælge enten [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR].
DAB-antennen (ekstraudstyr)(AN-DAB1, sælges separat) sammen med enheden.
bruger en passiv antenne uden booster.
genstartes automatisk. (Nogle af indstillingerne bevares muligvis, selvom enheden nulstilles.)
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Viser listen over alle udbyderkomponenter. Tryk på ig en for at s øge alfab etisk eft er en udbyderkomponent.
2 Vælg en service udbyder fra den liste, du har valgt, og tryk derefter på M.C.-
knappen for at bekræfte.
BEMÆRK
Du kan opdatere udbyderlisten tjeneste ved at trykke på og holde den inde. Du kan annullere opdatering ved at tr ykke på igen.
Forudindstilling af udbyderkomponenter
Lagring af udbyderkomponenter
1
Mens du modtager den udbyder, du vil gemme, skal du trykke på en af nummerknapperne (1/ til 6/ ), indtil den holder op med at blinke.
Modtagelse af lagrede udbyderkomponenter
1
Vælg båndet, og tryk derefter på en nummerknap (1/ til 6/).
Funktionerne Pause/Tidsforskydning
Enheden gemmer automatisk de seneste udsendelser i hukommelsen. Enhedens hukommelseskapacitet varierer afhængigt af bithastigheden for den anvendte udbyderkomponent. Hukommelseskapacitet er cirka fem minutter ved 192 kbps.
Dansk
For at modtage DAB-signaler skal du tilslutte en DAB-antenne (AN-DAB1) (sælges separat) til enheden.
Søgning efter en udbyderkomponent
1 Try k på SRC/OFF for at vælge [DIGITAL RADIO]. 2 Try k på BAND/ eller BAND / for at vælge bånd blandt [D1], [D2] og [D3]. 3 Tryk på / for at vælge en udbyderkomponent.
BEMÆRK
Tryk på / , hold den inde, og slip den derefter for at søge efter en tilgængelig udbyder. Scanningen standser, når enheden modtager en udbyder.
Sådan vælger du en udbyderkomponent fra udbyderlister
1
Under modtagelse af DAB skal du trykke på .
Pause/genoptage
Tryk på DAB, mens du modtager service udbyderen.
1
Sådan bruger du tidsforskydningsfunktionen (kun for DEH­X6800DAB)
Tryk på /DIMMER, mens du modtager service udbyder.
1 2 Tryk på (spring et minut tilbage)/ (spring et minut frem) for at justere
afspilningspunktet.
Radio
Radiofrekvenserne på denne enhed er tildelt til brug i Vesteuropa, Asien, Mellemøsten, Afrika og Oceanien. Brug i andre områder kan resultere i dårlig modtagelse. RDS-
5Da (No)
funktionen (Radio Data System) fungerer kun i områder, der udsender RDS-signaler for FM-stationer.
Modtage forudindstillede stationer
1 Tryk på SRC/OFF for at vælge [RADIO]. 2 Tryk på BAND/ eller BAND/ for at vælge bånd blandt [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] og [LW].
3 Tryk på en nummerknap (1/ til 6/).
TIP
/ -knapperne kan også bruges til at vælge en forudindstillet station, når [SEEK] er indstillet
til [PCH] i FUNCTION-indstillingerne (side 10).
Hukommelse for bedste stationer (BSM)
De seks kraftigste stationer gemmes i nummerknapperne (1/ til 6/).
1 Tryk på M.C.-drejeknappen for at vise hovedmenuen, når du har valgt båndet. 2 Drej M.C.-knappen for at vælge [FUNCTION], og tryk derefter for at bekræfte. 3 Drej M.C.-knappen for at vælge [BSM], og tryk derefter for at bekræfte.
Manuel søgning efter en station
1
Når du har valgt båndet, skal du trykke på / for at vælge en station.
Tryk på / , hold den inde, og slip den derefter for at søge efter en tilgængelig station. Scanningen standser, når enheden modtager en station. Du k an annullere indstilling med søgning ved at trykke på / .
BEMÆRK
[SEEK] skal indstilles til [MAN] i FUNCTION-indstillinger (side 10).
2 Drej på M.C.-knappen for at vælge en programtype blandt [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] og [OTHERS].
3 Tryk på M.C.-drejeknappen.
Enheden begynder at søge efter en station. Når den er fundet, vises programtjenestens navn.
BEMÆRK
Du kan annullere søgningen ved at trykke på M.C.-knappen.
For nogle stationer kan programmet afvige fra det, der angives med den udsendte PTY.
Hvis der ikke er stationer, der sender den programtype, du søger ef ter, vises [NOT FOUND] i cirka to
sekunder, og derefter vender tuneren tilba ge til den oprindelige station.
PTY-liste
Du kan finde flere oplysninger om PTY-listen på følgende websted: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
Afspilning
Afbryd hovedtelefonerne fra apparatet, før du slutte r dem til enheden.
(skub ud)
Diskåbning USB-port
Gemme en station manuelt
1
Mens du modtager den station, du vil gemme, skal du trykke på en af nummerknapperne (1/ til 6/ ), indtil den holder op med at blinke.
Brug af PTY-funktioner
Enheden søger efter en station ef ter PTY-information (Programtype).
1 Tryk på under FM-modtagelse.
6Da (No)
M.C. (multikontrol) drejeknap
SRC (kilde)/OFF
BEMÆRK
Arrangementet af knapper varierer afhængigt af enheden.
AUX indgangsstik (3,5 mm stereostik)
CD
1
Sæt en disk ind i diskåbningen med etiketten opad.
For at skubbe en disk ud skal du først stoppe afspilning og derefter trykke på .
USB-enheder (inklusive Android)/iPod
1 Åbn USB-portens dæksel. 2 Tilslut USB-enheden/iPodmed et passende kabel.
BEMÆRK
For at skifte automatisk til kilden [USB], når en USB- enhed/iPod opretter forbindelse til denne enhed, skal [USB AUTO] indstilles til [ON] i SYSTEM-indstillingerne (side 11).
FORSIGTIG
Brug et Pioneer USB-k abel (CD-U50E) (ekstraudstyr) til at tilslutte USB-enheden, da enheder, der sluttes direkte til apparatet, vil stikke ud fra enheden, hvilket kan være farligt.
Stop afspilningen, før du fjerner enheden.
AOA-tils lutninger
Du kan finde flere oplysninger under AOA-tilslutning under side 9.
MTP-tilslutning
En enhed, der h ar Android OS 4.0 eller se nere, kan sluttes til enheden via MTP med brug af det kabel der fulgte med enheden. Afhængigt af den tilsluttede enhed og antallet af filer på enheden, kan lydfiler/musiknumre muligvis ikke afspilles via MTP. Bemærk, at MTP-tilslutningen ikke er kompatibel med WAV -filformaterne, og derfor kan disse ikke anvendes med MIXT RAX-funktionen.
BEMÆRK
Hvis du bruger en MTP-tilslutning, skal [ANDROID WIR ED ] indstilles til [MEMORY] i SYSTEM­indstillingerne (side12).
AUX
1
Sæt stereoministikket i AUX-indgangsstikket.
2 Tryk på SRC/OFF for at vælge [AUX] som kilde.
BEMÆRK
Hvis [AUX] er indstillet til [OFF] i SYSTEM-indstillinger, kan [AUX] ikke vælges som kilde (side 11).
Betjening
Du kan foretage forskellige justeringer i FUNCTION-indstillingerne (side 10). Bemærk, at følgende handlinger ikke fungerer for en AUX-enhed. For at betjene en AUX­enhed skal du bruge selve enheden.
Formå l Handling
Vælg en mappe/et album*1 Tryk på 1/ eller 2/. Vælg et spor/musiknummer (kapitel) Tryk på eller . Gå frem/tilbage Tryk på eller , og hold den inde. Søg efter en fil fra en liste 1 Tryk på for at få vist listen.
Vis en liste over filerne i den valgte mappe/ kategori*1
Afspil et musiknummer i den valgte mappe/ kategori*1
Alfabetisk søgning (kun iPod) 1 Tryk på for at få vist listen.
Gentaget afspilning Tryk på 6/. Vilkårlig/blandet afspilning Tryk på 5/. Afspil alle blandet (kun iPod) Tryk på 5/, og hold den inde. Sæt en afspilning på pause/genoptag en
afspilning. Lydgendannelse*1*2*3 Tryk på 3/S.Rtrv.
Vend tilbage til rodmappen (kun CD/USB)*1 Skift mellem komprimeret lyd og CD-DA
(kun CD) Skift drev i USB-enheden
(Kun enheder, der understøtter den USB Mass Storage Class-protokollen)
*1 Kun komprimerede lydfiler *2 Denne funktion er deaktiveret, når USB er valgt som kilde, og funktionen MIXTRAX er aktiveret.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge den
ønskede fil (mappe), navn eller kategori, og tryk derefter for at bekræfte.
3
Drej
M.C.
-knappen for at vælge den ønskede fil, og tryk derefter for at bekræfte. Afspilningen starter.
Tryk på M.C.-knappen, når en mappe/ kategori er valgt.
Tryk på M.C.-knappen, og hold den inde, når en mappe/kategori er valgt.
2
Drej
M.C.
-knappen for at vælg e den ønskede kategoriliste, og tryk på for at skifte til alfabetisk søgning. (Hvis der drej es to gange på skiftes der også til alfabetisk søgning.)
3 Drej M.C.-knappen for at vælge et
bogstav, og tryk derefter for at vise den alfabetiske liste.
Alfabetisk søgning annulleres ved at trykke på /DIMMER eller BAND/.
Tryk på 4/PAUS E.
[1]: Effektiv til lave komprimeringsgrader [2]: Effektiv til høje komprimeringsgrader
Try k på
BAND
/ eller , og hold den inde.
Tryk på BAND/ eller BAND/.
Tryk på BAND/ eller BAND/.
M.C.
-knappen,
Dansk
7Da (No)
*3 Hvis der ikke er nogen 3/S.Rtrv.-knap på enheden, kan lydgendannelsesfunktionen indstilles fra
FUNCTION-indstillingerne.
Nyttige funktioner til iPod
Linket afspilningstilstand
Du kan få adgang til musiknumre baseret på den kunstner, album eller genre, der afspilles i øjeblikket.
1 Mens du lytter til et musiknummer, skal du trykke på og holde den inde for at
skifte til linket afspilningstilstand.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge tilstand ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), og tryk
derefter for at bekræfte.
Det valgte musiknummer/album vil blive afspillet efter det aktuelt afspillede musiknummer.
BEMÆRK
Det valgte musiknummer/album kan blive annulleret, hvis du bruger andre funktioner end funktionerne i linket afspilningstilstand (f.eks. gå frem eller ti lbage).
iPod-betjening
Du kan betjene enheden via en tilsluttet iPod. Følgende iPod-modeller er ik ke kompatible med denne funktion.
– iPod nano 1. generation, iPod med video
1 Tryk på BAND/ eller BAND/ under afspilning, og vælg derefter
betjeningstilstanden.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Enhedens iPod-funktion kan betjenes fra den til sluttede iPod. [
CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO
knapperne på enheden. I denne tilstand kan den tilsluttede iPod ikke tændes eller slukkes.
BEMÆRK
Ved skift at betjeningstilstand til [CONTROL iPod/CTRL iPod] sættes afspilning på pause. Brug den
tilsluttede iPod til at genoptage afspilningen.
Følgende handlinger er stadig tilgængelige fra enheden, selvom betjeningstilstanden er indstillet til [CONTROL iPod/CTRL iPod]. – Pause, gå frem/tilbage, valg af musiknummer/kapitel
Lydstyrken kan kun justeres fra enheden.
]: Enhedens iPod-funktion kan kun betjenes med
Om MIXTRAX (kun USB/iPod)
(Kun for DEH-X6800DAB) MIXTRAX-funktionen opretter et nonstop-mix af dit musikbibliotek, ledsaget af lyseffekter. Du kan finde flere oplysninger under MIXTRAX-indstillinger under side 12.
BEMÆRK
Denne funktion er ikke kompatibel med en Android tilsluttet via MTP.
Når USB er valgt som kilde, og MIXTRAX-funktionen er i brug, deaktiveres
lydgendannelsesfunktionen.
Afhængigt af filen/musiknummeret er lydeffekter muligvis ikke tilgængelige.
Drej MIXTRAX-funktionen fra, hvis lyseffekterne generer kørslen.
1 Tryk på 3/MIX for at slå MIXTRAX til/fra.
App-tilstand
Du kan afspille til en app på en iPhone-enhed via enheden. I nogle tilfælde kan du styre en app med enheden. Du kan finde flere oplysninger om kompatible enheder ved at besøge vores websted.
Vigtigt
Brug af tredjeparts-apps kan involvere eller kræve afgivelse af personligt identificerbare oplysninger, enten ved oprettelse af en brugerkonto eller på anden måde, og for visse applikationer afgivelse af geolokationsdata. ALT ANSVAR I FORBINDELSE MED TREDJEPARTS-APPS PÅLIGGER UDBYDERE, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING INDSAMLING OG SIKKERHED FOR BRUGERDATA OG PERSONLIGE OPLYSNINGER. VED AT TILGÅ TREDJEPARTS-APPS ACCEPTERER DU UDBYDERNES SERVICEVILKÅR OG POLITIKKER FOR HÅNDTERING AF PERSONLIGE OPLYSNINGER. HVIS DU IKKE ACCEPTERER BETINGELSERNE ELLER POLITIKKERNE FRA EN LEVERANDØR, ELLER DU IKKE GIVER SAMTYKKE TIL BRUG AF EVENTUELLE GEOLOKATIONSDATA, SKAL DU IKKE BRUGE DENNE TREDJEPARTES-APP.
For iPhone-brugere
Denne funktion er kompatibel med iPhone og iPod touch med iOS 5.0 eller nyere.
BEMÆRK
PIONEER ER IKKE ANSVARLIG FOR APPS ELLER INDHOLD FRA TREDJEPART, HERUNDER OG UDEN BEGRÆNSNING DERES NØJAGTI GHED OG FULDSTÆN DIGHED. ANSVARE T FOR INDHOLD OG FUNKTIONAL ITET AF SÅDANNE AP PS PÅLI GGER UDELUKKENDE APP-UDBYDE REN.
Afspilning af en applikation via enheden
1 Tilslut denne enhed med den mobile enhed.
iPhone via USB (side 7)
2 Tryk på SRC/OFF for at vælge [A PP]. 3 Betjen den mobile enhed for at star te applikationen.
Grundlæggende betjening
Du kan foretage forskellige justeringer i FUNCTION-indstillingerne (side 10).
8Da (No)
Formå l Handling
Vælg et spor Tryk på eller . Gå frem/tilbage Tryk på eller , og hold den inde. Sæt en afspilning på pause/genoptag en
afspilning.
Try k på BAND/ eller BAND/.
BEMÆRK
Hvis bilfjernbetjenings-appen ikke er installeret på din Android-enhed endnu, vises en meddelelse, der beder dig om at installere appen, på din Android-enhed. Vælg [OFF] i [P.APP AUTO ON] for at rydde meddelelsen (side 12).
6 Try k på SRC/OFF for at vælge en kilde. 7 Tryk på knappen M.C., og hold den inde.
Bilfjernbetjenings-appen på den mobile enhed starter.
