Pioneer AVH-X8600BT User manual [de]

Bedienungsanleitung
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
AVH-X8600BT
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungs­weise für Ihr Modell vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Dokument nach dem Durchle-
Wichtig
Die als Beispiele gezeigten Bildschirmdarstel­lungen können von den tatsächlichen Bild­schirminhalten abweichen, die im Zuge der Leistungs- und Funktionsverbesserung mögli­cherweise ohne Ankündigung geändert wer­den.
Vorsichtsmaßnahmen
Wichtige Sicherheitshinweise 9 Handbremsensperre 11
– Für sicheres Fahren 11
Bei Verwendung eines Displays, das an V
OUT angeschlossen ist 12
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung 12 Heckkamera 12 Anmerkungen zum SD-Karteneinschub 12 Anmerkungen zum USB-Anschluss 12 Im Störungsfall 13 Besuchen Sie unsere Webseite 13 Anmerkungen zu diesem Produkt 13 Schutz der LCD-Tafel und des
Bildschirms 13 Anmerkungen zum internen Speicher 13
– Vor dem Abklemmen der
Fahrzeugbatterie 13
– Bei einer Rücksetzung gelöschte
Daten 14
– Zurücksetzen des Mikroprozessors 14
Zu dieser Anleitung 14
Grundlagen der Bedienung
Die Bezeichnungen und Funktionen der
einzelnen Teile 15 Fernbedienung 15 Schutz des Geräts gegen Diebstahl 16
Abnehmen der Frontplatte 16
2
De
– Anbringen der Frontplatte 16 Hinweise zur Verwendung der LCD-Tafel 17 Einstellen des Winkels der LCD-Tafel 17 Einlegen/Auswerfen/Anschließen von
Medien 17
– Einlegen und Auswerfen einer
Disc 18
– Einführen und Auswerfen einer SD-
Speicherkarte 18
– Anschließen und Abtrennen eines
iPods 19
– Ein- und Ausstöpseln eines USB-
Speichermediums 19 Starten und Beenden des Systems 19 Beim erstmaligen Hochfahren 19 Normaler Systemstart 20 Ausschalten des Displays 20 Verwenden der Bildschirme 22
– Wechseln zwischen den Bildschirmen
mit den Sensortasten 22
– Wechseln zwischen den Bildschirmen
mit den Gerätetasten 23 Unterstützte AV-Programmquellen 24 Aufrufen des AV-Bedienbildschirms 24
– Auswählen einer Programmquelle für
das vordere Display auf dem AV-
Quellenauswahlbildschirm 24
– Auswählen einer Programmquelle für
das vordere Display aus der
Programmquellenliste 25
– Auswählen einer Programmquelle für
das zusätzliche Display 25 Ausschalten der AV-Quelle 25 Ändern der Anzeigereihenfolge der
Programmquellensymbole 25
Ändern der Anzeigereihenfolge der
Programmquellentasten 25
Verwenden der Sensortasten 26
Inhalt
– Verwenden der gemeinsamen
Sensortasten 26
Bedienung von Listenbildschirmen 26Bedienen der Zeitleiste 27Bedienung der eingeblendeten
Tastatur 27
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen einer Verbindung
Vorbereiten der Kommunikationsgeräte 28 Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte 28
– Suche nach Bluetooth-Geräten in der
Nähe 28
Paarung über die Bluetooth-Geräte 29Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät
automatisch herstellen 30
– Löschen eines registrierten Geräts 30
Manueller Verbindungsaufbau mit einem
registrierten Bluetooth-Gerät 31
Ändern der Sichtbarkeit 31 Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer drahtlosen Bluetooth-
Verbindung 32 Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse 32 Löschen des Bluetooth-Speichers 32 Aktualisieren der Bluetooth-Software 33 Anzeigen der Bluetooth-Softwareversion 33
Verwenden der Funktion zum Freisprech­Telefonieren Anzeigen des Telefonmenüs 34
Sensortasten 34Ablesen des Bildschirms 34
Tätigen von Anrufen 35
Direktwahl 35Anrufen einer Nummer aus dem
Telefonbuch 35
Wählen über die Anrufliste 36Verwenden der Kurzwahllisten 37
Annehmen von Anrufen 38
– Annehmen eines eingehenden
Anrufs 38
Minimieren des
Wahlbestätigungsbildschirms 38
Ändern der Telefoneinstellungen 39
– Automatisches Annehmen von
Anrufen 39
Umschalten des Klingeltons 39Umkehren der Namen im
Telefonbuch 39
Einstellen des Privatmodus 40Anpassen der Hörlautstärke des
Gesprächspartners 40
Verwenden der Spracherkennungsfunktion
(für iPhone) 40
Hinweise für die Verwendung der Funktion
zum Freisprech-Telefonieren 40
Einrichten eines iPods / iPhones oder Smartphones
Der grundlegende Ablauf zum Einrichten
eines iPods / iPhones oder Smartphones 42
Auswählen der Verbindungsmethode für
Geräte 42 iPod-Kompatibilität 43 Kompatibilität mit Android-Gerät 43 Kompatibilität mit MirrorLink-Gerät 43 Informationen zu den Verbindungen und
Funktionen der einzelnen Geräte 44
Verwenden des Radios
Verwenden der Sensortasten 46 Ablesen des Bildschirms 46 Vorbereitende Schritte 47 Auswählen eines Bands 47 Manuelle Abstimmung 47 Suchlauf-Abstimmung 48 Auswählen eines Festsenderkanals aus der
Festsenderkanal-Liste 48
De
3
Inhalt
Speichern von Senderfrequenzen 48 Speichern der Sender mit den stärksten
Sendesignalen 48
Abstimmen von Sendern mit starken
Sendesignalen 49
Empfang von Verkehrsdurchsagen 49 Gebrauch der Unterbrechungsfunktion für
Nachrichtensendung 50
Abstimmung von alternativen
Frequenzen 50
Begrenzen auf Sender mit
Regionalprogrammen 51
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 52
– Aktivieren des Auto-PI-Suchlaufs für
gespeicherte Sender 52
Ändern der Klangqualität des UKW-
Tuners 52
Speichern von Songinformationen auf einem
iPod (iTunes-Tagging) 52
Bedienung mit den Gerätetasten 52
Abspielen einer Disc
Verwenden der Sensortasten (für Audio) 53 Verwenden der Sensortasten (für Video) 53 Ablesen des Bildschirms (für Audio) 54 Ablesen des Bildschirms (für Video) 55 Vorbereitende Schritte 55 Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 56
Zufallswiedergabe der Titel 56 Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 56
Wechseln des Mediendateityps 57 Suche nach einer abzuspielenden
Passage 57 Bedienen des DVD-Menüs 57 Wechseln der Untertitelsprache 58 Wechseln der Audiosprache 58 Schrittweise Bildwiedergabe 58 Zeitlupen-Wiedergabe 58
4
De
Zurückkehren zu einer ausgewählten
Szene 59
Wiedergabefortsetzung (Lesezeichen) 59 Bedienung des DVD-Menüs mit den
Sensortasten 59 Wechseln der Multi-Winkel-DVD-Anzeige 60 Auswählen der Audioausgabe 60 Bedienung mit den Gerätetasten 60
Wiedergeben von komprimierten Audiodateien
Verwenden der Sensortasten 61 Ablesen des Bildschirms 62 Vorbereitende Schritte (für Disc) 63 Vorbereitende Schritte (für USB/SD) 63 Wechseln des Suchmodus 63 Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 64 Auswählen einer Datei aus einer Liste mit
Inhalten bezüglich des gerade spielenden
Songs (Verbindungssuche) 64 Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge 65 Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 65 Wechseln des Mediendateityps 65 Bedienung mit den Gerätetasten 66
Wiedergeben von komprimierten Videodateien
