Pioneer DEH-2300UB, DEH-2300UBB, DEH-2320UB, DEH-2310UB User Manual [no]

CD RDS-MOTTAGARE
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
CD RDS-MODTAGER CD RDS-MOTTAKER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN
Bruksanvisning - Brugervejledning - Bruksanvisning - Käyttöopas
DEH-2300UB DEH-2300UBB DEH-2310UB DEH-2320UB
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)

SVENSKA

Innehåll
Innan du använder enheten .................. 2
Om problem uppstår ..................................... 2
Om denna enhet ..................................... ...... 2
Demoläge ...................... ................................ 3
Installation .............................................. 3
Anslutningar .................................................. 3
* Den här enheten ..................................... 4
* Strömförsörjningskabel ........................... 4
* Slutsteg (säljs separat) ........................... 5
Installation ..................................................... 5
* DIN-installation från
framsidan/baksidan ................................ 5
* Borttagning och återmontering
av frontpanelen ....................................... 7
Använda enheten ................................... 7
Huvudenhet ................................................... 7
Displayindikering ........................................... 8
Grundinstruktioner ........................................ 8
* Borttagning av frontpanel för
att stöldskydda enheten .......................... 8
* Återmontering av frontpanelen ............... 8
* Koppla på enheten ................................. 9
* Stäng av enheten ................................... 9
* Val av källa ............................................. 9
* Justering av ljudnivån ............................. 9
Menyfunktioner som är identiska
för funktionsinställningar/ ljudinställningar/grund-
inställningar/listor .............. .......................... 9
* Återgå till föregående display ................. 9
* Återgå till huvudmeny ............................. 9
* Återgå till den vanliga displayen ............. 9
* Återgå till den vanliga
displayen från listan ................................ 9
Tuner ............................. ................................ 9
* Grundinstruktioner .................................. 9
* Lagring och val av stationer
för varje band .......................................... 9
* Val av RDS-display ............................... 10
* Avancerad användning med
specialknappar ..................................... 10
* Funktionsinställningar ... ........................ 10
CD/CD-R/CD-RW och USB-
minnesenheter .................. ........................ 11
* Grundinstruktioner ................................ 11
* Visa textinformation .............................. 11
* Välja och spela filer/spå r
från namnlista ....................................... 12
* Avancerad användning
med specialknappar ............................. 12
* Funktionsinställningar ... ........................ 12
Ljudinställningar .......................................... 13
Grundinställningar ....................................... 14
Använda en AUX-källa ................................ 15
Bortkoppling av ljud ..................................... 15
Ytterligare information ........................ 16
Felsökning ....................... ........................... 16
Felmeddelanden .............. ........................... 16
Riktlinjer för handhavande .......................... 17
* Skivor och spelare ................................ 17
* USB-minnesenhet ................................ 17
* DualDisc-skivor .................................... 17
Kompatibilitet för komprimerat
ljud (skiva, USB) ....................................... 18
* WMA ..................................................... 18
* MP3 ...................................................... 18
* WAV ..................................................... 18
* Tilläggsinformation ............................... 18
* Skiva ................................. .................... 18
* USB-minnesenhet ................................ 18
Sorteringsordning för ljudfiler ...................... 19
* Exempel på en hierarki ........................ . 19
* Skiva ................................. .................... 19
* USB-minnesenhet ................................ 19
Ryska tecken .............................................. 19
Copyright och varumärke ............................ 20
Tekniska data ............................................. 20

Innan du använder enheten

Tack för att du valt denna PIONEER-produkt.
Vänligen läs genom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt handhavande innan ni använder den här produkten. Det är speciellt viktigt att ni läser och iakttar bruksanvisningens uppmaningar avseende VARNING och FÖRSIKTIGHET.
Förvara bruksanvisningen lättåtkomligt på en säker plats för framtida behov.
Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du kö per en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors hälsa.

Om problem uppstår

Om denna enhet inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-serviceställe.

Om denna enhet

Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre mottagningskvalitet. RDS-funktionen (radio data system) fungerar endast i regioner med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
2
SVENSKA
Innan du använder enheten
ACC-läge Inget ACC-läge

Installation

! FÖRSIKTIGHET

Demoläge

FÖRSIKTIGHET
Detta är en klass 1 laserprodukt innehållandes en klass 1M laserenhet som är klassificerad enligt Säkerhet avseende laserprodukter, IEC 60825-1:2007. Med hänsyn till kontinuerlig säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elchock. Enheten kan
även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Håll alltid ljudvolymen på en sådan nivå att ljud utanför kan uppfattas.
Undvik att utsätta enheten för fukt.
Om batteriet frånkopplas eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnet.
Anmärkning
Åtgärden Funktionsinställningar verkställs även om menyn avbryts innan åtgärden
bekräftats.
Viktigt
Om den röda ledningen (ACC) från denna enhet inte anslutas till en kontakt som är
kopplad till tändningslåsets funktioner för på/av, kan batteriet laddas ur.
Tänk på att fordonsbatteriet kan laddas ur om funktionsdemon fortsätter att köras
efter det att motorn stängts av.
Demoläget startar automatiskt när tändningsnyckeln vrids till läge ACC eller ON medan enheten är avstängd. Avstängning av enheten avbryter inte demoläget. Använd funktionen i grundinställningsmenyn för att avbryta demoläget. Att låta demoläget gå medan tändningsnyckeln befinner sig i läge ACC kan ladda ur batteriet.

Anslutningar

Viktigt
När denna enhet installeras i ett fordon där tändningslåset saknar ACC-läge
(accessory), måste den röda kabeln anslutas till kontakten som registrerar tändningstillslag, annars kan batteriet laddas ur.
Om enheten används under andra än följande förhållanden finns det risk för brand
eller felfunktion. – Fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning. – Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 Ohm till 8 Ohm (impedans).
Följ nedanstående anvisningar för att förhindra kortslutning, överhettning och
felfunktion. – Koppla bort batteriets negativa pol före installation. – Fäst kablagen med buntband eller eltejp. Linda eltejp runt kablarna för att skydda
dem på utsatta ställen där de ligger an mot metalldelar. – Placera alla kablar på avstånd från rörliga delar, t.ex. växelspak och sätesskenor. – Placera alla kablar på avstånd från ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex.
nära utlopp till värmeelementet. – Anslut inte den gula kabeln till batteriet genom att dra den genom hålet till
motorutrymmet. – Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med isoleringstejp. – Förkorta ej några kablar. – Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att ansluta en förgrening
till andra enheter. Ledningens märkström är begränsad. – Använd en säkring som motsvarar specifikationerna. – Anslut aldrig högtalarens negativa kabel direkt till chassijord. – Bunta aldrig ihop och sammankoppla flera högtalares negativa kablar.
När den här enheten kopplas på skickas styrsignaler genom blå/vit kabel. Anslut den
här kabeln till ett styrrelä för ett extra förstärkarslutsteg eller fordonets elmanövrerade antenn (max. 300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till antennförstärkarens spänningsmatning.
3
SVENSKA
Installation
Anslut aldrig den blå/vita kabeln direkt till spänningsmatningen för ett externt
förstärkarslutsteg. Anslut den inte heller direkt till spänningsmatningen för en elmanövrerad antenn. Det kan resultera i att batteriet laddas ur eller annan felfunktion.
Svart kabel är jordkabel. Jordkablar för denna enhet och annan utrustning (i
synnerhet högeffektsutrustning, så som förstärkarslutsteg) måste dras och anslutas separat. Om de ej ansluts separat, kan en oavsiktlig frånkoppling leda till brand eller annan felfunktion.
Den här enheten
StrömförsörjningskabelingångBakre utgång eller subwooferutgångAntenningångSäkring (10 A)Ingång för ledningsansluten fjärrkontroll
Endast för DEH-2300UB, DEH-2300UBB och DEH-2320UB.
Ledningsansluten fjärrkontroll kan anslutas (säljs separat).
Strömförsörjningskabel
Till strömförsörjningskabelingångFunktionerna för 햴 och 햶 kan vara olika
beroende på typ av fordon. Se i så fall till
till och till 햴.
att ansluta
Gul
Reserv (eller tillbehör)
Gul
Anslut till den konstanta 12 V­strömkontakten.
Röd
Tillbehör (eller reserv)
Röd
Anslut till den kontakt som styrs av tändningslåset (12 V DC).
Anslut ledningar av samma färg till
varandra.
Svart (chassits jordning)
Blå/vit
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar beroende på typ av fordon. Anslut
när Stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av fordon, anslut aldrig
och
och 햽.
Blå/vit
Anslut till kontakten för systemstyrning på slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit
Anslut till bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC).
Gul/svart
Endast för DEH-2300UB, DEH-2300UBB och DEH-2320UB.
Om du använder utrustning med Mute-funktion, anslut denna ledning till
utrustningens Audio Mute-ledning. I annat fall, håll Audio Mute-ledningen fri från
alla anslutningar.
4
SVENSKA

