Pioneer AVH-X8600BT User manual [pt]

Manual de Operação
AUTORRÁDIO COM LEITOR DE DVD
AVH-X8600BT
Português
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Leia com atenção estas instruções para assegurar uma utilização adequada do modelo que adquiriu. Depois de ter lido todas as instruções, guarde este documento
num local seguro para consulta futura.
Ligar e desligar um dispositivo de
Os ecrãs mostrados nos exemplos a seguir podem diferir dos ecrãs reais, os quais podem ser alterados sem aviso prévio para melhorias do desempenho e das funções.
Atenção
Informações de segurança importantes 8 Interbloqueio do travão de mão 9
– Para assegurar uma condução
segura 10
Quando utilizar um ecrã ligado ao terminal V
OUT 10 Para evitar descarregar a bateria 10 Câmara de visão traseira 10 Manusear a ranhura para cartão SD 11 Manusear o conector USB 11 Em caso de ocorrência de problemas 11 Consulte o nosso web site 11 Informações sobre este produto 11 Proteger o painel LCD e o ecrã 11 Notas sobre a memória interna 12
– Antes de retirar a bateria do
veículo 12
Dados sujeitos a eliminação 12Reiniciar o microprocessador 12
Informações sobre este manual 12
Operações básicas
Verificar os nomes das partes e funções 13 Controlo remoto 13 Proteger o produto contra roubo 14
Retirar o painel frontal 14Encaixar o painel frontal 14
Notas sobre a utilização do painel LCD 15 Ajustar o ângulo do painel LCD 15 Introduzir/ejetar/ligar um suporte 15
Introduzir e ejetar um disco 15Introduzir e ejetar um cartão de
memória SD 16
Ligar e desligar um iPod 16
2
Pt
armazenamento USB 17 Arranque e encerramento 17 Ao utilizar pela primeira vez 17 Arranque normal 17 Desligar o ecrã 17 Como utilizar os ecrãs 18
– Alternar entre ecrãs utilizando as teclas
do ecrã táctil 18
– Alternar entre ecrãs utilizando os
botões de hardware 19 Fonte AV suportada 19 Ver o ecrã de funcionamento AV 20
– Selecionar uma fonte frontal no ecrã de
seleção da fonte AV 20
– Selecionar uma fonte frontal na lista de
fontes 20
– Selecionar uma fonte traseira 21
Desligar a fonte AV 21 Mudar a ordem de visualização dos ícones
das fontes 21
Mudar a ordem de visualização das teclas de
fontes 21
Utilizar o ecrã táctil 22
– Utilizar as teclas comuns do ecrã
táctil 22
Utilizar ecrãs de lista 22Utilizar a barra de tempo 22Utilizar o teclado no ecrã 22
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Preparar os dispositivos de
comunicação 24
Registar dispositivos Bluetooth 24
– Procurar dispositivos Bluetooth
próximos 24
– Emparelhar a partir de dispositivos
Bluetooth 25
– Estabelecer ligação com um dispositivo
Bluetooth automaticamente 26
– Apagar um dispositivo registado 26
Ligar manualmente um dispositivo Bluetooth
registado 27
Ativar/desativar a visibilidade 27
Índice
Introduzir o código PIN para uma ligação
sem fios Bluetooth 27 Ver o endereço de dispositivos Bluetooth 28 Limpar a memória Bluetooth 28 Atualizar o software Bluetooth 28 Ver a versão do software Bluetooth 29
Utilizar a opção de chamadas em mãos­livres Ver o menu do telefone 30
Teclas do ecrã táctil 30Leitura do ecrã 30
Efetuar uma chamada telefónica 31
Marcação direta 31Efetuar uma chamada para um
número da lista telefónica 31
– Marcar um número a partir do
histórico 32
– Utilizar as listas de marcações pré-
programadas 33
Receber uma chamada telefónica 34
– Atender uma chamada recebida 34
Minimizar o ecrã de confirmação da
marcação 34 Mudar as definições do telefone 34
– Atender uma chamada
automaticamente 34
Mudar o toque de chamada 35Inverter nomes da lista telefónica 35Definir o modo privado 35Regular o volume de audição do
interlocutor 36
Utilizar a função de reconhecimento de voz
(para iPhone) 36 Notas sobre chamadas em mãos-livres 36
Configuração do iPod/iPhone ou smartphone
Fluxo básico da configuração do iPod/iPhone
ou smartphone 38 Definir o método de ligação do
dispositivo 38 Compatibilidade com iPod 38
Compatibilidade com dispositivo
Android39
Compatibilidade com dispositivos
MirrorLink 39
Informações sobre as ligações e funções de
cada dispositivo 40
Utilizar o rádio
Uso das teclas do painel digital 42 Leitura do ecrã 42 Procedimento inicial 43 Selecionar uma banda 43 Sintonização manual 43 Sintonização por busca 44 Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 44
Guardar frequências de emissoras 44 Guardar as frequências de emissoras com os
sinais mais fortes 45 Sintonizar frequências com sinais fortes 45 Receber boletins de trânsito 46 Utilizar a função de interrupção de
programas de notícias 46 Sintonizar frequências alternativas 47 Limitar estações à programação
regional 47 Ativar a busca PI automática 48
– Ativar a busca PI automática para
estações pré-programadas 48
Mudar a qualidade do som do sintonizador
FM 48 Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 49 Utilizar botões de hardware 49
Reproduzir um disco
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 50 Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 50 Ler o ecrã (para áudio) 52 Ler o ecrã (para vídeo) 52 Procedimento inicial 53
3
Pt
Índice
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 53 Reproduzir faixas por ordem aleatória 53 Definir um tipo de reprodução repetida 53 Mudar o tipo de ficheiros de media 54 Procurar a parte que pretende
reproduzir 54 Utilizar o menu do DVD 54 Mudar o idioma das legendas 55 Mudar o idioma de áudio 55 Reprodução imagem-a-imagem 55 Reprodução lenta 55 Voltar a uma cena especificada 56 Retomar a reprodução (marcador) 56 Utilizar o menu do DVD através das teclas do
ecrã táctil 56 Mudar a visualização de DVDs multi-
ângulo 57 Selecionar a saída de áudio 57 Utilizar botões de hardware 57
Reproduzir ficheiros de áudio comprimidos
Uso das teclas do painel digital 58 Leitura do ecrã 59 Processo de arranque (para disco) 60 Processo de arranque (para USB/SD) 60 Mudar o modo de procura 60 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 61 Selecionar um ficheiro a partir da lista
relacionada com a música que está a ser
reproduzida (procura de ligações) 61 Reproduzir ficheiros por ordem aleatória 62 Definir um tipo de reprodução repetida 62 Mudar o tipo de ficheiros de media 62 Utilizar botões de hardware 63
Reproduzir ficheiros de vídeo comprimidos
Uso das teclas do painel digital 64 Leitura do ecrã 65 Processo de arranque (para disco) 65 Processo de arranque (para USB/SD) 65
4
Pt
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 66 Definir um tipo de reprodução repetida 66 Reprodução imagem-a-imagem 66 Reprodução lenta 66 Mudar o tipo de ficheiros de media 67 Utilizar botões de hardware 67
Reproduzir ficheiros de imagem fixa comprimidos
Uso das teclas do painel digital 68 Leitura do ecrã 68 Procedimento inicial 69 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 69 Reproduzir ficheiros por ordem aleatória 69 Definir um tipo de reprodução repetida 70 Mudar o tipo de ficheiros de media 70 Definir o intervalo da apresentação de
diapositivos 70 Utilizar botões de hardware 70
Utilizar um iPod
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 72 Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 73 Ler o ecrã (para áudio) 73 Ler o ecrã (para vídeo) 74 Procedimento inicial 74 Definir a reprodução aleatória 75 Definir um tipo de reprodução repetida 75 Selecionar fontes de música ou vídeo a partir
