Pioneer AVH-X5500BT Operating Instruction [nl]

Page 1
Bedieningshandleiding
DVD RDS AV-ONTVANGER
AVH-X5500BT AVH-X3500DAB AVH-X2500BT AVH-X1500DVD
Nederlands
Page 2
Inhoud
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product.
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui­ken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aan­dachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats
zodat u hem indien nodig altijd kunt raadplegen.
Voorzorgsmaatregelen
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN 5 Veilig rijden 5 Voorkomen dat de accu leegloopt 6
Vóór u begint
Informatie over dit toestel 7 Regionummers voor dvd-video 7 Informatie over deze handleiding 8 Bij problemen 8 Demostand 8
Wat is wat
Hoofdtoestel 9 Beginscherm 10 Een signaalbron aan- en uitschakelen 10 Een signaalbron selecteren 11 Het volume afstellen 11 Optionele afstandsbediening 11
Algemene bediening
Gemeenschappelijke functies voor menusen
lijsten 12 De schuifbalk en de voortgangsbalk 12 De toetsen op het aanraakpaneel 13 Achteruitweergave 13 Een scherm achterin gebruiken 13 De sound retriever 13 Het breedbeeldformaat wijzigen 14
Basisbediening
De hoek van het LCD-paneel aanpassen en
media uitwerpen 15 De klok instellen 15
DAB (digitale audio-uitzending)
De tuner voor digitale radio-uitzendingen
bedienen 16 Zenders opslaan en oproepen 17 Luisteren naar een recente uitzending
(tijdverschuiving) 17 Een servicecomponent selecteren 18
Informatie in de servicelijst bijwerken 18
Tuner
Bediening van de tuner 19 Zenders opslaan en oproepen 19 Radiotekst weergeven 20 Radiotekst opslaan en oproepen 20 De sterkste zenders opslaan 20 Op sterke signalen afstemmen 20 iTunes-tags gebruiken 21 Verkeersberichten ontvangen (TA) 21 Nooduitzendingen ontvangen terwijl u naar
de radio luistert 21 PTY-functies 22 De FM-afstemstap instellen 22 RDS-instelling 23 Automatisch PI-zoeken in- of
uitschakelen 23
Disc (cd/dvd)
Filmbediening 24 Functies voor het afspelen van audio 26 Een ander mediabestandstype
selecteren 27 Bediening van het dvd-menu 27 Afspelen in willekeurige volgorde
(shuffle) 27 Herhaalde weergave 28 Zoeken 28 De audio-uitgang selecteren 29 PBC-weergave 29 Fragmenten uit de lijst met fragmenttitels
selecteren 29 Bestanden uit de lijst met bestandsnamen
selecteren 29 DivXâ VOD-inhoud afspelen 30
iPod
Videobediening 31 Functies voor het afspelen van audio 31 De iPod-functie van dit toestel via de iPod
gebruiken 32
2
Nl
Page 3
Inhoud
Shuffle weergave 33 Herhaalde weergave 33 Videos afspelen van uw iPod 33 Naar videos en muziek bladeren op de
iPod 34
De weergavesnelheid van een audioboek
wijzigen 35
Lijsten weergeven die verwant zijn met de
huidige song (gekoppeld zoeken) 35
De stand Advanced App
De stand Advanced App bedienen 36 Starten 36 Het toetsenbord instellen 37 De geluidsmix voor toepassingen
instellen 37
USB
Videobediening 38 Functies voor het afspelen van audio 39 Muziekzoekmodus 40 Afbeeldingen weergeven 40 Een ander mediabestandstype
selecteren 41
Afspelen in willekeurige volgorde
(shuffle) 41 Herhaalde weergave 41 Bestanden uit de lijst met bestandsnamen
selecteren 41 Lijsten weergeven die verwant zijn met de
huidige song (gekoppeld zoeken) 42 DivXâ VOD-inhoud afspelen 42 JPEG-bestanden vastleggen 42
Bluetooth-audio
Functies voor het afspelen van audio 43 Het toestel instellen voor Bluetooth-
audio 43 Afspelen in willekeurige volgorde
(shuffle) 44 Herhaalde weergave 44
MIXTRAX gebruiken
MIXTRAX-bediening 45 MIXTRAX EZ-bediening 45 Beginnen met de MIXTRAX EZ-
bediening 45 De MIXTRAX-stand instellen 45 Het effect instellen 45
Bluetooth-telefoon
De Bluetooth-telefoon bedienen 47 Een nummer uit het telefoonboek bellen 49 Een nummer selecteren via alfabetisch
zoeken 49 De naamweergave in het telefoonboek
wijzigen 50 Gekozen, gemiste en ontvangen
gesprekken 50 Automatisch beantwoorden instellen 50 Het luistervolume voor de gesprekspartner
afstellen 50 Het belsignaal in- of uitschakelen 51 De lijst met voorkeuzenummers 51 Iemand opbellen door het telefoonnummer in
te voeren 51 De privémodus gebruiken 51 Spraakbediening 52
Instellingen Menufuncties 53
Audio-instellingen
De fader/balansinstelling gebruiken 54 De balansinstelling 54 De equalizer 54 De auto-equalizer 55 Sonic center control gebruiken 55 De loudness aanpassen 55 De subwooferuitgang 56 De lage tonen versterken 56 Het high pass filter 56 Het bronniveau aanpassen 56
3
Nl
Page 4
Inhoud
De videospeler instellen
De ondertitelingstaal instellen 58 De audiotaal instellen 58 De menutaal instellen 58 De camerahoek instellen voor dvd-
weergave 59 De beeldverhouding instellen 59 Het interval voor diavoorstellingen
instellen 59 De kinderbeveiliging instellen 60 Het DivX-ondertitelbestand instellen 61 Uw DivXâ VOD-registratiecode
weergeven 61 Automatisch afspelen van dvds 62
Systeeminstellingen
De externe ingang in- of uitschakelen 63 Het AV-ingangssignaal instellen 63 Het RGB-ingangssignaal instellen 63 De geluidsmix voor toepassingen
instellen 63 De MIXTRAX-stand instellen 63 De beeldinstellingen aanpassen 63 De systeemtaal selecteren 64 De demostand instellen 65 Het geluid tijdelijk uitschakelen of
dempen 65 De achteruitgang en de subwoofer
instellen 65 Het toetsenbord 66 Ever Scroll instellen 66 Bluetooth-audio instellen 66 Het Bluetooth-geheugen wissen 66 De Bluetooth-software bijwerken 67 De Bluetooth-systeemversie weergeven 67 De Bluetooth-veiligheidsmodus
gebruiken 67 Instellingen voor de achteruitrijcamera 67 Automatische EQ-meting (automatische
instelling van de equalizer) 68 Het videoformaat selecteren 70 Het videosignaal instellen 70
4
Nl
Favorietenmenu Het favorietenmenu 72
Het Bluetooth-verbindingsmenu
Bediening van het Bluetooth-
verbindingsmenu 73
Menuthema
De verlichtingskleur selecteren 76 De kleur van het OSD-schermmenu
selecteren 76
Een achtergronddisplay selecteren 76
Overige functies
De positie van de toetsen op het
aanraakpaneel bijstellen (kalibratie van het
aanraakpaneel) 78 De AUX-signaalbron 78 De microprocessor resetten 79
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen 80 Foutmeldingen 83 Foutmeldingen tijdens de automatische EQ-
meting 86 Meldingen 87 Indicatorlijst 87 Aanwijzingen voor het gebruik 90 Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
(USB) 92 Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
(disc, USB) 92 Compatibiliteit met iPod 94 Volgorde van audiobestanden 95 Correct gebruik van het display 95 Bluetooth-profielen 97 Licentie, garantiedisclaimer en beperking van
aansprakelijkheid 97 Taalcodekaart voor dvd 100 Technische gegevens 101
Page 5
Voorzorgsmaatregelen
Hoofdstuk
01
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS­MAATREGELEN
Lees onderstaande instructies over het display goed door en houd ze bij de hand voor later.