Bilfjernbetjening
Du kan betjene enhed en fra fjernbetjenings-app til biler, som er installeret på en iPhone/ Android-enhed. I nogle tilfælde kan du foretage indstillinger i appen, f.eks. valg af kilde, pause m.m., ved at bruge enheden. Se appens hjælpefunktion for yderligere oplysninger om, hvad der kan betjenes med appen.
ADVARSEL
Appen må ikke bruges under kørsel. Kør væk fra vejen, og parker bilen på et sikkert sted, før du prøver at bruge betjeningsmulighederne i appen.
For iPhone-brugere
Denne funktion er kompatibel med iPhone og iPod touch med iOS 8.0 eller nyere.
For brugere af Android-enheder
Denne funktion er kompatibel med enheder, der har Android OS 4.1 eller nyere installeret og understøtter også AOA (Android Open Accessory) 2.0.
Oprette forbindelse til bilfjernbetjening
1 Tilslut denne enhed med den mobile enhed.
iPhone/Android-enhed via USB (side 7) Fortsæt til trin 6, hvis du vælger USB-tilslutningen til iPhone.
2 Try k på M.C.-knappen for at vise hovedmenuen. 3 Drej M.C.-knappen for at vælge [SYSTEM], og tryk derefter for at bekræfte. 4 Drej M.C.-knappen for at vælge [ANDROID WIRED], og tryk derefter for at
bekræfte.
5 Drej M.C.-knappen for at vælge [APP CONTROL] for en Android-enhed, som er
tilsluttet via USB.
Hvis [ON] er valgt i [P.APP AUTO ON] (side 12), starter bilfjernbetjenings-appen på Android-enheden automatisk, og alle trinene er fuldført.
Afspilning af musik på Android
1 Try k på SRC/OFF for at vælge [ANDROID].
Grundlæggende betjening
Formå l Handling
Vælg et spor Tryk på eller . Gå frem/tilbage Tryk på eller , og hold den inde. Sæt en afspilning på pause/genoptag en
afspilning. Lydgendannelse* Tryk på 3/S.Rtrv.
* Hvis der ikke er nogen 3/S.Rtrv-knap på enheden, kan lydgendannelsesfunktionen indstilles fra
FUNCTION-indst illingerne.
Tryk på 4/PAUS E.
[1]: Effektiv til lave komprimeringsgrader [2]: Effektiv til høje komprimeringsgrader
Indstillinger
Du kan justere forskellige indstillinger i hovedmenuen.
1 Try k på M.C.-knappen for at vise hovedmenuen. 2 Drej M.C.-knappen for at vælge en af nedenstående kategorier, og tryk derefter
for at bekræfte.
FUNCTION settings (side 10)
AUDIO settings (side 11)
SYSTEM settings (side 11)
ILLUMINATION settings (side 12)
MIXTRAX settings (side 12)
3 Drej M.C.-knappen for at vælge indstillinger, og tryk derefter for at bekræfte.
Dansk
9Da (No)
FUNCTION-indstillinger
Menupunkterne varierer afhængigt af kilden.
Menupunkt Beskrivelse
S.FOLLOW
[ON], [OFF] Søg efter et andet ensemble, der understøtter
SOFTLINK*1*2
[ON], [OFF] Hvis modtagelsen af service udbydern bliver
PROGRAM TYPE
[NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS],[OTHERS]
ENSEMBLE
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Tilpas lydkvaliteten efter sendeforholdene for
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF] Begræns modtagelsen til bestemte regionale
LOC AL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
den samme udbyderkomponent med bedre modtagelse. Hvis det ikke er muligt at finde en alternativ udbyderkomponent, eller modtagelsen stadig er dårlig, skifter enheden automatisk til en identisk FM-udsendelse.
dårlig, skifter enheden automatisk til en station med en lignende udsendelse.
Viser information om programtype.
Viser listen over alle relevante ensembler.
det udsendte signal i FM-båndet. (Kun tilgængelig, når FM-bånd er valgt.)
Gem de seks kraftigste stationer automatisk i nummerknapperne (1/ til 6/).
programmer, når AF (alternativ frekvenssøgning) er valgt. (Kun tilgængelig, når FM-bånd er valgt.)
Begræns den indstillede station ud fra signalstyrken.
Menupunkt Beskrivelse
TA
[DAB+RDS TA] Modtag aktuel trafikinformation for DAB og RDS
[RDS TA ONLY] Modtag kun aktuel trafikinformation for RDS,
[TA OFF] Deaktiverer denne funktion.
AF
[ON], [OFF] Tillad enheden at indstille på en anden frekvens,
NEWS
[ON], [OFF] Afbryd den aktuelt valgte kilde med
SEEK
[MAN], [PCH] Tildel - eller -knapperne til søgning
S.RTRV
[1] (effektiv til lave komprimeringsgrader), [2] (effektiv til høje komprimeringsgrader), [OFF]
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Skifte afspilningshastighed. (Ikke tilgængelig,
PAUS E
*1 Kun tilgængelig i områder, hvor funktionen [SOFTLINK ] understøttes. *2 Ik ke tilgæn gelig når funktionen [S.FOLLOW] er slået fra.
USB iPod
iPod
(DAB har prioritet), hvis denne er tilgængelig.
hvis denne er tilgængelig.
som sender den samme station. (Kun tilgængelig, når FM-bånd er valgt.)
nyhedsprogrammer. (Kun tilgængelig, når FM­bånd er valgt.)
efter stationerne én ad gangen (manuel indstilling), eller vælg en station blandt de forudindstillede kanaler.
Gør komprimeret lyd bedre, og gendan en fyldig lyd. Ikke tilgængel ig når:
US B er valgt som kilde, og MIXTRAX-funktionen er slået til.
CD-DA/CD-TEXT afspilles.
når [CONTROL iPod/CTRL iPod] er valgt i betjeningstilstand.)
Sæt en afspilning på pause, eller genoptag en afspilning.
10Da (No)
AUDIO-indstillinger
Menupunkt Beskrivelse FAD ER *1
Juster balancen mellem forreste og bageste højttaler.
BALANCE
Juster balancen mellem venstre og højere højttaler.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]
Vælg equalizerbånd og niveau til yderligere tilpasning. Equalizerbånd: [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]
Equalizerniveau: [+6] til [–6]
LOUDN ESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Kompensere for klar lyd ved lav lydstyrke.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Vælg fase for subwooferen.
SUB.W CTRL*2*3
Afskæring sfrekvens: [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ]
Udgangsniveau: [–24] til [+6] Stigningsniveau: [–12], [–24]
BASS BOOST
[0] til [+6] Vælg basforstærkningsniveauet.
HPF SETTING
Afskæring sfrekvens: [OFF],
[50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Stigningsniveau: [–12], [–24]
Vælg eller tilpas equalizerkurven. [CUSTOM1] Kan indstilles særskilt for hver kilde. Hver af nedenstående kombinationer sættes dog automatisk til den samme indstilling.
USB, iPod, ANDROID og APP (iPhone) Indstillingen [CUSTOM2] anvendes på alle k ilder.
Kun lavere frekvenser lavere en d det valgte område udsendes fra subwooferen.
Kun højere frekvenser end afskæringen for højpasfilteret (HPF) udsendes fra højttalerne.
Menupunkt Beskrivelse SLA
[+4] til [–4] Juster lydstyrken for hver kilde undtagen FM.
*1 I kke tilgængelig, når [SUB.W/SUB.W] er valgt under [SP-P/O MODE] i INITIAL-indstillingerne (side 5). *2 I kke tilgængelig, når [REAR/REAR] er valgt under [SP-P/O MODE] i INITIAL-indstillingerne (side 5). *3 I kke tilgængelig, når [OFF] er valgt under [SUB.W] i.
Hver af nedenstående kombinationer sættes automatisk til den samme indstilling.
USB, iPod, ANDROID og APP (iPhone)
SYSTEM-indstillinger
Du har også adgang til disse menuer, når enheden er slukket.
Menupunkt Beskrivelse LANGUAGE
[ENG](Engelsk), [](Russisk), [TUR](Tyrkisk)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H] Vælg tidsformatet.
INFO DISPLAY (Kun for DEH-X6800DAB)
AUTO P I
[ON], [OFF] Søg efter en anden station af samme
AUX
[ON], [OFF] Indstil til [ON] ved brug af en hjælpeenhed, der
USB AUTO
[ON], [OFF] Vælg [ON] for automatisk at skifte ti l [USB]-kilde,
Vælg det ønskede sprog til visning af tekstinformation fra en komprimeret lydfil.
Indstil uret (side 4).
Vis elementet på underinformationsdisplayet. Vælg blandt ”SPEANA”, ”LEVEL METER”, ”SOURCE”, ”CLOCK” og ”OFF”.
programtype, selvom du bruger en forudindstillet station.
er sluttet til enheden.
når en USB-enhed/iPod er tilsluttet til enheden. Vælg [OFF], når en USB-enhed/iPod tilsl uttes til enheden udelukkende for opladning.
Dansk
11Da (No)
Menupunkt Beskrivelse MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Afbryd eller dæmp lyden automatisk, når der
PW SAVE*
[ON], [OFF] Reducer batteriets strømforbrug.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL] Vælg en passende tilslutningsmetode for en
P. AP P A U TO O N
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] annu lleres, hvis bilens batteri frakobles, og slås først til, når batteriet er tilsluttet igen. Når
[PW SAVE] er slået fra, kan enheden, afhængigt af tilslutningsmetoderne, fortsætte med at trække strøm fra batteriet, hvis bilens tænding ikke har en ACC-position (tilbehørsposition).
modtages et signal fra udstyr med lyddæmpnings-funktion.
Når denne funktion er slået til, er den eneste tilladte handling at tænde for kilden.
Android-enhed.
Vælg [ON] for automatisk at star te bilfjernbetjeni ngs -appen, når en Android-enhed forbindes til enheden via AOA. (Ikke tilgængelig, når [MEMORY] er valgt under [ANDROID WIRED].)
ILLUMINATION-indstillinger
Menupunkt Beskrivelse COLOUR (Kun for DEH-X6800DAB)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR], [BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK], [MANUAL]
* Kun for DEH-X6800DAB
BRIGHTNESS
[1] til [10] Indstil displayets lysstyrke.
ILLUMI FX (Kun for DEH-X6800DAB)
[ON], [OFF] Belysningseffekten kan ses, når en CD indsættes/
Vælg farve på enhedens taster/display blandt 12 forudindstillede farver, [SCAN] eller [CUSTOM]*.
[SCAN]: Skift mellem forskellige farver automatisk.
[CUSTOM]*:
1 Try k på M. C.-knappen og hold den inde, indtil
displayet til farveindstilling vises.
2 Indstil den primære farve (R (rød)/G (grøn)/B
(blå)) og lysstyrkeniveauet ([0] til [60]). Du kan ikke vælge et niveau under 10 for alle
tre R (rød), G (grøn), B (blå) på samme tid. Du kan også tilpasse de forudindstillede farver. Vælg en af de forudindstillede farver, tryk på M.C.-knappen og hold den inde, indtil displayet til farveindstilling vises.
* Indstillingen CUSTOM er kun tilgængelig for [KEY
COLOUR] og [DISP COLOUR].
Indstil displayets lysstyrke.
De tilgængelige indstillingsområder varierer afhængigt af [DIM SETTING].
skubbes ud. Belysningseffekten aktiveres, når ACC-strømm en tændes/slukkes uanset denne indstilling.
12Da (No)
MIXTRAX-indstillinger
(Kun for DEH-X6800DAB)
Menupunkt Beskrivelse SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
FLASH AREA
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Vælg lyseffekternes område.
FLASH PATTERN
[SOUND LEVEL 1] til [SOUND LEVEL 6]
[LOW PASS 1] til [LOW PASS 6] Blinkemønsteret ændres, afhængigt af bas
[RANDOM1] Blinkemønsteret ændres vilkårligt, afhængigt
[RANDOM2] Blinkemønsteret ændres vilkårligt, afhængigt
[RANDOM3] Blinkemønsteret ændres vilkårligt, afhængigt
DISPLAY FX
[ON], [OFF] Slå MIXTRAX-specialeffekter til/fra
CUT IN FX
[ON], [OFF] Slå MIXTRAX-lydeffekter til/fra, mens sporene
Vælg afspilningstidens længde.
Når du har valgt [OFF], er displayets farve den farve, der er valgt under indstillingerne for ILLUMINATION (side 12).
Skift lyseffekt i overensstemmelse med lyd- og basniveauet. Blinkemønsteret ændres, afhængigt af lydniveauet.
niveauet.
af tilstanden for lydniveau og lavpas tilstand.
af tilstanden for lydniveau.
af lavpas tilstanden.
skiftes manuelt.
Tilslutninger/installation
Tilslutninger
Vigti gt
Når denne enhed installeres i et køretøj
uden ACC-position (tilbehørsposition) i tændingskontakten, kan manglende tilslutning af det røde kabel til terminalen, der registrerer brug af tændingsnøglen, resultere i batteriforbrug.
ACC-position Ingen ACC-position
Brug af denne enhed under andre betingelser end de følge nde kan medføre brand eller fejlfunktion. – Biler med 12 volt batteri og negativ
stelforbindelse.
– Højttalere med 50 W (udgangseffekt) og
4  til 8  (impedansværdi).
For at forhindre en kortslutning, overophedning og funktionsfej l skal du følge anvisningerne nedenfor. – Afbryd den negative terminal på
batteriet før installationen.
– Kablerne skal sikres med kabelklemmer
eller selvklæbende tape. Vikl selvklæbende tape rundt omkring ledninger, der kommer i kontakt med metaldele, for at beskytte ledningerne.
– Anbring alle kabler væk fra bevægelige
dele såsom gearstang og sædeskinner.
– Anbring alle kabler væk fra varme
steder, for eksempel i nærheden af udtaget fra en opvarmningsenhed.
– Det gule kabel må ikke sluttes til
batteriet ved at føre det gennem hullet til motorrummet.
– Dæk eventuelle frakoblede kabelstik
med isoleringstape.
– Undlad at afkorte kabler.
– Isoleringen på strømkablet til denne
enhed må aldrig fjernes for at dele strømmen med andre enheder. Kablets strømkapacitet er begrænset.
– Brug en sikring med den angivne
normering.
– Det negative højttalerkabel må aldrig
forbindes direkte til stel.
– Negative kabler til flere højttalere må
aldrig sammenkobles.
Når denne enhed er tændt, sendes betjeningssignalerne gennem det blå/ hvide kabel. Slut dette kabel til systemfjernbetjeningen til en ekstern effektforstærker eller bile ns relæterminal til automatis k antennestyring (maks. 300 mA 12 V DC). Hvis bilen er udstyret med en rudeantenne, skal du tilslutte den til antenneboosterens forsyningsterminal.
Det blå/hvide kabel må aldrig forbindes til strømterminalen på en ekstern effektforstærker. Det må heller aldrig forbindes til bilantennens strømterminal. Det kan resultere i batteriafladning eller funktionsfejl.
Det sorte kabel er til stel. Stelkabler til denne enhed og andet udstyr (især produkter med højt strømforbrug såsom effektforstærkere) skal ledningsføres særskilt. Hvis ikke, kan der opstå brand eller funktionsfejl, hvis de går løs ved et uheld.
Denne enhed
DAB-antenneindgang For at modtage DAB-signaler skal du tilslutte en DAB-antenne (AN-DAB1) (sælges separat) til enheden.