Installation

60°
Högtalarledningar
ISO-koppling
Anmärkningar
Ändra enhetens grundinställningar. Se “SW CONTROL (inställning av bakre hö gtalarutgång
och subwoofer)” på sidan 15. Subwooferutgången på denna enhet är i mono.
När en subwoofer på 70 W (2 $) används, se till att a nsluta subwoofern till enhetens violetta
och violett/svarta ledningar. Anslut ingenting till grön och grön/svart ledning.
Slutsteg (säljs separat)
Gör dessa anslutningar när du installerar den valfria förstärkaren.
Systemstyrspänning
Slutsteg (säljs separat)
Vit: Vänster fram + Vit/svart: Vänster fram ­Grå: Höger fram + Grå/svart: Höger fram ­Grön: Vänster bak + eller subwoofer + Grön/svart: Vänster bak - eller subwoofer ­Violett: Höger bak + eller subwoofer + Violett/svart: Höger bak - eller subwoofer -
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara uppdelad i två delar. I detta fall, se till att ansluta kopplingens båda delar.
Anslut med RCA-kabel (säljs separat)
Anslut till blå/vit kabel.
Till bakre utgång eller subwooferutgångBakre högtalare eller subwoofer
Installation
Viktigt
Kontrollera alla anslutningar och system före den slutliga installationen.
Använd inte otillåtna delar eftersom dessa kan orsaka funktionsfel.
Rådfråga er återförsäljare om installationen kräver håltagning eller andra ändringar
på fordonet.
Installera inte enheten:
– där den kan störa användningen av fordonet. – där den kan skada passagerare vid ett häftigt stopp.
Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera enheten på avstånd från
ställen där den kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelementet.
Optimal prestanda uppnås när enheten installeras i en lutning som understiger 60°.
DIN-installation från framsidan/baksidan
Den här enheten kan installeras antingen från framsidan eller baksidan. Använd kommersiellt tillgängliga delar vid installation.
DIN-installation från framsidan
1. Stick in monteringshylsan i instrumentbrädan.
Använd medföljande monteringshylsa då installationsutrymmet inte är tillräckligt djupt. Om utrymmet är tillräckligt, används monteringshylsan som medföljde fordonet.
5
SVENSKA
Installation
2. Säkra monteringshylsan genom att använda en skruvmejsel för att vika metallflikarna (90°) på plats.
InstrumentbrädaMonteringshylsa
3. Installera enheten enligt illustrationen.
DIN-installation från baksidan
1. Avgör var skruvhålen på konsolen och skruvhålen på enhetens sida matchar varandra.
2. Dra åt de två skruvarna på vardera sida.
6
MutterTorpedvägg eller metallstöd
SkruvSkruv (M4 x 8)
Metallband
Se till att enheten installeras så att den sitter fast ordentligt. En instabil installation
kan medföra hopp under avspelning eller andra felfunktioner.
Självgängande skruv (5 mm x 8 mm)Fästkonsol
Borttagning av enheten
1. Demontera dekorsargen.
DekorsargFlik med spår
Instrumentbräda eller konsol
SVENSKA
Installation
Genom att frigöra frontpanelen underlättas åtkomst till dekorsargen.
När dekorsargen återmonteras riktas den spårförsedda fliken nedåt.
2. Stick in de medföljande utdragsnycklarna i enheten tills de klickar på plats.
3. Dra ut enheten ur instrumentbrädan.

Använda enheten

Huvudenhet

Borttagning och återmontering av frontpanelen
Du kan ta bort frontpanel för att stöldskydda enheten. Tryck på frigöringsknappen, tryck frontpanelen uppåt samtidigt som du drar den mot
dig. För detaljer, se “Borttagning av frontpanel för att stöldskydda enheten” och
“Återmontering av frontpanelen” på sidan 8.
Artikel Artikel
S (SRC/OFF) (Bakåt/visa/bläddra)0 (utmatning) 8/2/4/6 (lista) TA/NEWSMULTI-CONTROL (M.C.) 1 till 6Skivöppning AUX ingångskontakt (3,5 mm stereokontakt)USB-port FrigöringsknappB (BAND/ESC)
! FÖRSIKTIGHET
Använd en Pioneer USB-kabel (CD-U50E), som är ett tillval, för att ansluta USB-
musikspelare/USB-minne till USB-porten eftersom en direkt anslutning av en USB­enhet kommer att sticka ut från enheten på ett riskfyllt sätt.
Använd inte icke godkända produkter.
7
SVENSKA
Använda enheten
8

Displayindikering

Indikator Status
햳 햴 햵 햶 햷 햸
햹 햺 햻 햽 햾 햿
Huvuddisplay Tuner: band och frekvens
4 Det finns en högre mapp- eller menynivå. 6 Det finns en lägre mapp- eller menynivå.
(lista) Listfunktionen används.
(artist) Skivans (spårets) artistnamn visas. (skiva) Skivans (albumets) namn visas. (låt) Spårets (låtens) namn visas.
LOC Lokal stationssökning är påkopplad.
(TA) TA-funktionen är påkopplad. (TP) Mottagning av en TP-station.
(repetition) Repetitionsavspelning av spår eller mapp är påkopplad.
(slumpvis) Slumpvis avspelning är påkopplad.
(ljudåterskapare)
RDS: programservicenamn, PTY-information och annan
information i textformat
Inbyggd CD-spelare och USB: använd speltid och information i
textformat
En spelbar ljudfil har valts medan listan används.
Ljudåterskapningsfunktionen är påkopplad.

