High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner
Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA Puis-
sance élevée
DEH-3730MP
DEH-3700MP
NederlandsItalianoFrançais
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil
Pioneer.
Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser
votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avant de commencer
Quelques mots sur cet appareil 4
Caractéristiques 4
Quelques mots sur WMA 5
Protection de lappareil contre le vol 5
Détache de la face avant 5
Pose de la face avant 5
Description de lappareil
Appareil central 6
Mise en service, mise hors service
Mise en service de lappareil et sélection
dune source 7
Mise hors service de lappareil 7
Syntoniseur
Écoute de la radio 8
Mise en mémoire et rappel des fréquences
des stations 8
Accord sur les signaux puissants 9
Mise en mémoire des fréquences des
émetteurs les plus puissants 9
RDS
Introduction à lutilisation du RDS 10
Choix de lindication RDS affichée 10
Réception dune alarme PTY 10
Choix dune autre fréquence possible 10
Utilisation de la recherche PI 11
Recherche automatique PI dune
station dont la fréquence est en
mémoire 11
Restriction de la recherche à
seulment les stations régionales 11
Réception des bulletins dinformations
routières 12
Liste des codes PTY 12
Lecteur de CD intégré
Écoute dun CD 13
Répétition de la lecture 13
Écoute des plages musicales dans un ordre
quelconque 13
Examen du contenu dun CD 13
Pause de la lecture dun CD 14
Sélection de la méthode de recherche 14
Recherche toutes les 10 plages sur le disque
en cours 14
Utilisation de la compression et de la
fonction BMX 15
Utilisation des fonctions CD TEXT 15
Lecteur MP3/WMA/WAV
Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV 16
Répétition de la lecture 17
Écoute des plages musicales dans un ordre
quelconque 17
Examen du contenu des dossiers et des
plages 17
Pause en lecture MP3/WMA/WAV 18
Sélection de la méthode de recherche 18
Recherche toutes les 10 plages dans le
dossier en cours 18
Utilisation de la compression et de la
fonction BMX 19
Affichage des informations textuelles dun
disque MP3/WMA 19
Affichage des informations textuelles dun
disque WAV 19
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores 20
Réglage de léquilibre sonore 20
Utilisation de lamplification de la basse et
des aiguës (BTB) 20
Réglage de la basse et des aiguës 20
Réglage de la correction physiologique 21
Ajustement des niveaux des sources 21
2
Fr
Table des matières
Réglages initiaux
Ajustement des réglages initiaux 22
Sélection de lincrément daccord en FM 22
Mise en service ou hors service de la
recherche automatique PI 22
Economie de consommation de la
batterie 22
Informations complémentaires
Signification des messages derreur du
lecteur de CD intégré 24
Soins à apporter au lecteur de CD 24
Disques CD-R et CD-RW 25
Fichiers MP3, WMA et WAV 25
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil
sont attribuées pour une utilisation en Europe
de lOuest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et
Océanie. Lutilisation de lappareil dans dau-
tres régions peut causer une mauvaise réception. La fonction RDS (radio data system) nest
opérationnelle que dans les régions où des
stations FM diffusent des signaux RDS.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec de liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tous contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Une étiquette CLASS 1 LASER PRODUCTest
apposée sur le dessous de lappareil.
CLASS 1
LASER PRODUCT
! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seule-
ment en Allemagne.
! Conservez ce mode demploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes opératoires et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau découte à une
valeur telle que vous puissiez entendre les
sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil contre lhumidité.
! Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé et une
nouvelle programmation sera nécessaire.
! En cas danomalie, consultez le distributeur
ou un centre dentretien agréé par Pioneer le
plus proche.
Caractéristiques
Lecture de CD
La lecture de CD/CD-R/CD-RW musicaux est
possible.
Lecture de fichiers MP3
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements
suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Niveau 2).
! La fourniture de ce produit comporte seule-
ment une licence dutilisation privée, non
commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffusion
commerciale (cest-à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média),
diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou dautres systèmes électroniques
de distribution de contenu, telles que les
applications audio payante ou audio sur
demande. Une licence indépendante est requise pour ce type dutilisation. Pour avoir
des détails, visitez le site
http://www.mp3licensing.com.
Lecture de fichiers WMA
Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements
suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Niveau 2).
Lecture de fichiers WAV
Vous pouvez lire des fichiers WAV enregistrés
sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements
en PCM Linéaire (LPCM)/MS ADPCM).
4
Fr
Avant de commencer
Section
01
Quelques mots sur WMA
Le logo Windows Media" imprimé sur le coffret indique que ce produit peut lire les données WMA.
WMA est un acronyme pour Windows Media
Audio et fait référence à une technologie de
compression développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être encodées en utilisant Windows Media Player
version 7 ou ultérieure.
Microsoft, Windows Media et le logo Windows
sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres pays.
Remarques
! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte-
ment avec des fichiers WMA encodés au
moyen de certaines applications.
! Avec certaines applications utilisées pour en-
coder les fichiers WMA, les noms des albums
et dautres informations textuelles peuvent ne
pas safficher correctement.
! Évitez de heurter la face avant.
! Conservez la face avant à labri des tempéra-
tures élevées et de la lumière directe du soleil.
Détache de la face avant
1 Appuyez sur DETACH pour libérer la
face avant.
Appuyez sur DETACH; le côté droit de la face
avant se trouve libéré de lappareil central.
2 Saisissez la face avant et retirez-la.
Saisissez le côté droit de la face avant et tirezla vers la gauche. La face avant sera détachée
de lappareil central.
3 Rangez la face avant dans le boîtier de
protection fourni à cet effet.
Pose de la face avant
1 Placez la face avant bien à plat sur lappareil central.
2 Appuyez sur la face avant de manière
quelle se loge fermement dans lappareil
central.
Français
Protection de lappareil
contre le vol
Afin de décourager le vol, la face avant peut
être retirée de lappareil central et rangée
dans le boîtier de protection fourni.
Important
! Nexercez aucune force excessive, ne saisis-
sez pas lafficheur ni les touches trop fort
pour retirer ou fixer la face avant.
5
Fr
1
5
8
9ab
c
6
d
234
7
Section
02
Description de lappareil
Appareil central
1 Touche TA
Appuyez sur cette touche pour mettre en
service ou hors service la fonction TA. Appuyez de façon prolongée sur cette touche
pour mettre en service ou hors service la
fonction AF.
2 Touche BTB
Appuyez pour sélectionner les divers réglages BTB (amplification de la basse et des
aiguës).
Appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pour mettre en service, ou hors
service, la correction physiologique.
3 Fente de chargement des disques
Insérez un disque à lire.
4 Touche DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage différent.
5 Touche EJECT
Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD
que contient le lecteur de CD intégré.
6 Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore.
7 Touches a/b/c/d
Appuyez sur ces touches pour exécuter les
commandes daccord manuel, avance rapide, retour rapide et recherche de plage
musicale. Utilisées aussi pour contrôler les
fonctions.
8 Touche DETACH
Appuyez sur cette touche pour retirer la
face avant de lappareil central.