Dansk
13Da (No)
Strømkabelindgang Bageste udgang eller subwoofer-udgang Frontu dgang Antenneindgang Sikring (10 A) Indgang til ledningsbaseret fjernbetjening Adapter til ledningsbaseret fjernbetjening kan tilsluttes (sælges separat).
Strømkabel
Til strømkabelindgang Afhængigt af bilens type kan funktionen af og være anderledes. Hvis det er tilfælde, skal
sluttes til og til . Gul Reserve (eller tilbehør) Gul Tilslut til konstant 12 V forsyningsterminal. Rød Tilbehør (eller reserve) Rød Tilsluttes til terminal styret af tændingskontakten (12 V DC). Forbind ledninger i samme farve med hinanden.
Sort (kabinet stel) Blå/hvid ISO-stikkets s tikbensplaceringer varierer afhængigt af bilens type. Forbind og , når ben 5 er en antennestyringstype. I biler af anden type må og aldrig forbindes. Blå/hvid Tilslut til systembetjeningsterminalen på effektforstærkeren (maks. 300 mA 12 V DC). Blå/hvid Tilslut til relæterminalen til automatisk antennestyring (maks. 300 mA 12 V DC). Gul/sort Hvis du bruger udstyr med lyddæmpningsfunktion, skal denne ledning føres til udstyrets lyddæmpningsforbindelse. Hvis ikke, skal lyddæmpningsledningen ik ke forbindes. Højttalerledninger Hvid: foran til venstre Hvid/sort: foran til venstre Grå: foran til højre Grå/sort: foran til højre Grøn: bagved til venstre eller subwoofer Grøn/sort: bagved til venstre eller subwoofer Violet: bagved til højre eller subwoofer Violet/sort: bagved til højre eller subwoofer Orange/hvid (kun for DEH-X6800DAB) Tilslut til belysningssignalet i en bil. ISO-stik I nogle biler kan ISO-stikket være delt i to. Hvis det er tilfælde, skal der tilslut tes til begge stik.
BEMÆRK
Sk ift indledningsmenuen i denne enhed.
Se [SP-P/O MODE] (side 5). Subwoofer­udgangen på denne enhed er i mono.
Når du bruger en subwoofer på 70 W (2 ), skal den forbindes til enhedens violette og violet/sorte ledninger. Der må ikke sluttes noget til de grønne og grøn/ sorte ledninger.
Effektforstærker (sælges separat)
Udfør disse forbindelser, når du bruger forstærker (ekstraudstyr).
Systemfjernbetjening Tilslut til blåt/hvidt kabel. Effektforstærker (sælges separat) Forbind med RCA-kabler (sælges separat) Til frontu dgang Fronthøjttaler Til bageste udgang eller subwoofer­udgang Baghøjttaler eller subwoofer
Installation
Vigti gt
Kontroller alle forbindelser og systemer
før den endelige installation.
Brug ikke uautoriserede dele, da det kan forårsage funktionsfejl.
Kontakt din forhandler, installationen kræver boring af huller eller andre ændringer af køretøjet.
Denne enhed må ikke installeres, hvor: – den kan forstyrre bilens funktioner. – det kan forårsage skade på en passager
som følge af et pludseligt stop.
halvlederlaseren kan blive beskadige t, hvis den overophedes. Installer denne enhed væk fra varme steder, for eksempel i nærheden af udtaget fra en opvarmningsenhed.
Optimal ydeevne opnås, når enheden er monteret i en vinkel på under 60°.
Ved installation skal du sikre tilstrækkelig varm espredning under brug af enheden, der skal være rigelig plads bag bagpanelet, og eventuelle løse kabler skal bindes op, så de ikke blokerer ventilationsåbningerne.
Sørg for rig elig plads
5 cm
5 cm
DIN-montering
1 Indsæt den medfølgende monterings
ramme i instrumentbrættet.
2 Fastgør monteringskraven med brug
af en skruetrækker til at bøje metaltapperne på plads (90°).
Instrumentbræt Monteringskrave
Sørg for, at enheden installeres sikkert og forsvarligt. En ustabil installation kan få enheden til at fo rskyde sig, eller der kan opstå andre fejl.
Når den medfølgende monterings ramme ikke anvendes
1 Find den rigtig e placering, hvor
hullerne på beslaget og siden af enheden matcher.
14Da (No)
Yderligere oplysninger
2 Spænd to skruer på hver side.
Selvskærende skrue (5 mm × 9 mm, følger ikke med produktet) Monteringsbeslag Instrumentbræt eller konsol
Fjernelse af enheden (installeret med medfølgende monterings ramme)
1 Fjern monteringsringen.
Monteringsring Tap med indskæring
Frigivelse af frontpanelet giver lettere adgang til monteringsringen.
Når monteringsringen sættes på igen, skal siden med indskæringen vende nedad.
2 Indsæt de medfølgende
udtrækningsnøgler i begge sider af enheden, indtil de klikker på plads.
3 Træk enheden ud af
instrumen tbrættet.
Fejlfinding
Displayet vender automatisk tilbage til normal visning.
Der er ikke udført handlinger i cirka
30 sekunder. – Udfør en handling
Området for gentaget afspilning ændres uventet.
Afhængig af området for gentaget
afspilning kan det valgte område skifte, når en anden mappe eller et andet spor vælges, eller hvis der spoles hurtigt frem eller tilbage. – Vælg området for gentaget afspilning
igen.
En undermappe afspilles ikke.
Undermapper kan ikke afspilles, når
[FLD] (gentag mappe) er valgt. – Vælg et andet område for gentaget
afspilning.
Der er udfald i lyden.
Du bruger en enhed, f.eks. en mobiltelefon, der kan danne hørbare forstyrrelser. – Flyt de elektriske enheder, der kan være
årsag til interferens, væk fra enheden.
Fejlmeddelelser
Almindelige
AMP ERROR
Denne enhed holder op med at fungere, eller højttalerforbindelsen er ikke korrekt.
Beskyttelse skredsløbet er aktiveret.
– Kontroller højttalertilslutningen. – Skift tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON igen. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret Pioneer-serviceværksted for assistance.
NO XXXX (for eksempel NO TITLE) Der er ingen indlejret tekstinformation.
– Skift displayet, eller afspil et andet
spor eller en anden fil.
DAB-tuner
ANTENNA ERROR
Antennetilslutningen er forkert.
– Kontroller antennetilslutningen. – Skift tændingskontakten ti l OFF og
tilbage til ON igen. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret Pioneer-serviceværksted for assistance.
CD-afspiller
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Disken er snavset.
– Rens disken.
Disken er ridset.
– Udskift disken.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Der er en elektrisk eller mekanisk fejl.
– Drej tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON, eller skift til en anden kilde og derefter tilbage til CD­afspilleren.
ERROR-15
Den indsatte disk er tom.
– Udskift disken.
ERROR-23
Ik ke-understøttet CD-format.
– Udskift disken.
FORMAT READ
Nogle gange er der en forsinkelse
mellem start af afspilning og tidspunktet, hvor man begynder at høre lyd. – Vent, indtil meddelelsen forsvinder, og
du hører lyden.
Dansk
15Da (No)
NO AUDIO
Den indsat te disk indeholder ingen filer,
der kan afspilles. – Udskift disken.
SKIPPED
Den indsatte disk indeholder DRM-
beskyttede filer. – De beskyttede filer springes over.
PROTECT
Alle filerne på den indsatte disk
indeholder DRM. – Udskift disken.
USB-enhed/iPod
FORMAT READ
Nogle gange er der en forsinkelse
mellem start af afspilning og tidspunktet, hvor man begynder at høre lyd. – Vent, indtil meddelelsen forsvinder, og
du hører lyden.
NO AUDIO
Der er ingen musiknumre.
– Overfør lydfiler til USB-enheden, og
opret forbindelse.
Der er a ktiveret sikkerhed på den
tilsluttede USB-enhed. – Følg USB-enhedens vejledning for at
deaktivere sikkerheden.
SKIPPED
Den tilsluttede USB-enhed indeholder
DRM-beskyttede filer. – De beskyttede filer springes over.
PROTECT
Alle filerne på den tilsluttede USB-
enhed indeholder DRM. – Udskift USB-enheden.
N/A USB
Den tilsl uttede USB-enhed understøttes
ikke af denne enhed. – Afbryd enheden, og udskift den med
en kompatibel USB-enhed.
HUB ERROR
USB- enheden tilsluttet via en USB-hub
understøttes ikke af denne enhed. – Tilslut USB-enheden direkte til denne
enhed via et USB-kabel.
CHECK USB
USB-stikket eller USB-kablet er
kortsluttet. – Kontroller, at USB-stikket eller USB-
kablet ikke sidder fast i noget eller er beskadiget.
Den tilsl uttede USB-enhed bruger mere
strøm end maksimalt tilladt. – Afbryd USB-enheden, og lad være
med at bruge den. Skift tændingskontakten til OFF og tilbage til ACC eller ON igen. Tilslut kun kompatible USB-enheder.
iPod fungerer korrekt, men oplades
ikke. – Kontroller, at tilslutningskablet til iPod
ikke er kortsluttet (f.eks. sidder fast i metalgenstande). Drej tændingskontakten til OFF og tilbage til ON efter kontrollen, eller afbr yd iPod, og tilslut igen.
ERROR-19
Kommunikationen mislykkedes.
– Udfør en af følgende handlinger, og
vend derefter tilbage til USB-kilden.
Skift tændingskontakten til OFF og tilbage til ON igen.
Afbr yd USB-enheden.
Skift til en anden kilde.
iPod-fejl.
– Afbryd kablet fra iPod. Når
hovedmenuen på iPod vises, skal du tilslutte iPod igen og nulstille den.
ERROR-23
USB- enheden blev ikke formateret
korrekt. – Formater USB-enheden med FAT12,
FAT1 6 ell er FAT 32 .
ERROR-16
iPod-firmwareversionen er gammel.
– Opdater iPod-versionen.
iPod-fejl.
– Afbryd kablet fra iPod. Når
hovedmenuen på iPod vises, skal du tilslutte iPod igen og nulstille den.
STOP
Der er ingen musiknumre på den
aktuelle liste. – Vælg en liste, der indeholder
musiknumre.
NOT FOUND
Ingen relaterede musiknumre.
– Overfør musiknumre til iPod.
Apps
START UP APP
Applikationen er ikke begyndt at køre
endnu. – Betjen den mobile enhed for at starte
applikationen.
Retningslinjer for håndtering
Diske og afspiller
Brug kun diske, der er udstyret med et af
de følgende to logoer.
Brug 12 cm-diske.
Brug kun almindelige, helt runde diske.
Følgende typer diske kan ikke bruges
sammen med denne enhed: –DualDiscs – 8 cm-diske : Forsøg p å at bruge sådan ne
diske med en adapter kan give
funktionsfejl i enheden. –Diske med speciel form – Andre end diske end CD'er
– Beskadigede diske, herunder diske, der
har er revnede, afskallede eller skæve
– CD-R/RW-diske, som ikke er afsluttet
Lad være med at skrive eller bruge kemikalier på diskenes overflade.
En CD kan renses ved aftørre de n med en blød klud fra midten og udefter.
Kondensdannelse kan midlertidigt forringe afs pillerens ydeevne. Lad den stå i omkring en time for at tilpasse sig til en højere temperat ur. Aftør desuden fugtig e diske af med en blød klud.
Når du bruger diske med printbare etiketflader, skal du tjekke instruktionerne og advarslerne for diskene. Afhængigt af diskene er det måske ikke muligt at indsætte dem eller skubbe dem ud. Brug af sådanne diske kan føre til skader på udstyret.
Etiketter eller andre materialer fra almindelig handel må ikke sættes på diskene. –Diskene kan blive bøjet, så de ikke kan
afspilles.
– Etiketterne kan falde af under afspilning
og forhindre, at diskene kan skubbes ud, hvilket kan føre til skader på udstyret.
USB-lagerenhed
Forbindelser via USB-hubs understøttes
ikke.
Fastgør USB-lagerenhed forsvarligt før kørsel. Lad ikke USB-lagerenheden falde ned på gulvet, hvor den kan sætte si g fast under bremsepedalen eller speederen.
Afhængigt af USB-lagerenheden kan der opstå følgende problemer. – Handlingerne kan variere. – Lagerenheden genkendes muligvis
ikke. –Filer kan ikke afspilles korrekt. – Enheden kan forårsage hørbare
forstyrrelser, når man lytter til radioen.
16Da (No)
iPod
Efterlad ikke iPod på steder med høje
temperaturer.
Fastgør iPod forsvarligt under kørsel. Lad ikke iPod'en falde ned på gulvet, hvor den kan sætte sig fast under bremsepedalen eller speederen.
Indstillingerne for iPod såsom equalizer og gentaget afspilning ændres automatisk, når iPod forbindes til enheden. Når forbindelsen til iPod afbrydes, vender disse indstillinger tilbage til de oprindelige indstillinger.
Ikke-kompatibel tekst gemt på iPod vil ikke blive vist af enheden.
Kompatibilitet med komprimeret lyd
Kun de første 32 tegn kan vises som
filnavn (inkl. filtypenavn) eller mappenavn.
Enheden fungerer muligvis ikke korrekt afhængigt af det program, der bruges til at indkode WMA-filer.
Der kan være en lille forsinkelse i starten af afspilningen af lydfiler, som indeholder billeddata, eller lydfiler lagret på en USB­enhed med mange mappehierarkier.
Russisk tekst, der skal vises på denne enhed, skal være kodet i et af de følgende tegnsæt: – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Et andet tegnsæt end Unicode, som
anvendes i et Windows-miljø og som er sat til russisk i indstillingen for flere sprog
FORSIGTIG
Pioneer k an ikke garantere kompatibilitet
med alle USB-lagerenheder og påtager sig ikke ansvar for tab af data på medieafspillere, smartphones eller andre
enheder i forbindelse med brug af dette produkt.
Efterlad ikke diske eller en USB­lagerenhed på steder, der er udsat for høje temperaturer.
WMA-filer
Filty penavn .wma Bithastighed 48 kbps til 320 kbps
Samplingfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz,
Window s Media™ Audio Profession al, Lossless (uden tab), tale/DRM- Stream/ Stream med video
(CBR), 48 kbps til 384 kbps (VBR)
48 kHz Ikke kompati bel
MP3-filer
Filty penavn .mp3 Bithastighed 8 kbps til 320 kbps
Samplingfrekvens 8 kHz til 48 kHz
Kompatibel ID3 tag­version
M3u-afspilningsliste Ikke kompatibel MP3i (MP3-interaktiv),
mp3 PRO
(CBR), VBR
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz til fremhævning)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag-version 2.x prioriteres over version 1.x.)
Ikke kompati bel
WAV- file r
WAV-filformater kan ikke forbindes via
MTP.
Filty penavn .wav Kvantiseringsbits 8 og 16 (LPCM),
Samplingfrekvens 16 kHz til 48 kHz
4 (MSADPCM)
(LPCM), 22,05 kHz og 44,1 kHz (MS ADPCM)
AAC-filer
Kompatibelt format AAC kodet af iTunes Filtypenavn .m4a Samplingfrekvens 11,025 kHz til 48 kHz Overførselshastighed 16 kbps til 320 kbps,
Apple Lossless I kke ko mpatibel AAC-fil købt i iTunes
Store (filtypenavn .m4p)
VBR
Ikke kompati bel
Disk
Uanset længden på pausen mellem
musiknumrene på den oprindelige optagelse afspilles komprimerede lyddiske med en kort pause mellem numrene.
