Ytterligare information........................................................................ 15
Om denna manual:
• I följande instruktioner avses ett USB-minne eller en USB-ljudspelare med uttrycket
”USB-apparat”.
• I den här manualen avses iPod och iPhone med uttrycket ”iPod”.
Före användning
Tack för ditt val av denna P IONEER-produkt
För att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder
produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARN ING och VIKTIGT i
denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida
bruk.
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat
insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt
hantering, återvinning och återanvändning.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade
elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny
liknande produkt).
Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod.
Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och
återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
• Försök inte att själv installera eller ut föra service på denna produkt. Installat ion eller service av
denna produkt av personer uta n utbildning och erfarenhet när det gä ller elektronisk
utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller
andra risker.
• Försök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
• Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar.
Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
• Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
• Pioneer CarStereo-Pass får endast användas i Tyskland.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
2Sv
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-servicecenter.
Komma igång
Grundläggande användning
DEH-X6800DAB
SRC (källa)/OFF
M.C. (multikontroll)-ratt
BAND/
DEH-4800DAB
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
DISP (visning)
/DIMMER
Tec ke nfö ns ter
Löstagningsknapp
Funktioner som används ofta
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
Du villGör följande
Slå på strömmen*Tryck på SRC/OFF för att starta enheten.
Justera volymenVrid M.C.-ratten.
Välja en källaTryck flera gånger på SRC/OFF.
Ändra informationen på displayenTryck flera gånger på DISP.
Återgå till föregående skärm/listaTryck på /DIMMER eller BAND/.
Återgå till normal visning från menynTryck på BAND / eller tryck och håll
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten till relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
Håll SRC/OFF intryckt för att stänga av
enheten.
BAND/.
Displayindikering
IndikeringBeskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när knappen trycks.
Visas när den lokala sök-/inställningsfunktionen är aktiverad (sidan 10).
Visas när ett trafikprogram tas emot.
Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad (sidan 10).
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 10).
Visas när slumpmässig/blandad uppspelning är inställd.
Visas när upprepad uppspelning är inställd.
Visas när iPod-kontrollfunktionen är inställd (sidan 8).
Svenska
BAND/
DISP (visning)
Ta av frontpanelen
Ta av frontpanelen för att förhindra stöld. Ta bort eventuella kablar och apparater som är
anslutna till frontpanelen och stäng av enheten innan du kopplar bort den.
Te ck en fö n st er
Löstagningsknapp
3Sv
Ta lossSätt fast
Ä
Viktigt
• Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga stötar.
• Håll frontpanelen borta från direkt solljus och höga temperaturer.
• Förvara alltid frontpanelen i ett skyddsfodral eller en vätska när du har tagit loss den.
Inställningsmeny
När du vrider tändningslåset till ON efter installationen, visas [SET UP :YES] i displayen.
1 Tryck på M.C.-ratten.
Inställningsmenyn försvinner om ingen åtgärd har utförts efter 30 sekunder. Om du
föredrar att inte göra någon inställning vid detta tillfälle ska du vrida M.C.-ratten för
att välja [NO] och därefter trycka för att bekräfta.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
MenyalternativBeskrivning
LANGUAGEVälj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
[ENG]
(engelska),
[](ryska),
[TUR](turkiska)
CLOCK SETStäll klockan.
FM STEPVälj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
DAB ANT PWMata ström till en DAB-antenn. Välj denna inställning när du
[ON]
[OFF]Ingen ström matas till en DAB-antenn. Välj denna inställning när du
ljudfil.
använder tillvalet DAB-antenn (AN-DAB1, säljs separat) med denna
enhet.
använder en passiv antenn utan förstärkare.
3 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjorts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bek räfta.
4 Tryck på M.C.-ratten för att bekräfta inställningarna.
När [DAB ANT PW] är inställt på [ON], visas [UPDATING LIST] i displayen och
tjänstelistan uppdateras.
ANM
RKNINGAR
• Du kan annullera menyinställningarna genom att trycka på SRC/OFF.
• Dessa inställningar kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna (sidan 11) och INITIAL-
inställningarna (sidan 4).
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräft a.
INITIAL-inställningar
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tr yck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
Obs!
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
MenyalternativBeskrivning
FM STEPVälj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
4Sv
MenyalternativBeskrivning
SP-P/O MODEVälj om en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]Välj om en passiv subwoofer är ansluten direkt till utgången för
[REAR/REAR]Välj om högtalare med fullständigt omfång är anslutna till
DAB ANT PWMata ström till en DAB-antenn. Välj denna inställning när du
[ON]
[OFF]Ingen ström matas till en DAB-antenn. Välj denna ins tällning när
SYSTEM RESETVälj [YES] för att nollställa enhetens inställningar. Enheten
[YES], [CANCEL]
utgången för bakre högtalare och det finns en subwoofer
ansluten till RCA-utgången.
bakre högtalare och det finns en subwoofer ansluten till RCAutgånge n.
utgången för bakre högtalare och till RCA-utgången. Du kan
välja antingen [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR] om en högtalare
med fullständigt omfång är ansluten till utgången för bakre
högtalare och RCA-utgången inte används.
använder tillvalet DAB-antenn (AN-DAB1, säljs separat) med
denna enhet.
du använder en passiv antenn utan förstärkare.
startas om automatiskt.
Vissa inställningar kan ligga kvar även efter att enheten
återställts.
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Visar listan med alla tjänstekomponenter. Tryck på igen för att söka efter en
tjänstekomponent alfabetiskt.
2 Välj en tjänstekomponent från listan du valde och tryck därefter på M.C.-ratten för
att bekräfta.
Obs!
Du kan uppdatera tjänstelistan genom att trycka och hålla . För att avbryta uppdateringen, tryck på
igen.
Förinställa tjänstekomponenter
Lagra tjänstekomponenter
1
Medan en sändning tas emot från den servicekomponent du vill spara ska du
trycka och hålla in en av nummerknapparna (1/ till 6/) tills den slutar blinka.
Ta emot lagrade tjänstekomponenter
1
Välj frekvensbandet och tryck på nummerknapp (1/ till 6/).
Paus/Time shift-funktioner
Enheten lagrar nyliga sändningar automatiskt i minnet. Enhetens minneskapacitet
varierar beroende på bithastigheten för den använda tjänstekomponenten. Den
ungefärliga minneskapaciteten är fem minuter för 192 kbps.
Svenska
För att ta emot DAB-signaler, anslut en DAB-antenn (AN-DAB1) (säljs separat) till
enheten.
Söka en tjänstekomponent
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [DIGITAL RADIO].
2 Tryck på BAND/ eller BAND/ för att välja bandet från [D1], [D2] eller [D3].
3 Tryck på / för att välja en servicekomponent.
Obs!
Tryck på och håll /, släpp sedan för att söka efter en tillgänglig service. Skanningen stoppar
när enheten tar emot en tjänst.
Välja tjänstekomponent från tjänstelistor
1
Under DAB-mottagning, tryck på .
Pausa/återuppta
1
Medan en sändning från servicekomponenten tas emot tr ycker du på DAB.
Använda tidsväxlingsfunktionen (endast för DEH-X6800DAB)
Medan en sändning från servicekomponenten tas emot tr ycker du på /
1
DIMMER.
2 Tryck på (gå bakåt en minut)/ (gå framåt en minut) för att ställa in
uppspelningspunkten.
Radio
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig
5Sv
mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som
Ä
sänder RDS-signaler för FM-stationer.
Ta emot förinställda stationer
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [RADIO].
2 Tryck på BAND/ eller BAND/ för att välja bandet från [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] eller [LW].
3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/).
TIPS
/-knap parna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] är inställd på
[PCH] i FUNCTION-inställningarna (sidan 10).
BSM (Best stations memory)
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
Söka en station manuellt
1
När du har valt frekvensband trycker du på / för att välja en kanal.
Tryck först och håll inne /, släpp sedan för att leta efter en tillgänglig kanal.
Skanningen stoppar när enheten tar em ot en station. Avbryt kanalsök ning genom att
trycka på /.
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNCTION-inställningarna (sidan 10).
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] eller [OTHERS].
3 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess
programtjänstenamn.
ANM
RKNINGAR
• För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
• Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
• Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND] under ungefär
två sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
PTY-listan
Besök följande plats för mer information om PTY-listan:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
Uppspelning
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
(utmatning)
SkivfackUSB-kontakt
Lagra stationer manuellt
1
När du tar emot en kanal du vill spara kan du trycka och hålla inne en av
nummerknapparna (1/ till 6/) tills den slutar at t blinka.
Använda PTY-funktioner
Enheten letar efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck p å vid FM-mo ttagn ing.
6Sv
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
Obs!
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
CD
1
Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-enheter (inklusive Android)/iPod
1 Öppna USB-kontaktens skydd.
2 Anslut USB-apparaten/iPod med en lämplig kabel.
Obs!
För att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten, ställ in [USB
AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställningarna (sidan 11).
VIKTIGT
Använd en separat Pioneer USB-ka bel (CD-U50E) för att ansluta USB-enheten ef tersom anordningar
som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bor t lagringsapparaten.
AOA-ansl utningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 9.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som medföljer
apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spelas upp via MTP, beroende på den
anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera även att MTP-anslutning inte är kompatibel
med WAVfilformaten och inte heller kan användas med MIXTRAX-funktionen.
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [ANDROID WIRED] vara inställt på [MEMORY] i SYSTEMinställningarna (sidan 12).
AUX
1
Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Try ck på SRC /OFF för att välja [AUX] som källa.
Obs!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa (sidan 11).
Gör följande
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 10).
Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUXapparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
Du villGör följande
Välj mapp/album*1Tryck på 1/ eller 2 /.
Välja ett spår/låt (kapitel)Tryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Söka efter en fil från en lista1 Tryck på för att visa listan.
Visa en lista över filer i den valda mappen/
kategorin*1
Spela upp en låt i den valda mappen/
kategorin*1
Alfabetisk sökning (endast iPod)1 Tryck på för att visa listan.
Upprepad uppspelningTryck på 6/.
Slumpmässig/blandad uppspelningTryck på 5/.
Blanda alla (endast iPod)Tryck och håll in 5/.
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAUS E.
Ljudmottagare*1*2*3Tryck på 3/S.Rtrv.
Återgå till rotmappen (endast CD/USB)*1Tryck och håll in BAND/ eller .
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD)
Ändra partitioner i USB-apparaten
(Endast apparater som stödjer protokollet
USB-masslagringsklass)
*1 Endast komprimerade ljudfiler
*2 Denna funktion inaktiveras när USB väljs som källa och M IXTRAX-funktionen är aktiverad.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och
tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Tryck på M.C.-ratten när en mapp/kategori
är vald.
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en
mapp/kategori är vald.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
kategorilistan och tryck därefter på
för att aktivera det alfabetiska sökläget.
(Att vrida M.C.-ratten två gånger
aktiverar också det alfabetiska sökläget.)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en bokstav,
och tryck för att visa den alfabetiska
listan.
För att avbryta den alfabetiska sökningen,
tryck på /DIMMER eller BAND/.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Tryck på BAND/ eller BAND/.
Tryck på BAND/ eller BAND/.
Svenska
7Sv
*3 När det inte finns någon 3/S.Rtrv.-knapp på enheten kan ljudmottagarfunktionen ställas in med
Ä
Ä
FUNCTION-instä llningarna.
Användbara iPod-funktioner
Link play-läge
Du kan få åtkomst till låtarna baserat på artisten, albumet eller genren som spelas för
tillfället.
1 Medan du lyssnar på en låt, tryck på och håll för att aktivera link play-läget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja läget ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), och tryck därefter
för att bekräfta.
Den valda låten/albumet spelas efter den låt som spelas för tillfället.
Obs!
Den valda låten/albumet kan avbry tas om du använder andra funktioner än de från link play-läget (t.ex.
snabbspolning framåt/bakåt).
iPod-kontroll
Du kan styra enheten via en ansluten iPod.
Följande iPod-modeller är inte kompatibla med denna funktion.
– iPod nano 1:a generationen, iPod med video
1 Tryck på BAND/ eller BAND/ under uppspelning, och välj därefter styrläget.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Enhetens iPod-funktion kan styras från den anslutna
iPod-enheten.
[CONTROL AUD IO/CT RL AUDIO ]: Enhetens iPod-funktion kan endast styras med
knapparna på enheten. I detta läge kan den anslutna iPod-enheten inte startas eller
stängas av.
RKNINGAR
ANM
• Att växla styrläget till [CONTROL iPod/CTRL iPod] pausar uppspelningen av låten. Använd den
anslutna iPod-enheten för att återuppta up pspelning.
• Följande funktioner är fortfarande åtkomliga från enheten även om styrläget är inställt på [CONTROL
iPod/CTRL iPod].
– Paus, snabbspolning framåt/bakåt, val av låt/kapitel
• Volymen kan endast justeras från enheten.
Om MIXTRAX (endast USB/iPod)
(Endast för DEH-X6800DAB)
MIXTRAX-funktionen skapar en kontinuerlig blandning av ditt musikbibliotek åtföljt av
belysningseffekter. Mer information om MIXTRAX-inställningarna finns på sidan 12.
RKNINGAR
ANM
• Denna funkt ion är inte kompatibel m ed en Android-apparat som ä r ansluten via MTP.
• Ljudmottagarfunktionen är avstängd när USB har valts som källa och MIXTRAX-funktionen används.
• Beroende på fi len/låten kanske inte lju deffekter kan användas.
• Stäng av MIXTRAX-fun ktionen om belysningseffekter na påverkar körningen.
1 Tryck på 3/MIX för att aktivera/in aktivera MIXTRAX.
App-läget
Du kan lyssna på ljudet från en app på en iPhone via enheten. I vissa fall kan du styra en
applikation genom att använda enheten.
Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig information,
antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för vissa tillämpningar måste
geografiska platsuppgifter tillhandah ållas.
ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTESLUTANDE LEVERANTÖRERNAS ANSVAR, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH SEKRETESSMETODER. GENOM
ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR
OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON
LEVERANTÖR ELLER INTE ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE
FALL, SKA DU INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 5.0 eller senare.
Obs!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH FUNKTIONALITETEN FÖR
SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LEVERANTÖREN FÖR.
Uppspelning från en applikation via enheten
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
• iPhone via USB (sidan 7)
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [APP].
3 Starta appen på den mobila apparaten.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 10).
8Sv
Du villGör följande
Välj ett spårTryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelningTryck på BAND/ eller BAND/.
Fjärrstyra från app
Du kan styra enheten från en fjärrstyrningsapp installerad på en iPhone/Android-enhet. I
vissa fall kan du styra vissa funktioner i appen, t.ex. val av källa, paus, etc. genom att
använda enheten.
För mer information om vilka funktioner som finns i appen, se appens hjälpfunktion.
VARNING
Försök inte ändra inställningar i appen m edan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera bile n på
en säker plats innan man försöker använda appens kontroller.
För iP hone-a nvändar e
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 8.0 eller senare.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 4.1 eller senare
installerat och stödjer även AOA (Android Open Accessory) 2.0.
Upprätta fjärranslutning
1 Anslut denna enhet till den mobila app araten.
• iPhone/Android-apparaten via USB (sidan 7)
Fortsätt till steg 6 om du väljer USB-anslutning för iPhone.
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefte r för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ANDROID WIRED] och tr yck därefter för att bekräf ta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONTROL] för en Android- enhet ansluten via
USB.
Om [ON] är valt i [P.APP AUTO ON] (sidan 12) startar fjärrstyrningsappen på Androidenheten automatiskt och alla stegen avslutas.
Obs!
Om fjärrstyrningsappen ännu inte har installerats på din Android-enhet, visas ett meddelande som
uppmanar dig att installera appen på di n Android-enhet. Välj [OFF] i [P.APP AUTO ON] för att radera
meddelandet (sidan 12).
6 Tryck på SRC/OFF för att välja valfri källa.
7 Tryck på och håll M.C.-ratten.
Fjärrstyrningsappen på den mobila apparaten startar.
Lyssna på musik på Android
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [ANDROID].
Grundläggande funktioner
Du villGör följande
Välj ett spårTryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAUS E.
Ljudmottagare*Tryck på 3/S.Rtrv.
* När det inte finns någon 3/S.Rtrv-knapp på enheten kan ljudmottagarfunktionen ställas in med
FUNCTION-inställnin garna.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Inställningar
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
• FUNCTION settings (sidan 10)
• AUDIO settings (sidan 11)
• SYSTEM settings (sidan 11)
• ILLUMINATION settings (sidan 12)
• MIXTRAX settings (sidan 12)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
Svenska
9Sv
FUNCTION-inställningar
Menyalternativen varierar enligt källan.
MenyalternativBeskrivning
S.FOLLOW
[ON], [OFF]Sök efter en annan ensemble som stödjer
SOFTLINK*1*2
[ON], [OFF]Om mottagningen för tjänsteko mponenten som
PROGRAM TYPE
[NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS],[OTHERS]
ENSEMBLE
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]Anpassa ljudkvalitetsnivån med
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF]Begränsa mottagningen till specifik a regionala
samma tjänstekomponent med bättre
mottagning. Om ingen alternativ
tjänstekomponent kan hittas eller mottagninge n
förblir dålig, kan enheten automatiskt växla till
en identisk FM-sändning.
tas emot blir dålig, växlar enheten automatiskt
till en station med en liknande sändnin g.
Visar information om programtyp.
Visar listan med alla relevanta ensembler.
utsändningsförhållanden för FM-bandsignalen.
(Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
De sex starkaste ka nalerna lagras automatiskt på
nummerknapparna ( 1/ till 6/).
program när AF (sökning av alternativa
frekvenser) är valt. (Endast tillgängligt när FMbandet har valts.)
Begränsa kanalmottagningen enligt
signalstyrkan.
MenyalternativBeskrivning
TA
[DAB+RDS TA]Ta emot aktuell trafikinformation för DAB och
[RDS TA ONLY]Ta emot aktuell trafikinformation för endast RDS
[TA OFF]Inaktiverar denna funktion.
AF
[ON], [OFF]Låt enheten ställa in en annan frekvens som
NEWS
[ON], [OFF]Avbryt den för tillfället valda källan med
SEEK
[MAN], [PCH]Anger att eller -knapparna ska söka
S.RTRV
[1] (verkningsfull för låga
komprimeringsgrader),
[2] (verkningsfull för höga
komprimeringsgrader),
[OFF]
Välj eller anpassa equalizer-kurvan.
[CUSTOM1] kan ställas in separat för varje källa.
Samtliga nedanstående kombinationer ställs
dock in likadant automatiskt.
• USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone)
[CUSTOM2] är en delad inställning som används
för alla källor.
Endast frekvenser som är lägre än de som finns i
det valda intervallet avges från subwoofern.
Endast frekvenser som är högre än
högpassfiltrets (HPF) brytfrekvens avges från
högtalarna.
MenyalternativBeskrivning
SLA
[+4] till [–4]Justera volymnivån för alla källor utom FM.
*1 I nte tillgängligt när [SUB.W/SUB.W] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inst ällningarna (sidan 5).
*2 Inte tillgängligt när [REAR/REAR] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna (sidan 5).
*3 I nte tillgängligt när [OFF] har valts i [SUB.W].
Var och en av nedanstående kombinationer
ställs dock in likadant automatiskt.
• USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone)
SYSTEM-inställningar
Du kan också komma åt dessa menyer när enheten är avstängd.
MenyalternativBeskrivning
LANGUAGE
[ENG](engelska), [](ryska),
[TUR](turkiska)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H]Välj tidsangivelse.
INFO DISPLAY (Endast för DEH-X6800DAB)
AUTO P I
[ON], [OFF]Sök efter en anna n station med samma program,
AUX
[ON], [OFF]Välj [ON] om du använder en extern apparat
USB AUTO
[ON], [OFF]Välj [ON] för att automatiskt växla till [USB]-källa
Välj språket för att visa textinformationen från en
komprimerad ljudfil.
Ställ klockan (sidan 4).