9 Touche BAND
Appuyez sur cette touche pour choisir une
des deux gammes FM ou la gamme MW/LW
(PO/GO), ou encore pour abandonner le
mode commande des fonctions.
a Touche LOCAL/BSM
Appuyez sur cette touche pour mettre en
service ou hors service la fonction stations
locales.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre en service ou hors service la fonction
BSM.
b Touches 16
Touches de présélection.
c Touche SOURCE
Cet appareil est mis en service en sélectionnant une source. Appuyez sur cette touche
pour parcourir les différentes sources disponibles.
d Touches VOLUME (+/)
Appuyez sur ces touches pour augmenter
ou diminuer le niveau sonore.
6
Fr
Mise en service, mise hors service
Mise en service de lappareil
et sélection dune source
Vous pouvez sélectionner une source que
vous voulez écouter. Pour passer au lecteur de
CD intégré, chargez un disque dans lappareil
(reportez-vous à la page 13).
% Appuyez sur SOURCE pour choisir une
source.
Appuyez de manière répétée sur SOURCE
pour choisir lune après lautre les sources suivantes :
Lecteur de CD intégréSyntoniseur
Le fait de choisir une source met lappareil en
service.
Remarques
! Le lecteur de CD intégré ne sera pas activé sil
ne contient aucun disque.
! Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la
prise de commande du relais de lantenne
motorisée du véhicule, celle-ci se déploie
lorsque la source est mise en service. Pour rétracter lantenne, mettez la source hors
service.
Section
03
Français
Mise hors service de lappareil
% Maintenez la pression sur SOURCE
jusquà ce que lappareil séteint.
7
Fr
12453
Section
04
Syntoniseur
Écoute de la radio
La fonction AF (recherche des autres fréquences possibles) peut être mise en service et
hors service. La fonction AF doit être hors service pour les opérations daccord normales
(reportez-vous à la page 10).
1 Indicateur de gamme
Il signale la gamme daccord choisie, MW
(PO), LW (GO) ou FM.
2 Indicateur LOC
Indique quand laccord automatique sur
une station locale est en service.
3 Indicateur de stéréophonie (5)
Il signale que la station émet en stéréophonie.
4 Indicateur de fréquence
Il indique la valeur de la fréquence daccord.
5 Indicateur de numéro de présélection
Il indique le numéro de la présélection choisie.
1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur
SOURCE.
2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau
sonore.
3 Appuyez sur BAND pour choisir la
gamme.
Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme
désirée, F1, F2 en FM ou MW/LW (PO/GO),
soit affichée.
4 Pour effectuer un accord manuel, appuyez brièvement sur c ou d.
5 Pour effectuer un accord automatique,
appuyez continûment sur c ou d pendant
environ une seconde puis relâcher.
Le syntoniseur examine les fréquences
jusquà ce que se présente une émission dont
la réception est jugée satisfaisante.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en
appuyant brièvement sur c ou d.# Si vous appuyez sur c ou d et maintenez la
pression, vous pouvez sauter des stations. Lac-
cord automatique démarre dès que vous relâchez
la touche.
Mise en mémoire et rappel
des fréquences des stations
Grâce aux touches de présélection 16 vous
pouvez aisément mettre en mémoire six fréquences que vous pourrez ultérieurement rappeler par une simple pression sur la touche
convenable.
% Lorsque se présente une fréquence que
vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pression sur une des touches de présélection 16 jusquà ce que le numéro de
la présélection cesse de clignoter.
Le nombre sur lequel vous avez appuyé clignote sur lindicateur de numéro de présélection puis reste allumé. La fréquence de la
station de radio sélectionnée a été enregistrée
en mémoire.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette
même touche de présélection, la fréquence en
mémoire est rappelée.
Remarques
! La mémoire peut contenir 12 fréquences de la
gamme FM, 6 pour chacune des deux bandes,
et 6 fréquences de la gamme MW/LW (PO/
GO).
! Vous pouvez également utiliser les touches a
et b pour rappeler une fréquence mise en mémoire grâce aux touches de présélection
16.
8
Fr
Syntoniseur
Accord sur les signaux
puissants
L accord automatique sur une station locale
ne sintéresse quaux émetteurs dont le signal
reçu est suffisamment puissant pour garantir
une réception de bonne qualité.
% Appuyez de façon répétée sur
LOCAL/BSM pour mettre laccord automatique sur une station locale en service ou
hors service.
Quand laccord automatique sur une station
locale est en service, LOC saffiche sur
lécran.
Mise en mémoire des
fréquences des émetteurs
les plus puissants
La fonction BSM (Mémoire des meilleures stations) vous permet dutiliser automatiquement
les touches de présélection 16 pour mémoriser les six fréquences des émetteurs les plus
puissants, émetteurs que vous pouvez ultérieurement rappeler par une simple pression
sur une de ces touches.
! La mise en mémoire de fréquences à laide
de la fonction BSM peut provoquer le remplacement dautres fréquences déjà
conservées grâce aux touches 16.
Section
04
Français
% Maintenez la pression sur LOCAL/BSM
jusquà ce que la fonction BSM soit en service.
BSM commence à clignoter. Pendant que
BSM clignote, les six stations démission plus
fortes sont enregistrées dans les touches de
présélection 16 dans lordre de la force du signal. Quand lenregistrement est terminé,
BSM cesse de clignoter.
# Pour annuler la mise en mémoire, appuyez
sur LOCAL/BSM.
9
Fr
1243
Section
05
RDS
Introduction à lutilisation
du RDS
RDS (radio data system) est un système qui
fournit des informations en parallèle avec les
émissions FM. Ces informations inaudibles offrent des fonctions telles que nom du service
de programme, type de programme, mise en
attente de bulletin dinformations routières et
accord automatique, qui ont pour but daider
lauditeur de la radio à trouver une station et à
saccorder sur la station désirée.
! Toutes les stations noffrent pas les services
RDS.
! Les fonctions RDS telles que AF et TA sont
actives seulement si votre radio est accordée sur une station RDS.
1 Nom du service de programme
Affiche le nom du programme émis.
2 Indicateur AF
Il séclaire lorsque la fonction AF (recherche
des autres fréquences possibles) est en service.
3 Indicateur TA
Il séclaire lorsque la fonction TA (attente
dun bulletin dinformations routières) est
en service.
4 Indicateur TP
Il séclaire lorsque le syntoniseur est accordé sur une station TP.
fiché. Vous pouvez connaître la fréquence si
vous le voulez.
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dun des paramètres suivants à
lautre :
Nom du service de programmeinformations
PTYFréquence
La liste des types démission (code didentifi-
cation du type de programme) est donnée en
la page 12.
# Le type de lémission (PTY) et la fréquence de
la station saffichent pendant huit secondes.
Réception dune alarme PTY
Alarme PTYest un code PTY spécial pour les
annonces concernant des situations durgence telles que des catastrophes naturelles.
Quand le syntoniseur reçoit le code dalarme
radio, ALARM apparaît sur lafficheur et le volume se règle au niveau du volume TA. Quand
la station cesse de diffuser le bulletin dinformation durgence, le système revient à la
source précédente.