Grundinstruktioner

Viktigt
Var försiktig när du tar loss eller monterar frontpanelen.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
För att undvika skador på enheten eller fordonets interiör ska eventuella kablar och
utrustning som är ansluten till enheten kopplas bort innan frontpanelen frigörs.
Borttagning av frontpanel för att stöldskydda enheten
1. Tryck på frigöringsknappen för att frigöra frontpanelen.
2. Tryck frontpanelen uppåt samtidigt som du drar den mot dig.
3. Förvara alltid den borttagna frontpanelen i skyddsfodralet.
Återmontering av frontpanelen
1. Skjut frontpanelen åt vänster.
Se till att flikarna på huvudenhetens vänstra sida förs in i motsvarande spår på frontpanelen.
2. Tryck på den högra sidan av frontpanelen tills den sitter fast ordentligt.
Se till att frontpanelen passas in mot huvudenheten på rätt sätt om du inte lyckas fästa frontpanelen mot huvudenheten. Om frontpanelen tvingas på plats kan det uppstå skador på frontpanelen eller huvudenheten.
SVENSKA
Använda enheten
Koppla på enheten
* Tryck på S (SRC/OFF) för att koppla på enheten.
Stäng av enheten
* Håll S (SRC/OFF) intryckt tills enheten stängs av.
Val av källa
* Tryck på S (SRC/OFF) för att växla mellan:
TUNER (tuner) – CD (inbyggd CD-spelare) – USB (USB) – AUX (AUX)
Justering av ljudnivån
* Vrid på M.C. för att justera volymen.
! FÖRSIKTIGHET
Av säkerhetsskäl bör du parkera fordonet innan frontpanelen tas bort.
Anmärkning
När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in antennen.

Menyfunktioner som är identiska för funktionsinställningar/ljudinställningar/ grundinställningar/listor

Återgå till föregående display
Återgå till föregående lista (mappen en nivå uppåt)
* Tryck på .
Återgå till huvudmeny
Återgå till listans översta nivå
* Håll intryckt.
Återgå till den vanliga displayen
Avbryta grundinställningsmenyn
* Tryck på B (BAND/ESC).
Återgå till den vanliga displayen från listan
* Tryck på B (BAND/ESC).

Tuner

Grundinstruktioner
Välja ett band
* Tryck på B (BAND/ESC) tills önskat band (F1, F2, F3 för FM eller MW/LW) visas.
Manuell sökning (stegvis)
* Tryck på 4 eller 6.
Söka
* Håll 4 eller 6 intryckt, släpp sedan.
Du kan annullera automatisk stationssökning med en kort tryckning på 4 eller 6. Du kan hoppa över stationer genom att hålla 4 eller 6, intryckt. Automatisk sökning
börjar så snart du släpper 4 eller 6.
Anmärkning
AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och av. AF
ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 11).
Lagring och val av stationer för varje band
Använda förinställningsknapparna
1. När du hittar en station som du vill lagra i minnet, håll en av förinställningsknapparna (1 till 6) intryckt tills den förinställda siffran slutar att blinka.
2. Tryck på en av förinställningsknapparna (1 till 6) för att välja önskad station.
Du kan även hämta lagrade radiostationer genom att trycka på 8 eller 2 under
frekvensvisning.
9
SVENSKA
Använda enheten
Val av RDS-display
RDS (radio data system) innehåller digital information som underlättar stationssökning.
* Tryck på .
Programservicenamn – PTY-information – Frekvens
PTY-information och frekvensen visas på displayen under åtta sekunder.
PTY-lista
NEWS/INFO NEWS (Nyheter), AFFAIRS (Aktualiteter), INFO (Information), SPORT
POPULAR POP MUS (Populärmusik), ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS
CLASSICS L. CLASS (Lättare klassisk musik), CLASSIC (Klassisk musik) OTHERS EDUCATE (Utbildning), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur),
Avancerad användning med specialknappar
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på.
1. Välj en TP- eller en EON-TP-station.
2. Tryck på TA/NEWS när du vill koppla på eller stänga av standby för trafikmeddelanden.
3. Använd M.C. om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya trafikrapporter.
4. Tryck på TA/NEWS under mottagning av ett trafikmeddelande för att koppla bort meddelandet.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker på TA/NEWS.
(Sport), WEATHER (Väder), FINANCE (Ekonominyheter)
(Lättlyssnad musik), OTH MUS (Annan musik), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Countrymusik), NAT MUS (Nationell musik), OLDIES (Gamla örhängen), FOLK MUS (Folkmusik)
SCIENCE (Vetenskap), VAR IED (Varierat), CHILDREN (Barn), SOCIAL (Samhällsfrågor), RELIGION (Religion), PHONE IN (Telefonväkteri),
TOURING (Resor), LEISURE (Fritid), DOCUMENT (Dokumentär)
Använda avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, växlar enheten automatiskt över till att ta emot stationen som sänder nyhetsprogrammet. När nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet.
* Håll TA/NEWS intryckt när du vill koppla på eller stänga av avbrott för
nyhetsprogram. Du kan avbryta ett nyhetsprogram genom att trycka på TA/NEWS.
Funktionsinställningar
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3. Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.
Om MW/LW-bandet är valt är endast BSM eller LOCAL tillgängligt.
BSM (bästa stationsminne)
BSM (bästa stationsminne) lagrar automatiskt de sex starkaste stationerna inordnade efter signalstyrka.
* Tryck på M.C. för att koppla på BSM.
Avbryt genom att trycka på M.C. igen.
REGION (regional)
När du använder AF-funktionen begränsar regionalfunktionen valet av stationer till stationer som sänder regionala program.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av regionalfunktionen.
LOCAL (lokal stationssökning)
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL 4 MW/LW: OFFLEVEL 1LEVEL 2 Inställningen av högsta nivå ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste
stationerna, medan lägre nivåer ger dig möjlighet till mottagning av svagare stationer.
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
10
SVENSKA
Använda enheten
PTY SEARCH (sökning av programtyp)
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning. NEWS/INFO – POPULAR – CLASSICS – OTHERS
3. Tryck på M.C. för att starta sökning.
Enheten söker efter en station som sänder den typen av program. När en station hittas visas dess programservicenamn.
PTY-information (programtypens ID-kod) är listad i följande avsnitt. Se sidan 10. Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-
koden.
Om ingen station sänder den valda programtypen, visas NOT FOUND i ca 2
sekunder, varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
TA (standby för trafikmeddelande)
* Tryck på M.C. för att koppla på eller stänga av standby för trafikmeddelanden.
AF (sökning av alternativa frekvenser)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av AF.
NEWS (avbrott för nyhetsprogram)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av NEWS-funktionen.