Visa alternativet på den undre
informationsskärmen. Välj mellan ”SPEANA”,
”LEVEL METER”, ”SOURCE”, ”CLOCK” och ”OFF”.
även om du använder en förinställd station.
ansluten till denna enhet.
när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten.
Välj [OFF] när en USB-enhet/iPod är ansluten till
enheten bara för att laddas.
Svenska
11Sv
MenyalternativBeskrivning
MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]Tysta eller dämpa automatiskt ljudet när en
PW SAVE*
[ON], [OFF]Minska strömförbrukningen från batteriet.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Välj lämplig anslutningsmetod för en Android-
P. AP P A U TO O N
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] avbryts om fordonets batteri kopplas bor t och måste då åter slås på när batteriet har
kopplats in igen. När [PW SAVE] är avstängt kan enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta
att dra ström från batteriet om ditt fordons tändningslås inte har ett ACC-läge (för tillbehör).
signal tas emot från utrustning med
tystnadsfunktion
Att slå på källan är den enda tillåtna åtgärden när
den här funktionen ä r påslagen.
enhet.
Välj [ON] för att automatiskt starta
fjärrstyrningsappen när en Android-enhet är
ansluten till enheten via AOA. (Inte tillgängligt när
[MEMORY] har valts i [ANDROID WIRED].)
ILLUMINATION-inställningar
MenyalternativBeskrivning
COLOUR (Endast för DEH-X6800DAB)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
* Endast för DEH-X6800DAB
BRIGHTNESS
[1] till [10]Ändra displayens ljusstyrka.
ILLUMI FX (Endast för DEH-X6800DAB)
[ON], [OFF]Belysningseffekten kan ses när en CD-skiva sätts
Välj färg för enhetens knappar/displayer från 12
förinställda färger, [SCAN] eller [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Bläddra igenom en mängd olika färger
automatiskt.
• [CUSTOM]*:
1 Tryck och håll M.C.-ratten tills
färginställningsdisplayen visas.
2 Ställ in den primära färgen (R (röd)/G (grön)/B
(blå)) och ljusstyrkan ([0] till [60]).
Det går inte att välja en nivå under 10 för alla
tre primärfärger, R (röd), G (grön) och B (blå),
samtidigt.
Du kan även justera de förinställda färgerna. Välj
en av de förinställda färgerna, tryck därefter och
håll M.C.-ratten tills färginställningsdisplayen
visas.
* CUSTOM-inställningen är endast tillgänglig för [KEY
COLOUR] och [DISP COLOUR].
Ändra displayens ljusstyrka.
Det tillgängliga inställningsområdet skiljer sig
beroende på [DIM SETTING].
i/matas ut.
Belysningseffekten aktiveras när ACC-strömmen
slås på/av oavsett denna inställning.
[ON], [OFF]Vrid MIXTRAX-ljudeffekterna på/av medan du
Välj uppspelningstidens längd.
När [OFF] är valt används färgen som ställts in
under ILLUMINATION-inställningarna
(sidan 12) som displayfärg.
Ändra belysningseffekten enligt ljud- och
basnivån.
Blinkningsmönstret ändras enligt ljudnivån.
ljudnivåläget och lågpassläget.
enligt ljudnivåläget.
enligt lågpassläget.
manuellt ändrar spåren.
Anslutningar/installation
Anslutningar
Vikti gt
• Vid installation av den här enheten i ett
fordon utan ACC-läge (för tillbehör) på
tändningslåset måste den röda kabeln
anslutas till utgången som känner av att
tändningen är på, i annat fall kan
batteriet laddas ur.
ACC-läge Inget ACC-läge
• Användning av den här enheten under
andra förhållanden än de nedan angivna
kan orsaka brand eller felfunktion.
– Fordon med 12-volts batteri och
negativ jord.
– Högtalare med 50 W (utvärde) och 4
till 8 (impedansvärde).
• Var noga med att följa instruktionerna
nedan för att förhindra kortslutning,
överhettning eller felfunktion.
– Koppla bort batteriets minuspol före
installation.
– Fixera kablaget med kabelklämmor eller
tejp. Vira tejp runt kablage som kommer
i kontakt med metalldelar för att skydda
kablaget.
– Placera alla kablar ur vägen för rörliga
delar såsom växelspak och stolsskenor.
– Placera alla kablar på avstånd från
varma platser som i närheten av
värmeutblås.
– Anslut inte den gula kabeln till batte riet
genom att föra den genom hålet till
motorrummet.
– Täck eventuella losskopplade kabeldon
med isoleringstejp.
–Kortslut inga kablar.
– Skär aldrig i isoleringen till den här
enhetens strömkabel i syfte att dela
strömmen med andra apparater.
Kabelns strömkapacitet är begränsad.
– Använd en säkring av angiven storlek.
– Koppla aldrig den negativa
högtalarkabeln direkt till jord.
– Bunta aldrig ihop de negativa kablarna
från flera högtalare.
• Kontrollsignaler sänds genom den blåvita kabeln när enheten är påslagen.
Anslut den här kabeln till
systemfjärrstyrningen hos en extern
kraftförstärkare eller till
relästyrningskontakten för fordonets
automatiska antenn (max. 300 mA 12 V
DC). Anslut antennen till
antennförstärkarens
strömförsörjningsanslutning om
fordonet är utrustat med glasantenn.
• Anslut aldrig den blå-vita kabeln till en
extern kraftförstärk ares strömanslutning.
Anslut den aldrig heller till
strömanslutningen på den automatiska
antennen. Om så sker kan batteriet
laddas ur eller felfunktion uppstå.
• Den svar ta kabeln är jord. Jordkablar för
den här enheten och annan utrustning
(särskilt starkströmsprodukter som
kraftförstärkare) måste dras separat. Om
så inte sker kan ett plötsligt lossnande
orsaka brand eller felfunktion.
Denna enhet
DAB-antenningång
För att ta emot DAB-signaler, anslut en
DAB-antenn (AN-DAB1) (säljs separat)
till enheten.
Svenska
13Sv
Strömkabelanslutning
Bakre utgång eller subwoofer-utgång
Främre utgån g
Antenningång
Säkring (10 A)
Trådad fjärrstyrningsingång
Fast ansluten fjärrkontrolladapter kan
kopplas in (säljs separat).
Strömkabel
Till ström uttag
Beroende på fo rdonstypen kan
funktionen hos och skilja sig åt.
Se i sådant fall till att koppla ihop
med och med .
Gul
Reserv (eller tillbehör)
Gul
Anslut till kontakten med konstant 12 V.
Röd
Tillbehör (eller reserv)
Röd
Anslut till kontakten som styrs av
tändningslåset (12 V DC)
Koppla ihop kontakter med samma färg.
Svart (chassijord)
Blå-vit
Pinnarnas positionen i ISO-kontakten
skiljer sig åt mellan olika fordonstyper.
Koppla ihop och när pinne 5 är
till för antennstyrning. Koppla aldrig
ihop och i andra typer av fordon.
Blå-vit
Koppla till systemkontrollutgången på
kraftförstärkaren (max. 300 mA 12 V
DC).
Blå-vit
Koppla till relästyrningskontakten för
den automatiska antennen (max.
300 mA 12 V DC).
Gul-svart
Om du använder utrustning med
tystnadslägesfunktion kopplas denna
sladd till tystnadslägeskontakten på
utrustningen. Anslut i annat fall inte
denna sladd.
Högtalarsladdar
Vit: vänster fram
Vit-svart: vänster fram
Grå: höger fram
Grå-svart: höger fram
Grön: vänster bak eller subwoofer
Grön-svart: vänster bak eller
subwoofer
Violett: höger bak eller subwoofer
Violett-svart: höger bak eller
subwoofer
Orange-vit (endast för DEH-X6800DAB)
Anslut till en bils belysningssignal.
ISO-anslutning
På vissa fordon kan ISO-anslutningen
vara delad i två. Se till att ansluta båda
kontakterna i sådant fall.
ANMÄRKNINGAR
• Ändra i enhetens startmeny. Se [SP-P/O
MODE] (sidan 5). Enhetens subwooferutgång är monofonisk.
• Se till att du ansluter subwoofern till
violett och violett-svart sladd på den här
enheten om du använder en subwoofer
på 70 W (2 ). Anslut inte någonting till
de gröna och grön-svarta kopplingarna.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Utför följande anslutningar när du
använder den tillvalbara förstärkaren.
Systemfjärrk ontroll
Anslut till blå/vit-kabel.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Anslut med RCA-kablar (säljs separat)
Till främre utgång
Främre högtalare
Till bakre utgång eller subwooferutgång
Bakre högtalare eller subwoofer
Installation
Vikti gt
• Kontrollera samtliga anslutningar och
system före slutinstallation.
• Använd inte icke auktoriserade delar
eftersom det kan leda till felfunktion.
• Hör med din handlare om installationen
kräver borrande av hål eller andra
modifieringar på fordonet.
• Installera inte den här enheten där:
– den kan störa handhavandet av
fordonet.
– den kan orsaka skador på passagerare
vid en hastig inbromsning.
• Halvledarlasern skadas om den
överhettas. Installera den här enheten på
avstånd från varma platser som i
närheten av värmeutblås.
• Enheten fungerar bäst om
den installeras i en vinkel av
mindre än 60°.
• Se vid installation till att du
lämnar gott om utrymme bakom den
bakre panelen och bunta ihop lösa kablar
så att de inte blockerar ventilat ionshålen.
På så vis säkerställs korrekt
värmeavledning vid användning av
enheten.
Lämna gott om
utrymme
5cm
5cm
Installation med DIN-fattning
1 För in de t medfölj ande
monteringshöljet i
instrumentpanelen.
2 Fixera monteringshöljet genom att
med en skruvmejsel böja
metallflikarna i läge (90°).
Instrumentpanel
Monteringshölje
• S e till att enheten sitter fast ordentligt.
En instabil installation kan orsaka att
ljudet hoppar eller andra
felfunktioner.
När man inte använder det
medföljande monteringshöljet
1 Fastställ lämpligt läge där hålen på
fästet och sidan på enheten matchar.
14Sv
Ytterligare information
2 Dra åt två skruvar på varje sida.
Plåtskruv (5 mm × 9 mm, medföljer
inte produ kten)
Monteringsfäste
Instrumentpanel eller konsol
Ta bort enheten (monterad med det
medföljande monteringshöljet)
1 Avlägsna dekorringen.
Dekorring
Tunga med skåra
• Om frontpanelen lossas blir det lättare
att komma åt dekorringen.
• Ha tungan med skåran nedåt när du
sätter tillbaka dekorringen.
2 För in de medföljande
avmonteringsnycklarna på respektive
sida om enheten tills de klickar fast.
3 Drag ut enheten ur
instrumentpanelen.
Felsökning
Displayen återgår automatiskt till normal
visning.
→ Inga funktioner har använts under cirka
30 sekunder.
–Utför en funktion.
Intervallet för upprepad uppspelning
ändras oväntat.
→ Beroende på intervallet för upprepad
uppspelning kan det valda intervallet
ändras när ytterligare en mapp eller
spår väljs eller under snabbspolning
framåt/bakåt.
– Välj intervallet för upprepad
uppspelning igen.
En undermapp spelas inte upp.
→ Undermappar kan inte spelas när [FLD]
(upprepa mapp) är valt.
– Välj ett annat intervall för upprepad
uppspelning.
Ljudet är intermittent.
→ Du använder en apparat, t.ex. en
mobiltelefon, som kan orsaka
störningar i ljudet.
– Flytta elektriska apparater som kan
orsaka störningar bort från enheten.
Felmeddelanden
Gemensamt
AMP ERROR
→ Enheten fungerar inte eller
högtalaranslutningen är felaktig.
→ Skyddskretsen är aktiverad.
– Kontrollera högtalaranslutningen.
– Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON igen. Om meddelandet
inte försvinner kan du kontakta vår
återförsäljare eller ett auktoriserat
Pioneer-servicecenter för hjälp.
NO XXXX (NO TITLE, till exempel)
→ Det finns ingen inbäddad
textinformation.
– Växla visningen eller spela ett annat
spår/fil.
DAB-tuner
ANTENNA ERROR
→ Antennanslutningen är felaktig.
– Kontrollera antennanslutningen.
– Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON igen. Om meddelandet
inte försvinner kan du kontakta vår
återförsäljare eller ett auktoriserat
Pioneer-servicecenter för hjälp.
CD-spelare
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ Skivan är smutsig
–Rengör skivan.
→ Skivan är repad.
–Byt ut skivan.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Det har uppstått ett elektriskt eller
mekaniskt fel.
– Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON, eller växla till en annan
källa och därefter tillbaka till CDspelare.
ERROR-15
→ Den isatta skivan är tom.
–Byt ut skivan.
ERROR-23
→ CD-format som inte stöds.
–Byt ut skivan.
FORMAT READ
→ Ibla nd är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljud et.
Svenska
15Sv
NO AUDIO
→ Den isatta skivan innehåller inte några
filer som kan spelas.
–Byt ut skivan.
SKIPPED
→ Den isatta skivan innehåller DRM-
skyddade filer.
– Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
→ Alla filerna på den isatta skivan är
inbäddade med DRM.
–Byt ut skivan.
USB-apparat/iPod
FORMAT READ
→ Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills me ddelandet försvin ner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
→ Det finns inga låtar.
– Överför ljudfilerna till USB-apparaten
och anslut.
→ Den anslutna USB-apparaten har
sekretesskyddet aktiverat.
– Följ USB-apparatanvisningarna för att
inaktivera sekretesskyddet.
SKIPPED
→ Den a nslutna USB-apparaten innehåller
DRM-skyddade filer.
– Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
→ Alla filerna på den anslutna USB-
apparaten är inbäddade med DRM.
–Byt ut USB-apparaten.
N/A USB
→ Den anslutna USB-apparaten stöds inte
av denna enhet.
– Koppla bort din apparat och ersätt
den med en kompatibel USB-apparat.
HUB ERROR
→ USB-apparaten ansluten via en USB-
hubb stöds inte av denna enhet.
– Anslut USB-apparaten direkt till denna
enhet med en USB-kabel.
CHECK USB
→ USB- kontakten eller USB-kabeln h ar
kortslutits.
– Kontrollera att USB-kontakten eller
USB-kabeln inte har fastnat i något
eller skadats.
→ Den anslutna USB-apparaten förbrukar
mer än maximalt tillåten ström.
– Koppla bort USB-apparaten och
använd den inte. Vrid
tändningsnyckeln till OFF och tillbaka
till ACC eller ON. Anslut endast
kompatibla USB-apparater.
→ iPod fungerar korrekt men laddas inte.
– Se till att anslutningskabeln för iPod
inte har kortslutits (t.ex. fastnat i något
metallföremål). När d u har kontrollerat
detta vrid tändningsnyckeln till OFF
och tillbaka till ON, eller koppla bort
iPod och återanslut.
ERROR-19
→ Kommunikationen misslyckades.
– Utför en av följande åtgärder och
återgå därefter till USB-källan.
• Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON.
• Koppla bort USB-apparaten.
• Växla till en annan källa.
→ iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny v isas
återansluter du iPoden och återställer
den.
ERROR-23
→ USB-apparaten var inte korrekt
formaterad.
– Formatera USB-apparaten med FAT12,
FAT1 6 ell er FAT 32 .
ERROR-16
→ iPodens version av fast programvara är
gammal.
– Uppdatera iPod-versionen.
→ iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas
återansluter du iPoden och återställer
den.
STOP
→ Det finns inga låtar i den aktuella listan.
– Välj en lista som innehåller låtar.
NOT FOUND
→ Inga relaterade låtar.
– Överför låtarna till iPod.
Appar
START UP APP
→ Applikationen har inte startat ännu.
– Starta appen på den mobila
apparaten.
Riktlinjer för användning
Skivor och spelare
• Använd endast skivor som har någon av
följande två logotyper.
• Använd 12-cm skivor.
• Använd endast konventionella, helt
runda skivor.
• Följande typer av skivor kan inte
användas med enheten.
–DualDiscs-skivor
– 8-cm skivor: Försök att använda sådana
skivor med en adapter kan få enheten
att fungera felaktigt.
–Skivor med ovanliga former
– Andra typer av skivor än CD-skivor
– Skadade skivor, inklusive skivor som är
spruckna, kantstötta eller skeva
– CD-R/RW-skivor som inte har stängts
• Sk riv inte på och applicera inte kemikalier
på skivornas yta.
• För att rengöra en CD-skiva, torka skivan
med en mjuk trasa utåt från mitten.
• Kondensation kan tillfälligt försämra
spelarens prestanda. Låt den vila ungefär
en timme för att anpassas till en varmare
temperatur. Torka även skivor som är
fuktiga med en mjuk trasa.
• När man använder skivor vars etiketter
det går att skriva på, ska man kontrollera
instruktionerna och varningarna för
skivorna. Beroende på skivorna, k anske
det inte går att mata in och mata ut
skivorna. Att använda sådana skivor kan
resultera i skada på denna utrustning.
• Fäst inte etiketter som kan köpas i
handeln eller andra material på skivorna.
– Skivorna kan bli skeva så de inte går att
spela.
–Etiketterna kan lossna under
uppspelning och förhindra att skivorna
kan matas ut, vilket kan resultera i skada
på utrustningen.
USB-lagringsapparat
• Anslutningar via USB-hubbar stöds inte.
• Fäst USB-lagringsapparater ordentligt
innan du kör. Låt inte USBlagringsapparaten falla på golvet, där den
kan fastna under broms- eller
gaspedalen.
• Beroende på USB-lagringsenheten kan
följande problem uppstå.
– Funktioner kan variera.
– Lagringsapparaten kanske inte
identifieras.
– Filer kanske inte spelas upp som de ska.
– Apparaten kanske orsakar
ljudstörningar när du lyssnar på radion.
16Sv
iPod
• Lämna inte iPod på platser med höga
temperaturer.
• Fäst iPod ordentligt vid körning. Låt inte
iPod falla på golvet, där den kan fastna
under broms- eller gaspedalen.
• Inställningarna för iPod, som equalizer
och repeterad uppspelning ändras
automatiskt när iPoden är ansluten till
enheten. När iPoden kopplas bort,
återgår de inställningarna till
originalinställningarna.
• Inkompatibel text sparad på iPoden visas
inte på enheten.
Kompatibilitet med
komprimerat ljud
• Endast de första 32 tecknen kan visas
som ett filnamn (inklusive
filnamnstillägg) eller ett mappnamn.
• Enheten k anske inte fungerar ordentligt
beroende på programmet som användes
för att koda WMA-filerna.
• Det kan finnas en kort fördröjning i
början av uppspelningen av ljudfiler som
bäddats in med bilddata, eller ljudfiler
lagrade på en USB-apparat med flera
mapphierarkier.
• Rysk text som ska visas på denna enhet
ska vara kodad med en av följande
teckenuppsättningar:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– En annan teckenuppsättning än
Unicode som används i en Windowsmiljö och är inställd på ryska i en
flerspråksinställning
VIKTIGT
• Pioneer k an inte garantera kompatibilitet
med alla USB-masslagringsapparater och
åtar sig inget ansvar för förlust av data på
mediaspelare, smartphones eller andra
apparater vid användning av denna
produkt.
• Lämna inte skivor eller en USBlagringsapparat på någon plats som
utsätts för höga temperaturer.
WMA-filer
Filnamnstillägg.wma
Bithastighet48 kbps till 320 kbps
Samplingsfrekvens32 kHz, 44,1 kHz,
Window s Media™
Audio Profession al,
Lossless, Voice/ DRM
Stream/Stre am with
video
(CBR), 48 kbps till
384 kbps (VBR)
48 kHz
Inte kompatibel
MP3-filer
Filnamnstillägg.mp3
Bithastighet8 kbps till 320 kbps
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3-etikettversion 2.x
ges prioritet öv er
version 1.x.)
Inte kompatibel
WAV- file r
• WAV-filformat kan inte anslutas via MTP.