! La réception du bulletin dinformation dur-
gence peut être abandonnée en appuyant
sur TA.
Choix dune autre
fréquence possible
Lorsque la réception de lémission se dégrade,
ou encore lorsque se produit une anomalie de
réception, lappareil recherche une autre station du même réseau dont le signal capté est
plus puissant.
! Par défaut, la fonction AF est en service.
Choix de lindication RDS
affichée
Quand vous vous accordez sur une station
RDS son nom du service de programme est af-
10
Fr
% Appuyez sur TA et maintenez-la enfoncée pour mettre la fonction AF alternativement en service ou hors service.
Quand la fonction AF est en service, AF est affiché sur lécran.
RDS
Section
05
Remarques
! Lorsque la fonction AF est en service, laccord
automatique et la mémoire des meilleures stations (BSM) ne concernent que les stations
RDS.
! Quand vous rappelez une fréquence en mé-
moire, le syntoniseur peut remplacer la fréquence en mémoire par une nouvelle
fréquence de la liste AF de la station. (Cette
fonction nest disponible quavec les fréquences en mémoire de la bande F1.) Aucun numéro de présélection ne saffiche si les
données RDS pour la station reçue diffèrent
de celles mises en mémoire originalement.
! Au cours dune recherche AF (recherche
dune autre fréquence possible), les sons peuvent être masqués par ceux dune autre émission.
! Lindicateur AF clignote lorsque le syntoniseur
est accordé sur une station qui nest pas une
station RDS.
! La fonction AF peut être mise en service, ou
hors service, indépendamment pour chaque
gamme FM.
Utilisation de la recherche PI
Si lappareil ne parvient pas à trouver une
autre fréquence possible convenable, ou si
vous écoutez une émission et que la réception
devient faible, lappareil recherchera automatiquement une autre station avec le même type
de programme. Pendant la recherche, PI SEEK
est affiché et le son est coupé. Le son est rétabli à la fin de la recherche PI, quune autre station ait été trouvée ou non.
cherche PI pendant le rappel dune station
dont la fréquence est en mémoire.
! Par défaut, la recherche automatique PI
nest pas en service. Reportez-vous à la
page 22, Mise en service ou hors service dela recherche automatique PI.
Restriction de la recherche à
seulment les stations régionales
Lors de lemploi de la fonction AF, il est possible de restreindre la recherche à seulment
les stations diffusant des émissions régionales.
% Appuyez sur BAND et maintenez-la enfoncée pour mettre en service ou hors service la fonction de recherche des émissions
régionales.
Remarques
! La programmation régionale et les réseaux ré-
gionaux dépendent de chaque pays (ils peuvent varier en fonction de lheure, du
département ou de la zone couverte).
! Le numéro de la mémoire de fréquence nest
pas affiché dans la mesure où le syntoniseur
reçoit une station régionale autre que celle
dont la fréquence a été mise en mémoire.
! La fonction de recherche des émissions régio-
nales peut être mise en service, ou hors service, indépendamment pour chaque gamme
FM.
Français
Recherche automatique PI
dune station dont la fréquence
est en mémoire
Si les fréquences mises en mémoire ne sont
pas utilisables, par exemple, parce que vous
êtes très éloigné des émetteurs, vous pouvez
décider que le syntoniseur procède à une re-
11
Fr
Section
05
RDS
Réception des bulletins
dinformations routières
La fonction TA (mise en attente de bulletin
dinformations routières) vous permet de recevoir des bulletins dinformations routières automatiquement, quelle que soit la source que
vous écoutez. La fonction TA peut être activée
aussi bien pour une station TP (une station
qui diffuse des informations routières) que
pour une station TP de réseau étendu (une station qui diffuse des informations faisant référence à des stations TP).
1 Accordez le syntoniseur sur une station
TP ou une station TP de réseau étendu.
Après laccord sur une station TP, ou une station TP de réseau étendu, lindicateur TP séclaire.
2 Appuyez sur TA pour mettre en service
lattente dun bulletin dinformations routières.
TA apparaît sur lafficheur. Le syntoniseur se
place en attente dun bulletin dinformations
routières.
# Pour abandonner lattente dun bulletin din-
formations routières, appuyez une nouvelle fois
sur TA.
3 Utilisez VOLUME pour régler le niveau
sonore de la fonction TA au moment où débute un bulletin dinformations routières.
Le réglage du niveau sonore est mis en mémoire et utilisé lors de la réception dun bulletin dinformations routières.
4 Appuyez sur TA pendant la réception
dun bulletin dinformations routières pour
abandonner cette réception.
La source dorigine est rétablie mais le syntoniseur demeure en attente dun bulletin dinformations routières aussi longtemps que
vous nappuyez pas sur TA de nouveau.
! Lorsque la fonction TA est en service, laccord
automatique et la mémoire des meilleures stations (BSM) ne peuvent concerner quune station TP ou une station TP de réseau étendu.
Liste des codes PTY
SpécifiqueType de programme
NEWSCourts bulletins dinformations
AFFAIRSActualités
INFOInformations générales et conseils
SPORTÉmissions couvrant tous les aspects
WEATHERBulletins et prévisions météorologi-
FINANCECours de la bourse et compte-rendu
POP MUSMusique populaire
ROCK MUSMusique contemporaine
EASY MUSMusique légère
OTH MUSAutres genres musicaux napparte-
JAZZJazz
COUNTRYMusique Country
NAT MUSMusique nationale
OLDIESMusique du bon vieux temps
FOLK MUSMusique folklorique
L.CLASSMusique classique dabord aisé
CLASSICInterprétation doeuvres majeures
EDUCATEÉmissions ayant une vocation éduca-
DRAMAFeuilletons radio
CULTUREÉmissions culturelles couvrant tous
SCIENCEÉmissions à vocation scientifique et
VARIEDÉmissions de variété
CHILDRENÉmissions destinées aux enfants
SOCIALÉmissions à vocation sociale
RELIGIONÉmissions et services religieux
PHONE INProgrammes à ligne ouverte
TOURINGÉmissions orientées vers les voyages;
LEISUREÉmissions traitant des passe-temps et
DOCUMENT Émissions à caractère documentaire
du sport
ques
commerciaux ou financiers, etc.
nant pas aux catégories ci-dessus
tive
les aspects nationaux ou régionaux
technologique
aucun bulletin dinformations routières
des activités de divertissement
Remarques
! A la fin dun bulletin dinformations routières,
lappareil choisit à nouveau la source écoutée
avant la diffusion du bulletin.
12
Fr
12
Lecteur de CD intégré
Section
06
Écoute dun CD
1 Indicateur de numéro de plage
Il indique la plage en cours de lecture.
2 Indicateur de temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le
début de la plage en cours de lecture.
1 Introduisez un CD dans le logement
pour CD.
La lecture commence automatiquement.
# Assurez-vous de mettre le côté étiquette
du disque vers le haut.
