Leia com atenção estas instruções para assegurar uma utilização adequada do
modelo que adquiriu. Depois de ter lido todas as instruções, guarde este documento
num local seguro para consulta futura.
– Ligar e desligar um dispositivo de
Importante
Os ecrãs mostrados nos exemplos a seguir
podem diferir dos ecrãs reais, os quais podem
ser alterados sem aviso prévio para melhorias
do desempenho e das funções.
Atenção
Informações de segurança importantes 8
Interbloqueio do travão de mão 9
– Para assegurar uma condução
segura 10
Quando utilizar um ecrã ligado ao terminal V
OUT 10
Para evitar descarregar a bateria 10
Câmara de visão traseira 10
Manusear a ranhura para cartão SD 11
Manusear o conector USB 11
Em caso de ocorrência de problemas 11
Consulte o nosso web site 11
Informações sobre este produto 11
Proteger o painel LCD e o ecrã 11
Notas sobre a memória interna 12
– Antes de retirar a bateria do
veículo 12
– Dados sujeitos a eliminação 12
– Reiniciar o microprocessador 12
Informações sobre este manual 12
Operações básicas
Verificar os nomes das partes e funções 13
Controlo remoto 13
Proteger o produto contra roubo 14
– Retirar o painel frontal 14
– Encaixar o painel frontal 14
Notas sobre a utilização do painel LCD 15
Ajustar o ângulo do painel LCD 15
Introduzir/ejetar/ligar um suporte 15
– Introduzir e ejetar um disco 15
– Introduzir e ejetar um cartão de
memória SD 16
– Ligar e desligar um iPod 16
2
Pt
armazenamento USB 17
Arranque e encerramento 17
Ao utilizar pela primeira vez 17
Arranque normal 17
Desligar o ecrã 17
Como utilizar os ecrãs 18
– Alternar entre ecrãs utilizando as teclas
do ecrã táctil 18
– Alternar entre ecrãs utilizando os
botões de hardware 19
Fonte AV suportada 19
Ver o ecrã de funcionamento AV 20
– Selecionar uma fonte frontal no ecrã de
seleção da fonte AV 20
– Selecionar uma fonte frontal na lista de
fontes 20
– Selecionar uma fonte traseira 21
Desligar a fonte AV 21
Mudar a ordem de visualização dos ícones
das fontes 21
Mudar a ordem de visualização das teclas de
fontes 21
Utilizar o ecrã táctil 22
– Utilizar as teclas comuns do ecrã
táctil 22
– Utilizar ecrãs de lista 22
– Utilizar a barra de tempo 22
– Utilizar o teclado no ecrã 22
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Preparar os dispositivos de
comunicação 24
Registar dispositivos Bluetooth 24
– Procurar dispositivos Bluetooth
próximos 24
– Emparelhar a partir de dispositivos
Bluetooth 25
– Estabelecer ligação com um dispositivo
Bluetooth automaticamente 26
– Apagar um dispositivo registado 26
Ligar manualmente um dispositivo Bluetooth
registado 27
Ativar/desativar a visibilidade 27
Índice
Introduzir o código PIN para uma ligação
sem fios Bluetooth 27
Ver o endereço de dispositivos Bluetooth 28
Limpar a memória Bluetooth 28
Atualizar o software Bluetooth 28
Ver a versão do software Bluetooth 29
Utilizar a opção de chamadas em mãoslivres
Ver o menu do telefone 30
– Teclas do ecrã táctil 30
– Leitura do ecrã 30
Efetuar uma chamada telefónica 31
– Marcação direta 31
– Efetuar uma chamada para um
número da lista telefónica 31
– Marcar um número a partir do
histórico 32
– Utilizar as listas de marcações pré-
programadas 33
Receber uma chamada telefónica 34
– Atender uma chamada recebida 34
Minimizar o ecrã de confirmação da
marcação 34
Mudar as definições do telefone 34
– Atender uma chamada
automaticamente 34
– Mudar o toque de chamada 35
– Inverter nomes da lista telefónica 35
– Definir o modo privado 35
– Regular o volume de audição do
interlocutor 36
Utilizar a função de reconhecimento de voz
(para iPhone) 36
Notas sobre chamadas em mãos-livres 36
Configuração do iPod/iPhone ou
smartphone
Fluxo básico da configuração do iPod/iPhone
ou smartphone 38
Definir o método de ligação do
dispositivo 38
Compatibilidade com iPod 38
Compatibilidade com dispositivo
Android™ 39
Compatibilidade com dispositivos
MirrorLink 39
Informações sobre as ligações e funções de
cada dispositivo 40
Utilizar o rádio
Uso das teclas do painel digital 42
Leitura do ecrã 42
Procedimento inicial 43
Selecionar uma banda 43
Sintonização manual 43
Sintonização por busca 44
Selecionar um canal pré-programado a partir
da lista de canais pré-programados 44
Guardar frequências de emissoras 44
Guardar as frequências de emissoras com os
sinais mais fortes 45
Sintonizar frequências com sinais fortes 45
Receber boletins de trânsito 46
Utilizar a função de interrupção de
programas de notícias 46
Sintonizar frequências alternativas 47
Limitar estações à programação
regional 47
Ativar a busca PI automática 48
– Ativar a busca PI automática para
estações pré-programadas 48
Mudar a qualidade do som do sintonizador
FM 48
Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 49
Utilizar botões de hardware 49
Reproduzir um disco
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 50
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 50
Ler o ecrã (para áudio) 52
Ler o ecrã (para vídeo) 52
Procedimento inicial 53
3
Pt
Índice
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 53
Reproduzir faixas por ordem aleatória 53
Definir um tipo de reprodução repetida 53
Mudar o tipo de ficheiros de media 54
Procurar a parte que pretende
reproduzir 54
Utilizar o menu do DVD 54
Mudar o idioma das legendas 55
Mudar o idioma de áudio 55
Reprodução imagem-a-imagem 55
Reprodução lenta 55
Voltar a uma cena especificada 56
Retomar a reprodução (marcador) 56
Utilizar o menu do DVD através das teclas do
ecrã táctil 56
Mudar a visualização de DVDs multi-
ângulo 57
Selecionar a saída de áudio 57
Utilizar botões de hardware 57
Reproduzir ficheiros de áudio
comprimidos
Uso das teclas do painel digital 58
Leitura do ecrã 59
Processo de arranque (para disco) 60
Processo de arranque (para USB/SD) 60
Mudar o modo de procura 60
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 61
Selecionar um ficheiro a partir da lista
relacionada com a música que está a ser
reproduzida (procura de ligações) 61
Reproduzir ficheiros por ordem aleatória 62
Definir um tipo de reprodução repetida 62
Mudar o tipo de ficheiros de media 62
Utilizar botões de hardware 63
Reproduzir ficheiros de vídeo
comprimidos
Uso das teclas do painel digital 64
Leitura do ecrã 65
Processo de arranque (para disco) 65
Processo de arranque (para USB/SD) 65
4
Pt
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 66
Definir um tipo de reprodução repetida 66
Reprodução imagem-a-imagem 66
Reprodução lenta 66
Mudar o tipo de ficheiros de media 67
Utilizar botões de hardware 67
Reproduzir ficheiros de imagem fixa
comprimidos
Uso das teclas do painel digital 68
Leitura do ecrã 68
Procedimento inicial 69
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 69
Reproduzir ficheiros por ordem aleatória 69
Definir um tipo de reprodução repetida 70
Mudar o tipo de ficheiros de media 70
Definir o intervalo da apresentação de
diapositivos 70
Utilizar botões de hardware 70
Utilizar um iPod
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
áudio) 72
Utilizar as teclas do ecrã táctil (para
vídeo) 73
Ler o ecrã (para áudio) 73
Ler o ecrã (para vídeo) 74
Procedimento inicial 74
Definir a reprodução aleatória 75