Verwenden der Sensortasten 67 Ablesen des Bildschirms 68 Vorbereitende Schritte (für Disc) 68 Vorbereitende Schritte (für USB/SD) 68 Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 69 Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 69 Schrittweise Bildwiedergabe 69 Zeitlupen-Wiedergabe 69
Inhalt
Wechseln des Mediendateityps 70 Bedienung mit den Gerätetasten 70
Anzeige von komprimierten Bilddateien
Verwenden der Sensortasten 71 Ablesen des Bildschirms 71 Vorbereitende Schritte 72 Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 72
Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge 72
Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 73 Wechseln des Mediendateityps 73 Einstellen des Diashow-Intervalls 73 Bedienung mit den Gerätetasten 73
Verwendung eines iPods
Verwenden der Sensortasten (für Audio) 75 Verwenden der Sensortasten (für Video) 76 Ablesen des Bildschirms (für Audio) 76 Ablesen des Bildschirms (für Video) 77 Vorbereitende Schritte 77 Einstellen der Zufallswiedergabe 78 Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 78 Auswählen von Songs oder Videos im
Wiedergabebildschirm 78 Bedienen der iPod-Funktion dieses Produkts
über Ihren iPod 79 Ändern der Geschwindigkeit der
Hörbuchwiedergabe 80 Anzeige von Listen mit Inhalten bezüglich
des gerade spielenden Songs
(Verbindungssuche) 80 Bedienung mit den Gerätetasten 80 iPod-Programmquelle verwenden, aber
Musik einer anderen App als der iPod-
Musikapp abspielen 80
Verwenden der Sensortasten 80
Ablesen des Bildschirms 81
Verwenden Ihrer iPhone- oder Smartphone-Applikationen Verwenden von AppRadio Mode 82
– Verwenden der Sensortasten (seitliche
App-Steuerungsleiste) 82
Vorbereitende Schritte 83Gebrauch der Tastatur 84Anpassen der Bildgröße (für
Smartphone-Benutzer) 85
– Anzeigen des Bilds Ihrer Applikation
(iPhone mit 30-poligem Anschluss) 85
– Anzeigen des Bilds Ihrer Applikation
(iPhone mit Lightning Connector) 86
– Anzeigen des Bilds Ihrer Applikation
(Smartphone) 86
Verwenden von MirrorLink 87
– Verwenden der Sensortasten (seitliche
App-Steuerungsleiste) 87
– Vorbereitende Schritte 87
Verwenden der Ton-Mischfunktion 88
Gebrauch von Aha Radio
Verwenden der Sensortasten 89 Ablesen des Bildschirms 90 Vorbereitende Schritte 90
– Für Benutzer eines iPhones mit 30-
poligem Anschluss 90
– Für Benutzer eines iPhones mit
Lightning Connector 91
– Für Smartphone-Benutzer 91
Bedienung mit den Gerätetasten 91
Verwendung eines Bluetooth-Audio­Players
Verwenden der Sensortasten 92 Ablesen des Bildschirms 93 Vorbereitende Schritte 93
De
5
Inhalt
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 94
Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge 94
Einstellen eines
Wiederholwiedergabebereichs 94
Bedienung mit den Gerätetasten 94
Verwenden einer HDMI-Programmquelle
Verwenden der Sensortasten 95 Ablesen des Bildschirms 95 Vorbereitende Schritte 95
Verwenden einer AUX-Programmquelle
Verwenden der Sensortasten 96 Ablesen des Bildschirms 96 Vorbereitende Schritte 96 Einstellen des Videosignals 97 Wechseln des Bedienbildschirms 97
Verwendung eines AV-Eingangs
Verwenden der Sensortasten 98 Ablesen des Bildschirms 98 Vorbereitende Schritte 98 Einstellen des Videosignals 99
Verwenden von MIXTRAX
Bedienvorgänge für MIXTRAX 100 Sensortasten 100 Auswählen von Kriterien zur
Songwiedergabe 100
Ausschließen von Songs für die
Wiedergabe 101
Festlegen der wiederzugebenden
Passage 101
Einstellen des Blinkmusters 101
Systemeinstellungen
Einstellen des UKW-Kanalrasters 102 Aktivieren einer Bluetooth-Audio-
Programmquelle 102
6
De
Einstellen der Nonstop-Scrolling-
Funktion 102 Einstellen des AV-Eingangs 103 Einstellen der Heckkamera 103
– Aktivieren der Heckkamera-
Funktion 104
– Einstellen der Polarität der
Heckkamera 104
Einrichten des Kameramodus
Kamerasichtfeld 104 Anzeigen der Parkassistentlinien 105 Einstellen der Leitlinien im Bild der
Heckkamera 105 Einstellen des sicheren Modus 106 Ausschalten des Demobildschirms 106 Auswählen der Systemsprache 107 Umkehren der Klimabedienfeld-
Statusanzeige 107 Einstellen der Tastatursprache mit einer
Applikation für iPhone 108 Einstellen des Signaltons 108 Anpassen der Reaktionspositionen des
Sensortastenbildschirms
(Sensortastenkalibrierung) 108 Anpassen des Bilds 109 Anzeigen der Firmwareversion 110 Aktualisieren der Firmware 110 Überprüfen der Kabelanschlüsse 111
Audio-Einstellungen
Gebrauch der Überblend-/Balance-
Einstellung 112 Gebrauch der Balance-Einstellung 112 Einstellen der Stummschaltung/
Dämpfung 113 Einstellen der Programmquellenpegel 113 Anpassen des Filters 116
– Anpassen der Front- und
Hecklautsprecherausgabe 116
Inhalt
– Gebrauch des Subwoofer-
Ausgangs 116 Auswählen der Hörposition 117 Feinanpassung der Lautsprecherpegel 117 Anpassen des Zeitabgleichs 118 Gebrauch des Equalizers 120
Aufrufen von Equalizerkurven 120Anpassen der Equalizerkurven 120Gebrauch der Equalizer-
Automatik 121 Automatisches Anpassen der Equalizerkurve
(Auto-EQ) 121
– Vor Aktivierung der Auto-EQ-
Funktion 122
– Durchführen der Auto-EQ-
Messung 122
Allgemeines Anzeigemenü Einstellen der Beleuchtungsfarbe 125
– Auswählen der Farbe aus
voreingestellten Farben 125
– Erstellen einer benutzerdefinierten
Farbe 125 Auswählen der Hintergrundanzeige 126
– Auswählen eines Bilds eines externen
Geräts (USB/SD) für die
Hintergrundanzeige 126 Auswählen einer Themenfarbe 127 Einstellen der Uhranzeige 127 Ändern des vorinstallierten
Begrüßungsbildschirms 127
– Auswählen eines Bilds eines externen
Geräts (USB/SD) für den
Begrüßungsbildschirm 128 Importieren einer
Einstellungskonfiguration 128
– Exportieren von Thema-
Einstellungen 128
– Importieren von Thema-
Einstellungen 129
Einrichten des Videoplayers Einstellen der bevorzugten Sprachen 130
Einstellen der Untertitelsprache 130Einstellen der Audiosprache 130Einstellen der Menüsprache 131
Einstellen des Blickwinkelsymbols 131 Einstellen des Bildseitenverhältnisses 131 Einstellen der Kindersicherung 132
– Einstellen von Codenummer und
Kindersicherungsstufe 132
Anzeigen Ihres DivX-VOD-
Registrierungscodes 133
Anzeigen Ihres DivX VOD-
Deregistrierungscodes 134
Automatische Wiedergabe von DVDs 134 Einstellen des Videosignals der
Heckkamera 134 Einstellen des Video-Ausgabeformats 135 Sprachcodetabelle für DVDs 136
Favoritenmenü
Auswählen eines Shortcuts 138 Entfernen eines Shortcuts 138
Anzeigen des Betriebszustands von Fahrzeugsystemen
Anzeigen von Informationen über erfasste
Hindernisse 139 Anzeigen des Klimabedienfeld-
Betriebszustands 139
Allgemeine Bedienvorgänge
Einstellen von Datum und Uhrzeit 141 Speichern von Songinformationen auf einem
iPod (iTunes-Tagging) 141 Einstellen der Sound Retriever-
Funktion 142 Ändern des Breitbildmodus 142
De
7
Inhalt
Andere Funktionen