CD/CD-R/CD-RW och USB-minnesenheter

Grundinstruktioner
Spela en CD/CD-R/CD-RW-skiva
* Mata in skivan i skivöppningen med etiketten riktad uppåt.
Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva
* Tryck på 0.
Avspelning av musik från en USB-minnesenhet
* Öppna luckan över USB-porten och anslut USB-minnesenheten med en USB
kabel.
Stoppa avspelning av filer på en USB-minnesenhet
* Du kan när som helst koppla bort USB-minnesenheten.
Välj en mapp
* Tryck på 8 eller 2.
Välja ett spår
* Tryck på 4 eller 6.
Snabbsökning framåt eller bakåt
* Håll 4 eller 6 intryckt.
Vid avspelning av en komprimerad ljudfil hörs inget ljud vid snabbspolning framåt
eller bakåt.
Återgå till rotmappen
* Håll B (BAND/ESC) intryckt.
Växla mellan komprimerade ljudfiler och CD-DA
* Tryck på B (BAND/ESC).
Anmärkning
Koppla bort USB-minnesenheter från e nheten när de inte används.
Visa textinformation
Välja önskad textinformation
* Tryck på .
Bläddra textinformationen åt vänster
* Håll intryckt.
Anmärkningar
Beroende på vilken version av iTunes som används för att spela in MP3-filer på en skiva
eller mediafiltyper, kan det hända att ev. text sparad i en ljudfil inte visas korrekt.
Textinformationsobjekt som kan ändras är beroende av mediatyp.
11
SVENSKA
Använda enheten
Välja och spela filer/spår från namnlista
1. Tryck på för att växla till läget för fil-/spårnamnlista.
2. Tryck på M.C. för att välja önskat filnamn (eller mappnamn).
Ändra fil- eller mappnamn
* Vrid på M.C.
Spela
* När fil eller spår valts, tryck M.C.
Visa en lista med filer (eller mappar) i den valda mappen
* När mapp valts, tryck M.C.
Spela en låt från vald mapp
* När en mapp valts, håll M.C. intryckt.
Avancerad användning med specialknappar
Val av repetitionsområde
* Tryck på 6/ för att växla mellan följande:
CD/CD-R/CD-RW
•DISC – Repetition av alla spår
• TRACK – Repetition av aktuellt spår
•FOLDER – Repetition av aktuell mapp USB-musikspelare/USB-minne
•ALL – Repetition av alla filer
• TRACK – Repetition av aktuell fil
•FOLDER – Repetition av aktuell mapp
Slumpvis avspelning av spår
* Tryck på 5/ när du vill koppla på/stänga av slumpvis avspelning.
Spåren spelas upp i slumpvis ordning inom det valda repetitionsområdet.
Paus i avspelning
* Tryck på 2/PAUSE för att pausa eller återuppta spelning.
Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för komprimerade ljudfiler
* Tryck på 1/S.Rtrv för att växla mellan:
OFF (av) – 1 – 2 1 är effektivt för låga kompressionsförhållanden, och 2 är effektivt för höga
kompressionsförhållanden.
Funktionsinställningar
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja FUNCTION.
3. Vrid på M.C. för att välja funktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in funktionen.
REPEAT (repetitionsavspelning)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja repetitionsområde.
För detaljer, se “Val av repetitionsområde” på sidan 12.
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
RANDOM (slumpvis avspelning)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av slumpvis avspelning.
PAUSE (paus)
* Tryck på M.C. för att pausa eller återuppta spelning.
S.RTRV (ljudåterskapare)
Förbättrar ljudkvaliteten och återställer fylligheten automatiskt i komprimerade ljudfiler.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
För detaljer, se “Förbättra ljudkvalitet och återställa fyllighet (ljudåterskapning) för komprimerade ljudfiler” på sidan 12.
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
12
SVENSKA
Använda enheten

Ljudinställningar

1. Visa huvudmenyn genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att ändra menyalternativ och tryck för att välja AUDIO.
3. Vrid på M.C. för att välja ljudfunktion.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in ljudfunktionen.
FAD/BAL (fader-/balansjustering)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att växla mellan fader (fram/bak) och balans (höger/vänster).
3. Vrid på M.C. för att justera högtalarbalans.
När inställning för bakre utgång och RCA-utgång är SW går det inte att justera
balans mellan främre/bakre högtalare. Se “SW CONTROL (inställning av bakre högtalarutgång och subwoofer)” på sidan 15.
EQUALIZER (hämta equalizer-kurva)
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja equalizer. DYNAMIC – VOCAL – NATURAL – CUSTOM – FLAT – POWERFUL
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
TONE CTRL (equalizer-justering)
Justerade inställningar för equalizer-kurvan lagras i CUSTOM.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att välja BASS (bas)/MID (mellan)/TREBLE (diskant).
3. Vrid på M.C. för att justera nivån. Justeringsområde: +6 till -6
LOUDNESS (loudness)
Funktionen Loudness kompenserar för defekter inom låga och höga frekvensområden vid låga volymnivåer.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning. OFF (av) – LOW (låg) – HIGH (hög)
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
SUBWOOFER1 (subwoofer på/av inställning)
Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning. NORMAL (normal fas) – REVERSE (reverserad fas) – OFF (subwoofer av)
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
SUBWOOFER2 (subwoofer justering)
Delningsfrekvens och utgångsnivå kan justeras när subw ooferutgången är påkopplad. Endast frekvenser lägre än de i det valda området återges av subwoofern.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att växla mellan subwooferns delningsfrekvens och utgångsnivå.
Delningsfrekvens (Delningsfrekvensens display blinkar.) – Utgångsnivå (Utgångsnivåns display blinkar.)
3. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning.
Delningsfrekvens: 50HZ – 63HZ – 80HZ100HZ – 125HZ Utgångsnivå: -24 till +6
13
SVENSKA
Använda enheten
SLA (justering av källans ljudnivå)
Med SLA (justering av källans ljudnivå) kan du justera ljudnivån för varje källa för att hindra plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
Med den här funktionen kan du även justera MW/LW-volymnivån.
När FM väljs som källa kan du inte växla till SLA.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att justera källvolymen. Justeringsområde: +4 till –4
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.

Grundinställningar

Viktigt PW SAVE (energisparläget) avbryts om fordonsbatteriet kopplas bort och behöver
därför aktiveras igen när batteriet återanslutits. När PW SAVE (energisparläget) är avstängt kan enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta förbruka ström om fordonets tändningslås saknar ACC-läge (tillbehörsläge).
1. Håll S (SRC/OFF) intryckt tills enheten stängs av.
2. Visa funktionsnamnet.
(DEH-2300UB, DEH-2300UBB och DEH-2320UB) Håll S (SRC/OFF) intryckt tills funktionsnamnet visas i displayen.
(DEH-2310UB) Håll M.C. intryckt tills funktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid på M.C. för att välja grundinställning.
När valet gjorts, utförs följande för att ställa in grundinställningen.
CLOCK SET (inställning av klocka)
Endast för DEH-2310UB.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Tryck på M.C. för att välja det klocksegment du vill ställa in.
Timme – Minut
3. Vrid på M.C. för att ställa in tiden.
CLOCK (klockdisplay)
Endast för DEH-2310UB.
Klockdisplayen kan kopplas på eller stängas av. Klockdisplayen försvinner tillfälligt när du utför andra åtgärder men återkommer igen
efter 25 sekunder.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av klockdisplayen.
FM STEP (FM-sökningssteg)
Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF (alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på, ändras sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa in sökningssteget på 50 kHz.
Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja FM-sökningssteg. 50 KHZ (50 kHz) – 100 KHZ (100 kHz)
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
AUTO-PI (automatisk PI-sökning)
Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program, även under mottagning av förinställda stationer.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av automatisk PI-sökning.
AUX (extern ingång)
Aktivera den här inställningen när du använder extern utrustning ansluten till denna enhet.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av AUX.
USB (plug and play)
Med den här inställningen kan du ställa in källan på USB automatiskt.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av “plug and play”-funktionen.
ON – När en USB-minnesenhet ansluts, växlar källan automatiskt till USB, beroende
på typ av enhet, när motorn startas. Om USB-minnesenheten kopplas bort, kommer även dess status som källa att kopplas bort.
OFF – När en USB-minnesenhet ansluts, växlar källan inte automatiskt till USB. Ändra källan manuellt till USB.
14
SVENSKA
Använda enheten
ILLUMI (val av belysningsfärg)
Endast för DEH-2310UB.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning. RED (röd) – GREEN (grön)
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
SW CONTROL (inställning av bakre högtalarutgång och subwoofer)
Den här enhetens bakre utgång och RCA-utgång kan användas för anslutning av fullområdeshögtalare eller subwoofer.
Om den bakre utgången ställs in för REAR-SP :SW, kan du ansluta en bakre högtalarledning direkt till en subwoofer utan att använda en extra förstärkare.
Ursprungsinställningen för REAR-SP är anslutning av bakre fullområdeshögtalare (FUL).
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att växla utgång och tryck för att välja. REAR-SP – PREOUT
3. Vrid på M.C. för att ändra inställningen. REAR-SP: FUL – SW PREOUT: SW – REA
Även om du ändrar denna inställning får du ingen uteffekt om du inte kopplar på
(ON) subwooferutgången (se “SUBWOOFER1 (subwoofer på/av inställning)”
13).
sidan
Om du ändrar denna inställning, återgår subwooferutgången i audiomenyn till
fabriksinställningen.
DEMO (inställning av demodisplay)
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av demodisplayen.
SCROLL (inställning av rullningsläge)
När kontinuerlig rullning är på (ON) rullas inspelad textinformation kontinuerligt i displayen. Välj (OFF) om du i stället vill ha en rullning i taget.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av kontinuerlig rullning.
TITLE (flerspråkig)
Enheten kan visa textinformation i en komprimerad ljudfil även om den är infogats i ett västeuropeisk eller i ryska språket.
Om det infogade språket och den valda språkinställningen inte är samma, visas
eventuellt inte textinformationen korrekt.
Vissa tecken kan ev. inte visas korrekt.
1. Visa inställningsläget genom att trycka på M.C.
2. Vrid på M.C. för att välja önskad inställning. EUROPEAN (europeiskt) – RUSSIAN (ryska)
3. Tryck på M.C. för att bekräfta valet.
PW SAVE (energisparläge)
Endast för DEH-2300UB, DEH-2300UBB och DEH-2320UB.
Genom att koppla på den här funktionen kan du minska strömförbrukningen från batteriet.
Koppla på källan är den enda åtgärd som tillåts när den här funktionen är aktiverad.
* Tryck på M.C. för att koppla på/stänga av energisparläget.