do ecrã das listas de reprodução 75 Utilizar a função de iPod do produto a partir
do iPod 76 Mudar a velocidade de reprodução do livro
áudio 77 Ver listas relacionadas com a música que
está a ser reproduzida (procura de
ligações) 77 Utilizar botões de hardware 77
Índice
Reproduzir música de outra aplicação que
não música do iPod, como a fonte iPod 77
Uso das teclas do painel digital 77Leitura do ecrã 78
Utilizar aplicações do iPhone ou do smartphone Utilizar o AppRadio Mode 79
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 79
Procedimento inicial 80Utilizar o teclado 81Ajustar o tamanho da imagem (Para
utilizadores smartphone) 82
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector de 30 pinos) 83
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector Lightning) 83
– Ver a imagem da aplicação
(smartphone) 84
Utilizar o MirrorLink 84
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 84
– Procedimento inicial 85
Utilizar a função de mistura de áudio 85
Utilizar o rádio Aha
Uso das teclas do painel digital 86 Leitura do ecrã 87 Procedimento inicial 87
– Para utilizadores de iPhone com um
conector de 30 pinos 87
– Para utilizadores de iPhone com um
conector Lightning 87
– Para utilizadores smartphone 88
Utilizar botões de hardware 88
Utilizar um leitor de áudio Bluetooth
Uso das teclas do painel digital 89 Leitura do ecrã 90 Procedimento inicial 90 Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 91
Reproduzir ficheiros por ordem aleatória 91 Definir um tipo de reprodução repetida 91 Utilizar botões de hardware 91
Utilizar uma fonte HDMI
Uso das teclas do painel digital 92 Leitura do ecrã 92 Procedimento inicial 92
Utilizar uma fonte AUX
Uso das teclas do painel digital 93 Leitura do ecrã 93 Procedimento inicial 93 Definir o sinal de vídeo 94 Mudar o ecrã de funcionamento 94
Utilizar a entrada AV
Uso das teclas do painel digital 95 Leitura do ecrã 95 Procedimento inicial 95 Definir o sinal de vídeo 96
Utilizar o MIXTRAX
Funcionamento MIXTRAX 97 Teclas do ecrã táctil 97 Selecionar um item para reproduzir
músicas 97
Selecionar músicas a não serem
reproduzidas 98 Especificar a parte a ser reproduzida 98 Definir o padrão do flash 98
Definições do sistema
Definir o passo de sintonização FM 99 Ativar a fonte de áudio Bluetooth 99 Definir o deslocamento contínuo 99 Definir a entrada AV 99 Configurar a câmara retrovisora 100
– Definir a ativação da câmara
retrovisora 100
– Definir a polaridade da câmara
retrovisora 101
Configurar a câmara para o modo Vista da
câmara 101
5
Pt
Índice
Ver as instruções de assistência ao
estacionamento 101
Configuração das orientações na imagem de
visão traseira 102 Definir o modo de segurança 103 Desligar o ecrã Demo 103 Selecionar o idioma do sistema 103 Inverter a visualização do estado da
regulação do ar condicionado 104 Definir o idioma do teclado com a aplicação
para iPhone 105 Definir o som do toque 105 Ajustar as posições de resposta do ecrã táctil
(calibração do ecrã táctil) 105 Ajustar a imagem 106 Ver a versão do firmware 107 Atualizar o firmware 107 Verificar as ligações dos fios 108
Regulações de áudio
Utilizar a regulação do balanço frente-trás/
balanço 109 Utilizar a regulação do balanço 109 Ativar o silenciamento/atenuação do
som 110 Regular os níveis da fonte 110 Regular o filtro 112
– Regular a saída das colunas dianteiras
e traseiras 112
– Utilizar a saída do subwoofer 112
Selecionar a posição de audição 113 Regular com precisão os níveis de saída das
colunas 113 Regular o alinhamento temporal 114 Uso do equalizador 115
– Voltar a selecionar as curvas do
equalizador 115
– Personalizar as curvas do
equalizador 116
– Utilizar o equalizador de regulação
automático 117
Ajuste automático da curva do equalizador
(Auto EQ) 117
– Antes de executar a função de
equalizador (EQ) automático 117
– Executar o equalizador (EQ)
automático 118
Menu de temas Definir a cor de iluminação 120
– Selecionar a cor de entre as cores pré-
programadas 120
– Criar uma cor definida por
utilizador 120
Selecionar o ecrã de visualização do
fundo 121
– Mudar para a imagem de visualização
do fundo memorizada no dispositivo
externo (USB/SD) 121 Selecionar a cor do tema 122 Selecionar a imagem de relógio 122 Mudar o ecrã inicial pré-instalado 122
– Mudar para o ecrã inicial memorizado
no dispositivo externo (USB/SD) 123 Substituir as definições 123
Exportar definições Tema123Importar definições Tema123
Configurar o leitor de vídeo Definir os idiomas prioritários 125
Definir o idioma das legendas 125Definir o idioma de áudio 125Definir o idioma dos menus 125
Definir a visualização do ícone de
ângulo 126 Definir o formato 126 Definir o bloqueio parental 127
– Definir o número de código e o
nível 127
Ver o código de registo DivX VOD 128 Visualização do código de anulação do
registo DivX VOD 128 Reprodução automática de DVDs 128 Definir o sinal de vídeo para a câmara
retrovisora 129 Definir o formato da saída de vídeo 129
6
Pt
Índice
Tabela de códigos de idioma para
DVDs 131
Menu de favoritos
Selecionar um atalho 132 Remover um atalho 132
Visualização do estado de operação do equipamento do veículo
Ver informações de deteção de
obstáculos 133
Ver o estado de funcionamento do painel de
regulação do ar condicionado 133
Operações comuns
Definir a hora e a data 135 Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 135 Definir a função Sound Retriever136 Mudar o modo de ecrã panorâmico 136
Outras funções
Selecionar o vídeo para o ecrã traseiro 138 Definir a função antirroubo 138
Definir a palavra-passe 138Introduzir a palavra-passe 139Apagar a palavra-passe 139Esquecer a palavra-passe 140
Repor as predefinições do produto 140
Repor as predefinições 140
Anexo
Resolução de problemas 141 Mensagens de erro 143 Manutenção e cuidados com os discos 147
– Unidade incorporada e cuidados a
ter 147
– Condições ambientais para reprodução
de um disco 148
Discos que é possível reproduzir 148
DVD-Vídeo e CD 148Discos gravados em AVCHD 148Reproduzir DualDisc 148Dolby Digital 149
Informações detalhadas para suportes que é
possível reproduzir 149
Compatibilidade 149Tabela de compatibilidade dos
suportes 152 Bluetooth 156 SDHC 156 WMA/WMV 156 DivX 156 AAC 157 Android157 MirrorLink 157 Informações detalhadas sobre dispositivos
iPod ligados 157
iPod e iPhone 157Lightning 158App Store 158iOS 158iTunes 158
Utilizar conteúdos ligados com base em
aplicações 158
– Aha Radio 158 HDMI 159 MHL 159 Aviso respeitante à visualização de
vídeo 159
Aviso respeitante à visualização de DDVD-
Vídeo 159
Aviso respeitante à utilização de ficheiros
MP3 159
Utilizar o ecrã LCD corretamente 159
Manusear o ecrã LCD 159
Ecrã de cristais líquidos (LCD) 160
Manutenção do ecrã LCD 160
LED (díodo emissor de luz) de luz
posterior 160
Especificações 161
7
Pt
Capítulo
01
Atenção
Algumas leis nacionais e governamentais podem proibir ou restringir a instalação e a uti­lização deste produto no veículo. Respeite todas as leis e regulamentos em vigor respei­tantes à utilização, instalação e funcionamen­to deste produto.