# Après avoir introduit un CD, appuyez sur
SOURCE pour choisir le lecteur de CD.
# Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur
EJECT.
2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau
sonore.
3 Pour une avance rapide ou un retour rapide, appuyez sur c ou d et maintenez la
pression.
# Si vous sélectionnez ROUGH, une pression
prolongée sur c ou d vous permet deffectuer
une recherche par sauts de dix plages sur le
disque en cours. (Reportez-vous à la page suivante, Sélection de la méthode de recherche.)
4 Pour atteindre une plage précédente
ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage
suivante. Appuyer sur c fait passer au début
de la plage en cours. Appuyer une nouvelle
fois fera passer à la plage précédente.
Remarques
! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard
12 cm ou 8 cm (single) à la fois. Nutilisez pas
un adaptateur pour jouer des CD 8 cm.
! Nintroduisez aucun objet dans le logement
pour CD autre quun CD.
! Si un message derreur tel que ERROR-11
saffiche, reportez-vous à la page 24, Significa-
tion des messages derreur du lecteur de CD
intégré.
Répétition de la lecture
La répétition de la lecture vous permet découter à nouveau la même plage musicale.
% Appuyez sur 5 pour mettre alternativement en service ou hors service la répétition de la lecture.
Quand la fonction répétition de la lecture est
en service, RPT est affiché sur lécran.
# La répétition de la lecture est automatiquement abandonnée dès que commence la recherche dune plage musicale,une avance rapide ou
un retour rapide.
Écoute des plages musicales
dans un ordre quelconque
Les plages musicales du CD sont jouées dans
un ordre quelconque, choisi au hasard.
% Appuyez de façon répétée sur 4 pour
mettre alternativement en service ou hors
service la lecture au hasard.
Quand la fonction lecture au hasard est en
service, RDM est affiché sur lécran.
Examen du contenu dun CD
Cette fonction vous permet découter les 10
premières secondes de chaque plage musicale gravée sur le CD.
Français
13
Fr
Section
06
Lecteur de CD intégré
1 Appuyez sur 3 pour activer la lecture du
contenu du disque.
SCAN apparaît sur lafficheur. Les 10 premiè-
res secondes de chaque plage sont lues.
2 Quand vous trouvez la plage désirée
appuyez sur 3 pour arrêter la lecture du
contenu du disque.
# Lorsque lexamen du disque est terminé, la
lecture normale reprend.
Pause de la lecture dun CD
La pause est un arrêt momentané de la lecture
du CD.
% Appuyez de façon répétée sur 6 pour
mettre la pause alternativement en service
ou hors service.
Quand la fonction pause est en service,
PAUSE est affiché sur lécran.
Sélection de la méthode de
recherche
Vous pouvez choisir entre les méthodes recherche rapide avant, recherche rapide arrière
et recherche toutes les 10 plages.
cherche grossière de la plage que vous voulez
lire.
1 Sélectionnez la méthode de recherche
ROUGH.
Reportez-vous à cette page, Sélection de la méthode de recherche.
2 Maintenez le doigt appuyé sur c ou d
pour effectuer une recherche toutes les 10
plages sur un disque.
# Si un disque contient moins de 10 pistes,
maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la dernière plage du disque. De même, si le nombre de
plages restantes après une recherche toutes les
10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la dernière plage du disque.
# Si un disque contient moins de 10 pistes,
maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la première plage du disque. De même, si le nombre
de plages restantes après une recherche toutes
les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt
appuyé sur c rappelle la première plage du disque.
% Appuyez sur 2 pour choisir la méthode
de recherche.
Appuyez sur 2 jusquà ce que la méthode de
recherche désirée apparaisse sur lafficheur.
! FF/REV Recherche rapide avant et arrière
! ROUGH Recherche toutes les 10
plages
Recherche toutes les 10
plages sur le disque en cours
Si un disque contient plus de dix plages, vous
pouvez effectuer la recherche toutes les 10
plages. Quand un disque contient de nombreuses plages, vous pouvez effectuer une re-
14
Fr
Lecteur de CD intégré
Section
06
Utilisation de la compression
et de la fonction BMX
L utilisation des fonctions COMP (compres-
sion) et BMX vous permet dajuster la sonore
du son du lecteur. Chacune de ces fonctions
possède un réglage en deux étapes. La fonction COMP règle léquilibre entre les sons les
plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. BMX contrôle les réverbérations du son
pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les
puis choisissez leffet qui améliore le mieux la
lecture de la plage ou du CD que vous écoutez.
% Appuyez sur 1 pour choisir la correction
désirée.
Appuyez de manière répétée sur 1 pour passer
dun des paramètres à lautre:
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFBMX 1BMX 2
Utilisation des fonctions CD
TEXT
Certains disques disposent dinformations qui
ont été codées pendant la fabrication du
disque. Ces disques, qui peuvent contenir des
informations telles que titre du CD, titres des
plages, nom de lartiste et durée de lecture,
sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces disques CD TEXT codés spécialement supportent
les fonctions listées ci-dessous.
# Si aucune information spécifique na été gra-
vée sur le disque, NO XXXX saffiche (par exemple, NO T-TTL).
Remarque
Vous pouvez faire défiler le titre vers la gauche en
appuyant de façon prolongée sur DISPLAY.
Français
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dun des paramètres suivants à
lautre :
Temps de lectureDISC TTL (titre du disque)
ART NAME (interprète du disque)
TRK TTL (titre de la plage musicale)
ART NAME (interprète de la plage musi-
cale)
15
Fr
123 4
Section
07
Lecteur MP3/WMA/WAV
Lecture de fichiers MP3/
WMA/WAV
1 Indicateur du numéro de dossier
Il indique le numéro de dossier en cours de
lecture.
2 Indicateur de numéro de plage
Il indique la plage musicale (fichier) en
cours de lecture.
3 Indicateur WMA
Indique quand le fichier WMA est en cours
de lecture.
4 Indicateur MP3
Indique quand le fichier MP3 est en cours
de lecture.
1 Introduisez un CD-ROM dans le logement pour CD.
La lecture commence automatiquement.
# Assurez-vous de mettre le côté étiquette
du disque vers le haut.
# Après avoir introduit un CD-ROM, appuyez sur
SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré.
# Vous pouvez éjecter le CD-ROM en appuyant
sur EJECT.
2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau
sonore.
3 Appuyez sur a ou b pour sélectionner
un dossier.
# Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier
qui ne contient pas de fichier MP3/WMA/WAV
enregistré.
# Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez
sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si
le dossier 01 (ROOT-RACINE) ne contient pas de
fichier, la lecture commence au dossier 02.
4 Pour une avance rapide ou un retour rapide, appuyez sur c ou d et maintenez la
pression.
# Il sagit de lavance ou du retour rapide pour
le fichier en cours de lecture seulement. Cette
opération est annulée quand elle atteint le fichier
précédent ou suivant.
# Si vous sélectionnez ROUGH, une pression
prolongée sur c ou d vous permet deffectuer
une recherche par sauts de dix plages dans le
dossier en cours. (Reportez-vous à la page 18, Sé-lection de la méthode de recherche.)
