Pioneer AVH-X8600BT User manual [no]

Page 1
Bruksanvisning
DVD RDS AV-MOTTAKER
AVH-X8600BT
Norsk
Page 2
Innhold
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet.
Les gjennom di sse anvisningene så du vet hvordan du betjener enheten riktig. Etter at du har lest anvisningene, ta godt vare på dette dokumentet på et sikkert sted for fremtidig referanse.
Skjermbildene som er vist i eksemplene kan avvike fra de faktiske skjermbildene, som kan endres uten varsel for ytelses- og funksjonsfor­bedringer.
Forsiktighet
Viktig sikkerhetsinformasjon 8 Parkeringsbremssperre 9
– Sikre forsvarlig kjøring 10 Bruke et display koblet til V OUT 10 Slik unngår du flate batterier 10 Ryggekamera 10 Håndtere SD-kort 10 Håndtere USB 11 I tilfelle problemer 11 Besøk vår internettside 11 Om produktet 11 Beskyttelse av LCD-panelet og skjermen 11 Merknader om internminne 11
– Før du kobler fra batteriet til
kjøretøyet 11
Sletting av data 11
Tilbakestille mikroprosessoren 12
Om denne håndboken 12
Grunnleggende betjening
Navn og funksjoner for deler 13 Fjernkontroll 13 Beskytte produktet mot tyveri 13
Ta av frontpanelet 14
Sette på plass frontpanelet 14
Merknader om bruk av LCD-panelet 15 Justere vinkelen på LCD-panelet 15 Sette inn / løse ut / tilkobling av medier 15
Sette inn og ta ut en plate 15
Sette inn og løse ut et SD-
minnekort 16
2
No
Tilkoble og frakoble en iPod 16Tilkoble og frakoble en USB-
lagringsenhet 16 Starte opp og slå av 17 Ved første gangs oppstart 17 Normal oppstart 17 Slå av skjermen 17 Slik bruker du skjermene 18
– Veksle mellom skjermer med
berøringsknappene 18
– Veksle mellom skjermer med de fysiske
knappene 19 Støttede AV-kilder 19 Vise AV-betjeningsskjermen 20
– Velge en frontkilde på AV-
kildevalgsskjermen 20
Velge en frontkilde på kildelisten 20Velge en bakre kilde 21
Slå av AV-kilden 21 Endre visningsrekkefølgen for
kildeikoner 21
Endre visningsrekkefølgen for
kildeknapper 21
Bruke berøringspanelet 22
Bruke vanlige berøringsknapper 22Betjeningslisteskjermer 22Betjene tidslinjen 22Bruke skjermtastaturet 22
Registrering og tilkobling av en Bluetooth-enhet
Forberede kommunikasjonsenheter 23 Registrering av Bluetooth-enheter 23
– Søke etter Bluetooth-enheter i
nærheten 23
– Sette opp en forbindelse på Bluetooth-
enhetene 24
– Koble til en Bluetooth-enhet
automatisk 24
– Slette en registrert enhet 25
Page 3
Innhold
Koble til en registrert Bluetooth-enhet
manuelt 25
Veksle synlighet 26 Oppgi PIN-kode for trådløs Bluetooth-
tilkobling 26 Vise Bluetooth-adresse 26 Tømme Bluetooth-minnet 26 Oppdatere Bluetooth-programvare 27 Vise Bluetooth-programversjonen 27
Håndfri telefonbruk Vise telefonmenyen 28
Knapper på berøringspanelet 28Lese skjermen 28
Foreta et anrop 29
Direkte anrop 29Ringe opp et nummer i
telefonlisten 29
Utføre anrop fra anropsloggen 30Bruk av lister med forhåndsinnstilte
nummer 31
Motta et anrop 31
– Svare på en innkommende
samtale 31
Minimere bekreftelsesskjermen for
anrop 32 Endre telefoninnstillinger 32
Svare på et anrop automatisk 32Slå ringetonen av/på 32Skifte rekkefølge på navnene i
telefonlisten 33
Stille inn på privatmodus 33Justere samtalepartnerens
lyttevolum 33
Bruk talegjenkjenningsfunksjonen (for
iPhone) 33 Merknader for håndfri telefonbruk 34
Oppsett av betjening av iPhone/iPod eller smarttelefon
Fremgangsmåter for oppsett av iPhone/iPod
eller en smarttelefon 35 Stille inn tilkoblingsmetode for enheten 35 iPod-kompatibilitet 35 Kompatibilitet med Android-enheter 36 Kompatibilitet med MirrorLink 36 Informasjon om tilkoblinger og funksjoner for
hver enhet 37
Bruke radioen
Bruke knappene på berøringspanelet 39 Lese skjermen 39 Startprosedyre 40 Velge et bånd 40 Manuelt stasjonssøk 40 Automatisk stasjonssøk 40 Velge en forhåndsinnstilt kanal fra den
forhåndsinnstilte kanallisten 41 Lagring av stasjoner 41 Lagre de sterkeste
kringkastingsfrekvensene 41 Søk etter kraftige signaler 41 Motta trafikkmeldinger 42 Bruke avbrudd for mottak av nyheter 43 Søk etter alternative frekvenser 43 Begrense stasjoner til
nærradioprogrammer 43 Stille inn automatisk PI-søk 44
– Aktivering av automatisk PI-søk for
forhåndsinnstilte stasjoner 44
Veksle lydkvaliteten for FM-mottakeren 44 Lagre sanginformasjon til en iPod (iTunes-
tagging) 45 Betjening med de fysiske knappene 45
Spille av plater
Bruke knappene på berøringspanelet (for
lyd) 46
No
3
Page 4
Innhold
Bruke knappene på berøringspanelet (for
video) 46 Lese skjermen (for lyd) 47 Lese skjermen (for video) 48 Startprosedyre 48 Velge filer fra filnavnlisten 49 Spille av spor i tilfeldig rekkefølge 49 Angi et repetisjonsområde 49 Veksle mediefiltypen 49 Søke etter stedet du vil spille av fra 50 Betjene DVD-menyen 50 Velge tekstingsspråk 50 Velge lydspråk 50 Spille av bilde-for-bilde 50 Spille av i sakte kino 51 Gå tilbake til den angitte scenen 51 Gjenoppta avspilling (bokmerke) 51 Betjene DVD-menyen med
berøringsknappene 52 Velge kameravinkler under visning av
DVD 52 Velge lydutgang 52 Betjening med de fysiske knappene 52
Avspilling av filer med komprimert lyd
Bruke knappene på berøringspanelet 53 Lese skjermen 54 Startprosedyre (for plate) 55 Startprosedyre (for USB/SD) 55 Veksle bla gjennom-modus 55 Velge filer fra filnavnlisten 56 Velge en fil fra en liste som er tilknyttet
sangen som spilles (koblingssøk) 56 Spille av filer i tilfeldig rekkefølge 56 Angi et repetisjonsområde 56 Veksle mediefiltypen 57 Betjening med de fysiske knappene 57
Avspilling av komprimerte videofiler
Bruke knappene på berøringspanelet 58
Lese skjermen 59 Startprosedyre (for plate) 59 Startprosedyre (for USB/SD) 59 Velge filer fra filnavnlisten 59 Angi et repetisjonsområde 60 Spille av bilde-for-bilde 60 Spille av i sakte kino 60 Veksle mediefiltypen 60 Betjening med de fysiske knappene 60
Avspilling av komprimerte bildefiler
Bruke knappene på berøringspanelet 61 Lese skjermen 61 Startprosedyre 61 Velge filer fra filnavnlisten 62 Spille av filer i tilfeldig rekkefølge 62 Angi et repetisjonsområde 62 Veksle mediefiltypen 62 Stille inn lysbildeframvisningens
intervall 63
Betjening med de fysiske knappene 63
Bruke en iPod
Bruke knappene på berøringspanelet (for
lyd) 64
Bruke knappene på berøringspanelet (for
video) 64 Lese skjermen (for lyd) 65 Lese skjermen (for video) 65 Startprosedyre 66 Stille inn tilfeldig avspilling 66 Angi et repetisjonsområde 66 Velge en sang eller video fra
spillelisteskjermen 67 Bruk av produktets iPod-funksjon fra iPod-
en 67 Endre avspillingshastighet for lydbøker 68 Vise lister som er tilknyttet sangen som
spilles (koblingssøk) 68 Betjening med de fysiske knappene 68
4
No
Page 5
Innhold
Avspilling av musikk fra en annen musikkapp
enn iPod-musikk, med iPod-en som kilde 68
– Bruke knappene på
berøringspanelet 69
Lese skjermen 69
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper Bruk av AppRadio Mode 70
– Bruke berøringsknappene (sidelinje for
appkontroll) 70
Startprosedyre 71Bruke tastaturet 72Justering av bildestørrelsen (for
smarttelefonbrukere) 73
– Vise bildet av appen din (iPhone med
30-pinners kontakt) 73
– Vise bildet av appen din (iPhone med
Lightning-kontakt) 74
– Vise bildet av appen din
(smarttelefon) 74
Bruke MirrorLink 75
– Bruke berøringsknappene (sidelinje for
appkontroll) 75
– Startprosedyre 75
Bruke lydmiksfunksjonen 75
Bruke Aha-radio
Bruke knappene på berøringspanelet 77 Lese skjermen 78 Startprosedyre 78
– For brukere av iPhone med 30-pinners
kontakt 78
– For brukere av iPhone med Lightning-
kontakt 79
– For smarttelefonbrukere 79
Betjening med de fysiske knappene 79
Bruke en Bluetooth-lydspiller
Bruke knappene på berøringspanelet 80
Lese skjermen 81 Startprosedyre 81 Velge filer fra filnavnlisten 82 Spille av filer i tilfeldig rekkefølge 82 Angi et repetisjonsområde 82 Betjening med de fysiske knappene 82
Bruke en HDMI-kilde
Bruke knappene på berøringspanelet 83 Lese skjermen 83 Startprosedyre 83
Bruke en ekstern kilde (AUX)
Bruke knappene på berøringspanelet 84 Lese skjermen 84 Startprosedyre 84 Stille inn videosignalet 85 Veksle betjeningsskjermen 85
Bruke AV-inngangen
Bruke knappene på berøringspanelet 86 Lese skjermen 86 Startprosedyre 86 Stille inn videosignalet 87
Bruk av MIXTRAX
Betjening av MIXTRAX 88 Knapper på berøringspanelet 88 Velge et element for å spille av sanger 88 Velge sanger som ikke skal spilles 89 Angi avspillingsdelen 89 Angi blinkemønsteret 89
Systeminnstillinger
Stille inn FM-søketrinnet 90 Aktivere Bluetooth Audio-kilden 90 Stille inn kontinuerlig rulling 90 Stille inn AV-inngang 90 Stille inn ryggekameraet 91
– Stille inn aktivering av
ryggekameraet 91
No
5
Page 6
Innhold
– Justere polariteten for
ryggekameraet 91
Stille inn kameraet for Kameravisning-
modus 92
Vise hjelpelinjer for parkeringshjelp 92 Stille inn retningslinjer for visningen fra
ryggekameraet 93 Stille inn sikkermodus 94 Slå av demovisningen 94 Velge systemspråket 94 Snu visningen av klimaanleggstatusen 95 Angi tastaturspråket med appen for
iPhone 95 Angi pipelyden 95 Justere responsposisjoner på
berøringspanelet (kalibrere
berøringspaneler) 96 Justere bildet 96 Vise fastvareversjonen 97 Oppdatere fastvare 97 Sjekk ledningsfestene 98
Lydjusteringer
Bruke justering av dempingsfilter/
balanse 99 Justere balansen 99 Stille inn lyddemping/signalsvekking 100 Justere kildenivåer 100 Justere filteret 102
Justere høyttalere foran og bak 102Bruke subwooferutgangen 102
Velge lytteposisjonen 103 Finjustere utgangsnivåene til
høyttalerne 103 Justere tidsutjevningen 104 Bruke equalizeren 105
Hente frem equalizerkurver 105Tilpasse equalizerkurvene 106Bruke automatisk justert
equalizer 106
6
No
Justere equalizerkurven automatisk
(automatisk EQ) 107
– Før du betjener funksjonen for
automatisk EQ 107
Utføre automatisk EQ 107
Temameny Angi belysningsfargen 110
– Velge farge fra de forhåndsinnstilte
fargene 110
– Opprette en brukerdefinert farge 110
Velge bakgrunn 110
– Endre til et bakgrunnsbilde lagret på en
ekstern enhet (USB/SD) 111 Velge temafarge 111 Velge klokke 112 Endre det forhåndsinstallerte
velkomstbildet 112
– Endre til et velkomstbilde lagret på en
ekstern enhet (USB/SD) 112 Kopiere innstillingene 113
Eksportere Tema-innstillingene 113Importere Tema-innstillinger 113
Konfigurere videospilleren Angi prioritet for språk 114
Angi tekstingsspråk 114Angi lydspråk 114Velge menyspråk 114
Velge visning av vinkelikon 115 Velge bredde-/høydeforholdet 115 Velge tilgangssperring 116
– Angi kodenummer og nivå 116 Vise DivX VOD-registreringskode 116 Vise DivX VOD-deaktiveringskoden 117 Automatisk avspilling av DVD-er 117 Stille inn videosignalet for
ryggekameraet 117 Stille inn videoutgangsformatet 118 Språkkodeoversikt for DVD-er 119
Page 7
Innhold
Favorittmeny
Velge en snarvei 120 Fjerne en snarvei 120
Viser betjeningsstatusen for kjøretøyets utstyr
Vise informasjon om
hindergjenkjenning 121
Vise driftsstatusen for klimaanlegget 121
Vanlige funksjoner
Angi klokkeslett og dato 123 Lagre sanginformasjon til en iPod (iTunes-
tagging) 123 Stille inn Sound Retriever-funksjonen 124 Endre bredskjermmodusen 124
Andre funksjoner
Velge videoen for den bakre skjermen 126 Sette opp tyverisikringsfunksjonen 126
Angi passordet 126Taste inn passordet 127Slette passordet 127Glemt passord 128
Gjenopprette produktet til
standardinnstillinger 128
– Gjenopprette
standardinnstillingene 128
Appendiks
Feilsøking 129 Feilmeldinger 131 Håndtering og behandling av plater 134
Innebygd stasjon og behandling 134Omgivelsesforhold for avspilling av en
plate 135
Avspillbare plater 135
DVD-Video og CD 135AVCHD-innspilte plater 135Avspilling av DualDisc 135
Dolby Digital 136
Detaljert informasjon for avspillbare
medier 136
Kompatibilitet 136Kompatibilitetstabell for medier 139
Bluetooth 143 SDHC 143 WMA/WMV 143 DivX 143 AAC 144 Android144 MirrorLink 144 Detaljert informasjon om tilkoblede iPod-
enheter 144
iPod og iPhone 144Lynnedslag 144App Store 145iOS 145iTunes 145
Bruke appbasert innhold 145
– Aha Radio 145 HDMI 145 MHL 145 Merknader om visning av video 146 Merknader om visning av DVD-video 146 Merknader om bruk av MP3-filer 146 Bruke LCD-skjermen riktig 146
Håndtere LCD-skjermen 146
LCD-skjerm (skjerm med flytende
krystaller) 146
Vedlikeholde LCD-skjermen 146
LED-lys (light-emitting diode /
lysdiode) 147
Tekniske data 148
No
7
Page 8
Kapittel
01
Forsiktighet
Lover ienkelte land og stater kan forby eller av­grense plasseringen og bruken av produktet i kjøretøy. Du må følge alle aktuelle lover og for­skrifter angående bruk, installasjon og betje­ning av produktet.
Hvis du vil avhende dette produktet, må du ikke kaste det i husholdningsavfallet. Det fin­nes et eget innsamlingssystem for brukte elek­troniske produkter ifølge lovgivning som krever riktig behandling, gjenvinning og resirkulering.
Private husholdninger i medlemslandene i EU, i Sveits og i Norge kan returnere sine brukte elektroniske produkter gratis til utpekte inn­samlingssteder eller til en forhandler (hvis du kjøper et lignende nytt produkt). I land som ikke er nevnt ovenfor, ber vi deg kontakte de lo­kale myndighetene for å få vite riktig avhen­dingsmetode. Ved å gjøre det, sikrer du at kasserte produkter gjennomgår den nødvendi­ge behandlingen, gjenvinningen og resirkule­ringen, og hindrer dermed potensielle negative virkninger på miljø og helse.
FORSIKTIG
Dette produktet er et klasse 1-laserprodukt som er klassifisert i henhold til sikkerhet for la­serprodukter IEC 60825-1:2007, og inneholder en klasse 1M-lasermodul. For å ivareta sikker­heten må du ikke fjerne noen deksler eller for­søke å åpne produktet. Overlat alt reparasjonsarbeid til kvalifiserte reparatører.
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
! Ikke forsøk å montere eller foreta service på
dette produktet på egen hånd. Det kan være farlig å la personer uten opplæring og erfaring med elektronisk utstyr og automatiske syste­mer montere eller foreta service på dette pro­duktet, og det kan forårsake elektrisk støt eller andre farer.
! Du må ikke la produktet komme i kontakt med
væske. Det kan føre til elektrisk støt. Kontakt med væske kan også føre til skade på produk­tet, røykutvikling og overoppheting.
! Hvis det skulle komme væske eller fremmedle-
gemer inn i produktet, må du øyeblikkelig par­kere kjøretøyet på et trygt sted, slå av tenningen (ACC OFF) og ta kontakt med for­handleren eller nærmeste autoriserte Pioneer­servicesenter. Du må ikke bruke produktet i denne tilstanden. Det kan føre til brann, elek­trisk støt eller eventuelt andre feil.
8
No
Page 9
Forsiktighet
Kapittel
01
! Hvis du oppdager røyk, merkelige lyder eller
rar lukt fra produktet, eller andre unormale symptomer fra LCD-skjermen, må du øyeblik­kelig slå av strømmen og ta kontakt med for­handleren eller nærmeste autoriserte Pioneer­servicesenter. Hvis produktet blir brukt i denne tilstanden, kan det oppstå varig skade på systemet.
! Du må ikke demontere eller modifisere pro-
duktet, da det er høyspentkomponenter inn­vendig som kan gi elektrisk støt. Ta kontakt med forhandleren eller nærmeste autoriserte Pioneer-servicesenter når det gjelder innven­dig inspeksjon, justeringer eller reparasjoner.
Før du bruker produktet, pass på at du leser og forstår fullt ut følgende sikkerhetsinformasjon: ! Ikke betjen produktet, apper eller ryggeka-
meraet (tilleggsutstyr, hvis det er installert) hvis det på noen måte vil avlede oppmerk­somheten fra sikker bruk av kjøretøyet. Følg alltid regler for sikker kjøring og alle gjel­dende trafikkregler. Hvis du får problemer med å betjene produktet eller lese skjer­men, må du parkere kjøretøyet på et trygt sted og sette på parkeringsbremsen før du foretar de nødvendige justeringene.
! Du må aldri stille inn lydvolumet på produk-
tet så høyt at du ikke kan høre trafikken og utrykningskjøretøyer utenfor.
! For å øke sikkerheten vil enkelte funksjoner
være deaktivert hvis ikke kjøretøyet er stop­pet og/eller parkeringsbremsen er satt på.
! Oppbevar denne brukerhåndboken lett til-
gjengelig, slik at du kan slå opp i den om betjening og sikkerhetsopplysninger.
! Unngå å montere produktet på et sted hvor
det kan (i) hindre sikten for føreren, (ii) svekke ytelsen til bilens driftssystemer eller sikkerhetsutstyr, inkludert luftputer og knapper for varsellys, eller (iii) redusere fø­rerens evne til å kjøre bilen på en forsvarlig måte.
! Husk alltid på å bruke sikkerhetsbeltet når
du kjører. Hvis du noen gang skulle bli ut­satt for en ulykke, risikerer du å få større
skader hvis du ikke har tatt på sikkerhets­beltet skikkelig.
! Bruk aldri hodetelefoner under kjøring.
Parkeringsbremssperre
Enkelte funksjoner (f.eks. videovisning og en­kelte berøringspanelfunksjoner) på produktet kan være farlige (føre til alvorlig personskade eller død) og/eller ulovlige hvis de brukes under kjøring. For å hindre at slike funksjoner brukes mens kjøretøyet er i bevegelse, finnes det et sperresystem som oppdager om parke­ringsbremsen er på og når kjøretøyet er i beve­gelse. Hvis du forsøker å bruke funksjonene beskrevet over under kjøring, vil de være deak­tivert til du stopper kjøretøyet på et trygt sted og setter på parkeringsbremsen. Tråkk brem­sepedalen ned til etter at du har frigjort parke­ringsbremsen.
Forsiktighet
No
9
Page 10
Kapittel
01
Forsiktighet
Sikre forsvarlig kjøring
ADVARSEL
! DEN LYSEGRØNNE LEDNINGEN I
STRØMKONTAKTEN ER KONSTRUERT FOR Å OPPDAGE PARKERINGSSTATU­SEN, OG DEN MÅ KOBLES TIL KRAFT­FORSYNINGSSIDEN AV BRYTEREN FOR PARKERINGSBREMSEN. FEILTIL­KOBLING ELLER BRUK AV DENNE LED­NINGEN KAN FØRE TIL BRUDD PÅ GJELDENDE LOVVERK OG TIL ALVOR­LIG PERSONSKADE ELLER MATERIELL SKADE.
! Du må ikke forsøke å modifisere eller de-
aktivere sperresystemet for parkerings­bremsen som er der for din beskyttelse. Modifisering eller deaktivering av sperre­systemet for parkeringsbremsen kan føre til personskade eller død.
! For å redusere faren for materiell skade og
personskade og unngå å bryte gjeldende lov­verk, må produktet ikke brukes med et video­bilde som er synlig for sjåføren.
! I noen land er det ulovlig å se på video på en
skjerm i et kjøretøy også for andre personer enn sjåføren. Der slike bestemmelser gjelder, må de følges.
Hvis du prøver å se på en video mens du kjø­rer, vises advarselen Viewing of front seat
video source while driving is strictly prohi­bited.på skjermen. Hvis du vil se på video på
denne skjermen, må du stoppe kjøretøyet på et sikkert sted og sette på parkeringsbremsen. Hold bremsepedalen nede til etter atdu har fri­gjort parkeringsbremsen.
ADVARSEL
Du må ALDRI montere skjermen et sted der føre­ren kan se på video mens han/hun kjører.
Slik unngår du flate batterier
La alltid motoren være i gang når du bruker produktet. Hvis du bruker produktet uten at motoren er i gang, kan batteriet tappes.
ADVARSEL
Du må ikke installere produktet i et kjøretøy som ikke har en ACC-ledning eller-krets.
Ryggekamera
Med et ryggekamera (ekstrautstyr) kan du bruke produktet som et hjelpemiddel for å holde øye med tilhengere eller for å rygge inn i en trang parkeringslomme.
ADVARSEL
! SKJERMBILDET KAN VISES SPEILVENDT. ! INNGANGEN MÅ BARE BRUKES FOR ET KA-
MERA SOM VISER SPEILVENDTE BILDER. ANNEN BRUK KAN FØRE TIL PERSONSKA­DE ELLER MATERIELL SKADE.
FORSIKTIG
Ryggekameraet skal brukes som et hjelpemiddel til å holde øye med tilhenger, eller under rygging. Det må ikke brukes til underholdningsformål.
Bruke et display koblet til V OUT
Videoutgangen (V OUT) er beregnet på tilkob­ling av en skjerm for passasjerene i baksetet, slik at de kan se på video.
10
No
Håndtere SD-kort
FORSIKTIG
! Hold SD minnekortet utenfor små barns rek-
kevidde for å forhindre at de svelger det ved et uhell.
! For å unngå tap av data og skader på lagrings-
enheten, må det aldri fjernes fra produktet mens data overføres.
Page 11
Forsiktighet
Kapittel
01
! Hvis det oppstår tap av eller skade på data av
en eller annen grunn, er det vanligvis ikke mulig å gjenopprette dataene. Pioneer tar ikke på seg noe ansvar for skader, kostnader eller utgifter som måtte oppstå som resultat av tap av eller skade på data.
! Du må aldri sette inn eller ta ut et SD-minne-
kort mens du kjører.
Håndtere USB
FORSIKTIG
! For å unngå tap av data og skader på lagrings-
enheten, må det aldri fjernes fra produktet mens data overføres.
! Pioneer kan ikke garantere kompatibilitet med
alle USB-masselagringsenheter og påtar seg ikke noe ansvar for tap av data fra mediespille­re, iPhone, smarttelefoner eller andre enheter ved bruk av dette produktet.
I tilfelle problemer
Hvis ikke dette produktet virker som det skal må du ta kontakt med forhandleren eller nær­meste, autoriserte Pioneer-servicesenter.
Om produktet
! Dette produktet fungerer ikke riktig i andre
områder enn Europa. RDS-funksjonen (Radio Data System) fungerer kun i områ­der med FM-stasjoner som sender ut RDS­signaler. RDS-TMC-tjenesten kan også bru­kes i områder der stasjoner sender ut RDS­TMC-signaler.
! Pioneer CarStereo-Pass er bare for bruk i
Tyskland.
Beskyttelse av LCD-panelet og skjermen
p LCD-skjermen må ikke utsettes for direkte
sollys når produktet ikke er i bruk. Dette kan føre til feil på LCD-skjermen på grunn av de høye temperaturene som kan oppstå.
p Når du bruker en mobiltelefon, må du
holde antennen på telefonen borte fra LCD­skjermen for å hindre bildeforstyrrelser i form av prikker, fargestriper osv.
p For å beskytte LCD-skjermen mot skade,
pass på at du bare bruker fingrene til å tryk­ke på berøringspanelet, og gjør det forsik­tig.