Quando se desfizer deste produto, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. De acordo com a legislação que obriga a um tra­tamento, recuperação e reciclagem adequa­dos dos produtos eletrónicos usados, existe um sistema de recolha específico dos mes­mos.
Os utilizadores privados nos países membros da UE, na Suíça e na Noruega podem enviar, sem encargos, os seus produtos eletrónicos usados para as instalações de recolha indica­das ou para um retalhista (se adquirir um pro­duto novo semelhante). Nos países não mencionados anteriormente, contacte as au­toridades locais para se informar sobre o mé­todo de eliminação correto. Ao proceder desta forma, assegura que o produto recebe o trata­mento, recuperação e reciclagem necessários, e assim impede potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana.
ATENÇÃO
Este produto é um produto laser de classe 1 classificado de acordo com a norma de Segu­rança de produtos laser, IEC 60825-1:2007, e contém um módulo laser de classe 1M. Para garantir uma segurança contínua, não retire nenhuma tampa nem tente aceder ao interior do produto. Todas as reparações devem ser efetuadas por técnicos qualificados.
Informações de segurança importantes
AVISO
! Não tente instalar ou reparar este produto so-
zinho. A instalação ou reparação deste produ­to por pessoas sem formação e experiência em equipamento eletrónico e acessórios para automóveis pode ser perigosa e expô-lo ao risco de choques elétricos, ferimentos ou ou­tros perigos.
! Não deixe cair líquidos neste produto. Pode
provocar um choque elétrico. Além disso, se o produto se molhar, pode ficar avariado, deitar fumo ou sobreaquecer.
! Se deixar cair líquidos ou alguma substância
estranha no interior deste produto, estacione o veículo num local seguro, desligue imediata­mente a ignição (ACC OFF) e consulte o distri­buidor ou o Centro de Assistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo. Não utilize este produto nestas condições pois pode pro­vocar um incêndio, choque elétrico ou outras falhas.
8
Pt
Atenção
Capítulo
01
! Se notar a existência de fumo, ruídos ou odo-
res estranhos neste produto, ou quaisquer ou­tros sinais anormais no ecrã LCD, desligue de imediato a corrente e contacte o distribuidor ou o Centro de Assistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo. A utilização deste produto nestas condições pode resultar em danos permanentes no sistema.
! Não desmonte nem modifique este produto,
visto que existem componentes de alta volta­gem no interior que podem provocar um cho­que elétrico. Contacte o distribuidor ou o Centro de Assistência Técnica Pioneer autori­zado mais próximo para efetuar uma inspeção interna, ajustes ou reparações.
Antes de utilizar este produto, leia atenta­mente e certifique-se de que compreende as seguintes informações de segurança: ! Não utilize este produto, quaisquer aplica-
ções ou a câmara retrovisora opcional (se a tiver adquirido) se isso o fizer desviar a atenção da condução segura do veículo. Cumpra sempre as regras de uma condu­ção segura e respeite todas as regras de trânsito em vigor. Se tiver dificuldades em utilizar este produto ou em ler o ecrã, esta­cione o veículo num local seguro e trave-o com o travão de mão antes de fazer os ajustes necessários.
! Nunca regule o volume de som deste pro-
duto para um nível tão alto que o impeça de ouvir o trânsito e os veículos de emer­gência.
! Para proporcionar segurança, algumas
funções só são ativadas quando o veículo estiver parado e/ou o travão de mão aciona­do.
! Tenha este manual sempre à mão e utilize-
o como referência para o funcionamento e as informações de segurança.
! Não coloque este produto num sítio onde
possa (i) impedir a visibilidade do condutor, (ii) prejudicar a eficácia de qualquer siste­ma ou dispositivo de segurança do veículo, incluindo airbags e indicadores luminosos de perigo ou (iii) prejudicar a capacidade
do condutor para conduzir o veículo com segurança.
! Não se esqueça de usar sempre o cinto de
segurança quando utilizar o veículo. Se tiver um acidente, os ferimentos podem ser muito mais graves se não tiver colocado o cinto de segurança.
! Nunca utilize auscultadores durante a
condução.
Interbloqueio do travão de mão
Algumas funções (tais como a visualização de imagens de vídeo e algumas operações das te­clas do ecrã táctil) disponibilizadas por este produto podem ser perigosas (resultando pro­vavelmente em ferimentos graves ou morte) e/ ou ilegais se utilizadas durante a condução. Para evitar que essas funções sejam utilizadas com o veículo em andamento, há um sistema de bloqueio que deteta quando o travão de mão está engatado e quando o veículo está em andamento. Se tentar utilizar as funções descritas anteriormente durante a condução, estas não funcionam até parar o veículo num local seguro e o travar com o travão de mão. Mantenha o pé no pedal do travão até destra­var o travão de mão.
Atenção
9
Pt
Capítulo
01
Atenção
Para assegurar uma condução segura
AVISO
! O FIO VERDE-CLARO DO CONECTOR
DE ALIMENTAÇÃO DESTINA-SE A DE­TETAR O ESTADO DO TRAVÃO DE MÃO E TEM DE SER LIGADO AO LADO DE ALI­MENTAÇÃO DE CORRENTE DO INTER­RUPTOR DO TRAVÃO DE MÃO. UMA LIGAÇÃO OU UTILIZAÇÃO INCORRETA DESTE FIO PODE VIOLAR A LEI EM VIGOR E PROVOCAR FERIMENTOS OU DANOS GRAVES.
! Não tome medidas para modificar ou de-
sativar o sistema de interbloqueio do tra­vão de mão, instalado no veículo para sua segurança. Modificar ou desativar este sistema poderá resultar em ferimentos graves ou morte.
! Para evitar o risco de danos, ferimentos e a
possível violação das leis em vigor, este produ­to não deve ser utilizado com imagens de vídeo que possam ser vistas pelo condutor.