Definir um tipo de reprodução repetida 75
Selecionar fontes de música ou vídeo a partir
do ecrã das listas de reprodução 75
Utilizar a função de iPod do produto a partir
do iPod 76
Mudar a velocidade de reprodução do livro
áudio 77
Ver listas relacionadas com a música que
está a ser reproduzida (procura de
ligações) 77
Utilizar botões de hardware 77
Índice
Reproduzir música de outra aplicação que
não música do iPod, como a fonte
iPod 77
– Uso das teclas do painel digital 77
– Leitura do ecrã 78
Utilizar aplicações do iPhone ou do
smartphone
Utilizar o AppRadio Mode 79
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 79
– Procedimento inicial 80
– Utilizar o teclado 81
– Ajustar o tamanho da imagem (Para
utilizadores smartphone) 82
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector de 30 pinos) 83
– Ver a imagem da aplicação (iPhone
com conector Lightning) 83
– Ver a imagem da aplicação
(smartphone) 84
Utilizar o MirrorLink 84
– Utilizar as teclas do ecrã táctil (barra
lateral de controlo de aplicações) 84
– Procedimento inicial 85
Utilizar a função de mistura de áudio 85
Utilizar o rádio Aha
Uso das teclas do painel digital 86
Leitura do ecrã 87
Procedimento inicial 87
– Para utilizadores de iPhone com um
conector de 30 pinos 87
– Para utilizadores de iPhone com um
conector Lightning 87
– Para utilizadores smartphone 88
Utilizar botões de hardware 88
Utilizar um leitor de áudio Bluetooth
Uso das teclas do painel digital 89
Leitura do ecrã 90
Procedimento inicial 90
Selecionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 91
Reproduzir ficheiros por ordem aleatória 91
Definir um tipo de reprodução repetida 91
Utilizar botões de hardware 91
Utilizar uma fonte HDMI
Uso das teclas do painel digital 92
Leitura do ecrã 92
Procedimento inicial 92
Utilizar uma fonte AUX
Uso das teclas do painel digital 93
Leitura do ecrã 93
Procedimento inicial 93
Definir o sinal de vídeo 94
Mudar o ecrã de funcionamento 94
Utilizar a entrada AV
Uso das teclas do painel digital 95
Leitura do ecrã 95
Procedimento inicial 95
Definir o sinal de vídeo 96
Utilizar o MIXTRAX
Funcionamento MIXTRAX 97
Teclas do ecrã táctil 97
Selecionar um item para reproduzir
músicas 97
Selecionar músicas a não serem
reproduzidas 98
Especificar a parte a ser reproduzida 98
Definir o padrão do flash 98
Definições do sistema
Definir o passo de sintonização FM 99
Ativar a fonte de áudio Bluetooth 99
Definir o deslocamento contínuo 99
Definir a entrada AV 99
Configurar a câmara retrovisora 100
– Definir a ativação da câmara
retrovisora 100
– Definir a polaridade da câmara
retrovisora 101
Configurar a câmara para o modo Vista da
câmara 101
5
Pt
Índice
Ver as instruções de assistência ao
estacionamento 101
Configuração das orientações na imagem de
visão traseira 102
Definir o modo de segurança 103
Desligar o ecrã Demo 103
Selecionar o idioma do sistema 103
Inverter a visualização do estado da
regulação do ar condicionado 104
Definir o idioma do teclado com a aplicação
para iPhone 105
Definir o som do toque 105
Ajustar as posições de resposta do ecrã táctil
(calibração do ecrã táctil) 105
Ajustar a imagem 106
Ver a versão do firmware 107
Atualizar o firmware 107
Verificar as ligações dos fios 108
Regulações de áudio
Utilizar a regulação do balanço frente-trás/
balanço 109
Utilizar a regulação do balanço 109
Ativar o silenciamento/atenuação do
som 110
Regular os níveis da fonte 110
Regular o filtro 112
– Regular a saída das colunas dianteiras
e traseiras 112
– Utilizar a saída do subwoofer 112
Selecionar a posição de audição 113
Regular com precisão os níveis de saída das
colunas 113
Regular o alinhamento temporal 114
Uso do equalizador 115
– Voltar a selecionar as curvas do
equalizador 115
– Personalizar as curvas do
equalizador 116
– Utilizar o equalizador de regulação
automático 117
Ajuste automático da curva do equalizador
(Auto EQ) 117
– Antes de executar a função de
equalizador (EQ) automático 117
– Executar o equalizador (EQ)
automático 118
Menu de temas
Definir a cor de iluminação 120
– Selecionar a cor de entre as cores pré-
programadas 120
– Criar uma cor definida por
utilizador 120
Selecionar o ecrã de visualização do
fundo 121
– Mudar para a imagem de visualização
do fundo memorizada no dispositivo
externo (USB/SD) 121
Selecionar a cor do tema 122
Selecionar a imagem de relógio 122
Mudar o ecrã inicial pré-instalado 122
– Mudar para o ecrã inicial memorizado
no dispositivo externo (USB/SD) 123
Substituir as definições 123
Configurar o leitor de vídeo
Definir os idiomas prioritários 125
– Definir o idioma das legendas 125
– Definir o idioma de áudio 125
– Definir o idioma dos menus 125
Definir a visualização do ícone de
ângulo 126
Definir o formato 126
Definir o bloqueio parental 127
– Definir o número de código e o
nível 127
Ver o código de registo DivX VOD 128
Visualização do código de anulação do
registo DivX VOD 128
Reprodução automática de DVDs 128
Definir o sinal de vídeo para a câmara
retrovisora 129
Definir o formato da saída de vídeo 129
6
Pt
Índice
Tabela de códigos de idioma para
DVDs 131
Menu de favoritos
Selecionar um atalho 132
Remover um atalho 132
Visualização do estado de operação do
equipamento do veículo
Ver informações de deteção de
obstáculos 133
Ver o estado de funcionamento do painel de
regulação do ar condicionado 133
Operações comuns
Definir a hora e a data 135
Guardar informações da música para um
iPod (etiquetagem de iTunes) 135
Definir a função “Sound Retriever” 136
Mudar o modo de ecrã panorâmico 136
Outras funções
Selecionar o vídeo para o ecrã traseiro 138
Definir a função antirroubo 138
– Definir a palavra-passe 138
– Introduzir a palavra-passe 139
– Apagar a palavra-passe 139
– Esquecer a palavra-passe 140
Repor as predefinições do produto 140
– Repor as predefinições 140
Anexo
Resolução de problemas 141
Mensagens de erro 143
Manutenção e cuidados com os discos 147
– Unidade incorporada e cuidados a
ter 147
– Condições ambientais para reprodução
de um disco 148
Discos que é possível reproduzir 148
– DVD-Vídeo e CD 148
– Discos gravados em AVCHD 148
– Reproduzir DualDisc 148
– Dolby Digital 149
Informações detalhadas para suportes que é
possível reproduzir 149
– Compatibilidade 149
– Tabela de compatibilidade dos
suportes 152
Bluetooth 156
SDHC 156
WMA/WMV 156
DivX 156
AAC 157
Android™ 157
MirrorLink 157
Informações detalhadas sobre dispositivos
iPod ligados 157
– iPod e iPhone 157
– Lightning 158
– App Store 158
– iOS 158
– iTunes 158
Utilizar conteúdos ligados com base em
aplicações 158
– Aha Radio 158
HDMI 159
MHL 159
Aviso respeitante à visualização de
vídeo 159
Aviso respeitante à visualização de DDVD-
Vídeo 159
Aviso respeitante à utilização de ficheiros
MP3 159
Utilizar o ecrã LCD corretamente 159
– Manusear o ecrã LCD 159
– Ecrã de cristais líquidos (LCD) 160
– Manutenção do ecrã LCD 160
– LED (díodo emissor de luz) de luz
posterior 160
Especificações 161
7
Pt
Capítulo
01
Atenção
Algumas leis nacionais e governamentais
podem proibir ou restringir a instalação e a utilização deste produto no veículo. Respeite
todas as leis e regulamentos em vigor respeitantes à utilização, instalação e funcionamento deste produto.