Auswählen der Videoquelle für ein
zusätzliches Display 144
Einstellen der Anti-Diebstahl-Funktion 144
Einstellen des Passworts 144Eingabe des Passworts 145Löschen des Passworts 145Passwort vergessen? 146
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
des Produkts 146
– Wiederherstellen der
Standardeinstellungen 146
Anhang
Fehlersuche 148 Fehlermeldungen 150 Handhabung und Pflege von Discs 155
Pflege des integrierten Laufwerks 155Umgebungsbedingungen zum
Abspielen einer Disc 155
Unterstützte Disc-Formate 156
DVD-Video und CD 156AVCHD-Discs 156DualDisc-Wiedergabe 156Dolby Digital 156
Ausführliche Informationen zu abspielbaren
Medien 157
Kompatibilität 157Medienkompatibilitätsübersicht 160
Bluetooth 164 SDHC 164 WMA/WMV 164 DivX 164 AAC 165 Android165 MirrorLink 165 Ausführliche Informationen zu
angeschlossenen iPod-Geräten 165
iPod und iPhone 165Lightning 166
8
De
App Store 166iOS 166iTunes 166
Verwendung von auf Appbasierten
verknüpften Inhalten 166
– Aha Radio 167 HDMI 167 MHL 167 Anmerkung zur Video-Wiedergabe 167 Anmerkung zur DVD-Video-Wiedergabe 167 Anmerkung zum Gebrauch von MP3-
Dateien 167
Korrekter Gebrauch des LCD-
Bildschirms 168
– Handhabung des LCD-
Bildschirms 168
– Flüssigkristallanzeige (LCD-
Bildschirm) 168
Pflege des LCD-Bildschirms 168
LED-Hintergrundbeleuchtung (Licht
emittierende Dioden) 168
Technische Daten 169
Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel
01
Gewisse nationale und behördliche Vorschrif­ten können den Einbau und die Benutzung die­ses Produkts in Fahrzeugen einschränken. Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Gesetze und Richtlinien beim Einbau und Betrieb die­ses Produkts.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für verbrauchte Elektroprodukte in Übereinstim­mung mit der Gesetzgebung, die eine ord­nungsgemöße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiese­ne Sammelstellen oder einen Händler (fall Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückge­ben. Für andere Länder als die oben erwähnte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Da­durch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögli­che negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert.
VORSICHT
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt entspre­chend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1 IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Laser­modul der Klasse 1M. Um eine fortwährende Sicherheit zu gewährleisten, dürfen keinerlei Abdeckungen entfernt und sich Zugang zum Inneren des Produkts verschafft werden. Be­auftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qua­lifiziertes Personal.
LASER KLASSE 1
VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst
einzubauen oder zu warten. Der Einbau oder die Wartung dieses Produkts durch Personen, die nicht dafür geschult sind und nicht über Erfahrung mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und Sie dem Risiko eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder anderer Ge­fahren aussetzen.
! Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, qualmen oder überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt.
Vorsichtsmaßnahmen
De
9
Kapitel
01
Vorsichtsmaßnahmen
! Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses
Produkt eindringen sollten, stellen Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Platz ab und schalten dann die Zündung aus (ACC OFF), um sich danach an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst zu wenden. Benutzen Sie das Produkt in die­sem Zustand nicht, da es in Brand geraten könnte, die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht, oder andere Schäden auftreten könn­ten.
! Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche
oder Gerüche am Produkt feststellen oder ir­gendwelche anderen Anzeichen am LCD-Bild­schirm auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst. Wenn Sie das Produkt in diesem Zustand verwenden, kann das zu dauerhaften Schäden am System führen.
! Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander
und ändern Sie es nicht, da es hohe Span­nung führende Teile enthält, von denen die Gefahr eines elektrischen Schlags ausgeht. Wenden Sie sich für Inspektionen, Einstellun­gen oder Reparaturen an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kunden­dienst.
! Stellen Sie niemals die Lautstärke dieses
Produkts so hoch ein, dass Verkehrsgeräu­sche und Einsatzfahrzeuge nicht mehr geh­ört werden können.
! Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Gerätefunktionen gesperrt, wenn das Fahr­zeug nicht gestoppt/die Handbremse nicht angezogen ist.
! Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit
auf, so dass Sie Betriebsabläufe und Si­cherheitsinformationen schnell nachlesen können.
! Installieren Sie dieses Produkt so, dass es
(i) die Sicht des Fahrers nicht beeinträch­tigt, (ii) die Funktionen der Fahrzeugbe­triebssysteme oder Sicherheitsfunktionen, einschließlich der Airbags und der War­nleuchten, nicht behindert und (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des Fahrzeugs stört.
! Beachten Sie bitte, beim Fahren stets den
Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht korrekt angeschnallte Insassen sind bei einem Un­fall einer wesentlich höheren Verletzungs­gefahr ausgesetzt.
! Verwenden Sie während der Fahrt niemals
Kopfhörer.
Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise gründlich durch: ! Dieses Produkt, Applikationen und die
Heckkameraoption (sofern erworben) dür­fen während der Fahrt nicht bedient wer­den, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Ein­haltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhal­ten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Produkts und Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Feststellbremse an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen.
10
De
Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel
01
Handbremsensperre
Bestimmte von diesem Produkt gebotene Funktionen (wie Betrachten eines Videobilds und bestimmte Sensortastenbedienungen) können ein Sicherheitsrisiko darstellen (mit möglicher Verletzungs- oder Todesfolge) oder gegen bestehende Gesetze verstoßen, wenn sie während der Fahrt verwendet werden. Um zu verhindern, dass solche Funktionen wäh­rend der Fahrt verwendet werden, gibt es ein Interlock-System, das erkennt, ob die Hand­bremse angezogen ist oder das Fahrzeug sich bewegt. Wenn Sie versuchen, die oben be­schriebenen Funktionen während der Fahrt zu verwenden, werden sie deaktiviert, bis Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die Handbremse anziehen. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Hand­bremse wieder lösen.