! Em alguns países, a visualização de imagens
de vídeo no interior de um veículo, mesmo por outras pessoas que não o condutor, pode ser ilegal. Esses regulamentos têm de ser cumpri­dos nos locais em que estejam em vigor.
Se tentar ver uma imagem de vídeo durante a condução, aparece no ecrã o aviso Viewing
of front seat video source while driving is strictly prohibited.. Para ver imagens de
vídeo neste ecrã, estacione o veículo num lugar seguro e trave-o com o travão de mão. Mantenha o pé no pedal do travão até destra­var o travão de mão.
Quando utilizar um ecrã ligado ao terminal V OUT
O terminal de saída de vídeo (V OUT) destina­se à ligação de um ecrã para que os passagei­ros dos assentos traseiros possam visualizar imagens de vídeo.
AVISO
NUNCA instale o ecrã traseiro num local que possibilite ao condutor ver imagens de vídeo du­rante a condução.
Para evitar descarregar a bateria
Mantenha o motor do veículo sempre ligado enquanto utiliza este produto. Se utilizar este produto com o motor desligado, a bateria pode descarregar.
AVISO
Não instale este produto num veículo que não disponha de um cabo ou circuito ACC.
Câmara de visão traseira
Se utilizar uma câmara retrovisora opcional, pode utilizar este produto para o ajudar a vi­giar atrelados ou a estacionar em lugares apertados.
AVISO
! A IMAGEM NO ECRÃ PODE APARECER IN-
VERTIDA.
! UTILIZE A ENTRADA APENAS PARA A CÂMA-
RA RETROVISORA DE IMAGEM INVERTIDA OU ESPELHADA. QUALQUER OUTRA UTILI­ZAÇÃO PODE RESULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS.
ATENÇÃO
O modo de visualização traseira destina-se a utili­zar este produto como uma ajuda para vigiar atre­lados ou fazer o movimento de marcha-atrás. Não utilize esta função para entretenimento.
10
Pt
Atenção
Capítulo
01
Manusear a ranhura para cartão SD
ATENÇÃO
! Mantenha o cartão de memória SD longe do
alcance de crianças para evitar que o engu­lam acidentalmente.
! Para evitar a perda de dados e a ocorrência de
danos no dispositivo de armazenamento, nunca o retire deste produto enquanto estive­rem a ser transferidos dados.
! De uma forma geral, quando ocorre perda ou
corrupção de dados no dispositivo de armaze­namento, qualquer que seja a razão, não é possível recuperar os dados. A Pioneer não assume qualquer responsabilidade pelos danos, custos ou despesas decorrentes da perda ou corrupção dos dados.
! Nunca introduza nem ejete um cartão de me-
mória SD durante a condução.
Manusear o conector USB
ATENÇÃO
! Para evitar a perda de dados e a ocorrência de
danos no dispositivo de armazenamento, nunca o retire deste produto enquanto estive­rem a ser transferidos dados.
! A Pioneer não pode garantir a compatibilida-
de com todos os dispositivos de armazena­mento de massa USB e não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda de dados em leitores de multimédia, iPhone, smartphones ou quaisquer outros dispositivos durante a utilização deste produto.
Em caso de ocorrência de problemas
Se este produto tiver problemas de funciona­mento, contacte o seu distribuidor ou o Centro de Assistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo.
Consulte o nosso web site
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.eu
! Registe o produto. Iremos manter os deta-
lhes da sua compra num ficheiro para ajudá-lo a solicitar estas informações no caso de um pedido de reembolso devido a, por exemplo, perda ou furto.
! Fornecemos as informações mais recentes
acerca da PIONEER CORPORATION no nosso Website.
! A Pioneer fornece regularmente atualiza-
ções de software para melhorar ainda mais os seus produtos. Para saber quais as atua­lizações de software disponíveis, consulte a secção de apoio do sítio Web da Pioneer.
Informações sobre este produto
! Este produto não funciona corretamente
fora da Europa. A função RDS (Radio Data System) funciona apenas em áreas com es­tações FM que transmitam sinais RDS. O serviço RDS-TMC também pode ser utiliza­do numa área onde exista uma estação que transmita o sinal RDS-TMC.
! O CarStereo-Pass da Pioneer destina-se a
ser usado apenas na Alemanha.
Proteger o painel LCD e o ecrã
p Não exponha o painel LCD à luz solar dire-
ta quando este produto não estiver a ser utilizado. Se o fizer, poderá causar um mau funcionamento do painel LCD devido à alta temperatura gerada.
p Quando utilizar um telemóvel, mantenha a
respetiva antena afastada do painel LCD para evitar a distorção da imagem de vídeo provocada pelo aparecimento de pontos, riscos coloridos entre outros.
Atenção
11
Pt
Capítulo
01
Atenção
p Para proteger o ecrã LCD de danos, toque
nas teclas do ecrã táctil apenas com os dedos e suavemente.
Notas sobre a memória interna
Antes de retirar a bateria do veículo
Se a bateria estiver desligada ou descarrega­da, o conteúdo da memória será apagado e tem de ser reprogramado. p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos grava­dos.
Dados sujeitos a eliminação
As informações são eliminadas se o fio amare­lo da bateria for desligado (ou se a bateria for retirada). p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos grava­dos.
Reiniciar o microprocessador
ATENÇÃO
Se premir o botão RESET, serão repostas as defi­nições de fábrica de todas as definições e conteú­dos gravados. p Não efetue esta operação enquanto um dispo-
sitivo estiver ligado a este produto.
p Não serão repostas definições de fábrica de
algumas definições e conteúdos gravados.
! Se a posição do veículo for apresentada no
mapa com um erro significativo de posicio­namento.
1 Coloque a chave de ignição na posição OFF.
2 Prima o botão RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontia­gudo.
Serão repostas as definições de fábrica das definições e conteúdos gravados.
1
1 Botão RESET
Informações sobre este manual
Este manual utiliza diagramas de ecrãs reais para descrever operações. No entanto, os ecrãs de alguns equipamentos podem não corresponder aos apresentados neste manual dependendo do modelo utilizado.
Tem de reiniciar o microprocessador nas se­guintes condições: ! Antes de utilizar este produto pela primeira
vez após a instalação.
! Se o produto não funcionar corretamente. ! Se parecer haver problemas com o funcio-
namento do sistema.
12
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
Verificar os nomes das partes e funções
Este capítulo fornece informações sobre os nomes das partes e as funções principais que pode utilizar com os botões.
1 2 345 6 7 8
9
1 Ecrã LCD
2 Botão VOL (+/–)
Prima para regular o volume da fonte AV (Áudio e Vídeo).
3 Botão MUTE
Prima este botão para silenciar o som. Prima novamente para voltar a ouvir o som.
4 Botão HOME
! Prima para visualizar o ecrã de menus
superior. = Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar os ecrãs na página 18.
! Mantenha premido o botão HOME para
ativar a função de reconhecimento de voz.
= Para mais informações, consulte Utili-
zar a função de reconhecimento de voz (para iPhone) na página 36.