Använda en AUX-källa

1. Anslut stereominikontakten till enhetens AUX-ingång.
2. Tryck på S (SRC/OFF) för att välja AUX som källa.
Anmärkning
AUX kan endast väljas om AUX-inställningen kopplats på. För närmare detaljer, se “AUX
(extern ingång)” på sidan 14.

Bortkoppling av ljud

Endast för DEH-2300UB, DEH-2300UBB och DEH-2320UB.
Ljudet stängs av automatiskt när:
Ett samtal rings eller tas emot då en mobiltelefon är ansluten till denna enhet.
Röstvägledning ges från en ansluten Pioneer-navigationsenhet.
Ljudet stängs av, displayen visar MUTE och du kan inte använda någon annan ljudjustering än volymkontrollen. Funktionen återställs till normalläge när telefonsamtalet eller röstvägledningen har avslutats.
15
SVENSKA

Ytterligare information

16

Felsökning

Symtom Orsak Åtgärd
Displayen återgår automatiskt till den vanliga displayen.
Repetitionsområdet ändras oväntat.
En underordnad mapp spelas ej.
NO XXXX visas när en display ändras (t.ex., NO TITLE).
Displayen tänds när enheten stängs av.
Det uppstår felfunktioner i enheten. Enheten påverkas av störningar.

Felmeddelanden

Notera och uppge vilket felmeddelande det rör sig om när du kontaktar din återförsäljare eller närmaste Pioneer-servicecenter.
Inbyggd CD-spelare
Meddelande Orsak Åtgärd
ERROR-11, 12, 17, 30 Skivan är smutsig. Rengör skivan.
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 Den inmatade skivan är tom. Byt ut skivan. ERROR-23 CD-formatet saknar stöd. Byt ut skivan.
Ingen åtgärd utfördes inom ca 30 sekunder.
Beroende på repetitionsområde, kan det valda området ändras om en annan mapp eller spår väljs eller vid snabbspolning framåt/ bakåt.
Underordnade mappar kan inte spelas när FOLDER (mapprepetition) valts.
Det finns ingen textinformation bifogad.
Demoläget är påkopplat. Tryck på för att avbryta
Du använder utrustning så som en mobiltelefon som avger elektromagnetiska v ågor i enhetens närhet.
Skivan är repig. Byt ut skivan. Det föreligger ett elektriskt eller
mekaniskt fel.
Utför åtgärden igen.
Välj repetitionsområde igen.
Välj ett annat repetitionsområde.
Ändra display eller spela ett annat spår/fil.
demoläget.
Stäng av inställning av demodisplay.
Flytta elektrisk utrustning som kan orsaka störningar bort från enheten.
Slå ifrån och slå till tändningen eller växla till en annan ljudkälla och sedan tillbaka till CD­spelaren.
Meddelande Orsak Åtgärd
FRMT READ Ibland sker en viss fördröjning
NO AUDIO Den inmatade skivan innehåller
SKIPPED Den inmatade skivan innehåller
PROTECT Alla filer på den inmatade skivan
från det att avspelning inleds tills att något ljud kan höras.
inga spelbara filer.
DRM-skyddade WMA-filer.
är DRM-skyddade.
Vänta till meddelandet försvinner och ljudet kan höras.
Byt ut skivan.
Byt ut skivan.
Byt ut skivan.
USB-minnesenhet
Meddelande Orsak Åtgärd
NO DEVICE När plug and play är avstängt är
FRMT READ Ibland sker en viss fördröjning
NO AUDIO Det finns inga låtar. Överför ljudfiler till USB-
SKIPPED Den anslutna USB-
PROTECT Alla filer i USB-minnesenheten
N/A USB Den anslutna USB-enheten stöds
CHECK USB USB-kontakten eller USB-kabeln
ingen USB-minnesenhet ansluten.
från det att avspelning inleds tills att något ljud kan höras.
Den anslutna USB­minnesenheten har ett aktiverat säkerhetsskydd.
minnesenheten innehåller WMA­filer som skyddas av Windows Media™ DRM 9/10.
skyddas av Windows Media DRM 9/10.
inte av denna enhet.
har kortslutits.
Koppla på plug and play.
Anslut en kompatibel USB-
minnesenhet. Vänta till meddelandet försvinner
och ljudet kan höras.
minnesenheten och anslut. Följ anvisningarna för U SB-
minnesenheten för att avaktivera säkerhetsinställningarna.
Spela en ljudfil som inte skyddas av Windows Media DRM 9/10.
Överför ljudfiler som inte skyddas av Windows Media DRM 9/10 till USB-minnesenheten och anslut.
Anslut en bärbar USB­musikspelare eller USB-minne som uppfyller kraven i standarden USB Mass Storage Class.
Koppla bort enheten och ersätt den med en kompatibel USB­minnesenhet.
Kontrollera att inte USB-kontakten eller USB-kabeln inte klämda eller har skadats.
SVENSKA
Ytterligare information
Meddelande Orsak Åtgärd
CHECK USB Den anslutna bärbara USB-
ERROR-19 Kommunikation misslyckades. Utför en av följande åtgärder.
ERROR-23 USB-minnesenheten är inte