Für sicheres Fahren
WARNUNG
! DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROM-
ANSCHLUSS IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN FESTSTELLBREMSENSTATUS ZU ERMITTELN UND MUSS AN DIE STROMVERSORGUNGSSEITE DES FESTSTELLBREMSENSCHALTERS AN­GESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIE­SES KABEL NICHT RICHTIG ANGESCHLOSSEN IST, KÖNNTE DIES GEGEN GELTENDES RECHT VERSTOS­SEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLET­ZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
! Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Mani-
pulation oder Deaktivierung des Hand­bremsensperrsystems, da dieses Ihrer Sicherheit dient. Eine Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsy­stems kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben.
! Um Unfallrisiken und die Verletzung von ge-
ltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht für die Darstellung eines Video-
bilds verwendet werden, das für den Fahrer sichtbar ist.
! In einigen Ländern ist selbst das Betrachten
von Videobildern auf einer Anzeige - sogar durch andere Personen als den Fahrer - ge­setzeswidrig. Diese Vorschriften sind in den entsprechenden Ländern zu befolgen.
Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein Vi­deobild zu betrachten, wird die Warnung
Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited.am Bildschirm
angezeigt. Wenn Sie ein Videobild auf diesem Display betrachten möchten, parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Feststellbremse an. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Fest­stellbremse wieder lösen.
Vorsichtsmaßnahmen
De
11
Kapitel
01
Vorsichtsmaßnahmen
Bei Verwendung eines Displays, das an V OUT angeschlossen ist
Die Video-Ausgangsbuchse (V OUT) ist für den Anschluss eines Displays vorgesehen, über das Insassen auf den Rücksitzen ein Video anschauen können.
WARNUNG
Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, wäh­rend der Fahrt Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Verwenden Sie dieses Produkt nur bei laufen­dem Motor. Ein Betrieb bei abgestelltem Motor kann eine Entladung der Batterie verur­sachen.
WARNUNG
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug ein, dessen Zündung nicht mit einem ACC-Kabel oder -Schaltkreis ausgestattet ist.
VORSICHT
Der Rückansichtsmodus dient dazu, dieses Pro­dukt als Hilfe beim Rangieren von Anhängern oder beim Einparken rückwärts zu verwenden. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwek­ken verwendet werden.
Anmerkungen zum SD­Karteneinschub
VORSICHT
! Achten Sie darauf, dass die SD-Speicherkarte
nicht in Kinderhände gerät, um ein versehent­liches Verschlucken zu vermeiden.
! Zur Vermeidung von Datenverlust und einer
Beschädigung des Speichermediums entfer­nen Sie es niemals aus diesem Produkt, wäh­rend noch Daten übertragen werden.
! Sollte bei einem Speichermedium aus irgend-
einem Grund Datenverlust oder -korruption auftreten, ist es gewöhnlich nicht möglich, die Daten wiederherzustellen. Pioneer haftet nicht für Schäden, Kosten oder Ausgaben, die durch Datenverlust oder -korruption entste­hen.
! Niemals eine SD-Speicherkarte beim Autofah-
ren einführen oder auswerfen.
Heckkamera
Mit der optionalen Heckkamera können Sie dieses Produkt dazu verwenden, Anhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge Parklücke einzuparken.
WARNUNG
! DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGE-
ZEIGT WERDEN.
! EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAH-
REN ODER DIE SPIEGELFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN. ANDERE VER­WENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLET­ZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
12
De
Anmerkungen zum USB­Anschluss
VORSICHT
! Zur Vermeidung von Datenverlust und einer
Beschädigung des Speichermediums entfer­nen Sie es niemals aus diesem Produkt, wäh­rend noch Daten übertragen werden.
! Pioneer kann nicht für die Kompatibilität mit
allen USB-Massenspeichergeräten garantie­ren und übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuellen Datenverlust in Media-Playern, iPhones, Smartphones oder anderen Geräten bei Verwendung mit diesem Produkt.
Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel
01
Im Störungsfall
Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene autorisierte Pioneer­Service-Station.
Besuchen Sie unsere Webseite
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer.eu
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden
die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines Versicherungsfalles wie Verlust oder Dieb­stahl zu gewähren.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der PIONEER CORPORATION.
! Pioneer stellt regelmäßig Softwareaktuali-
sierungen zur Verbesserung seiner Produk­te bereit. Weitere Informationen zu verfügbaren Softwareaktualisierungen fin­den Sie im Abschnitt Supportauf der Pioneer-Website.
Anmerkungen zu diesem Produkt
! Dieses Produkt arbeitet in Gebieten außer-
halb Europas nicht einwandfrei. RDS (Radio Data System) funktioniert nur in Be­reichen, wo UKW-Sender RDS-Signale sen­den. Der RDS-TMC Dienst kann auch in Gebieten verwendet werden, wo ein Sender RDS-TMC Signale ausstrahlt.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular in der
Schnellstartanleitungein.14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie die Schnellstartanleitungan einem sicheren Ort auf.
Schutz der LCD-Tafel und des Bildschirms
p Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor di-
rekter Sonneneinstrahlung, wenn dieses Produkt nicht verwendet wird. Dies könnte aufgrund der daraus resultierenden hohen Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms verursachen.
p Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten
Sie die Antenne nicht zu nah an den LCD­Bildschirm, um Störungen des Bilds durch Punkte, Farbstreifen etc. zu vermeiden.
p Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm
entstehen, berühren Sie seine Sensorta­sten unbedingt ganz leicht und nur mit der Fingerspitze.
Anmerkungen zum internen Speicher
Vor dem Abklemmen der Fahrzeugbatterie
Wenn die Batterie abgeklemmt wird oder sich entlädt, wird der Speicher gelöscht und muss neu programmiert werden. p Einige Einstellungen und aufgezeichnete
Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
Vorsichtsmaßnahmen
De
13
Kapitel
01
Vorsichtsmaßnahmen
Bei einer Rücksetzung gelöschte Daten
Die Information wird gelöscht, wenn das gelbe Kabel von der Fahrzeugbatterie (bzw. die Bat­terie selbst) abgeklemmt wird. p Einige Einstellungen und aufgezeichnete
Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
VORSICHT
Durch Drücken auf die RESET-Taste werden die Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. p Nehmen Sie diesen Bedienschritt nicht vor,
wenn an dieses Produkt ein anderes Gerät an­geschlossen ist.
p Einige Einstellungen und aufgezeichnete In-
halte werden nicht zurückgesetzt.
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden: ! Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt
zum ersten Mal benutzt wird.
! Wenn das Produkt nicht richtig funktio-
niert.
! Wenn beim Betrieb des Produktes Störun-
gen auftreten.
! Wenn die Fahrzeug mit einem beträchtli-
chen Positionierungsfehler auf der Karte angezeigt wird.
1 Schalten Sie die Zündung AUS.
2 Drücken Sie mit der Spitze eines Stiftes oder einem anderen spitzen Gegenstand auf die RESET-Taste.
Die Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden auf die Werkseinstellungen zurückge­setzt.
1
1 RESET-Taste
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung verwendet Abbildungen tatsä­chlicher Bildschirme zur Beschreibung der Vorgänge. Die Bildschirme mancher Geräte entsprechen eventuell je nach verwendetem Modell nicht den Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung.
14
De
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile
Dieses Kapitel vermittelt Informationen über die Bezeichnungen der Teile und die über die Tasten steuerbaren Hauptfunktionen.
1 2 345 6 7 8
a
9
1 LCD-Bildschirm
2 VOL-Taste (+/–)
Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke der AV-Quelle (Audio und Video) ein.
3 MUTE-Taste
Drücken Sie auf diese Taste zur Stumm­schaltung und drücken Sie sie erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
4 HOME-Taste
! Drücken Sie auf diese Taste, um den
Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Ver-
wenden der Bildschirme auf Seite 22.