1 Monteer het display niet op plaatsen waar
het (i) het zicht van de bestuurder kan hin­deren, (ii) de bediening of veiligheidsvoor­zieningen van het voertuig, zoals de airbags of alarmlichten, kan belemmeren, of (iii) de bestuurder kan hinderen bij het veilig besturen van het voertuig.
2 Bedien het display niet als dat uw aan-
dacht van het besturen van het voertuig afleidt. U dient het voertuig altijd veilig te besturen en alle verkeersregels na te leven. Als u problemen ondervindt met de bediening van het systeem of het aflezen van het display, parkeer het voertuig dan op een veilige plaats voordat u het pro­bleem probeert te verhelpen.
3 Draag altijd uw veiligheidsgordel als u
het voertuig bestuurt. Mocht u ooit betrok­ken raken bij een ongeval, dan kunnen uw verwondingen aanzienlijk ernstiger zijn als u uw gordel niet of niet goed draagt.
4 Gebruik tijdens het rijden nooit een kopte-
lefoon.
5 Uit veiligheidsoverwegingen zijn be-
paalde functies alleen beschikbaar als het voertuig stilstaat en de handrem is aange­trokken.
6 Stel het volumeniveau altijd zodanig af
dat u geluiden van buitenaf en de sirenes van hulpvoertuigen zoals politieautos, brandweerautos en ambulances kunt horen.
WAARSCHUWING
Probeer het display niet zelf te monteren en voer er geen onderhoud aan uit. Montage of onderhoud van het display door personen zonder technische opleiding en ervaring met elektronische apparatuur en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn en kan een elektrische schok of andere gevaren veroorzaken.
Veilig rijden
WAARSCHUWING
! DE LICHTGROENE KABEL BIJ DE VOE-
DINGSSTEKKER DIENT OM DE PAR­KEERSTATUS TE DETECTEREN EN MOET WORDEN AANGESLOTEN OP DE VOEDINGSZIJDE VAN HET HANDREM­CONTACT. ONJUISTE AANSLUITING OF ONJUIST GEBRUIK VAN DEZE KABEL KAN EEN WETSOVERTREDING ZIJN EN KAN ERNSTIGE SCHADE OF LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
! Om de kans op ongevallen en letsel en moge-
lijke wetsovertreding te voorkomen, mag dit toestel niet worden gebruikt met een video­scherm dat zichtbaar is voor de bestuurder.
! Om ongevallen en mogelijke wetsovertreding
te vermijden, mag nooit vanaf de voorzetels naar video worden gekeken terwijl het voertuig wordt bestuurd.
! In sommige landen of regios is het verbod op
kijken naar beelden op een display in een voer­tuig niet beperkt tot de bestuurder. Waar der­gelijke regels van toepassing zijn, moet u zich daaraan houden en mag u de video-functies van dit toestel niet gebruiken.
Als u tijdens het rijden naar video probeert te kijken, verschijnt de waarschuwing Het is strikt verboden om vooraan te kijken” op het display voorin. Als u naar video op het display voorin wilt kij­ken, moet u het voertuig op een veilige plaats parkeren en op de handrem zetten.
Bij gebruik van een scherm dat op de uitgang voor het scherm achterin is aangesloten
Op de uitgang van het scherm achterin op dit toestel (V OUT) kunt u een display aansluiten zodat de passagiers achterin videos kunnen bekijken.
Voorzorgsmaatregelen
5
Nl
Page 6
Hoofdstuk
01
Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING
Monteer het display achterin NOOIT zodanig dat de bestuurder naar video kan kijken tijdens het rijden.
Gebruik van de achteruitrijcamera
U kunt dit toestel in combinatie met een ach­teruitrijcamera (optioneel) gebruiken om een aanhangwagen in het oog te houden of als hulp bij het parkeren.
WAARSCHUWING
! HET BEELD KAN IN SPIEGELBEELD
WORDEN WEERGEGEVEN.
! GEBRUIK DEZE INGANG ALLEEN VOOR
EEN ACHTERUITRIJCAMERA DIE HET BEELD OMGEKEERD OF IN SPIEGEL­BEELD WEERGEEFT. ANDER GEBRUIK KAN RESULTEREN IN VERWONDINGEN OF SCHADE.
LET OP
! De mogelijkheid om het beeld van de achter-
uitrijcamera weer te geven is bedoeld als een hulpmiddel om beter zicht te hebben op een aanhangwagen of bij het parkeren. Gebruik deze functie niet voor andere doeleinden of spelletjes.
! Merk op dat de beeldrand van de achteruitrij-
camera tijdens het achteruitparkeren met vol scherm kan verschillen van het beeld tijdens het vooruitrijden als controle naar achter­en.
naar de beginstand. Het is daarom raad­zaam uw audio-instellingen ter herinnering op te schrijven.
WAARSCHUWING
Gebruik het toestel niet in voertuigen zonder ac­cessoirestand op het contactslot.
Voorkomen dat de accu leegloopt
Laat de motor van het voertuig draaien terwijl u het toestel gebruikt om te voorkomen dat het de accu uitput. ! Als het toestel niet van stroom wordt voor-
zien, bijvoorbeeld omdat de accu wordt ver­vangen, keert de microprocessor terug
6
Nl
Page 7
Vóór u begint
Deponeer dit product niet bij het gewone huis­houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre­ven verzamelsysteem voor de juiste behande­ling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische produc­ten.
LET OP
Dit product is een laserproduct van klasse 1 zoals geregeld in IEC 60825-1:2007, Safety of laser products (Veiligheid van laserproducten) en bevat een lasermodule van klasse 1M. Om veiligheidsredenen mag u de behuizing niet verwijderen en niet proberen toegang te krij­gen tot de binnenzijde van het toestel. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan gekwali­ficeerde technici.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Hoofdstuk
02
Vóór u begint
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkoop­punt inleveren. Als u in een ander land woont, neem dan con­tact op met de plaatselijke overheid voor infor­matie over het weggooien van afgedankte producten. Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge­dankte product op de juiste wijze wordt ver­werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Informatie over dit toestel
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd op frequenties die gebruikt worden in West-Eu­ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht slecht. De RDS-functie (Radio Data System) werkt alleen in gebieden waar FM­zenders RDS-informatie uitzenden.
VOORZICHTIG—ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING KLASSE 1M INDIEN OPEN NIET RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN.
LET OP
! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan con­tact met vloeistoffen rookvorming, oververhit­ting en andere schade aan het toestel veroorzaken.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld
aan vocht.
! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist.