Filnamnstillägg.wav
Kvantiseringsbitar8 och 16 (LP CM),
Samplingsfrekvens16 kHz till 48 kHz
4 (MSADPCM)
(LPCM), 22,05 kHz och
44,1 kHz (MS ADPCM)
AAC-filer
Kompatibelt formatAAC kodad med
Filnamnstillägg.m4a
Samplingsfrekvens11,025 kHz till 48 kHz
Överföringshastighet 16 kbps till 320 kbps,
Apple LosslessI nte kompatibel
AAC-fil som köpts i
iTunes Store
(filnamnstillägget .m4p)
iTunes
VBR
Inte kompatibel
Skiva
• Oavsett längden på de oinspelade
avsnitten mellan låtarna från den
ursprungliga inspelningen, spelas
komprimerade ljudskivor upp med en
kort paus mellan låtarna.
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
Spelbara mapparUpp till 99
Filer som kan spelasUpp till 999
FilsystemISO 9660 nivå 1 och 2,
Multi-sessionuppspelning
Dataöverföri ng med
paketskrivning
praktisk hierarki är
mindre än två nivåer.)
Romeo, Joliet
Kompatibel
Inte kompatibel
USB-apparat
• Det kan uppstå en kort fördröjning när
man börjar spela upp ljudfiler på en USBlagringsapparat med diverse
mapphierarkier.
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
Spelbara mapparUpp till 500
Filer som kan spelasUpp till 15000
Uppspelning av
upphovsrättsskyddad
e filer
praktisk hierarki är
mindre än två nivåer.)
Inte kompatibel
Partitionerad USBapparat
Endast den första
partitionen kan spelas.
iPod-kompatibilitet
Den här enheten stödjer endast följande iPodmodeller. De iPod-programversioner som stöds
anges nedan. Äldre versioner kanske inte stöds.
Tillverkad för
– iPod touch (1:a till 5:e generationen)
–iPodclassic
– iPod med video
– iPod nano (1:a till 7:e generationen)
–iPhone 6
–iPhone 6 Plus
–iPhone5s
–iPhone5c
–iPhone5
–iPhone4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
• Funktionerna kan variera beroende på
generationen och/eller programversion
för iPod.
• iPod-användare med Lightningkontakten ska använda Lightning-till
USB-kabeln (medföljer iPod).
• Användare av iPod med
dockningskontakt ska använda CD-IU51.
Kontakta din återförsäljare för mer
information.
• Se iPod-handböckerna för information
om fil-/formatkompatibilitet.
• Ljudbok, Podcast: Kompatibel
VIKTIGT
Pioneer påtar sig inget ansvar för data som
förlorats på iPoden, även om dessa data
förloras medan enheten används.
Svenska
17Sv
Sekvens av ljudfiler
Användaren kan inte tilldela
mappnummer och ange
uppspelningssekvenser med denna enhet.
Sekvensen av ljudfiler är beroende av den
anslutna enheten.
Observera att de dolda filerna i en USBapparat inte kan spelas upp.
Exempel på en hierarki
Mapp
Komprimerad
ljudfil
01 till 05: Mappnummer
till : Uppspelningssekvens
Tabell med ryska tecken
D: Display C: Tecken
Upphovsrätt och
varumärken
iTunes
Apple och iTunes är varumärken som
tillh ör Apple I nc., registrerade i USA och i
andra länder.
WMA
Windows Media är ett registrerat
varumärke eller varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som
ägs av Microsoft Corporation och som inte
får användas eller distribueras utan licens
från Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och
iPod touch är varumär ken som tillhör Apple
Inc., registrerade i USA och i andra länder.
Lightning är ett varumärke som tillhör
Apple Inc.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone”
betyder att ett elektroniskt tillbehör har
specialtillverkats för att anslutas till en iPod
eller iPhone och har certifierats av
konstruktören för att uppfylla Apples
kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte för
funktionen på denna apparat eller att den
uppfyller kraven i relevanta säkerhets- och
regleringsstandarder. Observera att
användning av detta tillbehör tillsammans
med en iPod eller iPhone kan påverka den
trådlösa prestandan.
Android™
Android är ett varumärke som tillhör
Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX är ett varumärke som tillhör
PIONEER CORPORATION.
Specifikationer
Allmänt
Strömkälla: 14,4 V DC (10,8 V till 15,1 V
tillåts)
Jordningssystem: Negativ typ
Max strömförbrukning: 10,0 A
Dimensioner (B × H × D):
DIN
Chassi: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Front: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassi: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Front: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Vikt: 1 kg
Ljud
Maximal uteffekt:
• 50 W × 4 kanaler/4 (utan
subwoofer)
• 50 W × 2 kanaler/4 + 70 W ×
1 kanal/ 2 (för subwoofer)
Kontinuerlig uteffekt:
22 W × 4 (50 Hz till 15000 Hz, 5 % THD,
4 last, båda kanalerna drivna)
Lastimpedans: 4 (4 till 8 tillåts)
Maximal utnivå på pre-out: 2,0 V
Ljudstyrkekontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
Yderligere oplysninger......................................................................... 15
Om denne vejledning:
• I den følgende vejledning betegnes en USB-hukommelse eller en USB-lydafspiller som
en ”USB-enhed”.
• I denne vejledning betegnes iPod og iPhone som ”iPod”.
Før du går i gang
Tak, fordi du har købt dette PIONEER-produkt.
For at sikre korrekt brug bedes du læse denne vejledning, før du bruger produktet. Det er især vigtigt,
at du læser og overho lder indholdet, som er mærket ADVARSEL og FORSIGTIG i denne vejledning.
Opbevar vejledningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere brug.
Enheden må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Brugte elektroniske produkter
skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven via separate indsamlingssystemer, der sørger
for korrekt behandling, indsamling og genanvendelse
Private husholdninger i EU's medlemsstater samt Schweiz og Norge kan uden beregning returnere
deres brugte elektroniske produkter på anviste i ndsam lingssteder eller hos en forhandler (hvis du
køber et nyt tilsvarende produkt).
For lande, der ikke er nævnt ove nfor, be des du kontakte de lokale myndigheder for den korrekte
bortskaffelsesmetode.
Det vil sikre, at det bortskaffede produkt får den korrekte behandling, genindvinding og genbrug, så
eventuelle negative virkninger på miljø og sundhed kan undgås.
ADVARSEL
• Prøv ikke at installere eller reparere dette produkt selv. Hvis personer uden uddannelse og
erfaring med elektronisk udstyr og biltilbehør installerer el ler servicerer dette produkt, kan der
opstå farer, og du kan risikere elektrisk stød, skader eller andre farer.
• Prøv ikke at betjene enheden under kørsel. Kør væk fra vejen, og parker bilen på et sikkert sted, før du
prøver at bruge knapperne på enheden.
FORSIGTIG
• Denne enhed må ikke komme i k ontakt med fugt og/eller væsker. Det kan medføre elektrisk stød.
Kontakt med væsker kan også forårsage skade på apparatet, røg eller overophedn in g.
• Hold altid lydstyrken lav nok til, at du kan høre lyde udefra.
• PioneerCarStereo-Pass er kun til brug i Tysk land.
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er klassificeret under laserstandarden IEC
60825-1:2007.
2Da (No)
Hvis du oplever problemer
Hvis denne enhed ikke skulle fungere korrekt, bedes du kontakte din forhandler eller nær meste
autoriserede PIONEERserviceværksted.
Kom godt i gang
Grundlæggende betjening
DEH-X6800DAB
SRC (kilde)/OFF
M.C. (multikontrol) drejeknap
BAND/
/DIMMER
DEH-4800DAB
M.C. (multikontrol) drejeknap
SRC (kilde)/OFF
DISP (display)
Display
Udtagningsknap
Ofte anvendt betjening
De tilgængelige knapper varierer afhængigt af enhe den.
Formå lHandling
Tænd for strømmen*Tryk på SRC/ OFF for at tænde for
Juster lydstyrkenDrej M.C.-knappen.
Vælg en kildeTryk flere gange på SRC/OFF.
Skift information på displayetTryk flere gange på DISP.
Vend tilbage til forrige visning/listeTryk på /DIMMER eller BAN D/.
Vend tilbage til normal visning fra menuen Tryk på BAND/ , eller tryk på BAND/
* Når denne enheds blå/hvide ledning er sluttet ti l bilens relæterminal til automatisk antennestyring,
skubbes køretøjets antenne ud, når denne enheds kilde aktiveres. Sluk for kilden for at trække
antennen ind.
strømmen.
Tryk på SRC/OFF for at afbryde strømmen.
og hold den inde.
Displayvisning
Visni ngBeskrivelse
Vises, når der findes et lavere niveau af menuen eller mappen.
Vises, når der trykkes på knappen .
Vises, når den lokale indstillingsfunktion til lokal søgning er indstillet
(side 10).
Vises, når der modtages et trafikprogram.
Vises, når funktionen TA (trafikmeddelelser) er indstillet (side 10).
Vises, når funktionen til lydgendannelse er indstillet (side 10).
Vises, når vilkårlig/blandet afspilning er indstillet.
Vises, når gentaget afspilning er indstillet.
Vises, når iPod-betjeningsfunktionen er indstillet (side 8).
Dansk
BAND/
DISP (display)
Display
Udtagningsknap
Udtagning af frontpanelet
Tag frontpanelet ud for at forhindre tyveri. Fjern eventuelle kabler og enheder, der er
forbundet til frontpanelet, og sluk for enheden, før du tager det ud.
3Da (No)
UdtagningPåsætning
Vigtigt
• Undgå at udsætte frontpanelet for kraftige stød.
• Undgå at udsætte frontpanelet for direkte sollys og høje temperaturer.
• Opbevar alti d det udtagne frontpanel i et bes kyttelsesetui eller en tas ke.
Opsætningsmenu
Når du drejer tændingskontakten over på ON efter installation, vises [SET UP :YES] i
displayet.
1 Tryk på M.C.-drejeknappen.
Opsætningsmenuen forsvinder efter 30 sekunder uden betjening. Hvis du
foretrækker ikke at foretage indstilling på dette tidspunkt, skal du dreje M.C.-
knappen for at vælge [NO] og derefter trykke for at bekræfte.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge indstillinger, og tryk derefter for at bekræfte.
Du skal bekræfte dit valg for at gå videre til næste menuindstilling.
MenupunktBeskrivelse
LANGUAGEVæl g det ønskede sprog til vis ning af tekstinformation fra en
[ENG](Engelsk),
[](Russisk),
[TUR](Tyrkisk)
CLOCK SETIndstil uret.
FM STEPVælg FM-indstillingstrin fra 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
DAB ANT PWFors yn en DA B-antenne med strøm. Vælg dette, når d u bruger DAB-
[ON]
[OFF]Der sendes ikke strøm til en DAB-antenne. Vælg dette, når du
komprimeret lydfil.
antennen (ekstraudstyr)(AN-DAB1, sælges separat) sammen med
enheden.
bruger en passiv antenne uden booster.
3 [QUIT :YES] vises, når alle indstillinger er foretaget.
Du kan vende tilbage til det første punkt i opsætningsmenuen ved at dreje M.C.-
knappen for at vælge [QUIT :NO] og derefter trykke for at bekræfte.
4 Tryk på M.C.-knappen for at bekræfte indstillingerne.
Når [DAB ANT PW] er indstillet til [ON], vises [UPDATING LIST] på displayet, og
servicelisten opdateres.
BEMÆRK
• Du kan annullere menuindstillingen ved at trykke på SRC/OFF.
• Disse indstillinger kan foretages til enhver tid fra SYSTEM-indstillingerne (side 11) og INITIAL-
indstillingerne (side 4).
Annullering af demonstrationsvisningen
(DEMO OFF)
1 Tryk på M.C.-knappen for at vise hovedmenuen.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge [SYSTEM], og tryk derefter for at bekræfte.
3 Drej M.C.-knappen for at vælge [DEMO OFF], og tryk derefter for at bekræfte.
4 Drej M.C.-knappen for at vælge [YES], og tryk derefter for at bekræfte.
INITIAL-indstillinger
1 Tryk på SRC/OFF og hold den inde, indtil enheden slukkes.
2 Tryk på SRC/OFF for at vise hovedmenuen.
3 Drej M.C.-knappen for at vælge [INITIAL], og tryk derefter for at bekræfte.
4 Drej M.C.-knappen for at vælge en indstilling, og tryk derefter for at bekræfte.
BEMÆRK
Indstillingerne varierer afhængigt af enheden.
MenupunktBeskrivelse
FM STEPVælg FM-indstillingstrin fra 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
4Da (No)
MenupunktBeskrivelse
SP-P/O MODEVælges, når en fuldtonehøjttaler er sluttet til de bageste
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]Vælges, når en passiv subwoofer er sluttet direkte til de bageste
[REAR/REAR]Vælges, når fuldtonehøjttalere er sluttet til de bageste
DAB ANT PWForsyn en DAB-antenne med strøm. Vælg dette, når du bruger
[ON]
[OFF]Der sendes ikke strøm til en DAB-antenne. Vælg dette, når du
SYSTEM RESETVælg [YES] for at initialisere enhedens indstillinger. Enheden
[YES], [CANCEL]
højttaler-udgangsledninger, og en subwoofer er sluttet til RCAudgange n.
højttalerudgangsledninger, og en subwoofer er sluttet til RCAudgange n.
højttalerudgangsledninger og RCA-udgangen. Hvis en
fuldtonehøjttaler er sluttet til de bag este
højttalerudgangsledninger, og RCA-udgangen ikke bruges, kan
du vælge enten [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR].
DAB-antennen (ekstraudstyr)(AN-DAB1, sælges separat)
sammen med enheden.
bruger en passiv antenne uden booster.
genstartes automatisk.
(Nogle af indstillingerne bevares muligvis, selvom enheden
nulstilles.)
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Viser listen over alle udbyderkomponenter. Tryk på ig en for at s øge alfab etisk eft er
en udbyderkomponent.
2 Vælg en service udbyder fra den liste, du har valgt, og tryk derefter på M.C.-
knappen for at bekræfte.
BEMÆRK
Du kan opdatere udbyderlisten tjeneste ved at trykke på og holde den inde. Du kan annullere
opdatering ved at tr ykke på igen.
Forudindstilling af udbyderkomponenter
Lagring af udbyderkomponenter
1
Mens du modtager den udbyder, du vil gemme, skal du trykke på en af
nummerknapperne (1/ til 6/), indtil den holder op med at blinke.
Modtagelse af lagrede udbyderkomponenter
1
Vælg båndet, og tryk derefter på en nummerknap (1/ til 6/).
Funktionerne Pause/Tidsforskydning
Enheden gemmer automatisk de seneste udsendelser i hukommelsen. Enhedens
hukommelseskapacitet varierer afhængigt af bithastigheden for den anvendte
udbyderkomponent. Hukommelseskapacitet er cirka fem minutter ved 192 kbps.
Dansk
For at modtage DAB-signaler skal du tilslutte en DAB-antenne (AN-DAB1) (sælges
separat) til enheden.
Søgning efter en udbyderkomponent
1 Try k på SRC/OFF for at vælge [DIGITAL RADIO].
2 Try k på BAND/ eller BAND / for at vælge bånd blandt [D1], [D2] og [D3].
3 Tryk på / for at vælge en udbyderkomponent.
BEMÆRK
Tryk på /, hold den inde, og slip den derefter for at søge efter en tilgængelig udbyder.
Scanningen standser, når enheden modtager en udbyder.
Sådan vælger du en udbyderkomponent fra udbyderlister
1
Under modtagelse af DAB skal du trykke på .
Pause/genoptage
Tryk på DAB, mens du modtager service udbyderen.
1
Sådan bruger du tidsforskydningsfunktionen (kun for DEHX6800DAB)
Tryk på /DIMMER, mens du modtager service udbyder.
1
2 Tryk på (spring et minut tilbage)/ (spring et minut frem) for at justere
afspilningspunktet.
Radio
Radiofrekvenserne på denne enhed er tildelt til brug i Vesteuropa, Asien, Mellemøsten,
Afrika og Oceanien. Brug i andre områder kan resultere i dårlig modtagelse. RDS-
5Da (No)
funktionen (Radio Data System) fungerer kun i områder, der udsender RDS-signaler for
FM-stationer.
Modtage forudindstillede stationer
1 Tryk på SRC/OFF for at vælge [RADIO].
2 Tryk på BAND/ eller BAND/ for at vælge bånd blandt [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] og [LW].
3 Tryk på en nummerknap (1/ til 6/).
TIP
/-knapperne kan også bruges til at vælge en forudindstillet station, når [SEEK] er indstillet
til [PCH] i FUNCTION-indstillingerne (side 10).
Hukommelse for bedste stationer (BSM)
De seks kraftigste stationer gemmes i nummerknapperne (1/ til 6/).
1 Tryk på M.C.-drejeknappen for at vise hovedmenuen, når du har valgt båndet.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge [FUNCTION], og tryk derefter for at bekræfte.
3 Drej M.C.-knappen for at vælge [BSM], og tryk derefter for at bekræfte.
Manuel søgning efter en station
1
Når du har valgt båndet, skal du trykke på / for at vælge en station.
Tryk på /, hold den inde, og slip den derefter for at søge efter en tilgængelig
station. Scanningen standser, når enheden modtager en station. Du k an annullere
indstilling med søgning ved at trykke på /.
BEMÆRK
[SEEK] skal indstilles til [MAN] i FUNCTION-indstillinger (side 10).
2 Drej på M.C.-knappen for at vælge en programtype blandt [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] og [OTHERS].
3 Tryk på M.C.-drejeknappen.
Enheden begynder at søge efter en station. Når den er fundet, vises
programtjenestens navn.
BEMÆRK
• Du kan annullere søgningen ved at trykke på M.C.-knappen.
• For nogle stationer kan programmet afvige fra det, der angives med den udsendte PTY.
• Hvis der ikke er stationer, der sender den programtype, du søger ef ter, vises [NOT FOUND] i cirka to
sekunder, og derefter vender tuneren tilba ge til den oprindelige station.
PTY-liste
Du kan finde flere oplysninger om PTY-listen på følgende websted:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
Afspilning
Afbryd hovedtelefonerne fra apparatet, før du slutte r dem til enheden.
(skub ud)
DiskåbningUSB-port
Gemme en station manuelt
1
Mens du modtager den station, du vil gemme, skal du trykke på en af
nummerknapperne (1/ til 6/), indtil den holder op med at blinke.
Brug af PTY-funktioner
Enheden søger efter en station ef ter PTY-information (Programtype).
1 Tryk på under FM-modtagelse.
6Da (No)
M.C. (multikontrol) drejeknap
SRC (kilde)/OFF
BEMÆRK
Arrangementet af knapper varierer afhængigt af enheden.
AUX indgangsstik (3,5 mm stereostik)
CD
1
Sæt en disk ind i diskåbningen med etiketten opad.
For at skubbe en disk ud skal du først stoppe afspilning og derefter trykke på .
USB-enheder (inklusive Android)/iPod
1 Åbn USB-portens dæksel.
2 Tilslut USB-enheden/iPodmed et passende kabel.
BEMÆRK
For at skifte automatisk til kilden [USB], når en USB- enhed/iPod opretter forbindelse til denne enhed,
skal [USB AUTO] indstilles til [ON] i SYSTEM-indstillingerne (side 11).
FORSIGTIG
Brug et Pioneer USB-k abel (CD-U50E) (ekstraudstyr) til at tilslutte USB-enheden, da enheder, der sluttes
direkte til apparatet, vil stikke ud fra enheden, hvilket kan være farligt.
Stop afspilningen, før du fjerner enheden.
AOA-tils lutninger
Du kan finde flere oplysninger under AOA-tilslutning under side 9.
MTP-tilslutning
En enhed, der h ar Android OS 4.0 eller se nere, kan sluttes til enheden via MTP med brug af det kabel
der fulgte med enheden. Afhængigt af den tilsluttede enhed og antallet af filer på enheden, kan
lydfiler/musiknumre muligvis ikke afspilles via MTP. Bemærk, at MTP-tilslutningen ikke er kompatibel
med WAV -filformaterne, og derfor kan disse ikke anvendes med MIXT RAX-funktionen.