Forsiktighet
Besøk vår internettside
Besøk oss på følgende side:
http://www.pioneer.eu
! Registrer produktet ditt. Vi vil beholde dine
kjøpsdetaljer på en fil slik at du får hjelp til å finne igjen denne informasjonen i tilfelle garantikrav som tap eller tyveri.
! Vi har den nyeste informasjonen om
PIONEER CORPORATION på våre internett­sider.
! Pioneer kommer ut med programvareopp-
dateringer med jevne mellomrom for å for­bedre produktene sine ytterligere. Sjekk supportsidene på Pioneer-nettstedet for alle tilgjengelige oppdateringer.
Merknader om internminne
Før du kobler fra batteriet til kjøretøyet
Hvis batteriet kobles fra eller utlades, blir min­net slettet, og du må programmere det på nytt. p Enkelte av innstillingene og innspilt inn-
hold vil ikke tilbakestilles.
Sletting av data
Informasjonen slettes ved å koble fra den gule lederen fra batteriet (eller ved å fjerne selve batteriet). p Enkelte av innstillingene og innspilt inn-
hold vil ikke tilbakestilles.
No
11
Page 12
Kapittel
01
Forsiktighet
Tilbakestille mikroprosessoren
FORSIKTIG
Ved å trykke på RESET-knappen tilbakestilles inn­stillinger og innspilt innhold til fabrikkinnstillinge­ne. p Ikke utfør denne handlingen når en enhet er
koblet til produktet.
p Enkelte av innstillingene og innspilt innhold
vil ikke tilbakestilles.
Mikroprosessoren må tilbakestilles i følgende tilfeller: ! Før produktet brukes for første gang etter
montering.
! Når produktet ikke virker som det skal. ! Hvis det oppstår problemer med betjenin-
gen av systemet.
! Hvis kjøretøyets posisjon på kartet er bety-
delig feil.
1 Slå av tenningsbryteren (OFF).
2 Trykk på RESET-knappen med en pen­nespiss eller en annen spiss gjenstand.
Innstillinger og innspilt innhold tilbakestilles til fabrikkinnstillingene.
1 RESET-knappen
Om denne håndboken
Denne håndboken bruker diagrammer fra fak­tiske skjermbilder for å beskrive betjeningen. Imidlertid kan skjermbilder på enkelte enheter være forskjellige fra denne håndboken avhen­gig av modell.
12
No
1
Page 13
Grunnleggende betjening
Kapittel
02
Navn og funksjoner for deler
Dette kapittelet gir informasjon om navn på deler og hovedfunksjonene til knappene.
1 2 345 6 7 8
a
9
1 LCD-skjerm
2 VOL (+/–)-knapp
Trykk for å justere AV-kildevolumet.
3 MUTE-knapp
Trykk her for å dempe volumet. Trykk om igjen for å oppheve dempingen.
4 HOME-knapp
! Trykk for å vise toppmenyskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Slik
bruker du skjermene på side 18.
! Trykk på og hold inne HOME-knappen
for å aktivere stemmegjenkjenningsfunk­sjonen.
= Se Bruk talegjenkjenningsfunksjonen
(for iPhone) på side 33 for mer infor-
masjon.
5 MODE-knapp
! Trykk for å veksle mellom betjeningsskjer-
men for AV og apper-skjermen. p Hvis skjermen ikke kan veksle mellom
betjeningsskjermen for AV og apper-
b
skjermen når MODE-knappen tryk­kes, vil skjermen slås av.
= For detaljer om betjeningen, se Slik
bruker du skjermene på side 18.
! Trykk på og hold inne for å slå av skjer-
men. = Se Slå av skjermen på side 17 for mer
informasjon.
6 TRK-knapp
Trykk for å foreta manuelt søk, spoling frem og tilbake og sporsøk.
7 h-knapp
8 RESET-knappen
= For detaljer om betjeningen, se Tilbake-
stille mikroprosessoren på side 12.
9 Mikrofoninngang for automatisk EQ
Brukes til å koble til en mikrofon for akusti­ske målinger (selges separat).
a Plateåpning
Sett inn en plate du vil spille av. = Se Sette inn og ta ut en plate på side 15
for mer informasjon.
b Spor for SD-kort
= Se Sette inn og løse ut et SD-minnekort
på side 16 for mer informasjon.
Fjernkontroll
Fjernkontrollen CD-R33 selges separat. Du finner detaljer om betjeningen i håndbo­ken for fjernkontrollen.
Beskytte produktet mot tyveri
FORSIKTIG
! Du må ikke forsøke å ta av frontpanelet mens
PLATE/SD er i utløserposisjon.
! Du må ikke forsøke å ta av frontpanelet mens
data skrives til USB/SD. Dette kan føre til at dataene blir ødelagte.
Grunnleggende betjening
No
13
Page 14
Kapittel
02
Grunnleggende betjening
! Etter at frontpanelet er blitt tatt av, vil skjermen
flytte tilbake til utgangsstillingen automatisk. Pass på at hendene dine eller andre objekter ikke blir sittende fast bak skjermen når den flytter tilbake.
! Pass på at frontpanelet er i utgangsstillingen
når kjøretøyet er i bevegelse. Det er farlig å kjøre mens frontpanelet stikker ut.
! Ikke plasser drikker eller andre objekter på top-
pen av frontpanelet når det er helt åpent.
! Vær forsiktig når du tar av eller setter på front-
panelet.
! Ikke utsett frontpanelet for kraftige støt. ! Ikke utsett frontpanelet for direkte sollys eller
høye temperaturer.
! Hvis du har tatt av frontpanelet, bør du sette
det på plass på enheten før du starter kjøre­tøyet.
Ta av frontpanelet
1 Trykk på h-knappen.
2 Trykk på følgende knapp.
4 Legg frontpanelet i det medfølgende beskyttelsesetuiet for sikker oppbevaring.
Sette på plass frontpanelet
1 Skyv frontpanelet i toppen av enheten og trykk det på plass.
Skyv innsatsen på frontpanelet i sporet på top­pen av enheten og trykk den på plass.
2 Trykk nederst på frontpanelet til det klikker på plass.
Frontpanelet skyves automatisk mot deg.
3 Skyv rattet nederst på frontpanelet til høyre og løft opp panelet mens du trykker ned på rattet.
14
No
Page 15
Grunnleggende betjening
Kapittel
02
Merknader om bruk av LCD­panelet
ADVARSEL
! Hold hendene og fingrene borte fra enheten
når du åpner, lukker eller justerer LCD-panelet. Vær spesielt oppmerksom på barns hender og fingre.
! Den må ikke brukes med LCD-panelet åpent.
Hvis det forblir åpent, kan det føre til persons­kade hvis det oppstår en ulykke.
FORSIKTIG
! Du må ikke åpne eller lukke LCD-panelet med
makt. Dette kan forårsake feilfunksjon.
! Du må ikke betjene produktet før LCD-panelet
er fullstendig åpent eller lukket. Hvis produk­tet betjenes mens LCD-panelet åpner eller luk­kes, kan LCD-panelet stoppe i en vinkel av sikkerhetsformål.
! Ikke plasser en kopp eller boks på det åpne
LCD-panelet. Det kan ødelegge produktet.
Justere vinkelen på LCD­panelet
1 Trykk på h-knappen.
2 Trykk på følgende knapper for å justere vinkelen på LCD-panelet.
den stillingen neste gang det åpnes eller lukkes.
Grunnleggende betjening
Sette inn / løse ut / tilkobling av medier
FORSIKTIG
! Ikke sett inn noe annet enn en plate i plateåp-
ningen.
! Ikke sett inn noe annet enn SD-minnekort i
SD-minnekortsporet.
! Hvis du løser ut et SD-minnekort under overfø-
ring av data, kan det skade SD-minnekortet. Pass på at du løser ut SD-minnekortet ved å følge fremgangsmåten beskrevet i denne håndboken.
! Ikke trykk på h-knappen mens et SD-minne-
kort ikke er satt helt inn. Det kan skade kortet.
! Ikke trykk på h-knappen før et SD-minnekort
har blitt fjernet fullstendig. Det kan skade kor­tet.
Sette inn og ta ut en plate
Sette inn en plate
1 Trykk på h-knappen.
2 Trykk på følgende knapp.
LCD-panelet åpnes.
Legge ned panelet.
Returnere panelet til loddrett stil­ling.
3 Trykk på følgende knapp.
Går tilbake til forrige skjerm.
p Den justerte vinkelen til LCD-panelet legges
i minnet, og det vil automatisk gå tilbake til
3 Sett inn en plate i plateåpningen.
Platen lastes inn og LCD-panelet lukkes.
Løse ut en plate
1 Trykk på h-knappen.
2 Trykk på følgende knapp.
LCD-panelet åpnes og platen løses ut.
No
15
Page 16
Kapittel
02
Grunnleggende betjening
3 Ta ut platen og trykk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Sette inn og løse ut et SD­minnekort
p Dette systemet støtter ikke MMC -kort (Multi
Media Card).
p Vi garanterer ikke kompatibilitet med alle
SD-minnekort.
p Det er ikke sikkert at produktet vil oppnå
optimal ytelse med enkelte SD-minnekort.
Sette inn et SD-minnekort
1 Trykk på h-knappen.
2 Trykk på følgende knapp.
LCD-panelet åpnes.
3 Sett inn et SD-minnekort i SD-kortspo­ret.
Sett det inn med etikettflaten vendende opp, og skyv inn kortet til det låses på plass med et klikk.
2 Trykk på følgende knapp.
LCD-panelet åpnes.
3 Trykk forsiktig på midten av SD-minne­kortet til du hører et klikk.
4 Trekk SD-minnekortet rett ut.
5 Trykk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Tilkoble og frakoble en iPod
Tilkobling av en iPod
= Se installasjonshåndboken for informasjon
om tilkobling.
Frakobling av en iPod
% Trekk ut kablene etter at du har sjekket at ingen data skrives/leses.
Tilkoble og frakoble en USB­lagringsenhet
p Det er ikke sikkert at produktet vil oppnå
optimal ytelse med enkelte USB-lagrings­enheter.
p Tilkoblinger via en USB-hub støttes ikke. p En USB-kabel kreves for å koble til.
4 Trykk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Løse ut et SD-minnekort
1 Trykk på h-knappen.
16
No
Koble til en USB-lagringsenhet
1 Hvis den finnes, fjern hetten fra USB­kontakten på USB-kabelen.
Page 17
2
Grunnleggende betjening
Kapittel
02
2 Plugg inn en USB-lagringsenhet i USB­kabelen.
1
1 USB-kabel 2 USB-lagringsenhet
Ta ut en USB-lagringsenhet
% Trekk ut USB-lagringsenheten etter at du har sjekket at ingen data skrives/ leses.
Starte opp og slå av
1 Start motoren for å starte opp syste­met.
Etter en kort pause, kommer splash skjermen på i noen minutter.
2 Slå av motoren til kjøretøyet for å av­slutte systemet.
Produktet slås også av.
Ved første gangs oppstart
Første gang du bruker produktet, velg språket du vil bruke.
1 Start motoren for å starte opp syste­met.
Etter en kort pause, kommer splash skjermen på i noen minutter. Skjermen Velg programspråkvises.
3 Trykk på følgende knapp.
Viser Oppsett smarttelefon­skjermen.
4 Trykk på elementet du vil stille inn.
= Se Informasjon om tilkoblinger og funksjoner
for hver enhet på side 37 for mer informa-
sjon.
5 Trykk på følgende knapp.
Viser toppmenyskjermen.
# Hvis du trykker på , går skjermen tilbake til forrige skjermbilde.
Normal oppstart
% Start motoren for å starte opp syste­met.
Etter en kort pause, kommer splash skjermen på i noen minutter.
p Skjermen som vises vil varierer avhengig av
forholdene over.
p Hvis tyverisikringsfunksjonen er aktivert,
må du taste inn et passord.
Slå av skjermen
Du kan slå av skjermen om natten eller når den er for lyssterk.
% Trykk på og hold inne MODE-knappen.
Skjermen slås av.
p Hvis du trykker på skjermen når den er av-
slått, går den tilbake til originalskjermen.
Grunnleggende betjening
2 Berør språket du ønsker å bruke på skjermen.
No
17
Page 18
Kapittel
02
Grunnleggende betjening
Slik bruker du skjermene
Veksle mellom skjermer med berøringsknappene
9
2
8
1
6
7
5
3
4
18
No
Page 19
Grunnleggende betjening
Veksle mellom skjermer med de fysiske knappene
Kapittel
02
9
8
1 Toppmenyskjerm
Dette er startmenyen for å få tilgang til de ønskede skjermene og betjene de forskjelli­ge funksjonene. p Hvis du trykker på HOME-knappen, vises
toppmenyskjermen.
2 Skjerm for innstilling av klokkeslett og dato
Her kan du angi innstillinger for klokkeslett og dato.
3 Innstillingsmenyskjerm
Du kan tilpasse innstillingene for systemet, lyd osv.
4 Telefonmenyskjerm
Her kan du få tilgang til skjermen for håndfri telefonbruk.
1
= For detaljer om betjeningen, se Endre vis-
ningsrekkefølgen for kildeikoner på side
21.
7 AV-betjeningsskjerm
Du kan tilpasse innstillingene for hver kilde.
8 Appbetjeningsskjerm
Du kan betjene iPhone- eller smarttelefo­napper direkte på produktet. p Hvis apper ikke er tilgjengelige, vises
ikke appmenyskjermen.
9 Appmenyskjerm
Dette systemet kan veksle appmenyen, som du kan bruke til å vise og betjene apper på en iPhone- eller Android-enhet på skjermen. p Hvis appmenyer ikke er tilgjengelige,
vises ikke appmenyskjermen.
Grunnleggende betjening
7
5 AV-kildevalgsskjerm
Her kan du velge AV-kilden.
6 Favorittkildeikoner
Du kan vise ikonene for kilder som brukes ofte ved å trekke ikonene til visningsområ­det.
Støttede AV-kilder
Du kan spille av eller bruke følgende kilder med produktet.
! Radio (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (filer med komprimert lyd) ! DVD-Video
No
19
Page 20
Kapittel
02
Grunnleggende betjening
! USB ! SD
Følgende kilder kan spilles av eller brukes ved å koble til en ekstern enhet.
! iPod ! Aha Radio ! Bluetooth-lyd ! AV-inngang (AV) ! AUX ! HDMI
Vise AV-betjeningsskjermen
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på AV-betjeningsknappen.
1
1 AV-betjeningsknapp
AV-betjeningsskjermen vises.
132
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for mer
informasjon.
Velge en frontkilde på AV­kildevalgsskjermen
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapp.
Viser AV-kildevalgsskjermen.
3 Trykk på kildeikonet du vil velge.
AV-betjeningsskjermen for den valgte kilden vises.
Velge en frontkilde på kildelisten
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på AV-betjeningsknappen.
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
20
No
4
5
1 AV-betjeningsknapp
AV-betjeningsskjermen vises.
3 Trykk på følgende knapp.
1
Viser kildelisten.
Page 21
Grunnleggende betjening
Kapittel
02
4 Trykk på kildeknappen du vil velge.
AV-betjeningsskjermen for den valgte kilden vises.
Velge en bakre kilde
Du kan velge hvilken kilde som skal vises på den bakre skjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Velge video-
en for den bakre skjermen på side 126.
Slå av AV-kilden
Slå av AV-kilden for å stoppe avspillingen eller mottaket fra AV-kilden.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapp.
Viser AV-kildevalgsskjermen.
3 Trykk på [OFF].
AV-kilden er slått av.
3 Trykk og hold inne et kildeikon, og trekk det til ønsket sted.
p Hvis kildeikonet er flyttet, er rekkefølgen på
kildelisten også endret.
Endre visningsrekkefølgen for kildeknapper
Du kan endre visningsrekkefølgen for kildek­nappene på kildelisten.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på AV-betjeningsknappen.
1 AV-betjeningsknapp
AV-betjeningsskjermen vises.
3 Trykk på følgende knapp.
Grunnleggende betjening
1
Endre visningsrekkefølgen for kildeikoner
Du kan endre visningsrekkefølgen for kildeiko­nene på AV-kildevalgsskjermen.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapp.
Viser AV-kildevalgsskjermen.
Viser kildelisten.
4 Trykk på [Open].
Kildeknappene kan flyttes på.
5 Dra kildeknappen til ønsket plassering.
6 Trykk på [Close].
Går tilbake til forrige skjerm.
p Hvis kildeknappen flyttes på, flyttes også kil-
deikonene vist på toppmenyskjermen og AV-kildeskjermen.
No
21
Page 22
Kapittel
02
Grunnleggende betjening
Bruke berøringspanelet
Du kan betjene produktet ved å berøre merker og elementer (berøringsknapper) på skjermen direkte med fingrene. p For å beskytte LCD-skjermen mot skade,
pass på at du bare bruker fingrene til å tryk­ke på berøringspanelet, og gjør det forsik­tig.
Bruke vanlige berøringsknapper
1 2
1 Går tilbake til forrige skjerm. 2 Lukker skjermen.
Betjeningslisteskjermer
1
1 Ved å trykke på et element i listen kan du av-
grense alternativer og gå videre til neste funk­sjon.
2 Vises når alle tegn ikke vises på skjermområ-
det. Hvis du trykker på knappen, ruller teksten på skjermen slik at alle tegnene vises.
3 Vises når elementer ikke kan vises kun på én
side. Trekk i statuslinjen for å vise skjulte elementer. Du kan også dra listen for å vise skjulte ele­menter.
2
3
Betjene tidslinjen
1
1 Du kan endre avspillingspunktet ved å dra i
knappen.
p Avspillingstiden som tilsvarer posisjo-
nen til knappen vises mens du trekker i den.
Bruke skjermtastaturet
21
3
8 7
6
1 Viser tegnene som har blitt tastet inn. Hvis det
ikke vises noen tegn i boksen, vises en infor­mativ tekstveiledning.
2 Lar deg flytter markøren til høyre eller venstre
et antall tegn tilsvarende antall berøringer.
3 Trykk på knappene for å taste inn tegn i tekst-
boksen.
4 Sletter inntastede tegn én om gang, fra star-
ten av teksten. Hvis du fortsetter å berøre knappen, slettes all teksten.
5 Bekrefter inntastingen og lar deg gå videre til
neste trinn.
6 Du kan lage mellomrom.
Et mellomrom som tilsvarer antall berøringer settes inn.
7 Veksler mellom bokstaver og tall/symboler. 8 Du kan bytte mellom store og små
bokstaver.
4 5
22
No
Page 23
Registrering og tilkobling av en Bluetooth-enhet
Kapittel
03
Hvis enhetene dine støtter Bluetooth®-teknolo­gi, kan dette produktet kobles til dem trådløst. Dette avsnittet beskriver hvordan du setter opp en Bluetooth-tilkobling.
For mer informasjon om tilkobling av enheter med trådløs Bluetooth-teknologi, besøk nett­stedet vårt.
Forberede kommunika­sjonsenheter
Produktet har en innebygd funksjon som gjør det mulig å bruke enheter med trådløs Bluetooth-teknologi. = Se Merknader for håndfri telefonbruk på side
34 for mer informasjon. Du kan registrere og bruke enheter med føl­gende profiler sammen med produktet.
! HFP (Hands-Free Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le) ! SPP (Serial Port Profile) p Når produktet er avslått, er også Bluetooth
frakoblet. Når systemet starter på nytt, for-
søker det automatisk å koble til enheter
som tidligere har vært tilkoblet. Selv om til-
koblingen har blitt brutt av en eller annen
grunn, vil systemet automatisk koble til den
spesifiserte enheten på nytt (bortsett fra
når tilkobling er brutt på grunn av betjening
av enheten).
opp en forbindelse. Hvis dette er tilfellet, slett en forbundet enhet først. = Se Slette en registrert enhet på side 25
for mer informasjon.
Registrering og tilkobling av en Bluetooth-enhet
Søke etter Bluetooth-enheter i nærheten
Systemet søker etter tilgjengelige Bluetooth­enheter i nærheten av produktet, viser dem i en liste og registrerer dem for forbindelsen. p Når enheten allerede er tilkoblet, er denne
funksjonen inaktiv.
1 Aktiver Bluetooth-teknologien på en­hetene dine.
p For enkelte Bluetooth-enheter trenger du
ikke å gjøre noe for å aktivere Bluetooth. Se i instruksjonshåndboken for enheten for mer informasjon.
2 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
3 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Bluetoothvises.
4 Trykk på [Tilkobling].
5 Trykk på følgende knapp.
Registrering av Bluetooth­enheter
Du må registrere enheter med trådløs Bluetooth-teknologi første gang du kobler til produktet. Totalt tre enheter kan være regi­strert. Det finnes to registreringsmetoder:
! Søke etter Bluetooth-enheter i nærheten ! Sette opp en forbindelse på Bluetooth-en-
hetene p Hvis tre enheter alt er forbundet, vises
Fullt minne, og det er ikke mulig å sette
Søk startes.
Systemet søker etter Bluetooth-enheter som venter på en tilkobling og viser dem i en liste hvis enheten finnes.
p Opptil 30 enheter vil vises i rekkefølgen de
finnes.
No
23
Page 24
Kapittel
03
Registrering og tilkobling av en Bluetooth-enhet
6 Vent til Bluetooth-enheten vises i li­sten.
p Hvis du ikke finner Bluetooth-enheten du vil
koble til, sjekk at enheten venter på en tråd­løs Bluetooth-tilkobling.
7 Trykk på Bluetooth-enhetsnavnet du vil registrere.
Parer... Vent litt.” vises mens tilkoblingen pågår. Paret.vises hvis tilkoblingen blir opp­rettet.
p Hvis enheten støtter SSP (Secure Simple
Pairing - enkel sikker paring) vises et sekssi­fret nummer på skjermen til produktet. Trykk på [Ja] for å pare enheten.
p Hvis tilkoblingen mislyktes, vises Feil.
Prøv i så fall på nytt fra starten av.
p Standard PIN-kode er 0000, men du kan
endre den.
= Se Oppgi PIN-kode for trådløs Bluetooth-
tilkobling på side 26 for mer informasjon.
p Etter at tilkobling er opprettet, vises enhets-
navnet. Trykk på enhetsnavnet for å koble fra.
Etter at enheten er registrert, opprettes en Bluetooth-tilkobling fra systemet. Profilikonene i listen med registrerte enheter vises og lyser som følger.
Lyser når enheten er tilkoblet med HFP (Hands-Free Profile - håndfri profil).
Lyser når lydenheten er tilkoblet med A2DP (Advanced Audio Di­stribution Profile - profil for avan­sert lyddistribusjon) / AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi­le - profil for fjernkontroll av lyd/ video).
Lyser når Bluetooth-tilkoblingen opprettes med SPP (Serial Port Profile - seriellportprofil).
p Etter tilkobling kan telefonlisten registrert i
enheten automatisk overføres til produktet. # Hvis du trykker på følgende knapp, kan du veksle skjermen mellom enhetsnavn og Bluetooth-adresser.
Veksler mellom enhetsnavn og adresser til Bluetooth-enheter.
Sette opp en forbindelse på Bluetooth-enhetene
Du kan registrere en Bluetooth-enhet ved å stille inn produktet i ventemodus og be om en tilkobling fra Bluetooth-enheten.
p Før registreringen, pass på at “Synligheti
Bluetooth-menyen er angitt til ”.
= Se Veksle synlighet på side 26 for mer infor-
masjon.
1 Aktiver Bluetooth-teknologien på en­hetene dine.
p For enkelte Bluetooth-enheter trenger du
ikke å gjøre noe for å aktivere Bluetooth. Se i instruksjonshåndboken for enheten for mer informasjon.
2 Bruk Bluetooth-innstillingene i enheten for å forbinde produktet med enheten.
p Hvis det er nødvendig å taste inn en PIN-
kode, gjør det. (Standard PIN-kode er 0000.) Når enheten er registrert, blir tilkoblingsinn­stillinger utført fra enheten.
p Hvis registreringen mislykkes, gjenta frem-
gangsmåten fra starten av.
Koble til en Bluetooth-enhet automatisk
Hvis denne funksjonen er på, kobles Bluetooth-enheten automatisk til produktet så snart de to apparatene er mindre enn et par meter fra hverandre. Denne funksjonen er allerede aktivert fra start. p Hvis denne funksjonen er stilt til på, vil en
forbindelse opprettes automatisk med den siste tilkoblede Bluetooth-enheten når ten­ningsbryteren er på.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
24
No
Page 25
Registrering og tilkobling av en Bluetooth-enhet
Kapittel
03
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk flere ganger på [Automatisk til­kobling] til ønsket innstilling vises.
! På (standard):
Slår på automatisk tilkobling.
! Av:
Slår av automatisk tilkobling.
Hvis Bluetooth-enheten er klar for trådløs Bluetooth-tilkobling, kobles den automatisk til produktet. Hvis tilkoblingen mislykkes, vises Automa-
tisk tilkobling mislyktes. Vil du prøve på nytt?”. Trykk på [Ja] for å koble til på nytt.
# Trykk på [Automatisk tilkobling] på nytt for å slå av automatisk tilkobling.
p Etter at en forbindelse er opprettet første
gang, vil en forbindelse med enheten opp­rettes automatisk når tenningsbryteren er på neste gang.