5 Pour atteindre une plage précédente
ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage
suivante. Appuyer sur c fait passer au début
de la plage en cours. Appuyer une nouvelle
fois fera passer à la plage précédente.
Remarques
! Quand vous jouez des disques contenant des
fichiers MP3/WMA/WAV et des données audio
(CD-DA) tels que les CDs CD-EXTRA et
MIXED-MODE, vous pouvez lire les deux types
seulement en changeant entre les modes
MP3/WMA/WAV et CD-DA avec BAND.
! Si vous avez basculé entre la lecture de fi-
chiers MP3/WMA/WAV et celle de données
audio (CD-DA), la lecture commence à la première plage du disque.
! Le lecteur de CD intégré peut lire un fichier
MP3/WMA/WAV enregistré sur un CD-ROM.
(Reportez-vous à la page 25 pour connaître les
types de fichiers qui peuvent être lus.)
! Nintroduisez aucun objet dans le logement
pour CD autre quun CD.
! Il y a parfois un délai entre la commande de
lecture dun CD et le début de lémission du
son. Au moment de la lecture du format,
FRMTREAD saffiche.
! La lecture seffectue dans lordre des numéros
de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas
de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01
(ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture
commence au dossier 02.)
16
Fr
Lecteur MP3/WMA/WAV
Section
07
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire variable), le temps de lecture nest pas affiché
correctement si on utilise des opérations davance rapide ou de retour rapide.
! Si le disque inséré ne contient pas de fichiers
qui peuvent être lus, NO AUDIO saffiche.
! Si le disque inséré contient des fichiers WMA
qui sont protégés par un système de gestion
des droits numériques (DRM), SKIPPED saffiche pendant que le fichier protégé est sauté.
! Si tous les fichiers du disque inséré sont pro-
tégés par DRM, PROTECT saffiche.
! Il ny a pas de son pendant lavance rapide ou
le retour rapide.
! Si un message derreur tel que ERROR-11
saffiche, reportez-vous à la page 24, Significa-
tion des messages derreur du lecteur de CD
intégré.
Répétition de la lecture
Pour la lecture MP3/WMA/WAV, il existe trois
étendues de répétition : FRPT (répétition du
dossier), RPT (répétition de la plage musicale)
et répétition du disque.
% Appuyez sur 5 pour choisir létendue de
répétition.
Appuyez sur 5 jusquà ce que le mode de répétition désirée apparaisse sur lafficheur.
! RPT Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
! FRPT Répétition du dossier en cours de
lecture
! Numéro de la plage (par exemple T04)
Répéter toutes les plages
Remarques
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la
répétition de la lecture, le mode de répétition
se changera en répétition du disque.
! Si pendant la répétition RPT, vous recherchez
une plage musicale, ou commandez une
avance rapide ou un retour rapide, le mode de
répétition changera en FRPT.
! Quand FRPT est sélectionné, il nest pas pos-
sible de jouer un sous-dossier de ce
dossier.
Écoute des plages musicales
dans un ordre quelconque
La lecture au hasard permet de jouer les plages musicales dans un ordre aléatoire à lintérieur du mode de répétition adopté : FRPT
(répétition du dossier) ou répétition du disque.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à cette page, Répétition de la
lecture.
2 Appuyez de façon répétée sur 4 pour
mettre alternativement en service ou hors
service la lecture au hasard.
Quand la fonction lecture au hasard est en
service, RDM est affiché sur lécran.
# Si vous activez la répétition au hasard pendant FRPT, FRDM saffiche sur lécran.
Français
Examen du contenu des
dossiers et des plages
Quand vous utilisez FRPT (répétition du dossier), le début de chaque plage du dossier sélectionné est joué pendant environ 10
secondes. Quand vous utilisez la répétition du
disque, le début de la première plage de
chaque dossier est joué pendant environ 10
secondes.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à cette page, Répétition de la
lecture.
2 Appuyez sur 3 pour activer la lecture du
contenu du disque.
SCAN apparaît sur lafficheur. Les 10 premiè-
res secondes de chaque plage musicale du
dossier en cours (ou de la première plage de
chaque dossier) sont lues.
17
Fr
Section
07
Lecteur MP3/WMA/WAV
# Si vous activez la lecture du disque pendant
FRPT, FSCN saffiche sur lécran.
3 Quand vous trouvez la plage désirée
(ou le dossier désiré) appuyez sur 3 pour arrêter la lecture du contenu du disque.
# Lorsque lexamen des pistes ou des dossiers
est terminé, la lecture normale des plages musicales reprend.
Pause en lecture MP3/WMA/
WAV
La pause est un arrêt momentané de la lecture
du MP3/WMA/WAV.
% Appuyez de façon répétée sur 6 pour
mettre la pause alternativement en service
ou hors service.
Quand la fonction pause est en service,
PAUSE est affiché sur lécran.
# Vous pouvez également activer ou désactiver
la pause en appuyant sur PAUSE.
Sélection de la méthode de
recherche
Vous pouvez choisir entre les méthodes recherche rapide avant, recherche rapide arrière
et recherche toutes les 10 plages.
les 10 plages. Quand un dossier contient de
nombreuses plages, vous pouvez effectuer
une recherche grossière de la plage que vous
voulez lire.
1 Sélectionnez la méthode de recherche
ROUGH.
Reportez-vous à cette page, Sélection de la méthode de recherche.
2 Maintenez le doigt appuyé sur c ou d
pour effectuer une recherche toutes les 10
plages dans le dossier en cours.
# Si le dossier en cours contient moins de 10
plages, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle
la dernière plage du dossier. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le
doigt appuyé sur d rappelle la dernière plage du
dossier.
# Si le dossier en cours contient moins de 10
plages, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle
la première plage du dossier. De même, si le
nombre de plages restantes après une recherche
toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir
le doigt appuyé sur c rappelle la première plage
du dossier.
% Appuyez sur 2 pour choisir la méthode
de recherche.
Appuyez sur 2 jusquà ce que la méthode de
recherche désirée apparaisse sur lafficheur.
! FF/REV Recherche rapide avant et arrière
! ROUGH Recherche toutes les 10
plages
Recherche toutes les 10 plages
dans le dossier en cours
Si le dossier en cours contient plus de dix plages, vous pouvez effectuer la recherche toutes
18
Fr
Lecteur MP3/WMA/WAV
Section
07
Utilisation de la compression
et de la fonction BMX
L utilisation des fonctions COMP (compres-
sion) et BMX vous permet dajuster la sonore
du son du lecteur. Chacune de ces fonctions
possède un réglage en deux étapes. La fonction COMP règle léquilibre entre les sons les
plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. BMX contrôle les réverbérations du son
pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les
puis choisissez leffet qui améliore le mieux la
lecture de la plage ou du CD que vous écoutez.
% Appuyez sur 1 pour choisir la correction
désirée.
Appuyez de manière répétée sur 1 pour passer
dun des paramètres à lautre:
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFBMX 1BMX 2
Affichage des informations
textuelles dun disque MP3/
WMA
Les informations textuelles enregistrées sur
un disque MP3/WMA peuvent être affichées.