Regionummers voor dvd-video
Op dit toestel kunnen alleen dvd-videodiscs worden afgespeeld met hetzelfde regionum­mer als dit toestel. Het regionummer van dit toestel vindt u op de onderzijde ervan en in deze handleiding (zie Technische gegevens op bladzijde 101).
7
Nl
Page 8
Hoofdstuk
02
Vóór u begint
Informatie over deze handleiding
! Dit toestel beschikt over een aantal geavan-
ceerde functies voor superieure ontvangst en bediening. Alle functies zijn ontworpen om het gebruik zo eenvoudig mogelijk te maken, maar ze spreken niet altijd voor zich. Deze bedieningshandleiding helpt u om alles uit het toestel te halen.
! In deze handleiding worden aansluitsche-
mas gebruikt om de handelingen te be­schrijven. De schermen in deze schemas kunnen echter afwijken, afhankelijk van het type toestel dat u gebruikt.
! In het vervolg van deze handleiding wordt
met de term USB-opslagapparaat verwezen naar USB-geheugen en USB-audiospelers.
! In deze handleiding verwijst iPodnaar
een iPod of iPhone.
Bij problemen
Als dit product niet naar behoren functioneert, kunt u contact opnemen met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer­servicecentrum.
Demostand
De functiedemo start automatisch als de sig­naalbron op Off wordt ingesteld en blijft spe­len zolang het contactslot in de accessoirestand (ACC) of aan staat. Houd MUTE ingedrukt om de functiedemo uit te schakelen. Houd MUTE ingedrukt om de func­tiedemo opnieuw te starten. Let op: de accu kan leeglopen als de functiedemo actief is ter­wijl de motor is uitgeschakeld.
Belangrijk
De rode draad (ACC) van dit toestel moet worden aangesloten op de aan/uit-functie van het con­tactslot. Als dat niet wordt gedaan, kan de accu leeglopen.
8
Nl
Page 9
1 2 3 5 6 74
8
Wat is wat
Hoofdstuk
03
Hoofdtoestel
AVH-X5500BT
9 a
AVH-X3500DAB, AVH-X2500BT en AVH­X1500DVD
8a
1 3 4
5 6
7
1 RESET
Raadpleeg voor meer informatie De micro­processor resetten op bladzijde 79.
2 SRC/OFF
3 +/– (VOLUME/VOL)
4 MUTE
Druk op deze toets om het geluid uit te schakelen of weer in te schakelen.
Als een toepassing van derden wordt ge­bruikt in de stand Advanced App keert u terug naar het startscherm. Als u dubbelklikt op het pictogram op het startscherm, keert u terug naar het begin­scherm.
6 MODE
Het informatiedisplay uitschakelen.
7 c/d (TRK)
8 h (uitwerpen)
9 Microfooningang voor automatische
EQ-meting
Gebruik deze ingang om de microfoon voor de automatische EQ-meting aan te sluiten.
a Laadsleuf voor disc
LET OP
Gebruik geen producten van andere fabrikanten.
Opmerkingen
! Als het navigatiesysteem is aangesloten, kunt
u naar het navigatiedisplay overschakelen door op MODE te drukken. Houd MODE inge­drukt om het display uit te schakelen. Druk nogmaals op MODE om het display in te schakelen.
! Raadpleeg de bedieningshandleiding van het
navigatiesysteem voor meer informatie over de bediening van dat apparaat.
! Als u een iPhone aansluit met een toepassing
die de stand Advanced App ondersteunt, drukt u op MODE om over te schakelen naar het display van de toepassing. U bedient de toepassing via het display.
! Raadpleeg de installatiehandleiding voor in-
formatie over het aansluiten van een draag­bare USB-audiospeler/USB-geheugen op het toestel.
Wat is wat
5 De knop Home
Het beginscherm weergeven.
9
Nl
Page 10
Hoofdstuk
03
Wat is wat
Beginscherm
Beginscherm
1324
DAB Disc USB/iPod Bluetooth Audio
Radio
AUX
AV
OFF
RearView
Apps
ON
AudioVideo
Settings
BluetoothFavoriteThemeSystem
567
Scherm zonder signaalbronnen
89
1 JAN
AM
12:12
OFF
Scherm met signaalbronnen
1
JAN
AM
S.Rtrv
AppppAppppApp
12:22
Dolby PLII
DB
DAB
Radio
Disc iPod
Bluetooth Audio AUX
3 Achteruitweergave
Geeft de achteruitweergave weer. Raadpleeg voor meer informatie Achteruit- weergave op bladzijde 13.
4 Source off
De bron uitschakelen.
5 Bluetooth
Het Bluetooth-verbindingsmenu weergeven.
6 Thema
Het menu Thema weergeven.
7 Menupictogram
Het menu weergeven.
8 Bron
Het signaalbronmenu weergeven.
9 Clock
Overschakelen naar het instelscherm van de klok.
Een signaalbron aan- en uitschakelen
(Functie van AVH-X5500BT)
Een signaalbron inschakelen met de knoppen 1 Druk op SRC/OFF om de signaalbron in te scha-
kelen.
Een signaalbron uitschakelen met de knoppen 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot de signaalbron uit
gaat.
1 Bronpictogram
Een favoriete signaalbron selecteren. Als het bronpictogram niet wordt weergege­ven, kunt u weergeven door op de Home­toets te drukken of
aan te raken.
2 De toets Apps
Hiermee schakelt u over naar de stand Ad­vanced App.
10
Nl
Page 11
Wat is wat
Hoofdstuk
03
Een signaalbron selecteren
Beschikbare signaalbronnen ! DAB – Tuner voor digitale radio-uitzendingen
(AVH-X3500DAB)
! Radio – Radiotuner ! Disc – Ingebouwde dvd- en cd-speler ! USB/iPod – USB/iPod ! Bluetooth Audio – Ingebouwde Bluetooth-audio-
speler (AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)
! AUX – AUX ! AV AV-ingang
Een signaalbron selecteren ! SRC/OFF gebruiken
(Functie van AVH-X5500BT) 1 Druk op SRC/OFF.
! Gebruik van de aanraaktoetsen op het begin-
scherm 1 Raak het bronpictogram en daarna de ge-
wenste signaalbron aan.
! Als er geen bronpictogram wordt weergege-
ven, kunt u het weergeven door het scherm aan te raken.
! Als u het menu gebruikt, is het niet mogelijk
een bron te selecteren door het bronpicto­gram aan te raken.
Opmerking
Het pictogram USB/iPod wordt als volgt weerge­geven: ! USB wordt weergegeven als een USB-opslag-
apparaat is aangesloten op de USB-ingang.
! iPod wordt weergegeven als een iPod is aan-
gesloten op de USB-ingang.
! USB/iPod wordt weergegeven als er geen ap-
paraat is aangesloten.
Raadpleeg de handleiding van de afstandsbe­diening voor informatie over het gebruik van de afstandsbediening.
Wat is wat
Het volume afstellen
% Druk op +/– (VOLUME/VOL) om het ni- veau aan te passen.
Optionele afstandsbediening
De afstandsbediening CD-R33 is apart verkrijg­baar.