5 Botão MODE
! Prima para alternar entre o ecrã de apli-
cações e o ecrã de funcionamento AV. p Se, quando prime o botão MODE,
não for possível mudar do ecrã de funcionamento AV para o ecrã de aplicações, o ecrã irá desligar.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar os ecrãs na página 18.
! Mantenha premido para desligar o ecrã.
= Para mais informações, consulte Des-
ligar o ecrã na página 17.
6 Botão TRK
Prima para executar os controlos de sintoni-
a
b
zação por busca manual, avanço e retroces­so rápidos e procura de faixas.
7 Botão h
8 Botão RESET
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Reiniciar o microprocessa- dor na página 12.
9 Entrada de microfone com equalizador (EQ) automático
Utilize para ligar um microfone para medi­ção acústica (vendido separadamente).
a Ranhura de introdução do disco
Introduza um disco para reproduzir.
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um disco na página 15.
b Ranhura para cartão SD
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um cartão de memória SD na
página 16.
Controlo remoto
O controlo remoto CD-R33 é vendido separa­damente. Para mais informações sobre as operações, consulte o manual do controlo remoto.
Operações básicas
13
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
Proteger o produto contra roubo
ATENÇÃO
! Não tente retirar o painel frontal enquanto o
DISC/SD estiver na posição de ejeção.
! Não tente retirar o painel frontal enquanto es-
tiverem a ser guardados dados no USB/SD. Se o fizer, os dados poderão ficar danificados.
! Depois de retirar o painel frontal, o suporte
respetivo regressará à sua posição original au­tomaticamente. Tenha cuidado para não ficar com as mãos ou outros objetos presos atrás do monitor en­quanto este se desloca.
! Certifique-se de que o painel frontal está na
posição original enquanto o veículo estiver em movimento. É perigoso conduzir com o painel frontal fora da sua posição (saliente).
! Não coloque bebidas ou outros objetos em
cima do painel frontal enquanto este estiver totalmente aberto.
! Manuseie o painel frontal com cuidado quan-
do o retirar ou colocar.
! Evite submeter o painel frontal a choques ex-
cessivos.
! Evite expor o painel frontal à luz solar direta e
a temperaturas elevadas.
! Se tiver retirado o painel frontal, volte a encai-
xá-lo na unidade antes de ligar o veículo.
3 Faça deslizar o marcador situado na parte inferior do painel frontal para a direi­ta e levante o painel frontal enquanto exerce pressão sobre o marcador.
4 Coloque o painel frontal na caixa prote­tora fornecida para que fique guardado em segurança.
Encaixar o painel frontal
1 Faça deslizar o painel frontal para a parte superior da unidade e encaixe-o na devida posição.
Faça deslizar o insersor do painel frontal para a ranhura de inserção situada na parte superi­or da unidade e encaixe-o na devida posição.
Retirar o painel frontal
1 Prima o botão h.
2 Toque na tecla seguinte.
O painel frontal desliza automati­camente na sua direção.
14
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
2 Exerça pressão sobre a parte inferior do painel frontal até o encaixar.
Notas sobre a utilização do painel LCD
AVISO
! Mantenha as mãos e os dedos afastados do
produto ao abrir, fechar ou ajustar o painel LCD. Seja especialmente cuidadoso com mãos e dedos de crianças.
! Não utilize com o painel LCD aberto. Se deixar
o painel LCD aberto, pode provocar ferimen­tos em caso de acidente.
ATENÇÃO
! Não abra nem feche o painel LCD à força. Po-
derá provocar problemas de funcionamento.
! Não utilize o produto enquanto o painel LCD
não se encontrar totalmente aberto ou fecha­do. Se utilizar o produto quando o painel LCD está a abrir ou a fechar, o painel LCD pode parar nesse ângulo por segurança.
! Não coloque copos ou latas sobre o painel
LCD aberto. Se o fizer, pode avariar o produto.
Ajustar o ângulo do painel LCD
1 Prima o botão h.
2 Toque nas teclas seguintes para ajustar o ângulo do painel LCD.
Operações básicas
Deitar o painel.
Voltar a colocar o painel na posi­ção vertical.
3 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p O ângulo de ajuste do painel LCD será me-
morizado e o painel LCD volta automatica­mente a esse ângulo da próxima vez que abrir ou fechar o painel LCD.
Introduzir/ejetar/ligar um suporte
ATENÇÃO
! Não introduza nada, a não ser um disco, na
ranhura de introdução do disco.
! Não introduza nada, a não ser cartões de me-
mória SD, na ranhura para cartão SD.
! Ejetar um cartão de memória SD durante a
transferência de dados pode danificar o car­tão de memória SD. Ejete sempre o cartão de memória SD seguindo o processo descrito neste manual.
! Não prima o botão h enquanto não introduzir
totalmente o cartão de memória SD. Se o fizer, pode danificar o cartão.
! Não prima o botão h enquanto não retirar
completamente o cartão de memória SD. Se o fizer, pode danificar o cartão.
Introduzir e ejetar um disco
Introduzir um disco
1 Prima o botão h.
15
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um disco na ranhura de intro­dução do disco.
O disco é carregado e o painel LCD fecha.
Ejetar um disco
1 Prima o botão h.
2 Toque na tecla seguinte.
O painel LCD abre e o disco é eje­tado.
3 Retire o disco e prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Introduzir e ejetar um cartão de memória SD
p Este sistema não é compatível com cartões
multimédia (MMC).
p A compatibilidade com todos os cartões de
memória SD não é garantida.
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns cartões de me­mória SD.
até ouvir um estalido e este ficar completa­mente preso.
4 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Ejetar um cartão de memória SD
1 Prima o botão h.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Exerça pressão com cuidado sobre a zona central do cartão de memória SD até ouvir um estalido.
4 Puxe o cartão de memória SD para fora.
5 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Introduzir um cartão de memória SD
1 Prima o botão h.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um cartão de memória SD na ranhura para cartão SD.
Introduza-o com a superfície da etiqueta volta­da para cima e exerça pressão sobre o cartão
16
Pt
Ligar e desligar um iPod
Ligar o iPod
= Para mais informações sobre as ligações,
consulte o manual de instalação.
Desligar o iPod
% Puxe os cabos para fora depois de con­firmar que não está a aceder a dados.
2
Operações básicas
Capítulo
02
Ligar e desligar um dispositivo de armazenamento USB
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns dispositivos de armazenamento USB.
p A ligação através de um concentrador
(hub) USB não é possível.
p É necessário um cabo USB para a ligação.
Ligar um dispositivo de armazenamento USB
1 Puxe a ficha para fora da porta USB do cabo USB.
2 Ligue um dispositivo de armazenamen­to USB ao cabo USB.
1
1 Cabo USB 2 Dispositivo de armazenamento USB
Desligar um dispositivo de armazenamento USB
% Puxe o dispositivo de armazenamento USB para fora depois de verificar que não está a aceder a dados.
Ao utilizar pela primeira vez
Quando utilizar este produto pela primeira vez, selecione o idioma que pretende utilizar.
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos. Aparece o ecrã Seleccionar idioma .
2 Toque no idioma que pretende utilizar no ecrã.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã “Configur. smartphone”.