Slette en registrert enhet
Hvis du allerede har registrert tre Bluetooth­enheter og du vil koble til enda en enhet, må du først slette en av de registrerte enhetene. p Hvis en registrert telefon slettes, slettes
også alle telefonlisteoppføringer og anrops­logger for den registrerte telefonen.
FORSIKTIG
Slå aldri av enheten mens en forbundet Bluetooth-enhet er i ferd med å slettes.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Registrering og tilkobling av en Bluetooth-enhet
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk på [Tilkobling].
4 Trykk på følgende knapp.
Sletter en forbundet enhet.
Det vises en melding som ber deg om å slette en registrert enhet.
5 Trykk på [Ja].
Enheten er slettet.
Koble til en registrert Bluetooth-enhet manuelt
Du kan koble til Bluetooth-enheten manuelt i følgende tilfeller: ! To eller flere Bluetooth-enheter er registrert,
og du vil manuelt velge enheten du vil bruke.
! Du vil koble til en frakoblet Bluetooth-enhet
på nytt.
! Tilkoblingen kan ikke opprettes automatisk
av en eller annen grunn. Hvis du vil starte tilkoblingen manuelt, følg føl­gende fremgangsmåte.
1 Aktiver Bluetooth-teknologien på en­hetene dine.
p For enkelte Bluetooth-enheter trenger du
ikke å gjøre noe for å aktivere Bluetooth. Se i instruksjonshåndboken for enheten for mer informasjon.
2 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
No
25
Page 26
Kapittel
03
Registrering og tilkobling av en Bluetooth-enhet
3 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Bluetoothvises.
4 Trykk på [Tilkobling].
5 Trykk på enhetsnavnet du vil koble til.
Veksle synlighet
Denne funksjonen angir om produktet skal være synlig for andre enheter. Denne funksjonen er allerede aktivert fra start.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk flere ganger på [Synlighet] til øn­sket innstilling vises.
! På (standard):
Slår på synligheten.
! Av:
Slår av synligheten.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk på [Innlegging PIN-k ode]. Skjermen “PIN-kodevises.
4 Trykk på [0] til [9] for å taste inn en PIN­kode (opptil 8 siffer).
5 Trykk på følgende knapp.
Lagrer PIN-koden i produktet.
Vise Bluetooth-adresse
Produktet kan vise sin Bluetooth-adresse.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Oppgi PIN-kode for trådløs Bluetooth-tilkobling
Hvis du skal koble til en Bluetooth-enhet via trådløs Bluetooth-teknologi til produktet, må du oppgi PIN-koden på Bluetooth-enheten for å bekrefte tilkoblingen. Standardkoden er 0000, men du kan endre den med denne funksjonen.
26
No
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk på [Enhetsinformasjon].
Bluetooth-adressen vises.
Tømme Bluetooth-minnet
p Denne innstillingen er bare tilgjengelig når
du stopper kjøretøyet på et sikkert sted og setter på parkeringsbremsen.
Page 27
Registrering og tilkobling av en Bluetooth-enhet
Kapittel
03
FORSIKTIG
Slå aldri av produktet mens Bluetooth-minnet slettes.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk på [Tømming av BT-minne].
4 Trykk på [Tøm].
Bekreftelsesskjermen vises.
5 Trykk på [OK].
Bluetooth-minnet slettes.
# Hvis du ikke vil tømme minnet, trykker du på [Avbryt].
Oppdatere Bluetooth­programvare
Denne funksjonen brukes til å oppdatere pro­duktet med den nyeste Bluetooth-programva­ren. Besøk nettstedet vårt for opplysninger om Bluetooth-programvare og oppdatering. p Kilden slås av og Bluetooth-tilkoblingen fra-
kobles før prosessen starter.
p Denne innstillingen er bare tilgjengelig når
du stopper kjøretøyet på et sikkert sted og setter på parkeringsbremsen.
FORSIKTIG
Slå aldri av produktet eller koble fra telefonen mens programvaren oppdateres.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Registrering og tilkobling av en Bluetooth-enhet
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk på [Oppdat. BT-programvare].
4 Trykk på [Start].
Dataoverføringsskjermen vises.
p Følg anvisningene på skjermen for å fullføre
oppdateringen av Bluetooth­programvaren.
Vise Bluetooth­programversjonen
Hvis produktet ikke fungerer skikkelig, kan du bli nødt til å kontakte forhandleren for å få ut­ført reparasjon. I slike tilfeller kan du bli bedt om å oppgi pro­gramvareversjonen. Følg fremgangsmåten ne­denfor for å sjekke programvareversjon for produktet.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk på [Info om BT-versjon].
Versjonen for produktets Bluetooth-modul vises.
No
27
Page 28
Kapittel
04
Håndfri telefonbruk
FORSIKTIG
For din egen sikkerhet bør du unngå å snakke i te­lefonen så mye som mulig mens du kjører.
Hvis mobiltelefonen har Bluetooth-teknologi, kan produktet kobles til den trådløst. Ved å bruke håndfri-funksjonen kan du betjene pro­duktet for å motta eller utføre anrop. Dette av­snittet beskriver hvordan du setter opp en Bluetooth-tilkobling og hvordan du betjener en mobiltelefon med Bluetooth ved hjelp av pro­duktet.
For mer informasjon om tilkobling av enheter med trådløs Bluetooth-teknologi, besøk nett­stedet vårt.
Vise telefonmenyen
Bruk telefonikonet hvis du vil koble en mobilte­lefon til produktet. = Se Kapittel 3 for mer informasjon. p Telefonikonet vises på følgende skjermer.
ToppmenyskjermAV-betjeningsskjermPå sidelinjen for appkontroll på
AppRadio Mode-ogMirrorLink-skjer- mene
% Trykk på følgende knapp.
Knapper på berøringspanelet
6 7
1 2 3
4 5
1 Viser skjermen med forhåndsinnstilte num-
mer.
2 Skifter til telefonlisten. 3 Skifter til listen over tapte, mottatte og opp-
ringte anrop.
4 Skifter til modusen for å taste inn nummeret
direkte.
5 Skifter til talegjenkjenningsfunksjonen (for
iPhone).
6 Viser innstillingsmenyskjermen. 7 Lukker skjermen. 8 Viser alfabetisk søk.
Lese skjermen
1 32456
8
Viser telefonmenyskjermen.
p Telefonbok-skjermen vises første gang
du bruker denne funksjonen. Neste gang vises skjermen for den siste funksjonen som ble brukt.
28
No
1 Menynavn 2 Navn på tilkoblet mobiltelefon 3 Batteristatus for mobiltelefonen 4 Mottaksstatus for mobiltelefonen 5 Angir at en Bluetooth-telefon er tilkoblet.
Nummeret til den tilkoblede enheten vises.
6 Listevisningsområde
Page 29
Håndfri telefonbruk
Kapittel
04
Foreta et anrop
Du kan foreta et anrop på flere ulike måter.
Direkte anrop
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Ringingvises.
1 2
1 Talltastatur 2 Sletter ett siffer. Trykk og hold inne for å slet-
te alle sifrene.
3 Trykk på tallknappene for å skrive inn et telefonnummer.
4 Trykk på følgende knapp.
Ringe opp et nummer i telefonlisten
Når du har funnet nummeret du vil ringe til i telefonlisten, kan du velge oppføringen og fo­reta samtalen. p Kontaktene på telefonen vil normalt overfø-
res automatisk til produktet når telefonen
er tilkoblet.
Hvis de ikke er det, bruk telefonmenyen til å
overføre kontaktene.
Synligheten til produktet skal være på når
du bruker Bluetooth-menyen.
= Se Veksle synlighet på side 26 for mer in-
formasjon.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Telefonbokvises.
3 Trykk på ønsket enhetsnavn i listen.
Detaljerskjermen for telefonlisten vises.
4 Trykk på nummeret du vil ringe.
Oppringingsskjermen vises.
5 Anropet starter.
p Trykk på for å avbryte anropet.
6 Trykk på følgende knapp.
Håndfri telefonbruk
Utfører et anrop.
5 Trykk på følgende knapp.
Avslutter samtalen.
Samtalen avsluttes.
p Det kan hende at du hører en lyd når du leg-
ger på røret.
Avslutter samtalen.
Samtalen avsluttes.
Velge et nummer ved hjelp av alfabetisk søkemodus
Hvis mange nummer er lagret i telefonlisten, kan du søke etter nummeret ved hjelp av alfa­betisk søkemodus.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
No
29
Page 30
Kapittel
04
Håndfri telefonbruk
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Telefonbokvises.
3 Trykk på søkelinjen for å vise alfabetisk søkemodus.
4 Trykk på den første bokstaven i oppfø­ringen du leter etter.
Telefonbok”-oppføringer som starter med denne bokstaven (f.eks. Ben, Bente, Bjørgnår du velger B ) vises.
p Når systemspråket er angitt til russisk, vises
følgende knapp. Hvis du vil endre tegnet, trykk på følgende knapp flere ganger til øn­sket tegn vises.
Endrer tegnet.
5 Trykk på listen for å vise telefonnum­merlisten for den valgte oppføringen.
Detaljerskjermen for telefonlisten vises.
# Hvis det er inkludert flere telefonnummer i en oppføring, velger du ett ved å trykke på listen.
6 Trykk på nummeret du vil ringe.
Oppringingsskjermen vises.
7 Anropet starter.
p Trykk på for å avbryte anropet.
8 Trykk på følgende knapp.
Avslutter samtalen.
Samtalen avsluttes.
Utføre anrop fra anropsloggen
De siste anropene som ble utført (ringt, mot­tatt eller tapt), er lagret i anropsloggen. Du kan bla gjennom anropsloggen og ringe opp nummer fra den.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Loggvises.
p Avhengig av typen mobiltelefon, kan det
hende at enkelt samtaler ikke vises i anrops­loggen.
1
1 Type anropslogg
Mottatte samtaler.
Ringte samtaler.
Tapte samtaler.
3 Trykk på ønsket oppføring i listen for å utføre et anrop.
Oppringingsskjermen vises.
4 Anropet starter.
p Trykk på for å avbryte anropet.
5 Trykk på følgende knapp.
Avslutter samtalen.
Samtalen avsluttes.
30
No
Page 31
Håndfri telefonbruk
Kapittel
04
Bruk av lister med forhåndsinnstilte nummer
Du kan ringe et nummer fra listen med for­håndsinnstilt nummer.
Lagre et telefonnummer
Du kan enkelt lagre opptil seks telefonnum­mer per enhet som forhåndsinnstillinger.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Telefonbokeller Loggvises.
3 Trykk på følgende knapp.
Registrere telefonnummeret til Forh.innstilt nummer-listen.
Ringe et nummer fra listen over forhåndsinnstilte nummer
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Forh.innstilt nummervises.
3 Trykk på ønsket oppføring i listen for å utføre et anrop.
Oppringingsskjermen vises.
4 Anropet starter.
p Trykk på for å avbryte anropet.
5 Trykk på følgende knapp.
Avslutter samtalen.
Samtalen avsluttes.
Slette et telefonnummer
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Forh.innstilt nummervises.
3 Trykk på følgende knapp.
Sletter telefonnummeret.
Motta et anrop
Du kan motta anrop håndfritt med produktet.
Svare på en innkommende samtale
Produktet informerer deg om at det mottar et anrop ved å vise en melding og produsere en ringelyd. p Du kan stille inn systemet til å svare auto-
matisk på anrop. Hvis produktet er stilt inn
til å svare automatisk på anrop, må du
svare på dem manuelt.
= Se Svare på et anrop automatisk på side
32 for mer informasjon.
p Det registrerte navnet vises hvis telefon-
nummeret til det mottatte anropet allerede
er registrert i Telefonbok”.
Håndfri telefonbruk
No
31
Page 32
Kapittel
04
Håndfri telefonbruk
1 Trykk på følgende knapp.
Svarer på en innkommende samta­le.
Avviser et innkommende anrop.
Den avviste samtalen registreres i anropslog­gen for tapte anrop.
= Se Utføre anrop fra anropsloggen på side 30
for mer informasjon.
2 Trykk på følgende knapp.
Avslutter samtalen.
Samtalen avsluttes.
Minimere bekreftelses­skjermen for anrop
p Bekreftelsesskjermen for anrop kan ikke
minimeres på AV-betjeningsskjermen.
p AV-kilder kan ikke velges selv om bekreftel-
sesskjermen for anrop er minimert mens du snakker i telefonen.
1 Trykk på følgende knapp.
Bekreftelsesskjermen for anrop mi­nimeres.
2 Trykk på følgende knapp.
Endre telefoninnstillinger
Svare på et anrop automatisk
Produktet svarer automatisk på innkommende anrop til den tilkoblede mobiltelefonen, så du kan svare på anrop mens du kjører uten å ta hendene fra rattet. Når Automatisk svarer angitt til , vil et innkommende anrop automatisk besvares innen 5 sekunder.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk flere ganger på [Automatisk svar] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Slår av automatisk svar.
! På:
Slår på automatisk svar.
Slå ringetonen av/på
Du kan velge om du ønsker å bruke produktets ringetone eller ikke. Hvis denne funksjonen er angitt til på, avgis ringetonen fra produktet.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
32
Viser bekreftelsesskjermen for anrop igjen.
Skjermen Bluetoothvises.
3 Trykk flere ganger på [Ringetone] til ønsket innstilling vises.
! På (standard):
Slår på ringetonen.
! Av:
Slår av ringetonen.
No
Page 33
Håndfri telefonbruk
Kapittel
04
Skifte rekkefølge på navnene i telefonlisten
Når enheten er tilkoblet produktet, kan fornavn og etternavn på kontaktene være registrert i te­lefonlisten i omvendt rekkefølge. Du kan bruke denne funksjonen for å endre rekkefølgen tilbake. (Invertere rekkefølgen i te­lefonlisten.)
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Bluetoothvises.
3 Trykk på [Snu navn].
Bekreftelsesskjermen vises.
4 Trykk på [Ja].
p Hvis ombyttingen mislykkes, vises “Feil ved
snuing av navn. Prøv i så fall på nytt fra
starten av.
p Bytte av rekkefølgen til navnene på kontak-
tene på produktet vil ikke påvirke dataene på Bluetooth-enheten.
Hvis volumet ikke er høyt nok for den andre parten, bruk denne funksjonen.
% Trykk på følgende knapp.
Veksler mellom tre ulike volumni­våer.
Håndfri telefonbruk
p Denne funksjonen kan også brukes mens
du snakker i telefonen.
p Innstillingene kan lagres for hver enhet.
Bruk talegjenkjennings­funksjonen (for iPhone)
Du kan bruke talegjenkjenningsfunksjonen for iPhone. p Når en iPhone som kjører iOS 6.1 eller se-
nere brukes, er Siri Eyes Free Mode tilgjen-
gelig med produktet.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper for å starte talestyring.
Stille inn på privatmodus
Du kan skifte til privatmodus (snakke direkte i mobiltelefonen) i løpet av en samtale.
% Trykk på følgende knapper for å slå av eller på privatmodus.
Snakk direkte på mobilenheten
Håndfri telefonbruk
Justere samtalepartnerens lyttevolum
For å opprettholde god lydkvalitet kan produk­tet endre den andre partens lyttevolum.
Talegjenkjenningsfunksjonen starter og skjer­men for talestyring vises. Du kan bruke talegjenkjenningsfunksjonen på samme måte som på iPhone.
p Du kan også starte talegjenkjenningsfunk-
sjonen ved å trykke på og holde inne HOME-knappen.
Indikerer at produktet er i ventemo­dus for talekommandoer.
Avbryter talegjenkjenningsfunksjo­nen.
No
33
Page 34
Kapittel
04
Håndfri telefonbruk
Merknader for håndfri telefonbruk
Generelle merknader
! Tilkobling til alle mobiltelefoner med tråd-
løs Bluetooth-teknologi garanteres ikke.
! Siktlinjen mellom produktet og mobiltelefo-
nen må være 10 meter eller mindre ved sending eller mottak av tale og data via Bluetooth-teknologi. Imidlertid kan overfø­ringsavstanden være kortere enn beregnet avstand, avhengig av bruksmiljøet.
! Med enkelte mobiltelefoner kan det hende
at ringelyden ikke kommer fra høyttalerne.
! Hvis privatmodus er valgt på mobiltelefo-
nen, kan det hende at håndfri telefonbruk er deaktivert.
Registrering og tilkobling
! Betjeningen av mobiltelefonen varierer, av-
hengig av typen mobiltelefon. Du finner nærmere informasjon i instruksjonshånd­boken som fulgte med mobiltelefonen.
! Med mobiltelefoner er det ikke sikkert at
overføring av telefonlisten virker selv om te­lefonen er tilkoblet produktet. I slike tilfeller må du koble fra telefonen, og deretter for­binde den på nytt til produktet.
Ringe og motta samtaler
! I følgende situasjoner kan du høre støy:
Når du svarer på et anrop med knappen
på telefonen.
Når personen i andre enden legger på.
! Hvis personen i andre enden ikke kan høre
samtalen på grunn av et ekko, reduser vo­lumnivået for håndfri telefonbruk. Dette kan redusere ekkoet.
! Med enkelte mobiltelefoner kan det hende
at håndfri telefonbruk ikke virker, selv om du trykker på Motta-knappen på mobiltele­fonen når en samtale kommer inn.
! Det registrerte navnet vises hvis telefon-
nummeret til den som ringer allerede er re­gistrert i telefonlisten. Når et telefonnummer er registrert under flere navn, vises kun telefonnummeret.
! Hvis telefonnummeret til den som ringer
ikke vises i telefonlisten, vises telefonnum­meret til den som ringer.
Logg for mottatte og ringte anrop
! Du kan ikke ringe en oppføring til en ukjent
bruker (ingen telefonnummer) i anropslog­gen.
! Hvis anrop utføres ved å betjene mobiltele-
fonen, vil ingen loggdata registreres i pro­duktet.
Telefonlisteoverføringer
! Hvis det er mer enn 800 telefonlisteoppfø-
ringer på mobiltelefonen, er det ikke sikkert at alle oppføringene lastes ned fullstendig.
! Med enkelte mobiltelefoner er det ikke
mulig å overføre hele telefonlisten på én gang. I slike tilfeller må du overføre oppfør­ingene én etter én fra mobiltelefonen.
! Avhengig av mobiltelefonen, vil ikke pro-
duktet vise telefonlisten korrekt. (Enkelte tegn kan være uleselige, eller rekkefølgen på fornavn og etternavn kan være om­vendt.)
! Hvis telefonlisten i mobiltelefonen innehol-
der bildedata, kan det hende at telefonli­sten ikke overføres korrekt. (Bildedata kan ikke overføres fra mobiltelefon.)
! Avhengig av mobiltelefonen, kan det hende
at overføring av telefonlisten ikke er til­gjengelig.
34
No
Page 35
Oppsett av betjening av iPhone/iPod eller smarttelefon
Kapittel
05
Når du bruker en iPod/iPhone eller en smartte­lefon, konfigurer innstillingene for produktet i henhold til enheten som skal kobles til. Dette avsnittet beskriver innstillingene som kreves for hver enhet.
Fremgangsmåter for oppsett av iPhone/iPod eller en smarttelefon
1 Velg metoden for tilkobling av enheten.
= Se Stille inn tilkoblingsmetode for enhe-
ten på side 35 for mer informasjon.
2 Tilkoble enheten til produktet.
= Se installasjonshåndboken for informa-
sjon om tilkobling.
3 Hvis det er nødvendig, tilkoble enheten til
produktet via Bluetooth. = For detaljer om Bluetooth-tilkobling, se
Kapittel 3.
Stille inn tilkoblingsmetode for enheten
Hvis du vil bruke appen for iPhone eller smart­telefon med produktet, må du velge metoden for tilkobling av enheten. Innstillinger kreves avhengig av den tilkoblede enheten.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Inn-/utdatainnstillinger].
4 Trykk på [Oppsett smarttelefon]. Skjermen “Oppsett smarttelefonvises.
5 Trykk på følgende innstillinger.
! Enhet: Velg enheten som skal kobles til.
! Tilkobling: Velg en tilkoblingsmetode.
p Konfigurer innstillingene riktig i henhold til
enheten som skal tilkobles og tilkoblings­metoden som skal brukes.
= Se Informasjon om tilkoblinger og funk-
sjoner for hver enhet på side 37 for mer
informasjon.
p Hvis du endrer innstillingen, vises bekreftel-
sesskjermen. Trykk på [OK]. Innstillingen vil endres etter at følgende pro­sesser utføres automatisk.
Kilden er slått av.Modusene AppRadio Mode og Mirror-
Link er avsluttet.
Smarttelefontilkoblingen (USB og
Bluetooth) er frakoblet.
For å avbryte, trykk på [Avbryt].
iPod-kompatibilitet
Dette produktet støtter bare følgende iPod-mo­deller og iPod-programvareversjoner. Det kan hende andre ikke fungerer riktig. Made for
! iPhone 5c: iOS 7.0.3 ! iPhone 5s: iOS 7.0.3 ! iPhone 5: iOS 7.0.3 ! iPhone 4s: iOS 7.0.3 ! iPhone 4: iOS 7.0.3 ! iPhone 3GS: iOS 6.0.1 ! iPod touch (femte generasjon): iOS 6.0.1 ! iPod touch (fjerde generasjon): iOS 6.0.1 ! iPod touch (tredje generasjon): iOS 5.1.1 ! iPod touch (andre generasjon): iOS 4.2.1 ! iPod classic 160 GB (2009): Ver. 2.0.4 ! iPod classic 160 GB (2008): Ver. 2.0.1 ! iPod classic 80 GB: Ver. 1.1.2 ! iPod nano (sjuende generasjon) ! iPod nano (sjette generasjon): Ver. 1.2 ! iPod nano (femte generasjon): Ver. 1.0.2 ! iPod nano (fjerde generasjon): Ver. 1.0.4 ! iPod nano (tredje generasjon): Ver. 1.1.3
p Du kan tilkoble og styre en iPod som er
kompatibel med dette produktet ved å
bruke kabler som selges separat. p Betjeningsmetoder kan variere avhengig av
iPod-modellen og programvareversjonen
for iPod-en.
Oppsett av betjening av iPhone/iPod eller smarttelefon
No
35
Page 36
Kapittel
05
Oppsett av betjening av iPhone/iPod eller smarttelefon
p Avhengig av programvareversjonen av
iPod-en, er det mulig at den ikke er kompa­tibel med dette utstyret. For detaljer om iPod-kompatibilitet med dette produktet, besøk nettstedet vårt for mer informasjon.
Denne håndboken gjelder for følgende iPod­modeller.
iPod med 30-pinners kontakt
! iPhone 4s ! iPhone 4 ! iPhone 3GS ! Fjerde generasjons iPod touch ! Tredje generasjons iPod touch ! Andre generasjons iPod touch ! iPod classic 160GB ! iPod classic 80GB ! Sjette generasjons iPod nano ! Femte generasjons iPod nano ! Fjerde generasjons iPod nano ! Tredje generasjons iPod nano
iPod med Lightning-kontakt
! iPhone 5c ! iPhone 5s ! iPhone 5 ! Femte generasjons iPod touch ! Sjuende generasjons iPod nano
Kompatibilitet med
Android
p Betjeningsmetoder kan variere, avhengig
av Android-enheten og versjonen av Android-operativsystemet.
p Avhengig av versjonen av Android-operativ-
systemet, er det mulig at det ikke er kompa­tibelt med dette produktet.
p Vi garanterer ikke kompatibilitet med alle
Android-enheter. For detaljer om kompatibilitet med Android-en­heter, besøk nettstedet vårt for flere opp­lysninger.
-enheter
p Vi garanterer ikke kompatibilitet med alle
MirrorLink-enheter. For detaljer om kompatibilitet med Mirror- Link, besøk nettstedet vårt for flere opp­lysninger.
Kompatibilitet med MirrorLink
p Dette produktet er kompatibelt med Mirror-
Link versjon 1.0.
36
No
Page 37
Oppsett av betjening av iPhone/iPod eller smarttelefon
Informasjon om tilkoblinger og funksjoner for hver enhet
Innstillinger og kabler som kreves for tilkobling av hver enhet og tilgjengelige kilder er som følger.
iPod/iPhone med 30-pinners kontakt
Nødvendig kabel (selges separat)
Oppsett smarttele­fon
Bluetooth-forbindelse
Krav til tilkobling
Tilgjengelige kilder
iPod/iPhone med Lightning-kontakt
Enhet iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod
Tilkobling Trådløst via BT USB USB
iPod (lyd) 11
iPod (video) 11
aha 111
AppRadio Mode ——1
Kabeltilkobling kre­ves ikke.
Bluetooth-forbindel­se kreves for å bruke aha.
CD-IU201V CD-IU201S
——
Koble til USB-port 1 for å bruke aha.
Koble til USB-port 1 for å bruke AppRadio Mode.
Kapittel
05
Oppsett av betjening av iPhone/iPod eller smarttelefon
Nødvendig kabel (selges separat)
Oppsett smarttele­fon
Bluetooth-forbindelse
Krav til tilkobling ——
Tilgjengelige kilder
Enhet iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod
Tilkobling Trådløst via BT USB Digital AV-adapter
iPod (lyd) 1
iPod (video) ———
aha 111
AppRadio Mode ——1
Kabeltilkobling kre­ves ikke.
Bluetooth-forbindel­se kreves for å bruke aha.
CD-IU52
Bluetooth-forbindel­se kreves for å bruke aha.
! CD -IH202 ! CD -IU52 ! Lightning digital
AV-Adapter
Bluetooth-tilkobling kreves.
