ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL'INTERNO NON CI SONO
COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL
L'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
APRIRE
Il simbolo del fulmine all'interno del
triangolo equilatero indica all'utente
la presenza di tensioni pericolose
non isolate all'interno del prodotto,
di potenza suciente da poter
provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto
in un triangolo equilatero
costituisce un avvertimento della
presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione
(assistenza) all’interno della
documentazione allegata al
prodotto.
Precauzioni ed avvertimenti
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI
INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura
in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria
o simile.
ATTENZIONE: Questo prodotto è un prodotto laser
di classe 1 classicato per la sicurezza dei prodotti
laser, IEC60825-1:2007. Per garantire un uso corretto
di questo prodotto, leggere attentamente il manuale
dell'utente e conservarlo per riferimento futuro.
per l'assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato
L'uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle
procedure con modalità diverse da quelle specicate
in questo documento può risultare in un'esposizione
pericolosa. Per prevenire l'esposizione diretta al
raggio laser, non provare ad aprire il case. Radiazione
laser visibile quando aperto. NON FISSARE
DIRETTAMENTE IL RAGGIO.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve
essere esposta a gocce o spruzzi d'acqua; evitare di
porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi
sopra all'unità.
3Informazioni sulla sicurezza
Pb
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede
essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta
l'apparecchiatura specica e che non dispone di
altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare
la pagina di questo manuale contenente le
caratteristiche generali del prodotto per essere
sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione.
Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o
danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione
danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento
sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di
queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche
o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di
alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si
riscontrino segni di danneggiamento o di usura,
staccare l'apparecchio dalla presa di corrente
evitandone l'utilizzo e far sostituire il cordone
di alimentazione esattamente con il suo tipo
corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili
danni sici o meccanici, evitando che venga
intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto,
chiuso in una porta o che vi si possa camminare
sopra. Prestare particolare attenzione alla spina,
alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso
esce dall'apparecchio. Per staccare l'alimentazione
dall'alimentazione di rete,staccare la spina del cavo
di alimentazioneQuando installate il prodotto
accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo
smaltimento di vecchie apparecchiature e
batterie.
1
Informazioni sulla sicurezza
Questi simboli sui prodotti, le confezioni e/o i
documenti allegati indicano che i prodotti elettrici
ed elettronici e le batterie non devono essere gettati
insieme alla spazzatura normale.
Per il trattamento appropriato, il recupero ed il riciclo
di vecchi prodotti e di batterie usate, recarsi ai punti
di raccolta in base a quanto disposto dalle norme
locali.
Eettuando lo smaltimento degli apparecchi e
delle batterie in modo corretto, si contribuisce alla
salvaguardia di risorse preziose e s’impediscono gli
eetti potenziali negativi sulla salute dell’uomo e
dell’ambiente che potrebbero altrimenti vericarsi
da una gestione inadeguata della spazzatura.
Per maggiori informazioni dettagliate sullo
smaltimento e sul riciclaggio del vecchio dispositivo
e delle batterie, contattare l’ente locale, il servizio
di nettezza urbana o il punto vendita dove è stato
acquistato il prodotto.
Informazioni sulla sicurezza
4
Questi simboli sono validi soltanto nell’Unione
Europea.
Per i paesi extra-UE:
Per gettare questi prodotti, contattare l’ente locale
1
o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
Informazioni sulla sicurezza
corretto di smaltimento. L’apparecchio è dotato di
batteria portatile o accumulatore.
Modalità corretta per la rimozione della batteria
dall’unità:
Rimuovere il vecchio pacco batteria, eettuare
i passaggi nell’ordine inverso al montaggio. Per
evitare di contaminare l’ambiente e di minacciare la
salute dell’uomo e degli animali, la vecchia batteria
deve essere gettata nel contenitore apposito negli
specici punti di raccolta. Non gettare le batterie
insieme all’altra spazzatura. Si consiglia di utilizzare
il sistema locale per il rimborso libero di batterie ed
accumulatori.
Non esporre la batteria a calore eccessivo come sole,
fuoco, ecc.
Copyrights
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione,
la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il
noleggio di materiale protetto da copyright senza
previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato
dalla funzione di protezione da copia sviluppato
dalla Rovi Corporation. Su alcuni dischi sono
registrati i segnali di protezione da copia. Durante
la registrazione e la riproduzione di immagini
presenti su questi dischi, si possono avere disturbi
all’immagine. Questo prodotto include la tecnologia
di protezione del copyright coperta da brevetti USA
e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo
di tale tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Rovi Corporation ed è riservato
per usi domestici o per altri utilizzi limitati a meno di
esplicita autorizzazione da parte di Rovi Corporation.