4 Toque no item que pretende definir.
= Para mais informações, consulte Informa-
ções sobre as ligações e funções de cada dis­positivo na página 40.
5 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de menus superi­or.
# Se tocar em , a visualização volta ao ecrã anterior.
Arranque normal
% Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos.
p O ecrã apresentado varia consoante as con-
dições anteriores.
p Se a função antirroubo estiver ativada, tem
de introduzir a palavra-passe.
Operações básicas
Arranque e encerramento
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece durante alguns segundos.
2 Desligue o motor do veículo para encer­rar o sistema.
Este produto também se desliga.
Desligar o ecrã
Pode desligar o ecrã à noite ou quando o ecrã está demasiado luminoso.
% Mantenha premido o botão MODE.
O ecrã desliga.
p Se tocar no ecrã quando este está desliga-
do, o ecrã regressa à visualização original.
Pt
17
Capítulo
02
Operações básicas
Como utilizar os ecrãs
Alternar entre ecrãs utilizando as teclas do ecrã táctil
9
2
8
1
6
7
5
3
4
18
Pt
Operações básicas
Alternar entre ecrãs utilizando os botões de hardware
Capítulo
02
9
8
1 Ecrã de menus superior
Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs pretendidos e utilizar as várias funções. p Se premir o botão HOME, aparece o ecrã
de menus superior.
2 Ecrã de definição da hora e da data
Pode efetuar as definições de hora e data aqui.
3 Ecrã do menu de definições
Pode personalizar as definições do sistema, áudio, etc.
4 Ecrã do menu do telefone
Pode aceder ao ecrã que está relacionado às chamadas em mãos-livres.
5 Ecrã de seleção da fonte AV
Pode selecionar a fonte AV.
1
7
7 Ecrã de funcionamento AV
É possível personalizar as definições de cada fonte.
8 Ecrã de funcionamento de aplicações
Pode controlar as aplicações do iPhone ou smartphone diretamente neste produto. p Se as aplicações não estiverem disponí-
veis, o ecrã de funcionamento de aplica­ções não será visualizado.
9 Ecrã de menus da aplicação
Este produto permite mudar para o menu de aplicações, no qual pode visualizar e uti­lizar a aplicação de um iPhone ou de um smartphone no ecrã. p Se os menus da aplicação não estiverem
disponíveis, o ecrã de menus da aplica­ção não será visualizado.
Operações básicas
6 Ícones das fontes preferidas
É possível apresentar os ícones das fontes frequentemente utilizadas arrastando os ícones para a área de apresentação. = Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Mudar a ordem de visuali- zação dos ícones das fontes na página
21.
Fonte AV suportada
Pode reproduzir ou utilizar as fontes indicadas em seguida com este produto.
! Rádio (FM, MW/LW) ! CD ! ROM (ficheiros de áudio comprimidos) ! DVD-Vídeo
Pt
19
Capítulo
02
Operações básicas
! USB ! SD
É possível reproduzir ou utilizar as fontes indi­cadas em seguida ligando um dispositivo au­xiliar.
! iPod ! Aha Radio ! Áudio Bluetooth ! Entrada AV (AV) ! AUX ! HDMI
Ver o ecrã de funcionamento AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
132
4
= Para mais informações, consulte Definir
a hora e a data na página 135.
3 Apresenta o ecrã do menu de defini-
ções. 4 Voltar a selecionar curvas do equaliza-
dor.
= Para mais informações, consulte Uso do
equalizador na página 115.
5 Apresenta o ecrã do menu do telefone.
= Para mais informações, consulte Ver o
menu do telefone na página 30.
Selecionar uma fonte frontal no ecrã de seleção da fonte AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da fonte AV.
3 Toque no ícone da fonte que pretende selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte selecionada.
Selecionar uma fonte frontal na lista de fontes
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1 Apresenta a lista de fontes.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar uma fonte frontal na lista de fontes
na página 20.
2 Apresenta o ecrã de definição da hora e
da data.
20
Pt
5
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
Operações básicas
Capítulo
02
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque na tecla da fonte que pretende selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte selecionada.
Selecionar uma fonte traseira
Pode selecionar uma fonte emitida para o ecrã traseiro. = Para mais informações sobre as operações,
consulte Selecionar o vídeo para o ecrã tra- seiro na página 138.
Desligar a fonte AV
Desligue a fonte AV para parar a reprodução ou a receção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da fonte AV.
3 Toque continuamente no ícone de uma fonte e arraste o ícone para a posição pre­tendida.
p Se mover o ícone de uma fonte, a ordem da
lista de fontes será também alterada.
Mudar a ordem de visualização das teclas de fontes
Pode mudar a ordem de visualização das te­clas das fontes na lista de fontes.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
Operações básicas
Apresenta o ecrã de seleção da fonte AV.
3 Toque em [OFF].
A fonte AV é desligada.
Mudar a ordem de visualização dos ícones das fontes
Pode mudar a ordem de visualização dos íco­nes das fontes no ecrã de seleção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque em [Open].
É possível mover as teclas de fontes.
5 Arraste a tecla da fonte para a posição pretendida.
Pt
21
Capítulo
02
Operações básicas
6 Toque em [Close].
Volta ao ecrã anterior.
p Se mover a tecla da fonte, os ícones das
fontes apresentados no ecrã de menus su­perior e no ecrã da fonte AV são também movidos.
Utilizar o ecrã táctil
Pode utilizar este produto tocando nas marcas e itens (teclas do ecrã táctil) visualizadas no ecrã diretamente com os dedos. p Para proteger o ecrã LCD de danos, toque
nas teclas do ecrã táctil apenas com os dedos e suavemente.
Utilizar as teclas comuns do ecrã táctil
1 2
2 Aparece quando não estão visíveis todos os
caracteres na área de visualização. Se tocar na tecla, os caracteres restantes são deslocados para que possam ser visualizados.
3 Aparece quando não é possível visualizar os
itens numa só página. Arraste a barra de leitura para ver todos os itens ocultos. Também pode arrastar a lista para ver todos os itens ocultos.
Utilizar a barra de tempo
1
1 Pode mudar o ponto de reprodução arrastan-
do a tecla.
p O tempo de reprodução correspondente
à posição da tecla aparece enquanto ar­rasta a tecla.
Utilizar o teclado no ecrã
21
1 Volta ao ecrã anterior. 2 Fecha o ecrã.
Utilizar ecrãs de lista
1
1 Tocar num item da lista permite limitar as op-
ções e avançar para a operação seguinte.
22
Pt
2
3
8 7
6
1 Apresenta os caracteres introduzidos. Se não
houver texto na caixa, aparece um guia infor­mativo com texto.
3
2 Permite mover o cursor para a direita ou para
a esquerda o mesmo número de caracteres que o número de toques.
3 Tocar nas teclas introduz os caracteres na
caixa de texto.
4 5
Operações básicas
4 Apaga o texto introduzido letra a letra, a partir
do fim do texto. Tocar na tecla continuamente apaga todo o texto.
5 Confirma a entrada e permite avançar para o
passo seguinte.
6 Pode deixar espaços.
É inserido um espaço equivalente ao número de toques.
7 Alterna entre caracteres do alfabeto e núme-
ros/símbolos.