Quando se desfizer deste produto, não o deite
fora juntamente com o lixo doméstico. De
acordo com a legislação que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados dos produtos eletrónicos usados, existe
um sistema de recolha específico dos mesmos.
Os utilizadores privados nos países membros
da UE, na Suíça e na Noruega podem enviar,
sem encargos, os seus produtos eletrónicos
usados para as instalações de recolha indicadas ou para um retalhista (se adquirir um produto novo semelhante). Nos países não
mencionados anteriormente, contacte as autoridades locais para se informar sobre o método de eliminação correto. Ao proceder desta
forma, assegura que o produto recebe o tratamento, recuperação e reciclagem necessários,
e assim impede potenciais efeitos negativos
sobre o ambiente e a saúde humana.
ATENÇÃO
Este produto é um produto laser de classe 1
classificado de acordo com a norma de Segurança de produtos laser, IEC 60825-1:2007, e
contém um módulo laser de classe 1M. Para
garantir uma segurança contínua, não retire
nenhuma tampa nem tente aceder ao interior
do produto. Todas as reparações devem ser
efetuadas por técnicos qualificados.
Informações de segurança
importantes
AVISO
! Não tente instalar ou reparar este produto so-
zinho. A instalação ou reparação deste produto por pessoas sem formação e experiência
em equipamento eletrónico e acessórios para
automóveis pode ser perigosa e expô-lo ao
risco de choques elétricos, ferimentos ou outros perigos.
! Não deixe cair líquidos neste produto. Pode
provocar um choque elétrico. Além disso, se o
produto se molhar, pode ficar avariado, deitar
fumo ou sobreaquecer.
! Se deixar cair líquidos ou alguma substância
estranha no interior deste produto, estacione
o veículo num local seguro, desligue imediatamente a ignição (ACC OFF) e consulte o distribuidor ou o Centro de Assistência Técnica
Pioneer autorizado mais próximo. Não utilize
este produto nestas condições pois pode provocar um incêndio, choque elétrico ou outras
falhas.
8
Pt
Atenção
Capítulo
01
! Se notar a existência de fumo, ruídos ou odo-
res estranhos neste produto, ou quaisquer outros sinais anormais no ecrã LCD, desligue de
imediato a corrente e contacte o distribuidor
ou o Centro de Assistência Técnica Pioneer
autorizado mais próximo. A utilização deste
produto nestas condições pode resultar em
danos permanentes no sistema.
! Não desmonte nem modifique este produto,
visto que existem componentes de alta voltagem no interior que podem provocar um choque elétrico. Contacte o distribuidor ou o
Centro de Assistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo para efetuar uma inspeção
interna, ajustes ou reparações.
Antes de utilizar este produto, leia atentamente e certifique-se de que compreende as
seguintes informações de segurança:
! Não utilize este produto, quaisquer aplica-
ções ou a câmara retrovisora opcional (se a
tiver adquirido) se isso o fizer desviar a
atenção da condução segura do veículo.
Cumpra sempre as regras de uma condução segura e respeite todas as regras de
trânsito em vigor. Se tiver dificuldades em
utilizar este produto ou em ler o ecrã, estacione o veículo num local seguro e trave-o
com o travão de mão antes de fazer os
ajustes necessários.
! Nunca regule o volume de som deste pro-
duto para um nível tão alto que o impeça
de ouvir o trânsito e os veículos de emergência.
! Para proporcionar segurança, algumas
funções só são ativadas quando o veículo
estiver parado e/ou o travão de mão acionado.
! Tenha este manual sempre à mão e utilize-
o como referência para o funcionamento e
as informações de segurança.
! Não coloque este produto num sítio onde
possa (i) impedir a visibilidade do condutor,
(ii) prejudicar a eficácia de qualquer sistema ou dispositivo de segurança do veículo,
incluindo airbags e indicadores luminosos
de perigo ou (iii) prejudicar a capacidade
do condutor para conduzir o veículo com
segurança.
! Não se esqueça de usar sempre o cinto de
segurança quando utilizar o veículo. Se
tiver um acidente, os ferimentos podem ser
muito mais graves se não tiver colocado o
cinto de segurança.
! Nunca utilize auscultadores durante a
condução.
Interbloqueio do travão de
mão
Algumas funções (tais como a visualização de
imagens de vídeo e algumas operações das teclas do ecrã táctil) disponibilizadas por este
produto podem ser perigosas (resultando provavelmente em ferimentos graves ou morte) e/
ou ilegais se utilizadas durante a condução.
Para evitar que essas funções sejam utilizadas
com o veículo em andamento, há um sistema
de bloqueio que deteta quando o travão de
mão está engatado e quando o veículo está
em andamento. Se tentar utilizar as funções
descritas anteriormente durante a condução,
estas não funcionam até parar o veículo num
local seguro e o travar com o travão de mão.
Mantenha o pé no pedal do travão até destravar o travão de mão.
Atenção
9
Pt
Capítulo
01
Atenção
Para assegurar uma condução
segura
AVISO
! O FIO VERDE-CLARO DO CONECTOR
DE ALIMENTAÇÃO DESTINA-SE A DETETAR O ESTADO DO TRAVÃO DE MÃO
E TEM DE SER LIGADO AO LADO DE ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE DO INTERRUPTOR DO TRAVÃO DE MÃO. UMA
LIGAÇÃO OU UTILIZAÇÃO INCORRETA
DESTE FIO PODE VIOLAR A LEI EM
VIGOR E PROVOCAR FERIMENTOS OU
DANOS GRAVES.
! Não tome medidas para modificar ou de-
sativar o sistema de interbloqueio do travão de mão, instalado no veículo para sua
segurança. Modificar ou desativar este
sistema poderá resultar em ferimentos
graves ou morte.
! Para evitar o risco de danos, ferimentos e a
possível violação das leis em vigor, este produto não deve ser utilizado com imagens de
vídeo que possam ser vistas pelo condutor.
! Em alguns países, a visualização de imagens
de vídeo no interior de um veículo, mesmo por
outras pessoas que não o condutor, pode ser
ilegal. Esses regulamentos têm de ser cumpridos nos locais em que estejam em vigor.