BEMÆRK
Hvis du bruger en MTP-tilslutning, skal [ANDROID WIR ED ] indstilles til [MEMORY] i SYSTEMindstillingerne (side12).
AUX
1
Sæt stereoministikket i AUX-indgangsstikket.
2 Tryk på SRC/OFF for at vælge [AUX] som kilde.
BEMÆRK
Hvis [AUX] er indstillet til [OFF] i SYSTEM-indstillinger, kan [AUX] ikke vælges som kilde (side 11).
Betjening
Du kan foretage forskellige justeringer i FUNCTION-indstillingerne (side 10).
Bemærk, at følgende handlinger ikke fungerer for en AUX-enhed. For at betjene en AUXenhed skal du bruge selve enheden.
Formå lHandling
Vælg en mappe/et album*1Tryk på 1/ eller 2/.
Vælg et spor/musiknummer (kapitel)Tryk på eller .
Gå frem/tilbageTryk på eller , og hold den inde.
Søg efter en fil fra en liste1 Tryk på for at få vist listen.
Vis en liste over filerne i den valgte mappe/
kategori*1
Afspil et musiknummer i den valgte mappe/
kategori*1
Alfabetisk søgning (kun iPod)1 Tryk på for at få vist listen.
Gentaget afspilningTryk på 6/.
Vilkårlig/blandet afspilningTryk på 5/.
Afspil alle blandet (kun iPod)Tryk på 5/, og hold den inde.
Sæt en afspilning på pause/genoptag en
afspilning.
Lydgendannelse*1*2*3Tryk på 3/S.Rtrv.
Vend tilbage til rodmappen (kun CD/USB)*1
Skift mellem komprimeret lyd og CD-DA
(kun CD)
Skift drev i USB-enheden
(Kun enheder, der understøtter den USB
Mass Storage Class-protokollen)
*1 Kun komprimerede lydfiler
*2 Denne funktion er deaktiveret, når USB er valgt som kilde, og funktionen MIXTRAX er aktiveret.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge den
ønskede fil (mappe), navn eller kategori,
og tryk derefter for at bekræfte.
3
Drej
M.C.
-knappen for at vælge den
ønskede fil, og tryk derefter for at bekræfte.
Afspilningen starter.
Tryk på M.C.-knappen, når en mappe/
kategori er valgt.
Tryk på M.C.-knappen, og hold den inde,
når en mappe/kategori er valgt.
2
Drej
M.C.
-knappen for at vælg e den
ønskede kategoriliste, og tryk på for at
skifte til alfabetisk søgning.
(Hvis der drej es to gange på
skiftes der også til alfabetisk søgning.)
3 Drej M.C.-knappen for at vælge et
bogstav, og tryk derefter for at vise den
alfabetiske liste.
Alfabetisk søgning annulleres ved at trykke
på /DIMMER eller BAND/.
Tryk på 4/PAUS E.
[1]: Effektiv til lave komprimeringsgrader
[2]: Effektiv til høje komprimeringsgrader
Try k på
BAND
/ eller , og hold den inde.
Tryk på BAND/ eller BAND/.
Tryk på BAND/ eller BAND/.
M.C.
-knappen,
Dansk
7Da (No)
*3 Hvis der ikke er nogen 3/S.Rtrv.-knap på enheden, kan lydgendannelsesfunktionen indstilles fra
FUNCTION-indstillingerne.
Nyttige funktioner til iPod
Linket afspilningstilstand
Du kan få adgang til musiknumre baseret på den kunstner, album eller genre, der
afspilles i øjeblikket.
1 Mens du lytter til et musiknummer, skal du trykke på og holde den inde for at
skifte til linket afspilningstilstand.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge tilstand ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), og tryk
derefter for at bekræfte.
Det valgte musiknummer/album vil blive afspillet efter det aktuelt afspillede musiknummer.
BEMÆRK
Det valgte musiknummer/album kan blive annulleret, hvis du bruger andre funktioner end
funktionerne i linket afspilningstilstand (f.eks. gå frem eller ti lbage).
iPod-betjening
Du kan betjene enheden via en tilsluttet iPod.
Følgende iPod-modeller er ik ke kompatible med denne funktion.
– iPod nano 1. generation, iPod med video
1 Tryk på BAND/ eller BAND/ under afspilning, og vælg derefter
betjeningstilstanden.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Enhedens iPod-funktion kan betjenes fra den til sluttede
iPod.
[
CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO
knapperne på enheden. I denne tilstand kan den tilsluttede iPod ikke tændes eller slukkes.
BEMÆRK
• Ved skift at betjeningstilstand til [CONTROL iPod/CTRL iPod] sættes afspilning på pause. Brug den
tilsluttede iPod til at genoptage afspilningen.
• Følgende handlinger er stadig tilgængelige fra enheden, selvom betjeningstilstanden er indstillet til
[CONTROL iPod/CTRL iPod].
– Pause, gå frem/tilbage, valg af musiknummer/kapitel
• Lydstyrken kan kun justeres fra enheden.
]: Enhedens iPod-funktion kan kun betjenes med
Om MIXTRAX (kun USB/iPod)
(Kun for DEH-X6800DAB)
MIXTRAX-funktionen opretter et nonstop-mix af dit musikbibliotek, ledsaget af
lyseffekter. Du kan finde flere oplysninger under MIXTRAX-indstillinger under side 12.
BEMÆRK
• Denne funktion er ikke kompatibel med en Android tilsluttet via MTP.
• Når USB er valgt som kilde, og MIXTRAX-funktionen er i brug, deaktiveres
lydgendannelsesfunktionen.
• Afhængigt af filen/musiknummeret er lydeffekter muligvis ikke tilgængelige.
• Drej MIXTRAX-funktionen fra, hvis lyseffekterne generer kørslen.
1 Tryk på 3/MIX for at slå MIXTRAX til/fra.
App-tilstand
Du kan afspille til en app på en iPhone-enhed via enheden. I nogle tilfælde kan du styre
en app med enheden.
Du kan finde flere oplysninger om kompatible enheder ved at besøge vores websted.
Vigtigt
Brug af tredjeparts-apps kan involvere eller kræve afgivelse af personligt identificerbare oplysninger,
enten ved oprettelse af en brugerkonto eller på anden måde, og for visse applikationer afgivelse af
geolokationsdata.
ALT ANSVAR I FORBINDELSE MED TREDJEPARTS-APPS PÅLIGGER UDBYDERE, HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNING INDSAMLING OG SIKKERHED FOR BRUGERDATA OG PERSONLIGE OPLYSNINGER. VED AT
TILGÅ TREDJEPARTS-APPS ACCEPTERER DU UDBYDERNES SERVICEVILKÅR OG POLITIKKER FOR
HÅNDTERING AF PERSONLIGE OPLYSNINGER. HVIS DU IKKE ACCEPTERER BETINGELSERNE ELLER
POLITIKKERNE FRA EN LEVERANDØR, ELLER DU IKKE GIVER SAMTYKKE TIL BRUG AF EVENTUELLE
GEOLOKATIONSDATA, SKAL DU IKKE BRUGE DENNE TREDJEPARTES-APP.
For iPhone-brugere
Denne funktion er kompatibel med iPhone og iPod touch med iOS 5.0 eller nyere.
BEMÆRK
PIONEER ER IKKE ANSVARLIG FOR APPS ELLER INDHOLD FRA TREDJEPART, HERUNDER OG UDEN
BEGRÆNSNING DERES NØJAGTI GHED OG FULDSTÆN DIGHED. ANSVARE T FOR INDHOLD OG
FUNKTIONAL ITET AF SÅDANNE AP PS PÅLI GGER UDELUKKENDE APP-UDBYDE REN.
Afspilning af en applikation via enheden
1 Tilslut denne enhed med den mobile enhed.
• iPhone via USB (side 7)
2 Tryk på SRC/OFF for at vælge [A PP].
3 Betjen den mobile enhed for at star te applikationen.
Grundlæggende betjening
Du kan foretage forskellige justeringer i FUNCTION-indstillingerne (side 10).
8Da (No)
Formå lHandling
Vælg et sporTryk på eller .
Gå frem/tilbageTryk på eller , og hold den inde.
Sæt en afspilning på pause/genoptag en
afspilning.
Try k på BAND/ eller BAND/.
BEMÆRK
Hvis bilfjernbetjenings-appen ikke er installeret på din Android-enhed endnu, vises en
meddelelse, der beder dig om at installere appen, på din Android-enhed. Vælg [OFF] i [P.APP AUTO
ON] for at rydde meddelelsen (side 12).
6 Try k på SRC/OFF for at vælge en kilde.
7 Tryk på knappen M.C., og hold den inde.
Bilfjernbetjenings-appen på den mobile enhed starter.
Bilfjernbetjening
Du kan betjene enhed en fra fjernbetjenings-app til biler, som er installeret på en iPhone/
Android-enhed. I nogle tilfælde kan du foretage indstillinger i appen, f.eks. valg af kilde,
pause m.m., ved at bruge enheden.
Se appens hjælpefunktion for yderligere oplysninger om, hvad der kan betjenes med
appen.
ADVARSEL
Appen må ikke bruges under kørsel. Kør væk fra vejen, og parker bilen på et sikkert sted, før du prøver
at bruge betjeningsmulighederne i appen.
For iPhone-brugere
Denne funktion er kompatibel med iPhone og iPod touch med iOS 8.0 eller nyere.
For brugere af Android-enheder
Denne funktion er kompatibel med enheder, der har Android OS 4.1 eller nyere
installeret og understøtter også AOA (Android Open Accessory) 2.0.
Oprette forbindelse til bilfjernbetjening
1 Tilslut denne enhed med den mobile enhed.
• iPhone/Android-enhed via USB (side 7)
Fortsæt til trin 6, hvis du vælger USB-tilslutningen til iPhone.
2 Try k på M.C.-knappen for at vise hovedmenuen.
3 Drej M.C.-knappen for at vælge [SYSTEM], og tryk derefter for at bekræfte.
4 Drej M.C.-knappen for at vælge [ANDROID WIRED], og tryk derefter for at
bekræfte.
5 Drej M.C.-knappen for at vælge [APP CONTROL] for en Android-enhed, som er
tilsluttet via USB.
Hvis [ON] er valgt i [P.APP AUTO ON] (side 12), starter bilfjernbetjenings-appen på
Android-enheden automatisk, og alle trinene er fuldført.
Afspilning af musik på Android
1 Try k på SRC/OFF for at vælge [ANDROID].
Grundlæggende betjening
Formå lHandling
Vælg et sporTryk på eller .
Gå frem/tilbageTryk på eller , og hold den inde.
Sæt en afspilning på pause/genoptag en
afspilning.
Lydgendannelse*Tryk på 3/S.Rtrv.
* Hvis der ikke er nogen 3/S.Rtrv-knap på enheden, kan lydgendannelsesfunktionen indstilles fra
FUNCTION-indst illingerne.
Tryk på 4/PAUS E.
[1]: Effektiv til lave komprimeringsgrader
[2]: Effektiv til høje komprimeringsgrader
Indstillinger
Du kan justere forskellige indstillinger i hovedmenuen.
1 Try k på M.C.-knappen for at vise hovedmenuen.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge en af nedenstående kategorier, og tryk derefter
for at bekræfte.
• FUNCTION settings (side 10)
• AUDIO settings (side 11)
• SYSTEM settings (side 11)
• ILLUMINATION settings (side 12)
• MIXTRAX settings (side 12)
3 Drej M.C.-knappen for at vælge indstillinger, og tryk derefter for at bekræfte.
Dansk
9Da (No)
FUNCTION-indstillinger
Menupunkterne varierer afhængigt af kilden.
MenupunktBeskrivelse
S.FOLLOW
[ON], [OFF]Søg efter et andet ensemble, der understøtter
SOFTLINK*1*2
[ON], [OFF]Hvis modtagelsen af service udbydern bliver
PROGRAM TYPE
[NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS],[OTHERS]
ENSEMBLE
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]Tilpas lydkvaliteten efter sendeforholdene for
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF]Begræns modtagelsen til bestemte regionale
den samme udbyderkomponent med bedre
modtagelse. Hvis det ikke er muligt at finde en
alternativ udbyderkomponent, eller
modtagelsen stadig er dårlig, skifter enheden
automatisk til en identisk FM-udsendelse.
dårlig, skifter enheden automatisk til en station
med en lignende udsendelse.
Viser information om programtype.
Viser listen over alle relevante ensembler.
det udsendte signal i FM-båndet. (Kun
tilgængelig, når FM-bånd er valgt.)
Gem de seks kraftigste stationer automatisk i
nummerknapperne (1/ til 6/).
programmer, når AF (alternativ frekvenssøgning)
er valgt. (Kun tilgængelig, når FM-bånd er valgt.)
Begræns den indstillede station ud fra
signalstyrken.
MenupunktBeskrivelse
TA
[DAB+RDS TA]Modtag aktuel trafikinformation for DAB og RDS
[RDS TA ONLY]Modtag kun aktuel trafikinformation for RDS,
[TA OFF]Deaktiverer denne funktion.
AF
[ON], [OFF]Tillad enheden at indstille på en anden frekvens,
NEWS
[ON], [OFF]Afbryd den aktuelt valgte kilde med
SEEK
[MAN], [PCH]Tildel - eller -knapperne til søgning
S.RTRV
[1] (effektiv til lave
komprimeringsgrader),
[2] (effektiv til høje
komprimeringsgrader),
[OFF]
Vælg eller tilpas equalizerkurven.
[CUSTOM1] Kan indstilles særskilt for hver kilde.
Hver af nedenstående kombinationer sættes
dog automatisk til den samme indstilling.
• USB, iPod, ANDROID og APP (iPhone)
Indstillingen [CUSTOM2] anvendes på alle k ilder.
Kun lavere frekvenser lavere en d det valgte
område udsendes fra subwooferen.
Kun højere frekvenser end afskæringen for
højpasfilteret (HPF) udsendes fra højttalerne.
MenupunktBeskrivelse
SLA
[+4] til [–4]Juster lydstyrken for hver kilde undtagen FM.
*1 I kke tilgængelig, når [SUB.W/SUB.W] er valgt under [SP-P/O MODE] i INITIAL-indstillingerne (side 5).
*2 I kke tilgængelig, når [REAR/REAR] er valgt under [SP-P/O MODE] i INITIAL-indstillingerne (side 5).
*3 I kke tilgængelig, når [OFF] er valgt under [SUB.W] i.
Hver af nedenstående kombinationer sættes
automatisk til den samme indstilling.
• USB, iPod, ANDROID og APP (iPhone)
SYSTEM-indstillinger
Du har også adgang til disse menuer, når enheden er slukket.
MenupunktBeskrivelse
LANGUAGE
[ENG](Engelsk), [](Russisk),
[TUR](Tyrkisk)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H]Vælg tidsformatet.
INFO DISPLAY (Kun for DEH-X6800DAB)
AUTO P I
[ON], [OFF]Søg efter en anden station af samme
AUX
[ON], [OFF]Indstil til [ON] ved brug af en hjælpeenhed, der
USB AUTO
[ON], [OFF]Vælg [ON] for automatisk at skifte ti l [USB]-kilde,
Vælg det ønskede sprog til visning af
tekstinformation fra en komprimeret lydfil.
Indstil uret (side 4).
Vis elementet på underinformationsdisplayet.
Vælg blandt ”SPEANA”, ”LEVEL METER”, ”SOURCE”,
”CLOCK” og ”OFF”.
programtype, selvom du bruger en
forudindstillet station.
er sluttet til enheden.
når en USB-enhed/iPod er tilsluttet til enheden.
Vælg [OFF], når en USB-enhed/iPod tilsl uttes til
enheden udelukkende for opladning.
Dansk
11Da (No)
MenupunktBeskrivelse
MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]Afbryd eller dæmp lyden automatisk, når der
PW SAVE*
[ON], [OFF]Reducer batteriets strømforbrug.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Vælg en passende tilslutningsmetode for en
P. AP P A U TO O N
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] annu lleres, hvis bilens batteri frakobles, og slås først til, når batteriet er tilsluttet igen. Når
[PW SAVE] er slået fra, kan enheden, afhængigt af tilslutningsmetoderne, fortsætte med at trække
strøm fra batteriet, hvis bilens tænding ikke har en ACC-position (tilbehørsposition).
modtages et signal fra udstyr med
lyddæmpnings-funktion.
Når denne funktion er slået til, er den eneste
tilladte handling at tænde for kilden.
Android-enhed.
Vælg [ON] for automatisk at star te
bilfjernbetjeni ngs -appen, når en Android-enhed
forbindes til enheden via AOA. (Ikke tilgængelig,
når [MEMORY] er valgt under [ANDROID WIRED].)
ILLUMINATION-indstillinger
MenupunktBeskrivelse
COLOUR (Kun for DEH-X6800DAB)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
* Kun for DEH-X6800DAB
BRIGHTNESS
[1] til [10]Indstil displayets lysstyrke.
ILLUMI FX (Kun for DEH-X6800DAB)
[ON], [OFF]Belysningseffekten kan ses, når en CD indsættes/
Vælg farve på enhedens taster/display blandt 12
forudindstillede farver, [SCAN] eller [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Skift mellem forskellige farver
automatisk.
• [CUSTOM]*:
1 Try k på M. C.-knappen og hold den inde, indtil
displayet til farveindstilling vises.
2 Indstil den primære farve (R (rød)/G (grøn)/B
(blå)) og lysstyrkeniveauet ([0] til [60]).
Du kan ikke vælge et niveau under 10 for alle
tre R (rød), G (grøn), B (blå) på samme tid.
Du kan også tilpasse de forudindstillede farver.
Vælg en af de forudindstillede farver, tryk på
M.C.-knappen og hold den inde, indtil displayet
til farveindstilling vises.
* Indstillingen CUSTOM er kun tilgængelig for [KEY
COLOUR] og [DISP COLOUR].
Indstil displayets lysstyrke.
De tilgængelige indstillingsområder varierer
afhængigt af [DIM SETTING].
skubbes ud.
Belysningseffekten aktiveres, når ACC-strømm en
tændes/slukkes uanset denne indstilling.
[ON], [OFF]Slå MIXTRAX-lydeffekter til/fra, mens sporene
Vælg afspilningstidens længde.
Når du har valgt [OFF], er displayets farve den
farve, der er valgt under indstillingerne for
ILLUMINATION (side 12).
Skift lyseffekt i overensstemmelse med lyd- og
basniveauet.
Blinkemønsteret ændres, afhængigt af
lydniveauet.
niveauet.
af tilstanden for lydniveau og lavpas tilstand.
af tilstanden for lydniveau.
af lavpas tilstanden.
skiftes manuelt.
Tilslutninger/installation
Tilslutninger
Vigti gt
• Når denne enhed installeres i et køretøj
uden ACC-position (tilbehørsposition) i
tændingskontakten, kan manglende
tilslutning af det røde kabel til
terminalen, der registrerer brug af
tændingsnøglen, resultere i
batteriforbrug.
ACC-position Ingen ACC-position
• Brug af denne enhed under andre
betingelser end de følge nde kan medføre
brand eller fejlfunktion.
– Biler med 12 volt batteri og negativ
stelforbindelse.
– Højttalere med 50 W (udgangseffekt) og
4 til 8 (impedansværdi).
• For at forhindre en kortslutning,
overophedning og funktionsfej l skal du
følge anvisningerne nedenfor.
– Afbryd den negative terminal på
batteriet før installationen.
– Kablerne skal sikres med kabelklemmer
eller selvklæbende tape. Vikl
selvklæbende tape rundt omkring
ledninger, der kommer i kontakt med
metaldele, for at beskytte ledningerne.
– Anbring alle kabler væk fra bevægelige
dele såsom gearstang og sædeskinner.
– Anbring alle kabler væk fra varme
steder, for eksempel i nærheden af
udtaget fra en opvarmningsenhed.
– Det gule kabel må ikke sluttes til
batteriet ved at føre det gennem hullet
til motorrummet.