11
Nl
Page 12
Hoofdstuk
04
Algemene bediening
Gemeenschappelijke functies voor menus en lijsten
(Functie van AVH-X5500BT/AVH­X3500DAB/AVH-X2500BT) Het Bluetooth-telefoonmenu ope­nen. Raadpleeg voor meer informatie Bluetooth-telefoon op bladzijde 47.
Het lijstmenu weergeven. De zoekfunctie gebruiken.
De equalizer (audiofunctiemenu) weergeven.
Het menu met favorieten weerge­ven.
De schuifbalk en de voortgangsbalk
1
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
1JAN
PM
12:43
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
11
MENU
1/2
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
2
1 Schuifbalk
Deze verschijnt wanneer het menu groter is dan het scherm.
2 Voortgangsbalk
Deze verschijnt als een onderdeel niet kan worden weergegeven op een enkel scherm.
Verborgen onderdelen weergeven 1 Raak de schuifbalk aan of versleep de voort-
gangsbalk om verborgen onderdelen in beeld te brengen.
! U kunt ook de lijst verslepen om verborgen func-
ties te bekijken.
Het weergavepunt instellen 1 Versleep de voortgangsbalk over het scherm.
(Deze functie is niet beschikbaar als de voort­gangsbalk grijs wordt weergegeven.)
12
12
Nl
Page 13
Algemene bediening
Hoofdstuk
04
De toetsen op het aanraakpaneel
Toetsen op het aanraakpaneel
1JAN
PM
12:43
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
1 1
MENU
1/2
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
1
L+R
1
07'24'' -112'47''
Return
2/2
1
1 Tab
Overschakelen tussen de aanraaktoetsen op het scherm.
Achteruitweergave
Onderstaande functies zijn beschikbaar. Voor de achteruitrijcamera-functie dient u afzonder­lijk een achteruitrijcamera aan te schaffen. ! Achteruitrijcamera
U kunt dit toestel zodanig instellen dat het beeld van de achteruitrijcamera automa­tisch wordt weergegeven als u de versnel­lingspook in de stand ACHTERUIT (R) zet.
! De camera voor achteruit rijden
U kunt het beeld van de achteruitrijcamera op elk gewenst moment op het display weergeven. Dat is alleen niet mogelijk als de achteruit­rijcamera is uitgeschakeld.
Raadpleeg Instellingen voor de achteruitrijca- mera op bladzijde 67 voor meer informatie over de instellingen.
Gebruik van de achteruitweer­gavetoets
De achteruitweergave inschakelen en het beeld van de achteruitrijca­mera weergeven. Als het beeld van de achteruitrijca­mera wordt weergegeven, kunt u naar het signaalbrondisplay over­schakelen door het scherm aan te raken. U kunt dan even het sig­naalbrondisplay bedienen; als u binnen enkele seconden geen han­deling verricht, schakelt het beeld terug naar de achteruitweergave. Als u het beeld van de achteruitrij­camera weer wilt uitschakelen, drukt u op de toets Home om terug te keren naar het begin­scherm en drukt u nogmaals op deze toets.
Een scherm achterin gebruiken
Als op dit toestel een achterscherm (los ver­krijgbaar) wordt aangesloten, kunnen passa­giers op de achterbank naar beeld en video kijken.
Opmerkingen
! De aanraaktoetsen en bedieningsschermen
worden niet weergegeven op het achter­scherm.
! Beeld en video blijven doorlopen ongeacht of
het voertuig beweegt of stilstaat.
De sound retriever
Deze verbetert automatisch de weergave van gecomprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
Uit ! heeft meer effect dan .
Algemene bediening
13
Nl
Page 14
Hoofdstuk
04
Algemene bediening
Opmerkingen
! Deze functie is ingeschakeld voor weergave
op de volgende signaalbronnen.
CD-DAMP3/WMA/AAC/WAV-bestanden op een
USB-opslagapparaat
MP3/WMA/AAC-bestanden op cdsiPod
! De instelling van de sound retriever wordt uit-
geschakeld als de MIXTRAX-functie in de stand USB-signaalbron wordt gebruikt.
Het breedbeeldformaat wijzigen
De juiste beeldverhouding selecte­ren voor het afspelen van video.
1 Geef de schermmodus weer.
2 Raak de gewenste breedbreedstand aan.
FULL (volledig scherm)
Een beeld met de verhouding 4:3 wordt alleen ho­rizontaal vergroot, omdat er dan een normaal tv­beeld van 4:3 ontstaat waarbij geen delen hoeven worden afgekapt.
! Als u een video bekijkt op breedbeeldformaat
dat afwijkt van het normale beeldformaat, kan het beeld er anders uitzien.
! Merk op dat als u de breedbeeldmodus van dit
systeem voor commerciële of openbare verto­ningen gebruikt, dit een inbreuk kan zijn op de auteursrechten, die door de wet worden be­schermd.
! In de stand ZOOM wordt het videobeeld korre-
liger.
! Deze functie is ingeschakeld voor weergave
op de volgende signaalbronnen. Disc: DVD-V, Video-CD, DivX, MPEG-1,
MPEG-2, MPEG-4, JPEG
USB: DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4,
JPEG
iPod: VideoAV ingang: A/V-dataAUX: A/V-gegevens
ZOOM (zoom)
Het beeld van 4:3 wordt horizontaal en verticaal in dezelfde verhouding vergroot. Dit is ideaal voor bioscoopbeeld (breedbeeld).
NORMAL (normaal)
Een beeld met de verhouding 4:3 wordt op de nor­male manier weergegeven en maakt een natuur­lijke indruk omdat de verhoudingen gelijk zijn aan het normale beeld.
Opmerkingen
! U kunt deze functie niet bedienen tijdens het
rijden.
! Voor elke videobron kunnen andere instellin-
gen worden opgeslagen.
14
Nl
Page 15
Basisbediening
Hoofdstuk
05
De hoek van het LCD­paneel aanpassen en media uitwerpen
LET OP
Houd uw handen en vingers uit de buurt van het toestel wanneer het lcd-paneel wordt geopend, gesloten of afgesteld. Wees extra voorzichtig met kinderen en houd hen op een veilige afstand.
De hoek van het lcd-paneel afstellen
(Functie van AVH-X5500BT)
1 Druk op h (uitwerpen) om het uitwerp­menu weer te geven.
2 Stel de hoek van het lcd-paneel zo af dat het goed afleesbaar is.
Het paneel horizontaler plaatsen.
Het paneel verticaler plaatsen.
Een disc uitwerpen
(Functie van AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT/ AVH-X1500DVD)
% Druk op h om een disc uit te werpen.
De klok instellen
1 Raak de Clock-toets aan.
Het scherm Clock Adjustment verschijnt. Raadpleeg voor meer informatie Begin- scherm op bladzijde 10.
2 Selecteer het onderdeel dat u wilt in­stellen.
3 Raak a of b aan om de datum en tijd in te stellen.
Basisbediening
# De ingestelde hoek wordt opgeslagen en het lcd-paneel wordt in dezelfde stand teruggezet als het de volgende keer wordt geopend.
Een disc uitwerpen
(Functie van AVH-X5500BT)
1 Druk op h (uitwerpen) om het uitwerp­menu weer te geven.
2 Neem de disc uit het toestel.
Een disc uitwerpen.