! Drücken und halten Sie die HOME-Taste
gedrückt, um die Spracherkennung­sfunktion zu aktivieren.
= Einzelheiten siehe Verwenden der
Spracherkennungsfunktion (für iPhone) auf Seite 40.
b
5 MODE-Taste
! Drücken Sie auf diese Taste, um zwi-
schen dem Applikationsbildschirm und dem AV-Bedienbildschirm umzuschal­ten. p Wenn die Anzeige beim Drücken der
MODE-Taste nicht zwischen AV-Be-
dienbildschirm und Applikationsbild-
schirm wechseln kann, dann wird die
Anzeige ausgeschaltet.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Ver-
wenden der Bildschirme auf Seite 22.
! Drücken und halten Sie diese Taste ge-
drückt, um das Display auszuschalten.
= Einzelheiten siehe Ausschalten des
Displays auf Seite 20.
6 TRK-Taste
Mit diesen Tasten steuern Sie die manuelle Suchlaufabstimmung, den Schnellvorlauf, den Rücklauf und den Titelsuchlauf.
7 h-Taste
8 RESET-Taste
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Zurück-
setzen des Mikroprozessors auf Seite 14.
9 Auto-EQ-Mikrofoneingangsbuchse
An diese Buchse kann ein Mikrofon für die Akustikmessung (separat erhältlich) ange­schlossen werden.
a Disc-Schacht
Zum Einlegen einer abzuspielenden Disc.
= Einzelheiten siehe Einlegen und Auswer-
fen einer Disc auf Seite 18.
b SD-Karteneinschub
= Einzelheiten siehe Einführen und Auswer-
fen einer SD-Speicherkarte auf Seite 18.
Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R33 wird separat als Option angeboten. Einzelheiten zur Bedienung siehe Anleitung der Fernbedienung.
Grundlagen der Bedienung
De
15
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
Schutz des Geräts gegen Diebstahl
VORSICHT
! Versuchen Sie nicht die Frontplatte abzuneh-
men, während sich die DISC/SD in der Aus­wurfposition befindet.
! Versuchen Sie nicht die Frontplatte abzuneh-
men, während Daten auf ein DISC/SD-Spei­chermedium geschrieben werden. Dadurch könnten die Daten beschädigt wer­den.
! Nach dem Abnehmen der Frontplatte wird die
Befestigungsplatte automatisch in ihre Origi­nalposition gebracht. Achten Sie darauf, dass sich keine Hände oder andere Gegenstände hinter dem Monitor befinden, während dieser nach hinten bewegt wird.
! Stellen Sie sicher, dass sich die Frontplatte
während der Fahrt in ihrer Originalposition be­findet. Es ist gefährlich, wenn die Frontplatte wäh­rend der Fahrt absteht.
! Stellen Sie keine Getränke oder andere Gegen-
stände auf die vollständig geöffnete Frontplat­te.
Wichtig
! Gehen Sie beim Anbringen oder Entfernen der
Frontplatte vorsichtig vor.
! Die Frontplatte sollte keiner übermäßigen
Kraft ausgesetzt werden.
! Schützen Sie die Frontplatte vor direktem Son-
nenlicht und hohen Temperaturen.
! Setzen Sie die Frontplatte, sofern diese ent-
fernt wurde, wieder auf das Gerät auf, bevor Sie das Fahrzeug starten.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Die Frontplatte bewegt sich auto­matisch in Ihre Richtung.
3 Schieben Sie den Schalter an der Unter­seite der Frontplatte nach rechts, und zie­hen Sie die Frontplatte nach oben, während Sie auf den Schalter drücken.
4 Bewahren Sie die Frontplatte zur siche­ren Verwahrung in der mitgelieferten Schutzhülle auf.
Anbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte mit leicht­em Druck oben in das Gerät ein.
Schieben Sie die Nuten an der Frontplatte mit leichtem Druck in die Aussparungen oben in das Gerät ein.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
16
De
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
2 Drücken Sie auf die Unterseite der Frontplatte, bis Sie mit einem Klick einra­stet.
Hinweise zur Verwendung der LCD-Tafel
WARNUNG
! Halten Sie beim Öffnen, Schließen oder Ver-
stellen der LCD-Tafel Hände und Finger vom Gerät fern. Seien Sie diesbezüglich besonders vorsichtig, wenn Kinder zugegen sind.
! Lassen Sie die LCD-Tafel beim Betrieb nicht
geöffnet. Die offene LCD-Tafel kann bei einem Unfall eine Verletzung verursachen.
VORSICHT
! Öffnen oder schließen Sie die LCD-Tafel nicht
mit Gewalt. Dies könnte eine Funktionsstö­rung zur Folge haben.
! Führen Sie Bedienvorgänge erst durch, nach-
dem die LCD-Tafel sich vollständig geöffnet oder geschlossen hat. Bei einer Bedienung des Geräts während eines Öffnungs- oder Schließvorgangs wird die LCD-Tafel möglicher­weise zur Sicherheit am aktuellen Winkel ge­stoppt.
! Stellen Sie keine Becher oder Dosen auf der
geöffneten LCD-Tafel ab. Dadurch kann das Produkt beschädigt werden.
Einstellen des Winkels der LCD-Tafel
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgenden Tasten, um den Winkel der LCD-Tafel anzupassen.
Bringt die Tafel in eine waagerech­te Position.
Bringt die Tafel wieder in die auf­rechte Position.
3 Berühren Sie die folgende Taste.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
p Der eingestellte Winkel der LCD-Tafel wird
gespeichert, und die LCD-Tafel kehrt bei nachfolgendem Öffnen oder Schließen au­tomatisch an diesen Winkel zurück.
Einlegen/Auswerfen/ Anschließen von Medien
VORSICHT
! Führen Sie keine anderen Gegenstände als
Discs in den Disc-Schacht ein.
! Führen Sie ausschließlich SD-Speicherkarten
in den SD-Karteneinschub ein.
! Wenn eine SD-Speicherkarte ausgeworfen
wird, während noch Daten übertragen wer­den, kann dies eine Beschädigung der SD­Speicherkarte zur Folge haben. Halten Sie beim Auswerfen von SD-Speicherkarten unbe­dingt die in dieser Anleitung beschriebene Prozedur ein.
! Drücken Sie die h-Taste nicht, wenn eine SD-
Speicherkarte nicht vollständig eingeführt ist. Dies könnte die Karte beschädigen.
Grundlagen der Bedienung
De
17
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
! Drücken Sie die h-Taste nicht, bevor eine SD-
Speicherkarte vollständig herausgezogen und entfernt wurde. Dies könnte die Karte beschä­digen.
Einlegen und Auswerfen einer Disc
Einlegen einer Disc
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Öffnet die LCD-Tafel.
3 Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein.
Die Disc wird eingezogen, und die LCD-Tafel schließt sich.
Auswerfen einer Disc
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Die LCD-Tafel öffnet sich, und die Disc wird ausgeworfen.
3 Entfernen Sie die Disc und drücken Sie auf die h-Taste.
Die LCD-Tafel schließt sich.
Einführen einer SD-Speicherkarte
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Öffnet die LCD-Tafel.
3 Führen Sie die SD-Speicherkarte in den SD-Karteneinschub ein.
Führen Sie die Karte mit der Etikettenseite nach oben weisend ein und drücken Sie die Karte in den Einschub, bis sie mit einem Klik­ken fest einrastet.