– Dæk eventuelle frakoblede kabelstik
med isoleringstape.
– Undlad at afkorte kabler.
– Isoleringen på strømkablet til denne
enhed må aldrig fjernes for at dele
strømmen med andre enheder. Kablets
strømkapacitet er begrænset.
– Brug en sikring med den angivne
normering.
– Det negative højttalerkabel må aldrig
forbindes direkte til stel.
– Negative kabler til flere højttalere må
aldrig sammenkobles.
• Når denne enhed er tændt, sendes
betjeningssignalerne gennem det blå/
hvide kabel. Slut dette kabel til
systemfjernbetjeningen til en ekstern
effektforstærker eller bile ns relæterminal
til automatis k antennestyring (maks.
300 mA 12 V DC). Hvis bilen er udstyret
med en rudeantenne, skal du tilslutte den
til antenneboosterens
forsyningsterminal.
• Det blå/hvide kabel må aldrig forbindes
til strømterminalen på en ekstern
effektforstærker. Det må heller aldrig
forbindes til bilantennens strømterminal.
Det kan resultere i batteriafladning eller
funktionsfejl.
• Det sorte kabel er til stel. Stelkabler til
denne enhed og andet udstyr (især
produkter med højt strømforbrug såsom
effektforstærkere) skal ledningsføres
særskilt. Hvis ikke, kan der opstå brand
eller funktionsfejl, hvis de går løs ved et
uheld.
Denne enhed
DAB-antenneindgang
For at modtage DAB-signaler skal du
tilslutte en DAB-antenne (AN-DAB1)
(sælges separat) til enheden.
Dansk
13Da (No)
Strømkabelindgang
Bageste udgang eller subwoofer-udgang
Frontu dgang
Antenneindgang
Sikring (10 A)
Indgang til ledningsbaseret
fjernbetjening
Adapter til ledningsbaseret
fjernbetjening kan tilsluttes (sælges
separat).
Strømkabel
Til strømkabelindgang
Afhængigt af bilens type kan
funktionen af og være
anderledes. Hvis det er tilfælde, skal
sluttes til og til .
Gul
Reserve (eller tilbehør)
Gul
Tilslut til konstant 12 V
forsyningsterminal.
Rød
Tilbehør (eller reserve)
Rød
Tilsluttes til terminal styret af
tændingskontakten (12 V DC).
Forbind ledninger i samme farve med
hinanden.
Sort (kabinet stel)
Blå/hvid
ISO-stikkets s tikbensplaceringer
varierer afhængigt af bilens type.
Forbind og , når ben 5 er en
antennestyringstype. I biler af anden
type må og aldrig forbindes.
Blå/hvid
Tilslut til systembetjeningsterminalen
på effektforstærkeren (maks. 300 mA
12 V DC).
Blå/hvid
Tilslut til relæterminalen til automatisk
antennestyring (maks. 300 mA 12 V DC).
Gul/sort
Hvis du bruger udstyr med
lyddæmpningsfunktion, skal denne
ledning føres til udstyrets
lyddæmpningsforbindelse. Hvis ikke,
skal lyddæmpningsledningen ik ke
forbindes.
Højttalerledninger
Hvid: foran til venstre
Hvid/sort: foran til venstre
Grå: foran til højre
Grå/sort: foran til højre
Grøn: bagved til venstre eller
subwoofer
Grøn/sort: bagved til venstre eller
subwoofer
Violet: bagved til højre eller
subwoofer
Violet/sort: bagved til højre eller
subwoofer
Orange/hvid (kun for DEH-X6800DAB)
Tilslut til belysningssignalet i en bil.
ISO-stik
I nogle biler kan ISO-stikket være delt i
to. Hvis det er tilfælde, skal der tilslut tes
til begge stik.
BEMÆRK
• Sk ift indledningsmenuen i denne enhed.
Se [SP-P/O MODE] (side 5). Subwooferudgangen på denne enhed er i mono.
• Når du bruger en subwoofer på 70 W
(2 ), skal den forbindes til enhedens
violette og violet/sorte ledninger. Der må
ikke sluttes noget til de grønne og grøn/
sorte ledninger.
Effektforstærker (sælges
separat)
Udfør disse forbindelser, når du bruger
forstærker (ekstraudstyr).
Systemfjernbetjening
Tilslut til blåt/hvidt kabel.
Effektforstærker (sælges separat)
Forbind med RCA-kabler (sælges
separat)
Til frontu dgang
Fronthøjttaler
Til bageste udgang eller subwooferudgang
Baghøjttaler eller subwoofer
Installation
Vigti gt
• Kontroller alle forbindelser og systemer
før den endelige installation.
• Brug ikke uautoriserede dele, da det kan
forårsage funktionsfejl.
• Kontakt din forhandler, installationen
kræver boring af huller eller andre
ændringer af køretøjet.
• Denne enhed må ikke installeres, hvor:
– den kan forstyrre bilens funktioner.
– det kan forårsage skade på en passager
som følge af et pludseligt stop.
• halvlederlaseren kan blive beskadige t,
hvis den overophedes. Installer denne
enhed væk fra varme steder, for eksempel
i nærheden af udtaget fra en
opvarmningsenhed.
• Optimal ydeevne opnås,
når enheden er monteret i
en vinkel på under 60°.
• Ved installation skal du
sikre tilstrækkelig varm espredning under
brug af enheden, der skal være rigelig
plads bag bagpanelet, og eventuelle løse
kabler skal bindes op, så de ikke blokerer
ventilationsåbningerne.
Sørg for rig elig
plads
5 cm
5 cm
DIN-montering
1 Indsæt den medfølgende monterings
ramme i instrumentbrættet.
2 Fastgør monteringskraven med brug
af en skruetrækker til at bøje
metaltapperne på plads (90°).
Instrumentbræt
Monteringskrave
• Sørg for, at enheden installeres sikkert
og forsvarligt. En ustabil installation
kan få enheden til at fo rskyde sig, eller
der kan opstå andre fejl.
Når den medfølgende monterings
ramme ikke anvendes
1 Find den rigtig e placering, hvor
hullerne på beslaget og siden af
enheden matcher.
14Da (No)
Yderligere oplysninger
2 Spænd to skruer på hver side.
Selvskærende skrue (5 mm × 9 mm,
følger ikke med produktet)
Monteringsbeslag
Instrumentbræt eller konsol
Fjernelse af enheden (installeret
med medfølgende monterings
ramme)
1 Fjern monteringsringen.
Monteringsring
Tap med indskæring
• Frigivelse af frontpanelet giver lettere
adgang til monteringsringen.
• Når monteringsringen sættes på igen,
skal siden med indskæringen vende
nedad.
2 Indsæt de medfølgende
udtrækningsnøgler i begge sider af
enheden, indtil de klikker på plads.
3 Træk enheden ud af
instrumen tbrættet.
Fejlfinding
Displayet vender automatisk tilbage til
normal visning.
→ Der er ikke udført handlinger i cirka
30 sekunder.
– Udfør en handling
Området for gentaget afspilning ændres
uventet.
→ Afhængig af området for gentaget
afspilning kan det valgte område skifte,
når en anden mappe eller et andet spor
vælges, eller hvis der spoles hurtigt
frem eller tilbage.
– Vælg området for gentaget afspilning
igen.
En undermappe afspilles ikke.
→ Undermapper kan ikke afspilles, når
[FLD] (gentag mappe) er valgt.
– Vælg et andet område for gentaget
afspilning.
Der er udfald i lyden.
→
Du bruger en enhed, f.eks. en mobiltelefon,
der kan danne hørbare forstyrrelser.
– Flyt de elektriske enheder, der kan være
årsag til interferens, væk fra enheden.
Fejlmeddelelser
Almindelige
AMP ERROR
→
Denne enhed holder op med at fungere,
eller højttalerforbindelsen er ikke korrekt.
→ Beskyttelse skredsløbet er aktiveret.
– Kontroller højttalertilslutningen.
– Skift tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON igen. Hvis meddelelsen
ikke forsvinder, skal du kontakte
forhandleren eller et autoriseret
Pioneer-serviceværksted for
assistance.
NO XXXX (for eksempel NO TITLE)
→ Der er ingen indlejret tekstinformation.
– Skift displayet, eller afspil et andet
spor eller en anden fil.
DAB-tuner
ANTENNA ERROR
→ Antennetilslutningen er forkert.
– Kontroller antennetilslutningen.
– Skift tændingskontakten ti l OFF og
tilbage til ON igen. Hvis meddelelsen
ikke forsvinder, skal du kontakte
forhandleren eller et autoriseret
Pioneer-serviceværksted for assistance.
CD-afspiller
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ Disken er snavset.
– Rens disken.
→ Disken er ridset.
– Udskift disken.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Der er en elektrisk eller mekanisk fejl.
– Drej tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON, eller skift til en anden
kilde og derefter tilbage til CDafspilleren.
ERROR-15
→ Den indsatte disk er tom.
– Udskift disken.
ERROR-23
→ Ik ke-understøttet CD-format.
– Udskift disken.
FORMAT READ
→ Nogle gange er der en forsinkelse
mellem start af afspilning og
tidspunktet, hvor man begynder at høre
lyd.
– Vent, indtil meddelelsen forsvinder, og
du hører lyden.
Dansk
15Da (No)
NO AUDIO
→ Den indsat te disk indeholder ingen filer,
der kan afspilles.
– Udskift disken.
SKIPPED
→ Den indsatte disk indeholder DRM-
beskyttede filer.
– De beskyttede filer springes over.
PROTECT
→ Alle filerne på den indsatte disk
indeholder DRM.
– Udskift disken.
USB-enhed/iPod
FORMAT READ
→ Nogle gange er der en forsinkelse
mellem start af afspilning og
tidspunktet, hvor man begynder at høre
lyd.
– Vent, indtil meddelelsen forsvinder, og
du hører lyden.
NO AUDIO
→ Der er ingen musiknumre.
– Overfør lydfiler til USB-enheden, og
opret forbindelse.
→ Der er a ktiveret sikkerhed på den
tilsluttede USB-enhed.
– Følg USB-enhedens vejledning for at
deaktivere sikkerheden.
SKIPPED
→ Den tilsluttede USB-enhed indeholder
DRM-beskyttede filer.
– De beskyttede filer springes over.
PROTECT
→ Alle filerne på den tilsluttede USB-
enhed indeholder DRM.
– Udskift USB-enheden.
N/A USB
→ Den tilsl uttede USB-enhed understøttes
ikke af denne enhed.
– Afbryd enheden, og udskift den med
en kompatibel USB-enhed.
HUB ERROR
→ USB- enheden tilsluttet via en USB-hub
understøttes ikke af denne enhed.
– Tilslut USB-enheden direkte til denne
enhed via et USB-kabel.
CHECK USB
→ USB-stikket eller USB-kablet er
kortsluttet.
– Kontroller, at USB-stikket eller USB-
kablet ikke sidder fast i noget eller er
beskadiget.
→ Den tilsl uttede USB-enhed bruger mere
strøm end maksimalt tilladt.
– Afbryd USB-enheden, og lad være
med at bruge den. Skift
tændingskontakten til OFF og tilbage
til ACC eller ON igen. Tilslut kun
kompatible USB-enheder.
→ iPod fungerer korrekt, men oplades
ikke.
– Kontroller, at tilslutningskablet til iPod
ikke er kortsluttet (f.eks. sidder fast i
metalgenstande). Drej
tændingskontakten til OFF og tilbage
til ON efter kontrollen, eller afbr yd
iPod, og tilslut igen.
ERROR-19
→ Kommunikationen mislykkedes.
– Udfør en af følgende handlinger, og
vend derefter tilbage til USB-kilden.
• Skift tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON igen.
• Afbr yd USB-enheden.
• Skift til en anden kilde.
→ iPod-fejl.
– Afbryd kablet fra iPod. Når
hovedmenuen på iPod vises, skal du
tilslutte iPod igen og nulstille den.
ERROR-23
→ USB- enheden blev ikke formateret
korrekt.
– Formater USB-enheden med FAT12,
FAT1 6 ell er FAT 32 .
ERROR-16
→ iPod-firmwareversionen er gammel.
– Opdater iPod-versionen.
→ iPod-fejl.
– Afbryd kablet fra iPod. Når
hovedmenuen på iPod vises, skal du
tilslutte iPod igen og nulstille den.
STOP
→ Der er ingen musiknumre på den
aktuelle liste.
– Vælg en liste, der indeholder
musiknumre.
NOT FOUND
→ Ingen relaterede musiknumre.
– Overfør musiknumre til iPod.
Apps
START UP APP
→ Applikationen er ikke begyndt at køre
endnu.
– Betjen den mobile enhed for at starte
applikationen.
Retningslinjer for
håndtering
Diske og afspiller
• Brug kun diske, der er udstyret med et af
de følgende to logoer.
• Brug 12 cm-diske.
• Brug kun almindelige, helt runde diske.
• Følgende typer diske kan ikke bruges
sammen med denne enhed:
–DualDiscs
– 8 cm-diske : Forsøg p å at bruge sådan ne
diske med en adapter kan give
funktionsfejl i enheden.
–Diske med speciel form
– Andre end diske end CD'er
– Beskadigede diske, herunder diske, der
har er revnede, afskallede eller skæve
– CD-R/RW-diske, som ikke er afsluttet
• Lad være med at skrive eller bruge
kemikalier på diskenes overflade.
• En CD kan renses ved aftørre de n med en
blød klud fra midten og udefter.
• Kondensdannelse kan midlertidigt
forringe afs pillerens ydeevne. Lad den stå
i omkring en time for at tilpasse sig til en
højere temperat ur. Aftør desuden fugtig e
diske af med en blød klud.
• Når du bruger diske med printbare
etiketflader, skal du tjekke
instruktionerne og advarslerne for
diskene. Afhængigt af diskene er det
måske ikke muligt at indsætte dem eller
skubbe dem ud. Brug af sådanne diske
kan føre til skader på udstyret.
• Etiketter eller andre materialer fra
almindelig handel må ikke sættes på
diskene.
–Diskene kan blive bøjet, så de ikke kan
afspilles.
– Etiketterne kan falde af under afspilning
og forhindre, at diskene kan skubbes
ud, hvilket kan føre til skader på
udstyret.
USB-lagerenhed
• Forbindelser via USB-hubs understøttes
ikke.
• Fastgør USB-lagerenhed forsvarligt før
kørsel. Lad ikke USB-lagerenheden falde
ned på gulvet, hvor den kan sætte si g fast
under bremsepedalen eller speederen.
• Afhængigt af USB-lagerenheden kan der
opstå følgende problemer.
– Handlingerne kan variere.
– Lagerenheden genkendes muligvis
ikke.
–Filer kan ikke afspilles korrekt.
– Enheden kan forårsage hørbare
forstyrrelser, når man lytter til radioen.
16Da (No)
iPod
• Efterlad ikke iPod på steder med høje
temperaturer.
• Fastgør iPod forsvarligt under kørsel. Lad
ikke iPod'en falde ned på gulvet, hvor den
kan sætte sig fast under bremsepedalen
eller speederen.
• Indstillingerne for iPod såsom equalizer
og gentaget afspilning ændres
automatisk, når iPod forbindes til
enheden. Når forbindelsen til iPod
afbrydes, vender disse indstillinger
tilbage til de oprindelige indstillinger.
• Ikke-kompatibel tekst gemt på iPod vil
ikke blive vist af enheden.
Kompatibilitet med
komprimeret lyd
• Kun de første 32 tegn kan vises som
filnavn (inkl. filtypenavn) eller
mappenavn.
• Enheden fungerer muligvis ikke korrekt
afhængigt af det program, der bruges til
at indkode WMA-filer.
• Der kan være en lille forsinkelse i starten
af afspilningen af lydfiler, som indeholder
billeddata, eller lydfiler lagret på en USBenhed med mange mappehierarkier.
• Russisk tekst, der skal vises på denne
enhed, skal være kodet i et af de følgende
tegnsæt:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– Et andet tegnsæt end Unicode, som
anvendes i et Windows-miljø og som er
sat til russisk i indstillingen for flere
sprog
FORSIGTIG
• Pioneer k an ikke garantere kompatibilitet
med alle USB-lagerenheder og påtager
sig ikke ansvar for tab af data på
medieafspillere, smartphones eller andre
enheder i forbindelse med brug af dette
produkt.
• Efterlad ikke diske eller en USBlagerenhed på steder, der er udsat for
høje temperaturer.
WMA-filer
Filty penavn.wma
Bithastighed48 kbps til 320 kbps
Samplingfrekvens32 kHz, 44,1 kHz,
Window s Media™
Audio Profession al,
Lossless (uden tab),
tale/DRM- Stream/
Stream med video
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag-version 2.x
prioriteres over
version 1.x.)
Ikke kompati bel
WAV- file r
• WAV-filformater kan ikke forbindes via
MTP.
Filty penavn.wav
Kvantiseringsbits8 og 16 (LPCM),
Samplingfrekvens16 kHz til 48 kHz
4 (MSADPCM)
(LPCM), 22,05 kHz og
44,1 kHz (MS ADPCM)
AAC-filer
Kompatibelt formatAAC kodet af iTunes
Filtypenavn.m4a
Samplingfrekvens11,025 kHz til 48 kHz
Overførselshastighed 16 kbps til 320 kbps,
Apple LosslessI kke ko mpatibel
AAC-fil købt i iTunes
Store (filtypenavn
.m4p)
VBR
Ikke kompati bel
Disk
• Uanset længden på pausen mellem
musiknumrene på den oprindelige
optagelse afspilles komprimerede
lyddiske med en kort pause mellem
numrene.
Hierarki for mapper,
der kan afspilles
Mapper, der kan
afspilles
Filer, der kan afspilles Op til 999
FilsystemISO 9660 niveau 1 og
Multisessionsafspilning
Dataoverførsel med
Packe t Write
Op til otte lag (et
praktisk hierarki er
mindre end to lag.)
Op til 99
2, Romeo, Joliet
Kompatibel
Ikke kompati bel
USB-enhed
• Der kan være en lille forsinkelse, når man
starter afspilningen af lydfiler på en USBlagerenhed med mange
mappehierarkier.
Hierarki for mapper,
der kan afspilles
Mapper, der kan
afspilles
Filer, der kan afspilles Op til 15000
Op til otte lag (et
praktisk hierarki er
mindre end to lag.)
Op til 500
Afspilning af
ophavsretligt
beskyttede filer
Parti tionere t USBenhed
Ikke kompati bel
Kun den første
partition kan afspilles.
iPod-kompatibilitet
Enheden u nderstøtter kun følgend e iPodmodeller. Understøttet iPod -softwareversioner
er vist nedenfor. Ældre versioner understøttes
muligvis ikke.
Fremstillet til
– iPod touch (1. til og med 5. generation )
–iPodclassic
– iPod med video
– iPod nano (1. til og med 7. generation)
–iPhone 6
–iPhone 6 Plus
–iPhone5s
–iPhone5c
–iPhone5
–iPhone4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
• Funktionerne kan variere afhængigt af
iPod'ens generation og/eller
softwareversion.
• Brugere af iPod med Lightning-stik skal
bruge Lightning til USB-kablet (følger
med iPod).
• Brugere af iPod med dock-stik skal bruge
CD-IU51. Kontakt forhandleren for at få
flere oplysninger.
• Se iPod-vejledningerne for oplysninger
om kompatibilitet for filer og formater.
• Audiobook, Podcast: kompatibel
FORSIGTIG
Pioneer påtager sig ikke ansvar for mistede
data på iPod, heller ikke hvis dataene skulle
gå tabt, mens denne enhed anvendes.
Dansk
17Da (No)
Rækkefølge af lydfiler
Brugeren kan ikke tildele mappenumre
eller angive afspilningsrækkefølge med
denne enhed. Lydfilernes rækkefølge
afhænger af den tilsluttede enhed.
Bemærk, at de skjulte filer på en USBenhed ikke kan afspilles.