8 Pode alternar entre letras maiúsculas e letras
minúsculas.
Capítulo
02
Operações básicas
23
Pt
Capítulo
03
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Se os dispositivos estiverem equipados com a tecnologia Bluetooth ligado aos dispositivos sem necessidade de fios. Esta secção descreve como configurar uma ligação Bluetooth.
Para mais informações sobre a conectividade com dispositivos equipados com tecnologia sem fios Bluetooth, consulte a informação dis­ponível no nosso sítio Web.
®
, este produto pode ser
Preparar os dispositivos de comunicação
Este produto dispõe de uma função incorpora­da que permite utilizar dispositivos equipados com tecnologia sem fios Bluetooth.
= Para mais informações, consulte Notas
sobre chamadas em mãos-livres na página
36. Pode registar e utilizar com este produto dis­positivos equipados com os seguintes perfis.
! HFP (Hands-Free Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le) ! SPP (Serial Port Profile) p Quando se desliga este produto, a ligação
Bluetooth também se desliga. Quando o
sistema for reiniciado, o sistema tenta au-
tomaticamente restabelecer a ligação com
o dispositivo a que estava ligado. Mesmo
que a ligação seja cortada por qualquer
razão, o sistema volta a ligar-se automati-
camente ao dispositivo especificado (exce-
to no caso em que a ligação seja cortada
devido ao funcionamento do
dispositivo).
vel registar um total de três dispositivos. Estão disponíveis dois métodos de registo:
! Procurar dispositivos Bluetooth próximos ! Emparelhar a partir de dispositivos
Bluetooth
p Se já estiverem emparelhados três disposi-
tivos, aparece a indicação Memória cheia” e o emparelhamento não pode ser executado. Nesse caso, apague primeiro um dispositivo emparelhado.
= Para mais informações, consulte Apagar
um dispositivo registado na página 26.
Procurar dispositivos Bluetooth próximos
O sistema procura dispositivos Bluetooth dis­poníveis junto do produto, apresenta- os numa lista e regista-os para ligação. p Quando o dispositivo já está ligado, esta
função fica inativa.
1 Ative a tecnologia sem fios Bluetooth nos dispositivos.
p Nalguns dispositivos Bluetooth não é ne-
cessário efetuar qualquer ação específica para ativar a tecnologia sem fios Bluetooth. Para mais informações, consulte o manual de instruções dos dispositivos.
2 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
3 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth.
Registar dispositivos Bluetooth
Quando ligar os dispositivos equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth pela primeira vez a este produto, tem de os registar. É possí-
24
Pt
4 Toque em [Ligação].
5 Toque na tecla seguinte.
Inicia a procura.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Capítulo
03
O sistema procura os dispositivos Bluetooth que se encontram em modo de espera de liga­ção e apresenta-os na lista se for encontrado algum dispositivo.
p Aparecerá uma lista com até 30 dispositi-
vos pela ordem por que foram encontrados.
6 Aguarde até que o dispositivo Bluetooth apareça na lista.
p Se não conseguir encontrar o dispositivo
Bluetooth com o qual pretende estabelecer ligação, verifique se ele está em espera de uma ligação com tecnologia sem fios Bluetooth.
7 Toque no nome do dispositivo Bluetooth que pretende registar. Durante a ligação, aparece a indicação “A emparelhar... Aguarde.. Se a ligação for es- tabelecida, aparece a indicação “Emparelha- do.”.
p Se o dispositivo suportar SSP (Emparelha-
mento Simples Seguro), aparece um núme­ro de seis dígitos no ecrã deste produto. Toque em [Sim] para emparelhar o disposi­tivo.
p Se a ligação falhar, aparece a indicação
Erro. Nesse caso, tente novamente do princípio.
p O código PIN predefinido é 0000, mas
pode ser alterado.
= Para mais informações, consulte Intro-
duzir o código PIN para uma ligação sem fios Bluetooth na página 27.
p Quando a ligação for estabelecida, aparece
o nome do dispositivo. Toque no nome do dispositivo para o desligar.
Depois de o dispositivo ser registado com su­cesso, é estabelecida uma ligação Bluetooth a partir do sistema. Aparecem os ícones de perfil do ecrã da lista de dispositivos registados e acendem da forma indicada em seguida.
Acende quando o dispositivo móvel é ligado com sucesso utili­zando o perfil HFP (Hands-Free Profile).
Acende quando o dispositivo áudio é ligado com sucesso utili­zando o perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)/o perfil AVRCP (Audio/Video Remote Con­trol Profile).
Acende quando a ligação Bluetooth é estabelecida utilizan­do o perfil SPP (Serial Port Profile).
p Depois de efetuado o emparelhamento, a
lista telefónica registada no dispositivo po­derá ser transmitida automaticamente para
este produto. # Se tocar na tecla seguinte, pode alternar entre a visualização dos nomes dos dispositivos e a vi­sualização dos endereços dos dispositivos Bluetooth.
Alterna entre os nomes dos dispo­sitivos e os endereços dos disposi­tivos Bluetooth.
Emparelhar a partir de dispositivos Bluetooth
Pode registar um dispositivo Bluetooth confi­gurando este produto para o modo de espera e efetuando um pedido de ligação a partir do dispositivo Bluetooth. p Antes de efetuar o registo, certifique-se de
que a opção Visibilidadedo menu Bluetoothestá definida para Lig..
= Para mais informações, consulte Ativar/de-
sativar a visibilidade na página 27.
1 Ative a tecnologia sem fios Bluetooth nos dispositivos.
p Nalguns dispositivos Bluetooth não é ne-
cessário efetuar qualquer ação específica
para ativar a tecnologia sem fios Bluetooth.
Para mais informações, consulte o manual
de instruções dos dispositivos.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
25
Pt
Capítulo
03
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
2 Utilize a definição de Bluetooth do dis­positivo para emparelhar este produto com o dispositivo.
p Se for necessário introduzir um código PIN,
introduza um código PIN. (O código PIN predefinido é 0000.) Depois de o dispositivo ser registado com sucesso, as definições da ligação são efe­tuadas a partir do dispositivo.
p Se o registo falhar, repita o processo a partir
do princípio.
Estabelecer ligação com um dispositivo Bluetooth automaticamente
Se esta função estiver ativada, será estabeleci­da automaticamente uma ligação entre o dis­positivo Bluetooth e este produto assim que os dois dispositivos estiverem a poucos me­tros um do outro. Esta função encontra-se inicialmente ativada. p Se esta função estiver ativada, a ligação
com o último dispositivo Bluetooth ligado será estabelecida automaticamente quan­do a ignição for ligada.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
ção ao produto é estabelecida automatica­mente. Se a ligação falhar, aparece a indicação Falha na ligação automática. Repetir?. Toque em [Sim] para voltar a ligar.
# Para desativar a ligação automática, toque no­vamente em [Ligação auto.].
p Depois de a ligação ser estabelecida pela
primeira vez, a ligação com o dispositivo será estabelecida automaticamente quan­do a ignição for ligada da próxima vez.