15
Nl
Page 16
Hoofdstuk
06
DAB (digitale audio-uitzending)
De tuner voor digitale radio­uitzendingen bedienen
(Functie van AVH-X3500DAB) Om een DAB-uitzending te kunnen ontvan­gen, moet een DAB-antenne (AN-DAB1, los verkrijgbaar) op het toestel aangesloten zijn. ! Hoge geluidskwaliteit (vrijwel gelijk aan cd-
kwaliteit hoewel het in sommige gevallen lager kan zijn om de bandbreedte optimaal te gebruiken)
! Storingvrije ontvangst
Opmerking
Sommige zenders zenden testuitzendingen uit.
Toetsen op het aanraakpaneel
12
Time Shift
345678
0 kbps
8 AUG
PM
12:05
DAB 1
DAB
1
WWWWWWWW
WWWWWWWW
2
WWWWWWWW WWWWWWWW
3
4
5
6
9
Service Follow
OFF
Dynamic
D
1 Band
Raak het pictogram aan om een band (DAB1, DAB2 of DAB3) te selecteren. Fre­quenties worden in drie banden (1, 2, 3) op­geslagen zodat meer services kunnen worden opgeslagen. (Op alle drie de banden kunnen dezelfde frequenties (pakketten) worden ontvangen.)
4 Service volgen
Raak deze toets aan om zoeken naar alter­natieve services in en uit te schakelen. Deze functie zorgt ervoor dat het toestel bij slechte tunerontvangst automatisch zoekt naar een ander pakket met dezelfde service­componenten. Als er geen alternatieve servi­cecomponent gevonden wordt of de ontvangst niet verbetert, schakelt het toestel automatisch over naar een identieke FM-uit­zending.
5 Afstemmen
De afgestemde frequentie met de hand ver­hogen of verlagen. Raak dit pictogram twee seconden of langer aan om zenders over te slaan. Automatisch afstemmen begint als u het pictogram los­laat. Raak het pictogram opnieuw aan om het automatisch afstemmen te stoppen.
6 Dynamisch
Het dynamische label levert tekeninformatie over de servicecomponent waarnaar u mo­menteel luistert. U kunt door de weergege­ven informatie bladeren. Er kunnen maximaal 128 tekens tegelijker­tijd worden weergegeven. Gebruik de pijlen omhoog en omlaag om de paginas vóór en na de huidige pagina weer te geven.
7 Lijst
De lijst met voorkeuzezenders weergeven.
8 Voorkeuzekanelen
Een voorkeuzezender selecteren.
2 Zoeken
Geeft de servicelijstfunctie weer.
3 Timeshift (tijdverschuiving)
Geeft timeshift-informatie weer.
16
Nl
Page 17
DAB (digitale audio-uitzending)
Hoofdstuk
06
Basisbediening
Overschakelen tussen voorkeuzezenders met de knoppen 1 Druk op c of d (TRK).
Automatisch afstemmen met de knoppen 1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Handmatig afstemmen (stap voor stap) 1 Raak de afstemtoetsen aan.
Ensemble
Onderhoud
Primaire servicecomponent
Onderhoud
Primaire servicecomponent
Secundaire servicecomponent
Secundaire servicecomponent
Sommige afzonderlijke diensten in een pakket kun­nen worden onderverdeeld in servicecomponenten. De voornaamste servicecomponent is de hoofdservi­cecomponent. Bijkomende componenten worden se­cundaire servicecomponenten genoemd.
Raak aan .
Raak aan .
Zenders opslaan en oproepen
U kunt voor elke frequentieband zes zenders als voorkeuzezender in het geheugen opslaan. ! Voor elke frequentieband kunnen er zes
zenders in het geheugen worden opgesla­gen.
! Kanalen worden opgeslagen en opgeroe-
pen op basis van de zender.
1 Geeft de lijst met voorkeuzekanalen weer.
Raadpleeg De tuner voor digitale radio-uitzen­dingen bedienen op de vorige bladzijde.
Het scherm met voorkeuzekanalen verschijnt op het display.
2 Houd een van de voorkeuzetoetsen in­gedrukt om de geselecteerde frequentie in het geheugen op te slaan.
De frequentie van de geselecteerde radiozen­der is in het geheugen opgeslagen.
3 Kies de juiste voorkeuzetoets om op de gewenste zender af te stemmen.
Luisteren naar een recente uitzending (tijdverschuiving)
U kunt door recente uitzendingen bladeren van de geselecteerde servicecomponent.
1 Raak Time Shift aan om over te schake­len naar de tijdverschuivingsstand.
Raak Live aan om terug te keren naar de recht­streekse uitzending.
2 Versleep de voortgangsbalk op het scherm om het afspeelpunt aan te passen.
! Sleep de voortgangsbalk naar links om een
minuut achteruit te gaan.
! Sleep de voortgangsbalk naar rechts om
een minuut vooruit te gaan.
Recente uitzendingen worden automatisch in het geheugen opgeslagen. De opslagcapaci­teit van het toestel is afhankelijk van de bit­snelheid van de servicecomponent en bedraagt ongeveer 5 minuten bij 192 kbps. U kunt geen punt selecteren dat de geheugen­capaciteit overschrijdt.
Pauze
Met de pauzefunctie kunt u een DAB-uitzen­ding tijdelijk onderbreken.
1 Raak Time Shift aan om over te schake­len naar de tijdverschuivingsstand.
2 Raak de toets Pauzeren/afspelen aan om het afspelen tijdelijk te onderbreken.
! Als een onderbreking langer duurt dan de
beschikbare geheugenduur, begint het af­spelen vanaf het begin van de selectie in het geheugen.
DAB (digitale audio-uitzending)
17
Nl
Page 18
Hoofdstuk
06
DAB (digitale audio-uitzending)
Een servicecomponent selecteren
U kunt een servicecomponent uit de volgende lijst selecteren.
1 Raak Search aan om over te schakelen naar de servicelijstfunctie.
2 Raak de gewenste servicetitel aan om over te schakelen naar de service uit de lijst.
Na selectie kunnen de volgende servicecom­ponentfuncties ingesteld worden.
Dienst (servicelabel)
U kunt een servicecomponent selecteren uit de lijst van alle componenten.
Alfabetisch zoeken
1 Raak de toets voor alfabetisch zoeken aan.
U kunt nu alfabetisch zoeken.
2 Raak de eerste letter aan van de titel van de ge-
zochte servicecomponent. Tijdens het zoeken kunnen de toetsen van het aanraakpaneel niet gebruikt worden. ! Als u op een andere letter wilt zoeken, raakt u
Annuleren aan.
3 Raak de titel aan van de lijst waarvan u een uit-
zending wilt ontvangen van de geselecteerde ser­vicecomponent.
Programmatype (PTY-label)
U kunt een servicecomponent selecteren aan de hand van de PTY-informatie. 1 Blader door aan te raken naar de gewenste PTY-
informatie en druk erop om die te selecteren.
Nieuws & InformatiePopularKlassiek Others
2 Raak een servicecomponent aan om die te selec-
teren.
Groep (pakketlabel)
U kunt een servicecomponent selecteren uit het be­treffende pakket. 1 Blader door aan te raken naar het gewenste pak-
ket en druk erop om het te selecteren.
Informatie in de servicelijst bijwerken
U kunt updates voor de servicelijst ontvangen.