Koble til USB-port 1 for å bruke AppRadio Mode.
No
37
Page 38
Kapittel
05
Oppsett av betjening av iPhone/iPod eller smarttelefon
iPod/iPhone med Lightning-kontakt
Merknader ——
(*1) Installer CarMediaPlayer-appen på iPod-en eller iPhone-en.
= Besøk nettstedet vårt for mer informasjon om CarMediaPlayer. = Les håndboken CarMediaPlayer for mer informasjon.
Android, MirrorLink-enhet
Nødvendig kabel (selges separat)
Oppsett smarttele­fon
Bluetooth-forbindelse
Krav til tilkobling Koble til USB-port 2. Koble til USB-port 2.
Tilgjengelige kilder
Enhet Annet Annet Annet
Tilkobling Trådløst via BT HDMI USB
aha 111
AppRadio Mode 1
MirrorLink ——1
Kabeltilkobling kre­ves ikke.
Bluetooth-forbindel­se kreves for å bruke aha.
CD-AH200 CD-MU200
Bluetooth-tilkobling kreves.
iPod er ikke tilgjen­gelig. Bruk CarMe- diaPlayer for å spille av musikk eller videoer i AppRadio Mode. (*1)
Bluetooth-forbindel­se kreves for å bruke aha.
38
No
Page 39
Bruke radioen
Kapittel
06
Du kan lytte til radio på produktet. Dette av­snittet beskriver betjening av radioen.
Bruke knappene på berøringspanelet
12 43
a
9 8
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Velger et bånd.
= Se Velge et bånd på side 40 for mer infor-
masjon.
3 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
4 Viser innstillingsmenyskjermen. 5 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
6 Lagre sanginformasjon til en iPod.
= Se Lagre sanginformasjon til en iPod
(iTunes-tagging) på side 123 for mer in-
formasjon.
7 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
8 Utfører manuelt og automatisk stasjons-
søk.
= Se Manuelt stasjonssøk på side 40 for
mer informasjon.
= Se Automatisk stasjonssøk på side 40
for mer informasjon.
9 Viser de forhåndsinnstilte kanalene.
= Se Velge en forhåndsinnstilt kanal fra den
forhåndsinnstilte kanallisten på side 41
for mer informasjon.
a Henter den forhåndsinnstilte kanalen for
en knapp fra minnet med ett enkelt knap­petrykk. Lagrer den gjeldende stasjonsfrekvensen som senere kan hentes frem til en knapp ved å fortsette å trykke på den.
= Se Lagring av stasjoner på side 41 for
5
6 7
mer informasjon.
Lese skjermen
1
8
1 Båndindikator
Viser båndet: FM1, FM2, FM3 eller MW/LW.
2 Gjeldende klokkeslett og dato 3 Programtjenestenavn-indikator
Viser programtjenestenavnet (stasjonsnavnet) for den gjeldende stasjonen.
p Når MW/LWer valgt, vises frekvensen
i stedet.
4 Visningsområde for radiotekst
Viser radioteksten som mottas.
p Når MW/LWer valgt, vises ingenting.
5 Informasjon om sang
Viser tittelen og/eller artistnavnet for sangen som spilles (når tilgjengelig).
p Når MW/LWer valgt, vises ingenting.
6 Sangstatusindikator for iTunes®-tagging
Viser statusen til sanginformasjonen som er lagret i produktet.
p Ikonet vises på alle betjeningsskjermer
for AV-kilder.
Bruke radioen
2
3 4
5
76
No
39
Page 40
Kapittel
06
Bruke radioen
Indikator Betydning
Vises når sanginformasjontaggen er lagret i produktet.
Vises når sanginformasjontaggen overføres til en iPod.
7 Taggindikator for iTunes
®
Indikerer sanger som kan tagges av iTunes.
p Ikonet vises på alle betjeningsskjermer
for AV-kilder.
Indikator Betydning
Vises når produktet mottar en iTunes-sangtag som kan lagres og deretter lastes ned til en iPod for se­nere kjøp.
Blinker når produktet lagrer sangta­ginformasjon.
8 Indikator for forhåndsinnstilt stasjons-
nummer
Uthever det valgte forhåndsinnstilte elementet.
Startprosedyre
1 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
2 Trykk på [Radio] på AV-kildevalgsskjer­men. Skjermen “Radiovises.
3 Bruk knappene på berøringspanelet for å styre radioen.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 39 for mer informasjon.
Velge et bånd
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket bånd vises.
Bytter mellom følgende FM-bånd: FM1, FM2 og FM3.
Bytter mellom følgende MW/LW-bånd: MW og LW.
p Denne funksjonen er praktisk for å stille
inne ulike forhåndsinnstilte stasjoner for hvert bånd.
Manuelt stasjonssøk
% Trykk på følgende knapper for å søke manuelt.
Flytter ned ett trinn om gangen.
Flytter opp ett trinn om gangen.
p Denne funksjonen er praktisk for å stille
inne ulike forhåndsinnstilte stasjoner for hvert bånd.
Automatisk stasjonssøk
% Trykk og hold inne en av de følgende knappene i omtrent ett sekund og slipp den.
Skanner frekvenser til den finner en sending som er kraftig nok for godt mottak. Du kan avbryte det automatiske sta­sjonssøket ved å trykke raskt på en av knappene. Hvis du fortsetter å holde en av knappe­ne, kan du hoppe over sendinger. Auto­matisk stasjonssøk starter når du slipper knappen.
40
No
Page 41
Bruke radioen
Kapittel
06
Velge en forhåndsinnstilt kanal fra den forhåndsinnstilte kanallisten
Etter at du har lagret kanaler, kan du enkelt hente frem forhåndsinnstilte kanaler fra min­net med ett enkelt knappetrykk. = Se Lagring av stasjoner på side 41 for mer
informasjon.
1 Trykk på knappen for visning av for­håndsinnstilte kanaler.
1
1 Knapp for visning av forhåndsinnstilte ka-
naler
2 Trykk på en kanal i listen(1til 6) for å veksle til en kanal som er registrert som forhåndsinnstilt.
p Hvis du trykker på knappen for å vise for-
håndsinnstilte kanaler mens kanallisten vises, forsvinner den og forhåndsinnstil­lingsknappene vises.
Lagring av stasjoner
Hvis du trykker på en av forhåndsinnstillings­knappene (1til 6), kan du enkelt lagre opp­til seks stasjoner som senere kan hentes frem (også med ett enkelt knappetrykk).
1 Velg en stasjon du vil lagre i minnet.
2 Trykk på og hold inne en forhåndsinn­stillingsknapp [1] til [6].
Den valgte stasjonen lagres i minnet.
Stasjonen hentes frem fra minnet neste gang du trykker på den samme forhåndsinnstillings­knappen 1til 6.
p Du kan lagre opptil 18 FM-stasjoner, seks i
hvert av de tre FM-båndene, i tillegg til seks MW-/LW-stasjoner i minnet.
Lagre de sterkeste kringka­stingsfrekvensene
BSM (minne for beste stasjoner) lagrer auto­matisk de seks sterkeste stasjonsfrekvensene under forhåndsinnstillingsknappene 1til 6, og når de først er lagret, kan du hente frem disse stasjonene med ett enkelt knappetrykk. p Lagring av stasjoner med BSM kan erstatte
stasjoner som du har lagret.
p Tidligere lagrede stasjoner kan fortsatt
være lagret hvis antallet stasjoner med ster­ke signaler ikke har nådd grensen for hvor mange som kan lagres.
1 Trykk på knappen for visning av for­håndsinnstilte kanaler.
Listen med forhåndsinnstilte kanaler vises.
2 Trykk på [BSM] for å starte et søk.
En melding vises. Mens meldingen vises la­gres de seks sterkeste stasjonsfrekvensene til de forhåndsinnstilte kanalknappene 1til 6 i rekkefølge etter signalstyrken. Meldingen for­svinner når dette er gjort.
# Hvis du trykker på [Avbryt], avbrytes lagringsprosessen.
Søk etter kraftige signaler
p Denne innstillingen er kun tilgjengelig når
Radioer valgt som kilde. Med lokalsøk kan du søke etter bare de stasjo­nene som har sterke nok signaler til å gi et godt mottak.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
Bruke radioen
No
41
Page 42
Kapittel
06
Bruke radioen
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
4 Trykk på [Radioinnstillinger].
5 Trykk på [Lokal].
Hurtigmenyen vises.
6 Trykk på elementet du vil stille inn.
FM
! Av (standard):
Slår av lokalsøk.
! Nivå1:
Angir sensitiviteten for FM til nivå 1.
! Nivå2:
Angir sensitiviteten for FM til nivå 2.
! Nivå3:
Angir sensitiviteten for FM til nivå 3.
! Nivå4:
Angir sensitiviteten for FM til nivå 4.
MW/LW
! Av (standard):
Slår av lokalsøk.
! Nivå1:
Angir sensitiviteten for MW/LW til nivå 1.
! Nivå2:
Angir sensitiviteten for MW/LW til nivå 2.
p FM-innstillingen Nivå4(MW/LW-innstillin-
gen Nivå2) gjør at du bare mottar stasjo­ner med de sterkeste signalene. Lavere nivåer lar deg motta stasjoner med svakere signaler.
Motta trafikkmeldinger
p Denne funksjonen kan bare brukes på FM-
båndet. Med TA-funksjonen (ventemodus for trafikk­meldinger) kan du automatisk motta trafikk­meldinger, uansett hvilken kilde du lytter til.
Trafikkmeldingsfunksjonen kan aktiveres enten for en TP-stasjon (stasjon som sender trafikkmeldinger) eller et forbedret nettverks TP-stasjon (stasjon som tilbyr informasjon med krysshenvisning til TP-stasjoner).
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
4 Trykk på [Radioinnstillinger].
5 Trykk flere ganger på [TA-avbrudd] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Mottar ikke trafikkmeldinger automatisk.
! På:
Mottar trafikkmeldinger automatisk.
6 Still inn en TP-stasjon eller et forbedret nettverks TP-stasjon.
7 Bruk knappen VOL (+/–) for å justere TA-volumet når en trafikkmelding begyn­ner.
Det nyinnstilte volumet lagres i minnet og hen­tes frem neste gang du mottar en trafikkmel­ding.
p Du kan avbryte nyhetsprogrammet ved å
endre kilden.
p Systemet går tilbake til den opprinnelige kil-
den etter mottak av trafikkmeldinger.
p Når TA er på, er det bare TP-stasjoner eller
forbedrede nettverks TP-stasjoner som blir innstilt under automatisk stasjonssøk eller BSM.
42
No
Page 43
Bruke radioen
Kapittel
06
Bruke avbrudd for mottak av nyheter
p Denne funksjonen kan bare brukes på FM-
båndet. Når en nyhetssending sendes fra en nyhets­stasjon med PTY-kode, kan produktet skifte fra en hvilken som helst stasjon til nyhetsstasjo­nen. Når nyhetsprogrammet slutter, gjenopp­tas mottaket av det foregående programmet.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
4 Trykk på [Radioinnstillinger].
5 Trykk flere ganger på [Nyhetsavbrudd] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Deaktiverer funksjonen for avbrudd for mot­tak av nyheter.
! På:
Aktiverer funksjonen for avbrudd for mottak av nyheter.
p Du kan avbryte nyhetsprogrammet ved å
endre kilden.
Søk etter alternative frekvenser
p Denne funksjonen kan bare brukes på FM-
båndet. Hvis du lytter til en stasjon og mottaksforhol­dene blir svake eller det er andre problemer, vil produktet automatisk søke etter en stasjon i samme nettverk som sender et kraftigere sig­nal.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
4 Trykk på [Radioinnstillinger].
5 Trykk flere ganger på [Alternativ FREKV] til ønsket innstilling vises.
! På (standard):
Slår på funksjonen for alternative frekven­ser.
! Av:
Slår av funksjonen for alternative frekven­ser.
p Når AF er på, innstilles det bare på RDS-sta-
sjoner når det søkes med automatisk sta­sjonssøk eller BSM.
p Når du henter frem en forhåndsinnstilt sta-
sjon, kan mottakeren oppdatere den for­håndsinnstilte stasjonen med en ny frekvens fra stasjonens AF-liste. Skjermen viser ingen numre for forhåndsinnstillinger hvis RDS-dataene for stasjonen som mot­tas, er forskjellige fra stasjonen som opprin­nelig ble lagret.
p Under et AF-frekvenssøk kan lyden bli mid-
lertidig forstyrret av et annet program.
p AF kan uavhengig slås på eller av for hvert
enkelt FM-bånd.
Begrense stasjoner til nærradioprogrammer
p Denne funksjonen kan bare brukes på FM-
båndet.
Bruke radioen
No
43
Page 44
Kapittel
06
Bruke radioen
Når AF-funksjonen (alternativ frekvens) brukes for å søke frekvenser automatisk på nytt, be­grenser regionalfunksjonen valget til stasjoner som sender nærradioprogrammer.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
4 Trykk på [Radioinnstillinger].
5 Trykk flere ganger på [Regionalt] til øn­sket innstilling vises.
! På (standard):
Slår på nærradiofunksjonen.
! Av:
Slår av nærradiofunksjonen.
p Nærradioprogrammer og lokale nettverk er
ulikt organisert avhengig av landet (dvs. de kan variere avhengig av tiden på dagen, land eller kringkastingsområdet).
p Det forhåndsinnstilte nummeret på skjer-
men kan forsvinne hvis mottakeren mottar en annen nærradiostasjon enn den som opprinnelig var stilt inn.
p Nærradiofunksjonen kan slås uavhengig på
eller av for hvert enkelt FM-bånd.
Stille inn automatisk PI-søk
Hvis produktet ikke finner en passende alter­nativ frekvens, eller hvis du lytter til en stasjon og mottaksforholdene blir svake, vil produktet automatisk søke etter en annen stasjon med samme program.
Aktivering av automatisk PI-søk for forhåndsinnstilte stasjoner
Produktet kan søke etter en annen stasjon med det samme programmet, også når du henter frem en forhåndsinnstilling. p Automatisk PIkan kun angis når kilden
er valgt til OFF.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
4 Trykk på [Radioinnstillinger].
5 Trykk flere ganger på [Automatisk PI] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Deaktiverer automatisk PI-søk.
! På:
Aktiverer automatisk PI-søk.
Veksle lydkvaliteten for FM-mottakeren
p Denne funksjonen kan bare brukes på FM-
båndet. Du kan velge lydkvaliteten fra tre innstillinger slik det passer bruksområdene.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
44
No
Page 45
Bruke radioen
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
4 Trykk på [Radioinnstillinger].
5 Trykk på [Mottakerlyd].
Hurtigmenyen vises.
6 Trykk på elementet du vil stille inn.
! Standard (standard):
Bytter til standardinnstillingene.
! Stabil:
Bytter til innstillinger som prioriterer støyre­duksjon.
! Hi-Fi:
Bytter til innstillinger som prioriterer lydkvaliteten.
Lagre sanginformasjon til en iPod (iTunes-tagging)
p Se Lagre sanginformasjon til en iPod
(iTunes-tagging) på side 123 for mer in-
formasjon.
Kapittel
06
Bruke radioen
Betjening med de fysiske knappene
Trykk på TRK-knappen
Du kan bevege de forhåndsinnstilte kanalene opp eller ned.
Trykk på og hold inne TRK-knappen
Du kan utføre automatisk stasjonssøk.
No
45
Page 46
Kapittel
07
Spille av plater
Du kan spille av vanlige musikk-CD-er, Video­CD-er eller DVD-videoer med den innebygde stasjonen i produktet. Dette avsnittet beskriver hvordan du gjør det.
FORSIKTIG
Av sikkerhetsgrunner kan ikke videobilder vises mens kjøretøyet er i bevegelse. For å vise videobil­der må du stoppe på et sikkert sted og sette på parkeringsbremsen.
Bruke knappene på berøringspanelet (for lyd)
Eksempel: CD
Avspillingsskjerm (side 1)
132
4 5
6
b a 898
Avspillingsskjerm (side 2)
7
7cde
Bruke knappene på berøringspanelet (for video)
Eksempel: DVD
Avspillingsskjerm (side 1)
132
4 f
m l
b
9
8k j8i
Avspillingsskjerm (side 2)
nopeqr
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Velger et spor fra listen.
= Se Velge filer fra filnavnlisten på side 49
for mer informasjon.
6 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
7 Bytter til neste eller forrige side med berø-
ringsknapper. 8 Hopper fremover eller bakover i filer.
g h 7
6
46
No
Page 47
Spille av plater
Kapittel
07
9 Endrer avspillingspunktet ved å dra i
knappen.
= Se Betjene tidslinjen på side 22 for mer
informasjon.
a Veksler mediefiltypen.
= Se Veksle mediefiltypen på side 49 for
mer informasjon.
b Veksler mellom avspilling og pause. c Bruker Sound Retriever-funksjonen.
= Se Stille inn Sound Retriever-funksjo-
nen på side 124 for mer informasjon.
d Spiller av filer i tilfeldig rekkefølge.
= Se Spille av spor i tilfeldig rekkefølge
side 49 for mer informasjon.
e Angir et repetisjonsområde.
= Se Angi et repetisjonsområde på side 49
for mer informasjon.
f Søker etter stedet du vil spille av fra.
= Se Søke etter stedet du vil spille av fra
side 50 for mer informasjon.
g Skjuler berøringsknappene.
Trykk på dette området for å skjule berørings­knappene.
p Trykk på hvor som helst på skjermen for
å vise dem igjen.
h Viser DVD-menyen.
= Se Betjene DVD-menyen på side 50 for
mer informasjon.
i Velger tekstingsspråk.
= Se Velge tekstingsspråk på side 50 for
mer informasjon.
j Velger lydspråket.
= Se Velge lydspråk på side 50 for mer in-
formasjon.
k Stopper avspilling. l Endrer bredskjermmodusen.
= Se Endre bredskjermmodusen på side
124 for mer informasjon.
m Flytter frem ett bilde (avspilling bilde-for-
bilde) eller reduserer avspillingshastighe­ten (sakte kino).
= Se Spille av bilde-for-bilde på side 50 for
mer informasjon.
= Se Spille av i sakte kino på side 51 for
mer informasjon.
n Utfører en funksjon (f.eks. gjenoppta av-
spilling) som er lagret på platen.
= Se Gå tilbake til den angitte scenen
side 51 for mer informasjon.
o Gjenopptar avspilling (bokmerke).
= Se Gjenoppta avspilling (bokmerke)
side 51 for mer informasjon.
p Viser DVD-menytastaturet.
= Se Betjene DVD-menyen med berørings-
knappene på side 52 for mer informa-
sjon.
q Endrer kameravinkelen (multivinkel).
= Se Velge kameravinkler under visning av
DVD på side 52 for mer informasjon.
r Velger lydutgangen.
= Se Velge lydutgang på side 52 for mer in-
formasjon.
Lese skjermen (for lyd)
Eksempel: CD
1
4
3
Spille av plater
2
No
47
Page 48
Kapittel
07
Spille av plater
Lese skjermen (for video)
Eksempel: DVD
1
9 8
3
Eksempel: Video-CD
1
4
3
1 Gjeldende klokkeslett og dato 2 Indikator for avspillingstatus
Viser gjeldende avspillingsstatus.
Spille av spor i tilfeldig rekkefølge
Indikator Betydning
Spiller ikke av spor i tilfeldig rekkeføl­ge.
Spiller av alle spor på platen i tilfel­dig rekkefølge.
Angi et repetisjonsområde
Indikator Betydning
Gjentar bare gjeldende spor.
Gjentar gjeldende plate.
3 Spilletidsindikator
Viser spilletiden som har gått for gjeldende fil.
4 Indikator for spornummer
Viser nummeret for sporet som spilles (når til-
gjengelig).
5 Indikator for lydkanal
Viser lydkanaltypen, som for eksempel Mch
(flerkanalslyd).
6 Indikator for digitalt lydformat
5 6 7
a
Viser hvilket digitalt lydformat (surroundlyd)
som har blitt valgt.
7 Indikator for samplingsfrekvens
Viser samplingsfrekvensen som for øyeblikket
spilles av.
8 Indikator for tittelnummer
Viser tittelnummeret som for øyeblikket spilles
av.
9 Indikator for kapittelnummer
Viser kapittelnummeret som for øyeblikket
spilles av.
a PBC på-indikator
Angir at en plate med PBC (avspillingskon-
troll) på, blir spilt.
Startprosedyre
1 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
2 Sett inn platen du vil spille av i plateåp­ningen.
Kilden endres og avspillingen vil starte.
= Se Sette inn og ta ut en plate på side 15 for
mer informasjon.
p Hvis platen allerede er angitt, trykk på
[Disc] i kildelisten eller på AV-kildevalgs­skjermen. = Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
= Se Velge en frontkilde på AV-kildevalgs-
skjermen på side 20 for mer informa-
sjon.
3 Bruk berøringsknappene for å betjene platen.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet (for
lyd) på side 46 for mer informasjon.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet (for
video) på side 46 for mer informasjon.
48
No
Page 49
Spille av plater
Kapittel
07
Velge filer fra filnavnlisten
Du kan velge spor som skal spilles av ved hjelp av sporlisten, som er en liste med spore­ne som er spilt inn på en plate.
1 Trykk på følgende knapp.
Viser en liste med spor spilt inn på platen.
2 Trykk på et spor på listen for å spille det av.
Spille av spor i tilfeldig rekkefølge
Alle spor på platen kan spilles av i tilfeldig rek­kefølge ved kun å trykke på én enkel knapp.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Slår av eller på tilfeldig rekkefølge.
! (standard):
Spiller ikke av spor i tilfeldig rekkefølge.
!
: Spiller av alle spor i det gjeldende repeti­sjonsområdet i tilfeldig rekkefølge. p Hvis du slår på tilfeldig rekkefølge når
repetisjonsområdet er angitt til kun det gjeldende sporet, endres repetisjonsom­rådet automatisk til hele platen.
Angi et repetisjonsområde
Repetisjonsområdet kan endres ved kun å tryk­ke på én enkel knapp.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Gjentar gjeldende plate.
!
:
Gjentar bare gjeldende spor.
p Hvis du slår på tilfeldig rekkefølge når repe-
tisjonsområdet er angitt til hele platen, en­dres repetisjonsområdet automatisk til gjeldende spor.
p Hvis du slår på tilfeldig rekkefølge når repe-
tisjonsområdet er angitt til kun det gjelden­de sporet, endres repetisjonsområdet automatisk til hele platen.
p Når tilfeldig rekkefølge er slått på, kan du
endre repetisjonsområdet fra hele den gjel­dende platen til gjeldende spor.
Video
! (standard):
Gjentar alle filer.
! :
Gjentar bare gjeldende kapittel.
!
:
Gjentar bare gjeldende tittel.
Veksle mediefiltypen
Under avspilling av digitale medier som inne­holder en blanding av ulike mediefiltype kan du trykke her for å skifte mellom mediefiltyper som skal spilles av.
1 Trykk på følgende knapp.
Viser hurtigmenyen for å velge en me­diefiltype som skal spilles av fra platen.
2 Trykk på elementet du vil stille inn.
! Music:
Veksler mediefiltypen til musikk (kompri­mert lyd).
! Video:
Veksler mediefiltypen til video.
! CD-DA:
Veksler mediefiltypen til CD (lyddata (CD-DA)).
Spille av plater
Lyd
! (standard):
Endrer repetisjonsområdet.
No
49
Page 50
Kapittel
07
Spille av plater
Søke etter stedet du vil spille av fra
Du kan bruke søkefunksjonen til å finne stedet du vil spille av fra.
p For DVD-videoer kan du velge Title (tittel),
Chapter (kapittel) eller 10Key (numerisk
tastatur).
p For Video-CD-er kan du velge Track (spor)
eller 10Key (numerisk tastatur). 10Key (numerisk tastatur) er kun tilgjenge­lig for Video-CD-er med PBC (playback con­trol - avspillingskontroll).
p Kapittelsøk og tidspunktssøk er ikke tilgjen-
gelig når avspillingen av platen er stoppet.
1 Trykk på følgende knapp.
Viser skjermen for direkte num­mersøk.
2 Trykk på [Title] (tittel), [Chapter] (kapit­tel) eller [10Key] (numerisk tastatur).
3 Trykk på [0] til [9] for å legge inn ønsket nummer.
p For å slette et inntastet siffer, trykk på
[Tøm]. For å slette et inntastet nummer, trykk på og hold inne [Tøm].
4 Trykk på følgende knapp.
Registrerer tallene og starter av­spillingen.
2 Trykk på følgende knapp.
Viser berøringsknappene for å betjene DVD-menyen.
3 Trykk på ønsket menyelement.
Velge tekstingsspråk
Du kan bytte tekstingsspråk mens en plate spilles når platen har flerspråklig innhold (fler­språklig teksting).
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Endrer tekstingsspråk. Du kan også veksle mellom teks­tingsspråk ved hjelp av DVD/ DivX-oppsett”-menyen. = Se Angi prioritet for språk
side 114 for mer informasjon.
Velge lydspråk
Du kan bytte lydspråk mens en plate spilles når platen har flerspråklig innhold (flerspråklig lyd).
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Betjene DVD-menyen
Du kan betjene DVD-menyen ved å trykke di­rekte på skjermen. p Denne funksjonen fungerer ikke med enkel-
te DVD-innhold. Hvis dette er tilfellet, bruk berøringsknappene for å betjene DVD-me­nyen.
1 Trykk på skjermen for å vise knappene på berøringspanelet.
50
No
Endrer lydspråket. Du kan også veksle mellom lyds­pråk ved hjelp av DVD/DivX-opp- sett”-menyen. = Se Angi prioritet for språk
side 114 for mer informasjon.