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dun des paramètres suivants à
lautre :
Numéros de dossier et de plageNuméro de
plage et temps de lectureFOLDER (nom du
dossier)FILE (nom du fichier)TRK TTL
(titre de la plage)ART NAME (nom de lartiste)ALBM TTL (titre de lalbum)
COMMENT (commentaire)Débit binaire
# Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés
comme fichiers VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire nest pas affichée même si
on est passé en affichage du débit binaire. (VBR
saffichera.)
# Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés
comme fichiers VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée.
# Si aucune information spécifique na été gra-
vée sur le disque MP3/WMA, NO XXXX saffiche
(par exemple, NO NAME).
# Avec certaines applications utilisées pour encoder les fichiers WMA, les noms des albums et
dautres informations textuelles peuvent ne pas
safficher correctement.
Remarque
Vous pouvez faire défiler linformation textuelle
vers la gauche en appuyant de façon prolongée
sur DISPLAY.
Affichage des informations
textuelles dun disque WAV
Vous pouvez afficher les informations textuelles enregistrées sur un disque WAV.
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY
pour passer dun des paramètres suivants à
lautre :
Numéros de dossier et de plageNuméro de
plage et temps de lectureFOLDER (nom du
dossier)FILE (nom du fichier)Fréquence
déchantillonnage
# Vous pouvez seulement lire des fichiers WAV
aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz
(LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS ADPCM). La fréquence déchantillonnage affichée peut être arrondie.
Remarque
Vous pouvez faire défiler linformation textuelle
vers la gauche en appuyant de façon prolongée
sur DISPLAY.
Français
19
Fr
12
Section
08
Réglages sonores
Introduction aux réglages
sonores
1 Affichage des réglages sonores
Indique létat des réglages sonores.
2 Indicateur LOUD
Apparaît sur lafficheur quand la correction
physiologique est en service.
% Appuyez sur AUDIO pour afficher le
nom des fonctions audio.
Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour
choisir une des fonctions suivantes:
FAD (réglage déquilibre sonore)BASS (ré-
glage de la basse)TREBLE (réglage des
aiguës)LOUD (correction physiologique)
SLA (réglage du niveau de la source)
# Si le syntoniseur FM a été choisi comme
source, vous ne pouvez pas afficher la fonction
SLA.
# Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau létat de la source.
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage
de létat de chaque source.
2 Appuyez sur a ou b pour régler léquilibre sonore entre les haut-parleurs avant
et arrière.
FAD F15 FAD R15 sont les valeurs qui saffi-
chent tandis que léquilibre entre les haut-parleurs avant et arrière se déplace de lavant à
larrière.
# FAD 0 est le réglage convenable dans le cas
où seulement deux haut-parleurs sont utilisés.
3 Appuyez sur c ou d pour régler léquilibre sonore entre les haut-parleurs gauche
et droit.
BAL L 9 BAL R 9 sont les valeurs qui saffi-
chent tandis que léquilibre entre les haut-parleurs gauche et droit se déplace de la gauche
à la droite.
Utilisation de lamplification
de la basse et des aiguës (BTB)
Quatre réglages BTB préenregistrés, tels que
DYNAMIC, POWER, MAX, CUSTOM et FLAT
sont disponibles et peuvent être rappelés facilement à nimporte quel moment.
! CUSTOM est un réglage de la basse et des
aigues préenregistré que vous avez créé.
! Quand FLAT est sélectionné aucune addi-
tion ni correction nest effectuée sur le son.
Ceci est utile pour vérifier leffet des réglages BTB en basculant alternativement
entre FLAT et le réglage BTB programmé.
Réglage de léquilibre sonore
Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et
droite-gauche de manière que lécoute soit optimale quel que soit le siège occupé.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD.
# Si le réglage déquilibre a été effectué précé-
demment, BAL est affiché.
20
Fr
% Appuyez sur BTB pour choisir le réglage
basse-aiguë (BTB) désiré.
Appuyez de manière répétée sur BTB pour
passer dun réglage basse-aiguë au suivant :
POWERMAXCUSTOMFLAT
DYNAMIC
Réglage de la basse et des aiguës
Vous pouvez ajuster comme vous le désirez le
réglage BTB actuellement sélectionné. Les réglages basse-aiguë ajustés sont mémorisés
dans CUSTOM.
Réglages sonores
Section
08
Réglage des graves
Vous pouvez ajuster le niveau de la basse.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS.
2 Appuyez sur a, ou sur b, pour régler le
niveau des basses.
Les valeurs +6 6 saffichent tandis que le ni-
veau augmente ou diminue.
Réglage des aiguës
Vous pouvez ajuster le niveau des aiguës.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir
TREBLE.
2 Appuyez sur a, ou sur b, pour régler le
niveau des aiguës.
Les valeurs +6 6 saffichent tandis que le ni-
veau augmente ou diminue.
Réglage de la correction
physiologique
La correction physiologique a pour objet daccentuer la basse et les aigus à bas niveaux découte.
Ajustement des niveaux
des sources
L ajustement des niveaux des sources au
moyen de la fonction SLA, évite que ne se produisent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source à
lautre.
! Les réglages sont basés sur le niveau du si-
gnal FM qui, lui, demeure inchangé.
! Le niveau du syntoniseur MW/LW (PO/GO)
peut également être réglé à laide de cette
fonction.
1 Comparez le niveau du volume du syntoniseur FM au niveau de la source que
vous voulez régler.
2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.
3 Appuyez sur a ou b pour régler le volume de la source.
SLA +4 SLA 4 sont les valeurs affichées
tandis que le niveau de la source augmente
ou diminue.
Français
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD.
2 Appuyez sur a pour mettre en service
la correction physiologique.
L indicateur LOUD saffiche.
# Appuyez sur b pour mettre hors service la cor-
rection physiologique.
# Vous pouvez également mettre en service, ou
hors service, la correction physiologique en appuyant sur BTB et en maintenant cette touche enfoncée.
3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner
le niveau désiré.
LOW (faible)HI (élevé)
21
Fr
1
Section
09
Réglages initiaux
Ajustement des réglages
initiaux
Les réglages initiaux vous permettent détablir
les conditions de fonctionnement initiales de
lappareil.
1 Afficheur des fonctions
Il indique létat de la fonction.
1 Maintenez la pression sur SOURCE
jusquà ce que lappareil séteint.
2 Appuyez sur SOURCE jusquà ce que FM
apparaisse sur lécran.
3 Appuyez sur AUDIO pour afficher le
nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour
passer dun des paramètres suivants à lautre :
FM (incrément daccord en FM)A-PI (recherche automatique PI)SAVE (Mode économie
dénergie)
Pour de plus amples détails sur chaque réglage, reportez-vous aux instructions qui suivent.
# Appuyez sur BAND pour abandonner les ré-
glages initiaux.
# Vous pouvez également abandonner les réglages initiaux en maintenant la pression sur
SOURCE jusquà ce que lappareil se mette hors
service.