Riktlinjer för handhavande

Skivor och spelare
Använd endast skivor med någon av följande två logotyper.
Använd 12-cm CD-skivor. Använd inte 8 cm CD-skivor eller en adapter för 8-cm CD-
skivor.
Använd endast konventionella, cirkelrunda skivor. Använd inte skivor som har en
annan form.
Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
Använd inte skivor som har sprickor eller repor, eller är deformerade eller på annat
sätt skadade, eftersom de kan skada spelaren.
musikspelaren/USB-minnet förbrukar mer än maximalt tillåten strömförbrukning.
formaterad med FAT12, FAT16 eller FAT32
Koppla bort den bärbara USB­musikspelaren/USB-minnet och använd den inte. Vrid tändningslåset till OFF, sedan till ACC eller ON och anslut dä refter en bärbar USB-musikspelare/ USB-minne som uppfyller standarden.
– Vrid tändningen till läge OFF och sedan tillbaks till läge ON. – Koppla ifrån USB­musikspelaren/USB-minnet. – Växla över till en annan källa. Återvänd sedan till USB­musikspelaren/USB-minnet.
USB-minnesenheten ska formateras med FAT12, FAT16 eller FAT32.
Avspelning av CD-R/CD-RW-skivor som ej är slutförda är ej möjligt.
Vidrör inte skivornas inspelningsytor.
Förvara skivorna i sina fodral när de inte används.
Fäst inga etiketter, skriv inte och använd inga kemikalier på skivorna.
Rengör CD-skivan med en ren mjuk duk och med rörelser utåt från skivans mitt.
Kondensation kan påverka spelarens prestanda tillfälligt. Låt den anpassas till den
varmare temperaturen i cirka en timme. Torka även fuktiga skivor med en mjuk duk.
Om uppspelning av skivor inte är möjlig kan det bero på speciella egenskaper i
skivan, skivformatet, inspelningsprogrammet, uppspelningsmiljön, förvaringsförhållande, etc.
Stötar och gupp under körning kan avbryta uppspelningen av skivan.
USB-minnesenhet
Anslutning via USB-hub stöds ej.
Anslut ingen annan utrustning än USB-minnesenheter.
Se till att USB-minnet är ordentligt säkrat. Låt inte USB-minnesenheten falla till
golvet där den kan råka i kläm under broms- eller gaspedalen.
Följande problem kan uppstå beroende på USB-minnesenhet:
– Handhavandet kan variera. – Minnesenheten kan kanske inte identifieras som sådan. – Avspelning av filer kan ske på ett felaktigt sätt. – Minnesenheten kan generera brus i radion.
DualDisc-skivor
DualDisc-skivor är dubbelsidiga skivor som har en inspelningsbar CD-sida för ljud
och en inspelningsbar DVD-sida för video.
Eftersom DualDisc-skivornas CD-sidor inte är fysiskt kompatibla med den generella
CD-standarden går det ev. inte att spela CD-sidan i denna enhet.
Om en DualDisc-skiva läggs in och matas ut mycket ofta kan skivan repas. Allvarliga
repor kan leda till avspelningsproblem i enheten. I vissa fall kan en DualDisc-skiva fastna i skivöppningen och inte matas ut. För att undvika detta rekommenderas det att du inte använder DualDisc-skivor i denna enhet.
Läs informationen från skivtillverkaren för närmare information om DualDisc-skivor.
17
SVENSKA
Ytterligare information

Kompatibilitet för komprimerat ljud (skiva, USB)

WMA
Filtillägg: .wma
Bithastighet: 48 kbps till 320 kbps (CBR), 48 kbps till 384 kbps (VBR)
Samplingsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream med
video: Ej kompatibla
MP3
Filtillägg: .mp3
Bithastighet: 8 kbps till 320 kbps (CBR), VBR
Samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz för förstärkning)
Kompatibel ID3 tag-version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x ges prioritet
över Version 1.x.)
M3u spellista: Ej kompatibla
MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Ej kompatibla
WAV
Filtillägg: .wav
Kvantiseringsbitar: 8 och 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Samplingsfrekvens: 16 kHz till 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz och 44,1 kHz (MS
ADPCM)
Tilläggsinformation
Endast de 32 första inledande tecknen kan visas som ett filnamn (inklusive filtillägg)
eller ett mappnamn.
För att rysk text ska kunna visas på denna enhet måste den vara registrerad med
följande teckenuppsättningar: – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Annan teckenuppsättning än Unicode som används i Windows-miljö och för vilken
språkinställningen är ryska
Enheten fungerar eventuellt inte korrekt beroende på programmet som används för
att koda om filerna till WMA-format.
En viss fördröjning kan uppstå i avspelningsstarten av ljudfiler med bifogade
bilddata eller med ljudfiler från en USB-minnesenhet med många hierarkiska mappnivåer.
Skiva
Spelbar mapphierarki: upp till åtta nivåer (en praktiskt användbar hierarki består av
mindre än två nivåer).
Spelbara mappar: upp till 99
Spelbara filer: upp till 999
Filsystem: ISO 9660 Level 1 och 2, Romeo, Joliet
Multi-session-uppspelning: Kompatibla
Överföring av paketskriven data: Ej kompatibla
Oavsett längden på de tomma blankavsnitten mellan låtarna i den ursprungliga
inspelningen, spelas komprimerade ljudfiler upp med en kort paus mellan låtarna.
USB-minnesenhet
Spelbar mapphierarki: upp till åtta nivåer (en praktiskt användbar hierarki består av
mindre än två nivåer).
Spelbara mappar: upp till 500
Spelbara filer: upp till 15 000
Spelning av upphovsrättsskyddade filer: Ej kompatibla
Partitionerad USB-minnesenhet: Endast den första partitionen kan spelas.
En viss fördröjning kan uppstå i avspelningsstarten av ljudfiler från en USB-
minnesenhet med många hierarkiska mappnivåer.
! FÖRSIKTIGHET
Pioneer avsäger sig allt ansvar för data som förlorats på USB-minnesenhet även om
datan förlorats under användning med denna enhet.
Förvara inte skivor eller USB-minnesenheter på en plats där de utsätts för höga
temperaturer.
18
SVENSKA
Ytterligare information
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4
ȺȻȼȽ
ȾȿȬɀ Ɂ
ɂɃɄ Ʌ Ɇ
ɇɈɉɊ
ɋɌɍɎ
ɏɐɑɒɓ
ɔɕɖ ɗ
ɘə

Sorteringsordning för ljudfiler

Användaren kan inte tilldela mappnummer och ange uppspelningssekvensen med denna enhet.
Exempel på en hierarki
: Mapp : Komprimerade ljudfiler
01 till 05: Mappnummer
till : Avspelningsordning
Skiva
Mapparnas ordning för avspelning eller annan användning kan skilja sig beroende på komprimeringsprogrammet eller CD-brännaren.
USB-minnesenhet
Avspelningssekvensen är den samma som inspelningssekvensen på USB­minnesenheten.
För att ange en specifik uppspelningsordning rekommenderas det att följande metod används.
1 Genom att skapa filnamn som inkluderar nummer kan uppspelningsordningen
bestämmas (t.ex. 01xxx.mp3 och 099yyy.mp3). 2 Placera dessa filer i en mapp. 3 Spara mappen som innehåller filerna till USB-minnesenheten. Beroende på systemmiljö är det möjligt att det inte går att specificera
avspelningsordningen. För bärbara USB-musikspelare skiljer sig sorteringsordningen beroende på spelare.

Ryska tecken

D: Display C: Tecken
19
SVENSKA
Ytterligare information
20

Copyright och varumärke

iTunes
Apple och iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
MP3
Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst kommersiell (d.v.s. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagt ljudmaterial eller audio-on-demand-program. En separat licens erfordras för sådant bruk. För ytterligare information, besök http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken och registrerade varum ärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten innehåller teknologi som ägs av Microsoft Corporation, denna får ej användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.