1 Raak Search aan om over te schakelen naar de servicelijstfunctie.
2 Raak in de servicelijstfunctie List Update aan.
18
Nl
Page 19
Tuner
Hoofdstuk
07
Bediening van de tuner
Toetsen op het aanraakpaneel
1
FM MW1
Radio
1
WWWWWWWW
WWWWWWWW
2
WWWWWWWW WWWWWWWW
3
4
5
6
1 Band
Raak het linkerpictogram aan om de fre­quentieband FM1, FM2 of FM3 te selecte­ren. Raak het rechterpictogram aan om naar MW/LW over te schakelen. Het pictogram van de geselecteerde fre­quentieband wordt gemarkeerd.
2 Tag
Songinformatie (tag) van de zender opslaan op de iPod.
3 Zoeken
De PTY-informatie weergeven.
4 Nieuws
Onderbreking door nieuwsprogrammas in­of uitschakelen.
5 TA
Stand-by voor verkeersberichten (TA) in- of uitschakelen.
6 Lokaal
Het niveau instellen voor afstemmen op lo­kale zenders.
7 Afstemmen
De afgestemde frequentie met de hand ver­hogen of verlagen. Raak dit pictogram twee seconden of langer aan om zenders over te slaan. Automatisch afstemmen begint als u het pictogram los-
Local
Text
87.5
23
8 AUG
PM
12:05
Tag
MHz
TA
News
OFF
OFF
456789a
laat. Raak het pictogram opnieuw aan om het automatisch afstemmen te stoppen.
8 Tekst
Radiotekst weergeven. Radiotekst opslaan en oproepen.
9 Lijst
De lijst met voorkeuzezenders weergeven.
a Voorkeuzekanelen
Een voorkeuzezender selecteren.
Basisbediening
Overschakelen tussen voorkeuzezenders met de knoppen 1 Druk op c of d (TRK).
Automatisch afstemmen met de knoppen 1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Opmerkingen
! Als u een iPod via dit toestel oplaadt terwijl u
naar MW/LW-radio luistert, kan de radio-ont­vangst worden verstoord. Ontkoppel de iPod in dat geval.
! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder Bediening van de tuner. Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
Zenders opslaan en oproepen
U kunt voor elke frequentieband zes zenders als voorkeuzezender in het geheugen opslaan.
1 Geef het scherm met voorkeuze-instel­lingen weer.
Raadpleeg Bediening van de tuner op deze bladzijde. Het scherm met voorkeuzenummers ver­schijnt op het display.
Tuner
19
Nl
Page 20
Hoofdstuk
07
Tuner
2 Houd een van de voorkeuzetoetsen in­gedrukt om de geselecteerde frequentie in het geheugen op te slaan.
De frequentie van de geselecteerde radiozen­der is in het geheugen opgeslagen.
3 Kies de juiste voorkeuzetoets om op de gewenste zender af te stemmen.
Radiotekst weergeven
(Alleen beschikbaar op FM-zenders) De tuner kan op het display radiotekst weerge­ven die door RDS-zenders wordt uitgezonden zoals zendergegevens, de titel van de uitgezon­den muziek en de naam van de artiest. ! Wanneer er geen radiotekst wordt ontvan-
gen, verschijnt No Text op het display.
Radiotekst opslaan en oproepen
U kunt gegevens van maximaal zes radiotekst­uitzendingen opslaan onder de toetsen
Memo1 t/m Memo6.
1 Geef op het display het radiotekstbe­richt weer dat u in het geheugen wilt op­slaan.
Raadpleeg Bediening van de tuner op de vorige bladzijde.
2 Houd een van de toetsen ingedrukt om de geselecteerde radiotekst op te slaan.
Het geheugennummer verschijnt op het dis­play en de geselecteerde radiotekst wordt op­geslagen in het geheugen. Wanneer u de volgende keer op dezelfde toets drukt op het radiotekstdisplay, wordt de opge­slagen tekst uit het geheugen opgeroepen.
het geheugen opslaan. Deze worden opgesla­gen in volgorde van signaalsterkte. Het is mogelijk dat zenders die via de BSM­functie worden opgeslagen, andere zenders vervangen die u eerder met de voorkeuzetoet­sen had opgeslagen.
1 Geef het scherm met voorkeuze-instel­lingen weer.
Raadpleeg Bediening van de tuner op de vorige bladzijde. Het scherm met voorkeuzenummers ver­schijnt op het display.
2 Raak BSM aan om de BSM-functie in te schakelen.
De zes sterkste zenderfrequenties worden op­geslagen onder de voorkeuzetoetsen in de volgorde van signaalsterkte.
# Raak Cancel aan om de voortgang te annuleren.
Op sterke signalen afstemmen
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel alleen af op zenders waarvan het sig­naal voldoende sterk is voor een goede ont­vangst.
FM: Uit
MW/LW: Uit Naarmate er meer zijn op het scherm, kan op minder zenders worden afgestemd. Er kan alleen afgestemd worden op de sterkste signa­len in het gebied. Als er minder zijn, kan het toestel ook af­stemmen op zwakkere zenders.
De sterkste zenders opslaan
Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt u automatisch de zes sterkste zenders in
20
Nl
Page 21
Tuner
Hoofdstuk
07
iTunes-tags gebruiken
Opmerking
Raadpleeg Informatie over iTunes-tags op blad- zijde 94 voor meer informatie over iTunes-tags.
De tag-informatie op dit toestel opslaan
1 Stem af op de zender.
2 Sla de taginformatie op op dit toestel.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
19. U kunt de informatie opslaan als de Ta g-indi­cator wordt weergegeven terwijl de song wordt uitgezonden.
# Gedurende het opslaan van de tag-gegevens knippert Tag. # U kunt op dit toestel de taginformatie van maximaal 50 songs opslaan. # Afhankelijk van het moment waarop de tagin­formatie wordt opgeslagen, is het mogelijk dat de tags van de voorgaande of volgende song ook worden opgeslagen.
3 Wanneer de bewerking is voltooid, gaat de
-indicator weergegeven.
-indicator uit en wordt de
De getagde informatie op uw iPod opslaan
1 Sluit de iPod aan.
Wanneer de iPod op dit toestel aangesloten is, wordt de taginformatie automatisch overgezet.
2 Wanneer de bewerking is voltooid, gaat de op de iPod opgeslagen.
-indicator uit is de taginformatie
Verkeersberichten ontvangen (TA)
(Alleen beschikbaar op FM-zenders)
Als de TA-functie (stand-by voor verkeersbe­richten) is ingeschakeld, worden verkeersbe­richten automatisch ontvangen, ongeacht de signaalbron waarnaar u aan het luisteren bent.
1 Stem af op een TP-zender of een uitge­breide TP-zender van een ander netwerk.
De indicator
2 Schakel de ontvangst van verkeersbe­richten in.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
19.
# Als de functie TA is ingeschakeld maar u niet hebt afgestemd op een TP-zender of een uitge­breide TP-zender van een ander netwerk, brandt de indicator
3 Wanneer er een verkeersbericht wordt uitgezonden, kunt u het volume van het bericht regelen met +/– (VOLUME/VOL).
Het ingestelde volume wordt in het geheugen opgeslagen en opnieuw gebruikt voor vol­gende verkeersberichten.