Hierarki for mapper, der kan afspilles
Mapper, der kan afspilles
Filer, der kan afspilles Op til 999 Filsystem ISO 9660 niveau 1 og
Multisessionsafspilning Dataoverførsel med
Packe t Write
Op til otte lag (et praktisk hierarki er mindre end to lag.)
Op til 99
2, Romeo, Joliet Kompatibel Ikke kompati bel
USB-enhed
Der kan være en lille forsinkelse, når man
starter afspilningen af lydfiler på en USB­lagerenhed med mange mappehierarkier.
Hierarki for mapper, der kan afspilles
Mapper, der kan afspilles
Filer, der kan afspilles Op til 15000
Op til otte lag (et praktisk hierarki er mindre end to lag.)
Op til 500
Afspilning af ophavsretligt beskyttede filer
Parti tionere t USB­enhed
Ikke kompati bel
Kun den første partition kan afspilles.
iPod-kompatibilitet
Enheden u nderstøtter kun følgend e iPod­modeller. Understøttet iPod -softwareversioner er vist nedenfor. Ældre versioner understøttes muligvis ikke. Fremstillet til
– iPod touch (1. til og med 5. generation ) –iPodclassic – iPod med video – iPod nano (1. til og med 7. generation) –iPhone 6 –iPhone 6 Plus –iPhone5s –iPhone5c –iPhone5 –iPhone4s –iPhone4 –iPhone3GS –iPhone3G –iPhone
Funktionerne kan variere afhængigt af iPod'ens generation og/eller softwareversion.
Brugere af iPod med Lightning-stik skal bruge Lightning til USB-kablet (følger med iPod).
Brugere af iPod med dock-stik skal bruge CD-IU51. Kontakt forhandleren for at få flere oplysninger.
Se iPod-vejledningerne for oplysninger om kompatibilitet for filer og formater.
Audiobook, Podcast: kompatibel
FORSIGTIG
Pioneer påtager sig ikke ansvar for mistede data på iPod, heller ikke hvis dataene skulle gå tabt, mens denne enhed anvendes.
Dansk
17Da (No)
Rækkefølge af lydfiler
Brugeren kan ikke tildele mappenumre eller angive afspilningsrækkefølge med denne enhed. Lydfilernes rækkefølge afhænger af den tilsluttede enhed. Bemærk, at de skjulte filer på en USB­enhed ikke kan afspilles.
Eksempel på et hierarki
Mappe Komprimeret
lydfil
01 til 05: mappenummer
til : afspilningsrækkefølge
Diagram over russiske tegn
D: Display C: Tegn
Ophavsret og varemærker
iTunes
Apple og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
WMA
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Dette produkt indeholder teknologi tilhørende Microsoft Corporation og må ikke bruges eller distribueres uden licens fra Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. Lightning er et varemærke tilhørende Apple Inc. ”Made for iPod” og ”Made for iPhone” betyder, at elektronisk tilbehør er fremstillet med særligt henblik på at blive sluttet til en iPod eller iPhone, og at tilbehøret er certificeret af producenten til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med en iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne.
Android™
Android er et varemærke tilhørende Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX er et varemærke tilhørende PIONEER CORPORATION.
Specifikationer
Generelt
Strømkilde: 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V
tilladt) Jordingssystem: negativ type Maksimalt strømforbrug: 10,0 A Mål (B × H × D):
DIN
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Fremspring: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Fremspring: 170 mm × 46 mm × 17 mm Vægt: 1 kg
Audio
Maksimal effektudgang:
• 50 W × 4 kanaler/4  (uden subwoofer)
• 50 W × 2 kanaler/4  + 70 W × 1 kanal/ 2  (for subwoofer)
Kontinuerlig effektudgang:
22 W × 4 (50 Hz til 15000 Hz, 5 % THD, 4  belastning, begge kanaler drives)
Belastningsimpedans: 4  (4  til 8 
tilladt)
Maksimalt udgangsniveau for
forforstærker: 2,0 V
Loudnesskurve: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (lydstyrke: –30 dB)
Equalizer (5-bånds grafisk equalizer):
Frekvens: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ 2,5 kHz/8 kHz Equalizerområde: ±12 dB (trin på 2 dB)
Subwoofer (mono):
Frekvens: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ 125 Hz/160 Hz/200 Hz Stigning: –12 dB/oktav, –24 dB/oktav Forstærkning: +6 dB til –24 dB Fase : Norm al/omven dt
CD-afspiller
System: Cd-lydsystem Brugbare diske: Compact disc Signal-til-støj-forhold: 94 dB (1 kHz) (IEC-A-
netværk) Antal kanaler: 2 (stereo) MP3-afkodningsformat: MPEG-1 og 2
Audio Layer 3 WMA-afkodningsformat: ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2 kanalers lyd) (Windows
Media Player) AAC-afkodningsformat: MPEG-4 AAC (kun
iTunes-kodet) (ver. 10.6 og tidligere) WAV-signalformat: lineær PCM og MS
ADPCM (Ikke-komprimeret)
USB
USB standardspecifikation: USB 2.0 Full
Speed Maksimal strømforsyning: 1 A USB Protokol:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0 Fi lsy ste m: FAT 12 , FAT1 6, FAT 32 MP3-afkodningsformat: MPEG-1 og 2
Audio Layer 3
18Da (No)
WMA-afkodningsformat: ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2 kanalers lyd) (Windows Media Player)
AAC-afkodningsformat: MPEG-4 AAC (kun
iTunes-kodet) (ver. 10.6 og tidligere)
WAV-signalformat: lineær PCM og MS
ADPCM (Ikke-komprimeret)
FM-tuner
Frekvensområde: 87,5 MHz til 108,0 MHz Brugbar følsomhed: 11 dBf (1,0 V/75 ,
mono, signal/støj: 30 dB)
Signal-til-støj-forhold: 72 dB (IEC-A
netværk)
MW-tuner
Frekvensområde: 531 kHz til 1602 kHz Brugbar følsomhed: 25 V (signal/støj: 20 dB) Signal-til-støj-forhold: 62 dB (IEC-A
netværk)
LW- tun er
Frekvensområde: 153 kHz til 281 kHz Brugbar følsomhed: 28 V (signal/støj: 20 dB) Signal-til-støj-forhold: 62 dB (IEC-A
netværk)
DAB-tuner
Frekvensområde (bånd III): 174,928 MHz til
239,200 MHz (5 A til 13 F)
Frekvensområde (bånd L): 1.452,960 MHz
til 1.490,624 MHz (LA til LW) Brugbar følsomhed (bånd III): -100 dBm Brugbar følsomhed (bånd L): -100 dBm Signal-til-støj-forhold: 85 dB
BEMÆRK
Specifikationer og design ka n ændres uden varsel.
Dansk
19Da (No)
Sisällysluettelo
Ennen käyttöönottoa ............................................................................. 2
Aloittaminen............................................................................................ 3
Digitaaliset äänilähetykset (DAB)........................................................ 5
Radio.......................................................................................................... 5
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 6
Sovellustila............................................................................................... 8
Auton etätila ............................................................................................ 9
Asetukset.................................................................................................. 9
FUNCTION-asetukset........................................................................... 10
AUDIO-asetukset.................................................................................. 11
SYSTEM-asetukset................................................................................ 11
ILLUMINATION-asetukset.................................................................... 12
MIXTRAX-asetukset.............................................................................. 12
Liitännät/asennus................................................................................. 13
Lisätiedot................................................................................................ 15
Tietoja tästä käyttöoppaasta:
Seuraavissa ohjeissa USB-muistiin ja USB-äänisoittimeen viitataan nimellä ”USB-laite”.
Tässä käyttöoppaassa iPodiin ja iPhoneen viitataan nimellä ”iPod”.
Ennen käyttöönottoa
Kiitos tämän PIONEER-tuotteen hankinnasta.
Lue tämä käyttöopas ennen tuotteen käyttöönottoa, jotta osaisit käyttää sitä oikein. Erityisen tärkeää on, että luet tämän käyttöoppaan VAROITUKSET ja VAR OTO IME T. Säilytä käyttöopas varmassa paikassa ja helposti saatavilla myöhempää tarvetta varten.
Älä hävitä tuotetta yhdessä kotitalousjätteiden mukana. Elektroniikkajätteelle on olemassa erillinen keräysjärjestel mä, joka on oikeanlaista käs ittelyä, uusiokäyttöä ja ki errätystä koskevan lain mukainen.
Yksityistaloudet EU:n jäsenvaltiossa sekä Sveitsissä ja Norjassa voivat palauttaa käytetyt elektroniikkatuotteet ilmaiseksi niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle (jos ostat uuden samankaltaisen tuotteen). Kysy muissa kuin edellä mainituissa maissa lisätietoja oi keasta hävittämistavasta paikallisilta viranomaisilta. Näin varmis tat, että hävitettävä tuote käsitellään ja kierrätetään o ikein, ja estät mahdolliset haittavaik utukset ympäristölle ja te rveydelle.
VAROIT US
• Älä yritä asentaa tai huoltaa t ätä tuotetta itse. Tämän tuotteen asennus ja huolta minen muiden, kuin elektroniikkalaitteiden ja autojen lisälaitteiden koulutuksen ja kokemusta saaneiden henkilöiden toi mesta voi olla vaaral lista ja voi altist aa sähköiskuille, henkilövahingoille ja muille vaaroille
Älä yritä käyttää laitetta ajon aikana. Muista ajaa tien sivuun ja pysäköidä ajoneuvo turvalliseen
paikkaan, ennen kuin yrität käyttää laitteen säätimiä.
VAROTOI MET
Älä päästä tätä laitetta kosketuksiin kosteuden ja/tai nesteiden kanssa. Seurau ksena voi olla sähköisku. Seurauksena voi myös olla laitteen vaurioituminen, savuaminen ja ylikuumeneminen.
Pidä äänenvoimakkuus aina niin alhaisena, että kuulet ympäristön äänet.
Pioneer CarStereo-Pass on käytössä vain Saksassa.
VAR OTOI ME T
Tämä tuote on luok an 1 lasertuote, joka on luokiteltu IEC 60825-1:2007:n Lasertuotteiden turvallisuus mukaan.
2Fi
Jos kohtaat ongelmia
Ellei lait e to imi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai lä himpään valtuutettuun PIO NEER-huoltoon.
Aloittaminen
Perustoiminnot
DEH-X6800DAB
SRC (lähde)/OFF
M.C. (monitoimi) -valitsin
BAND/
DEH-4800DAB
M.C. (monitoimi) -valitsin
SRC (lähde)/OFF
DISP (näyttö)
/DIMMER
Näyttöikkuna
Irrotuspainike
Usein käytetyt toiminnot
Käytettävissä olevat painikkeet vaihtelevat laitteen mukaan.
Tar ko it us Toiminta
Virran kytkeminen päälle* Kytke virta päälle painamalla SRC/OF F.
Äänenvoimakkuuden säätäminen Käännä M.C.-valitsinta. Valitse lähde Paina SRC/OFF toistuvasti. Näyttötietojen vaihtami nen Paina toistuvasti DISP. Edelliseen näyttöön/luetteloon palaaminen Paina /DIMMER tai BAND/. Valikosta normaalinäyttöön palaaminen Paina BAND/ tai pidä BAND/
* Jos tämän laitteen sinivalkoinen johto on liitetty ajoneuvon automaattisen antennireleen
ohjausliittimeen, ajoneuvon antenni työntyy ulos kytkettäessä tämän laitteen ohjelmalähde päälle. Antenni vetäytyy sisään, kun äänilähde kytketään pois päältä.
Katkaise virta pitämällä SRC /OFF painettuna.
painettuna.
Näytön ilmaisut
Ilmaisu Kuvaus
Näkyy, kun alivalikko tai alikansio on olemassa.
Tulee näkyviin, kun -painiketta painetaan.
Tulee näkyviin, kun paikallishaun viritystoiminto on asetettu (sivu 10). Tulee näkyviin, kun liikenneohjelmaa vastaanotetaan. Tulee näkyviin, kun TA-toiminto (liikennetiedotukset) on asetettu (sivu 10).
Tulee näkyviin, kun äänenkorjaustoiminto on asetettu (sivu 10). Tulee näkyviin, kun satunnaistoisto on asetettu.
Tulee näkyviin, kun uudelleentoisto on asetettu. Tulee näkyviin, kun iPod-ohjaustoiminto on asetettu (sivu 8).
Suomi
BAND/
DISP (näyttö)
Näyttöikkuna
Irrotuspainike
Etupaneelin irrottaminen
Irrota etupaneelin varkauksien estämiseksi. Irrota etupaneeliin liitetyt johdot ja laitteet ja katkaise virta laitteesta ennen etupaneelin irrottamista.
3Fi
Irrota Kiinnitä
Tär keä ä
Suojaa etupaneeli voimakk ailta iskuilta.
Säilytä etupaneelia suojassa auringonvalolt a ja korkeilta lämpötiloilta.
Säilytä irrotettua etupaneelia aina suojakotelossa tai -laukussa.
Asetusvalikko
Kun virtalukko käännetään laitteen asennuksen jälkeen ON-asentoon, [SET UP :YES] tulee näkyviin.
1 Paina M.C.-valitsinta.
Asetusvalikko häviää näytöltä, jos laitetta ei käytetä 30 sekunnin kuluessa. Jos et halua tehdä asetuksia tällä kertaa, käännä M.C.-valitsinta ja valitse [NO]. Vahvista sitten valinta painamalla valitsinta.
2 Valitse vaihtoehdot kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
Seuraavaan valikkokohteeseen siirtymistä varten on valinta vahvistettava.
Vali kko koh de Kuvaus LANGUAGE Valitse näyttökieli pakatun äänitiedoston tekstitiedoille.
[ENG] (englanti), [](venäjä), [TUR](turkki)
CLOCK SET Aseta kello. FM STEP Valitse FM-viritysaskeleeksi 100 kHz tai 50 kH z.
[100], [50]
DAB ANT PW Syötä virtaa DAB-antennille. Valitse tämä, kun käytetään
[ON]
[OFF] DAB-antennille ei syötetä virtaa. Valitse tämä, kun käytetään
lisävarusteena saatavaa DAB-antennia (AN-DAB1, myydään erikseen) laitteen kanssa.
passiivista antennia ilman vahvis tinta.
3 [QUIT :YES] tulee näkyviin, kun kaikki asetukset on tehty.
Palaa asetusvalikon ensimmäiseen kohteeseen kääntämällä M.C.-valitsinta ja valitsemalla [QUIT :NO]. Vahvista sitten valinta painamalla valitsinta.
4 Vahvista asetukset painamalla M. C. -valitsinta.
Kun [DAB ANT PW] -asetuksena on [ON], [UPDATING LIST] tulee näkyviin ja palveluluettelo päivitetään.
HUOMAUTUKSIA
Valikkoasetus voidaan peruuttaa painamalla SRC/OFF.
Nämä asetukset voidaan tehdä milloin vain SYSTEM-asetuksista (sivu 11) ja INITIAL-asetuksista
(sivu 4).