Spille av bilde-for-bilde
Dette lar deg flytte frem ett bilde om gangen under pause.
Page 51
Spille av plater
Kapittel
07
% Trykk på [r] under pause.
Hver gang du trykker på [r], beveger du deg ett bilde frem.
p Hvis du vil gå tilbake til normal avspilling,
trykker du på [d/e].
p På noen plater kan bildene bli uskarpe
under avspilling bilde-for-bilde.
Spille av i sakte kino
Dette lar deg redusere avspillingshastigheten.
1 Trykk på og hold inne [r] til et pilikon vises under avspillingen.
Pilikonet vises, og avspilling i redusert hastig­het starter.
p Hvis du vil gå tilbake til normal avspilling,
trykker du på [d/e].
2 Trykk på [r] for å justere avspillings­hastighet ved sakte avspilling.
Hver gang du trykker på [r] endres hastighe­ten i fire trinn i følgende rekkefølge:
1/16 d 1/8 d 1/4 d 1/2
p Det er ingen lyd ved avspilling i sakte kino. p På noen plater kan bildene bli uskarpe
under avspilling i sakte kino.
p Det er ikke mulig å spille av bakover i sakte
kino.
p Det angitte punktet varierer avhengig av
platen.
Gjenoppta avspilling (bokmerke)
Med bokmerkefunksjonen kan du fortsette av­spilling fra en valgt scene neste gang platen settes inn.
% Trykk på følgende knapp.
Setter et bokmerke for ett punkt, for opptil fem plater.
p Hvis du forsøker å lagre et annet punkt for
samme plate, vil det gamle bokmerket slet­tes av det nye.
p Hvis du vil slette et bokmerke på en plate,
trykk på og hold inne denne knappen.
p Det eldste bokmerket erstattes med det
nye.
Spille av plater
Gå tilbake til den angitte scenen
Når du bruker en plate som har et innspilt punkt som man kan gå tilbake til, går platen tilbake til det angitte punktet og starter avspil­lingen derfra. Denne funksjonen kan ikke brukes hvis den angitte scenen ikke er forhåndsprogrammert på platen. p Denne funksjonen er kun tilgjengelig for
DVD-videoer og for Video-CD-er med PBC (playback control - avspillingskontroll).
% Trykk på følgende knapp.
Går til det angitte punktet og star­ter avspillingen derfra.
No
51
Page 52
Kapittel
07
Spille av plater
Betjene DVD-menyen med berøringsknappene
Hvis elementer på DVD-menyen vises, kan be­røringsknappene ligge over dem. Hvis det skjer, velg et element med berøringsknappene.
1 Trykk på følgende knapper for å velge det ønskede menyelementet.
Velger venstre menyelement.
Velger høyre menyelement.
Velger øvre menyelement.
Velger nedre menyelement.
p Hvis berøringsknappene for DVD-menyvalg
forsvinner, trykk hvor som helst på skjermen og deretter på vises igjen.
. Berøringsknappene
2 Trykk på følgende knapp.
Starter avspillingen fra det valgte menyelementet.
p Måten du kan vise menyen på, avhenger av
platen. # Hvis du trykker på knappene og menyelement ved å trykke på det.
, forsvinner berørings-
-ikonet vises. Du kan velge et
Velge kameravinkler under visning av DVD
Med DVD-er som er innspilt med flere kamera­vinkler (scener filmet fra forskjellige vinkler), kan du skifte mellom kameravinklene under avspilling.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Bytter mellom visningsvinkler. Vinkelikonet vises under avspilling av en scene som er scene som er tatt fra flere vinkler. Slå visningen av vinkelikonet av eller på med DVD/DivX-opp- sett”-menyen. = Se Velge visning av vinkelikon
på side 115 for mer informa­sjon.
Velge lydutgang
Når du spiller DVD-er innspilt med LPCM-lyd, kan du bytte lydutgang.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Endrer lydutgangen.
! L+R: Venstre og høyre ! Left: Venstre ! Right: Høyre ! Mix: Venstre og høyre blandet
p Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når
plateavspillingen er stoppet.
p Utseendet til denne knappen endres avhen-
gig av gjeldende innstilling.
Betjening med de fysiske knappene
Trykk på TRK-knappen
Du kan hoppe over spor eller kapitler fremover eller bakover.
Trykk på og hold inne TRK-knappen
Du kan spole bakover eller fremover.
52
No
Page 53
Avspilling av filer med komprimert lyd
Kapittel
08
Du kan spille av komprimerte lydfiler fra en plate eller ekstern enhet (USB, SD) med den innebygde stasjonen i produktet. Dette avsnit­tet beskriver hvordan du gjør det. = Se Kompatibilitetstabell for medier på side
139 for mer informasjon.
Bruke knappene på berøringspanelet
Eksempel: SD
Avspillingsskjerm (side 1)
1243
5 6 7
8
d c aba
Avspillingsskjerm (side 2)
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser MIXTRAX-skjermen.
= Se Kapittel 18 for mer informasjon.
3 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
4 Viser innstillingsmenyskjermen. 5 Henter frem equalizerkurver.
9
9efgh
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
6 Velger en fil fra listen.
= Se Velge filer fra filnavnlisten på side 56
for mer informasjon.
Viser en liste som er tilknyttet sangen som spilles (koblingssøk).
= Se Velge en fil fra en liste som er tilknyttet
sangen som spilles (koblingssøk) på side
56 for mer informasjon.
7 Veksler mellom visning av taginformasjon
og fil/mappe-informasjon.
= Se Lese skjermen på side 54 for mer in-
formasjon.
= Se Veksle bla gjennom-modus på side 55
for mer informasjon.
8 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
9 Bytter til neste eller forrige side med berø-
ringsknapper.
a Hopper fremover eller bakover i filer. b Endrer avspillingspunktet ved å dra i
knappen.
= Se Betjene tidslinjen på side 22 for mer
informasjon.
c Veksler mediefiltypen.
= Se Veksle mediefiltypen på side 57 for
mer informasjon.
d Veksler mellom avspilling og pause. e Bruker Sound Retriever-funksjonen.
= Se Stille inn Sound Retriever-funksjo-
nen på side 124 for mer informasjon.
f Spiller av filer i tilfeldig rekkefølge.
= Se Spille av filer i tilfeldig rekkefølge
side 56 for mer informasjon.
g Angir et repetisjonsområde.
= Se Angi et repetisjonsområde på side 56
for mer informasjon.
h Velger forrige eller neste mappe.
Avspilling av filer med komprimert lyd
No
53
Page 54
Kapittel
08
Avspilling av filer med komprimert lyd
Lese skjermen
Eksempel: SD
1
5
1 Informasjon om gjeldende fil
Modus for å bla gjennom musikk
! : Sangtittel/ : Filnavn
Viser tittelen for sangen som spilles (når tilgjengelig). Hvis sangtittelen ikke er til­gjengelig, vises filnavnet.
!
: Artistnavn
Viser artistnavnet for sangen som spilles (når tilgjengelig). Hvis tilsvarende infor­masjon ikke er tilgjengelig, vises Intet navn”.
!
: Albumtittel/ : Mappenavn
Viser tittelen for albumet for filen som spilles (når tilgjengelig). Hvis albumtitte­len ikke er tilgjengelig, vises mappen.
!
: Sjanger
Viser sjangeren for filen som spilles (når tilgjengelig). Hvis tilsvarende informa­sjon ikke er tilgjengelig, vises Ing. Sja..
p Ingenting vises hvis sangen som spilles
ikke er i et format som støtter disse funksjonene.
Modus for å bla gjennom mapper
! : Filnavn
Viser navnet på filen som spilles.
!
: Mappenavn
Viser navnet på mappen som inneholder filen som spilles.
2 Gjeldende klokkeslett og dato 3 Albumbilde
Albumbildet for sangen som spilles vises hvis det er tilgjengelig.
4 Indikator for avspillingstatus
2
Viser gjeldende avspillingsstatus.
Spille av filer i tilfeldig rekkefølge
Indikator Betydning
3
4
Angi et repetisjonsområde (for plate)
Indikator Betydning
Angi et repetisjonsområde (for Bla gjen­nom musikk-modus)
Indikator Betydning
Angi et repetisjonsområde (for Bla gjen­nom mappe-modus)
Indikator Betydning
5 Spilletidsindikator
Viser spilletiden som har gått for gjeldende fil.
Spiller ikke av filer i tilfeldig rekkeføl­ge.
Spiller av alle filer i repetisjonsområ­det i tilfeldig rekkefølge.
Gjentar bare gjeldende fil.
Gjentar bare gjeldende mappe.
Gjentar alle komprimerte lydfiler.
Gjentar bare gjeldende fil.
Gjentar alle komprimerte lydfiler.
Gjentar bare gjeldende fil.
Gjentar bare gjeldende mappe.
Gjentar alle komprimerte lydfiler.
54
No
Page 55
Avspilling av filer med komprimert lyd
Kapittel
08
Startprosedyre (for plate)
1 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
2 Sett inn platen du vil spille av i plateåp­ningen.
Kilden endres og avspillingen vil starte.
= Se Sette inn og ta ut en plate på side 15 for
mer informasjon.
p Hvis platen allerede er angitt, trykk på
[Disc] i kildelisten eller på AV-kildevalgs­skjermen. = Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
= Se Velge en frontkilde på AV-kildevalgs-
skjermen på side 20 for mer informa-
sjon.
3 Bruk berøringsknappene for å betjene platen.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 53 for mer informasjon.
Startprosedyre (for USB/SD)
1 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
2 Sett inn SD-minnekortet i kortsporet eller USB-lagringsenheten i USB-kontak­ten.
= Se Koble til en USB-lagringsenhet på side 16
for mer informasjon.
= Se Sette inn og løse ut et SD-minnekort
side 16 for mer informasjon.
3 Trykk på [USB] eller [SD] på AV-kilde­valgsskjermen.
Bildet vises på skjermen.
p Avspilling utføres etter mapperekkefølge.
Mapper hoppes over hvis de ikke inneholder noen filer som kan spilles. Hvis det ikke fin­nes noen filer som kan spilles i 01 (rotmap­pen), starter avspillingen fra mappen 02.
Veksle bla gjennom-modus
Dette produktet støtter moduser for å bla gjen­nom: Bla gjennom mappe og Bla gjennom musikk. p Bla gjennom-modusene er bare tilgjengelig
for eksterne lagringsenheter (USB, SD).
Modus for å bla gjennom musikk
Viser sangtittel, artistnavn, albumtittel og sjan­ger i skjermområdet for gjeldende filinforma­sjon på AV-betjeningsskjermen. Velg når du vil spille av musikkfiler begrenset til en kategori sangtittel, artistnavn, albumtittel eller sjanger. Hvis du kobler til en ekstern enhet (USB, SD), åpner produktet en database med musikkfiler med taginformasjon og veksler automatisk til Bla gjennom musikk-modus.
Modus for å bla gjennom mapper
Viser mappenavn og filnavn i skjermområdet for gjeldende filinformasjon på AV-betjenings­skjermen. Velg når du vil søke etter musikkfiler i listeskjermen eller mapper på listeskjermen. p Du kan veksle mellom Bla gjennom-modu-
sene for filsøk ved å trykke på fanene på li­steskjermen.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Veksler visningen mellom Bla gjen­nom musikk og Bla gjennom mappe.
Avspilling av filer med komprimert lyd
4 Bruk berøringsknappene for å betjene den eksterne lagringsenheten (USB, SD).
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 53 for mer informasjon.
No
55
Page 56
Kapittel
08
Avspilling av filer med komprimert lyd
Velge filer fra filnavnlisten
Du kan finne filer eller mapper du vil spille av ved å bruke filnavn- eller mappenavnlisten, som er en liste over filer og mapper lagret på en plate eller ekstern lagringsenhet (USB, SD).
1 Trykk på følgende knapp.
Viser en liste med filer eller map­per på en plate eller en ekstern la­gringsenhet (USB, SD).
2 Trykk på en fil i listen for å spille den av.
p Filer spilles av i filnummerrekkefølge. p Trykk på en mappe i listen for å vise innhol-
det i den. Du kan spille av en fil i listen ved
å trykke på den.
Velge en fil fra en liste som er tilknyttet sangen som spilles (koblingssøk)
Du kan velge filer du vil spille fra fil-listen, som er en liste med filer som ligger på den eksterne lagringsenheten (USB, SD). p Denne funksjonen er kun tilgjengelig for
den eksterne lagringsenheten (USB, SD).
1 Vis Bla gjennom musikk-modusen.
= Se Veksle bla gjennom-modus på side 55 for
mer informasjon.
2 Trykk på følgende knapp.
Viser en liste med filer eller map­per lagret på en ekstern lagrings­enhet (USB, SD).
3 Trykk på ønsket kategori for å vise fil-li­sten.
Listeskjermen vises.
p Trykk på [Alle] på listen for å inkludere alle
alternativene i den gjeldende listen. Hvis du for eksempel trykker på [Alle] etter [Arti- ster], kan du gå videre til neste skjerm med alle artistene i listen valgt.
p Etter at du velger “Artister, “Albumeller
Sjangere, går du videre med å trykke på
en av listene for å starte å spille sangene i den og vise de neste alternativene.
5 Trykk på ønsket sangtittel eller filnavn for å spille den av.
Spille av filer i tilfeldig rekkefølge
Alle filer på platen eller den eksterne lagrings­enheten (USB, SD) kan spilles i tilfeldig rekke­følge med kun ett enkelt knappetrykk.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Slår av eller på tilfeldig rekkefølge.
! (standard):
Spiller ikke av filer i tilfeldig rekkefølge.
!
: Spiller av alle lydfiler i det gjeldende repeti­sjonsområdet i tilfeldig rekkefølge. p Hvis du slår på tilfeldig rekkefølge når
repetisjonsområdet er angitt til kun den gjeldende filen, endres repetisjonsområ­det automatisk til hele platen eller den eksterne lagringsenheten (USB, SD).
Angi et repetisjonsområde
Repetisjonsområdet kan endres ved kun å tryk­ke på én enkel knapp.
4 Trykk på elementet du vil begrense.
Begrens elementet til ønsket sangtittel eller fil­navn vises i listen.
56
No
Page 57
Avspilling av filer med komprimert lyd
Kapittel
08
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Endrer repetisjonsområdet.
Modus for å bla gjennom musikk
! (standard):
Gjentar alle filer.
!
:
Gjentar bare gjeldende fil.
Modus for å bla gjennom mapper
! (standard):
Gjentar alle filer.
!
:
Gjentar gjeldende mappe.
!
:
Gjentar bare gjeldende fil.
Veksle mediefiltypen
Under avspilling av digitale medier som inne­holder en blanding av ulike mediefiltype kan du trykke her for å skifte mellom mediefiltyper som skal spilles av.
1 Trykk på følgende knapp.
Betjening med de fysiske knappene
Trykk på TRK-knappen
Du kan hoppe over filer fremover eller bakover.
Trykk på og hold inne TRK-knappen
Du kan spole bakover eller fremover.
Avspilling av filer med komprimert lyd
Viser en hurtigmeny for å velge medie­filtypen som skal spilles fra platen eller den eksterne lagringsenheten (USB, SD).
2 Trykk på elementet du vil stille inn.
! Music:
Veksler mediefiltypen til musikk (kompri­mert lyd).
! Video:
Veksler mediefiltypen til video.
! CD-DA:
Veksler mediefiltypen til CD (lyddata (CD-DA)).
! Photo:
Veksler mediefiltypen til stillbilde (JPEG­data).
No
57
Page 58
Kapittel
09
Avspilling av komprimerte videofiler
Du kan spille av komprimerte videofiler fra en plate eller ekstern enhet (USB, SD) med den innebygde stasjonen i produktet. Dette avsnit­tet beskriver hvordan du gjør det. = Se Kompatibilitetstabell for medier på side
139 for mer informasjon.
FORSIKTIG
Av sikkerhetsgrunner kan ikke videobilder vises mens kjøretøyet er i bevegelse. For å vise videobil­der må du stoppe på et sikkert sted og sette på parkeringsbremsen.
Bruke knappene på berøringspanelet
Eksempel: plate
132
4 5
h g f
a bda
1 Viser kildelisten.
ce
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Velger en fil fra listen.
= Se Velge filer fra filnavnlisten på side 59
for mer informasjon.
6 Skjuler berøringsknappene.
Trykk på dette området for å skjule berørings­knappene.
6 7 8 9
p Trykk på hvor som helst på skjermen for
å vise dem igjen.
7 Angir et repetisjonsområde.
= Se Angi et repetisjonsområde på side 60
for mer informasjon.
8 Velger tekstingsspråk.
Med DivX-filer som er innspilt med multitek­sting, kan du veksle mellom tekstingsspråke­ne under avspilling.
9 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
a Hopper fremover eller bakover i filer. b Velger lydspråket.
På DivX-filer som har lydspor med forskjellige språk og forskjellige systemer (Dolby Digital, DTS, osv.), kan du veksle mellom språk/lydsy­stemer under avspilling.
c Endrer avspillingspunktet ved å dra i
knappen.
= Se Betjene tidslinjen på side 22 for mer
informasjon.
d Flytter frem ett bilde (avspilling bilde-for-
bilde) eller reduserer avspillingshastighe­ten (sakte kino).
= Se Spille av bilde-for-bilde på side 60 for
mer informasjon.
= Se Spille av i sakte kino på side 60 for
mer informasjon.
e Veksler mediefiltypen.
= Se Veksle mediefiltypen på side 60 for
mer informasjon.
f Veksler mellom avspilling og pause. g Endrer bredskjermmodusen.
= Se Endre bredskjermmodusen på side
124 for mer informasjon.
h Stopper avspilling.
58
No
Page 59
Avspilling av komprimerte videofiler
Kapittel
09
Lese skjermen
Eksempel: plate
1
3
2
1 Gjeldende klokkeslett og dato 2 Spilletidsindikator
Viser spilletiden som har gått for gjeldende fil.
3 Informasjon om gjeldende fil
! : Filnavn
Viser navnet på filen som spilles.
!
: Mappenavn
Viser navnet på mappen som inneholder filen som spilles.
Startprosedyre (for plate)
1 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
2 Sett inn platen du vil spille av i plateåp­ningen.
Kilden endres og avspillingen vil starte.
= Se Sette inn og ta ut en plate på side 15 for
mer informasjon.
p Hvis platen allerede er angitt, trykk på
[Disc] i kildelisten eller på AV-kildevalgs­skjermen. = Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
= Se Velge en frontkilde på AV-kildevalgs-
skjermen på side 20 for mer informa-
sjon.
3 Bruk berøringsknappene for å betjene platen.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 58 for mer informasjon.
Startprosedyre (for USB/SD)
1 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
2 Sett inn SD-minnekortet i kortsporet eller USB-lagringsenheten i USB-kontak­ten.
= Se Koble til en USB-lagringsenhet på side 16
for mer informasjon.
= Se Sette inn og løse ut et SD-minnekort
side 16 for mer informasjon.
3 Trykk på [USB] eller [SD] på AV-kilde­valgsskjermen.
Bildet vises på skjermen.
4 Bruk berøringsknappene for å betjene den eksterne lagringsenheten (USB, SD).
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 58 for mer informasjon.
p Avspilling utføres etter mapperekkefølge.
Mapper hoppes over hvis de ikke inneholder noen filer som kan spilles. Hvis det ikke fin­nes noen filer som kan spilles i 01 (rotmap­pen), starter avspillingen fra mappen 02.
Velge filer fra filnavnlisten
Du kan velge filer du vil vise fra fil-listen, som er en liste med filer som ligger på en plate eller den eksterne lagringsenheten (USB, SD).
1 Trykk på følgende knapp.
Viser en liste med filer eller map­per på en plate eller en ekstern la­gringsenhet (USB, SD).
2 Trykk på en fil i listen for å spille den av.
p Filer spilles av i rekkefølgen som tilsvarer fil-
numrene, og mapper hoppes over hvis de ikke inneholder noen filer. (Hvis mappen 01 (rotmappen) ikke inneholder noen filer, star­ter avspillingen i mappen 02.)
p Trykk på en mappe i listen for å vise innhol-
det i den. Du kan spille av en fil i listen ved
å trykke på den. # Trykk på avspillingsikonet på miniatyrbildet for å forhåndsvise filen.
Avspilling av komprimerte videofiler
No
59
Page 60
Kapittel
09
Avspilling av komprimerte videofiler
Angi et repetisjonsområde
Repetisjonsområdet kan endres ved kun å tryk­ke på én enkel knapp.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Endrer repetisjonsområdet.
! eller (standard):
Gjentar alle filer.
:
!
Gjentar bare gjeldende mappe.
:
!
Gjentar bare gjeldende fil.
Spille av bilde-for-bilde
Dette lar deg flytte frem ett bilde om gangen under pause.
% Trykk på [r] under pause.
Hver gang du trykker på [r], beveger du deg ett bilde frem.
p Hvis du vil gå tilbake til normal avspilling,
trykker du på [d/e].
p Med enkelte plater og eksterne lagringsen-
heter (USB, SD) kan bilder være uklare ved avspilling bilde-for-bilde.
Spille av i sakte kino
Dette lar deg redusere avspillingshastigheten.
1 Trykk på og hold inne [r] til et pilikon vises under avspillingen.
Pilikonet vises, og avspilling i redusert hastig­het starter.
p Hvis du vil gå tilbake til normal avspilling,
trykker du på [d/e].
2 Trykk på [r] for å justere avspillings­hastighet ved sakte avspilling.
p Det er ingen lyd ved avspilling i sakte kino. p Med enkelte plater og eksterne lagringsen-
heter (USB, SD) kan bilder være uklare ved avspilling i sakte kino.
p Det er ikke mulig å spille av bakover i sakte
kino.
Veksle mediefiltypen
Under avspilling av digitale medier som inne­holder en blanding av ulike mediefiltype kan du trykke her for å skifte mellom mediefiltyper som skal spilles av.
1 Trykk på følgende knapp.
Viser en hurtigmeny for å velge medie­filtypen som skal spilles fra platen eller den eksterne lagringsenheten (USB, SD).
2 Trykk på elementet du vil stille inn.
! Music:
Veksler mediefiltypen til musikk (kompri­mert lyd).
! Video:
Veksler mediefiltypen til video.
! Photo:
Veksler mediefiltypen til stillbilde (JPEG­data).
! CD-DA:
Veksler mediefiltypen til CD (lyddata (CD-DA)).
Betjening med de fysiske knappene
Trykk på TRK-knappen
Du kan hoppe over filer fremover eller bakover.
Trykk på og hold inne TRK-knappen
Du kan spole bakover eller fremover.
60
No
Page 61
Avspilling av komprimerte bildefiler
Kapittel
10
Du kan vise komprimerte bildefiler fra en ek­stern enhet (USB, SD) med den innebygde sta­sjonen i produktet. Dette avsnittet beskriver hvordan du gjør det. = Se Kompatibilitetstabell for medier på side
139 for mer informasjon.
Bruke knappene på berøringspanelet
132
4 5 6
f e
9 9
1 Viser kildelisten.
abcd
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Velger en fil fra listen.
= Se Velge filer fra filnavnlisten på side 62
for mer informasjon.
6 Skjuler berøringsknappene.
Trykk på dette området for å skjule berørings­knappene.
p Trykk på hvor som helst på skjermen for
å vise dem igjen.
7 Spiller av filer i tilfeldig rekkefølge.
= Se Spille av filer i tilfeldig rekkefølge
side 62 for mer informasjon.
8 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
9 Hopper fremover eller bakover i filer. a Angir et repetisjonsområde.
7 8
= Se Angi et repetisjonsområde på side 62
for mer informasjon.
b Roterer det viste bildet 90° med klokken. c Velger forrige eller neste mappe. d Veksler mediefiltypen.
= Se Veksle mediefiltypen på side 62 for
mer informasjon.
e Veksler mellom avspilling og pause. f Endrer bredskjermmodusen.
= Se Endre bredskjermmodusen på side
124 for mer informasjon.
Lese skjermen
1
2
1 Gjeldende klokkeslett og dato 2 Informasjon om gjeldende fil
! : Filnavn
Viser navnet på filen som spilles.
!
: Mappenavn
Viser navnet på mappen som inneholder filen som spilles.
Startprosedyre
1 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
2 Sett inn SD-minnekortet i kortsporet eller USB-lagringsenheten i USB-kontak­ten.
= Se Koble til en USB-lagringsenhet på side 16
for mer informasjon.
= Se Sette inn og løse ut et SD-minnekort
side 16 for mer informasjon.
p Avspilling utføres etter mapperekkefølge.
Mapper hoppes over hvis de ikke inneholder
noen filer som kan spilles. Hvis det ikke fin-
nes noen filer som kan spilles i 01 (rotmap-
pen), starter avspillingen fra mappen 02.
Avspilling av komprimerte bildefiler
No
61
Page 62
Kapittel
10
Avspilling av komprimerte bildefiler
3 Trykk på [USB] eller [SD] på AV-kilde­valgsskjermen.
Bildet vises på skjermen.
4 Bruk berøringsknappene for å betjene den eksterne lagringsenheten (USB, SD).
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 61 for mer informasjon.
Velge filer fra filnavnlisten
Du kan velge filer du vil vise fra fil-listen, som er en liste med filer som ligger på den eksterne lagringsenheten (USB, SD).
1 Trykk på følgende knapp.
Viser en liste med filer lagret på en ekstern lagringsenhet (USB, SD).