Tekniska data

Allmänt
Strömkälla ........................................ 14,4 V DC
Jordningssystem ......... .................... Negativ typ
Max. strömförbrukning ............................ 10,0 A
Mått (B x H x D):
DIN
Chassi ........... 178 mm x 50 mm x 165 mm
Frontdel ........... 188 mm x 58 mm x 17 mm
D
Chassi ........... 178 mm x 50 mm x 165 mm
Frontdel ........... 170 mm x 48 mm x 17 mm
Vikt .......................................................... 1,2 kg
Ljud
Max. uteffekt ...................................... 50 W x 4
Kontinuerlig uteffekt ........................... 22 W x 4
Belastningsimpedans ....... 4 $ (4 $ till 8 $ tillåten)
Maximal preout-utgångsnivå .................... 2,0 V
Tonkontroll:
Bas
Frekvens ................................. ........ 100 Hz
Förstärkning .................................... ±12 dB
Mellan
Frekvens ................................. .......... 1 kHz
Förstärkning .................................... ±12 dB
Diskant
Frekvens ................................. ........ 10 kHz
Förstärkning .................................... ±12 dB
Subwoofer (mono):
Frekvens ................... 50/63 /80/100/125 Hz
Branthet ..................................... –18 dB/okt
Förstärkning ..................... +6 dB till –24 dB
Fas .............................. Normal/Reverserad
(10,8 V till 15,1 V tillåtet)
(50 Hz till 15 000 Hz,
5% THD, 4 $ belastning,
båda kanalerna används)
CD-spelare
System ................... Audiosystem för CD-skivor
Godkända skivor ............................... CD-skivor
Signal/brusförhållande ............... 94 dB (1 kHz)
Antal kanaler ..................................... 2 (stereo)
WMA-format ...................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
MP3-format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WAV-signalformat ....................... Linjär PCM &
USB
USB standardspecifikation .................. USB 2.0
Max. matningsström ............................. 500 mA
USB-klass ............. MSC (Mass Storage Class)
Filsystem ...................... FAT12, FAT16, FAT32
WMA-format ...................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
MP3-format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WAV-signalformat ....................... Linjär PCM &
FM-tuner
Frekvensområde ........ 87,5 MHz till 108,0 MHz
Effektiv känslighet .............. 9 dBf (0,8 µV/75 $,
Signal/brusförhållande ...... 72 dB (IEC-A-nätverk)
(IEC-A-n ätverk)
11, 12 (2-kanalsljud)
(Windows Media Player)
MS ADPCM
(Okomprimerat)
full hastighet
11, 12 (2-kanalsljud)
(Windows Media Player)
MS ADPCM
(Okomprimerat)
mono, S/N: 30 dB)
SVENSKA
Ytterligare information
MW-tuner
Frekvensområde ............ 531 kHz till 1 602 kHz
Användbar känslighet ........ 25 µV (S/N: 20 dB)
Signal/brusförhållande ...... 62 dB (IEC-A-nätverk)
LW-tuner
Frekvensområde .................153 kHz till 281 kHz
Användbar känslighet ........ 28 µV (S/N: 20 dB)
Signal/brusförhållande ...... 62 dB (IEC-A-nätverk)
Anmärkning
Specifikationer och utförande kan ändras utan föregående meddelande.
21

DANSK

Indholdsfortegnelse
Før du begynder ................................... 22
I tilfælde af problemer ............................. .... 22
Om denne enhed ........................................ 22
Demo-tilstand .............................................. 23
Installation ............................................ 23
Tilslutninger ................................................. 23
* Denne enhed ........................................ 24
* Strømkabel .......................... ................. 24
* Forstærker (sælges separat) ................ 25
Installation ................................................... 25
* DIN-montering for/bag .......................... 25
* Fjernelse og genmontering
af frontpanelet ....................................... 27
Betjening af denne enhed ................... 27
Hovedenhed ........................ ........................ 27
Displayvisning ............... .............................. 28
Grundlæggende betjening .......................... 28
* Fjernelse af frontpanelet for at
beskytte enheden mod tyveri ................ 28
* Genmontering af frontpanelet .... ........... 28
* Sådan tændes enheden ....................... 29
* Sådan slukkes enheden ....................... 29
* Valg af kilde .......................................... 29
* Justering af lydstyrken .......................... 29
Menubetjeninger identiske for
funktionsindstillinger/lydjusteringer/
startindstillinger/lister ................................ 29
* Gå tilbage til forrige display .................. 29
* Gå tilbage til hovedmenue n . ................. 29
* Gå tilbage til almindeligt d isplay ........... 29
* Gå tilbage til almindeligt
display fra listen .................................... 29
Radio ............................. .............................. 29
* Grundlæggende betjening .................... 29
* Lagring og genvalg af stationer
for hvert bånd ....................................... 29
* Omskiftning af RDS-display .................. 30
* Avanceret betjening med
særlige knapper .................................... 30
* Funktionsindstillinger ............................ 30
CD/CD-R/CD-RW og USB
lagerenheder ........................... ................. 31
* Grundlæggende betjening .................... 31
* Visning af tekstinformationer ................ 31
* Sådan vælges og afspilles
filer/spor fra navnelisten ....................... 32
* Avanceret betjening med
særlige knapper .................................... 32
* Funktionsindstillinger ............................ 32
Audiojusteringer .......................................... 33
Startindstillinger .......................................... 34
Anvendelse af en AUX-kilde ....................... 35
Lydafbrydelse .............................................. 35
Flere informationer .............................. 36
Fejlfinding ................................................... 36
Fejlmeddelelser ............... ........................... 36
Retningslinjer for håndtering ....................... 37
* Disks og afspiller .................................. 37
* USB-lagerenhed ................................... 37
* DualDiscs ............................................. 37
Komprimeret lydkompatibilitet
(disk, USB) ............................................... 38
* WMA ..................................................... 38
* MP3 ...................................................... 38
* WAV ..................................................... 38
* Supplerende informationer ................... 38
* Disk ...................................................... 38
* USB-lagerenhed ................................... 38
Lydfilsekvensen .......................................... 39
* Eksempel på et hierarki ........................ 39
* Disk ...................................................... 39
* USB-lagerenhed ................................... 39
Russisk tegntabel ....................................... 39
Copyright og varemærke ............................ 40
Specifikationer ............................................ 40

Før du begynder

Tak fordi du har købt dette PIONEER-produkt.
Vær venlig at gennemlæse denne vejledning, før produktet bruges, så det gøres korrekt. Det er især vigtigt, at du læser og overholder, hvor der står ADVARSEL og FORSIGTIG i denne vejledning.
Opbevar vejledningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere reference.
Skal dette produkt bortskaffes, må det ikke blandes med almindeligt husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.
Private husholdninger i EU's medlemslande, Schweiz og Norge må returnere deres brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliteter eller til en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for at få oplyst den korrekte bortskaffelsesmetode.
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og menneskers helbred dermed undgås.

I tilfælde af problemer

Såfremt enheden ikke fungerer korrekt, kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserede PIONEER serviceafdeling.

Om denne enhed

Radiofrekvenserne på denne enhed er tildelt til brug i Vesteuropa, Asien, Mellemøsten, Afrika og Oceanien. Anvendelse i andre områder kan medføre dårlig modtagelse. RDS-funktionen (radiodatasystem) fungerer kun i områder med FM­stationer, som udsender RDS-signaler.
22
DANSK
Før du begynder
ACC-position Ingen ACC-position

Installation

! FORSIGTIG

Demo-tilstand

FORSIGTIG
Dette produkt er et laserprodukt af klasse 1, klassificeret iht. Sikkerhed af laserprodukter, IEC 60825-1:2007, og indeholder et lasermodul af klasse 1M. For at opretholde sikkerheden må man ikke fjerne skærme eller forsøge at få adgang til produktets indre. Alt servicearbejde skal overlades til kvalificeret personale.
Denne enhed må ikke komme i kontakt med væsker. Det kan medføre elektriske
stød. Kontakt med væsker kan desuden forårsage beskadigelse af enheden, røg og overophedning.
Pioneer CarStereo-Pass er kun til anvendelse i Tyskland.
Sørg altid for, at lydstyrken er lav nok, så lyde udefra kan høres.
Undgå, at den udsættes for fugtighed.
Al forindstillet hukommelse slettes, hvis batteriet kobles fra eller aflades helt.
Bemærk
Betjener af funk tionsindstillinger afsluttes, selv om menuen ann ulleres, inden betjeningerne
bekræftes.
Vigtigt
Tilsluttes denne enheds røde ledning (ACC) ikke til en klemme, der er tilkoblet
tændingskontaktens aktiverings- og deaktiveringsfunktioner, kan batteriet blive afladet.
Husk: Hvis funktionsdemoen fortsætter med at køre, mens køretøjets motor er
slukket, kan batteriet aflades.
Demoen starter automatisk, når tændingskontakten indstilles på ACC eller ON, mens enheden er slukket. Demo-tilstanden annulleres ikke ved at slukke for enheden. For at annullere demo-tilstanden betjen funktion i menuen for startindstillinger. Batteriet kan blive afladet, hvis demoen anvendes, mens tændingskontakten står på ACC.