4 Drücken Sie auf die h-Taste.
Die LCD-Tafel schließt sich.
Auswerfen einer SD-Speicherkarte
1 Drücken Sie auf die h-Taste.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Einführen und Auswerfen einer SD-Speicherkarte
p Dieses System ist nicht mit MMC-Karten
(Multi Media Card) kompatibel.
p Es wird nicht für Kompatibilität mit allen
SD-Speicherkarten garantiert.
p Mit gewissen SD-Speicherkarten kann die-
ses Produkt unter Umständen nicht sein volles Leistungspotenzial entfalten.
18
De
Öffnet die LCD-Tafel.
3 Drücken Sie leicht auf die Mitte der SD­Speicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist.
4 Ziehen Sie die SD-Speicherkarte gerade heraus.
5 Drücken Sie auf die h-Taste.
Die LCD-Tafel schließt sich.
2
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
Anschließen und Abtrennen eines iPods
Anschließen Ihres iPods
= Einzelheiten zur Verbindung siehe Installa-
tionsanleitung.
Abtrennen Ihres iPods
% Vergewissern Sie sich, dass gegenwär­tig kein Datenzugriff erfolgt, und ziehen Sie die Kabel heraus.
Ein- und Ausstöpseln eines USB­Speichermediums
p Mit gewissen USB-Speichermedien kann
dieses Produkt unter Umständen nicht sein volles Leistungspotenzial entfalten.
p Ein Verbinden über ein USB-Hub ist nicht
möglich.
p Für den Anschluss ist ein USB-Kabel erfor-
derlich.
Einstöpseln eines USB-Speichermediums
1 Ziehen Sie den Stecker vom USB-An­schluss des USB-Kabels ab.
2 Schließen Sie ein USB-Speichermedium am USB-Kabel an.
Ausstöpseln eines USB-Speichermediums
% Vergewissern Sie sich, dass gegenwär­tig kein Datenzugriff erfolgt, und ziehen Sie das USB-Speichermedium heraus.
Starten und Beenden des Systems
1 Lassen Sie den Motor an, um das Sy­stem hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrü­ßungsbildschirm einige Sekunden lang.
2 Zum Stoppen des Systems stellen Sie den Motor ab.
Das Produkt wird ebenfalls ausgeschaltet.
Beim erstmaligen Hochfahren
Wählen Sie beim erstmaligen Gebrauch des Produkts die Sprache, die Sie verwenden möchten.
1 Lassen Sie den Motor an, um das Sy­stem hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrü­ßungsbildschirm einige Sekunden lang. Der Progr.-sprache wählen-Bildschirm er­scheint.
Grundlagen der Bedienung
1
1 USB-Kabel 2 USB-Speichermedium
2 Berühren Sie die Sprache, die Sie für Anzeigen auf dem Bildschirm verwenden möchten.
3 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt den “Einrichtung Smartpho- ne-Bildschirm an.
4 Berühren Sie den Punkt, der eingestellt werden soll.
= Einzelheiten siehe Informationen zu den Ver-
bindungen und Funktionen der einzelnen Ge­räte auf Seite 44.
De
19
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
5 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt den Oberen Menübildschirm an.
# Wenn Sie berühren, kehrt die Anzeige zum vorherigen Bildschirm zurück.
Normaler Systemstart
% Lassen Sie den Motor an, um das Sy­stem hochzufahren.
Nach einer kurzen Pause erscheint der Begrü­ßungsbildschirm einige Sekunden lang.
p Der angezeigte Bildschirm hängt vom letz-
ten Betriebszustand ab.
p Wenn die Anti-Diebstahl-Funktion aktiviert
ist, müssen Sie Ihr Passwort eingeben.
Ausschalten des Displays
Sie können den Bildschirm ausschalten, bei­spielsweise nachts oder wenn der Bildschirm zu hell ist.
% Drücken und halten Sie die MODE­Taste.
Das Display wird ausgeschaltet.
p Wenn Sie den Bildschirm berühren, wäh-
rend das Display ausgeschaltet ist, wird der ursprüngliche Bildschirminhalt wieder an­gezeigt.
20
De
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
De
21
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
Verwenden der Bildschirme
Wechseln zwischen den Bildschirmen mit den Sensortasten
9
2
8
1
6
7
5
3
4
22
De
Grundlagen der Bedienung
Wechseln zwischen den Bildschirmen mit den Gerätetasten
Kapitel
02
9
8
1 Oberer Menübildschirm
Dies ist das Anfangsmenü, über das die Bildschirme für die Einstellung und Ausfüh­rung von Funktionen gewählt werden. p Beim Drücken auf die HOME-Taste wird
der Obere Menübildschirm angezeigt.
2 Zeit/Datum-Einstellungsbildschirm
Auf diesem Bildschirm können Einstellun­gen bezüglich der Uhrzeit und des Datums vorgenommen werden.
1
7
6 Symbole für Lieblingsprogrammquellen
Die Symbole häufig verwendeter Programm­quellen können angezeigt werden, indem sie in den Anzeigebereich gezogen werden.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Ändern
der Anzeigereihenfolge der Programmquel­lensymbole auf Seite 25.
7 AV-Bedienbildschirm
Die Einstellungen für jede Programmquelle können individuell angepasst werden.
Grundlagen der Bedienung
3 Einstellungsmenübildschirm
Auf diesem Bildschirm können die System­und Audioeinstellungen usw. vorgenommen werden.
4 Telefonmenübildschirm
Auf diesem Bildschirm haben Sie Zugriff auf Funktionen für das Freisprech-Telefonie­ren.
5 AV-Quellenauswahlbildschirm
Auf diesem Bildschirm kann die AV-Pro­grammquelle ausgewählt werden.
8 Applikationsbedienbildschirm
Sie können Applikationen für das iPhone oder Smartphone direkt über dieses Produkt bedienen. p Wenn keine Applikationen verfügbar
sind, dann wird der Applikationsbedien­bildschirm nicht angezeigt.
9 Applikationsmenübildschirm
Auf diesem Produkt kann ein Applikations­menü aufgerufen werden, in dem Sie Appli­kationen für das iPhone oder Smartphone am Bildschirm anzeigen und bedienen kön­nen. p Wenn keine Applikationsmenüs verfüg-
bar sind, dann wird der Applikations­menübildschirm nicht angezeigt.
De
23
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
Unterstützte AV­Programmquellen
Sie können die folgenden Programmquellen mit diesem Produkt wiedergeben oder nutzen.
! Radio (UKW, MW/LW) ! CD ! ROM (komprimierte Audiodateien) ! DVD-Video ! USB ! SD
Die folgenden Quellen können durch An­schließen eines zusätzlichen Geräts wiederge­geben oder genutzt werden.
! iPod ! Aha Radio ! Bluetooth-Audio ! AV-Eingang (AV) ! AUX ! HDMI
Aufrufen des AV­Bedienbildschirms
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die AV-Bedientaste.
1
132
4
5
1 Zeigt eine Liste mit den Programmquel-
len an.
= Einzelheiten siehe Auswählen einer Pro-
grammquelle für das vordere Display aus der Programmquellenliste auf Seite 25.
2 Zeigt den Zeit/Datum-Einstellungsbild-
schirm an.
= Einzelheiten siehe Einstellen von Datum
und Uhrzeit auf Seite 141.
3 Zeigt den Einstellungsmenübildschirm
an.