Se tentar ver uma imagem de vídeo durante a
condução, aparece no ecrã o aviso “Viewing
of front seat video source while driving is
strictly prohibited.”. Para ver imagens de
vídeo neste ecrã, estacione o veículo num
lugar seguro e trave-o com o travão de mão.
Mantenha o pé no pedal do travão até destravar o travão de mão.
Quando utilizar um ecrã
ligado ao terminal V OUT
O terminal de saída de vídeo (V OUT) destinase à ligação de um ecrã para que os passageiros dos assentos traseiros possam visualizar
imagens de vídeo.
AVISO
NUNCA instale o ecrã traseiro num local que
possibilite ao condutor ver imagens de vídeo durante a condução.
Para evitar descarregar a
bateria
Mantenha o motor do veículo sempre ligado
enquanto utiliza este produto. Se utilizar este
produto com o motor desligado, a bateria
pode descarregar.
AVISO
Não instale este produto num veículo que não
disponha de um cabo ou circuito ACC.
Câmara de visão traseira
Se utilizar uma câmara retrovisora opcional,
pode utilizar este produto para o ajudar a vigiar atrelados ou a estacionar em lugares
apertados.
AVISO
! A IMAGEM NO ECRÃ PODE APARECER IN-
VERTIDA.
! UTILIZE A ENTRADA APENAS PARA A CÂMA-
RA RETROVISORA DE IMAGEM INVERTIDA
OU ESPELHADA. QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO PODE RESULTAR EM FERIMENTOS
OU DANOS.
ATENÇÃO
O modo de visualização traseira destina-se a utilizar este produto como uma ajuda para vigiar atrelados ou fazer o movimento de marcha-atrás.
Não utilize esta função para entretenimento.
10
Pt
Atenção
Capítulo
01
Manusear a ranhura para
cartão SD
ATENÇÃO
! Mantenha o cartão de memória SD longe do
alcance de crianças para evitar que o engulam acidentalmente.
! Para evitar a perda de dados e a ocorrência de
danos no dispositivo de armazenamento,
nunca o retire deste produto enquanto estiverem a ser transferidos dados.
! De uma forma geral, quando ocorre perda ou
corrupção de dados no dispositivo de armazenamento, qualquer que seja a razão, não é
possível recuperar os dados. A Pioneer não
assume qualquer responsabilidade pelos
danos, custos ou despesas decorrentes da
perda ou corrupção dos dados.
! Nunca introduza nem ejete um cartão de me-
mória SD durante a condução.
Manusear o conector USB
ATENÇÃO
! Para evitar a perda de dados e a ocorrência de
danos no dispositivo de armazenamento,
nunca o retire deste produto enquanto estiverem a ser transferidos dados.
! A Pioneer não pode garantir a compatibilida-
de com todos os dispositivos de armazenamento de massa USB e não assume qualquer
responsabilidade por qualquer perda de
dados em leitores de multimédia, iPhone,
smartphones ou quaisquer outros dispositivos
durante a utilização deste produto.
Em caso de ocorrência de
problemas
Se este produto tiver problemas de funcionamento, contacte o seu distribuidor ou o Centro
de Assistência Técnica Pioneer autorizado
mais próximo.
Consulte o nosso web site
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.eu
! Registe o produto. Iremos manter os deta-
lhes da sua compra num ficheiro para
ajudá-lo a solicitar estas informações no
caso de um pedido de reembolso devido a,
por exemplo, perda ou furto.
! Fornecemos as informações mais recentes
acerca da PIONEER CORPORATION no
nosso Website.
! A Pioneer fornece regularmente atualiza-
ções de software para melhorar ainda mais
os seus produtos. Para saber quais as atualizações de software disponíveis, consulte a
secção de apoio do sítio Web da Pioneer.
Informações sobre este
produto
! Este produto não funciona corretamente
fora da Europa. A função RDS (Radio Data
System) funciona apenas em áreas com estações FM que transmitam sinais RDS. O
serviço RDS-TMC também pode ser utilizado numa área onde exista uma estação
que transmita o sinal RDS-TMC.
! O CarStereo-Pass da Pioneer destina-se a
ser usado apenas na Alemanha.
Proteger o painel LCD e o ecrã
p Não exponha o painel LCD à luz solar dire-
ta quando este produto não estiver a ser
utilizado. Se o fizer, poderá causar um mau
funcionamento do painel LCD devido à alta
temperatura gerada.
p Quando utilizar um telemóvel, mantenha a
respetiva antena afastada do painel LCD
para evitar a distorção da imagem de vídeo
provocada pelo aparecimento de pontos,
riscos coloridos entre outros.
Atenção
11
Pt
Capítulo
01
Atenção
p Para proteger o ecrã LCD de danos, toque
nas teclas do ecrã táctil apenas com os
dedos e suavemente.
Notas sobre a memória
interna
Antes de retirar a bateria do
veículo
Se a bateria estiver desligada ou descarregada, o conteúdo da memória será apagado e
tem de ser reprogramado.
p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos gravados.
Dados sujeitos a eliminação
As informações são eliminadas se o fio amarelo da bateria for desligado (ou se a bateria for
retirada).
p Não serão repostas definições de fábrica
de algumas definições e conteúdos gravados.
Reiniciar o microprocessador
ATENÇÃO
Se premir o botão RESET, serão repostas as definições de fábrica de todas as definições e conteúdos gravados.
p Não efetue esta operação enquanto um dispo-
sitivo estiver ligado a este produto.
p Não serão repostas definições de fábrica de
algumas definições e conteúdos gravados.
! Se a posição do veículo for apresentada no
mapa com um erro significativo de posicionamento.
1 Coloque a chave de ignição na posição
OFF.
2 Prima o botão RESET com a ponta de
uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Serão repostas as definições de fábrica das
definições e conteúdos gravados.
1
1 Botão RESET
Informações sobre este
manual
Este manual utiliza diagramas de ecrãs reais
para descrever operações. No entanto, os
ecrãs de alguns equipamentos podem não
corresponder aos apresentados neste manual
dependendo do modelo utilizado.
Tem de reiniciar o microprocessador nas seguintes condições:
! Antes de utilizar este produto pela primeira
vez após a instalação.
! Se o produto não funcionar corretamente.
! Se parecer haver problemas com o funcio-
namento do sistema.
12
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
Verificar os nomes das
partes e funções
Este capítulo fornece informações sobre os
nomes das partes e as funções principais que
pode utilizar com os botões.
12 345 6 7 8
9
1 Ecrã LCD
2 Botão VOL (+/–)
Prima para regular o volume da fonte AV
(Áudio e Vídeo).
3 Botão MUTE
Prima este botão para silenciar o som.
Prima novamente para voltar a ouvir o som.
4 Botão HOME
! Prima para visualizar o ecrã de menus
superior.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar osecrãs na página 18.
! Mantenha premido o botão HOME para
ativar a função de reconhecimento de
voz.
= Para mais informações, consulte Utili-
zar a função de reconhecimento de voz
(para iPhone) na página 36.
5 Botão MODE
! Prima para alternar entre o ecrã de apli-
cações e o ecrã de funcionamento AV.
p Se, quando prime o botão MODE,
não for possível mudar do ecrã de
funcionamento AV para o ecrã de
aplicações, o ecrã irá desligar.
= Para mais informações sobre as ope-
rações, consulte Como utilizar osecrãs na página 18.