Esittelynäytön peruuttaminen (DEMO OFF)
1 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta. 2 Valitse [SYSTEM] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
3 Valitse [DEMO OFF] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
4 Valitse [YES] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
INITIAL-asetukset
1 Paina SRC/OFF, kunnes laitteen virta sammuu. 2 Tuo päävalikko näkyviin pitämällä SRC/OFF-painiketta painettuna. 3 Valitse [INITIAL] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
4 Valitse vaihtoehto kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
HUOMAUTUS
Vaihtoehdot vaihtelevat laitteen mukaan.
Valikkokohde Kuvaus FM STEP Valitse FM-viritysaskeleeksi 100 kHz tai 50 kHz.
[100], [50]
4Fi
Valikkokohde Kuva us SP-P/O MODE Valitse, kun takakaiuttimen lähtöjohtoihin on liitettynä koko
[REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.W] Valitse, kun takakaiuttimen lähtöjohtoihin on suoraan liitettynä
[REAR/REAR] Valitse, kun takakaiuttimen lähtöjohtoihin ja RCA-lähtöön on
DAB ANT PW Syötä virtaa DAB-antennille. Valitse tämä, kun käytetään
[ON]
[OFF] DAB-antennille ei syötetä virtaa. Valitse tämä, kun käytetään
SYSTEM RESET Valitse [YES] laiteasetusten alustamista varten. Laite käynnistyy
[YES], [CANCEL]
äänialueen kaiutin ja RCA-lähtöön on liitettynä subwoofer.
passiivinen subwoofer ja RCA-lähtöön on liitettynä subwoofer.
liitettyinä koko äänialueen kaiuttimet. Jos takakaiuttimen lähtöjohtoihin on liitettynä koko äänialuee n kaiutin ja RCA-lähtö ei ole käytössä, voit valita joko [REAR/SUB.W] tai [REAR/REAR].
lisävarusteena saatavaa DAB-antennia (AN-DAB1, myydään erikseen) laitteen k anssa.
passiivista antennia ilman vahvistinta.
automaattisesti uudelleen. (Osa asetuksista saattaa säilyä jopa laitteen alkutilaan palautuksen jälkeen.)
Digitaaliset äänilähetykset (DAB)
Liitä DAB-signaalien vastaanottamiseksi DAB-antenni (AN-DAB1) (myydään erikseen) laitteeseen.
Palvelukomponentin etsiminen
1 Paina SRC/OFF ja valitse [DIGITAL RADIO]. 2 Paina BAND/ tai BAND/ ja valitse kaista [D1], [D2] tai [D3]. 3 Valitse palvelukomponentti painamalla / .
HUOMAUTUS
Hae saatavilla oleva palvelu pitämällä / painettuna ja sitten vapauttamalla se. Etsintä lakkaa, kun laite vastaanottaa palvelua.
Palvelukomponentin valinta palveluluetteloista
1
Paina DAB-vastaanoton aikana .
Näyttää kaikkien palvelukomponenttien luettelon. Etsi palvelukomponentti aakkosjärjestyksessä painamalla uudelleen .
2 Valitse palvelukomponentti valitsemastasi luettelosta ja vahvista valinta
painamalla sitten M.C.-valitsinta.
HUOMAUTUS
Palveluluett elo voidaan päivittää pitämällä painettuna. Peruuta päivitys painamalla uudelleen .
Palvelukomponenttien esivirittäminen
Palvelukomponenttien tallentaminen
1
Kun vastaanotat palvelukomponent tia, jonka haluat tallentaa, pidä yhtä numeropainiketta (1/ - 6/ ) painettuna, kunnes numero lakkaa vilkkumasta.
Tallennettujen palvelukomponenttien vastaanottaminen
1
Valitse kaista, paina sitten numeropainiketta (1/ - 6/).
Tauko-/ajansiirtotoiminnot
Laite tallentaa viimeisimmät lähetykset automaattisesti muistiin. Laitteen muistikapasiteetti riippuu käytetyn palvelukomponentin bittinopeudesta. Nopeudella 192 kb/s muistikapasiteetti on arviolta viisi minuuttia.
Tauko/palautus
1
Paina DAB samalla kun vastaanotat palvelukomponenttia.
Ajansiirtotoiminnon käyttö (koskee vain mallia DEH-X6800DAB)
1
Paina /DIMMER samalla, kun vastaanotat palvelukomponenttia.
2 Säädä toistokohtaa painamalla (siirrä taaksepäin yksi minuutti)/ (siirrä
eteenpäin yksi minuutti).
Radio
Tämän laitteen viritintaajuudet on jaettu käytettäväksi Länsi-Euroopassa, Aasiassa, Lähi­idässä, Afrikassa ja Oseaniassa. Muilla alueilla käytettäessä kuuluvuus voi olla huono.
Suomi
5Fi
RDS (radio data system) -toiminto toimii vain alueilla, joilla lähetetään RDS-signaaleja FM-asemia varten.
Esiviritettyjen asemien vastaanottaminen
1 Paina SRC/OFF ja valitse [RADIO]. 2 Paina BAND/ tai BAND/ ja valitse kaista [FM1], [FM2], [FM3], [MW] tai [LW]. 3 Paina jotain numeropainiketta (1/ - 6/).
VIHJE
/ -painikkeilla voidaan myös valita esiasetettu asema, ku n [SEEK]-asetukseksi on valittu
FUNCTION-asetuks is sa [PCH] (sivu 10).
Parhaiden asemien muisti (BSM)
Kuusi voimakkainta asemaa tallennetaan numeropainikkeisiin (1/ - 6/).
1 Kun taajuuskaista on valittu, tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta. 2 Valitse [FUNCTION] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
3 Valitse [BSM] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
Aseman etsiminen manuaalisesti
1
Kun olet valinnut taajuuskaistan, valitse asema painamalla / .
Hae saatavilla oleva asema pitämällä / painettuna ja sitten vapauttamalla se. Etsintä lakkaa, kun laite vastaanotta a asemaa. Voit peruuttaa aseman haun painamalla / .
HUOMAUTUS
[SEEK] -asetuksena on oltava [MAN] FUNCTION-asetuksissa (sivu 10).
2 Käännä M.C.-valitsinta ja valitse ohjelmatyypiksi [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] tai [OTHERS].
3 Paina M.C.-valitsinta.
Laite aloittaa aseman etsimisen. Kun asema löytyy, sen ohjelmapalvelun nimi tulee näytölle.
HUOMAUTUKSIA
Peruuta haku painamalla M.C.-valitsinta.
Joidenkin asemien ohjelma saat taa poiketa PTY:n ilmoittamasta ohj elmatyypistä.
Jos etsittyä ohjelmatyyppiä lähettävää asemaa ei löydy, näyttöön tulee [NOT FOUND] noin 2 sekunnin
ajaksi ja viritin palaa ai emmin kuunnellulle asemalle.
PTY-luettelo
Voit katsoa lisätietoa PTY-luettelosta seuraavalta sivustolta: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
To is ta m in e n
Irrota kuulokkeet laitteesta ennen kuin kytket sen tähän laitteeseen.
(levyn poisto)
Levypesä USB-po rtti
Asemien tallentaminen manuaalisesti
1
Kun vastaanotat asemaa, jonka haluat tallentaa, pidä yhtä numeropainiketta (1/ - 6/ ) painettuna, kunnes numero lakkaa vilkkumasta.
PTY-toimintojen käyttäminen
Laite hakee aseman PTY (ohjelmatyyppi) -tietojen mukaan.
1 Paina FM-vastaanoton aikana.
6Fi
M.C. (monitoimi) -valitsin
SRC (lähde)/OFF
HUOMAUTUS
Painikkeiden sijainti vaihtelee laitteen mukaan.
AUX-tuloliitin (3,5 mm:n stereoliitin)
CD
1
Aseta levy levypesään etikettipuoli ylöspäin.
Poista levy pysäyttämällä ensin toisto ja painamalla sitten .
USB-laitteet (mukaan lukien Android)/iPod
1 Avaa USB-portin kansi. 2 Liitä USB-laite/iPod sopivalla kaapelilla.
HUOMAUTUS
Jos halutaan, että laite vaihtaa automaattisesti [USB]-lähteelle, kun USB-laite/iPod liitetään laitteeseen, valitse [USB AUTO] -asetukseksi [ON] SYSTEM-asetuksissa (sivu 11).
VAROTOIMET
Käytä valinnaista Pioneer USB-kaapelia (CD-U50 E) USB-laitteen liitäntään, koska suoraan liitetty USB­laite voi jäädä ulkonevaksi, mikä voi olla vaarallista.
Pysäytä toisto ennen laitteen irrottamista.
AOA-yhteyd et
Lisätietoja AOA-yhteydestä, ks. sivu 9.
MTP-yhteys
Laite, johon on asennettu Android OS 4.0 tai uudempi, voidaan liittää laitteeseen MTP-yhteyden kautta käyttämällä laitteen mukana toimitettua kaapelia. Liitetystä laitteesta ja sen sisältämästä tiedostojen määrästä riippuen äänitiedostoja/k appaleita ei voi välttämättä toistaa MTP-yhteydellä. Huomaa, että MTP-yhteys ei ole yhteensopiva WAV-tiedostomuotojen kanssa eikä sitä voida käyttää MIXTRAX­toiminnon kanssa.
HUOMAUTUS
Jos käytät MTP-yhteyttä, [ANDROID WIRED] -asetukseksi on valittava [MEMORY] SYSTEM-asetuksissa (sivu 12).
AUX
1
Työnnä stereominipistoke AUX-tuloliittimeen.
2 Pain a SRC/OFF ja valitse ohjelmalähteeksi [AUX].
HUOMAUTUS
Jos [AUX]-asetuk seksi on valittu [OFF] SYSTEM-asetuksissa, [AUX] ei ole valittavissa lähteeksi (sivu11).
Toiminnot
FUNCTION-asetuksissa voidaan tehdä erilaisia säätöjä (sivu 10). Huomaa, että seuraavat toiminnot eivät ole käytössä AUX-laitteelle. Käytä AUX-laitetta käyttämällä itse laitetta.
Tar ko it us Toiminta
Valitse kansio/albumi*1 Paina 1/ tai 2/. Raidan/kappaleen ( jakson) valinta Paina tai . Pikakelaus eteen tai taakse Pidä tai painettuna. Tiedoston etsiminen luettelosta 1 Tuo luettelo näkyviin painamalla .
Näytä luettelo valitun kansion/luokan tiedostoista*1
Toista kappale valitusta kansiosta/ luokasta*1
Aakkosellinen haku (vain iPod) 1 Tuo luettelo näkyviin painamalla .
Uusintatoisto Paina 6/. Satunnaistoisto Paina 5/. Kaikkien satunnaistoisto (vain iPod) Pidä 5/ painettuna. Toiston keskeyttäminen/jatkaminen Paina 4/PAUSE . Äänenkorjaus*1*2*3 Paina 3/S.Rtrv.
Paluu pääkansioon (vain CD/USB)*1 Pidä BAND/ tai painettuna. Pakatun äänen ja CD-DA-äänen välillä
vaihtaminen (vain CD) USB-laitteen asemien vaihtaminen
(Vain laitteet, jotka tukevat USB­massamuistilaiteluokan protokollaa)
*1 Vain pakatut äänitiedostot *2 Tämä toiminto on deaktivoituna, kun USB valitaan lähteeksi ja MIXTRAX-toiminto on kytkettynä
päälle.
2 Valitse halutun tiedoston (kansion) nimi
tai luokka kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
3 Valitse haluttu tiedosto kääntämällä
M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta. Toisto käynnistyy.
Paina M.C.-valitsinta, kun kansio/luokka on valittu.
Paina ja pidä M.C.-valitsinta painettuna, kun kansio/luokka on valittu.
2 Valitse halutun luokan luettelo
kääntämällä M.C.-valitsinta ja siirr y sitten aakkoselliseen hakutilaan painamalla . (Aakkoselliseen hakutilaan voidaan siirtyä myös painamalla kaksi kertaa M.C.-valitsinta.)
3 Valitse kirjain kääntämällä M.C.-valitsinta
ja tuo sitten aakkosellinen luettelo näkyviin painamalla valitsinta.
Peruuta aakkosellinen haku painamalla
/DIMMER tai BAND/.
[1]: Tehokas alhaisilla pakkaussuhteilla [2]: Tehokas korkeilla pakkaussuhteilla
Paina BAND/ tai BAND/.
Paina BAND/ tai BAND/.
Suomi
7Fi
*3 Kun laitteessa ei ole 3/S.Rtrv.-painiketta, äänenkorjaustoiminto voidaan asettaa FUNCT ION-
asetuksilla.
Hyödyllisiä iPod-toimintoja
Linkitetty toistotila (Link Play)
Voit siirtyä kappaleisiin parhaillaan toistettavan esittäjän, albumin tai tyylilajin mukaan.
1 Kun kuuntelet kappaletta, siirry linkitettyyn toistotilaan pitämällä painettuna. 2 Käännä M.C.-valitsinta, valitse tilaksi ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), ja vahvista
sitten painamalla valitsinta.
Valittu kappale/albumi toistetaan par haillaan toistettavan kappaleen jälkeen.
HUOMAUTUS
Valittu kapp ale/albumi voidaan per uuttaa käyttämällä mu ita kuin linkitetyn to istotilan toimintoja (esim. pikakelaus eteen ja taakse).
iPod-ohjaus
Tätä laitetta voidaan ohjata liitetyn iPodin kautta. Seuraavat iPod-mallit eivät ole yhteensopivia tämän toiminnon kanssa.
– iPod nano 1. sukupolvi, iPod videotoistolla
1 Pai na BAND/ tai BAND/ toiston aikana ja valitse sitten ohjaustila.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Laitteen iPod-toimintoa voidaan käyttää liitetystä iPodista. [CONTROL AUD IO/CT RL AUDIO ]: Laitteen iPod-toimintoa voidaan käyttää vain tämän laitteen painikkeilla. Tässä tilassa liitetyn iPodin virtaa ei voi kytkeä tai katkaista.
HUOMAUTUKSIA
Kun ohjaustilaksi vaihdetaan [CONTROL iPod/CTRL iPod], kappaleen toisto siirtyy taukotilaan. Jatka
toistoa käyttämällä liitettyä iPodia.
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä laitteesta, vaikka ohjaustilaksi on asetettu [CONTROL iPod/ CTRL iPod]. – Tauko, pi kakelaus eteen/taakse, kappaleen/jakson valinta
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää vain laitteesta.
Tietoja MIXTRAX-toiminnosta (vain USB/iPod)
(Vain DEH-X6800DAB) MIXTRAX-toiminnolla voidaan luoda nonstop-sekoitus musiikkikirjastostasi ja lisätä siihen valotehosteita. Lisätietoja MIXTRAX-asetuksista, ks. sivu 12.
HUOMAUTUKSIA
Tämä toiminto ei ole yhteensopiva Android-laitteen kanssa, jok a on yhdistetty MTP:n kautta.
Kun USB on valittu lähteeksi ja MIXTRAX-toiminto on käytössä, äänenkorjaustoiminto on pois
käytöstä.
Tiedostosta/kappaleesta riippuen äänitehosteet eivät ehkä ole käytettävissä.
Kytke MIXTRAX-toiminto pois päältä, jos sen valotehosteet häiritsevät ajamista.