La decodica e il disassemblaggio sono vietati."
SI PORTA ALL’ATTENZIONE DEI CONSUMATORI
CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI
SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO
PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE
UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE.
NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE
PROGRESSIVA 525 O 625, SI RACCOMANDA
L'UTENTE DI SPOSTARE LA CONNESSIONE
SULL'USCITA "DEFINIZIONI STANDARD" SE CI SONO
DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL
NOSTRO TV CON IL MODELLO 525p E 625p,
CONTATTARE IL NOSTRO CENTRO SERVIZI PER IL
CLIENTE.
Informazioni sul copyright
• Molti dischi DVD sono codicati con la protezione
per copia. Per questo motivo collegare il lettore
direttamente al televisore e non a un VCR. La
riproduzione di dischi protetti per la copia tramite
collegamento con VCR provoca immagini distorte.
• In base alle leggi sul copyright USA e di altri paesi,
la registrazione, l’uso, la riproduzione o la revisione
non autorizzata di programmi televisivi, nastri,
dischi BD-ROM, DVD, CD e di altri materiali espone
l’utente a responsabilità civile e/o criminale.
16 Regolare le impostazioni di installazione
16 Congurazione casse per
DCS-414K / DCS-404K
18 Congurazione casse per
DCS-202K
19 Installazione a parete
dell’altoparlante centrale
19 Note aggiuntive sugli altoparlanti
20 Posizionamento del sistema
21 Connessioni alla propria TV
21 Connessione Component Video
22 Connessione HDMI OUT
23 Connessione Video
23 Collegamento SCART
24 Connessione apparecchiature
opzionale
24 Connessione (A) AUX IN
24 Connessione PORTABLE IN
25 Connessione USB
25 Collegamento antenna
26 Regolare le impostazioni di
installazione
26 Per visualizzare e uscire dal menu
di impostazione
27 LINGUA
27 DISPLAY
28 AUDIO
28 Settaggio Altoparlant
29 BLOCCO (Controllo parentale)
30 ALTRI
4
Funzionamento
31 Funzionamento di base
32 Altre operazioni
32 Visualizzazione delle informazioni
disco sullo schermo
32 Per visualizzare il menu DVD
32 Per visualizzare il titolo DVD
32 Selezione della lingua dei
sottotitoli
32 Riproduzione del DVD a velocità
1,5 volte
33 Avvio della riproduzione dal punto
selezionato
33 Memoria ultima scena
33 Modica del set di caratteri per
visualizzare correttamente i
sottotitoli DivX®
33 Riproduzione programmata
7Indice
34 Visualizzazione di un le FOTO
34 Visualizzazione di le foto come
presentazione
34 Ascolto di musica durante una
presentazione
35 Funzionamento della radio
35 Ascoltare la RADIO
35 Preimpostazione delle stazioni
radio
35 Eliminazione di tutte le stazioni
salvate
35 Migliorare la ricezione FM
36 Visualizzazione delle informazioni
su una stazione radio
37 Regolazione audio
37 Impostazione della modalità
surround
38 Funzionamento avanzato
38 Impostazione SLEEP del timer
38 Dimmer
38 Salvaschermo
38 Disattiva temporaneamente il
sonoro
38 Selezione sistema - Opzionale
38 Visualizzazione delle informazioni
del le (ID3 TAG)
38 Ascolto di musica dal lettore
portatile o da un dispositivo
esterno
39 Registrazione su USB
5
Manutenzione
40 Note sui dischi
40 Maneggiamento dell’unità
6
Ricerca guasti
41 Ricerca guasti
7
Appendice
42 Controllo del televisore mediante il
telecomando
43 Codici lingua
44 Codici area
45 Marchi registrati e licenze
46 Speciche tecniche
1
2
3
4
5
6
7
8Preparazione
2
Preparazione
Caratteristiche
Preparazione
particolari
Portable In
Ascoltare la musica sul lettore portabile (MP3,
Notebook, ecc)
Registrazione diretta USB
Registrare musica da CD sul dispositivo USB.
Dischi riproducibili
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre
DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli
audio e le DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni
DVD±RW/ DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non
possono essere riprodotti su questa unità a
causa della qualità di registrazione o condizioni
siche del disco, oppure caratteristiche del
dispositivo di registrazione e software utilizzato.
DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm)
Dischi come ad esempio lm,
che possono essere acquistati o
noleggiati.
DVD±R (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modo video e nalizzato.
DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm)
Modo video e nalizzato.
Il formato DVD VR nalizzato non
può essere riprodotto su questa
unità.
DVD+R: Solo modo video.
Supporta anche i dischi double
layer.
DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modo video.
Video CD: VCD o SVCD
CD Audio: CD musicali o CD-R/
CD-RW in formato CD musicale
acquistabili.