! Mantenha premido para desligar o ecrã.
= Para mais informações, consulte Des-
ligar o ecrã na página 17.
6 Botão TRK
Prima para executar os controlos de sintoni-
a
b
zação por busca manual, avanço e retrocesso rápidos e procura de faixas.
7 Botão h
8 Botão RESET
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Reiniciar o microprocessa-dor na página 12.
9 Entrada de microfone com equalizador
(EQ) automático
Utilize para ligar um microfone para medição acústica (vendido separadamente).
a Ranhura de introdução do disco
Introduza um disco para reproduzir.
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um disco na página 15.
b Ranhura para cartão SD
= Para mais informações, consulte Introdu-
zir e ejetar um cartão de memória SD na
página 16.
Controlo remoto
O controlo remoto CD-R33 é vendido separadamente.
Para mais informações sobre as operações,
consulte o manual do controlo remoto.
Operações básicas
13
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
Proteger o produto contra
roubo
ATENÇÃO
! Não tente retirar o painel frontal enquanto o
DISC/SD estiver na posição de ejeção.
! Não tente retirar o painel frontal enquanto es-
tiverem a ser guardados dados no USB/SD.
Se o fizer, os dados poderão ficar danificados.
! Depois de retirar o painel frontal, o suporte
respetivo regressará à sua posição original automaticamente.
Tenha cuidado para não ficar com as mãos ou
outros objetos presos atrás do monitor enquanto este se desloca.
! Certifique-se de que o painel frontal está na
posição original enquanto o veículo estiver
em movimento.
É perigoso conduzir com o painel frontal fora
da sua posição (saliente).
! Não coloque bebidas ou outros objetos em
cima do painel frontal enquanto este estiver
totalmente aberto.
Importante
! Manuseie o painel frontal com cuidado quan-
do o retirar ou colocar.
! Evite submeter o painel frontal a choques ex-
cessivos.
! Evite expor o painel frontal à luz solar direta e
a temperaturas elevadas.
! Se tiver retirado o painel frontal, volte a encai-
xá-lo na unidade antes de ligar o veículo.
3 Faça deslizar o marcador situado na
parte inferior do painel frontal para a direita e levante o painel frontal enquanto
exerce pressão sobre o marcador.
4 Coloque o painel frontal na caixa protetora fornecida para que fique guardado em
segurança.
Encaixar o painel frontal
1 Faça deslizar o painel frontal para a
parte superior da unidade e encaixe-o na
devida posição.
Faça deslizar o insersor do painel frontal para
a ranhura de inserção situada na parte superior da unidade e encaixe-o na devida posição.
Retirar o painel frontal
1 Prima o botão h.
2 Toque na tecla seguinte.
O painel frontal desliza automaticamente na sua direção.
14
Pt
Operações básicas
Capítulo
02
2 Exerça pressão sobre a parte inferior do
painel frontal até o encaixar.
Notas sobre a utilização do
painel LCD
AVISO
! Mantenha as mãos e os dedos afastados do
produto ao abrir, fechar ou ajustar o painel
LCD. Seja especialmente cuidadoso com
mãos e dedos de crianças.
! Não utilize com o painel LCD aberto. Se deixar
o painel LCD aberto, pode provocar ferimentos em caso de acidente.
ATENÇÃO
! Não abra nem feche o painel LCD à força. Po-
derá provocar problemas de funcionamento.
! Não utilize o produto enquanto o painel LCD
não se encontrar totalmente aberto ou fechado. Se utilizar o produto quando o painel LCD
está a abrir ou a fechar, o painel LCD pode
parar nesse ângulo por segurança.
! Não coloque copos ou latas sobre o painel
LCD aberto. Se o fizer, pode avariar o
produto.
Ajustar o ângulo do painel LCD
1 Prima o botão h.
2 Toque nas teclas seguintes para ajustar
o ângulo do painel LCD.
Operações básicas
Deitar o painel.
Voltar a colocar o painel na posição vertical.
3 Toque na tecla seguinte.
Volta ao ecrã anterior.
p O ângulo de ajuste do painel LCD será me-
morizado e o painel LCD volta automaticamente a esse ângulo da próxima vez que
abrir ou fechar o painel LCD.
Introduzir/ejetar/ligar um
suporte
ATENÇÃO
! Não introduza nada, a não ser um disco, na
ranhura de introdução do disco.
! Não introduza nada, a não ser cartões de me-
mória SD, na ranhura para cartão SD.
! Ejetar um cartão de memória SD durante a
transferência de dados pode danificar o cartão de memória SD. Ejete sempre o cartão de
memória SD seguindo o processo descrito
neste manual.
! Não prima o botão h enquanto não introduzir
totalmente o cartão de memória SD. Se o fizer,
pode danificar o cartão.
! Não prima o botão h enquanto não retirar
completamente o cartão de memória SD. Se o
fizer, pode danificar o cartão.
Introduzir e ejetar um disco
Introduzir um disco
1 Prima o botão h.
15
Pt
Capítulo
02
Operações básicas
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um disco na ranhura de introdução do disco.
O disco é carregado e o painel LCD fecha.
Ejetar um disco
1 Prima o botão h.
2 Toque na tecla seguinte.
O painel LCD abre e o disco é ejetado.
3 Retire o disco e prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Introduzir e ejetar um cartão de
memória SD
p Este sistema não é compatível com cartões
multimédia (MMC).
p A compatibilidade com todos os cartões de
memória SD não é garantida.
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns cartões de memória SD.
até ouvir um estalido e este ficar completamente preso.
4 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Ejetar um cartão de memória SD
1 Prima o botão h.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Exerça pressão com cuidado sobre a
zona central do cartão de memória SD até
ouvir um estalido.
4 Puxe o cartão de memória SD para fora.
5 Prima o botão h.
O painel LCD fecha.
Introduzir um cartão de memória SD
1 Prima o botão h.
2 Toque na tecla seguinte.
Abre o painel LCD.
3 Introduza um cartão de memória SD na
ranhura para cartão SD.
Introduza-o com a superfície da etiqueta voltada para cima e exerça pressão sobre o cartão
16
Pt
Ligar e desligar um iPod
Ligar o iPod
= Para mais informações sobre as ligações,
consulte o manual de instalação.
Desligar o iPod
% Puxe os cabos para fora depois de confirmar que não está a aceder a dados.
2
Operações básicas
Capítulo
02
Ligar e desligar um dispositivo
de armazenamento USB
p Este produto pode não obter o seu melhor
desempenho com alguns dispositivos de
armazenamento USB.
p A ligação através de um concentrador
(hub) USB não é possível.
p É necessário um cabo USB para a ligação.
Ligar um dispositivo de
armazenamento USB
1 Puxe a ficha para fora da porta USB do
cabo USB.
2 Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao cabo USB.
1
1 Cabo USB
2 Dispositivo de armazenamento USB
Desligar um dispositivo de
armazenamento USB
% Puxe o dispositivo de armazenamento
USB para fora depois de verificar que não
está a aceder a dados.
Ao utilizar pela primeira vez
Quando utilizar este produto pela primeira vez,
selecione o idioma que pretende utilizar.
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
Aparece o ecrã “Seleccionar idioma ”.
2 Toque no idioma que pretende utilizar
no ecrã.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã “Configur.
smartphone”.