Sélection de lincrément
daccord en FM
Normalement lincrément daccord FM employé par laccord automatique est 50 kHz.
Quand la fonction AF ou TA est en service, lincrément daccord passe automatiquement à
100 kHz. Il peut être préférable de régler lincrément daccord à 50 kHz quand la fonction
AF est en service.
! Pendant laccord manuel, lincrément dac-
cord est maintenu à 50 kHz.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir FM.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir lincrément daccord en FM.
Appuyez sur c pour choisir 50 (50 kHz). Appuyez sur d pour choisir 100 (100 kHz).
Mise en service ou hors
service de la recherche
automatique PI
Le syntoniseur peut rechercher automatiquement une station émettant le même type démission, y compris si laccord a été obtenu par
le rappel dune fréquence en mémoire.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir A-PI.
2 Appuyez sur a ou b pour mettre en ou
hors service la recherche automatique PI.
Economie de
consommation de la
batterie
Vous pouvez réduire la consommation de la
batterie quand cet appareil est hors service.
Une minute après la mise hors service de lappareil, celui-ci passe en mode économie dénergie.
! Quand lappareil est en mode économie
dénergie, vous ne pouvez pas insérer ni
éjecter un disque.
! Quand lappareil est en mode économie
dénergie, vous pouvez utiliser seulement
SOURCE.
22
Fr
Réglages initiaux
Important
Quand vous déconnectez une batterie pour la
remplacer, ce mode est mis hors service. Quand
vous installez cet appareil sur un véhicule qui ne
possède pas de position ACC (accessoire) sur le
contact dallumage, la batterie du véhicule peut
se retrouver déchargée pour certains types de
méthode de connexion. Après avoir vérifié la méthode de connexion, mettez ce mode en fonction
si nécessaire.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir SAVE.
2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre la
fonction économie dénergie en service ou
hors service.
Section
09
Fr
Français
23
Annexe
Informations complémentaires
Signification des messages
derreur du lecteur de CD
intégré
Quand vous contactez votre distributeur ou le
Service dentretien agréé par Pioneer le plus
proche, noubliez pas de noter le message
derreur.
MessageCauses possi-
ERROR-11, 12,
17, 30
ERROR-11, 12,
17, 30
ERROR-10, 11,
12, 17, 30, A0
ERROR-22, 23 Le format de CD
ERROR-44Toutes les plages
bles
Disque saleNettoyez le disque.
Disque rayéUtilisez un autre
Anomalie électrique ou mécanique
ne peut pas être
lu
musicales sont
ignorées
Action corrective
disque.
Mettez et coupez le
contact au moyen
de la clé ou choisissez une autre
source puis revenez au lecteur de
CD.
Utilisez un autre
disque.
Utilisez un autre
disque.
Soins à apporter au lecteur
de CD
! Nutilisez que les disques portant une des
deux marques Compact Disc Digital Audio
indiquées ci-dessous.
! Utilisez seulement des CD normaux, circu-
laires. Lutilisation de disques ayant une
forme irrégulière non circulaire peut provoquer un blocage du lecteur de CD ou rendre la lecture incorrecte.
! Examinez tous les CDs à la recherche de
fentes ou de rayures, et vérifiez sils ne sont
pas gondolés. Les CDs qui présentent des
fentes, des rayures, ou qui sont gondolés,
peuvent ne pas être lus correctement. Ne
les utilisez pas.
! Pendant la manipulation des disques, évi-
tez de toucher leur face gravée (face ne
portant aucune indication).
! Rangez les disques dans leur coffret dès
que vous ne les écoutez plus.
! Conservez les disques à labri de la lumière
directe du soleil et ne les exposez pas à des
températures élevées.
! Ne posez aucune étiquette à la surface des
disques, nécrivez pas sur un disque, nappliquez aucun agent chimique sur un
disque.
! Pour nettoyer un CD, essuyez le disque
avec un chiffon doux en partant du centre
vers lextérieur.
24
! Si le chauffage est utilisé en période de
froid, de lhumidité peut se former sur les
composants à lintérieur du lecteur de CD.
La condensation peut provoquer un fonctionnement incorrect du lecteur de CD. Si
vous pensez quil y a un problème de
condensation éteignez le lecteur de CD
pendant une heure environ pour lui permettre de sécher et essuyez les disques humides, le cas échéant, avec un tissu doux.
! Les cahots de la route peuvent interrompre
la lecture dun CD.
Fr
Informations complémentaires
Annexe
Disques CD-R et CD-RW
! Quand vous utilisez des disques CD-R/CD-
RW, la lecture nest possible quavec des
disques qui ont été finalisés.
! La lecture de disques CD-R/CD-RW enre-
gistrés sur un enregistreur de CD musical
ou un ordinateur personnel peut ne pas
être possible à cause des caractéristiques
du disque, de rayures ou de poussière sur
le disque, ou de saleté, de condensation,
etc. sur la lentille de lappareil.
! La lecture de disques enregistrés sur un or-
dinateur personnel peut ne pas être possible, selon les paramètres de lapplication
et lenvironnement. Enregistrez les disques
avec le bon format. (Pour les détails,
contactez le fabricant de lapplication.)
! La lecture de disques CD-R/CD-RW peut
devenir impossible en cas dexposition directe à la lumière solaire, de températures
élevées, ou en raison des conditions de
stockage dans le véhicule.
! Les titres et autres informations textuelles
gravées sur les CD-R/CD-RW peuvent ne
pas être affichés par cet appareil (en cas de
données audio (CD-DA)).
! Cet appareil tient compte des informations
de saut de plage gravées sur un CD-R/CDRW. Les plages contenant ces informations
sont automatiquement ignorées (dans le
cas de données audio (CD-DA)).
! Lorsque vous introduisez un CD-RW dans
cet appareil, vous constatez que le temps
dattente avant la lecture est beaucoup
plus long quavec un CD ou un CD-R.
! Lisez attentivement les notes qui concer-
nent les CD-R/CD-RW avant de les
utiliser.
Fichiers MP3, WMA et WAV
! MP3 est une abréviation pour MPEG Audio
Layer 3 et fait référence à un standard de
technologie de compression audio.
! WMA est un acronyme pour Windows
Media" Audio et fait référence à une technologie de compression développée par Microsoft Corporation. Les données WMA
peuvent être encodées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure.
! WAVest une abréviation pour waveform
(forme donde). Cest un format standard
de fichier audio pour Windows
! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-
rectement avec des fichiers WMA encodés
au moyen de certaines applications.
! Avec certaines applications utilisées pour
encoder les fichiers WMA, les noms des albums et dautres informations textuelles
peuvent ne pas safficher correctement.
! Cet appareil permet la lecture de fichiers
MP3/WMA/WAV sur des disques CD-ROM,
CD-R et CD-RW. Les enregistrements de
disques compatibles avec les niveaux 1 et 2
de ISO9660 et avec le système de fichiers
Romeo et Joliet peuvent être lus.
! On peut également lire des disques enre-
gistrés compatibles multi-session.