Eksempel på et hierarki
Mappe
Komprimeret
lydfil
01 til 05: mappenummer
til : afspilningsrækkefølge
Diagram over russiske
tegn
D: Display C: Tegn
Ophavsret og
varemærker
iTunes
Apple og iTunes er varemærker tilhørende
Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
WMA
Windows Media er enten et registreret
varemærke eller et varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Dette produkt indeholder teknologi
tilhørende Microsoft Corporation og må
ikke bruges eller distribueres uden licens
fra Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og
iPod touch er varemærker tilhørende
Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
Lightning er et varemærke tilhørende
Apple Inc.
”Made for iPod” og ”Made for iPhone”
betyder, at elektronisk tilbehør er
fremstillet med særligt henblik på at blive
sluttet til en iPod eller iPhone, og at
tilbehøret er certificeret af producenten til
at opfylde Apples standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne
enhed eller dens overensstemmelse med
sikkerhedsstandarder og lovmæssige
standarder. Bemærk, at brug af dette
tilbehør sammen med en iPod eller iPhone
kan påvirke den trådløse ydeevne.
Android™
Android er et varemærke tilhørende
Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX er et varemærke tilhørende
PIONEER CORPORATION.
Specifikationer
Generelt
Strømkilde: 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V
tilladt)
Jordingssystem: negativ type
Maksimalt strømforbrug: 10,0 A
Mål (B × H × D):
DIN
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Fremspring: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Fremspring: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Vægt: 1 kg
Audio
Maksimal effektudgang:
• 50 W × 4 kanaler/4 (uden
subwoofer)
• 50 W × 2 kanaler/4 + 70 W ×
1 kanal/ 2 (for subwoofer)
Kontinuerlig effektudgang:
22 W × 4 (50 Hz til 15000 Hz, 5 % THD,
4 belastning, begge kanaler drives)
Belastningsimpedans: 4 (4 til 8
tilladt)
Maksimalt udgangsniveau for
forforstærker: 2,0 V
Loudnesskurve: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (lydstyrke: –30 dB)
Equalizer (5-bånds grafisk equalizer):
Frekvens: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Equalizerområde: ±12 dB (trin på
2 dB)
Subwoofer (mono):
Frekvens: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Stigning: –12 dB/oktav, –24 dB/oktav
Forstærkning: +6 dB til –24 dB
Fase : Norm al/omven dt
• Seuraavissa ohjeissa USB-muistiin ja USB-äänisoittimeen viitataan nimellä ”USB-laite”.
• Tässä käyttöoppaassa iPodiin ja iPhoneen viitataan nimellä ”iPod”.
Ennen käyttöönottoa
Kiitos tämän PIONEER-tuotteen hankinnasta.
Lue tämä käyttöopas ennen tuotteen käyttöönottoa, jotta osaisit käyttää sitä oikein. Erityisen tärkeää
on, että luet tämän käyttöoppaan VAROITUKSET ja VAR OTO IME T. Säilytä käyttöopas varmassa
paikassa ja helposti saatavilla myöhempää tarvetta varten.
Älä hävitä tuotetta yhdessä kotitalousjätteiden mukana. Elektroniikkajätteelle on olemassa erillinen
keräysjärjestel mä, joka on oikeanlaista käs ittelyä, uusiokäyttöä ja ki errätystä koskevan lain
mukainen.
Yksityistaloudet EU:n jäsenvaltiossa sekä Sveitsissä ja Norjassa voivat palauttaa käytetyt
elektroniikkatuotteet ilmaiseksi niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle (jos ostat uuden
samankaltaisen tuotteen).
Kysy muissa kuin edellä mainituissa maissa lisätietoja oi keasta hävittämistavasta paikallisilta
viranomaisilta.
Näin varmis tat, että hävitettävä tuote käsitellään ja kierrätetään o ikein, ja estät mahdolliset
haittavaik utukset ympäristölle ja te rveydelle.
VAROIT US
• Älä yritä asentaa tai huoltaa t ätä tuotetta itse. Tämän tuotteen asennus ja huolta minen
muiden, kuin elektroniikkalaitteiden ja autojen lisälaitteiden koulutuksen ja kokemusta
saaneiden henkilöiden toi mesta voi olla vaaral lista ja voi altist aa sähköiskuille,
henkilövahingoille ja muille vaaroille
• Älä yritä käyttää laitetta ajon aikana. Muista ajaa tien sivuun ja pysäköidä ajoneuvo turvalliseen
paikkaan, ennen kuin yrität käyttää laitteen säätimiä.
VAROTOI MET
• Älä päästä tätä laitetta kosketuksiin kosteuden ja/tai nesteiden kanssa. Seurau ksena voi olla
sähköisku. Seurauksena voi myös olla laitteen vaurioituminen, savuaminen ja ylikuumeneminen.
• Pidä äänenvoimakkuus aina niin alhaisena, että kuulet ympäristön äänet.
• Pioneer CarStereo-Pass on käytössä vain Saksassa.
VAR OTOI ME T
Tämä tuote on luok an 1 lasertuote, joka on luokiteltu IEC 60825-1:2007:n Lasertuotteiden
turvallisuus mukaan.
2Fi
Jos kohtaat ongelmia
Ellei lait e to imi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai lä himpään valtuutettuun PIO NEER-huoltoon.
Aloittaminen
Perustoiminnot
DEH-X6800DAB
SRC (lähde)/OFF
M.C. (monitoimi) -valitsin
BAND/
DEH-4800DAB
M.C. (monitoimi) -valitsin
SRC (lähde)/OFF
DISP (näyttö)
/DIMMER
Näyttöikkuna
Irrotuspainike
Usein käytetyt toiminnot
Käytettävissä olevat painikkeet vaihtelevat laitteen mukaan.
Tar ko it usToiminta
Virran kytkeminen päälle*Kytke virta päälle painamalla SRC/OF F.
Äänenvoimakkuuden säätäminenKäännä M.C.-valitsinta.
Valitse lähdePaina SRC/OFF toistuvasti.
Näyttötietojen vaihtami nenPaina toistuvasti DISP.
Edelliseen näyttöön/luetteloon palaaminen Paina /DIMMER tai BAND/.
Valikosta normaalinäyttöön palaaminenPaina BAND/ tai pidä BAND/
* Jos tämän laitteen sinivalkoinen johto on liitetty ajoneuvon automaattisen antennireleen
ohjausliittimeen, ajoneuvon antenni työntyy ulos kytkettäessä tämän laitteen ohjelmalähde päälle.
Antenni vetäytyy sisään, kun äänilähde kytketään pois päältä.
Katkaise virta pitämällä SRC /OFF
painettuna.
painettuna.
Näytön ilmaisut
IlmaisuKuvaus
Näkyy, kun alivalikko tai alikansio on olemassa.
Tulee näkyviin, kun -painiketta painetaan.
Tulee näkyviin, kun paikallishaun viritystoiminto on asetettu (sivu 10).
Tulee näkyviin, kun liikenneohjelmaa vastaanotetaan.
Tulee näkyviin, kun TA-toiminto (liikennetiedotukset) on asetettu (sivu 10).
Tulee näkyviin, kun äänenkorjaustoiminto on asetettu (sivu 10).
Tulee näkyviin, kun satunnaistoisto on asetettu.
Tulee näkyviin, kun uudelleentoisto on asetettu.
Tulee näkyviin, kun iPod-ohjaustoiminto on asetettu (sivu 8).
Suomi
BAND/
DISP (näyttö)
Näyttöikkuna
Irrotuspainike
Etupaneelin irrottaminen
Irrota etupaneelin varkauksien estämiseksi. Irrota etupaneeliin liitetyt johdot ja laitteet ja
katkaise virta laitteesta ennen etupaneelin irrottamista.
3Fi
IrrotaKiinnitä
Tär keä ä
• Suojaa etupaneeli voimakk ailta iskuilta.
• Säilytä etupaneelia suojassa auringonvalolt a ja korkeilta lämpötiloilta.
• Säilytä irrotettua etupaneelia aina suojakotelossa tai -laukussa.
Asetusvalikko
Kun virtalukko käännetään laitteen asennuksen jälkeen ON-asentoon, [SET UP :YES]
tulee näkyviin.
1 Paina M.C.-valitsinta.
Asetusvalikko häviää näytöltä, jos laitetta ei käytetä 30 sekunnin kuluessa. Jos et
halua tehdä asetuksia tällä kertaa, käännä M.C.-valitsinta ja valitse [NO]. Vahvista
sitten valinta painamalla valitsinta.
2 Valitse vaihtoehdot kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
Seuraavaan valikkokohteeseen siirtymistä varten on valinta vahvistettava.
CLOCK SETAseta kello.
FM STEPValitse FM-viritysaskeleeksi 100 kHz tai 50 kH z.
[100], [50]
DAB ANT PWSyötä virtaa DAB-antennille. Valitse tämä, kun käytetään
[ON]
[OFF]DAB-antennille ei syötetä virtaa. Valitse tämä, kun käytetään
lisävarusteena saatavaa DAB-antennia (AN-DAB1, myydään
erikseen) laitteen kanssa.
passiivista antennia ilman vahvis tinta.
3 [QUIT :YES] tulee näkyviin, kun kaikki asetukset on tehty.
Palaa asetusvalikon ensimmäiseen kohteeseen kääntämällä M.C.-valitsinta ja
valitsemalla [QUIT :NO]. Vahvista sitten valinta painamalla valitsinta.
4 Vahvista asetukset painamalla M. C. -valitsinta.
Kun [DAB ANT PW] -asetuksena on [ON], [UPDATING LIST] tulee näkyviin ja
palveluluettelo päivitetään.
HUOMAUTUKSIA
• Valikkoasetus voidaan peruuttaa painamalla SRC/OFF.
• Nämä asetukset voidaan tehdä milloin vain SYSTEM-asetuksista (sivu 11) ja INITIAL-asetuksista
(sivu 4).
Esittelynäytön peruuttaminen (DEMO OFF)
1 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta.
2 Valitse [SYSTEM] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
3 Valitse [DEMO OFF] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
4 Valitse [YES] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
INITIAL-asetukset
1 Paina SRC/OFF, kunnes laitteen virta sammuu.
2 Tuo päävalikko näkyviin pitämällä SRC/OFF-painiketta painettuna.
3 Valitse [INITIAL] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
4 Valitse vaihtoehto kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
HUOMAUTUS
Vaihtoehdot vaihtelevat laitteen mukaan.
ValikkokohdeKuvaus
FM STEPValitse FM-viritysaskeleeksi 100 kHz tai 50 kHz.
[100], [50]
4Fi
ValikkokohdeKuva us
SP-P/O MODEValitse, kun takakaiuttimen lähtöjohtoihin on liitettynä koko
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]Valitse, kun takakaiuttimen lähtöjohtoihin on suoraan liitettynä
[REAR/REAR]Valitse, kun takakaiuttimen lähtöjohtoihin ja RCA-lähtöön on
DAB ANT PWSyötä virtaa DAB-antennille. Valitse tämä, kun käytetään
[ON]
[OFF]DAB-antennille ei syötetä virtaa. Valitse tämä, kun käytetään
SYSTEM RESETValitse [YES] laiteasetusten alustamista varten. Laite käynnistyy
[YES], [CANCEL]
äänialueen kaiutin ja RCA-lähtöön on liitettynä subwoofer.
passiivinen subwoofer ja RCA-lähtöön on liitettynä subwoofer.
liitettyinä koko äänialueen kaiuttimet. Jos takakaiuttimen
lähtöjohtoihin on liitettynä koko äänialuee n kaiutin ja RCA-lähtö
ei ole käytössä, voit valita joko [REAR/SUB.W] tai [REAR/REAR].
lisävarusteena saatavaa DAB-antennia (AN-DAB1, myydään
erikseen) laitteen k anssa.
passiivista antennia ilman vahvistinta.
automaattisesti uudelleen.
(Osa asetuksista saattaa säilyä jopa laitteen alkutilaan
palautuksen jälkeen.)
Valitse kaista, paina sitten numeropainiketta (1/ - 6/).
Tauko-/ajansiirtotoiminnot
Laite tallentaa viimeisimmät lähetykset automaattisesti muistiin. Laitteen
muistikapasiteetti riippuu käytetyn palvelukomponentin bittinopeudesta. Nopeudella
192 kb/s muistikapasiteetti on arviolta viisi minuuttia.
Tauko/palautus
1
Paina DAB samalla kun vastaanotat palvelukomponenttia.
Ajansiirtotoiminnon käyttö (koskee vain mallia DEH-X6800DAB)
1
Paina /DIMMER samalla, kun vastaanotat palvelukomponenttia.
2 Säädä toistokohtaa painamalla (siirrä taaksepäin yksi minuutti)/ (siirrä
eteenpäin yksi minuutti).
Radio
Tämän laitteen viritintaajuudet on jaettu käytettäväksi Länsi-Euroopassa, Aasiassa, Lähiidässä, Afrikassa ja Oseaniassa. Muilla alueilla käytettäessä kuuluvuus voi olla huono.
Suomi
5Fi
RDS (radio data system) -toiminto toimii vain alueilla, joilla lähetetään RDS-signaaleja
FM-asemia varten.
Esiviritettyjen asemien vastaanottaminen
1 Paina SRC/OFF ja valitse [RADIO].
2 Paina BAND/ tai BAND/ ja valitse kaista [FM1], [FM2], [FM3], [MW] tai [LW].
3 Paina jotain numeropainiketta (1/ - 6/).
VIHJE
/-painikkeilla voidaan myös valita esiasetettu asema, ku n [SEEK]-asetukseksi on valittu
FUNCTION-asetuks is sa [PCH] (sivu 10).
Parhaiden asemien muisti (BSM)
Kuusi voimakkainta asemaa tallennetaan numeropainikkeisiin (1/ - 6/).
1 Kun taajuuskaista on valittu, tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta.
2 Valitse [FUNCTION] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
3 Valitse [BSM] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
Aseman etsiminen manuaalisesti
1
Kun olet valinnut taajuuskaistan, valitse asema painamalla /.
Hae saatavilla oleva asema pitämällä / painettuna ja sitten vapauttamalla
se. Etsintä lakkaa, kun laite vastaanotta a asemaa. Voit peruuttaa aseman haun
painamalla /.
HUOMAUTUS
[SEEK] -asetuksena on oltava [MAN] FUNCTION-asetuksissa (sivu 10).
2 Käännä M.C.-valitsinta ja valitse ohjelmatyypiksi [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] tai [OTHERS].
3 Paina M.C.-valitsinta.
Laite aloittaa aseman etsimisen. Kun asema löytyy, sen ohjelmapalvelun nimi tulee
näytölle.
HUOMAUTUKSIA
• Peruuta haku painamalla M.C.-valitsinta.
• Joidenkin asemien ohjelma saat taa poiketa PTY:n ilmoittamasta ohj elmatyypistä.
• Jos etsittyä ohjelmatyyppiä lähettävää asemaa ei löydy, näyttöön tulee [NOT FOUND] noin 2 sekunnin
ajaksi ja viritin palaa ai emmin kuunnellulle asemalle.
PTY-luettelo
Voit katsoa lisätietoa PTY-luettelosta seuraavalta sivustolta:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
To is ta m in e n
Irrota kuulokkeet laitteesta ennen kuin kytket sen tähän laitteeseen.
(levyn poisto)
LevypesäUSB-po rtti
Asemien tallentaminen manuaalisesti
1
Kun vastaanotat asemaa, jonka haluat tallentaa, pidä yhtä numeropainiketta
(1/ - 6/) painettuna, kunnes numero lakkaa vilkkumasta.
PTY-toimintojen käyttäminen
Laite hakee aseman PTY (ohjelmatyyppi) -tietojen mukaan.
1 Paina FM-vastaanoton aikana.
6Fi
M.C. (monitoimi) -valitsin
SRC (lähde)/OFF
HUOMAUTUS
Painikkeiden sijainti vaihtelee laitteen mukaan.
AUX-tuloliitin (3,5 mm:n stereoliitin)
CD
1
Aseta levy levypesään etikettipuoli ylöspäin.
Poista levy pysäyttämällä ensin toisto ja painamalla sitten .
Jos halutaan, että laite vaihtaa automaattisesti [USB]-lähteelle, kun USB-laite/iPod liitetään laitteeseen,
valitse [USB AUTO] -asetukseksi [ON] SYSTEM-asetuksissa (sivu 11).
VAROTOIMET
Käytä valinnaista Pioneer USB-kaapelia (CD-U50 E) USB-laitteen liitäntään, koska suoraan liitetty USBlaite voi jäädä ulkonevaksi, mikä voi olla vaarallista.
Pysäytä toisto ennen laitteen irrottamista.
AOA-yhteyd et
Lisätietoja AOA-yhteydestä, ks. sivu 9.
MTP-yhteys
Laite, johon on asennettu Android OS 4.0 tai uudempi, voidaan liittää laitteeseen MTP-yhteyden kautta
käyttämällä laitteen mukana toimitettua kaapelia. Liitetystä laitteesta ja sen sisältämästä tiedostojen
määrästä riippuen äänitiedostoja/k appaleita ei voi välttämättä toistaa MTP-yhteydellä. Huomaa, että
MTP-yhteys ei ole yhteensopiva WAV-tiedostomuotojen kanssa eikä sitä voida käyttää MIXTRAXtoiminnon kanssa.
HUOMAUTUS
Jos käytät MTP-yhteyttä, [ANDROID WIRED] -asetukseksi on valittava [MEMORY] SYSTEM-asetuksissa
(sivu 12).
AUX
1
Työnnä stereominipistoke AUX-tuloliittimeen.
2 Pain a SRC/OFF ja valitse ohjelmalähteeksi [AUX].
HUOMAUTUS
Jos [AUX]-asetuk seksi on valittu [OFF] SYSTEM-asetuksissa, [AUX] ei ole valittavissa lähteeksi (sivu11).
Toiminnot
FUNCTION-asetuksissa voidaan tehdä erilaisia säätöjä (sivu 10).
Huomaa, että seuraavat toiminnot eivät ole käytössä AUX-laitteelle. Käytä AUX-laitetta
käyttämällä itse laitetta.
Tar ko it usToiminta
Valitse kansio/albumi*1Paina 1/ tai 2/.
Raidan/kappaleen ( jakson) valintaPaina tai .
Pikakelaus eteen tai taaksePidä tai painettuna.
Tiedoston etsiminen luettelosta1 Tuo luettelo näkyviin painamalla .
Näytä luettelo valitun kansion/luokan
tiedostoista*1
Toista kappale valitusta kansiosta/
luokasta*1
Aakkosellinen haku (vain iPod)1 Tuo luettelo näkyviin painamalla .
(Vain laitteet, jotka tukevat USBmassamuistilaiteluokan protokollaa)
*1 Vain pakatut äänitiedostot
*2 Tämä toiminto on deaktivoituna, kun USB valitaan lähteeksi ja MIXTRAX-toiminto on kytkettynä
päälle.
2 Valitse halutun tiedoston (kansion) nimi
tai luokka kääntämällä M.C.-valitsinta ja
vahvista sitten painamalla valitsinta.
3 Valitse haluttu tiedosto kääntämällä
M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
Toisto käynnistyy.
Paina M.C.-valitsinta, kun kansio/luokka on
valittu.
Paina ja pidä M.C.-valitsinta painettuna,
kun kansio/luokka on valittu.
2 Valitse halutun luokan luettelo
kääntämällä M.C.-valitsinta ja siirr y sitten
aakkoselliseen hakutilaan painamalla .
(Aakkoselliseen hakutilaan voidaan
siirtyä myös painamalla kaksi kertaa
M.C.-valitsinta.)
3 Valitse kirjain kääntämällä M.C.-valitsinta
ja tuo sitten aakkosellinen luettelo
näkyviin painamalla valitsinta.
Peruuta aakkosellinen haku painamalla
/DIMMER tai BAND/.
[1]: Tehokas alhaisilla pakkaussuhteilla
[2]: Tehokas korkeilla pakkaussuhteilla
Paina BAND/ tai BAND/.
Paina BAND/ tai BAND/.
Suomi
7Fi
*3 Kun laitteessa ei ole 3/S.Rtrv.-painiketta, äänenkorjaustoiminto voidaan asettaa FUNCT ION-
asetuksilla.