1 Kytke MIXTRAX päälle/pois painamalla 3/MIX.
Sovellustila
Voit nauttia iPhone-laitteen sovellusten kuuntelemisesta tällä laitteella. Joissakin tapauksissa sovellusta voidaan ohjata tällä laitteella. Lisätietoja yhteensopivista laitteista on annettu kotisivullamme.
Tär keä ä
Kolmansien osapuolten sovellusten käyttö saattaa sisältää tai vaatia henkilökohtaisesti tunnistettavia tietoja koskevan ehdon joko käyttäjätilin luomisen kautta tai muutoin, ja tietyissä sovelluksissa sijaintitietoja koskevan ehdon. KAIKKI KOLMANNEN OSAPUOLEN SOVELLUKSET OVAT YKSINOMAAN NIIDEN TARJOAJIEN VASTUULLA, MUKAAN LUKIEN MUTTA NIIHIN RAJOITTUMATTA KÄYTTÄJÄTIETOJEN KERÄYS SEKÄ TIETOTUR VA- JA TIETOSUOJAKÄYTÄNNÖT. KOLMANNEN OSAPUOL EN SOVELLUKSIA KÄYTTÄMÄLLÄ HYVÄKSYT TARKISTAVASI PALVELUNTARJOAJIEN KÄYTTÖEHDOT JA TIETOSUOJAKÄYTÄNNÖT. JOS ET HYVÄKSY PALVELUNTARJOAJAN KÄYTTÖEHTOJA TAI KÄYTÄNTÖJÄ TAI ET ANNA LUPAA SIJAINTITIETOJEN KÄYTTÖÖN SOVELLET TAVISSA TILANTEISSA, ÄLÄ KÄYTÄ KYSEISTÄ KOLMANNEN OSAPUOLEN SOVELLUSTA.
iPhonen käyttäjille
Tämä toiminto on yhteensopiva iPhone-puhelimien ja iPod touch-laitteiden kanssa, joissa on asennettuna iOS 5.0 tai uudempi.
HUOMAUTUS
PIONEER EI VASTAA KOLMANSIEN OSAPUOLTEN SOVELLUKSISTA TAI SISÄLLÖISTÄ MUKAAN LUKIEN MUTTA NIIHIN RAJOITTUMAT TA NIIDEN TARKKUUS TAI TÄYDELLISYYS. TÄLLAISTEN SOVELLUSTEN SISÄLTÖ JA TOIMIVUUS OVAT TÄYSIN SOVELLUKSENTARJOAJAN VASTUULLA.
Sovelluksen toisto laitteen kautta
1 Yhdistä tämä laite mobiililaitteeseen.
iPhone USB:n kautta (sivu 7)
2 Paina SRC/OFF ja valitse [APP]. 3 Käynnistä sovellus käyttämällä mobiililaitetta.
Perustoiminnot
FUNCTION-asetuksissa voidaan tehdä erilaisia säätöjä (sivu 10).
8Fi
Tar ko it us Toiminta
Valitse kappale Paina tai . Pikakelaus eteen tai taakse Pidä tai painettuna. Toiston keskeyttäminen/jatkaminen Paina BAND/ tai BAN D/.
Auton etätila
Voit käyttää laitetta iPhone/Android-laitteeseen asennetulla auton etäsovelluksella. Joissakin tapauksissa voit ohjata sovelluksen ohjaustoimintoja, kuten äänilähteen valintaa, taukotilaa jne. käyttämällä laitetta. Lisätietoja sovelluksessa käytettävissä olevista toiminnoista on annettu sovelluksen ohjeosiossa.
VAROITUS
Älä yritä käyttää sovellusta ajon ai kana. Muista ajaa tien sivuun ja pysäköidä ajoneuvo tur valliseen paikkaan, ennen kuin yrität käyttää sovelluksen säätimiä.
iPhonen käyttäjille
Tämä toiminto on yhteensopiva iPhone-puhelimien ja iPod touch-laitteiden kanssa, joissa on asennettuna iOS 8.0 tai uudempi.
Android-laitteiden käyttäjille
Tämä toiminto on yhteensopiva laitteiden kanssa, joissa on asennettuna Android OS 4.1 tai uudempi ja jotka tukevat lisäksi AOA-yhteyttä (Android Open Accessory) 2.0.
Auton etäyhteyden muodostaminen
1 Yhdistä tämä laite mobiililaitteeseen.
iPhone/Android-laite USB:n kautta (sivu 7) Jatka vaiheeseen 6, jos valitset USB-yhteyden iPhonelle.
2 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.- valitsinta. 3 Valitse [SYSTEM] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten pain amalla
valitsinta.
4 Valitse [ANDROID WIRED] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
5 Käännä M.C.-valitsinta ja valitse [APP CONTROL] Android-laitteelle, joka on
yhdistetty USB:n kautta.
Jos [ON] on valittuna kohdassa [P.APP AUTO ON] (sivu 12), auton etäsovellus Android-laitteessa käynnistyy automaattisesti, ja kaikki vaiheet on suoritettu.
HUOMAUTUS
Jos auton etäsovellusta ei ole asennettu Android-laitteeseen, näytetään ilmoitus, joka kehottaa sinua asentamaan sovelluksen Android-laitteeseesi. Poista ilmoitus valitsemalla [OFF] kohdassa [P.APP AUTO ON] (sivu 12).
6 Valitse ohjelmalähde painamalla SRC/OFF. 7 Paina ja pidä M.C.-valitsin painettuna.
Auton etäsovellus mobiililaitteessa käynnistyy.
Musiikin kuunteleminen Android-laitteesta
1 Paina SRC/OFF ja valitse [ANDROID].
Perustoiminnot
Tar ko it us Toiminta
Valitse kappale Paina tai . Pikakelaus eteen tai taakse Pidä tai painettuna. Toiston keskeyttäminen/jatkaminen Paina 4/PAUS E. Äänenkorjaus* Paina 3/S.Rtrv.
* Kun laitteessa ei ole 3/S.Rtrv-painiketta, äänenkorjaustoiminto voidaan asettaa FUNCTION-
asetuksilla.
[1]: Tehokas alhaisilla pakkaussuhteilla [2]: Tehokas korkeilla pakkaussuhteilla
Asetukset
Päävalikossa voidaan säätää eri asetuksia.
1 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta. 2 Valitse jokin alla olevista luokista kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
FUNCTION settings (sivu 10)
AUDIO settings (sivu 11)
SYSTEM settings (sivu 11)
ILLUMINATION settings (sivu 12)
MIXTRAX settings (sivu 12)
3 Valitse vaihtoehdot kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
Suomi
9Fi
FUNCTION-asetukset
Valikkokohteet vaihtelevat ohjelmalähteen mukaan.
Vali kko koh de Kuvaus
S.FOLLOW
[ON], [OFF] Etsi toinen kanavanippu, joka tukee samaa
SOFTLINK*1*2
[ON], [OFF] Jos vastaanotettavan palvelukomponentin
PROGRAM TYPE
[NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS],[OTHERS]
ENSEMBLE
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Mukauta äänen laatutaso FM-kaistan signaalin
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF] Rajoita vastaanotto tiettyihin alueellisiin
LOC AL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
palvelukomponenttia ja jonka kuuluvuus on parempi. Jos vaihtoehtoista palvelukomponenttia ei löydy tai kuuluvuus pysyy huonona, laite vaihtaa automaattisesti vastaavaan FM-lähetykseen.
kuuluvuus heikkenee, laite vaihtaa automaattisesti asemalle, joka lähettää samaa lähetystä.
Näyttää ohjelmatyypin tiedot.
Näyttää kanavapakettien luettelon.
lähetysolosuhteiden mukaan. (Käytettävissä vain, kun FM-kaista on valittu.)
Tallenna kuusi voimakkainta asemaa automaattisesti numeropainikkeisiin (1/ - 6/).
ohjelmiin, kun AF (vaihtoehtoisten taajuuksien haku) on valittu. (Käytettävissä vain, kun FM­kaista on valittu.)
Rajoita viritettävä asema signaalivoimakkuuden mukaan.
Valikkokohde Kuvaus
TA
[DAB+RDS TA] Vastaanota ajankohtaiset liikennetiedotukset
[RDS TA ONLY] Vastaanota ajankohtaiset liikennetiedot vain
[TA OFF] Poistaa tämän toiminnon käytöstä.
AF
[ON], [OFF] Anna laitteen virittää uudelleen eri taajuudelle,
NEWS
[ON], [OFF] Keskeytä parhaillaan valittu lähde, joka lähettää
SEEK
[MAN], [PCH] Määritä - tai -painike asemien hakuun
S.RTRV
[1] (koskee matalia pakkaustasoja), [2] (koskee korkeita pakkaustasoja), [OFF]
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [ SLOWER] Muuta toistonopeutta. (Ei käytettävissä, kun
PAUS E
*1 Käytettävissä vain alueilla, jotka tukevat [SOFTLINK]-toimintoa. *2 Ei käytettävissä, kun [ S.FOLLOW]-toiminto on pois käytöstä .
USB iPod
iPod
DAB:lle ja RDS:lle (DAB etusijalla), jos niitä on käytettävissä.
RDS:lle, jos niitä on käytettävissä.
joka lähettää samaa asemaa. (Käytettävissä vain, kun FM-kaista on valittu.)
uutislähetyksiä. (Käytettävissä vain, kun FM­kaista on valittu.)
yksi kerrallaan (manuaalinen viritys) tai valitse asema esiasetetuista kanavista.
Paranna automaattisesti pakatun äänen laatua ja palauttaa täyteläinen sointi. Ei käytettävissä, kun:
USB on valittuna lähteeksi ja MIXTRAX-toiminto kytketään päälle.
CD -DA/CD-TEXT toistetaan.
ohjaustilaksi on valittu [CONTROL iPod/CTRL iPod].)
Keskeytä toisto tai jatka sitä.
10Fi
AUDIO-asetukset
Valikkokohde Kuvaus FAD ER *1
Säädä etu- ja takakaiuttimen tasapainoa.
BALANCE
Säädä vasemman ja oikean kaiuttimen tasapainoa.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]
Valitse taajuuskaista ja sen taso säätääksesi ääntä lisää. Taajuuskorjaimen kaista: [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] Taajuuskorjaimen taso: [+6] ­[–6]
LOUDN ESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Selkeytä ääntä alhaisilla äänenvoimakkuuksilla.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Valitse subwooferin vaihe.
SUB.W CTRL*2*3
Rajataajuus:
[80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ]
Lähtötaso: [–24] - [+6] Jyrkkyystaso: [–12], [–24]
BASS BOOST
[0] - [+6] Valitse basson tehostustaso.
HPF SETTING
Rajataajuus: [OFF], [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Jyrkkyystaso: [–12], [–24]
[50HZ], [63HZ],
Valitse taajuuskorjaimen käyrä tai mukauta sitä. [CUSTOM1] voidaan asettaa erikseen jokaiselle ohjelmalähteelle. Alla olevat yhdistelmät asetetaan kuitenkin kaikki samaan asetukseen automaattisesti.
USB, iPod, ANDROID ja APP (iPhone) [CUSTOM2] on jaettu asetus, joka on yhteinen kaikille ohjelmalähteille.
Vain valittua aluetta alemmat taajuudet toistetaan subwooferista.
Vain ylipäästösuodattimen (HPF) rajataajuutta korkeammat taajuudet toistetaan kaiuttimista.
Valikkokohde Kuvaus SLA
[+4] - [–4] Säädä kunkin ohjelmalähteen äänenvoimakkuus,
*1 E i käytettävissä, kun IN ITIAL-asetusten [SP-P/O MODE]-kohdasta valitaan [ SUB.W/SUB.W] (sivu 5). *2 Ei k äytettävissä, kun INITIAL-asetusten [SP-P/O MODE]-kohdasta valitaan [REAR/REAR] (sivu 5). *3 Ei käytettävissä, kun [SUB.W]-kohdasta valitaan [OFF].
paitsi FM. Kaikki alla olevat yhdistelmät asetetaan samalle asetukselle automaattisesti.
USB, iPod, ANDROID ja APP (iPhone)
SYSTEM-asetukset
Voit käyttää näitä valikoita myös laitteen ollessa sammutettuna.
Valikkokohde Kuvaus LANGUAGE
[ENG](englanti), [](venäjä), [TUR](turkki)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H] Valitse ajan näyttötapa.
INFO DISPLAY (Koskee vain mallia DEH-X6800DAB)
AUTO P I
[ON], [OFF] Etsi eri asema, joka lähettää samaa ohjelmaa,
AUX
[ON], [OFF] Valitse [ON], kun käytetään tähän laitteeseen
USB AUTO
[ON], [OFF] Valitse [ON], jolloin laite vaihtaa automaattisesti
Valitse näyttökieli pakatun äänitiedoston tekstitiedoille.
Aseta kello (sivu 4).
Näytä kohde alitietonäytöllä. Valitse vaihtoehdoista ”SPEANA”, ”LEVEL METER”, ”SOURCE”, ”CLOCK” ja ”OFF”.
vaikka käytetään esiasetettua asemaa.
liitettyä lisälaitetta.
[USB]-lähteelle, kun siihen liitetään USB-laite/ iPod. Valitse [OFF], kun USB-laite/iPod liitetään laitteeseen pelkästään latausta varten.
Suomi
11Fi
Vali kko koh de Kuvaus MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Mykistä tai vaimenna ääni automaattisesti, kun
PW SAVE*
[ON], [OFF] Alenna akun virrankulutusta.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL] Valitse oikea yhteystapa Android-laitteelle.
P. AP P A U TO O N
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] peruutetaan, jos ajoneuvon akku kytketään irti. Virransäästötila on otettava uudelleen
käyttöön, kun akku liitetään takaisin. Jos ajoneuvon virtalukossa ei ole ACC (lisälaite) -asentoa, on kytkentätavasta riippuen mahdollista, että laite ottaa virtaa akusta, kun [PW SAVE] ei ole käytössä.
muusta laitteesta vastaanotetaan mykistystoiminnon signaal i.
Lähteen kytkeminen päälle on ainoa sallittu toiminto, kun tämä toiminto on päällä.
Valitse [ON] auton etäsovelluksen käynnistämiseksi automaattisesti, kun Android liitetään laitteeseen AOA:n kautta. (Ei käytettävissä, kun [MEMORY] on valittuna kohdassa [ANDROID WIRED].)
ILLUMINATION-asetukset
Valikkokohde Kuvaus COLOUR (Koskee vain mallia DEH-X6800DAB)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR], [BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK], [MANUAL]
* Koskee vain malleja DEH-
X6800DAB
BRIGHTNESS
[1] - [10] Vaihda näytön kirkkautta.
ILLUMI FX (Koskee vain mallia DEH-X6800DAB)
[ON], [OFF] Valotehoste näkyy, kun CD-levy asetetaan
Valitse laitteen näppäimien/näytön väri 12 väristä, [SCAN] tai [CUSTOM]*.
[SCAN]: Selaa eri värejä automaattisesti.
[CUSTOM]*:
1 Pidä M.C.-valitsinta painettuna, kunnes värien
asetusnäyttö tulee näkyviin.
2 Aseta ensisijainen väri (R (punainen)/G
(vihreä)/B (sininen)) ja kirkkaus ([0] - [60]). Tasoa alle 10 ei voi valita kaikille kolmelle R (punainen), G (vihreä), B (sininen)
samanaikaisesti. Esiasetettuja värejä voidaan myös mukauttaa. Valitse jokin esiasetetuista väreistä ja pai na sitten M.C.-valitsinta, kunnes värien asetusnäyttö tulee näkyviin.