4 Toque no item que pretende definir.
= Para mais informações, consulte Informa-
ções sobre as ligações e funções de cada dispositivo na página 40.
5 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de menus superior.
# Se tocar em, a visualização volta ao ecrã
anterior.
Arranque normal
% Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
p O ecrã apresentado varia consoante as con-
dições anteriores.
p Se a função antirroubo estiver ativada, tem
de introduzir a palavra-passe.
Operações básicas
Arranque e encerramento
1 Ligue o motor para iniciar o sistema.
Após uma breve pausa, o ecrã inicial aparece
durante alguns segundos.
2 Desligue o motor do veículo para encerrar o sistema.
Este produto também se desliga.
Desligar o ecrã
Pode desligar o ecrã à noite ou quando o ecrã
está demasiado luminoso.
% Mantenha premido o botão MODE.
O ecrã desliga.
p Se tocar no ecrã quando este está desliga-
do, o ecrã regressa à visualização
original.
Pt
17
Capítulo
02
Operações básicas
Como utilizar os ecrãs
Alternar entre ecrãs utilizando as teclas do ecrã táctil
9
2
8
1
6
7
5
3
4
18
Pt
Operações básicas
Alternar entre ecrãs utilizando os botões de hardware
Capítulo
02
9
8
1 Ecrã de menus superior
Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs
pretendidos e utilizar as várias funções.
p Se premir o botão HOME, aparece o ecrã
de menus superior.
2 Ecrã de definição da hora e da data
Pode efetuar as definições de hora e data
aqui.
3 Ecrã do menu de definições
Pode personalizar as definições do sistema,
áudio, etc.
4 Ecrã do menu do telefone
Pode aceder ao ecrã que está relacionado
às chamadas em mãos-livres.
5 Ecrã de seleção da fonte AV
Pode selecionar a fonte AV.
1
7
7 Ecrã de funcionamento AV
É possível personalizar as definições de
cada fonte.
8 Ecrã de funcionamento de aplicações
Pode controlar as aplicações do iPhone ou
smartphone diretamente neste produto.
p Se as aplicações não estiverem disponí-
veis, o ecrã de funcionamento de aplicações não será visualizado.
9 Ecrã de menus da aplicação
Este produto permite mudar para o menu
de aplicações, no qual pode visualizar e utilizar a aplicação de um iPhone ou de um
smartphone no ecrã.
p Se os menus da aplicação não estiverem
disponíveis, o ecrã de menus da aplicação não será visualizado.
Operações básicas
6 Ícones das fontes preferidas
É possível apresentar os ícones das fontes
frequentemente utilizadas arrastando os
ícones para a área de apresentação.
= Para mais informações sobre as opera-
ções, consulte Mudar a ordem de visuali-zação dos ícones das fontes na página
21.
Fonte AV suportada
Pode reproduzir ou utilizar as fontes indicadas
em seguida com este produto.
! Rádio (FM, MW/LW)
! CD
! ROM (ficheiros de áudio comprimidos)
! DVD-Vídeo
Pt
19
Capítulo
02
Operações básicas
! USB
! SD
É possível reproduzir ou utilizar as fontes indicadas em seguida ligando um dispositivo auxiliar.
! iPod
! Aha Radio
! Áudio Bluetooth
! Entrada AV (AV)
! AUX
! HDMI
Ver o ecrã de
funcionamento AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
132
4
= Para mais informações, consulte Definir
a hora e a data na página 135.
3 Apresenta o ecrã do menu de defini-
ções.
4 Voltar a selecionar curvas do equaliza-
dor.
= Para mais informações, consulte Uso do
equalizador na página 115.
5 Apresenta o ecrã do menu do telefone.
= Para mais informações, consulte Ver o
menu do telefone na página 30.
Selecionar uma fonte frontal
no ecrã de seleção da fonte AV
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da
fonte AV.
3 Toque no ícone da fonte que pretende
selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte
selecionada.
Selecionar uma fonte frontal
na lista de fontes
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1 Apresenta a lista de fontes.
= Para mais informações, consulte Sele-
cionar uma fonte frontal na lista de fontes
na página 20.
2 Apresenta o ecrã de definição da hora e
da data.
20
Pt
5
1
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
Operações básicas
Capítulo
02
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque na tecla da fonte que pretende
selecionar.
Aparece o ecrã de funcionamento AV da fonte
selecionada.
Selecionar uma fonte traseira
Pode selecionar uma fonte emitida para o
ecrã traseiro.
= Para mais informações sobre as operações,
consulte Selecionar o vídeo para o ecrã tra-seiro na página 138.
Desligar a fonte AV
Desligue a fonte AV para parar a reprodução
ou a receção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla seguinte.
2 Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã de seleção da
fonte AV.
3 Toque continuamente no ícone de uma
fonte e arraste o ícone para a posição pretendida.
p Se mover o ícone de uma fonte, a ordem da
lista de fontes será também alterada.
Mudar a ordem de
visualização das teclas de
fontes
Pode mudar a ordem de visualização das teclas das fontes na lista de fontes.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque na tecla de funcionamento AV.
1
Operações básicas
Apresenta o ecrã de seleção da
fonte AV.
3 Toque em [OFF].
A fonte AV é desligada.
Mudar a ordem de
visualização dos ícones das
fontes
Pode mudar a ordem de visualização dos ícones das fontes no ecrã de seleção da fonte AV.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
1 Tecla de funcionamento AV
Aparece o ecrã de funcionamento AV.
3 Toque na tecla seguinte.
Apresenta a lista de fontes.
4 Toque em [Open].
É possível mover as teclas de fontes.
5 Arraste a tecla da fonte para a posição
pretendida.
Pt
21
Capítulo
02
Operações básicas
6 Toque em [Close].
Volta ao ecrã anterior.
p Se mover a tecla da fonte, os ícones das
fontes apresentados no ecrã de menus superior e no ecrã da fonte AV são também
movidos.
Utilizar o ecrã táctil
Pode utilizar este produto tocando nas marcas
e itens (teclas do ecrã táctil) visualizadas no
ecrã diretamente com os dedos.
p Para proteger o ecrã LCD de danos, toque
nas teclas do ecrã táctil apenas com os
dedos e suavemente.
Utilizar as teclas comuns do
ecrã táctil
12
2 Aparece quando não estão visíveis todos os
caracteres na área de visualização.
Se tocar na tecla, os caracteres restantes são
deslocados para que possam ser visualizados.
3 Aparece quando não é possível visualizar os
itens numa só página.
Arraste a barra de leitura para ver todos os
itens ocultos.
Também pode arrastar a lista para ver todos
os itens ocultos.
Utilizar a barra de tempo
1
1 Pode mudar o ponto de reprodução arrastan-
do a tecla.
p O tempo de reprodução correspondente
à posição da tecla aparece enquanto arrasta a tecla.
Utilizar o teclado no ecrã
21
1 Volta ao ecrã anterior.
2 Fecha o ecrã.
Utilizar ecrãs de lista
1
1 Tocar num item da lista permite limitar as op-
ções e avançar para a operação seguinte.
22
Pt
2
3
8
7
6
1 Apresenta os caracteres introduzidos. Se não
houver texto na caixa, aparece um guia informativo com texto.
3
2 Permite mover o cursor para a direita ou para
a esquerda o mesmo número de caracteres
que o número de toques.
3 Tocar nas teclas introduz os caracteres na
caixa de texto.