2 Trykk på en fil i listen for å spille den av.
p Filer spilles av i rekkefølgen som tilsvarer fil-
numrene, og mapper hoppes over hvis de ikke inneholder noen filer. (Hvis mappen 01 (rotmappen) ikke inneholder noen filer, star­ter avspillingen i mappen 02.)
p Trykk på en mappe i listen for å vise innhol-
det i den. Du kan spille av en fil i listen ved å trykke på den.
Spille av filer i tilfeldig rekkefølge
Alle filer på den eksterne lagringsenheten (USB, SD) kan spilles i tilfeldig rekkefølge med kun ett enkelt knappetrykk.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Slår av eller på tilfeldig rekkefølge.
p Hvis du slår på tilfeldig rekkefølge når
repetisjonsområdet er angitt til kun den gjeldende filen, endres repetisjonsområ­det automatisk til hele den eksterne la­gringsenheten (USB, SD).
Angi et repetisjonsområde
Repetisjonsområdet kan endres ved kun å tryk­ke på én enkel knapp.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Endrer repetisjonsområdet.
! (standard):
Gjentar alle filer.
:
!
Gjentar gjeldende mappe.
Veksle mediefiltypen
Under avspilling av digitale medier som inne­holder en blanding av ulike mediefiltype kan du trykke her for å skifte mellom mediefiltyper som skal spilles av.
1 Trykk på følgende knapp.
Viser en hurtigmeny for å velge medie­filtypen som skal spilles fra eksterne la­gringsenheten (USB, SD).
2 Trykk på elementet du vil stille inn.
! Music:
Veksler mediefiltypen til musikk (kompri­mert lyd).
! Video:
Veksler mediefiltypen til video.
! Photo:
Veksler mediefiltypen til stillbilde (JPEG­data).
! (standard):
!
62
No
Spiller ikke av filer i tilfeldig rekkefølge.
: Spiller av alle filer i det gjeldende repeti­sjonsområdet i tilfeldig rekkefølge.
Page 63
Avspilling av komprimerte bildefiler
Stille inn lysbildeframvis­ningens intervall
JPEG-filer kan vises som en lysbildeframvis­ning på produktet. I denne innstillingen kan du angi intervallet mellom hvert bilde. p Denne innstillingen er tilgjengelig under
avspilling av JPEG-filer.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Videooppsettvises.
3 Trykk på [Tid per lysbilde].
Hurtigmenyen vises.
4 Trykk på elementet du vil stille inn.
! 10sec (standard):
JPEG-bilder veksles med et intervall på 10 sekunder.
! 5sec:
JPEG-bilder veksles med et intervall på 5 se­kunder.
! 15sec:
JPEG-bilder veksles med et intervall på 15 sekunder.
! Manuelt:
JPEG-bilder kan veksles manuelt.
Kapittel
10
Avspilling av komprimerte bildefiler
Betjening med de fysiske knappene
Trykk på TRK-knappen
Du kan hoppe over filer fremover eller bakover.
Trykk på og hold inne TRK-knappen
Du kan søke i 10 JPEG-filer om gangen. p Hvis antallet filer i mappen (fra filen som
spilles av til første eller siste fil), er færre enn 10, spilles automatisk av første eller siste fil i mappen.
p Hvis filen som spilles av er første eller siste
fil i mappen, utføres ikke søket.
No
63
Page 64
Kapittel
11
Bruke en iPod
For brukere av iPod med 30-pinners kon­takt
p Avhengig av iPod-en du har, er det ikke sik-
kert at det kommer noe ut hvis du ikke bru­ker en USB-kabel for iPod/iPhone (CD­IU201S/CD-IU201V) (selges separat). Pass på at du bruker USB-kabelen for iPod/ iPhone (CD-IU201S/CD-IU201V) (selges se­parat) for å koble til iPod-en. iPod-lydkilder og/eller videokilder er bare hvis en av kablene er tilkoblet. = Se installasjonshåndboken for informa-
sjon om tilkobling.
For brukere av iPod/iPhone med Light­ning-kontakt
p For å bruke en iPod-lydkilde, må du koble
iPod-en til produktet med en USB-kabel for iPod/iPhone (CD-IU52) (selges separat). Imidlertid er ikke funksjoner relatert til iPod-videofiler og AppRadio Mode tilgjen­gelige.
p iPod-lydkilder og/eller videokilder er ikke til-
gjengelige når en iPod med en Lightning­kontakt er tilkoblet produktet med en gren­sesnittkabel (CD-IH202) (selges separat). = Se installasjonshåndboken for informa-
sjon om tilkobling. Når du vil spille av lyd- og/eller videofiler fra en iPod med Lightning-kontakt, må du først installere CarMediaPlayer på iPod-en og deretter starte CarMediaPlayer mens du er i AppRadio Mode. Besøk nettstedet vårt for mer informasjon om CarMediaPlayer.
Bruke knappene på berøringspanelet (for lyd)
Avspillingsskjerm (side 1)
132
4 5 6
7
b 9a9
Avspillingsskjerm (side 2)
8
8cdef
Bruke knappene på berøringspanelet (for video)
132
g
FORSIKTIG
Av sikkerhetsgrunner kan ikke videobilder vises mens kjøretøyet er i bevegelse. For å vise videobil­der må du stoppe på et sikkert sted og sette på parkeringsbremsen.
64
No
b
9a
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
9hcde
4 5 6
7
Page 65
Bruke en iPod
Kapittel
11
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Velger et spor fra listen.
= Se Velge en sang eller video fra spilleliste-
skjermen på side 67 for mer informa-
sjon.
6 Endrer kontrollmodusen til Appmodus.
= Se Bruk av produktets iPod-funksjon fra
iPod-en på side 67 for mer informasjon.
7 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
8 Bytter til neste eller forrige side med berø-
ringsknapper.
9 Hopper fremover eller bakover i filer. a Endrer avspillingspunktet ved å dra i
knappen.
= Se Betjene tidslinjen på side 22 for mer
informasjon.
b Veksler mellom avspilling og pause. c Bruker Sound Retriever-funksjonen.
= Se Stille inn Sound Retriever-funksjo-
nen på side 124 for mer informasjon.
d Spiller av filer i tilfeldig rekkefølge.
= Se Stille inn tilfeldig avspilling på side 66
for mer informasjon.
e Angir et repetisjonsområde.
= Se Angi et repetisjonsområde på side 66
for mer informasjon.
f Endrer hastigheten på lydbøker.
= Se Endre avspillingshastighet for lydbø-
ker på side 68 for mer informasjon.
g Skjuler berøringsknappene.
Trykk på dette området for å skjule berørings­knappene.
p Trykk på hvor som helst på skjermen for
å vise dem igjen.
h Endrer bredskjermmodusen.
= Se Endre bredskjermmodusen på side
124 for mer informasjon.
Lese skjermen (for lyd)
1
5
2
Lese skjermen (for video)
2
5
1 Informasjon om gjeldende spor
! Sangtittel
Viser tittelen for sangen som spilles (når tilgjengelig). Hvis tilsvarende informa­sjon ikke er tilgjengelig, vises Ing. tit- tel”.
!
: Artistnavn
Viser artistnavnet for sangen som spilles (når tilgjengelig). Hvis tilsvarende infor­masjon ikke er tilgjengelig, vises Intet navn”.
!
: Albumtittel
Viser albumtittelen for filen som spilles (når tilgjengelig). Hvis tilsvarende infor­masjon ikke er tilgjengelig, vises Ing. tittel”.
!
: Sjanger
Viser sjangeren for filen som spilles (når tilgjengelig). Hvis tilsvarende informa­sjon ikke er tilgjengelig, vises Ing. Sja..
2 Gjeldende klokkeslett og dato
3
4
Bruke en iPod
No
65
Page 66
Kapittel
11
Bruke en iPod
3 Albumbilde
Albumbildet for sangen som spilles vises hvis det er tilgjengelig.
4 Indikator for avspillingstatus
Viser gjeldende avspillingsstatus.
Stille inn tilfeldig avspilling
Indikator Betydning
Spiller av sanger eller videoer i tilfeldig rekkefølge innenfor den valgte listen.
Velger et album tilfeldig, og spil­ler deretter av sangene i albu­met i rekkefølge.
Angi et repetisjonsområde
Indikator Betydning
Gjentar alle sangene eller video­ene i den valgte listen.
Gjentar bare den gjeldende san­gen eller videoen.
5 Spilletidsindikator
Viser spilletiden som har gått for gjeldende fil.
Startprosedyre
Når du kobler en iPod til produktet må du velge metoden for tilkobling av enheten. Inn­stillinger kreves avhengig av den tilkoblede en­heten. = Se Kapittel 5 for mer informasjon.
1 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
2 Koble til en iPod.
Kilden endres og avspillingen vil starte.
p Hvis iPod-en allerede er koblet til, trykk på
[iPod] i AV-kildevalgsskjermen.
p Hvis du kobler til en iPhone eller iPod
touch, avslutt apper før du kobler den til.
3 Trykk på [iPod] på AV-kildevalgsskjer­men.
4 Bruk berøringsknappene for å betjene iPod-en.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet (for
lyd) på side 64 for mer informasjon.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet (for
video) på side 64 for mer informasjon.
p Videobildet fra iPod-en kan inneholde støy
hvis den bakre skjermen viser videobildet. Når det vises støy i videobildet fra iPod-en, slå av den utgangen til den bakre skjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Velge vi-
deoen for den bakre skjermen på side
126.
Stille inn tilfeldig avspilling
Denne funksjonen endrer rekkefølgen på san­ger, albumer eller videoer og spiller dem i tilfel­dig rekkefølge.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Slår av eller på tilfeldig rekkefølge.
! :
Spiller av sanger eller videoer i tilfeldig rek­kefølge innenfor den valgte listen.
:
!
Velger et album tilfeldig, og spiller deretter av sangene i albumet i rekkefølge.
Angi et repetisjonsområde
Repetisjonsområdet kan endres ved kun å tryk­ke på én enkel knapp.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Endrer repetisjonsområdet.
! :
Gjentar alle sangene eller videoene i den valgte listen.
:
!
Gjentar bare den gjeldende sangen eller vi­deoen.
66
No
Page 67
Bruke en iPod
Kapittel
11
Velge en sang eller video fra spillelisteskjermen
Du kan søke etter sangen eller videoen du vil spille fra spillelisteskjermen.
1 Trykk på følgende knapp.
Viser listen for kategorien.
Skjermen ROTvises.
2 Trykk på følgende knapper for å bytte til musikk- eller videokategorilisten.
Bytter til musikkategorilisten.
Bytter til videokategorilisten.
3 Trykk på kategorien du vil søke etter.
Kategorilister (for musikk):
! Spillelister ! Artister ! Albumer ! Sanger ! Podkaster ! Sjangere ! Komponister ! Lydbøker
Kategorilister (for video):
! Videospillelister ! Filmer ! Musikkvideoer ! TV-programmer ! Video-podkaster
p Kategorielementer som ikke tilsvarer den til-
koblede iPod-en vises ikke.
4 Trykk på søkelinjen for å vise alfabetisk søkemodus.
p Søkelinjen vises ikke i toppkategorilisten
eller sanglisten.
5 Trykk på første bokstav i tittelen på sangen eller videoen du ser etter.
Mens et søk utføres er det ikke mulig å betjene berøringsskjermen.
p Hvis du vil avgrense søket med en annen
bokstav, trykker du på [Avbryt].
6 Trykk på tittelen for listen som du vil spille av.
Gjenta dette til du finner ønsket sang eller video.
7 Start avspilling av den valgte listen.
p Avhengig av iPod-ens generasjon eller ver-
sjon, er det ikke sikkert at alle funksjoner er tilgjengelige.
p Du kan spille av spillelister som er laget
med programmet MusicSphere. Program­met er tilgjengelig fra nettstedet vårt.
p Spillelister som du har laget med program-
met MusicSphere vises i forkortet for­mat.
Bruk av produktets iPod­funksjon fra iPod-en
Du kan betjene produktets iPod-funksjon fra den tilkoblede iPod-en hvis kontrollmodusen er angitt til Appmodus. Appskjermen på iPod-en kan vises på produktet, og musikk- og videofilene på iPod-en kan spilles av på pro­duktet. ! Når denne funksjonen brukes, slås ikke
iPod-en av selv om tenningsnøkkelen slås av. Du må betjene selve iPod-en for å slå den av.
1 Trykk på følgende knapp.
Bytter kontrollmodusen.
p Kontrollmodusen byttes til Appmodus.
Ikonet endres til
2 Betjen den tilkoblede iPod-en for å velge en video eller sang og spille av.
p Følgende funksjoner er fortsatt tilgjengelige
fra produktet, selv om kontrollmodusen er satt til Appmodus. Imidlertid vil betjenin­gen være avhengig av programmene.
Avspilling / sette avspilling på pauseSpole frem/tilbakeSpor opp/nedFlytte opp/ned til et kapittel
.
Bruke en iPod
No
67
Page 68
Kapittel
11
Bruke en iPod
3 Trykk på følgende knapp.
Endrer kontrollmodusen, for å be­tjene iPod-funksjoner fra produk­tet.
Endre avspillingshastighet for lydbøker
Avspillingshastigheten kan endres ved avspil­ling av lydbøker.
% Trykk på følgende knapp.
Endrer avspillingshastigheten.
! (standard):
Spiller av i normal hastighet.
:
!
Spiller av raskere enn normal hastighet.
:
!
Spiller av saktere enn normal hastighet.
Vise lister som er tilknyttet sangen som spilles (koblingssøk)
1 Trykk på albumbildet for å åpne en liste med navnene på sangene i albumet som spilles av.
2 Trykk på navnet på sangen du vil spille av for å starte avspillingen.
p Hvis deler av den innspilte informasjonen
ikke vises, vises en rulleknapp på høyre side av listen. Trykk på rulleknappen for å rulle.
Når en sang eller video med kapitler spilles av, kan du hoppe fremover eller bakover et kapit­tel.
Trykk på og hold inne TRK-knappen
Du kan spole bakover eller fremover.
Avspilling av musikk fra en annen musikkapp enn iPod­musikk, med iPod-en som kilde
Appnavnet og sanginformasjonen vises også.
Betjening med de fysiske knappene
Trykk på TRK-knappen
Du kan hoppe over sanger eller videoer frem­over eller bakover.
68
No
Page 69
Bruke en iPod
Kapittel
11
Bruke knappene på berøringspanelet
132
9 8 8
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Velger et spor fra listen.
= Se Velge en sang eller video fra spilleliste-
skjermen på side 67 for mer informa-
sjon.
6 Endrer kontrollmodusen til Appmodus.
= Se Bruk av produktets iPod-funksjon fra
iPod-en på side 67 for mer informasjon.
7 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
8 Hopper fremover eller bakover i filer. 9 Veksler mellom avspilling og pause.
Lese skjermen
1
4 5
6
7
2 3
1 Appnavn
2 Sangtittel
3 Artistnavn
4 Albumtittel
5 Pauseindikator 6 Albumbilde
45 6
Viser navnet til appen som brukes.
Viser tittelen for sangen som spilles (når til­gjengelig). Hvis tilsvarende informasjon ikke er tilgjengelig, vises Ing. tittel.
Viser artistnavnet for sangen som spilles (når tilgjengelig). Hvis tilsvarende informasjon ikke er tilgjengelig, vises Intet navn.
Viser albumtittelen for filen som spilles (når tilgjengelig). Hvis tilsvarende informasjon ikke er tilgjengelig, vises Ing. tittel.
Albumbildet for sangen som spilles vises hvis det er tilgjengelig.
Bruke en iPod
No
69
Page 70
Kapittel
12
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
ADVARSEL
Det er mulig at enkelte måter å bruke en iPhone eller smarttelefon på under kjøring ikke er lovlig i jurisdiksjonen der du er, så du må være klar over og følge disse restriksjone­ne. Hvis du er i tvil om en bestemt funksjon, be­tjen den bare mens bilen er parkert. Ingen funksjoner skal brukes med mindre det er trygt å gjøre det under de kjøreforhol­dene du opplever.
Bruk av AppRadio Mode
Du kan betjene apper for en iPhone eller smarttelefon direkte fra skjermen (AppRadio Mode). I AppRadio Mode kan du betjene apper med fingerbevegelser som for eksempel tapping, trekking, blaing eller flikking på skjermen til produktet. p I dette kapittelet blir iPod og iPhone referert
til som iPhone.
p Kompatible fingerbevegelser varierer av-
hengig av appen for iPhone eller en smart­telefon.
p Når en app som ikke er kompatibel med
AppRadio Mode er startet, avhengig av appen, vil du se et bilde av appen på skjer­men til produktet. Imidlertid vil du ikke kunne betjene appen.
For å bruke AppRadio Mode, installer AppRadio app på iPhone eller smarttelefonen på forhånd for å gjøre det mulig å starte appen på produktet. Du finner flere detaljer om
AppRadio app på følgende nettsted: http://www.pioneer.eu/AppRadioMode
p Pass på at du leser Bruke appbasert innhold
før du utfører denne handlingen. = Se Bruke appbasert innhold på side 145
for mer informasjon.
! Pioneer er ikke ansvarlig for eventuelle pro-
blemer som måtte oppstå som et resultat av feil eller mangler i appbasert innhold.
! Ansvaret for innholdet og funksjonaliteten
til de støttede appene ligger på appleveran­dørene.
! I AppRadio Mode er funksjonaliteten via
produktet begrenset under kjøring, med til­gjengelige funksjoner bestemt av appleve­randørene.
! Tilgjengeligheten til AppRadio Mode-funk-
sjonalitet avgjøres av appleverandøren, og ikke Pioneer.
! AppRadio Mode gir tilgang til andre apper
enn de som er i listen (underlagt begrens­ninger under kjøring), men i den grad inn­hold kan benyttes, bestemmes av appleverandørene.
Bruke berøringsknappene (sidelinje for appkontroll)
1 2 3 4
5 6
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser appstartskjermen. 3 Viser forrige skjermbilde.
p Når du bruker en iPhone, vises ikke
denne knappen.
4 Viser menyskjermen.
p Når du bruker en iPhone, vises ikke
denne knappen.
5 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
6 Viser gjeldende kilde.
70
No
Page 71
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
Kapittel
12
p I AppRadio Mode vil en sidelinje for app-
kontroll vises.
p Hvis du trykker to ganger på HOME, vil si-
delinjen for appkontroll forsvinne. Trykk på HOME to ganger til for å vise sidelinjen for appkontroll.
Startprosedyre
Når du kobler til en iPhone eller smarttelefon til produktet, må du velge metoden for å koble til enheten. Innstillinger kreves avhengig av den tilkoblede enheten. = Se Kapittel 5 for mer informasjon. Fremgangsmåten varierer avhengig av typen enhet.
For brukere av iPhone med 30­pinners kontakt
1 Koble til iPhone-en.
= Se installasjonshåndboken for informasjon
om tilkobling.
2 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
3 Trykk på [Apper].
En melding vil vises på skjermen som forteller deg at iPhone-en kan starte appen. En melding vil vises på iPhone-en som spør deg om du vil starte appen.
4 Bruk iPhone-en for å starte appen. AppRadio app startes.
5 Trykk på [OK] på skjermen til produk­tet. AppRadio Mode-skjermen (appmenyskjer-
men) vises.
p Hvis du kobler til enheten mens en
AppRadio Mode-kompatibel app allerede kjører, vil betjeningsskjermen for apper vises på produktet.
7 Betjen appen.
8 Trykk på HOME-knappen for å gå tilba­ke til toppmenyskjermen.
For brukere av iPhone med Lightning-kontakt
1 Registrer iPhone-en og koble den til produktet via trådløs Bluetooth-teknologi.
p Den registrerte enheten må være valgt som
prioritert enhet. = Se Registrering av Bluetooth-enheter
side 23 for mer informasjon.
2 Lås opp iPhone-en.
3 Koble til iPhone-en.
p Kabeltilkoblingsmetoden varierer avhengig
av enheten.
= Se installasjonshåndboken for informasjon
om tilkobling.
4 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
5 Trykk på [Apper]. AppRadio app startes og AppRadio Mode-
skjermen (appmenyskjermen) vises.
p Hvis du kobler til enheten mens en
AppRadio Mode-kompatibel app allerede kjører, vil betjeningsskjermen for apper vises på produktet.
6 Trykk på ønsket appikon.
Ønsket app startes og betjeningsskjermen for apper vises.
7 Betjen appen.
8 Trykk på HOME-knappen for å gå tilba­ke til toppmenyskjermen.
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
6 Trykk på ønsket appikon.
Ønsket app startes og betjeningsskjermen for apper vises.
No
71
Page 72
Kapittel
12
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
For smarttelefonbrukere
1 Registrer smarttelefonen og koble den til produktet via trådløs Bluetooth-teknolo­gi.
p Den registrerte enheten må være valgt som
prioritert enhet. = Se Registrering av Bluetooth-enheter
side 23 for mer informasjon.
2 Lås opp smarttelefonen.
3 Koble smarttelefonen til produktet med apptilkoblingssettet (CD-AH200) som selges separat.
p Kabeltilkoblingsmetoden varierer avhengig
av enheten.
= Se installasjonshåndboken for informasjon
om tilkobling.
4 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
5 Trykk på [Apper]. AppRadio app startes og AppRadio Mode-
skjermen (appmenyskjermen) vises.
p Hvis du kobler til enheten mens en
AppRadio Mode-kompatibel app allerede kjører, vil betjeningsskjermen for apper vises på produktet.
6 Trykk på ønsket appikon.
Ønsket app startes og betjeningsskjermen for apper vises.
7 Betjen appen.
8 Trykk på HOME-knappen for å gå tilba­ke til toppmenyskjermen.
Bruke tastaturet
FORSIKTIG
For din egen sikkerhet er tastaturfunksjonaliteten kun tilgjengelig når kjøretøyet er stoppet og hånd­bremsen er på.
Når du trykker på inntastingsfeltet i en iPhone­app, vises et tastatur på skjermen. Du kan taste inn den ønskede teksten direkte fra pro­duktet. p Språkinnstillingene for produktet må være
de samme som på iPhone-en. Hvis innstillingene for produktet og iPhone­en er forskjellige, er det mulig at du ikke kan taste inn enkelte tegn.
1 Still inn tastaturspråket.
= For detaljer om betjeningen, se Angi tasta-
turspråket med appen for iPhone på side 95.
2 Start AppRadio Mode.
= Se Startprosedyre på side 71 for mer infor-
masjon.
3 Trykk på inntastingsfeltet på appbetje­ningsskjermen.
Et tastatur for å skrive inn tekst vises.
1
7
456
1 Skriver inn tegnene. 2 Sletter inntastede tegn én om gangen, fra
slutten av teksten.
3 Bekrefter inntastingen og lar deg gå videre
til neste trinn.
4 Skjuler tastaturet, og teksten kan nå tastes
inn med tastaturet på iPhone.
5 Endrer tastaturoppsettet for iPhone.
p Hvilke tastaturoppsett for iPhone som
kan velges ved å trykke på av innstillingen for maskinvaretastatur på iPhone.
6 Bytter til et tastatur med tall og symboler. 7 Veksler mellom stor og liten bokstav.
2
3
avhenger
p Denne funksjonen er bare tilgjengelig i
AppRadio Mode på iPhone.
72
No
Page 73
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
Kapittel
12
Justering av bildestørrelsen (for smarttelefonbrukere)
Svarte punkter kan vises på skjermen ved bruk av AppRadio Mode med en Android-enhet til­koblet.
FORSIKTIG
Denne innstillingen er bare tilgjengelig når du stopper kjøretøyet på et sikkert sted og setter på parkeringsbremsen.
p Denne funksjonen kan angis under følgen-
de betingelser: Når en Android-enhet er tilkoblet pro-
duktet med CD-AH200 (selges separat), og når AppRadio Mode er tilgjengelig etter at en Bluetooth-tilkobling med SPP (Serial Port Profile - seriellportprofil) har blitt opprettet.
p Hvis denne innstillingen ikke har blitt an-
gitt, vises innstillingsskjermen automatisk i følgende tilfeller: Når du går inn i AppRadio Mode etter
at en Bluetooth-tilkobling med SPP (Se­rial Port Profile - seriellportprofil) har blitt opprettet.
Når en Bluetooth-tilkobling med SPP
(Serial Port Profile - seriellportprofil) har blitt opprettet i AppRadio Mode.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
6 Trykk på følgende knapper for å justere linjen så den passer bildestørrelsen på smarttelefonen.
Flytter linjen til venstre.
Flytter linjen til høyre.
Flytter linjen oppover.
Flytter linjen nedover.
7 Trykk på [Preview].
p Bekreft at hele bildet fyller skjermen.
8 Trykk på [OK].
p Hvis du vil justere innstillingen på nytt fra
starten av, trykk på [TILB.ST.].
Vise bildet av appen din (iPhone med 30-pinners kontakt)
Du kan angi at et bilde skal vises på skjermen for en iPhone-app som ikke er kompatibel med AppRadio Mode. p Avhengig av typen app er det ikke sikkert at
du kan se bildet på skjermen.
p Du kan bare betjene appen på den tilkoble-
de enheten.
p Når du trykker på skjermen med denne
funksjonen, vises et Ikke rør-symbol øverst i høyre hjørne på skjermen.
1 Koble til iPhone-en.
= Se installasjonshåndboken for informasjon
om tilkobling.
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Inn-/utdatainnstillinger].
4 Trykk på [AppRadio Video Adjustment].
Bekreftelsesskjermen vises.