! Les fichiers MP3/WMA/WAV ne sont pas
compatibles avec le transfert de données
en écriture de paquets.
! Le nombre maximum de caractères qui
peuvent être affichés pour un nom de fichier, incluant lextension (.mp3, .wma ou
.wav) est 64 caractères à partir du premier.
! Le nombre maximum de caractères qui
peut être affiché pour un nom de dossier
est 64 caractères.
! Dans le cas de fichiers enregistrés selon le
système de fichiers Romeo, seuls les 64
premiers caractères peuvent être affichés.
! Quand vous jouez des disques contenant
des fichiers MP3/WMA/WAV et des données audio (CD-DA) tels que les CDs CDEXTRA et MIXED-MODE, vous pouvez lire
les deux types seulement en changeant
entre les modes MP3/WMA/WAV et CD-DA.
! La séquence de sélection des dossiers pour
la relecture et autres opérations devient la
séquence décriture utilisée par le logiciel
décriture. Pour cette raison, la séquence
attendue au moment de la relecture peut
ne pas coïncider avec la séquence de relecture effective. Toutefois, il existe des logiciels décriture qui permettent de fixer
lordre de relecture.
®
.
Français
25
Fr
Annexe
Informations complémentaires
! Certains CDs audio contiennent des plages
qui se fusionnent sans pause. Quand ces
disques sont convertis en fichiers MP3/
WMA/WAV et enregistrés sur un CD-R/CDRW/CD-ROM, les fichiers seront lus sur ce
lecteur avec une courte pause entre eux,
quelle que soit la durée de la pause entre
les plages sur le CD audio original.
Important
! Quand vous donnez un nom à un fichier MP3/
WMA/WAV, ajoutez lextension de nom de fichier correspondante (.mp3, .wma ou .wav).
! Cet appareil relit les fichiers avec lextension
de nom de fichier (.mp3, .wma ou .wav)
comme des fichiers MP3/WMA/WAV. Pour éviter du bruit et des disfonctionnements, nutili-
sez pas ces extensions pour des fichiers
autres que des fichiers MP3/WMA/WAV.
Informations MP3 additionnelles
! Les fichiers sont compatibles avec les for-
mats ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4
pour laffichage de lalbum (titre du
disque), de la plage (titre de la plage), de
lartiste (artiste de la plage) et des
commentaires. La version 2.x de ID3 Tag
est prioritaire quand Ver 1.x et Ver 2.x existent toutes les deux.
! La fonction de préaccentuation est valide
seulement pour la lecture de fichiers MP3
de fréquences 32, 44,1 et 48 kHz. (Les fréquences déchantillonnage de 16, 22,05,
24, 32, 44,1, 48 kHz peuvent être relues.)
! Il nexiste pas de compatibilité de liste de
lecture m3u.
! Il ny a pas de compatibilité avec les for-
mats MP3i (MP3 interactif) ou mp3 PRO.
! La qualité sonore des fichiers MP3 samé-
liore généralement avec laugmentation du
débit binaire. Cet appareil peut jouer des
enregistrements avec des débits binaires
de 8 kbit/s à 320 kbit/s, mais nous recommandons dutiliser seulement des disques
enregistrés avec un débit dau moins 128
kbit/s pour bénéficier dune certaine qualité
sonore.
Informations WMA additionnelles
! Cet appareil lit les fichiers WMA codés par
Windows Media Player version 7, 7.1, 8 et
9.
! Vous pouvez seulement lire des fichiers
WMA aux fréquences 32, 44,1 et 48 kHz.
! La qualité sonore des fichiers WMA samé-
liore généralement avec laugmentation du
débit binaire. Cet appareil peut jouer des
enregistrements avec des débits binaires
de 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR) ou de 48
kbit/s à 384 kbit/s (VBR), mais pour bénéficier dun son dune certaine qualité, nous
recommandons dutiliser seulement des
disques enregistrés avec un débit élevé.
! Cet appareil ne supporte pas les formats
suivants.
Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
Windows Media Audio 9 Lossless
Windows Media Audio 9 Voice
Informations WAV additionnelles
! Cet appareil lit des fichiers WAV codés en
format Linear PCM (LPCM) ou MS ADPCM.
! Vous pouvez seulement lire des fichiers
WAV aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1
et 48 kHz (LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS
ADPCM). La fréquence déchantillonnage
affichée peut être arrondie.
! La qualité sonore augmente généralement
avec le nombre de bits de quantification.
Cet appareil peut lire des enregistrements
avec 8 et 16 (LPCM) ou 4 (MS ADPCM) bits
de quantification, mais nous vous recommandons dutiliser des disques enregistrés
avec un grand nombre de bits de quantification pour bénéficier dune certaine qualité sonore.
Quelques mots sur les dossiers
et les fichiers MP3/WMA/WAV
! Une vue générale dun CD-ROM contenant
des fichiers MP3/WMA/WAV est montrée
ci-dessous. Les sous-dossiers sont représentés comme des dossiers dans le dossier
actuellement sélectionné.
26
Fr
1
2
3
Informations complémentaires
1 Premier niveau
2 Deuxième niveau
3 Troisième niveau
Remarques
! Cet appareil attribue les numéros de dossier.
Lutilisateur ne peut pas attribuer les numéros
de dossier.
! Il nest pas possible de vérifier les dossiers qui
ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/
WAV. (Ces dossiers seront sautés sans afficher le numéro de dossier.)
! Lappareil peut lire des fichiers MP3/WMA/
WAV contenus dans 8 niveaux de dossiers au
maximum. Toutefois, le démarrage de la lecture seffectue avec un certain retard sur les
disques comportant de nombreux niveaux.
Pour cette raison, nous recommandons de ne
pas créer de disques avec plus de deux niveaux.
! Il est possible de jouer jusquà 99 dossiers sur
un disque.
Termes utilisés
Débit binaire
Ce chiffre exprime le volume de données par
secondes, ou unités bit/s (bits par seconde).
Plus le débit est élevé, plus il existe dinformation disponible pour reproduire le son. Dans le
cadre dune même méthode de codage (par
exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur
est le son.
Écriture de paquet
Cest un terme général pour une méthode décriture sur CD-R, etc. au moment requis pour
un fichier, exactement comme pour les fichiers sur disquette ou disque dur.
Format ISO9660
Cest le standard international pour la logique
du format des dossiers et des fichiers des CDROM. Pour le format ISO9660, il existe des
règles pour les deux niveaux suivants.
Niveau 1:
Le nom de fichier est en format 8.3 (le nom est
composé de 8 caractères, lettres majuscules
anglaises sur un demi-octet et chiffres dun
demi-octet et le signe _, avec une extension
de fichier de trois caractères.)
Niveau 2:
Le nom de fichier peut avoir jusquà 31 caractères (incluant le caractère de séparation
. et une extension de fichier). Chaque dossier
contient moins de 8 hiérarchies.
Formats étendus
Joliet :
Les noms de fichier peuvent avoir jusquà64
caractères.
Romeo :
Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 128
caractères.
Annexe
Français
27
Fr
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.