4
5
Operações básicas
4 Apaga o texto introduzido letra a letra, a partir
do fim do texto. Tocar na tecla continuamente
apaga todo o texto.
5 Confirma a entrada e permite avançar para o
passo seguinte.
6 Pode deixar espaços.
É inserido um espaço equivalente ao número
de toques.
7 Alterna entre caracteres do alfabeto e núme-
ros/símbolos.
8 Pode alternar entre letras maiúsculas e letras
minúsculas.
Capítulo
02
Operações básicas
23
Pt
Capítulo
03
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Se os dispositivos estiverem equipados com a
tecnologia Bluetooth
ligado aos dispositivos sem necessidade de
fios. Esta secção descreve como configurar
uma ligação Bluetooth.
Para mais informações sobre a conectividade
com dispositivos equipados com tecnologia
sem fios Bluetooth, consulte a informação disponível no nosso sítio Web.
®
, este produto pode ser
Preparar os dispositivos de
comunicação
Este produto dispõe de uma função incorporada que permite utilizar dispositivos equipados
com tecnologia sem fios Bluetooth.
= Para mais informações, consulte Notas
sobre chamadas em mãos-livres na página
36.
Pode registar e utilizar com este produto dispositivos equipados com os seguintes perfis.
! HFP (Hands-Free Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
! SPP (Serial Port Profile)
p Quando se desliga este produto, a ligação
Bluetooth também se desliga. Quando o
sistema for reiniciado, o sistema tenta au-
tomaticamente restabelecer a ligação com
o dispositivo a que estava ligado. Mesmo
que a ligação seja cortada por qualquer
razão, o sistema volta a ligar-se automati-
camente ao dispositivo especificado (exce-
to no caso em que a ligação seja cortada
devido ao funcionamento do
dispositivo).
vel registar um total de três dispositivos. Estão
disponíveis dois métodos de registo:
! Procurar dispositivos Bluetooth próximos
! Emparelhar a partir de dispositivos
Bluetooth
p Se já estiverem emparelhados três disposi-
tivos, aparece a indicação “Memóriacheia” e o emparelhamento não pode ser
executado. Nesse caso, apague primeiro
um dispositivo emparelhado.
= Para mais informações, consulte Apagar
um dispositivo registado na página 26.
Procurar dispositivos Bluetooth
próximos
O sistema procura dispositivos Bluetooth disponíveis junto do produto, apresenta- os numa
lista e regista-os para ligação.
p Quando o dispositivo já está ligado, esta
função fica inativa.
1 Ative a tecnologia sem fios Bluetooth
nos dispositivos.
p Nalguns dispositivos Bluetooth não é ne-
cessário efetuar qualquer ação específica
para ativar a tecnologia sem fios Bluetooth.
Para mais informações, consulte o manual
de instruções dos dispositivos.
2 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
3 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
Registar dispositivos
Bluetooth
Quando ligar os dispositivos equipados com a
tecnologia sem fios Bluetooth pela primeira
vez a este produto, tem de os registar. É possí-
24
Pt
4 Toque em [Ligação].
5 Toque na tecla seguinte.
Inicia a procura.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Capítulo
03
O sistema procura os dispositivos Bluetooth
que se encontram em modo de espera de ligação e apresenta-os na lista se for encontrado
algum dispositivo.
p Aparecerá uma lista com até 30 dispositi-
vos pela ordem por que foram encontrados.
6 Aguarde até que o dispositivo
Bluetooth apareça na lista.
p Se não conseguir encontrar o dispositivo
Bluetooth com o qual pretende estabelecer
ligação, verifique se ele está em espera de
uma ligação com tecnologia sem fios
Bluetooth.
7 Toque no nome do dispositivo
Bluetooth que pretende registar.
Durante a ligação, aparece a indicação “A
emparelhar... Aguarde.”. Se a ligação for es-tabelecida, aparece a indicação “Emparelha-
do.”.
p Se o dispositivo suportar SSP (Emparelha-
mento Simples Seguro), aparece um número de seis dígitos no ecrã deste produto.
Toque em [Sim] para emparelhar o dispositivo.
p Se a ligação falhar, aparece a indicação
“Erro”. Nesse caso, tente novamente do
princípio.
p O código PIN predefinido é “0000”, mas
pode ser alterado.
= Para mais informações, consulte Intro-
duzir o código PIN para uma ligação sem
fios Bluetooth na página 27.
p Quando a ligação for estabelecida, aparece
o nome do dispositivo. Toque no nome do
dispositivo para o desligar.
Depois de o dispositivo ser registado com sucesso, é estabelecida uma ligação Bluetooth a
partir do sistema.
Aparecem os ícones de perfil do ecrã da lista
de dispositivos registados e acendem da
forma indicada em seguida.
Acende quando o dispositivo
móvel é ligado com sucesso utilizando o perfil HFP (Hands-Free
Profile).
Acende quando o dispositivo
áudio é ligado com sucesso utilizando o perfil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile)/o perfil
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
Acende quando a ligação
Bluetooth é estabelecida utilizando o perfil SPP (Serial Port Profile).
p Depois de efetuado o emparelhamento, a
lista telefónica registada no dispositivo poderá ser transmitida automaticamente para
este produto.
# Se tocar na tecla seguinte, pode alternar entre
a visualização dos nomes dos dispositivos e a visualização dos endereços dos dispositivos
Bluetooth.
Alterna entre os nomes dos dispositivos e os endereços dos dispositivos Bluetooth.
Emparelhar a partir de
dispositivos Bluetooth
Pode registar um dispositivo Bluetooth configurando este produto para o modo de espera
e efetuando um pedido de ligação a partir do
dispositivo Bluetooth.
p Antes de efetuar o registo, certifique-se de
que a opção “Visibilidade” do menu
“Bluetooth” está definida para “Lig.”.
= Para mais informações, consulte Ativar/de-
sativar a visibilidade na página 27.
1 Ative a tecnologia sem fios Bluetooth
nos dispositivos.
p Nalguns dispositivos Bluetooth não é ne-
cessário efetuar qualquer ação específica
para ativar a tecnologia sem fios Bluetooth.
Para mais informações, consulte o manual
de instruções dos dispositivos.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
25
Pt
Capítulo
03
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
2 Utilize a definição de Bluetooth do dispositivo para emparelhar este produto com
o dispositivo.
p Se for necessário introduzir um código PIN,
introduza um código PIN. (O código PIN
predefinido é “0000”.)
Depois de o dispositivo ser registado com
sucesso, as definições da ligação são efetuadas a partir do dispositivo.
p Se o registo falhar, repita o processo a partir
do princípio.
Estabelecer ligação com um
dispositivo Bluetooth
automaticamente
Se esta função estiver ativada, será estabelecida automaticamente uma ligação entre o dispositivo Bluetooth e este produto assim que
os dois dispositivos estiverem a poucos metros um do outro.
Esta função encontra-se inicialmente ativada.
p Se esta função estiver ativada, a ligação
com o último dispositivo Bluetooth ligado
será estabelecida automaticamente quando a ignição for ligada.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
ção ao produto é estabelecida automaticamente.
Se a ligação falhar, aparece a indicação
“Falha na ligação automática. Repetir?”.
Toque em [Sim] para voltar a ligar.
# Para desativar a ligação automática, toque novamente em [Ligação auto.].
p Depois de a ligação ser estabelecida pela
primeira vez, a ligação com o dispositivo
será estabelecida automaticamente quando a ignição for ligada da próxima vez.