4 U kunt een binnenkomend verkeersbe­richt afbreken.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
19. De tuner keert terug naar de oorspronkelijke signaalbron maar blijft stand-by voor nieuwe verkeersberichten totdat u het pictogram nog­maals aanraakt.
licht op.
gedimd.
Nooduitzendingen ontvangen terwijl u naar de radio luistert
(Alleen beschikbaar op FM-zenders) U kunt ervoor kiezen automatische nooduit­zendingen te ontvangen, ongeacht de signaal­bron waarnaar u luistert. Nadat de nooduitzending is beëindigd, wordt de normale uitzending hervat.
Tuner
21
Nl
Page 22
Hoofdstuk
07
Tuner
PTY-functies
(Alleen beschikbaar op FM-zenders) Met behulp van PTY-informatie (programmaty­pe-informatie) kunt u op een bepaald soort zender afstemmen.
RDS-zenders zoeken via PTY­informatie
U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoeken, zoals de uitzendingen die in het vol­gende gedeelte worden genoemd: deze blad­zijde.
1 Raak de zoektoets aan.
2 Raak grammatype.
Er zijn vier programmatypen:
Nieuws & InformatiePopularKlassiek Others
3 Raak Start aan om te beginnen met zoeken.
Het toestel zoekt naar een zender die het gese­lecteerde programmatype uitzendt. Als er een zender is gevonden, wordt de programmaser­vicenaam weergegeven. De lijst van PTY-programmatypen vindt u in het volgende gedeelte: PTY-lijst op deze blad­zijde.
# Raak Annuleren aan om het zoeken te annu- leren. # Het programma van een zender kan afwijken van de informatie die door de PTY-code wordt aangegeven. # Als er geen zender gevonden wordt die het ge­wenste soort programma uitzendt, wordt op het display ongeveer twee seconden lang Niet gevonden getoond en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
Onderbreking door nieuwsberichten
Als er een nieuwsbericht wordt uitgezonden door een nieuwszender met PTY-code, kan het
of aan en selecteer een pro-
toestel automatisch van een andere zender overschakelen naar de nieuwszender. Als het nieuwsbericht is afgelopen, schakelt het toe­stel terug naar het oorspronkelijke program­ma.
PTY-lijst
Nieuws & Informatie (nieuws en informatie)
News (nieuws), Affairs (actualiteiten), Info (informa-
tie), Sport (sport), Weather (weer), Finance (financi­eel nieuws)
Popular (populaire muziek)
Pop Mus (populaire muziek), Rock Mus (rockmuziek), Easy Mus (lichte muziek), Oth Mus (andere muziek), Jazz (jazz), Country (countrymuziek), Nat Mus (natio-
nale muziek), Oldies (Gouwe Ouwe), Folk Mus (folk­muziek)
Klassiek (klassieke muziek)
L.Class (lichte klassieke muziek), Classic (klassieke
muziek)
Others (andere)
Educate (educatief), Drama (theater), Culture (cul-
tuur), Science (wetenschap), Varied (varia), Children (kinderprogrammas), Social (praatprogrammas), Re-
ligion (religieus), Phone In (inbelprogrammas), Touring (reizen), Leisure (ontspanning), Document
(documentaires)
De FM-afstemstap instellen
Standaard wordt er bij automatisch afstem­men een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100 kHz als de functie AF of TA is ingescha­keld. Maar soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het afstemmen op alternatieve fre­quenties (AF) een afstemstap van 50 kHz wordt gebruikt. ! Bij handmatig afstemmen blijft de afstem-
stap 50 kHz.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
22
Nl
Page 23
Tuner
Hoofdstuk
07
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak FM Stap aan in het systeemmenu om de FM-afstemstap te selecteren.
Telkens als u FM Stap aanraakt, wijzigt u de FM-afstemstap tussen 50 kHz en 100 kHz. De geselecteerde FM-afstemstap verschijnt op het display.
RDS-instelling
(Alleen beschikbaar op FM-zenders)
Alleen regionale zenders zoeken
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de re­gionale functie gebruikt worden om het zoe­ken tot regionale programmas te beperken.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak RDS Instellingen aan in het sys­teemmenu.
4 Raak Regionaal in het menu aan om de regionale functie in te schakelen.
# Raak Regionaal nogmaals aan om de regio- nale functie uit te schakelen.
Alternatieve frequenties kiezen (AF)
Als deze functie is ingeschakeld, zoekt de tuner automatisch naar een andere zender in hetzelfde netwerk wanneer de ontvangst niet goed is.
3 Raak RDS Instellingen aan in het sys­teemmenu.
4 Raak Alternatieve Frequentie aan om de AF-functie in te schakelen.
# Raak Alternatieve Frequentie nogmaals aan om AF uit te schakelen.
Opmerkingen
! Het is mogelijk dat de geluidsweergave tijde-
lijk wordt onderbroken door een ander pro­gramma terwijl de AF-zoekfunctie actief is.
! De AF-functie kan worden ingesteld voor FM1,
FM2 en FM3.
Automatisch PI-zoeken in­of uitschakelen
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toestel bij slechte ontvangst automatisch een andere zender met gelijkaardige programmas te vinden, ook als u een voorkeuzezender se­lecteerde.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Auto PI aan in het systeemmenu om de automatische PI-zoekfunctie in te schakelen.
# Raak Auto PI nogmaals aan om de automati- sche PI-zoekfunctie uit te schakelen.
Tuner
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
23
Nl
Page 24
y y
Hoofdstuk
08
Disc (cd/dvd)
Filmbediening
Dit toestel kan films afspelen op dvd, dvd-r, dvd-rw, cd, cd-r en cd-rw.
Toetsen op het aanraakpaneel
Dvd-video
21
1JAN
PM
12:43
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
a 987654
L+R
07'24'' -112'47''
Video-cd
FULL
00'20'' -119'51''
98h7eg b
Afspelen van een disc die verschil­lende mediabestandstypen bevat
FULL
00'15'' -00'59''
987 i3e4
1 Vooruit/achteruit spoelen
Vooruit of achteruit spoelen Raak deze toets aan om de snelheid van vooruit en achteruit spoelen te wijzigen.
2 Zoeken
De zoekfunctie gebruiken.
3 Ondertitelingstaal
Bij dvds en DivX-bestanden met meerdere ondertitelingstalen kunt u tijdens het afspe­len kiezen uit de verschillende talen.
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
MENU
11
MENU
1/2
3
1
fedcg
Return
2/2
b
Return
L+R
1
OFF
Media
4 Audiotaal
Bij dvds en DivX-bestanden met audio in verschillende talen en audiosystemen (Dolby Digital, DTS enz.) kunt u de taal of het systeem tijdens het afspelen instellen. Sommige videos kunnen niet met hetzelfde audiosysteem afgespeeld worden waarmee de dvd werd opgenomen. Dit is afhankelijk van de instelling.
5 TOP MENU
Tijdens het afspelen van een dvd terugkeren naar het hoofdmenu.
6 MENU
Tijdens het afspelen van een dvd het dvd­menu weergeven.
7 Slow motion
De selectie tijdens het afspelen met één beeld tegelijk vooruit bewegen. Raak deze toets aan en houd hem meer dan twee seconden vast om de afspeelsnelheid te verlagen. Als u de toets aanraakt, wordt de snelheid van slow motion weergave van een dvd­video of video-cd in vier stappen verhoogd.