Apagar um dispositivo registado
Se, depois de registar três dispositivos Bluetooth, pretender adicionar mais um, tem primeiro de apagar um dos dispositivos regis­tados. p Se apagar um telefone registado, apaga
também todas as entradas da lista telefóni­ca e as listas de histórico de chamadas cor­respondentes ao telefone.
ATENÇÃO
Nunca desligue o produto enquanto o dispositivo Bluetooth emparelhado estiver a ser apagado.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth.
3 Toque repetidamente em [Ligação auto.] até aparecer a definição pretendida.
! Lig. (predefinição):
Ativa a ligação automática.
! Desl:
Desativa a ligação automática.
Se o dispositivo Bluetooth estiver preparado para uma ligação sem fios Bluetooth, a liga-
26
Pt
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth.
3 Toque em [Ligação].
4 Toque na tecla seguinte.
Apaga um dispositivo emparelha­do.
Aparece uma mensagem a pedir para apagar um dispositivo registado.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Capítulo
03
5 Toque em [Sim].
O dispositivo é apagado.
Ligar manualmente um dispositivo Bluetooth registado
Ligue manualmente o dispositivo Bluetooth nos casos seguintes: ! Se estiverem registados dois ou mais dis-
positivos Bluetooth e quiser selecionar ma­nualmente o dispositivo a utilizar.
! Se quiser voltar a estabelecer a ligação
com um dispositivo Bluetooth desligado.
! Se a ligação não puder ser estabelecida au-
tomaticamente por qualquer razão. Se pretender iniciar a ligação manualmente, execute o processo apresentado em seguida.
1 Ative a tecnologia sem fios Bluetooth nos dispositivos.
p Nalguns dispositivos Bluetooth não é ne-
cessário efetuar qualquer ação específica para ativar a tecnologia sem fios Bluetooth. Para mais informações, consulte o manual de instruções dos dispositivos.
2 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
3 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
Ativar/desativar a visibilidade
Esta função define se o produto fica ou não vi­sível para o outro dispositivo. Esta função encontra-se inicialmente ativada.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth.
3 Toque repetidamente em [Visibilidade] até aparecer a definição pretendida.
! Lig. (predefinição):
Ativa a visibilidade.
! Desl:
Desativa a visibilidade.
Introduzir o código PIN para uma ligação sem fios Bluetooth
Para ligar o dispositivo Bluetooth a este produ­to através da tecnologia sem fios Bluetooth, tem de introduzir um código PIN no dispositi­vo Bluetooth para verificar a ligação. O código predefinido é 0000, mas pode alte­rá-lo com esta função.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Aparece o ecrã “Bluetooth.
4 Toque em [Ligação].
5 Toque no nome do dispositivo que pre­tende ligar.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth.
Pt
27
Capítulo
03
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
3 Toque em [Entrada do código PIN]. Aparece o ecrã “Código PIN.
4 Toque nas teclas [0] a [9] para introduzir o código PIN (até 8 dígitos).
5 Toque na tecla seguinte.
Guarda o código PIN neste produ­to.
Ver o endereço de dispositivos Bluetooth
Este produto permite visualizar o respetivo en­dereço de dispositivo Bluetooth.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth.
3 Toque em [Info. do dispositivo].
Aparece o endereço de dispositivo Bluetooth.
Limpar a memória Bluetooth
p Esta definição está disponível apenas
quando estaciona o veículo num lugar se­guro e o trava com o travão de mão.
ATENÇÃO
Nunca desligue este produto enquanto a memó­ria Bluetooth estiver a ser limpa.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth.
3 Toque em [Apagar memória BT].
4 Toque em [Limpar].
Aparece o ecrã de confirmação.
5 Toque em [OK].
A memória Bluetooth é limpa.
# Se não pretender limpar a memória, toque em [Cancelar].
Atualizar o software Bluetooth
Esta função é utilizada para atualizar este pro­duto com o software Bluetooth mais recente. Para mais informações sobre o software Bluetooth e atualizações, consulte o nosso sítio Web. p A fonte é desligada e a ligação Bluetooth é
desativada antes de o processo iniciar.
p Esta definição está disponível apenas
quando estaciona o veículo num lugar se­guro e o trava com o travão de mão.
ATENÇÃO
Nunca desligue este produto nem desligue o tele­fone enquanto o software estiver a ser atualizado.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
28
Pt
Aparece o ecrã Bluetooth.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
3 Toque em [Actualizar software BT].
4 Toque em [Iniciar].
Aparece o ecrã de transferência de dados.
p Para concluir a atualização do software
Bluetooth, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Ver a versão do software Bluetooth
Se este produto não funcionar corretamente, pode ter de consultar o distribuidor para o re­parar. Nesse caso, pode ser-lhe pedido que especifi­que a versão do software. Execute o processo seguinte para verificar a versão desta unidade.
1 Prima o botão HOME para visualizar o ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem indicada.
Capítulo
03
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Aparece o ecrã “Bluetooth.
3 Toque em [Inform. versão Bluetooth].
Aparece a versão do módulo Bluetooth deste produto.
29
Pt
Capítulo
04
Utilizar a opção de chamadas em mãos-livres
ATENÇÃO
Para sua segurança, evite falar ao telefone en­quanto conduz.
Se o telemóvel estiver equipado com a tecno­logia Bluetooth, este produto pode ser ligado ao telemóvel sem necessidade de fios. Se utili­zar esta função mãos-livres, pode efetuar ou receber chamadas utilizando este produto. Esta secção descreve como configurar uma li­gação Bluetooth e utilizar um telemóvel equi­pado com a tecnologia Bluetooth neste produto.
Para mais informações sobre a conectividade com dispositivos equipados com tecnologia sem fios Bluetooth, consulte a informação dis­ponível no nosso sítio Web.
Ver o menu do telefone
Utilize o ícone de telefone quando pretender ligar um telemóvel a este produto para utiliza­ção. = Para mais informações, consulte Capítulo
3.
p O ícone de telefone aparece nos ecrãs indi-
cados em seguida.
Ecrã de menus superiorEcrã de funcionamento AVNa barra lateral de controlo de aplica-
ções dos ecrãs AppRadio Mode e Mir­rorLink
Teclas do ecrã táctil
6 7
1 2 3
4 5
1 Apresenta o ecrã de marcações pré-progra-
madas.
2 Muda para a lista telefónica. 3 Muda para as listas de chamadas não atendi-
das, recebidas e efetuadas.
4 Muda o modo para introduzir diretamente o
número de telefone.
5 Muda para a função de reconhecimento de
voz (para iPhone).
6 Apresenta o ecrã do menu de definições. 7 Fecha o ecrã. 8 Apresenta o ecrã de procura alfabética.
8
Leitura do ecrã
1 32456
% Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã do menu do tele­fone.
p Quando utilizar esta função pela primeira
vez, aparece o ecrã Lista telefónica.O ecrã da última função utilizada aparece a partir da próxima vez.
30
Pt
1 Título do menu 2 Nome do telemóvel ligado 3 Estado da bateria do telemóvel 4 Estado de receção do telemóvel 5 Indica que está ligado um telefone com
Bluetooth. Aparece o número de dispositivo do dispositi­vo ligado.
6 Área de visualização das listas
Loading...
+ 134 hidden pages