4 Ruft die Equalizerkurven auf.
= Einzelheiten siehe Gebrauch des Equali-
zers auf Seite 120.
5 Zeigt den Telefonmenübildschirm an.
= Einzelheiten siehe Anzeigen des Telefon-
menüs auf Seite 34.
Auswählen einer Programmquelle für das vordere Display auf dem AV-Quellenauswahlbildschirm
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
1 AV-Bedientaste
Der AV-Bedienbildschirm erscheint.
24
De
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt den AV-Quellenauswahlbild­schirm an.
3 Berühren Sie das gewünschte Pro­grammquellensymbol.
Der AV-Bedienbildschirm für die gewählte Pro­grammquelle wird eingeblendet.
Grundlagen der Bedienung
Kapitel
02
Auswählen einer Programmquelle für das vordere Display aus der Programmquellenliste
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die AV-Bedientaste.
1
1 AV-Bedientaste
Der AV-Bedienbildschirm erscheint.
3 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt eine Liste mit den Programm­quellen an.
4 Berühren Sie die gewünschte Pro­grammquellentaste.
Der AV-Bedienbildschirm für die gewählte Pro­grammquelle wird eingeblendet.
Auswählen einer Programmquelle für das zusätzliche Display
Sie können eine Programmquelle für das zu­sätzliche Display auswählen.
= Einzelheiten zur Bedienung siehe Auswäh-
len der Videoquelle für ein zusätzliches Di­splay auf Seite 144.
Ausschalten der AV-Quelle
Zum Beenden der Wiedergabe oder des Emp­fangs einer AV-Quelle schalten Sie die AV­Quelle aus.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt den AV-Quellenauswahlbild­schirm an.
3 Berühren Sie [OFF].
Die AV-Quelle wird ausgeschaltet.
Ändern der Anzeigereihenfolge der Programmquellensymbole
Im AV-Quellenauswahlbildschirm kann die An­zeigereihenfolge der Programmquellensymbo­le geändert werden.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt den AV-Quellenauswahlbild­schirm an.
3 Berühren und halten Sie ein Programm­quellensymbol und ziehen Sie es dann an die gewünschte Position.
p Wenn ein Programmquellensymbol ver-
schoben wird, dann ändert sich die gesam­te Reihenfolge der Programmquellenliste.
Ändern der Anzeigereihenfolge der Programmquellentasten
Die Anzeigereihenfolge der Programmquellen­tasten der Programmquellenliste kann geän­dert werden.
Grundlagen der Bedienung
De
25
Kapitel
02
Grundlagen der Bedienung
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie die AV-Bedientaste.
1
1 AV-Bedientaste
Der AV-Bedienbildschirm erscheint.
3 Berühren Sie die folgende Taste.
Zeigt eine Liste mit den Programm­quellen an.
4 Berühren Sie [Open].
Die Programmquellentasten können verscho­ben werden.
5 Ziehen Sie die Programmquellentaste an die gewünschte Position.
6 Berühren Sie [Close].
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
p Wenn die Programmquellentaste verscho-
ben wird, dann ändert sich auch die Posi­tion der Programmquellensymbole im Oberen Menübildschirm und dem AV­Quellenbildschirm.
Verwenden der Sensortasten
Sie können das Produkt bedienen, indem Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Symbole und Elemente (Sensortasten) direkt mit der Fingerspitze berühren. p Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm
entstehen, berühren Sie seine Sensorta­sten unbedingt ganz leicht und nur mit der Fingerspitze.
Verwenden der gemeinsamen Sensortasten
1 2
1 Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück. 2 Der Bildschirm wird geschlossen.
Bedienung von Listenbildschirmen
1
1 Durch Berühren eines Listeneintrags können
Sie die Optionen eingrenzen und zum näch­sten Bedienschritt übergehen.
2 Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle
Zeichen im Anzeigebereich aus Platzgründen angezeigt werden können. Beim Berühren dieser Taste durchlaufen die restlichen Zeichen den Anzeigebereich.
3 Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle
Elemente auf einer einzigen Seite angezeigt werden können. Ziehen Sie an der Bildlaufleiste, um die ver­steckten Elemente anzusehen. Sie können ebenfalls an der Liste ziehen, um versteckte Elemente anzusehen.
2
3
26
De
Grundlagen der Bedienung
Bedienen der Zeitleiste
Kapitel
02
1
1 Die Wiedergabestelle kann durch Ziehen der
Taste geändert werden.
p Während an der Taste gezogen wird,
wird die Wiedergabezeit entsprechend der Position der Taste angezeigt.
Bedienung der eingeblendeten Tastatur
21
3
8 7
6
1 Hier werden die eingegebenen Zeichen ange-
zeigt. Wenn kein Text im Feld steht, wird eine Textanweisung angezeigt.
2 Erlaubt Bewegen des Cursors nach rechts
oder links um die den Betätigungen entspre­chende Anzahl an Zeichen.
3 Durch Berühren dieser Tasten werden Zeichen
in das Textfeld eingegeben.
4 Löscht den eingegebenen Text Buchstabe um
Buchstabe vom Textende her. Durch anhalten­des Berühren der Taste wird der komplette Text gelöscht.
5 Zum Bestätigen der Eingabe und Fortfahren
mit dem nächsten Schritt.
6 Zum Einfügen von Leerzeichen.
Bei jeder Berührung wird ein Leerzeichen ein­gefügt.
7 Wechselt zwischen dem Alphabet und Zah-
len/Symbolen.
8 Zum Umschalten zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben.
4 5
Grundlagen der Bedienung
De
27
Kapitel
03
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen einer Verbindung
Wenn Sie Geräte besitzen, die Bluetooth®­Technologie unterstützen, können Sie diese drahtlos mit diesem Produkt verbinden. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie eine Bluetooth­Verbindung einrichten.
Einzelheiten zu den Verbindungsmöglichkeiten mit Geräten, die über Bluetooth-Drahtlostech­nologie verfügen, finden Sie auf unserer Web­site.
Vorbereiten der Kommuni­kationsgeräte
Dieses Produkt bietet eine integrierte Funktion zur Verwendung von Geräten mit Bluetooth­Drahtlostechnologie.
= Einzelheiten siehe Hinweise für die Verwen-
dung der Funktion zum Freisprech-Telefonie­ren auf Seite 40.
Sie können Geräte mit den nachstehenden Profilen für den Verbindungsaufbau in diesem Produkt registrieren.
! HFP (Hands-Free Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le) ! SPP (Serial Port Profile) p Beim Ausschalten dieses Produkts wird
auch die Bluetooth-Verbindung getrennt.
Wenn das System wieder hochgefahren
wird, versucht es automatisch, die Verbin-
dung zum zuvor verbundenen Gerät wieder
aufzubauen. Auch wenn die aufgebaute
Verbindung aus irgendeinem Grunde unter-
brochen wurde, wird automatisch versucht,
die Verbindung mit demselben Gerät wie-
der herzustellen (jedoch nicht, wenn die
Trennung der Verbindung durch eine Be-
dienung am Gerät bewirkt wurde).
Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte
Sie müssen ein Gerät mit Bluetooth-Drahtlo­stechnologie in diesem Produkt registrieren, wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung mit ihm aufbauen. Insgesamt können bis zu drei Geräte registriert werden. Für die Registrie­rung können Sie zwischen zwei Methoden wählen:
! Suche nach Bluetooth-Geräten in der Nähe ! Paarung über die Bluetooth-Geräte
p Wenn bereits drei Geräte gekoppelt worden
sind, wird Speicher voll.angezeigt und es kann keine Kopplung vorgenommen werden. Heben Sie in diesem Fall zuerst die Kopplung mit einem Gerät auf.