* CUSTOM-asetus on käytettävissä vain kohdissa [KEY
COLOUR] ja [ DISP COLOUR].
Vaihda näytön kirkkautta.
Käytettävissä olevat asetusalueet vaiht elevat kohdan [DIM SETTING] asetuksesta riippuen.
paikalleen tai poistetaan levypesästä. Valotehoste aktivoituu, kun ACC:n virta kytketään päälle/pois tästä asetuksesta riippumatta.
12Fi
MIXTRAX-asetukset
(Vain DEH-X6800DAB)
Valikkokohde Kuva us SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
FLASH AREA
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Valitse valotehosteen alue.
FLASH PATTERN
[SOUND LEVEL 1] ­[SOUND LEVEL 6]
[LOW PASS 1] - [LOW PASS 6] Vilkkumiskuvio muuttuu bassotason mukaan. [RANDOM1] Vilkkumiskuvio vaihtuu sattumanvaraisesti
[RANDOM2] Vilkkumiskuvio vaihtuu sattumanvaraisesti
[RANDOM3] Vilkkumiskuvio vaihtuu sattumanvaraisesti
DISPLAY FX
[ON], [OFF] Aseta MIXTRAX-erikoistehosteet päälle/pois.
CUT IN FX
[ON], [OFF] Kytke MIXTRAX-äänitehosteet päälle/pois, kun
Valitse toistoajan pituus.
Kun on valittu [OFF], näytön värinä käytetään ILLUMINATION-ase tuksissa asetettua väriä (sivu 12).
Muuta valotehostetta äänenvoimakkuuden ja bassotason mukaan. Vilkkumiskuvio muuttuu äänenvoimakkuuden mukaan.
äänenvoimakkuuden ja alipäästötilan mukaan.
äänenvoimakkuuden mukaan.
alipäästötilan mukaan.
vaihdat kappaleita manuaalisesti.
Liitännät/asennus
Liitännät
Tärkeää
Kun asennat tämän laitteen ajoneuvoon,
jonka virtalukko ei sisällä ACC (lisälaite) ­asentoa, akku voi tyhjentyä, ellei punaista johtoa liitetä liitäntään, joka havaitsee virta-avaimen käytön.
ACC-asento Ei ACC-asentoa
Jos tätä laitetta käytetään muissa kuin seuraavissa olosuhteissa, seurauksena voi olla tulipalo tai toimintahäiriö. – Ajoneuvot, joissa 12 voltin akku ja
negatiivinen maadoitus.
– Kaiuttimet 50 W (lähtöteho) ja 4 - 8 
(impedanssiarvo).
Noudata ehdottomasti alla olevia ohjeita oikosulun, ylikuumenemisen ja toimintahäiriön välttämiseksi. – Kytke kaapeli irti akun miinusnavasta
ennen asennusta.
– Kiinnitä johdot johtokiinnikkeillä tai
teipillä. Suojaa johdot kiertämällä teippiä johtojen ympärille, jotka tulevat kosketuksiin metalliosien kanssa.
– Sijoita johdot pois liikkuvien osien,
kuten vaihdevivun ja istuinkiskojen luota.
– Sijoita johdot etäälle kuumista
paikoista, kuten lämmittimen ulostulon luota.
– Älä liitä keltaista johtoa akkuun viemäll ä
sen reiän läpi moottoritilaan.
– Peitä kaikki irtikytketyt johtoliittimet
eristysteipillä.
– Älä lyhennä johtoja.
– Älä koskaan leikkaa tämän laitteen
virtajohdon eristettä virran jakamiseksi muiden laitteiden kanssa. Johdon virtakapasiteetti on rajallinen.
– Käytä nimellisarvoltaan määrättyä
sulaketta.
– Älä koskaan johdota kaiuttimen
miinusjohtoa suoraan runkoon.
– Älä koskaan liitä yhteen useiden
kaiuttimien miinusjohtoja.
Kun tässä laitteessa on virta kytkettynä, ohjaussignaalit lähetetään sinivalkoisen johdon kautta. Liitä tämä johto ulkoisen tehovahvistimen järjestelmän kaukosäätimeen tai ajoneuvon antennin automaattiseen releohjausliitäntään (maks. 300 mA, 12 V DC). Jos ajoneuvo on varustettu lasiantennilla, liitä se antenniteho stimen virtalii täntään.
Älä koskaan liitä sinivalkoista johtoa ulkoisen tehovahvistimen virtaliitäntään. Älä myöskään liitä sitä koskaan automaattisen antennin virtaliitäntään. Jos näin tehdään, akku voi tyhjentyä tai joutua toimintahäiriöön.
Musta johto on maajohto. Tämän laitteen ja muun laitteen maajohdot (erityisesti suurvirtatuotteiden, kuten tehovahvistimien) täytyy johdottaa erikseen. Jos niitä ei johdoteta erikseen, tahaton irrot taminen voi aiheuttaa tulipalon tai toimintahäiriön.
Tämä laite
DAB-antennitulo Liitä DAB-signaalien vastaa nottamiseksi DAB-antenni (AN-DAB1) (myydään erikseen) laitteeseen.
Suomi
13Fi
Virtajohdon tulo Takalähtö tai subwoofer-lähtö Etulähtö Antennitulo Sulake (10 A) Johdollisen kaukosäätimen tulo Johdollisen kauko-ohjaimen sovitin voidaan liittää (myydään erikseen).
Virt ajohto
Virtajohdon tuloon Liittimien ja toiminnot voivat olla erilaisia ajoneuvon tyypistä riippuen. Siinä tilanteessa liitä liitäntään ja
liitäntään . Keltainen Varalla (tai lisävaruste) Keltainen Liitä vakiovirran 12 V -syöttöliitäntään. Punaine n Lisävaruste (tai varalla) Punaine n Liitä virtalukon (12 V DC) ohjausliitäntään. Liitä samanväriset johdot toisiinsa. Musta (runkomaa) Sinivalkoinen
ISO-liittimen nastapaikka on erilainen ajoneuvon tyypistä riippuen. Liitä ja
, kun nasta 5 on antennin ohjaustyyppi. Jos muuntyyppinen ajoneuvo, älä koskaan liitä tosiinsa liitintä ja liitäntää . Sinivalkoinen Liitä tehovahvistimen järjestelmänohjausliitäntään (maks. 300 mA, 12 V DC). Sinivalkoinen Liitä antennin automaattiseen releohjausliitäntään (maks. 300 mA, 12 V DC). Keltainen/musta Jos käytät muuta laitetta mykistystoiminnon k anssa, liitä tämä johto kyseisen laitteen äänenmykistysjohtoon. Ellet käytä, älä liitä äänenmykistysjohtoa lainkaan. Kaiuttimen johdot Valkoinen: etuvasen Valkoinen/musta: etuvasen Harmaa: etuoikea Harmaa/musta: etuoikea Vihreä: takavasen tai subwoofer Vihreä/musta: takavasen tai subwoofer Violetti: takaoikea tai subwoofer Violetti/musta: takaoikea tai subwoofer Oranssi/valkoinen (koskee vain mallia DEH-X6800DAB) Liitä auton valosignaaliin. ISO-liitin Joissakin ajoneuvoissa ISO-liitin voi olla kaksiosainen. Siinä tilanteessa liitä molemmat liittimet.
HUOMAUTUKSIA
Muuta tämän laitteen aloitusvalikkoa.
Katso [SP-P/O MODE] (sivu 5). Tämän laitteen subwoofer-lähtö on yksikanavainen.
Kun käytät 70 W:n (2 ) subwooferia, liitä subwoofer ehdottomasti tämän laitteen
violettiin ja violetti/mustaan johtoon. Älä liitä mitään vihreään ja vihreä/mustaan johtoon.
Tehovahvistin (myydään erikseen)
Tee nämä liitännät, kun käytät valinnaista vahvistinta.
Järjestelmän kaukosäädin Liitä sinivalkoinen johto. Tehovahvistin (myydään erikseen) Liitä RCA-johdoilla (myydään erikseen) Etulähtöön Etukaiutin Takalähtöön tai subwoofer-lähtöön Takakaiutin tai subwoofer
Asennus
Tärkeää
Tarkasta kaikki liitännät ja järjestelmät
ennen lopullista asennusta.
Älä käytä valtuuttamattomia osia, sillä ne voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä, jos asennusta varten täytyy porata reikiä tai tehdä muita muutoksia ajoneuvoon.
Älä asenna tätä laitetta paikkoihin, joissa: – Se voi häiritä ajoneuvon toimintaa. – Se voi aiheuttaa matkustajan
loukkaantumisen yllättävän pysähdyksen seurauksena.
Puolijohdelaser vaurioituu, jos se ylikuumenee. Asenna tämä laite etäälle kuumista paikoista, kuten lämmittimen ulostulon luota.
Ihanteellinen tehokkuus aikaansaadaan, kun laite asennetaan alle 60° kulmaan.
Kun asennat laitteen, varmista kunnollinen lämmönhajaantuminen laitteen käyttöä varten jättämällä runsaasti tilaa takapaneelin taakse ja kietomalla irtonaiset johdot niin, etteivät ne estä tuuletusaukkoja.
Jätä runsaasti tilaa
5 cm
5 cm
DIN-asennus
1 Työnnä toimitettu asennusholkki
kojelautaan .
2 Kiinnitä asennusholkki taivuttamalla
ruuvitaltalla metallikielekkeet (90°) paikalleen.
Kojelauta Asennusholkki
Varmista, että laite asennetaan turvallisesti paikalleen. Epävakaa asennus voi aiheuttaa hyppimistä tai muita toimintahäiriöitä.
Kun ei käytetä toimitettua asennusholkkia
1 Määritä sopiva asento, jossa
kiinnikkeessä ja laitteen sivussa olevat reiät ovat koh dakkain.
14Fi
Lisätiedot
2 Kiristä kaksi ruuvia kummaltakin
puolelta.
Itsekierteittävä ruuvi (5 mm × 9 mm, ei toimiteta tuotteen mukana) Asennuskiinnike Kojelauta tai ohjaustaulu
Laitteen irrottaminen (asennettu toimitetulla asennusholkilla)
1 Irrota kehys.
Kehys Urallinen kieleke
Kehykseen pääsee helpommin käsiksi avaamalla etupaneeli.
Kun kiinnität kehyksen takaisin, kohdista alaspäin puoli, jolla urallinen kiinnike sijaitsee.
2 Työnnä toimitettuja vetoavaimia
laitteen kummallekin puolelle, kunnes ne napsahtavat paikoilleen.
3 Vedä laite ulos kojelaudasta.
Vianmääritys
Näyttö palaa automaattisesti normaalinäyttöön.
Mitään toimintoja ei ole käytetty noin
30 sekuntiin. – Suorita toiminto.
Uusintatoistoalue vaihtuu odottamatta.
Uusintatoistoaluee sta riippuen valittu
alue voi muuttua valittaessa toinen kansio tai kappale tai pikakelattaessa eteen-/taaksepäin. – Valitse uusintatoistoalue uudelleen.
Alikansiota ei toisteta.
Alikansioita ei voida toistaa, kun [FLD]
(kansion uusintatoisto) on valittu. – Valitse jokin muu uusintatoistoalue.
Ääni on katkonainen.
Käytät matkapuhelinta tai muuta
laitetta, joka aiheuttaa kuuluvaa häiriötä. – Siirrä mahdollisesti häiriöitä
aiheuttavat sähkölaitteet pois tämän laitteen luota.
Virheilmoitukset
Yleiset
AMP ERROR
Tämä laite ei toimi tai kaiutinliitäntä on
väärin.
Suojapiiri aktivoituu.
– Tarkista kaiutinliitäntä. – Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon. Jos ilmoitus ei häviä, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun Pioneer­huoltoliikkeeseen.
NO XXXX (NO TITLE, esimerkiksi) Upotettuja teks titietoja ei ole.
– Vaihda näyttö tai toista muuta
kappaletta/tiedostoa.
DAB-viritin
ANTENNA ERROR
Antenniliitäntä on virheellinen.
– Tarkista antenniliitäntä. – Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon. Jos ilmoitus ei häviä, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun Pioneer­huoltoliikkeeseen.
CD-soitin
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Levy on likainen.
–Puhdista levy.
Levy on naarmuuntunut.
– Vaihda levy.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Laitteess a on sähköinen tai mekaaninen
vika. – Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon tai vaihda eri ohjelmalähteelle ja sitten takaisin CD­soittimeen.
ERROR-15
Laitteeseen asetettu levy on tyhjä.
– Vaihda levy.
ERROR-23
CD-levyn muotoa ei tueta.
– Vaihda levy.
FORMAT READ
Toiston käynnistämisen ja äänen
kuulumisen välillä on joskus viive. –Odota, kunnes ilmoitus katoaa, jonka
jälkeen ääni alkaa kuulua.
Suomi
15Fi
NO AUDIO
Syötetty lev y ei sisällä toistokelpoisia
tiedostoja. – Vaihda levy.
SKIPPED
Syötetty levy sisältää DRM-suojattuja
tiedostoja. – Suojatut tiedostot ohitetaan.
PROTECT
Kaikki syötetyn levy n tiedostot ovat
DRM-suojattuja. – Vaihda levy.
USB-laite/iPod
FORMAT READ
Toiston käynnistämisen ja äänen
kuulumisen välillä on joskus viive. – Odota, kunnes ilmoitus katoaa, jonka
jälkeen ääni alkaa kuulua.
NO AUDIO
Kappaleita ei ole.
– Siirrä äänitiedostoja USB-
tallennuslaitteeseen ja liitä se.
Liitetyn USB-laitteen turvalukitus on
päällä. – Poista turvalukitus käytöstä USB-
laitteen ohjeiden mukaan.
SKIPPED
Liitetty USB-laite sisältää DRM-
suojattuja tiedostoja. – Suojatut tiedostot ohitetaan.
PROTECT
Kaik ki liitetyn USB-laitteen tiedostot
ovat DRM-suojattuja. – Vaihda USB-laite.
N/A USB
Tämä laite ei tue liitettyä USB-laitetta.
– Irrota laite ja vaihda se
yhteensopivaan USB-laitteeseen.
HUB ERROR
Tämä laite ei tue USB-keskittimen
kautta liitettyä USB-laitetta. – Liitä USB-laite suoraan tähän
laitteeseen USB-kaapel illa.
CHECK USB
USB-liittimessä tai USB-kaapelissa on
oikosulku. – Tarkista, ettei USB-liitin tai USB-kaapeli
ole tarttunut mihinkään eik ä vahingoittunut.
Liitetty USB-tallennuslaite kuluttaa
suurinta sallittua virtaa enemmän virtaa. – Irrota USB-laite äläkä käytä sitä.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja takaisin ACC- tai ON-asentoon. Liitä ainoastaan vaatimustenmukaisia USB­laitteita.
iPod toimii oikein, mutta ei lataa.
– Varmista, että iPodin liitäntäkaapeli ei
ole oikosulussa (esim. kosketa metalliesineisiin). Käännä tarkistamisen jälkeen virtalukko OFF­asentoon ja takaisin ON-asentoon tai irrota iPod ja liitä se takaisin.