9Preparazione
Accessori in dotazioni
Controllare e identicare gli accessori forniti.
Cavo video (1)
Batteria (1)
Accessori box altoparlante
(S-BD707T)
Telecomando (1)
Antenna FM (1)
Accessori box altoparlante
(S-DV414SW)
Attenuatori
antislittamento grandi
(1)
Accessori box altoparlante
(S-DV404SW)
Colour-coded
Speaker cables (1)
Large non-skid
Accessori box altoparlante
(S-DV202)
2
Preparazione
pads(1)
Cavi altoparlante con
codica colori (5)
Basi di colonna per
altoparlante (4)
Attenuatori
antislittamento
mediani (1)
Viti (12)
Attenuatori
antislittamento
generali (1)
Cavi altoparlante con
codica colori (6)
Attenuatori
antislittamento grandi
(1)
Attenuatori
antislittamento
generali (1)
10Preparazione
Informazioni sulla visualizzazione dei
simboli
Durante la riproduzione, sullo schermo della
vostra televisione può apparire “
segno indica che la funzione descritta nel
manuale dell'utente non è disponibile su quel
supporto specico.
Simboli usati in questo manuale
Preparazione
Nota
Denota note importanti e caratteristiche
particolari.
ATTENZIONE
Indica avvertenze per prevenire danni derivanti
da un uso errato.
Tutti i dischi e le elencato sotto
File MP3
DVD e nalizzati DVD±R/ RW
File WMA
File DivX
CD Audio
File JPG
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato
sul retro dell'unità. Questa unità è in grado
di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa
etichetta riportata sul retro dell'unità o “ALL”.
• La maggioranza dei dischi DVD ha un globo
con uno o più numeri chiaramente visibili sulla
copertina. Questo numero deve coincidere
con il codice regionale della vostra unità in caso
contrario il disco non potrà essere riprodotto.
• Se si tenta di riprodurre un DVD con un
codice regionale diverso dal riproduttore, sullo
schermo viene visualizzato sullo schermo il
messaggio “Controlla codice regionale”.
”, questo
ALL
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
JPG
Requisiti le
riproducibile
Requisiti per i le musicali MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con
questo lettore è limitata come segue :
• Frequenza di campionamento : entro 32 a
48 kHz (MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
• Frequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3),
40 a 192 kbps (WMA)
• Numero massimo di le : inferiore a 999.
• Versione supportata : v2, v7, v8, v9
• Estensioni dei le : “.mp3”/ “.wma”
• Formato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
• Consigliamo di usare Easy-CD Creator in
quanto crea le sistema ISO 9660.
Requisiti le foto
La compatibilità dei dischi JPEG con questo
lettore è limitata come segue :
• Pixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel
• Numero massimo di le : inferiore a 999.
• Alcuni dischi possono non funzionare a
causa di un formato di registrazione diverso
oppure a causa delle condizioni del disco.
• Estensioni dei le : “.jpg”
• Formato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
11Preparazione
Requisiti le DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore
è limitata a quanto segue:
• Risoluzione disponibile :
720x576 (L x A) pixel
• Il nome di le del sottotitolo DivX deve
avere max 45 caratteri.
• Se non è presente un codice compatibile
nel le DivX, il display visualizzerà “ _ ”.
• Frequenza fotogramma: inferiore a 30 fps
• Se la struttura audio e video dei le registrati
non è interlacciata, verrà riprodotto solo il
video o solo l'audio.
• Questo lettore non supporta dischi
formattati con le system di tipo Live.
• Se il nome di le di un lm è diverso da
quello del le dei sottotitoli, durante la
riproduzione di un le DivX, i sottotitoli
potrebbero non venire visualizzati.
• Se si riproduce un le DivX diverso da
DivXspec , potrebbe non funzionare
normalmente.
Dispositivi USB compatibili
• Lettori MP3: lettori MP3 di tipo ash
• Unità ash USB: dispositivi che supportano
USB 2.0 o USB 1.1
• La funzione USB di questa unità non
supporta alcuni dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
• Dispositivi che richiedono l'installazione di
ulteriori programmi quando li si collega al
computer, non sono supportati.
• Non estrarre il dispositivo USB quando è in
uso.
• Per dispositivi USB di grande capacità, la
ricerca può richiedere alcuni minuti.
• Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il
backup.
• Se si usa un cavo di prolunga USB o un
hub USB, il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
• Non è supportato il le system NTFS. È
supportato solo il le system FAT (16/ 32).
• L'unità non è supportata se il numero totale
di le è maggiore o uguale a 1 000.
• HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB
non sono supportati.
• Non è possibile collegare al PC la porta USB
dell'unità. Non è possibile utilizzare l'unità
come dispositivo di memorizzazione.