Tilslutninger

Vigtigt
Når denne enhed installeres i en bil uden ACC-position (dvs. accessory,
ekstraudstyr) på tændingskontakten, kan det aflade batteriet, hvis det røde kabel ikke tilsluttes den klemme, der registrerer tændingsnøglens funktion.
Anvendelse af denne enhed under andre betingelser end nedenstående kan
medføre brand eller fejlfunktion. – Køretøjer med 12 V batteri og negativ jordforbindelse. – Højttalere på 50 W (udgangseffekt) og 4 til 8 ohm (impedans).
Husk at følge anvisningerne nedenfor for at undgå kortslutninger, overophedning
eller fejlfunktioner. – Kobl batteriets negative klemmer fra før installationen. – Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. Vikl klæbende
tape omkring ledninger, der kan komme i berøring med dele af metal, så ledningerne beskyttes.
– Sørg for, at alle kabler holdes væk fra bevægelige dele, f.eks. gearskift og
sædeskinner.
– Sørg for, at alle kabler holdes væk fra varme steder, f.eks. i nærheden af
varmeåbningen. – Tilslut ikke det gule kabel til batteriet ved at føre det igennem hullet i motorrummet. – Frakoblede kabeltilslutninger skal dækkes med isoleringstape. – Kabler må ikke forkortes. – Klip aldrig i isoleringen af enhedens strømkabel for at dele strømmen med andre
enheder. Kablets strømkapacitet er begrænset. – Brug en sikring med den foreskrevne værdi. – Højttalernes negative kabel må aldrig jordforbindes direkte. – Bundt aldrig negative kabler sammen fra flere højtalere.
23
DANSK
Installation
Når enheden er tændt, sendes kontrolsignalerne via det blå-hvide kabel. Tilslut
kablet til en ekstern forstærkers systemfjernbetjening eller til bilantennens relækontrolterminal (maks. 300 mA, 12 V DC). Hvis køretøjet er forsynet med en vinduesantenne, skal den tilsluttes til antenneforstærkerens strømforsyningsklemme.
Tilslut aldrig det blå-hvide kabel til en ekstern forstærkers strømklemme, og heller
aldrig til bilantennens strømklemme. Det kan aflade batteriet eller medføre funktionsfejl.
Det sorte kabel er jordledningen. Jordledninger til denne enhed og andet udstyr
(især højeffektprodukter som strømforstærkere) skal have separate ledninger. I modsat fald kan det medføre brand eller funktionsfejl, hvis de løsnes ved et uheld.
Denne enhed
StrømkabelindgangBageste udgang eller subwooferudgangAntenneindgangSikring (10 A)Indgang for fjernbetjening med ledning
Kun for DEH-2300UB, DEH-2300UBB og DEH-2320UB .
Styreadapter for direkte forbundet fjernbetjening kan tilsluttes (sælges separat).
Strømkabel
Til strømkabelindgangAfhængigt af køretøjets type kan
funktionen af tilfælde skal man huske at tilslutte
og til 햴.
og variere. I dette
Gul
Backup (eller tilbehør)
Gul
Tilsluttes klemmen for konstant 12 V­forsyning.
Rød
Tilbehør (eller backup)
Rød
Tilsluttes klemme, der er styret af tændingskontakt (12 V DC).
Forbind ledninger i samme farve med
hinanden.
Sort (chassis jord)
Blå/hvid
ISO-stikkets benposition varierer afhængigt af biltypen. Tilslut og , hvis ben
5 er af typen antennestyring. I andre typer a f køretøjer må
og aldrig tilsluttes.
Blå/hvid
Tilsluttes forstærkerens systemkontrolklemme (maks. 300 mA 12 V DC).
Blå/hvid
Tilsluttes bilantennens relækontrolklemme (maks. 300 mA 12 V DC).
Gul/sort
Kun for DEH-2300UB, DEH-2300UBB og DEH-2320UB.
Hvis du bruger udstyr med en funktion til lydafbrydelse, skal denne ledning sluttes
til Audio Mute-ledningen på udstyret. Hvis ikke, skal Audio Mute-ledningen ikke
forbindes.
24
og
DANSK

Installation

60°
Højttalerledninger
Hvid: Forreste venstre + Hvid/sort: Forreste venstre ­Grå: Forreste højre + Grå/sort: Forreste højre ­Grøn: Bagpå til venstre + eller subwoofer + Grøn/sort: Bagpå til venstre - eller subwoofer ­Violet: Bagpå til højre + eller subwoofer + Violet/sort: Bagpå til højre - eller subwoofer -
ISO-stik
I nogle køretøjer kan ISO-stikket være delt op i to. Hvis dette er tilfældet, sørg for, at begge stik tilsluttes.
Bemærkninger
Ændring af denn e enheds startindstilling. Se “SW CONTR OL (indstilling af bageste udgang
og subwoofer)” på side 35. Denne enheds subwooferudgang er mono.
Når en subwoofer med 70 W (2 $) benyttes, skal man sørge for at tilslutte den til enhedens
violette og violet/sorte ledninger. Tilslut intet til de grønne og grøn/sorte ledninger.
Forstærker (sælges separat)
Foretag disse tilslutninger, hvis der anvendes en valgfri forstærker.
Systemfjernbetjening
Tilsluttes til det blå/hvide kabel.
Forstærker (sælges separat)
Tilslutning med RCA-kabel (sælges
separat)
Til bageste udgang eller
subwooferudgang
Bageste højttaler eller subwoofer
Installation
Vigtigt
Kontrollér alle tilslutninger og systemer før den endelige installation.
Anvend ikke dele, der ikke er godkendte, da det kan medføre funktionsfejl.
Henvend dig til din forhandler, hvis installationen kræver, at der bores huller, eller at
køretøjet ændres på andre måder.
Denne enhed må ikke installeres på steder, hvor den:
– kan forstyrre køretøjets betjening. – kan forårsage kvæstelse af en passager som resultat af en pludselig
opbremsning.
Halvlederlaseren beskadiges, hvis den overophedes. Denne enhed må ikke
installeres på varme steder, f.eks. i nærheden af varmeåbninger.
Optimal ydelse opnås, hvis enheden installeres med en vinkel på mindre end 60°.
DIN-montering for/bag
Denne enhed kan installeres korrekt ved hjælp af installation med frontmontering eller bagmontering.
Brug reservedele, der kan købes i handlen, når der installeres.
DIN-montering for
1. Sæt monteringsmanchetten ind i instrumentbrættet.
Brug den medfølgende monteringsmanchet til installation på steder med lav dybde. Er der nok plads, bruges den monteringsmanchet, der fulgte med bilen.
25
Loading...
+ 57 hidden pages