Apagar um dispositivo registado
Se, depois de registar três dispositivos
Bluetooth, pretender adicionar mais um, tem
primeiro de apagar um dos dispositivos registados.
p Se apagar um telefone registado, apaga
também todas as entradas da lista telefónica e as listas de histórico de chamadas correspondentes ao telefone.
ATENÇÃO
Nunca desligue o produto enquanto o dispositivo
Bluetooth emparelhado estiver a ser apagado.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
3 Toque repetidamente em [Ligação
auto.] até aparecer a definição pretendida.
! Lig. (predefinição):
Ativa a ligação automática.
! Desl:
Desativa a ligação automática.
Se o dispositivo Bluetooth estiver preparado
para uma ligação sem fios Bluetooth, a liga-
26
Pt
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
3 Toque em [Ligação].
4 Toque na tecla seguinte.
Apaga um dispositivo emparelhado.
Aparece uma mensagem a pedir para apagar
um dispositivo registado.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Capítulo
03
5 Toque em [Sim].
O dispositivo é apagado.
Ligar manualmente um
dispositivo Bluetooth
registado
Ligue manualmente o dispositivo Bluetooth
nos casos seguintes:
! Se estiverem registados dois ou mais dis-
positivos Bluetooth e quiser selecionar manualmente o dispositivo a utilizar.
! Se quiser voltar a estabelecer a ligação
com um dispositivo Bluetooth desligado.
! Se a ligação não puder ser estabelecida au-
tomaticamente por qualquer razão.
Se pretender iniciar a ligação manualmente,
execute o processo apresentado em seguida.
1 Ative a tecnologia sem fios Bluetooth
nos dispositivos.
p Nalguns dispositivos Bluetooth não é ne-
cessário efetuar qualquer ação específica
para ativar a tecnologia sem fios Bluetooth.
Para mais informações, consulte o manual
de instruções dos dispositivos.
2 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
3 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
Ativar/desativar a visibilidade
Esta função define se o produto fica ou não visível para o outro dispositivo.
Esta função encontra-se inicialmente ativada.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
3 Toque repetidamente em [Visibilidade]
até aparecer a definição pretendida.
! Lig. (predefinição):
Ativa a visibilidade.
! Desl:
Desativa a visibilidade.
Introduzir o código PIN
para uma ligação sem fios
Bluetooth
Para ligar o dispositivo Bluetooth a este produto através da tecnologia sem fios Bluetooth,
tem de introduzir um código PIN no dispositivo Bluetooth para verificar a ligação.
O código predefinido é “0000”, mas pode alterá-lo com esta função.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
4 Toque em [Ligação].
5 Toque no nome do dispositivo que pretende ligar.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
Pt
27
Capítulo
03
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
3 Toque em [Entrada do código PIN].
Aparece o ecrã “Código PIN”.
4 Toque nas teclas [0] a [9] para introduzir
o código PIN (até 8 dígitos).
5 Toque na tecla seguinte.
Guarda o código PIN neste produto.
Ver o endereço de
dispositivos Bluetooth
Este produto permite visualizar o respetivo endereço de dispositivo Bluetooth.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
3 Toque em [Info. do dispositivo].
Aparece o endereço de dispositivo
Bluetooth.
Limpar a memória Bluetooth
p Esta definição está disponível apenas
quando estaciona o veículo num lugar seguro e o trava com o travão de mão.
ATENÇÃO
Nunca desligue este produto enquanto a memória Bluetooth estiver a ser limpa.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
3 Toque em [Apagar memória BT].
4 Toque em [Limpar].
Aparece o ecrã de confirmação.
5 Toque em [OK].
A memória Bluetooth é limpa.
# Se não pretender limpar a memória, toque em
[Cancelar].
Atualizar o software
Bluetooth
Esta função é utilizada para atualizar este produto com o software Bluetooth mais recente.
Para mais informações sobre o software
Bluetooth e atualizações, consulte o nosso
sítio Web.
p A fonte é desligada e a ligação Bluetooth é
desativada antes de o processo iniciar.
p Esta definição está disponível apenas
quando estaciona o veículo num lugar seguro e o trava com o travão de mão.
ATENÇÃO
Nunca desligue este produto nem desligue o telefone enquanto o software estiver a ser atualizado.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
28
Pt
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
3 Toque em [Actualizar software BT].
4 Toque em [Iniciar].
Aparece o ecrã de transferência de dados.
p Para concluir a atualização do software
Bluetooth, siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Ver a versão do software
Bluetooth
Se este produto não funcionar corretamente,
pode ter de consultar o distribuidor para o reparar.
Nesse caso, pode ser-lhe pedido que especifique a versão do software. Execute o processo
seguinte para verificar a versão desta unidade.
1 Prima o botão HOME para visualizar o
ecrã de menus superior.
2 Toque nas teclas seguintes pela ordem
indicada.
Capítulo
03
Registar e ligar um dispositivo Bluetooth
Aparece o ecrã “Bluetooth”.
3 Toque em [Inform. versão Bluetooth].
Aparece a versão do módulo Bluetooth deste
produto.
29
Pt
Capítulo
04
Utilizar a opção de chamadas em mãos-livres
ATENÇÃO
Para sua segurança, evite falar ao telefone enquanto conduz.
Se o telemóvel estiver equipado com a tecnologia Bluetooth, este produto pode ser ligado
ao telemóvel sem necessidade de fios. Se utilizar esta função mãos-livres, pode efetuar ou
receber chamadas utilizando este produto.
Esta secção descreve como configurar uma ligação Bluetooth e utilizar um telemóvel equipado com a tecnologia Bluetooth neste
produto.
Para mais informações sobre a conectividade
com dispositivos equipados com tecnologia
sem fios Bluetooth, consulte a informação disponível no nosso sítio Web.
Ver o menu do telefone
Utilize o ícone de telefone quando pretender
ligar um telemóvel a este produto para utilização.
= Para mais informações, consulte Capítulo
3.
p O ícone de telefone aparece nos ecrãs indi-
cados em seguida.
— Ecrã de menus superior
— Ecrã de funcionamento AV
— Na barra lateral de controlo de aplica-
ções dos ecrãs AppRadio Mode e MirrorLink
Teclas do ecrã táctil
6 7
1
2
3
4
5
1 Apresenta o ecrã de marcações pré-progra-
madas.
2 Muda para a lista telefónica.
3 Muda para as listas de chamadas não atendi-
das, recebidas e efetuadas.
4 Muda o modo para introduzir diretamente o
número de telefone.
5 Muda para a função de reconhecimento de
voz (para iPhone).
6 Apresenta o ecrã do menu de definições.
7 Fecha o ecrã.
8 Apresenta o ecrã de procura alfabética.
8
Leitura do ecrã
132456
% Toque na tecla seguinte.
Apresenta o ecrã do menu do telefone.
p Quando utilizar esta função pela primeira
vez, aparece o ecrã “Lista telefónica”.O
ecrã da última função utilizada aparece a
partir da próxima vez.
30
Pt
1 Título do menu
2 Nome do telemóvel ligado
3 Estado da bateria do telemóvel
4 Estado de receção do telemóvel
5 Indica que está ligado um telefone com
Bluetooth.
Aparece o número de dispositivo do dispositivo ligado.
6 Área de visualização das listas
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.