Hyödyllisiä iPod-toimintoja
Linkitetty toistotila (Link Play)
Voit siirtyä kappaleisiin parhaillaan toistettavan esittäjän, albumin tai tyylilajin mukaan.
1 Kun kuuntelet kappaletta, siirry linkitettyyn toistotilaan pitämällä painettuna.
2 Käännä M.C.-valitsinta, valitse tilaksi ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), ja vahvista
sitten painamalla valitsinta.
Valittu kappale/albumi toistetaan par haillaan toistettavan kappaleen jälkeen.
HUOMAUTUS
Valittu kapp ale/albumi voidaan per uuttaa käyttämällä mu ita kuin linkitetyn to istotilan toimintoja
(esim. pikakelaus eteen ja taakse).
iPod-ohjaus
Tätä laitetta voidaan ohjata liitetyn iPodin kautta.
Seuraavat iPod-mallit eivät ole yhteensopivia tämän toiminnon kanssa.
– iPod nano 1. sukupolvi, iPod videotoistolla
1 Pai na BAND/ tai BAND/ toiston aikana ja valitse sitten ohjaustila.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Laitteen iPod-toimintoa voidaan käyttää liitetystä
iPodista.
[CONTROL AUD IO/CT RL AUDIO ]: Laitteen iPod-toimintoa voidaan käyttää vain
tämän laitteen painikkeilla. Tässä tilassa liitetyn iPodin virtaa ei voi kytkeä tai
katkaista.
HUOMAUTUKSIA
• Kun ohjaustilaksi vaihdetaan [CONTROL iPod/CTRL iPod], kappaleen toisto siirtyy taukotilaan. Jatka
toistoa käyttämällä liitettyä iPodia.
• Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä laitteesta, vaikka ohjaustilaksi on asetettu [CONTROL iPod/
CTRL iPod].
– Tauko, pi kakelaus eteen/taakse, kappaleen/jakson valinta
• Äänenvoimakkuutta voidaan säätää vain laitteesta.
Tietoja MIXTRAX-toiminnosta (vain USB/iPod)
(Vain DEH-X6800DAB)
MIXTRAX-toiminnolla voidaan luoda nonstop-sekoitus musiikkikirjastostasi ja lisätä
siihen valotehosteita. Lisätietoja MIXTRAX-asetuksista, ks. sivu 12.
HUOMAUTUKSIA
• Tämä toiminto ei ole yhteensopiva Android-laitteen kanssa, jok a on yhdistetty MTP:n kautta.
• Kun USB on valittu lähteeksi ja MIXTRAX-toiminto on käytössä, äänenkorjaustoiminto on pois
käytöstä.
• Tiedostosta/kappaleesta riippuen äänitehosteet eivät ehkä ole käytettävissä.
• Kytke MIXTRAX-toiminto pois päältä, jos sen valotehosteet häiritsevät ajamista.
1 Kytke MIXTRAX päälle/pois painamalla 3/MIX.
Sovellustila
Voit nauttia iPhone-laitteen sovellusten kuuntelemisesta tällä laitteella. Joissakin
tapauksissa sovellusta voidaan ohjata tällä laitteella.
Lisätietoja yhteensopivista laitteista on annettu kotisivullamme.
Tär keä ä
Kolmansien osapuolten sovellusten käyttö saattaa sisältää tai vaatia henkilökohtaisesti tunnistettavia
tietoja koskevan ehdon joko käyttäjätilin luomisen kautta tai muutoin, ja tietyissä sovelluksissa
sijaintitietoja koskevan ehdon.
KAIKKI KOLMANNEN OSAPUOLEN SOVELLUKSET OVAT YKSINOMAAN NIIDEN TARJOAJIEN VASTUULLA,
MUKAAN LUKIEN MUTTA NIIHIN RAJOITTUMATTA KÄYTTÄJÄTIETOJEN KERÄYS SEKÄ TIETOTUR VA- JA
TIETOSUOJAKÄYTÄNNÖT. KOLMANNEN OSAPUOL EN SOVELLUKSIA KÄYTTÄMÄLLÄ HYVÄKSYT
TARKISTAVASI PALVELUNTARJOAJIEN KÄYTTÖEHDOT JA TIETOSUOJAKÄYTÄNNÖT. JOS ET HYVÄKSY
PALVELUNTARJOAJAN KÄYTTÖEHTOJA TAI KÄYTÄNTÖJÄ TAI ET ANNA LUPAA SIJAINTITIETOJEN
KÄYTTÖÖN SOVELLET TAVISSA TILANTEISSA, ÄLÄ KÄYTÄ KYSEISTÄ KOLMANNEN OSAPUOLEN
SOVELLUSTA.
iPhonen käyttäjille
Tämä toiminto on yhteensopiva iPhone-puhelimien ja iPod touch-laitteiden kanssa, joissa on
asennettuna iOS 5.0 tai uudempi.
HUOMAUTUS
PIONEER EI VASTAA KOLMANSIEN OSAPUOLTEN SOVELLUKSISTA TAI SISÄLLÖISTÄ MUKAAN LUKIEN
MUTTA NIIHIN RAJOITTUMAT TA NIIDEN TARKKUUS TAI TÄYDELLISYYS. TÄLLAISTEN SOVELLUSTEN
SISÄLTÖ JA TOIMIVUUS OVAT TÄYSIN SOVELLUKSENTARJOAJAN VASTUULLA.
Sovelluksen toisto laitteen kautta
1 Yhdistä tämä laite mobiililaitteeseen.
• iPhone USB:n kautta (sivu 7)
2 Paina SRC/OFF ja valitse [APP].
3 Käynnistä sovellus käyttämällä mobiililaitetta.
Perustoiminnot
FUNCTION-asetuksissa voidaan tehdä erilaisia säätöjä (sivu 10).
8Fi
Tar ko it usToiminta
Valitse kappalePaina tai .
Pikakelaus eteen tai taaksePidä tai painettuna.
Toiston keskeyttäminen/jatkaminenPaina BAND/ tai BAN D/.
Auton etätila
Voit käyttää laitetta iPhone/Android-laitteeseen asennetulla auton etäsovelluksella.
Joissakin tapauksissa voit ohjata sovelluksen ohjaustoimintoja, kuten äänilähteen
valintaa, taukotilaa jne. käyttämällä laitetta.
Lisätietoja sovelluksessa käytettävissä olevista toiminnoista on annettu sovelluksen
ohjeosiossa.
VAROITUS
Älä yritä käyttää sovellusta ajon ai kana. Muista ajaa tien sivuun ja pysäköidä ajoneuvo tur valliseen
paikkaan, ennen kuin yrität käyttää sovelluksen säätimiä.
iPhonen käyttäjille
Tämä toiminto on yhteensopiva iPhone-puhelimien ja iPod touch-laitteiden kanssa,
joissa on asennettuna iOS 8.0 tai uudempi.
Android-laitteiden käyttäjille
Tämä toiminto on yhteensopiva laitteiden kanssa, joissa on asennettuna Android OS 4.1
tai uudempi ja jotka tukevat lisäksi AOA-yhteyttä (Android Open Accessory) 2.0.
Auton etäyhteyden muodostaminen
1 Yhdistä tämä laite mobiililaitteeseen.
• iPhone/Android-laite USB:n kautta (sivu 7)
Jatka vaiheeseen 6, jos valitset USB-yhteyden iPhonelle.
2 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.- valitsinta.
3 Valitse [SYSTEM] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten pain amalla
valitsinta.
4 Valitse [ANDROID WIRED] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
5 Käännä M.C.-valitsinta ja valitse [APP CONTROL] Android-laitteelle, joka on
yhdistetty USB:n kautta.
Jos [ON] on valittuna kohdassa [P.APP AUTO ON] (sivu 12), auton etäsovellus
Android-laitteessa käynnistyy automaattisesti, ja kaikki vaiheet on suoritettu.
HUOMAUTUS
Jos auton etäsovellusta ei ole asennettu Android-laitteeseen, näytetään ilmoitus, joka kehottaa
sinua asentamaan sovelluksen Android-laitteeseesi. Poista ilmoitus valitsemalla [OFF] kohdassa
[P.APP AUTO ON] (sivu 12).
6 Valitse ohjelmalähde painamalla SRC/OFF.
7 Paina ja pidä M.C.-valitsin painettuna.
Auton etäsovellus mobiililaitteessa käynnistyy.
Musiikin kuunteleminen Android-laitteesta
1 Paina SRC/OFF ja valitse [ANDROID].
Perustoiminnot
Tar ko it usToiminta
Valitse kappalePaina tai .
Pikakelaus eteen tai taaksePidä tai painettuna.
Toiston keskeyttäminen/jatkaminenPaina 4/PAUS E.
Äänenkorjaus*Paina 3/S.Rtrv.
* Kun laitteessa ei ole 3/S.Rtrv-painiketta, äänenkorjaustoiminto voidaan asettaa FUNCTION-
asetuksilla.
[1]: Tehokas alhaisilla pakkaussuhteilla
[2]: Tehokas korkeilla pakkaussuhteilla
Asetukset
Päävalikossa voidaan säätää eri asetuksia.
1 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta.
2 Valitse jokin alla olevista luokista kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
• FUNCTION settings (sivu 10)
• AUDIO settings (sivu 11)
• SYSTEM settings (sivu 11)
• ILLUMINATION settings (sivu 12)
• MIXTRAX settings (sivu 12)
3 Valitse vaihtoehdot kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
Suomi
9Fi
FUNCTION-asetukset
Valikkokohteet vaihtelevat ohjelmalähteen mukaan.
Vali kko koh deKuvaus
S.FOLLOW
[ON], [OFF]Etsi toinen kanavanippu, joka tukee samaa
palvelukomponenttia ja jonka kuuluvuus on
parempi. Jos vaihtoehtoista
palvelukomponenttia ei löydy tai kuuluvuus
pysyy huonona, laite vaihtaa automaattisesti
vastaavaan FM-lähetykseen.
kuuluvuus heikkenee, laite vaihtaa
automaattisesti asemalle, joka lähettää samaa
lähetystä.
Näyttää ohjelmatyypin tiedot.
Näyttää kanavapakettien luettelon.
lähetysolosuhteiden mukaan. (Käytettävissä
vain, kun FM-kaista on valittu.)
Tallenna kuusi voimakkainta asemaa
automaattisesti numeropainikkeisiin
(1/ - 6/).
ohjelmiin, kun AF (vaihtoehtoisten taajuuksien
haku) on valittu. (Käytettävissä vain, kun FMkaista on valittu.)
Rajoita viritettävä asema signaalivoimakkuuden
mukaan.
Valitse taajuuskorjaimen käyrä tai mukauta sitä.
[CUSTOM1] voidaan asettaa erikseen jokaiselle
ohjelmalähteelle. Alla olevat yhdistelmät
asetetaan kuitenkin kaikki samaan asetukseen
automaattisesti.
• USB, iPod, ANDROID ja APP (iPhone)
[CUSTOM2] on jaettu asetus, joka on yhteinen
kaikille ohjelmalähteille.
Vain valittua aluetta alemmat taajuudet
toistetaan subwooferista.
Vain ylipäästösuodattimen (HPF) rajataajuutta
korkeammat taajuudet toistetaan kaiuttimista.
ValikkokohdeKuvaus
SLA
[+4] - [–4]Säädä kunkin ohjelmalähteen äänenvoimakkuus,
*1 E i käytettävissä, kun IN ITIAL-asetusten [SP-P/O MODE]-kohdasta valitaan [ SUB.W/SUB.W] (sivu 5).
*2 Ei k äytettävissä, kun INITIAL-asetusten [SP-P/O MODE]-kohdasta valitaan [REAR/REAR] (sivu 5).
*3 Ei käytettävissä, kun [SUB.W]-kohdasta valitaan [OFF].
paitsi FM.
Kaikki alla olevat yhdistelmät asetetaan samalle
asetukselle automaattisesti.
• USB, iPod, ANDROID ja APP (iPhone)
SYSTEM-asetukset
Voit käyttää näitä valikoita myös laitteen ollessa sammutettuna.
ValikkokohdeKuvaus
LANGUAGE
[ENG](englanti), [](venäjä),
[TUR](turkki)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H]Valitse ajan näyttötapa.
INFO DISPLAY (Koskee vain mallia DEH-X6800DAB)
AUTO P I
[ON], [OFF]Etsi eri asema, joka lähettää samaa ohjelmaa,
AUX
[ON], [OFF]Valitse [ON], kun käytetään tähän laitteeseen
USB AUTO
[ON], [OFF]Valitse [ON], jolloin laite vaihtaa automaattisesti
Näytä kohde alitietonäytöllä. Valitse
vaihtoehdoista ”SPEANA”, ”LEVEL METER”,
”SOURCE”, ”CLOCK” ja ”OFF”.
vaikka käytetään esiasetettua asemaa.
liitettyä lisälaitetta.
[USB]-lähteelle, kun siihen liitetään USB-laite/
iPod.
Valitse [OFF], kun USB-laite/iPod liitetään
laitteeseen pelkästään latausta varten.
Suomi
11Fi
Vali kko koh deKuvaus
MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]Mykistä tai vaimenna ääni automaattisesti, kun
PW SAVE*
[ON], [OFF]Alenna akun virrankulutusta.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Valitse oikea yhteystapa Android-laitteelle.
P. AP P A U TO O N
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] peruutetaan, jos ajoneuvon akku kytketään irti. Virransäästötila on otettava uudelleen
käyttöön, kun akku liitetään takaisin. Jos ajoneuvon virtalukossa ei ole ACC (lisälaite) -asentoa, on
kytkentätavasta riippuen mahdollista, että laite ottaa virtaa akusta, kun [PW SAVE] ei ole käytössä.
muusta laitteesta vastaanotetaan
mykistystoiminnon signaal i.
Lähteen kytkeminen päälle on ainoa sallittu
toiminto, kun tämä toiminto on päällä.
Valitse [ON] auton etäsovelluksen
käynnistämiseksi automaattisesti, kun Android
liitetään laitteeseen AOA:n kautta. (Ei
käytettävissä, kun [MEMORY] on valittuna
kohdassa [ANDROID WIRED].)
ILLUMINATION-asetukset
ValikkokohdeKuvaus
COLOUR (Koskee vain mallia DEH-X6800DAB)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
* Koskee vain malleja DEH-
X6800DAB
BRIGHTNESS
[1] - [10]Vaihda näytön kirkkautta.
ILLUMI FX (Koskee vain mallia DEH-X6800DAB)
[ON], [OFF]Valotehoste näkyy, kun CD-levy asetetaan
Valitse laitteen näppäimien/näytön väri 12
väristä, [SCAN] tai [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Selaa eri värejä automaattisesti.
• [CUSTOM]*:
1 Pidä M.C.-valitsinta painettuna, kunnes värien
asetusnäyttö tulee näkyviin.
2 Aseta ensisijainen väri (R (punainen)/G
(vihreä)/B (sininen)) ja kirkkaus ([0] - [60]).
Tasoa alle 10 ei voi valita kaikille kolmelle R
(punainen), G (vihreä), B (sininen)
samanaikaisesti.
Esiasetettuja värejä voidaan myös mukauttaa.
Valitse jokin esiasetetuista väreistä ja pai na sitten
M.C.-valitsinta, kunnes värien asetusnäyttö tulee
näkyviin.
* CUSTOM-asetus on käytettävissä vain kohdissa [KEY
COLOUR] ja [ DISP COLOUR].
Vaihda näytön kirkkautta.
Käytettävissä olevat asetusalueet vaiht elevat
kohdan [DIM SETTING] asetuksesta riippuen.
paikalleen tai poistetaan levypesästä.
Valotehoste aktivoituu, kun ACC:n virta
kytketään päälle/pois tästä asetuksesta
riippumatta.
[ON], [OFF]Kytke MIXTRAX-äänitehosteet päälle/pois, kun
Valitse toistoajan pituus.
Kun on valittu [OFF], näytön värinä käytetään
ILLUMINATION-ase tuksissa asetettua väriä
(sivu 12).
Muuta valotehostetta äänenvoimakkuuden ja
bassotason mukaan.
Vilkkumiskuvio muuttuu äänenvoimakkuuden
mukaan.
äänenvoimakkuuden ja alipäästötilan mukaan.
äänenvoimakkuuden mukaan.
alipäästötilan mukaan.
vaihdat kappaleita manuaalisesti.
Liitännät/asennus
Liitännät
Tärkeää
• Kun asennat tämän laitteen ajoneuvoon,
jonka virtalukko ei sisällä ACC (lisälaite) asentoa, akku voi tyhjentyä, ellei punaista
johtoa liitetä liitäntään, joka havaitsee
virta-avaimen käytön.
ACC-asento Ei ACC-asentoa
• Jos tätä laitetta käytetään muissa kuin
seuraavissa olosuhteissa, seurauksena voi
olla tulipalo tai toimintahäiriö.
– Ajoneuvot, joissa 12 voltin akku ja
negatiivinen maadoitus.
– Kaiuttimet 50 W (lähtöteho) ja 4 - 8
(impedanssiarvo).
• Noudata ehdottomasti alla olevia ohjeita
oikosulun, ylikuumenemisen ja
toimintahäiriön välttämiseksi.
– Kytke kaapeli irti akun miinusnavasta
ennen asennusta.
– Kiinnitä johdot johtokiinnikkeillä tai
teipillä. Suojaa johdot kiertämällä
teippiä johtojen ympärille, jotka tulevat
kosketuksiin metalliosien kanssa.
– Sijoita johdot pois liikkuvien osien,
kuten vaihdevivun ja istuinkiskojen
luota.
– Sijoita johdot etäälle kuumista
paikoista, kuten lämmittimen ulostulon
luota.
– Älä liitä keltaista johtoa akkuun viemäll ä
sen reiän läpi moottoritilaan.
– Peitä kaikki irtikytketyt johtoliittimet
eristysteipillä.
– Älä lyhennä johtoja.
– Älä koskaan leikkaa tämän laitteen
virtajohdon eristettä virran jakamiseksi
muiden laitteiden kanssa. Johdon
virtakapasiteetti on rajallinen.
– Käytä nimellisarvoltaan määrättyä
sulaketta.
– Älä koskaan johdota kaiuttimen
miinusjohtoa suoraan runkoon.
– Älä koskaan liitä yhteen useiden
kaiuttimien miinusjohtoja.
• Kun tässä laitteessa on virta kytkettynä,
ohjaussignaalit lähetetään sinivalkoisen
johdon kautta. Liitä tämä johto ulkoisen
tehovahvistimen järjestelmän
kaukosäätimeen tai ajoneuvon antennin
automaattiseen releohjausliitäntään
(maks. 300 mA, 12 V DC). Jos ajoneuvo on
varustettu lasiantennilla, liitä se
antenniteho stimen virtalii täntään.
• Älä koskaan liitä sinivalkoista johtoa
ulkoisen tehovahvistimen virtaliitäntään.
Älä myöskään liitä sitä koskaan
automaattisen antennin virtaliitäntään.
Jos näin tehdään, akku voi tyhjentyä tai
joutua toimintahäiriöön.
• Musta johto on maajohto. Tämän laitteen
ja muun laitteen maajohdot (erityisesti
suurvirtatuotteiden, kuten
tehovahvistimien) täytyy johdottaa
erikseen. Jos niitä ei johdoteta erikseen,
tahaton irrot taminen voi aiheuttaa
tulipalon tai toimintahäiriön.
Tämä laite
DAB-antennitulo
Liitä DAB-signaalien vastaa nottamiseksi
DAB-antenni (AN-DAB1) (myydään
erikseen) laitteeseen.
Suomi
13Fi
Virtajohdon tulo
Takalähtö tai subwoofer-lähtö
Etulähtö
Antennitulo
Sulake (10 A)
Johdollisen kaukosäätimen tulo
Johdollisen kauko-ohjaimen sovitin
voidaan liittää (myydään erikseen).