5 Trykk på [OK].
2 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
No
73
Page 74
Kapittel
12
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
3 Trykk på [Apper].
En melding vil vises på skjermen som forteller deg at iPhone-en kan starte appen. En melding vil vises på iPhone-en som spør deg om du vil starte appen.
4 Bruk iPhone-en for å stoppe appen fra å starte.
5 Trykk på [OK] på skjermen til produk­tet.
Svart skjerm vises.
6 Start en app på iPhone-en.
Et bilde av appen vises på skjermen.
7 Trykk på HOME-knappen for å gå tilba­ke til toppmenyskjermen.
Vise bildet av appen din (iPhone med Lightning-kontakt)
Du kan angi at et bilde skal vises på skjermen for en smarttelefonapp som ikke er kompatibel med AppRadio Mode. p Avhengig av typen app er det ikke sikkert at
du kan se bildet på skjermen.
p Når du bruker denne funksjonen, må du
ikke koble til andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi. Pass på at du kobler fra Bluetooth-enheten før du bruker denne funksjonen.
p Du kan bare betjene appen på den tilkoble-
de enheten.
p Når du trykker på skjermen med denne
funksjonen, vises et Ikke rør-symbol øverst i høyre hjørne på skjermen.
1 Koble til iPhone-en.
p Kabeltilkoblingsmetoden varierer avhengig
av enheten.
= Se installasjonshåndboken for informasjon
om tilkobling.
2 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
3 Trykk på [Apper].
Bildet på iPhone vises på skjermen.
4 Start en app på iPhone-en.
Et bilde av appen vises på skjermen.
5 Trykk på HOME-knappen for å gå tilba­ke til toppmenyskjermen.
Vise bildet av appen din (smarttelefon)
Du kan angi at et bilde skal vises på skjermen for en smarttelefonapp som ikke er kompatibel med AppRadio Mode. p Vi garanterer ikke kompatibilitet med alle
smarttelefoner.
p Når du bruker denne funksjonen, må du
ikke koble til andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi. Pass på at du kobler fra Bluetooth-enheten før du bruker denne funksjonen.
p Du kan bare betjene appen på den tilkoble-
de enheten.
p Når du trykker på skjermen med denne
funksjonen, vises et Ikke rør-symbol øverst i høyre hjørne på skjermen.
1 Koble smarttelefonen til produktet med apptilkoblingssettet (CD-AH200) som selges separat.
p Kabeltilkoblingsmetoden varierer avhengig
av enheten.
= Se installasjonshåndboken for informasjon
om tilkobling.
2 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
3 Trykk på [Apper].
Bildet på smarttelefonen vises på skjermen.
4 Start en app på smarttelefonen.
Et bilde av appen vises på skjermen.
5 Trykk på HOME-knappen for å gå tilba­ke til toppmenyskjermen.
74
No
Page 75
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
Kapittel
12
Bruke MirrorLink
Når du kobler til en MirrorLink-enhet med kompatible enheter installert, kan du betjene appene for mobilenheten direkte fra produktet (MirrorLink-modus). Du kan vise og betjene kompatible apper via skjermen med flerberøringsbevegelser som tapping, trekking, rulling eller flikking. p Flerberøringsbevegelser kan være deaktiver
avhengig av MirrorLink-enheten som er til­koblet.
Bruke berøringsknappene (sidelinje for appkontroll)
1 2
3 4
5
6
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser appstartskjermen. 3 Viser forrige skjermbilde.
p Det kan hende at denne knappen ikke
vises, avhenig av typen MirrorLink­enhet.
4 Viser menyskjermen.
p Det kan hende at denne knappen ikke
vises, avhenig av typen MirrorLink­enhet.
5 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
6 Viser gjeldende kilde.
p I MirrorLink-modus vil en sidelinje for app-
kontroll vises.
p Hvis du trykker to ganger på HOME, vil si-
delinjen for appkontroll forsvinne. Trykk på HOME to ganger til for å vise sidelinjen for appkontroll.
Startprosedyre
Når du kobler til en MirrorLink-enhet til pro­duktet må du velge metoden for tilkobling av enheten. Innstillinger kreves avhengig av den tilkoblede enheten. = Se Kapittel 5 for mer informasjon.
1 Lås opp MirrorLink-enheten.
2 Koble MirrorLink-enheten til produktet via USB-kabelen (selges separat) for bruk sammen med MirrorLink-enheter (CD­MU200).
p Kabeltilkoblingsmetoden varierer avhengig
av enheten.
= Se installasjonshåndboken for informasjon
om tilkobling.
3 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
4 Trykk på [Apper].
Hvis startappen er installert i MirrorLink-en­heten, vil appen starte. Hvis ikke, vises appmenyskjermen.
5 Trykk på ønsket appikon.
Ønsket app startes og betjeningsskjermen for apper vises.
p Det kan hende at enkelte apper ikke starter
avhengig av tilstanden til den tilkoblede en­heten. Hvis den ikke starter, start appen i henhold til oppstartsmeldingen.
6 Betjen appen.
7 Trykk på HOME-knappen for å gå tilba­ke til toppmenyskjermen.
Bruke lydmiksfunksjonen
Du kan mikse lyden fra en AV-kilde og en iPhone- eller smarttelefonapp når AppRadio
Mode eller MirrorLink-modusen brukes.
1 Start AppRadio Mode eller MirrorLink­modusen.
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
No
75
Page 76
Kapittel
12
Bruke iPhone- eller smarttelefonapper
2 Trykk på VOL (+/–)-knappen.
Lydmiksemenyen vil vises på skjermen.
1 2 3
1 Trykk for å dempe volumet. Trykk om igjen
for å oppheve dempingen.
2 Angir om lydmiksefunksjonen skal slås på
eller av. ! Venstre fane: Lydmiksfunksjonen er akti-
vert (miks på). Appvolumet vises. Hvis du trykker på appvolumet, vises volum­knappene.
! Høyre fane: lydmiksfunksjonen er deakti-
vert (miks av).
3 Justerer volumet for apper.
Hvert trykk på [+] eller [–] øker eller senker volumet. p AV-betjeningsskjermen og appskjermen
kan veksles ved å trykk på MODE-knap­pen.
p Høyre fane vises ikke på AV-betjenings-
skjermen.
p Du kan ikke justere volumet for hovedly-
den på skjermen. Trykk på knappen VOL (+/–) for å justere volumet for hovedly­den.
p Lydmiksmenyen vises i fire sekunder.
Hvis skjermen forsvinner, trykk på knap­pen VOL (+/–) igjen. Skjermen vises på nytt.
76
No
Page 77
Bruke Aha-radio
Kapittel
13
ADVARSEL
Det er mulig at enkelte måter å bruke en iPhone eller smarttelefon på under kjøring ikke er lovlig i jurisdiksjonen der du er, så du må være klar over og følge disse restriksjone­ne. Hvis du er i tvil om en bestemt funksjon, be­tjen den bare mens bilen er parkert. Ingen funksjoner skal brukes med mindre det er trygt å gjøre det under de kjøreforhol­dene du opplever.
Når du kobler til en iPhone eller smarttelefon med Aha Radio installert, kan du betjene, vise og/eller lytte til Aha Radio-innhold fra produk­tet. p I dette kapittelet blir iPod og iPhone referert
til som iPhone.
p For detaljer om betjening, se i Hjelp og tips-
delen i selve Aha Radio-appen.
p Aha Radio-stasjoner kan kreve du først set-
ter opp eller logger på før du får tilgang til stasjonen.
p Pass på at du leser Bruke appbasert innhold
før du utfører denne handlingen. = Se Bruke appbasert innhold på side 145
for mer informasjon.
Merknader:
! Det kan hende at noe av funksjonaliteten til
Aha Radio-tjenesten ikke er tilgjengelig når du bruker tjenesten med dette produktet, inklu­dert, men ikke begrenset til, opprette nye Aha­stasjoner, slette Aha-stasjoner, spille inn shoutsmed stemmen, justere innstillinger for Aha Radio-appen, logge på Facebook, opp­rette en Facebook-konto, logge på Twitter eller opprette en Twitter-konto.
! Aha Radio er en tjeneste som ikke har noen
tilknytning til Pioneer. Mer informasjon finnes på http://www.aharadio.com/.
! En bestemt versjon av Aha Radio/appen må
være installert på iPhone-en eller smarttelefo­nen for å kunne ha glede av Aha Radio-inn­hold på dette produktet.
Fordi appen for iPhone eller smarttelefon ikke leveres av Pioneer, er det mulig at den nødven­dige versjonen av appen enda ikke er tilgjen­gelig ved kjøpstidspunktet for produktet. Tilgjengelighet, versjons- og oppdateringsin­formasjon finnes på http://www.pioneer.eu/aharadio
Bruke knappene på berøringspanelet
132
4 5
6
8
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Velger en Aha Radio-stasjon fra listen.
Ved å trykke på denne knappen vises en liste over tilgjengelige Aha Radio-stasjoner. Trykk på ønsket Aha Radio-stasjon for å endre Aha Radio-kilder.
6 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
7 Utfører ytterligere funksjoner for hver sta-
sjon eller innhold som spilles av.
p Ikonene som vises varierer avhenger av
hver stasjon og innhold.
7
Bruke Aha-radio
No
77
Page 78
Kapittel
13
Bruke Aha-radio
Indikator Betydning
Ved å trykke på denne knappen blir bilens nåværende plassering sendt til Aha Radio.
Ved å trykke på denne knappen blir de valgte tweetene retweetet med Twitter-kontoen din.
Ved å trykke på denne knappen blir det gjeldende innholdet spolt tilbake med 30 sekunder.
Ved å trykke på denne knappen blir det gjeldende innholdet mislikt. p Avhengig av innholdet, vil
det å trykke på stryke misliking.
Ved å trykke på denne knappen blir det gjeldende innholdet likt. p Avhengig av innholdet, vil
det å trykke på stryke liking.
Ved å trykke på denne knappen kan du ringe til et telefonnum­mer registrert i det gjeldende innholdet håndfritt.
eller
eller
8 Veksler mellom avspilling og pause.
Lese skjermen
1
2
3
3 Innholdsbilde
Viser et blide av det gjeldende innholdet, hvis det er tilgjengelig.
4 Vurderingsinformasjon
Viser vurderingsverdien for det gjeldende inn­holdet som vises (bare tilgjengelig når og der det er aktuelt).
5 Informasjon om gjeldende stasjon
Viser hvilken kilde som er valgt. Viser informasjon om innholdet som for øye­blikket spilles av.
p “-------” vises hvis ingen tilsvarende in-
formasjon finnes.
Startprosedyre
Når du kobler til en iPhone eller smarttelefon til produktet, må du velge metoden for å koble til enheten. Innstillinger kreves avhengig av den tilkoblede enheten. = Se Kapittel 5 for mer informasjon.
For brukere av iPhone med 30­pinners kontakt
1 Lås opp iPhone-en.
2 Koble til iPhone-en.
p Tilkobling via USB eller Bluetooth.
= For detaljer om Bluetooth-tilkobling, se
Registrering av Bluetooth-enheter på side
23.
4
5
1 Stasjonsmerke 2 Stasjonsnavn
Viser navnet på Aha Radio-stasjonen som pro­duktet er stilt inn på.
78
No
3 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
4 Trykk på [aha] på AV-kildevalgsskjer­men.
5 Bruk berøringsknappene på skjermen for å styre Aha Radio.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 77 for mer informasjon.
Page 79
Bruke Aha-radio
Kapittel
13
For brukere av iPhone med Lightning-kontakt
1 Lås opp iPhone-en.
2 Koble til iPhone-en.
p Tilkobling via USB, Bluetooth, eller HDMI
og Bluetooth. = For detaljer om Bluetooth-tilkobling, se
Registrering av Bluetooth-enheter på side
23.
p Kabeltilkoblingsmetoden varierer avhengig
av enheten. = Se installasjonshåndboken for informa-
sjon om tilkobling.
3 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
4 Trykk på [aha] på AV-kildevalgsskjer­men.
Når du trykker på [aha], vil produktet opprette en Bluetooth-tilkobling. Etter at tilkobling er opprettet, vil berørings­knappen på aha radio-skjermen være akti­vert.
5 Bruk berøringsknappene på skjermen for å styre Aha Radio.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 77 for mer informasjon.
3 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
4 Trykk på [aha] på AV-kildevalgsskjer­men.
Når du trykker på [aha], vil produktet opprette en Bluetooth-tilkobling. Etter at tilkobling er opprettet, vil berørings­knappen på aha radio-skjermen være akti­vert.
5 Bruk berøringsknappene på skjermen for å styre Aha Radio.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 77 for mer informasjon.
Betjening med de fysiske knappene
Trykk på TRK-knappen
Du kan hoppe over innhold fremover eller bak­over.
Bruke Aha-radio
For smarttelefonbrukere
1 Lås opp smarttelefonen.
2 Koble til smarttelefonen.
p Tilkobling via USB, Bluetooth, eller HDMI
og Bluetooth. = For detaljer om Bluetooth-tilkobling, se
Registrering av Bluetooth-enheter på side
23.
p Kabeltilkoblingsmetoden varierer avhengig
av enheten. = Se installasjonshåndboken for informa-
sjon om tilkobling.
No
79
Page 80
Kapittel
14
Bruke en Bluetooth-lydspiller
Du kan styre en Bluetooth-lydspiller. p Før du bruker Bluetooth-lydspilleren må du
først registrere og koble enheten til produk­tet. = Se Registrering av Bluetooth-enheter
side 23 for mer informasjon.
p Betjeningen kan variere avhengig av
Bluetooth-lydspilleren.
p De tilgjengelige funksjonene på produktet
er begrenset til de følgende to nivåene, av­hengig av Bluetooth-lydspilleren som er koblet til: A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): det er bare mulig å spille av san-
ger på lydspilleren. AVRCP og AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile): avspilling, pause, valg
av sanger osv. er mulig.
p Fordi det finnes en rekke forskjellige
Bluetooth-lydspillere på markedet, og betje­ningen av disse på produktet vil dermed va­riere mye. Slå opp i både instruksjonsboken som fulgte med Bluetooth-lydspilleren og denne bruker­håndboken når du skal betjene spilleren fra produktet.
p Når du lytter til sanger på Bluetooth-lydspil-
leren, bør du i størst mulig grad unngå å bruke mobiltelefonen. Hvis du prøver å bruke mobiltelefonen, kan signalet fra tele­fonen føre til støy på avspillingen.
p Selv om du bytter til en annen kilde mens
du lytter til en sang på Bluetooth-lydspille­ren, vil sangavspillingen fortsette.
p Avhengig av Bluetooth-lydspilleren som er
koblet til produktet kan betjeningen på pro­duktet for å styre lydspilleren være forskjel­lig fra det som er forklart i denne brukerhåndboken.
p Hvis du snakker i en mobiltelefon som er
tilkoblet produktet via trådløs Bluetooth-tek­nologi, dempes avspilling av sanger fra Bluetooth-lydspilleren som er koblet til en­heten.
Bruke knappene på berøringspanelet
Avspillingsskjerm (side 1)
13
87
Avspillingsskjerm (side 2)
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Velger en fil fra listen.
= Se Velge filer fra filnavnlisten på side 82
for mer informasjon.
6 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
7 Bytter til neste eller forrige side med berø-
ringsknapper.
8 Hopper fremover eller bakover i filer. 9 Bruker Sound Retriever-funksjonen.
2
4 5
6
79abc
80
No
Page 81
Bruke en Bluetooth-lydspiller
Kapittel
14
= Se Stille inn Sound Retriever-funksjo-
nen på side 124 for mer informasjon.
a Spiller av filer i tilfeldig rekkefølge.
= Se Spille av filer i tilfeldig rekkefølge
side 82 for mer informasjon.
b Angir et repetisjonsområde.
= Se Angi et repetisjonsområde på side 82
for mer informasjon.
c Veksler mellom avspilling og pause.
Lese skjermen
1
4
23
1 Gjeldende klokkeslett og dato 2 Indikator for filnummer
Viser nummeret på filen som spilles (når til­gjengelig).
3 Spilletidsindikator
Viser spilletiden som har gått for gjeldende fil (når tilgjengelig).
4 Informasjon om gjeldende fil
Hvis den tilkoblede Bluetooth-lydspilleren støt­ter AVRCP 1.3, vises følgende filinformasjon.
! : Sportittel
Viser tittelen på sporet som spilles (når tilgjengelig).
!
: Artistnavn
Viser artistnavnet for sporet som spilles (når tilgjengelig).
!
: Albumtittel
Viser albumtittelen for filen som spilles (når tilgjengelig).
!
: Sjanger
Viser sjangeren for filen som spilles (når tilgjengelig).
p I følgende tilfeller fil filinformasjonen
bare vises etter at en fil starter å spille eller starter på nytt: Du kobler til en Bluetooth-lydspiller
som støtter AVRCP 1.3 og betjener spilleren slik at den starter avspillin­gen.
Du velger en annen fil mens avspil-
lingen er på pause.
Startprosedyre
1 Trekk ut tilkoblingskabelen for bruk av AppRadio Mode.
p Du kan ikke bruke Bluetooth-lydspilleren
når tilkoblingskabelen for bruk av
AppRadio Mode er tilkoblet.
2 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
3 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
4 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
5 Bekreft at Bluetooth-lyder slått på.
p Standardinnstillingen er “På.
6 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
7 Trykk på [Bluetooth Audio] på AV-kilde­valgsskjermen. Skjermen “Bluetooth Audiovises.
8 Bruk berøringsknappene for å betjene Bluetooth-lydspilleren.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 80 for mer informasjon.
Bruke en Bluetooth-lydspiller
No
81
Page 82
Kapittel
14
Bruke en Bluetooth-lydspiller
Velge filer fra filnavnlisten
Filnavnlisten lar deg vise en liste over sportitle­ne på Bluetooth-lydspilleren, og velge en av dem for avspilling. p Denne funksjonen er bare tilgjengelig når
den tilkoblede Bluetooth-lydspilleren støtter AVRCP 1.4.
1 Trykk på følgende knapp.
Viser filnavnlisten.
2 Trykk på en fil i listen for å spille den av.
p Trykk på en mappe i listen for å vise innhol-
det i den. Du kan spille av en fil i listen ved å trykke på den.
Spille av filer i tilfeldig rekkefølge
Alle filer innenfor repetisjonsområdet kan spil­les i tilfeldig rekkefølge med kun ett enkelt knappetrykk. p Denne funksjonen er bare tilgjengelig når
den tilkoblede Bluetooth-lydspilleren støtter AVRCP 1.4.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Endrer repetisjonsområdet mellom den gjeldende filen og alle lydfiler i Bluetooth-lydspilleren.
Betjening med de fysiske knappene
Trykk på TRK-knappen
Du kan hoppe over filer fremover eller bakover.
Trykk på og hold inne TRK-knappen
Du kan spole bakover eller fremover.
Slår av eller på tilfeldig rekkefølge.
Angi et repetisjonsområde
Repetisjonsområdet kan endres ved kun å tryk­ke på én enkel knapp. p Denne funksjonen er bare tilgjengelig når
den tilkoblede Bluetooth-lydspilleren støtter AVRCP 1.4.
82
No
Page 83
Bruke en HDMI-kilde
Kapittel
15
Du kan vise videobilder ut fra enheten som er tilkoblet produktet. Dette avsnittet beskriver betjeningen av en HDMI-kilde. p Det kreves en HDMI
med høy hastighet for å koble til enheter. = Se installasjonshåndboken for informa-
sjon om hvordan du kobler dem til.
®
-kabel (selges separat)
FORSIKTIG
Av sikkerhetsgrunner kan ikke videobilder vises mens kjøretøyet er i bevegelse. For å vise videobil­der må du stoppe på et sikkert sted og sette på parkeringsbremsen.
Bruke knappene på berøringspanelet
132
4
5
6
7
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Skjuler berøringsknappene.
Trykk på dette området for å skjule berørings­knappene.
p Trykk på hvor som helst på skjermen for
å vise dem igjen.
6 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
7 Endrer bredskjermmodusen.
= Se Endre bredskjermmodusen på side
124 for mer informasjon.
Bruke en HDMI-kilde
Lese skjermen
1
1 Gjeldende klokkeslett og dato
Startprosedyre
1 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
2 Trykk på [HDMI] på AV-kildevalgsskjer­men.
Bildet vises på skjermen.
3 Bruk berøringsknappene for å betjene den eksterne enheten.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 83 for mer informasjon.
No
83
Page 84
Kapittel
16
Bruke en ekstern kilde (AUX)
Du kan vise videobilder ut fra enheten som er tilkoblet produktet. Dette avsnittet beskriver betjeningen av en AUX-kilde. p En AV-kabel med minikontakt (CD-RM10)
(selges separat) kreves for tilkobling. = Se installasjonshåndboken for informa-
sjon om hvordan du kobler dem til.
FORSIKTIG
Av sikkerhetsgrunner kan ikke videobilder vises mens kjøretøyet er i bevegelse. For å vise videobil­der må du stoppe på et sikkert sted og sette på parkeringsbremsen.
Bruke knappene på berøringspanelet
132
4
5
6
8
7
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Skjuler berøringsknappene.
Trykk på dette området for å skjule berørings­knappene.
p Trykk på hvor som helst på skjermen for
å vise dem igjen.
6 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
7 Veksler betjeningsskjermen.
= Se Veksle betjeningsskjermen på side 85
for mer informasjon.
8 Endrer bredskjermmodusen.
= Se Endre bredskjermmodusen på side
124 for mer informasjon.
Lese skjermen
1
1 Gjeldende klokkeslett og dato
Startprosedyre
Du kan vise videobilder ut fra enheten som er koblet til videoinngangen.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Inn-/utdatainnstillinger].
4 Bekreft at AUX-innganger slått på.
p Standardinnstillingen er “På.
5 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
6 Trykk på [AUX] på AV-kildevalgsskjer­men.
Bildet vises på skjermen.
84
No
Page 85
Bruke en ekstern kilde (AUX)
Kapittel
16
7 Bruk berøringsknappene for å betjene den eksterne enheten.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 84 for mer informasjon.
Stille inn videosignalet
Når du kobler produktet til en AUX-utstyr, velg en passende innstilling for videosignalet. p Du kan betjene denne funksjonen bare for
videosignalet fra AUX-inngangen.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Videooppsettvises.
3 Trykk på [Innstilling videosignal].
4 Trykk på [AUX].
Hurtigmenyen vises.
5 Trykk på elementet du vil stille inn.
! Auto (standard):
Justerer videosignalinnstillingen automa­tisk.
! PAL :
Angir videosignalet til PAL.
! NTSC:
Angir videosignalet til NTSC.
! PAL-M:
Angir videosignalet til PAL-M.
! PAL-N:
Angir videosignalet til PAL-N.
! SECAM:
Angir videosignalet til SECAM.
% Trykk på følgende knapp.
Veksler mellom skjermene for å be­tjene musikkfiler og videofiler.
Bruke en ekstern kilde (AUX)
Veksle betjeningsskjermen
Du kan veksle mellom skjermene for å betjene musikkfiler og videofiler. p Berøringsknappene er bare tilgjengelige
når det finnes både lyd- og videofiler på det eksterne utstyret.
No
85
Page 86
Kapittel
17
Bruke AV-inngangen
Du kan vise videobilder ut fra enheten som er koblet til produktet. = Se installasjonshåndboken for informasjon
om hvordan du kobler dem til.
FORSIKTIG
Av sikkerhetsgrunner kan ikke videobilder vises mens kjøretøyet er i bevegelse. For å vise videobil­der må du stoppe på et sikkert sted og sette på parkeringsbremsen.
Bruke knappene på berøringspanelet
132
4
5
6
7
1 Viser kildelisten.
= Se Velge en frontkilde på kildelisten
side 20 for mer informasjon.
2 Viser skjermen for innstilling av klokke-
slett og dato.
= Se Angi klokkeslett og dato på side 123
for mer informasjon.
3 Viser innstillingsmenyskjermen. 4 Henter frem equalizerkurver.
= Se Bruke equalizeren på side 105 for mer
informasjon.
5 Skjuler berøringsknappene.
Trykk på dette området for å skjule berørings­knappene.
p Trykk på hvor som helst på skjermen for
å vise dem igjen.
6 Viser telefonmenyskjermen.
= Se Vise telefonmenyen på side 28 for
mer informasjon.
7 Endrer bredskjermmodusen.
= Se Endre bredskjermmodusen på side
124 for mer informasjon.
Lese skjermen
1
1 Gjeldende klokkeslett og dato
Startprosedyre
Du kan vise videobilder ut fra enheten som er koblet til videoinngangen.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Inn-/utdatainnstillinger].
4 Trykk gjentatte ganger på [AV-inngang] til den er stilt inn til On.
5 Vis AV-kildevalgsskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Vise AV-betje-
ningsskjermen på side 20.
6 Trykk på [AV] på AV-kildevalgsskjer­men.
Bildet vises på skjermen.
7 Bruk berøringsknappene for å betjene den eksterne enheten.
= Se Bruke knappene på berøringspanelet
side 86 for mer informasjon.
86
No
Page 87
Bruke AV-inngangen
Stille inn videosignalet
Når du kobler produktet til en AV-enhet, velg en passende innstilling for videosignalet. p Du kan betjene denne funksjonen bare for
videosignalet fra AV-inngangen.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Videooppsettvises.
3 Trykk på [Innstilling videosignal].
4 Trykk på [AV].
Hurtigmenyen vises.
5 Trykk på elementet du vil stille inn.
! Auto (standard):
Justerer videosignalinnstillingen automa­tisk.