2
Preparazione
12Preparazione
Pannello anteriore
Preparazione
a
Vassoio del disco
b
Pulsanti di funzionamento
1
STANDBY/ON Button
B
OPEN/CLOSE
FUNCTION
Modica la sorgente d’ingresso o la
funzione.
d/M
(Riproduzione/ Pausa)
Z
(STOP)
CV
(SKIP)
- TUNE + (Sintonizzazione radio )
c
Porta USB
d
MIC
e
PORTABLE IN
f
Sensore telecomando
g
Display
h
Controllo volume
Pannello posteriore
13Preparazione
a
b
a
Cavo di alimentazione CA
Viene inserito nella fonte di alimentazione
elettrica.
b
Connettori altoparlanti
c
Connettore antenna FM
d
Connettore SCART
c
d
e
VIDEO OUT
f
AUX (L/R) INPUT
g
HDMI OUT (tipo A, Versione 1.3) Collega la
e f
h
g
TV agli ingressi HDMI.
h
COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
2
Preparazione
14Preparazione
Telecomando
Telecomando
a
Preparazione
b
c
d
SLEEP : imposta il sistema in modo da
spegnersi automaticamente a un'ora
specicata.
1
STANDBY/ON (
OPEN/CLOSE(
) : Accende e spegne l'unità.
B
) : Apre e chiude il cassetto
del disco.
TOP MENU : Se il DVD caricato ha un title
menu (menù principale), questo appare sullo
schermo Altrimenti appare il menu del disco.
• • • • • • • • • • • •
b • • • • • • • • • • • •
DISPLAY : Accede al display su video.
MENU : Accede al menu su un disco DVD.
SETUP : Accede o rimuove il menu di
congurazione.
W/S
PRESET (
) : Seleziona il programma radio.
TUNE (-/+) : Sintonizza la stazione radio
desiderata.
W/S/A/D
(su/ giù/ sinistra/ destra): Serve
per spostarsi nei display su video.
ENTER : Conferma la selezione di menu.
x
RETURN (
) : spostamento indietro nel
menu o uscita dal menu di impostazione.
X
USB REC (
) : Registrazione diretta USB.
e
f
• • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • •
FUNCTION : Seleziona funzione e sorgente
di ingresso. (DVD/CD, USB, AUX, TV-AUDIO,
PORTABLE, FM)
• • • • • • • • • • • •
c • • • • • • • • • • • •
STOP (Z) : Arresta la riproduzione o la
registrazione.
d
PLAY (
), ST/MONO : Avvia la riproduzione.
Seleziona Mono/ Stereo.
M
PAUSE/STEP (
) : Mettere in pausa la
riproduzione.
SKIP (
C/V
) : Passa al brano/ capitolo/ le
successivo o precedente.
SCAN (
c/v
) : Ricerca avanti o indietro.
15Preparazione
Telecomando
a
b
c
d
CLEAR : Rimuove una traccia dal menu
programmato.
PGM/MEM : Accede o esce dal menu
Programma.
SUBTITLE (
) : Durante la riproduzione,
premere ripetutamente SUBTITLE per
selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Tasti numerici 0 a 9 : Seleziona le opzioni
numerate di un menu.
• • • • • • • • • • • •
e • • • • • • • • • • • •
Pulsanti di controllo TV : Controlla TV.
Controllo del Televisore
È possibile controllare il livello audio,
sorgente di ingresso e interruttore di
TV
accensione della Pioneer TV nonché
premere POWER (TV ) e il pulsante PR/CH
(+/ –) ripetutamene fino a quando al TV non
si accende o spegne.
DIMMER : regola la luminosità del display.
RESOLUTION : per impostare la risoluzione in
uscita per i jack HDMI e COMPONENT VIDEO
OUT.
2
Preparazione
e
f
• • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • •
REPEAT/RANDOM : Per selezionare una
modalità di riproduzione. (CASUALE,
RIPETIZIONE)
MUTE : Per disattivare l'audio.
VOL (Volume) (+/-) : Regola il volume
dell'altoparlante.
EQ (eetto EQUALIZZATORE) : è possibile
scegliere le impressioni di suono.
• • • • • • • • • • • •
f • • • • • • • • • • • •
RDS : Radio Data System.
PTY : Visualizza i vari display delle opzioni RDS.
MIC VOL (+/-) : Regola il volume del
microfono.
ECHO VOL (+/-) : Regola il volume dell’eco.
VOCAL FADER : è possibile utilizzare funzioni
come karaoke, riducendo la voce del cantante
nelle varie sorgenti.
Inserire la batteria nel telecomando
Vericare che i poli + (più) e – (meno)
della batteria corrispondano a quelli del
telecomando.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.