Virt ajohto
Virtajohdon tuloon
Liittimien ja toiminnot voivat olla
erilaisia ajoneuvon tyypistä riippuen.
Siinä tilanteessa liitä liitäntään ja
liitäntään .
Keltainen
Varalla (tai lisävaruste)
Keltainen
Liitä vakiovirran 12 V -syöttöliitäntään.
Punaine n
Lisävaruste (tai varalla)
Punaine n
Liitä virtalukon (12 V DC)
ohjausliitäntään.
Liitä samanväriset johdot toisiinsa.
Musta (runkomaa)
Sinivalkoinen
ISO-liittimen nastapaikka on erilainen
ajoneuvon tyypistä riippuen. Liitä ja
, kun nasta 5 on antennin
ohjaustyyppi. Jos muuntyyppinen
ajoneuvo, älä koskaan liitä tosiinsa
liitintä ja liitäntää .
Sinivalkoinen
Liitä tehovahvistimen
järjestelmänohjausliitäntään (maks.
300 mA, 12 V DC).
Sinivalkoinen
Liitä antennin automaattiseen
releohjausliitäntään (maks. 300 mA,
12 V DC).
Keltainen/musta
Jos käytät muuta laitetta
mykistystoiminnon k anssa, liitä tämä
johto kyseisen laitteen
äänenmykistysjohtoon. Ellet käytä, älä
liitä äänenmykistysjohtoa lainkaan.
Kaiuttimen johdot
Valkoinen: etuvasen
Valkoinen/musta: etuvasen
Harmaa: etuoikea
Harmaa/musta: etuoikea
Vihreä: takavasen tai subwoofer
Vihreä/musta: takavasen tai
subwoofer
Violetti: takaoikea tai subwoofer
Violetti/musta: takaoikea tai
subwoofer
Oranssi/valkoinen (koskee vain mallia
DEH-X6800DAB)
Liitä auton valosignaaliin.
ISO-liitin
Joissakin ajoneuvoissa ISO-liitin voi olla
kaksiosainen. Siinä tilanteessa liitä
molemmat liittimet.
HUOMAUTUKSIA
• Muuta tämän laitteen aloitusvalikkoa.
Katso [SP-P/O MODE] (sivu 5). Tämän
laitteen subwoofer-lähtö on
yksikanavainen.
• Kun käytät 70 W:n (2 ) subwooferia, liitä
subwoofer ehdottomasti tämän laitteen
violettiin ja violetti/mustaan johtoon. Älä
liitä mitään vihreään ja vihreä/mustaan
johtoon.
Tehovahvistin (myydään
erikseen)
Tee nämä liitännät, kun käytät valinnaista
vahvistinta.
Järjestelmän kaukosäädin
Liitä sinivalkoinen johto.
Tehovahvistin (myydään erikseen)
Liitä RCA-johdoilla (myydään erikseen)
Etulähtöön
Etukaiutin
Takalähtöön tai subwoofer-lähtöön
Takakaiutin tai subwoofer
Asennus
Tärkeää
• Tarkasta kaikki liitännät ja järjestelmät
ennen lopullista asennusta.
• Älä käytä valtuuttamattomia osia, sillä ne
voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Kysy neuvoa jälleenmyyjältä, jos
asennusta varten täytyy porata reikiä tai
tehdä muita muutoksia ajoneuvoon.
• Älä asenna tätä laitetta paikkoihin, joissa:
– Se voi häiritä ajoneuvon toimintaa.
– Se voi aiheuttaa matkustajan
loukkaantumisen yllättävän
pysähdyksen seurauksena.
• Puolijohdelaser vaurioituu, jos se
ylikuumenee. Asenna tämä laite etäälle
kuumista paikoista, kuten lämmittimen
ulostulon luota.
• Ihanteellinen tehokkuus
aikaansaadaan, kun laite
asennetaan alle 60°
kulmaan.
• Kun asennat laitteen, varmista
kunnollinen lämmönhajaantuminen
laitteen käyttöä varten jättämällä
runsaasti tilaa takapaneelin taakse ja
kietomalla irtonaiset johdot niin, etteivät
ne estä tuuletusaukkoja.
Jätä runsaasti
tilaa
5 cm
5 cm
DIN-asennus
1 Työnnä toimitettu asennusholkki
kojelautaan .
2 Kiinnitä asennusholkki taivuttamalla
ruuvitaltalla metallikielekkeet (90°)
paikalleen.
Kojelauta
Asennusholkki
• Varmista, että laite asennetaan
turvallisesti paikalleen. Epävakaa
asennus voi aiheuttaa hyppimistä tai
muita toimintahäiriöitä.
Kun ei käytetä toimitettua
asennusholkkia
1 Määritä sopiva asento, jossa
kiinnikkeessä ja laitteen sivussa olevat
reiät ovat koh dakkain.
14Fi
Lisätiedot
2 Kiristä kaksi ruuvia kummaltakin
puolelta.
Itsekierteittävä ruuvi (5 mm × 9 mm,
ei toimiteta tuotteen mukana)
Asennuskiinnike
Kojelauta tai ohjaustaulu
Laitteen irrottaminen (asennettu
toimitetulla asennusholkilla)
1 Irrota kehys.
Kehys
Urallinen kieleke
• Kehykseen pääsee helpommin käsiksi
avaamalla etupaneeli.
• Kun kiinnität kehyksen takaisin,
kohdista alaspäin puoli, jolla urallinen
kiinnike sijaitsee.
2 Työnnä toimitettuja vetoavaimia
laitteen kummallekin puolelle, kunnes
ne napsahtavat paikoilleen.
3 Vedä laite ulos kojelaudasta.
Vianmääritys
Näyttö palaa automaattisesti
normaalinäyttöön.
→ Mitään toimintoja ei ole käytetty noin
30 sekuntiin.
– Suorita toiminto.
Uusintatoistoalue vaihtuu odottamatta.
→ Uusintatoistoaluee sta riippuen valittu
alue voi muuttua valittaessa toinen
kansio tai kappale tai pikakelattaessa
eteen-/taaksepäin.
– Valitse uusintatoistoalue uudelleen.
Alikansiota ei toisteta.
→ Alikansioita ei voida toistaa, kun [FLD]
(kansion uusintatoisto) on valittu.
– Valitse jokin muu uusintatoistoalue.
Ääni on katkonainen.
→ Käytät matkapuhelinta tai muuta
laitetta, joka aiheuttaa kuuluvaa
häiriötä.
– Siirrä mahdollisesti häiriöitä
aiheuttavat sähkölaitteet pois tämän
laitteen luota.
Virheilmoitukset
Yleiset
AMP ERROR
→ Tämä laite ei toimi tai kaiutinliitäntä on
väärin.
→ Suojapiiri aktivoituu.
– Tarkista kaiutinliitäntä.
– Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon. Jos ilmoitus ei
häviä, ota yhteys jälleenmyyjään tai
valtuutettuun Pioneerhuoltoliikkeeseen.
NO XXXX (NO TITLE, esimerkiksi)
→ Upotettuja teks titietoja ei ole.
– Vaihda näyttö tai toista muuta
kappaletta/tiedostoa.
DAB-viritin
ANTENNA ERROR
→ Antenniliitäntä on virheellinen.
– Tarkista antenniliitäntä.
– Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon. Jos ilmoitus ei
häviä, ota yhteys jälleenmyyjään tai
valtuutettuun Pioneerhuoltoliikkeeseen.
CD-soitin
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ Levy on likainen.
–Puhdista levy.
→ Levy on naarmuuntunut.
– Vaihda levy.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Laitteess a on sähköinen tai mekaaninen
vika.
– Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon tai vaihda eri
ohjelmalähteelle ja sitten takaisin CDsoittimeen.
ERROR-15
→ Laitteeseen asetettu levy on tyhjä.
– Vaihda levy.
ERROR-23
→ CD-levyn muotoa ei tueta.
– Vaihda levy.
FORMAT READ
→ Toiston käynnistämisen ja äänen
kuulumisen välillä on joskus viive.
–Odota, kunnes ilmoitus katoaa, jonka
jälkeen ääni alkaa kuulua.
Suomi
15Fi
NO AUDIO
→ Syötetty lev y ei sisällä toistokelpoisia
tiedostoja.
– Vaihda levy.
SKIPPED
→ Syötetty levy sisältää DRM-suojattuja
tiedostoja.
– Suojatut tiedostot ohitetaan.
PROTECT
→ Kaikki syötetyn levy n tiedostot ovat
DRM-suojattuja.
– Vaihda levy.
USB-laite/iPod
FORMAT READ
→ Toiston käynnistämisen ja äänen
kuulumisen välillä on joskus viive.
– Odota, kunnes ilmoitus katoaa, jonka
kautta liitettyä USB-laitetta.
– Liitä USB-laite suoraan tähän
laitteeseen USB-kaapel illa.
CHECK USB
→ USB-liittimessä tai USB-kaapelissa on
oikosulku.
– Tarkista, ettei USB-liitin tai USB-kaapeli
ole tarttunut mihinkään eik ä
vahingoittunut.
→ Liitetty USB-tallennuslaite kuluttaa
suurinta sallittua virtaa enemmän
virtaa.
– Irrota USB-laite äläkä käytä sitä.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ACC- tai ON-asentoon. Liitä
ainoastaan vaatimustenmukaisia USBlaitteita.
→ iPod toimii oikein, mutta ei lataa.
– Varmista, että iPodin liitäntäkaapeli ei
ole oikosulussa (esim. kosketa
metalliesineisiin). Käännä
tarkistamisen jälkeen virtalukko OFFasentoon ja takaisin ON-asentoon tai
irrota iPod ja liitä se takaisin.
ERROR-19
→ Tiedonsiir to epäonnistui.
– Suorita joku seuraavista
toimenpiteistä ja palaa sitten takaisin
USB-lähteeseen.
• Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon.
• Irrota USB-laite.
• Vaihda toiseen lähteeseen.
→ Vika iPodissa.
– Irrota kaapeli iPodista. Kun iPodin
päävalikko näytetään, liitä iPod
takaisin ja nollaa se.
ERROR-23
→ USB-laitetta ei ole alustettu oikein.
– Alusta USB-laitteen
ti ed os to jä rj es te lm äks i FAT1 2, FAT1 6 ta i
FAT3 2 .
ERROR-16
→ iPod-laiteohjelmiston versio on vanha.
–Päivitä iPod-versio.
→ Vika iPodissa.
– Irrota kaapeli iPodista. Kun iPodin
päävalikko näytetään, liitä iPod
takaisin ja nollaa se.
STOP
→ Nykyisessä luettelossa ei ole kappaleita.
– Valitse luettelo, jossa on kappaleita.
NOT FOUND
→ Liittyviä kappaleita ei ole.
– Siirrä kappaleita iPodiin.
Sovellukset
START UP APP
→ Sovellus ei ole vielä käynnistynyt.
– Käynnistä sovellus käyttämällä
mobiililaitetta.
Käsittelyohjeet
Levyt ja soitin
• K äytä vain levyjä, joissa on toinen
seuraavista kahdesta logosta.
• Käytä 12 cm:n levyjä.
• K äytä vain tavallisia, täysin pyöreitä
levyjä.
• Tässä laitteessa ei voi käyttää
seuraavantyyppisiä levyjä:
– Kaksipuoliset DualDisc-levyt
–8 cm:n levyt: jos näitä levyjä yritetään
käyttää sovittimen kanssa, laitteeseen
voi tulla toimintahäiriö
– Epätavallisen muotoiset levyt
– Muut kuin CD-levyt
– Halkeilleet, lohkeilleet, vääntyneet tai
muulla tavalla vahingoittuneet levyt
– CD-R/RW-levyt, joita ei ole viimeistelty
• Älä kirjoita tai käytä levyn pintaan
kemikaaleja.
• Puh dista CD-levy pyyhk imällä se
pehmeällä liinalla levyn keskustasta
ulospäin.
• Kosteuden tiivistyminen voi väliaikaisesti
häiritä soittimen toimintaa. Anna sen
sopeutua lämpimämpään lämpötilaan
noin tunnin ajan. Pyyhi lisäksi
mahdollinen kosteus lev yistä pehmeällä
liinalla.
• Kun käytetään levyjä, joiden
etikettipinnalle voi suorittaa painatuksen,
tarkista levyjen ohjeet ja varoitukset.
Levystä riippuen asettaminen ja
poistaminen ei ehkä ole mahdollista.
Tällaisten levyjen käyttäminen voi
vahingoittaa tätä laitetta.
• Älä kiinnitä kaupallisesti saatavissa olevia
tarroja tai muuta materiaalia levyihin.
– Levy voi vääntyä, eikä sitä voi enää
toistaa.
– Tarrat voivat irrota toi ston aikana ja
estää levyjen poistamisen, jolloin laite
voi vahingoittua.
USB-tallennuslaite
• Liitäntää USB-reitittimien kautta ei tueta.
• Kiinnitä USB-tallennuslaite kunnolla
ennen ajoa. Älä pudota USBtallennuslaitetta lattialle, jossa se voi
juuttua jarru- tai kaasupolkimen alle.
• USB-tallennuslaitteesta riippuen voi
esiintyä seuraavia ongelmia.
– Toiminnot voivat vaihdella.
– Tallennuslaitetta ei ehkä tunnisteta.
– Tiedostoja ei ehkä toisteta oikein.
– Laite voi aiheuttaa kuultavia häiriöitä
radiota kuunneltaessa.
16Fi
iPod
• Älä jätä iPodia paikkaan, jossa on korkea
lämpötila.
• Kiinnitä iPod tukevasti ajon ajaksi. Älä
pudota iPodia lattialle, jossa se voi
juuttua jarru- tai kaasupolkimen alle.
• iPodin asetukset, kuten taajuuskorjain ja
uusintatoisto, muutetaan
automaattisesti, kun iPod liitetään
laitteeseen. Kun iPod irrotetaan, nämä
asetukset palautetaan alkuperäisiksi.
• Tämä laite ei näytä iPodille tallennettua
yhteensopimatonta tekstiä.
Pakattujen
äänitiedostojen
yhteensopivuus
• Tiedoston tai kansion nimen (mukaan
lukien tiedostopääte) alusta voidaan
näyttää vain 32 ensimmäistä merk kiä.
• Laite ei ehk ä toimi oikein riippuen
sovelluksesta, jolla WMA-tiedostot on
koodattu.
• Joskus kuvadataa sisältävien
äänitiedostojen toistossa saattaa esiintyä
viivettä. Sama koskee äänitiedostoja,
jotka on tallennettu useita kansiotasoja
sisältävään USB-laitteeseen.
• Tässä laitteessa näytettäviksi tarkoitettu
venäläinen teksti on koodattava jollak in
seuraavista merkistöistä:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– Muu kuin Unicode-merkistö, jota
käytetään Windows-ympäristössä ja
joka on asetettu venäläiseksi
monikielisyysasetuks essa
VAROTOIM ET
• Pioneer ei takaa yhteensopivuutta
kaikkien USB-massamuistilaitteiden
kanssa, eikä se vastaa mediasoittimiin tai
muihin laitteisiin tallennettujen tietojen
häviämisestä tätä tuotetta käytettäessä.
• Älä jätä levyjä tai USB-talle nnuslaitteita
paikkaan, jossa ne voivat altistua korkeille
lämpötiloille.
WMA-tiedostot
Tiedostopääte.wma
Bittinopeus48 kb/s - 320 kb/s
Näytteenottota ajuus 3 2k Hz, 44,1 kHz,
Window s Media™
Audio Profession al,
Lossless, Voice/ DRM
Stream/Stre am with
video
Enintään kahdeksan
tasoa (käytännöllinen
hierarkia on alle kaksi
tasoa.)
Ei yhteensopiva
Osioitu USB-laiteVain ensimmäistä
osiota voidaan toistaa.
iPod-yhteensopivuus
Tämä laite tukee ainoastaan seuraavia iPod malleja. Tuetut iPod-ohjelmistoversiot on
esitetty alla. Vanhempia versioita ei ehkä tueta.
Yhteensopiva seuraavien kanssa:
• Toiminnot voivat vaihdella iPodin
sukupolven ja/tai ohjelmistovers ion
mukaan.
• Lightning-liittimellä varustettujen
iPodien käyttäjien tulee käyttää
Lightning-USB-kaapelia (toimitetaan
iPodin mukana).
• Telakkaliittimellä varustettujen iPodien
käyttäjien tulee käyttää mallia CD-IU51.
Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä.
• Katso tiedostojen/tiedostomuotojen
yhteensopivuustiedot iPod-ohjekirjoista.
• Äänikirja, podcast: yhteensopiva
VAROTOIM ET
Pioneer ei vastaa iPodilla olevien tietojen
häviämisestä, vaikka kyseiset tiedot
häviäisivät laitetta käytettäessä.
Suomi
17Fi
Äänitiedostojen järjestys
Käyttäjä ei voi tässä laitteessa määrittää
kansionumeroita eikä toistojärjestystä.
Äänitiedostojen järjestys riippuu liitetystä
laitteesta.
Huomaa, että USB-laitteella olevia
piilotettuja tiedostoja ei voi toistaa.
Esimerkki hierarkiasta
Kansio
Pakattu
äänitiedosto
01 - 05: Kansion numero
- : Toistojärjestys
Venäläisten merkkien
taulukko
D: Näyttö C: Merkki
Tekijänoikeudet ja
tavaramerkit
iTunes
Apple ja iTunes ovat Apple Inc.:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
WMA
Windows Media on joko Microsoft
Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
Tämä tuote sisältää Microsoft
Corporationin omistamaa teknologiaa,
eikä sitä voida käyttää tai levittää ilman
Microsoft Licensing, Inc:n lisenssiä.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja
iPod touch ovat Apple Inc.:n Yhdysvalloissa
ja muissa maissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Lightning on Apple Inc.:n tavaramerkki.
”Made for iPod” ja ”Made for iPhone”
tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on
suunniteltu erityisesti iPod- tai iPhonelaitteeseen kytkettäväksi ja että valmistaja
takaa sen täyttävän Applen
suorituskykystandardit. Apple ei ole
vastuussa tämän laitteen käytöstä tai sen
vaatimustenmukaisuudesta turvallisuus- ja
lainsäädäntöstandardien kanssa. Huomaa,
että tämän lisälaitteen käyttö iPodin tai
iPhonen kanssa voi vaikuttaa
langattomaan suorituskykyyn.
Android™
Android on Google Inc.:n tavaramerkki.
MIXTRAX
MIXTRAX on PIONEER CORPORATIONIN
tavaramerkki.
Tekniset tiedot
Yleiset
Käyttöjännite: 14,4 V DC (10,8 V - 15,1 V
sallittu)
Maadoitusjärjestelmä: Negatiivinen maa
Suurin virrankulutus: 10,0 A
Mitat (L × K × S):
DIN
Runko: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Etuosa: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Runko: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Etuosa: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Paino: 1 kg
Ääni
Suurin teho:
• 50 W × 4 kanavaa/4 (ilman
subwooferia)
• 50 W × 2 kanavaa/4 + 70 W ×
1 kanava/2 (subwooferille)
Jatkuva lähtöteho:
22 W × 4 (50 Hz - 15 000 Hz,
harmoninen kokonaissärö 5 % THD,
4 kuormalla molemmat k anavat
Taajuusvaste: 153 kHz - 281 kHz
Käytettävä herkkyystaso: 28 V
(signaalikohinasuhde: 20 dB)
Signaalikohinasuhde: 62 dB (IEC-A-verkko)
DAB-viritin
Taajuusvaste (kaista III): 174,928 MHz -
239,200 MHz (5 A - 13 F)
Taajuusvaste (L-kaista): 1 452,960 MHz -
1 490,624 MHz (LA - LW)
Käytettävä herkkyys (kaista III): –100 dBm
Käytettävä herkkyys (L-kaista): –100 dBm
Signaalikohinasuhde: 85 dB
HUOMAUTUS
Teknisiä tietoja ja rakennetta voidaan
muuttaa ilman ennakkoedeltävää
ilmoitusta.
Suomi
19Fi
Visit Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se
Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på http://www.pioneer.no
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.