! PAL :
Angir videosignalet til PAL.
! NTSC:
Angir videosignalet til NTSC.
! PAL-M:
Angir videosignalet til PAL-M.
! PAL-N:
Angir videosignalet til PAL-N.
! SECAM:
Angir videosignalet til SECAM.
Kapittel
17
Bruke AV-inngangen
No
87
Page 88
Kapittel
18
Bruk av MIXTRAX
MIXTRAX er original teknologi for å skape kon­tinuerlige mikser av valg fra lydbiblioteket, uten stopp, komplett med DJ-effekter som får det til å høres ut som om en DJ er der sam­men med deg og spiller musikken.
Betjening av MIXTRAX
Du kan nyte musikkfilene ved å installere MIXTRAX-programvaren på datamaskinen og bruke den til å overføre filene til en ekstern la­gringsenhet (USV, SD). MIXTRAX-programvaren kan lastes ned fra nettstedet nedenfor. http://www.mixtraxnet.com For detaljer om hvordan du bruker MIXTRAX­programvaren, se i den elektroniske håndboken.
Knapper på berøringspanelet
1
b
2
3 4
5 6
7 Angir avspillingsdelen.
= For detaljer om betjeningen, se Angi av-
spillingsdelen på side 89.
8 Trykk for å velge et spor.
Trykk på og hold inne for å spole fremover eller bakover.
9 Slår på eller av den opprinnelige visuelle vis-
ningen av MIXTRAX.
a Starter og setter avspilling på pause. b Viser elementet valgt på LinkGate-skjermen
eller elementvalgskjermen.
Velge et element for å spille av sanger
Du kan spesifisere et element og spille av san­ger relatert til det.
1 Trykk på følgende knapp.
Viser skjermen for valg av element.
2 Trykk på følgende knapper for å velge elementet.
Viser MIX-mønsterlisten.
9
a8 8
1 Avslutter MIXTRAX-skjermen. 2 Viser LinkGate-skjermen.
Trykk på ønsket element. Sanger relatert det valgte elementet spilles av.
3 Angir BPM-verdien.
Den opprinnelige BPM-verdien vises under av­spilling.
4 Viser skjermen for valg av element.
7
= For detaljer om betjeningen, se Velge et
element for å spille av sanger på side 88.
5 Viser spillelisteskjermen.
= For detaljer om betjeningen, se Velge
sanger som ikke skal spilles på side 89.
6 Endrer til opprinnelig BPM (Beats Per Minute
- slag per minutt).
88
No
Viser taglisten.
Viser fil-listen.
3 Velger et element fra listen.
Sanger relatert det valgte elementet spilles av.
Page 89
Bruk av MIXTRAX
Kapittel
18
Velge sanger som ikke skal spilles
Du kan velge elementer eller sanger som ikke skal spilles av.
1 Trykk på følgende knapp.
Viser spillelisteskjermen.
2 Trykk på følgende knapp.
Viser Playback not allowed­skjermen.
3 Trykk på [Songs], [Artists] eller [Al­bums].
4 Trykk på boksen til venstre for elemen­tet eller sangen du ikke vil spille av.
Et ikon vises. Elementer som vises med ikonet, vil ikke spilles av.
# Hvis du trykker på [Unselect All], avbrytes alle valg. # Hvis du trykker på [Select All], velges alle elementer.
Angi avspillingsdelen
Du kan angi avspillingsdelen.
% Trykk på følgende knapp flere ganger til ønsket innstilling vises.
Angi blinkemønsteret
De blinkende fargene endres i takt med en­dringer av lyd- og bassnivåer.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Bruk av MIXTRAX
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [MIXTRAX Settings].
4 Trykk flere ganger på [Flash Pattern] til ønsket innstilling vises.
! Sound1 (standard) til Sound6:
Blinkemønsteret endres i henhold til lydni­vået. Velg en ønsket modus.
! L-Pass1 til L-Pass6:
Blinkemønsteret endres i henhold til bas­snivået. Velg en ønsket modus.
! Random1:
Blinkemønsteret endres i henhold til lydni­vået og lavpassmodusen.
! Random2:
Blinkemønsteret endres vilkårlig i henhold til lydnivåmodusen.
! Random3:
Blinkemønsteret endres vilkårlig i henhold til lavpassmodusen.
! Av:
Blinkemønsteret blinker ikke.
Endrer avspillingsdelen.
! (standard):
Spiller av en middels lang del.
:
!
Spiller av en lang del.
:
!
Spiller av en kort del.
p Den mest passende lydeffekten tas i bruk
automatisk når du bytter til neste sang.
No
89
Page 90
Kapittel
19
Systeminnstillinger
Stille inn FM-søketrinnet
Avhengig av regionen kan søketrinnet endres. FM-søketrinnet kan endres mellom 100 kHz og 50 kHz. p Denne funksjonen er bare tilgjengelig når
den valgte kilden er OFF.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
4 Trykk på [Radioinnstillinger].
5 Trykk flere ganger på [FM-trinn] til øn­sket innstilling vises.
! 100kHz (standard):
Bytter til 100 kHz.
! 50kHz:
Bytter til 50 kHz.
Aktivere Bluetooth Audio­kilden
Du må aktivere Bluetooth Audio-kilden for å kunne bruke en Bluetooth-lydspiller.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
4 Trykk flere ganger på [Bluetooth-lyd] til ønsket innstilling vises.
! På (standard):
Aktiverer Bluetooth Audio-kilden.
! Av:
Deaktiverer Bluetooth Audio-kilden.
Stille inn kontinuerlig rulling
Når Kontinuerlig rullinger angitt til , vil innspilt tekstinformasjon rulle kontinuerlig over skjermen. Angi til Avhvis du vil at infor­masjonen bare skal rulle én gang.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk flere ganger på [Kontinuerlig rul­ling] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Slår av kontinuerlig rulling.
! På:
Slår på kontinuerlig rulling.
Stille inn AV-inngang
Med denne innstillingen kan du bruke eksternt videoutstyr som for eksempel en bærbar spil­ler koblet til produktet.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [AV-kildeinnstillinger].
90
No
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Page 91
Systeminnstillinger
Kapittel
19
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Inn-/utdatainnstillinger].
4 Trykk flere ganger på [AV-inngang] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Deaktiverer AV-kilden.
! On:
Viser videobildet fra den tilkoblede eksterne enheten.
Stille inn ryggekameraet
Følgende to funksjoner er tilgjengelige. Et ryg­gekamera (f.eks. ND-BC6) (selges separat) kre­ves for å bruke ryggekamerafunksjonen. (Kontakt den lokale forhandleren for mer infor­masjon.)
Ryggekamera
Produktet har en funksjon som automatisk skifter til fullskjermsvisning av ryggekameraet installert på kjøretøyet. Når girspaken settes i REVERS (R) veksler automatisk skjermen til fullskjermsvisning av bildet fra ryggekameraet. p Hvis girspaken er plassert i REVERS (R)-stil-
lingen umiddelbart etter at produktet har startet opp, vises bare kamerabildet, og hjelpelinjene for parkering og meldingen Videoen kan vises motsatt.vises ikke. Hjelpelinjene for parkering og meldingen vil vises på kamerabildet etter en liten stund. Pass på at du sjekker forholdene rundt bilen før hjelpelinjene og meldingen vises.
FORSIKTIG
Pioneer anbefaler at det brukes et kamera som viser speilvendte bilder, fordi skjermbildet ellers vil vises omvendt.
p Bekreft umiddelbart om skjermen endrer til
å vise bildet fra ryggekameraet når girspa­ken flyttes til REVERS (R) fra en annen posi­sjon.
p Når skjermen endrer til fullskjermsvisning
av ryggekameraet under vanlig kjøring, bytt til omvendt innstilling i Kamerapolaritet.
Stille inn aktivering av ryggekameraet
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Kamerainnstillinger].
4 Trykk flere ganger på [Inndata kamera bak] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Slår av innstillingen for ryggekamera.
! På:
Slår på innstillingen for ryggekamera.
Systeminnstillinger
Kamera for Kameravisning-modus
Kameravisning kan vises hele tiden (f.eks. ved overvåkning av en henger osv.). Merk at med denne funksjonen blir ikke kamerabildet endret i størrelse så det passer, og at en del av det kameraet fanger opp ikke vises på skjer­men.
Justere polariteten for ryggekameraet
p Denne funksjonen er tilgjengelig når “Inn-
data kamera baker ”.
= Se Stille inn aktivering av ryggekameraet
side 91 for mer informasjon.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
No
91
Page 92
Kapittel
19
Systeminnstillinger
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Kamerainnstillinger].
4 Trykk flere ganger på [Kamerapolaritet] til ønsket innstilling vises.
! Batteri (standard):
Når polariteten til den tilkoblede ledningen er positiv mens girspaken settes i REVERS (R).
! Jord:
Når polariteten til den tilkoblede ledningen er negativ mens girspaken settes i REVERS (R).
Når girspaken flyttes til REVERS (R)-posisjo­nen etter at innstillingen for ryggekameraet er aktivert, vises bildet fra kameraet.
Stille inn kameraet for Kameravisning-modus
For å vise Kameravisning hele tiden må “Ka- meravisningbli stilt inn til ”. p For å stille inne ryggekameraet for Kamera-
visning-modus må , Inndata kamera bakbli stilt inn til ”.
= Se Stille inn aktivering av ryggekameraet
side 91 for mer informasjon.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
4 Trykk flere ganger på [Kameravisning] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Slår av innstillingen for kameravisning.
! På:
Slår på innstillingen for kameravisning.
Hvis ingenting blir gjort i løpet av sju sekunder etter at AV-betjeningsskjermen vises, vil ka­mervisningen vises automatisk.
p Hvis du trykker på skjermen mens kamera-
visningen vises, vil det viste bildet slås av midlertidig.
Vise hjelpelinjer for parkeringshjelp
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Kamerainnstillinger].
4 Trykk flere ganger på [Parkeringshjelp­veiledning] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Skjuler hjelpelinjene.
! På:
Viser hjelpelinjene.
Når girspaken flyttes til REVERS (R)-posisjo­nen etter at innstillingen for ryggekameraet er aktivert, vises bildet fra kameraet.
Skjermen Systemvises.
3 Trykk på [Kamerainnstillinger].
92
No
Page 93
Systeminnstillinger
Kapittel
19
1
1 Veksler visningen til Parkeringshjelp-
skjermen. p Hvis du trykker på og holder inne
MUTE-knappen, forsvinner visningen fra ryggekameraet.
Stille inn retningslinjer for visningen fra ryggekameraet
FORSIKTIG
! Hvis du vil se og justere retningslinjene, pass
på at du parkerer kjøretøyet på et sikkert sted og setter på parkeringsbremsen.
! Før du går ut av bilen for å plassere markerin-
gene, pass på at du slår av tenningsbryteren (ACC OFF).
! Visningsområdet for ryggekameraet er be-
grenset. I tillegg kan bredde- og avstandslinje­ne som vises på ryggekamerabildet være forskjellige fra faktisk bredde og avstand for kjøretøyet. (Retningslinjene er rette linjer.)
! Bildekvaliteten kan bli redusert avhengig av
bruksmiljøet, som for eksempel om natten eller i mørke omgivelser.
1 Parker kjøretøyet på et sikkert sted og sett på parkeringsbremsen.
2 Bruk pakketeip eller lignende til å plas­sere markeringer ca. 25 cm fra hver side av kjøretøyet, og ca. 50 cm og 2 m fra støtfan­geren bak.
2 m
50 cm
25 cm
Oppmerking
Oppmerking
25 cm
Bakre støtfanger
3 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
4 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
5 Trykk på [Kamerainnstillinger].
6 Trykk på [Juster park.hjelpveil.].
7 Still inn retningslinjene ved å trekke de fire punktene.
8 Trykk på følgende knapper for å justere posisjonen til punktet, hvis nødvendig.
Flytter punktet til venstre.
Flytter punktet til høyre.
Systeminnstillinger
Flytter punktet oppover.
Flytter punktet nedover.
No
93
Page 94
Kapittel
19
Systeminnstillinger
Forlenger linjen til venstre og høyre fra det gjeldende midtpunktet for avstands­linjen. Justeringspunktene på sidekoor­dinatene på hver ende vil også flyttes.
Forkorter linjen fra venstre og høyre til det gjeldende midtpunktet for avstands­linjen. Justeringspunktene på sidekoor­dinatene på hver ende vil også flyttes.
Stand.
p Når et punkt flyttes, vises avstanden fra
Tilbakestiller innstillingene for avstand og bredde sammen med justerings­punktene.
startverdien nederst på skjermen.
Stille inn sikkermodus
Av sikkerhetsgrunner kan du avgrense funk­sjonene som er tilgjengelige mens kjøretøyet er i fart.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk flere ganger på [Sikker modus] til ønsket innstilling vises.
! På (standard):
Aktiverer sikkerhetsmodus.
! Av:
Deaktiverer sikkerhetsmodus.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk flere ganger på [Demomodus] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Skjuler demovisningen.
! På:
Viser demovisningen. # Du kan også slå av demovisningen ved å tryk­ke på og holde inne MUTE-knappen.
Velge systemspråket
Systemspråket kan velges. ! Språket kan endres for følgende:
Skjermen Lyd” — Skjermen System” — Skjermen Videooppsett” — Skjermen Bluetooth” — Språk for meldinger
Enkelte funksjoner på produktet kan ikke betjenes mens du kjører eller krever forsiktig oppmerksomhet ved betjening. I slike tilfeller vil det vises en advarsel på skjermen. Du kan endre språket for disse advarselsmeldingene med denne innstillingen.
! Hvis det innlagte språket og det valgte språ-
ket ikke er det samme, kan det hende at tekstinformasjonen vises feil.
! Det kan hende at enkelte tegn ikke vises rik-
tig.
Slå av demovisningen
Hvisdemovisningen vises, utfør følgende pro­sedyre for å slå den av.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
94
No
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
Page 95
Systeminnstillinger
Kapittel
19
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Systemspråk].
Hurtigmenyen vises.
4 Trykk på ønsket språk.
Etter at du har valgt språk, vises forrige skjermbilde.
Snu visningen av klimaanleggstatusen
Hvis høyre/venstre visning av klimaanleggsta­tusen ikke stemmer med kjøretøyets, kan vis­ningen snus. p For å konfigurere denne innstillingen, må
kjøretøysbussadapteren (tilleggsutstyr) være tilkoblet.
= For detaljer om betjeningen, se Vise drifts-
statusen for klimaanlegget på side 121.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Angi tastaturspråket med appen for iPhone
Du kan bruke tastaturet i AppRadio Mode ved å angi språket for tastaturet for iPhone. p Denne funksjonen er bare tilgjengelig i
AppRadio Mode på iPhone.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Tastatur].
Hurtigmenyen vises.
4 Trykk på ønsket språk.
Etter at du har valgt språk, vises forrige skjermbilde.
Angi pipelyden
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Systeminnstillinger
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk flere ganger på [Reversert visning for vær] til ønsket innstilling vises.
! Av (standard):
Snur ikke visningen av klimaanleggstatu­sen.
! På:
Snur visningen av klimaanleggstatusen.
Skjermen Systemvises.
3 Trykk flere ganger på [Pipetone] til øn­sket innstilling vises.
! På (standard):
Lager en pipelyd.
! Av:
Lager ikke en pipelyd.
No
95
Page 96
Kapittel
19
Systeminnstillinger
Justere responsposisjoner på berøringspanelet (kalibrere berøringspaneler)
Hvis du føler at knappene på berøringspanelet ikke samsvarer med posisjonene der du tryk­ker, juster responsposisjonene på berøringspa­nelet. p Denne innstillingen er bare tilgjengelig når
du stopper kjøretøyet på et sikkert sted og setter på parkeringsbremsen.
p Ikke bruk en spiss gjenstand, som for ek-
sempel en kulepenn eller trykkblyant. Det kan skade skjermen.
p Ikke slå av motoren mens dataene for den
justerte posisjonen lagres.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Kalibr. berøringspanel].
Skjermen for justering av berøringspanelet vises.
Etter at du har trykket på alle merkene, lagres dataene for den justerte posisjonen.
# Hvis du trykker på HOME-knappen, kommer den forrige justeringsposisjonen tilbake. # Hvis du trykker på og holder inne HOME­knappen, avbrytes justeringen.
8 Trykk på og hold inne HOME-knappen.
Justeringsresultatene er lagret.
Justere bildet
Du kan justere bildet for hver kilde og hvert ryggekamera.
FORSIKTIG
Av sikkerhetsgrunner kan du ikke bruke enkelte navigeringsfunksjoner mens kjøretøyet er i fart. For å aktivere disse funksjonene må du stoppe på et sikkert sted og sette på parkeringsbremsen. Se i Viktig informasjon for brukeren (separat hånd­bok).
1 Viser skjermen du vil justere.
2 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
3 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
4 Trykk på to hjørner av skjermen ved pi­lene, og trykk deretter to ganger på mid­ten av de to +-merkene samtidig.
5 Trykk på HOME-knappen.
Justeringsresultatene er lagret.
6 Trykk på HOME-knappen én gang til.
Gå videre til 16-punktsjustering.
# Hvis du trykker på og holder inne HOME­knappen, avbrytes justeringen.
7 Trykk forsiktig midt på +-merket som vises på skjermen.
Målet angir rekkefølgen.
96
No
Skjermen “Systemvises.
4 Trykk på [Bildejustering].
5 Trykk på en av de følgende knappene for å velge funksjonen som skal justeres.
Bildejusteringselementer vises.
! Lysstyrke:
Justerer svartintensiteten.
! Kontrast:
Justerer kontrasten.
! Farge:
Justerer fargemetningen.
Page 97
Systeminnstillinger
Kapittel
19
! Nyanse:
Justerer fargetonen (hvilken farge som fremheves, rød eller blå).
! Dimmer:
Justerer lysstyrken for skjermen.
! Temperatur:
Justerer fargetemperaturen, som fører til bedre hvitbalanse.
p Du kan bare justere Nyanse når fargesyste-
met er angitt til NTSC. # Hvis du trykker på [Ryggekam.], endres mo- dusen til den valgte kameramodusen. Du kan gå tilbake til den valgte modusen ved å trykke på [Kilde], [Navi] eller [Apper].
6 Trykk på følgende knapper for å justere det valgte elementet.
Senker nivået for det valgte elementet.
Øker nivået for det valgte elementet.
Velger forrige justerbare element.
Velger neste justerbare element.
p Innholdet i innstillingene kan lagres separat
for følgende skjermer og videobilder.
DVD, Video CD og DiscAVUSB (video), USB (JPEG) og MirrorLinkSD (video) og SD (JPEG)HDMI og AppRadio Mode (HDMI)MIXTRAX, bilder ut fra den eksterne
enheten
Vise fastvareversjonen
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Systeminformasjon].
4 Trykk på [Fastvareinformasjon]. Skjermen “Fastvareinformasjonvises.
Systeminnstillinger
Hver gang du trykker på knappen, økes eller senkes nivået for det valgte elementet.
p “Lysstyrke, Kontrast, Fargeog Nyan-
sekan justeres fra -24til +24”.
p Dimmer” kan justeres fra “+1” til “+48”. p Temperatur” kan justeres fra “+3” til “-3”. p Justeringene av Lysstyrkeog Kontrast
er lagret separat for når kjøretøylysene er av
(dag) og når de er på (natt). Disse veksles
automatisk avhengig av om kjøretøylysene
er på eller av.
p Justeringene av Dimmerer lagret separat
for når kjøretøylysene er av (dag) og når de
er på (natt). Dimmerveksles automatisk
bare når verdien for natt er lavere enn for
dag.
p Bildejusteringen er ikke tilgjengelig på en-
kelte ryggekameraer.
Oppdatere fastvare
FORSIKTIG
! Det er kun USB-port 1 som støtter fastva-
reoppdatering.
! Slå aldri av produktet, løs ut SD-minnekortet
eller koble fra USB-lagringsenheten mens fastvaren oppdateres.
! Du kan bare oppdatere fastvaren når kjøre-
tøyet er stoppet og håndbremsen er på.
1 Last ned filene for fastvareoppdate­ring.
No
97
Page 98
Kapittel
19
Systeminnstillinger
2 Sett inn et tomt (formatert) SD-minne­kort eller en USB-lagringsenhet i datama­skinen, og finn deretter riktig oppdateringsfil og kopier den til SD-minne­kortet eller USB-lagringsenheten.
3 Slå av kilden.
= Se Slå av AV-kilden på side 21 for mer infor-
masjon.
4 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
5 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
6 Trykk på [Systeminformasjon].
7 Trykk på [Fastvareoppdatering]. Skjermen “Fastvareoppdateringvises.
8 Trykk på [Fortsett] for å vise dataover­føringsmodusen.
p Følg anvisningene på skjermen for å fullføre
oppdateringen av fastvaren.
p Produktet tilbakestilles automatisk etter fas-
tvareoppdateringen er utført, hvis oppdate­ringen er vellykket.
p Når oppdateringen starter, slås kilden av og
Bluetooth-tilkoblingen frakobles.
p Hvis en feilmelding vises på skjermen, trykk
på [Fortsett] for å gå videre og starte gjen­opprettingen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Systemvises.
3 Trykk på [Systeminformasjon].
4 Trykk på [Tilkoblingsstatus]. Skjermen “Installasjonvises.
! Belysning
Når kjørelysene eller små lamper på kjøre­tøyet er på, vises . Når små lamper i kjø­retøyet er av, vises Av. (Hvis den oransje/ hvite ledningen ikke er tilkoblet, vises Av.)
! Buss
Når den valgfrie kjøretøysbussadapteren er tilkoblet vises OK. Hvis den ikke er tilkob­let, vises NOK.
Sjekk ledningsfestene
Sjekke at ledningene er festet godt mellom produktet og kjøretøyet. Sjekk også at de er koblet rett.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
98
No
Page 99
Lydjusteringer
Kapittel
20
Bruke justering av dempingsfilter/balanse
Du velge en innstilling for dempingsfilter/ba­lanse som skaper et ideelt lydbilde for alle bil­setene som er i bruk. p Denne funksjonen er tilgjengelig når
Høyttaler baker stilt til .
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Lydvises.
3 Trykk på [Fader/balanse]. Skjermen “Fader/balansevises.
4 Trykk på følgende knapper for å justere balansen foran/bak for høyttalerne.
Flytter mot forsiden.
Flytter mot baksiden.
Hver gang du trykker på knappene, flyttes ba­lansen mot venstre eller høyre.
p Vens.25til Høyr.25” vises mens balan-
sen beveger seg fra høyttalerne fra venstre til høyre.
p Standardinnstillingen er L/R 0. p Du kan også stille inn dempingsfilter/balan-
se ved å dra punktet på skjermen.
Justere balansen
Du kan justere balansen mellom høyre/ven­stre-lydutgang. p Denne funksjonen er tilgjengelig når
Høyttaler baker stilt til Av.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Lydvises.
3 Trykk på [Balanse]. Skjermen “Fader/balansevises.
Lydjusteringer
Hver gang du trykker på knappene, flyttes ba­lansen forover eller bakover.
p Foran25til Bak25vises mens balansen
beveger seg fra høyttalerne foran til de bak.
p Standardinnstillingen er F/R 0 L/R0. p Angi Foranog Baktil 0ved bruk av et
to-høyttalersystem.
5 Trykk på følgende knapper for å justere høyre/venstre-balansen for høyttalerne.
Flytter mot venstre.
Flytter mot høyre.
4 Trykk på følgende knapper for å justere høyre/venstre-balansen for høyttalerne.
Flytter mot venstre.
Flytter mot høyre.
Hver gang du trykker på knappene, flyttes ba­lansen mot venstre eller høyre.
p Vens.25til Høyr.25” vises mens balan-
sen beveger seg fra høyttalerne fra venstre til høyre.
p Standardinnstillingen er L/R 0. p Du kan også stille inn dempingsfilter/balan-
se ved å dra punktet på skjermen.
No
99
Page 100
Kapittel
20
Lydjusteringer
Stille inn lyddemping/ signalsvekking
Du kan automatisk dempe eller svekke AV-kil­devolumet og iPhone-appvolumet når navige­ringen spiller av veibeskrivelser.
1 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
2 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Lydvises.
3 Trykk på [Dempingsnivå].
Hurtigmenyen vises.
4 Trykk på elementet du vil stille inn.
! DEMP (standard):
Lydvolumet blir 1/10.
! Demp:
Lydvolumet blir 0.
! Av:
Volumet endres ikke.
3 Trykk på følgende knapper i følgende rekkefølge.
Skjermen “Lydvises.
4 Trykk på [Justering av kildenivå]. Skjermen “Justering av kildenivå vises.
5 Trykk på følgende knapper for å justere kildevolumet.
Øker kildevolumet.
Senker kildevolumet.
p Hvis du trykker direkte på området der mar-
køren kan flyttes, vil SLA-innstillingen bli endret til verdien for punktet du trykket på.
p +4til 4vises etter hvert som volumet
økes eller reduseres.
p Standardinnstillingen er 0.
Justere kildenivåer
SLA (Kildenivåjustering) lar deg justere volum­nivået for hver kilde for å hindre store endrin­ger i volumet når du veksler mellom kildene. p Innstillingene er basert på volumnivået for
FM-mottakeren, som forblir uendret.
p Funksjonen er ikke tilgjengelig når FM er
valgt som AV-kilden.
1 Sammenlign volumnivået for FM-mot­takeren med nivået på kilden du vil justere.
2 Trykk på HOME-knappen for å vise toppmenyskjermen.
100
No
Loading...