ERROR-19
Tiedonsiir to epäonnistui.
– Suorita joku seuraavista
toimenpiteistä ja palaa sitten takaisin USB-lähteeseen.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja takaisin ON-asentoon.
Irrota USB-laite.
Vaihda toiseen lähteeseen.
Vika iPodissa.
– Irrota kaapeli iPodista. Kun iPodin
päävalikko näytetään, liitä iPod takaisin ja nollaa se.
ERROR-23
USB-laitetta ei ole alustettu oikein.
– Alusta USB-laitteen
ti ed os to jä rj es te lm äks i FAT1 2, FAT1 6 ta i FAT3 2 .
ERROR-16
iPod-laiteohjelmiston versio on vanha.
–Päivitä iPod-versio.
Vika iPodissa.
– Irrota kaapeli iPodista. Kun iPodin
päävalikko näytetään, liitä iPod takaisin ja nollaa se.
STOP
Nykyisessä luettelossa ei ole kappaleita.
– Valitse luettelo, jossa on kappaleita.
NOT FOUND
Liittyviä kappaleita ei ole.
– Siirrä kappaleita iPodiin.
Sovellukset
START UP APP
Sovellus ei ole vielä käynnistynyt.
– Käynnistä sovellus käyttämällä
mobiililaitetta.
Käsittelyohjeet
Levyt ja soitin
K äytä vain levyjä, joissa on toinen
seuraavista kahdesta logosta.
Käytä 12 cm:n levyjä.
K äytä vain tavallisia, täysin pyöreitä
levyjä.
Tässä laitteessa ei voi käyttää seuraavantyyppisiä levyjä: – Kaksipuoliset DualDisc-levyt –8 cm:n levyt: jos näitä levyjä yritetään
käyttää sovittimen kanssa, laitteeseen
voi tulla toimintahäiriö – Epätavallisen muotoiset levyt – Muut kuin CD-levyt – Halkeilleet, lohkeilleet, vääntyneet tai
muulla tavalla vahingoittuneet levyt
– CD-R/RW-levyt, joita ei ole viimeistelty
Älä kirjoita tai käytä levyn pintaan kemikaaleja.
Puh dista CD-levy pyyhk imällä se pehmeällä liinalla levyn keskustasta ulospäin.
Kosteuden tiivistyminen voi väliaikaisesti häiritä soittimen toimintaa. Anna sen sopeutua lämpimämpään lämpötilaan noin tunnin ajan. Pyyhi lisäksi mahdollinen kosteus lev yistä pehmeällä liinalla.
Kun käytetään levyjä, joiden etikettipinnalle voi suorittaa painatuksen, tarkista levyjen ohjeet ja varoitukset. Levystä riippuen asettaminen ja poistaminen ei ehkä ole mahdollista. Tällaisten levyjen käyttäminen voi vahingoittaa tätä laitetta.
Älä kiinnitä kaupallisesti saatavissa olevia tarroja tai muuta materiaalia levyihin. – Levy voi vääntyä, eikä sitä voi enää
toistaa.
– Tarrat voivat irrota toi ston aikana ja
estää levyjen poistamisen, jolloin laite voi vahingoittua.
USB-tallennuslaite
Liitäntää USB-reitittimien kautta ei tueta.
Kiinnitä USB-tallennuslaite kunnolla
ennen ajoa. Älä pudota USB­tallennuslaitetta lattialle, jossa se voi juuttua jarru- tai kaasupolkimen alle.
USB-tallennuslaitteesta riippuen voi esiintyä seuraavia ongelmia. – Toiminnot voivat vaihdella. – Tallennuslaitetta ei ehkä tunnisteta. – Tiedostoja ei ehkä toisteta oikein. – Laite voi aiheuttaa kuultavia häiriöitä
radiota kuunneltaessa.
16Fi
iPod
Älä jätä iPodia paikkaan, jossa on korkea
lämpötila.
Kiinnitä iPod tukevasti ajon ajaksi. Älä pudota iPodia lattialle, jossa se voi juuttua jarru- tai kaasupolkimen alle.
iPodin asetukset, kuten taajuuskorjain ja uusintatoisto, muutetaan automaattisesti, kun iPod liitetään laitteeseen. Kun iPod irrotetaan, nämä asetukset palautetaan alkuperäisiksi.
Tämä laite ei näytä iPodille tallennettua yhteensopimatonta tekstiä.
Pakattujen äänitiedostojen yhteensopivuus
Tiedoston tai kansion nimen (mukaan
lukien tiedostopääte) alusta voidaan näyttää vain 32 ensimmäistä merk kiä.
Laite ei ehk ä toimi oikein riippuen sovelluksesta, jolla WMA-tiedostot on koodattu.
Joskus kuvadataa sisältävien äänitiedostojen toistossa saattaa esiintyä viivettä. Sama koskee äänitiedostoja, jotka on tallennettu useita kansiotasoja sisältävään USB-laitteeseen.
Tässä laitteessa näytettäviksi tarkoitettu venäläinen teksti on koodattava jollak in seuraavista merkistöistä: – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Muu kuin Unicode-merkistö, jota
käytetään Windows-ympäristössä ja joka on asetettu venäläiseksi monikielisyysasetuks essa
VAROTOIM ET
Pioneer ei takaa yhteensopivuutta
kaikkien USB-massamuistilaitteiden kanssa, eikä se vastaa mediasoittimiin tai muihin laitteisiin tallennettujen tietojen häviämisestä tätä tuotetta käytettäessä.
Älä jätä levyjä tai USB-talle nnuslaitteita paikkaan, jossa ne voivat altistua korkeille lämpötiloille.
WMA-tiedostot
Tiedostopääte .wma Bittinopeus 48 kb/s - 320 kb/s
Näytteenottota ajuus 3 2k Hz, 44,1 kHz,
Window s Media™ Audio Profession al, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stre am with video
(CBR), 48 kb/s ­384 kb/s (VBR)
48 kHz Ei yhteensopiva
MP3-tiedostot
Tiedostopääte .mp3 Bittinopeus 8 kb/s - 320 kb/s (CBR),
Näytteenottota ajuus 8 kHz - 48 kHz (32 kHz,
Yhteensopiva ID3 tag ­versio
M3u-soitto luettelo Ei yhteensop iva MP3i (MP3
interactive), mp3 PRO
VBR
44,1 kHz, 48 kHz vahvistukselle)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag -versio 2.x on etusijalla versioon 1.x nähden.)
Ei yhteensopiva
WAV-tiedostot
WAV-tiedostomuotoja ei voi yhdistää
MTP:n kautta.
Tiedostopääte .wav Kvantisointibi tit 8 ja 1 6 (LPCM),
Näytteenottota ajuus 1 6 kHz - 48 kHz
4 (MSADPCM)
(LPCM), 22,05 kHz ja 44,1 kHz (MS ADPCM)
AAC-tiedostot
Yhteensopiva muoto iTunesilla koodattu
Tiedostopääte .m4a Näytteenottot aajuus 11, 025 kHz - 48 kHz Siirtonopeus 16 kb/s - 320 kb/s, VBR Apple Lossless Ei yhteensopiva iTunes Storesta
ostettu AAC-tiedosto (tiedostopääte .m4p)
AAC
Ei yhteensopiva
Levy
Alkuperäisen tallenteen kappaleiden
välisen tyhjän osan pituudesta riippumatta pakatuissa audiolevyissä on lyhyt tauko kappaleiden välissä.
Toistettavien kansioiden hierarkia
Toistettavat kans iot Enintään 99 Toistettavat tiedostot Enintään 999 Tiedostojärjestelmä ISO 9660 Level 1 ja 2,
Multi-session-toisto Yhteensopiva Packet write -
tiedonsiirto
Enintään kahdeksan tasoa (käytännöllinen hierarkia on alle kaksi tasoa.)
Romeo, Joliet
Ei yhteensopiva
USB-laite
USB-tallennuslaitteella olevien
äänitiedostojen toiston aloituksessa saattaa olla lyhyt viive, jos laitteessa on useita kansiohierarkioita.
Toistettavien kansioiden hierarkia
Toistettavat kans iot Enintään 500 Toistettavat tiedos tot Enin tään 15 000 Tekijänoikeussuojattuj
en tiedostojen toisto
Enintään kahdeksan tasoa (käytännöllinen hierarkia on alle kaksi tasoa.)
Ei yhteensopiva
Osioitu USB-laite Vain ensimmäistä
osiota voidaan toistaa.
iPod-yhteensopivuus
Tämä laite tukee ainoastaan seuraavia iPod ­malleja. Tuetut iPod-ohjelmistoversiot on esitetty alla. Vanhempia versioita ei ehkä tueta. Yhteensopiva seuraavien kanssa:
–iPodtouch (1. - 5. sukupolvi) –iPodclassic – iPod videolla –iPodnano (1. - 7 sukupolvi) –iPhone 6 –iPhone 6 Plus –iPhone5s –iPhone5c –iPhone5 –iPhone4s –iPhone4 –iPhone3GS –iPhone3G –iPhone
Toiminnot voivat vaihdella iPodin sukupolven ja/tai ohjelmistovers ion mukaan.
Lightning-liittimellä varustettujen iPodien käyttäjien tulee käyttää Lightning-USB-kaapelia (toimitetaan iPodin mukana).
Telakkaliittimellä varustettujen iPodien käyttäjien tulee käyttää mallia CD-IU51. Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä.
Katso tiedostojen/tiedostomuotojen yhteensopivuustiedot iPod-ohjekirjoista.
Äänikirja, podcast: yhteensopiva
VAROTOIM ET
Pioneer ei vastaa iPodilla olevien tietojen häviämisestä, vaikka kyseiset tiedot häviäisivät laitetta käytettäessä.
Suomi
17Fi
Äänitiedostojen järjestys
Käyttäjä ei voi tässä laitteessa määrittää kansionumeroita eikä toistojärjestystä. Äänitiedostojen järjestys riippuu liitetystä laitteesta. Huomaa, että USB-laitteella olevia piilotettuja tiedostoja ei voi toistaa.
Esimerkki hierarkiasta
Kansio Pakattu
äänitiedosto
01 - 05: Kansion numero
- : Toistojärjestys
Venäläisten merkkien taulukko
D: Näyttö C: Merkki
Tekijänoikeudet ja tavaramerkit
iTunes
Apple ja iTunes ovat Apple Inc.:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
WMA
Windows Media on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Tämä tuote sisältää Microsoft Corporationin omistamaa teknologiaa, eikä sitä voida käyttää tai levittää ilman Microsoft Licensing, Inc:n lisenssiä.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc.:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lightning on Apple Inc.:n tavaramerkki. ”Made for iPod” ja ”Made for iPhone” tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu erityisesti iPod- tai iPhone­laitteeseen kytkettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen suorituskykystandardit. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen käytöstä tai sen vaatimustenmukaisuudesta turvallisuus- ja lainsäädäntöstandardien kanssa. Huomaa, että tämän lisälaitteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
Android™
Android on Google Inc.:n tavaramerkki.
MIXTRAX
MIXTRAX on PIONEER CORPORATIONIN tavaramerkki.
Tekniset tiedot
Yleiset
Käyttöjännite: 14,4 V DC (10,8 V - 15,1 V
sallittu) Maadoitusjärjestelmä: Negatiivinen maa Suurin virrankulutus: 10,0 A Mitat (L × K × S):
DIN
Runko: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Etuosa: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Runko: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Etuosa: 170 mm × 46 mm × 17 mm Paino: 1 kg
Ääni
Suurin teho:
• 50 W × 4 kanavaa/4  (ilman subwooferia)
• 50 W × 2 kanavaa/4  + 70 W × 1 kanava/2  (subwooferille)
Jatkuva lähtöteho:
22 W × 4 (50 Hz - 15 000 Hz, harmoninen kokonaissärö 5 % THD, 4  kuormalla molemmat k anavat
käytössä) Kuormitusimpedanssi: 4  4  – 8  sallittu Esivahvistimen enimmäistehotaso: 2,0 V Tasaisen äänenvoimakkuuden käyrä:
+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz)
(äänenvoimakkuus: –30 dB) Taajuuskorjain (5-kaistainen graafinen
taajuuskorjain):
Taajuus: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Taajuuskorjaimen vaihteluväli: ±12 dB
(2 dB:n askel) Subwoofer (mono):
Taajuus: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Jyrkkyys: –12 dB/okt., –24 dB/okt.
Vahvistus: +6 dB - –24 dB
Vaihe: Normaali/käänteinen
CD-soitin
Järjestelmä: Compact disc -äänijärjestelmä Käytettävät levyt: Compact Disc (CD) Signaalikohinasuhde: 94 dB (1 kHz) (IEC-A-
verkko) Kanavien määrä: 2 (stereo) MP3-dekoodausmuoto: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3 WMA-dekoodausmuoto: Versio 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanavaääni) (Windows
Media Player) AAC-dekoodausmuoto: MPEG-4 AAC (vain
koodattu iTunes) (ver. 10.6 tai
vanhempi) WAV-signaalimuoto: Lineaarinen PCM &
MS ADPCM (pakkaamaton)
USB
USB-standardimäärittely: USB 2.0 täysi
nopeus Suurin syöttövirta: 1 A USB Protokolla:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0 Ti edo stoj ärj es tel mä: FAT12 , FAT16 , FAT3 2 MP3-dekoodausmuoto: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
18Fi
WMA-dekoodausmuoto: Versio 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanavaääni) (Windows Media Player)
AAC-dekoodausmuoto: MPEG-4 AAC (vain
koodattu iTunes) (ver. 10.6 tai vanhempi)
WAV-signaalimuoto: Lineaarinen PCM &
MS ADPCM (pakkaamaton)
FM-viritin
Taajuusvaste: 87,5 MHz - 108,0 MHz Käytettävä herkkyystaso: 11 dBf (1,0 V/
75 , mono, signaalikohinasuhde: 30 dB)
Signaalikohinasuhde: 72 dB (IEC-A-verkko)
MW-viritin
Taajuusvaste: 531 kHz - 1 602 kHz Käytettävä herkkyystaso: 25 V
(signaalikohinasuhde: 20 dB)
Signaalikohinasuhde: 62 dB (IEC-A-verkko)
LW-viritin
Taajuusvaste: 153 kHz - 281 kHz Käytettävä herkkyystaso: 28 V
(signaalikohinasuhde: 20 dB)
Signaalikohinasuhde: 62 dB (IEC-A-verkko)
DAB-viritin
Taajuusvaste (kaista III): 174,928 MHz -
239,200 MHz (5 A - 13 F)
Taajuusvaste (L-kaista): 1 452,960 MHz -
1 490,624 MHz (LA - LW) Käytettävä herkkyys (kaista III): –100 dBm Käytettävä herkkyys (L-kaista): –100 dBm Signaalikohinasuhde: 85 dB
HUOMAUTUS
Teknisiä tietoja ja rakennetta voidaan muuttaa ilman ennakkoedeltävää ilmoitusta.
Suomi
19Fi
Visit Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på http://www.pioneer.dk Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på http://www.pioneer.no Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.
© 2015 PIONEER CORPORATION. Alla rättigheter förbehållna. © 2015 PIONEER CORPORATION. Alle rettigheder forbeholdes. © 2015 PIONEER CORPORATION. Kaikki oikeudet pidätetään.
<15-MAN-DEH480D-SDF > EW
Loading...