= Einzelheiten siehe Löschen eines regi-
strierten Geräts auf Seite 30.
Suche nach Bluetooth-Geräten in der Nähe
Das Produkt sucht nach verfügbaren Bluetooth-Geräten in der Nähe, zeigt sie in einer Liste an und registriert sie für den Ver­bindungsaufbau. p Wenn das Gerät bereits verbunden ist, wird
diese Funktion inaktiv.
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Drahtlo­stechnologie an den Geräten.
p Bei manchen Bluetooth-Geräten muss die
Bluetooth-Drahtlostechnologie nicht extra aktiviert werden. Weitere Einzelheiten fin­den Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
2 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
3 Berühren Sie die folgenden Tasten in der dargestellten Reihenfolge:
28
De
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen einer Verbindung
Kapitel
03
Der “Bluetooth-Bildschirm erscheint.
4 Berühren Sie [Anschluss].
5 Berühren Sie die folgende Taste.
Mit der Suche wird begonnen.
Das System sucht nach auf Verbindung war­tenden Bluetooth-Geräten und zeigt gefunde­ne Geräte in einer Liste an.
p Bis zu 30 Geräte werden in der Reihenfolge
ihrer Erfassung aufgelistet.
6 Warten Sie, bis Ihr Bluetooth-Gerät in der Liste erscheint.
p Wenn das Bluetooth-Gerät, das Sie verbin-
den möchten, nicht angezeigt wird, prüfen Sie, ob das Gerät auf eine drahtlose Bluetooth-Verbindung wartet.
7 Berühren Sie den Namen des Bluetooth-Geräts, das Sie registrieren möchten. Während des Verbindungsaufbaus wird “Pai- ring läuft... Bitte warten.angezeigt und nach der Verbindungsherstellung “Gekop- pelt”.
p Wenn Ihr Gerät SSP (Secure Simple Pai-
ring) unterstützt, wird in der Anzeige dieses Produkts eine sechsstellige Nummer ange­zeigt. Berühren Sie [Ja], um das Gerät zu koppeln.
p Sollte das Herstellen der Verbindung fehls-
chlagen, dann wird Fehlerangezeigt. Nehmen Sie den Vorgang in diesem Fall er­neut von Anfang vor.
p Der PIN-Code beträgt standardmäßig
0000, kann aber geändert werden.
= Einzelheiten siehe Eingeben des PIN-
Codes für den Aufbau einer drahtlosen Bluetooth-Verbindung auf Seite 32.
p Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird
der Gerätename angezeigt. Berühren Sie den Gerätenamen, um die Verbindung zu trennen.
Nachdem ein Gerät erfolgreich registriert wurde, baut das System eine Bluetooth-Verbin­dung auf. Die Profilsymbole im Listenbildschirm regi­strierter Geräte werden, wie nachfolgend er­läutert, angezeigt und leuchten.
Dieses Symbol leuchtet, wenn Ihr Mobilgerät erfolgreich über HFP (Hands-Free Profile) verbunden ist.
Dieses Symbol leuchtet, wenn Ihr Audiogerät erfolgreich über A2DP (Advanced Audio Distribution Pro­file)/AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) verbunden ist.
Dieses Symbol leuchtet, wenn eine Bluetooth-Verbindung über SPP (Serial Port Profile) hergestellt ist.
p Nach der Kopplung wird das im Gerät ge-
speicherte Telefonbuch eventuell automa-
tisch an dieses Produkt übertragen. # Durch Berühren der folgenden Taste kann zwi­schen der Anzeige der Gerätenamen und der Bluetooth-Geräteadressen gewechselt werden.
Wechselt zwischen den Gerätena­men und den Bluetooth-Gerätea­dressen.
Paarung über die Bluetooth-Geräte
Sie können ein Bluetooth-Gerät registrieren, indem Sie dieses Produkt in den Bereitschafts­modus versetzen und eine Verbindung vom Bluetooth-Gerät aus anfordern. p Vergewissern Sie sich vor der Registrie-
rung, dass die Option Sichtbarkeitim Bluetooth-Menü auf Eingesetzt ist.
= Einzelheiten siehe Ändern der Sichtbarkeit
auf Seite 31.
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen einer
Verbindung
De
29
Kapitel
03
Registrieren eines Bluetooth-Geräts und Aufbauen einer Verbindung
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Drahtlo­stechnologie an den Geräten.
p Bei manchen Bluetooth-Geräten muss die
Bluetooth-Drahtlostechnologie nicht extra aktiviert werden. Weitere Einzelheiten fin­den Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
2 Verwenden Sie die Bluetooth-Einstel­lung an Ihrem Gerät, um dieses Produkt zu koppeln.
p Wenn die Eingabe eines PIN-Codes erfor-
derlich ist, geben Sie ihn ein. (Der standar­dmäßige PIN-Code beträgt 0000.) Nach der erfolgreichen Registrierung wer­den die Verbindungseinstellungen vom Gerät aus durchgeführt.
p Wenn die Registrierung fehlschlägt, wieder-
holen Sie den Vorgang von Anfang an.
Verbindung mit einem Bluetooth­Gerät automatisch herstellen
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird automa­tisch eine Verbindung zwischen Ihrem Bluetooth-Gerät und diesem Produkt aufge­baut, sobald sich beide Geräte nur wenige Meter voneinander befinden. Diese Funktion ist standardmäßig eingeschal­tet. p Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die
Verbindung zum zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät beim Einschalten der Zün­dung automatisch hergestellt.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
3 Berühren Sie [Auto-Verbindung] wie­derholt, bis die gewünschte Einstellung an­gezeigt wird.
! Ein (Standardeinstellung):
Schaltet die automatische Verbindungsher­stellung ein.
! Aus:
Schaltet die automatische Verbindungsher­stellung aus.
Wenn Ihr Bluetooth-Gerät für eine drahtlose Bluetooth-Verbindung bereit ist, wird automa­tisch eine Verbindung mit diesem Produkt auf­gebaut. Wenn der Verbindungsaufbau fehlschlägt, wird Automatischen Verbindung fehlge- schlagen. Neu versuchen?” angezeigt. Berühren Sie [Ja], um die Verbindung erneut aufzubauen.
# Um den automatischen Verbindungsaufbau auszuschalten, berühren Sie [Auto-Verbindung] erneut.
p Sobald die Verbindung zum ersten Mal her-
gestellt wurde, wird das Gerät immer auto­matisch verbunden, wenn die Zündung ab dem nächsten Mal eingeschaltet wird.
Löschen eines registrierten Geräts
Wenn Sie bereits drei Bluetooth-Geräte regist­riert haben und ein weiteres hinzufügen möchten, müssen Sie zunächst eines der regi­strierten Geräte löschen. p Beim Löschen eines registrierten Telefons
werden alle zugehörigen Telefonbuchein­träge sowie die entsprechenden Anrufspei­cherlisten entfernt.
2 Berühren Sie die folgenden Tasten in der dargestellten Reihenfolge:
Der “Bluetooth-Bildschirm erscheint.
30
De
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus, wäh­rend gerade ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät ge­löscht wird.
1 Drücken Sie auf die HOME-Taste, um den Oberen Menübildschirm anzuzeigen.
Loading...
+ 142 hidden pages