8 Stoppen
Het afspelen stoppen. Als u het afspelen hervat, begint dit op het punt waar u stopte. Raak de toets nogmaals aan om het afspelen volledig te stoppen.
9 Schermmodus
De schermmodus wijzigen. Raadpleeg Het breedbeeldformaat wijzigen op bladzijde 14.
a Pauzeren/afspelen
Het afspelen onderbreken. Terugkeren naar normale weergave tijdens een onderbreking (pauze), slow motion of beeld-voor-beeldweergave.
b Return
Terugkeren naar de opgegeven scène die voor de huidige dvd is vastgelegd.
24
Nl
Page 25
Disc (cd/dvd)
Hoofdstuk
08
Deze functie kan alleen worden gebruikt als de gewenste scène op de dvd is vooringe­steld.
c Bladwijzer
Raak tijdens het afspelen het punt aan waarop het afspelen de volgende keer moet worden hervat als de disc wordt geladen. ! Per dvd kunt u één bladwijzer instellen.
In totaal kunt u vijf bladwijzers instellen.
! Als u de markering op een disc wilt wis-
sen, houdt u de aanraaktoets tijdens het afspelen even ingedrukt.
! De oudste bladwijzer wordt telkens ver-
vangen door de nieuwste.
d Pijl
De pijltoetsen weergeven voor de bediening van het dvd-menu.
e Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
f Camerahoek
Sommige dvds bevatten scènes die vanuit verschillende camerahoeken zijn opgeno­men waaruit u tijdens het afspelen kunt kie­zen.
g Audio-uitgang
De audio-uitgang wijzigen tijdens het afspe­len van videodiscs met LPCM-audio.
h Vertragen
De afspeelsnelheid van een dvd-video of video-cd tijdens slow motion afspelen in vier stappen verlagen. ! Tijdens het afspelen in slow motion
wordt geen geluid weergegeven.
! Bij sommige discs worden beelden on-
scherp bij het afspelen in slow motion.
! Slow motion achteruit is niet mogelijk.
i Media
Overschakelen tussen verschillende media­typen op dvd, cd en USB-opslagapparaat.
Basisbediening
Video afspelen 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laad-
sleuf. Het afspelen begint automatisch.
! Wanneer u een dvd of video-cd afspeelt, kan er
een menu verschijnen. Raadpleeg Bediening van het dvd-menu op bladzijde 27 en PBC-weergave op bladzijde 29.
! Als automatisch afspelen is ingeschakeld, wordt
het dvd-menu niet weergegeven en wordt de disc automatisch afgespeeld vanaf het eerste hoofd­stuk van de eerste titel. Raadpleeg Automatisch afspelen van dvds op bladzijde 62.
! Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te raken.
! Als een bericht wordt weergegeven nadat u een
disc met DivX VOD-inhoud hebt geplaatst, raakt u Play aan. Raadpleeg DivX zijde 30.
Een disc uitwerpen ! Raadpleeg Een disc uitwerpen op bladzijde 15.
Een hoofdstuk selecteren met de knoppen 1 Druk op c of d (TRK).
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen 1 Houd c of d (TRK) ingedrukt. ! Snel vooruit en achteruit spoelen kan op som-
mige discs niet mogelijk zijn. In dat geval wordt de normale weergave automatisch hervat.
! De snelheid waarmee vooruit of achteruit wordt
gespoeld, verandert naarmate u de knop c of d (TRK) langer ingedrukt houdt. Deze functie is niet beschikbaar voor video-cd.
Opmerkingen
! De dvd-speler kan DivX-bestanden afspelen
die zijn opgenomen op cd-r/rw, dvd-r/rw of MPEG-1, MPEG-2 en MPEG-4. (Raadpleeg het volgende gedeelte voor informatie over af­speelbare bestanden: DivX-videobestanden op bladzijde 92.)
! Plaats nooit iets anders dan een dvd-r/rw of
cd-r/rw in de laadsleuf van de schijf.
â
VOD-inhoud afspelen op blad-
Disc (cd/dvd)
25
Nl
Page 26
Hoofdstuk
08
Disc (cd/dvd)
! Afhankelijk van de programmering van de
disc is het mogelijk dat bepaalde handelingen niet uitgevoerd kunnen worden tijdens het af­spelen. In dat geval wordt
op het scherm
weergegeven.
! Op het scherm worden mogelijk toetsen weer-
gegeven die niet vermeld zijn onder Filmbedie- ning op bladzijde 24. Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
! Bij sommige dvds kunt u alleen vanuit het
menu een andere taal of een ander audiosys­teem kiezen.
! U kunt ook het menu Video Instellingen ge-
bruiken om een andere taal of een ander au­diosysteem te kiezen. Raadpleeg De audiotaal instellen op bladzijde 58 voor meer informatie.
! Als u de audiotaal wijzigt tijdens vooruit of
achteruit spoelen, pauze of slow motion, keert het toestel terug naar de normale weergave.
! Bij sommige dvds kunt u alleen een andere
ondertitelingstaal kiezen in het menu.
! U kunt ook uit de verschillende ondertitelings-
talen kiezen met het menu
Video Instellingen. Raadpleeg De ondertite- lingstaal instellen op bladzijde 58 voor meer in-
formatie.
! Als u de ondertitelingstaal wijzigt tijdens voor-
uit of achteruit spoelen, pauze of slow motion, keert het toestel terug naar de normale weer­gave.
! Tijdens het afspelen van een scène die vanuit
meerdere hoeken is opgenomen, verschijnt het hoekpictogram in beeld. U kunt de weer­gave van het hoekpictogram in- en uitschake­len met het menu Video Instellingen. Raadpleeg De camerahoek instellen voor dvd- weergave op bladzijde 59 voor meer informa­tie.
! Als u de camerahoek wijzigt ter wijl u snel
vooruit of achteruit spoelt, pauze of slowmo­tion gebruikt, keert het toestel terug naar de normale weergave.
Functies voor het afspelen van audio
Dit toestel kan geluidsbestanden afspelen op dvd-r, dvd-rw, cd, cd-r en cd-rw.
Toetsen op het aanraakpaneel
12
1JAN
PM
12:43
S.Rtrv
Dolby PLll
Media
45678
3
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
11
ROM
00'37'' -08'43''
1 Informatie
Omschakelen van de tekstinformatie die wordt weergegeven tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC-bestanden.
2 Zoeken
Een keuzelijst met namen van fragmenten of bestanden op een cd weergeven. De lijst met bestandsnamen weergeven waarin u bestanden kunt selecteren.
3 Media
Overschakelen tussen mediabestandstypen op dvd of cd.
4 Sound retriever
Raadpleeg De sound retriever op bladzijde
13.
5 Willekeurig afspelen
Songs in willekeurige volgorde afspelen.
6 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
7 Vorige/volgende map
Een map selecteren.
26
8 Pauzeren/afspelen
Pauzeren en afspelen.
Nl
Page 27
Disc (cd/dvd)
Een ander mediabestandstype selecteren
Als u een digitale informatiedrager afspeelt die verschillende mediabestandstypen bevat (bijvoorbeeld een combinatie van DivX, MPEG ­1, MPEG-2, MPEG-4 en/of MP3) kunt u over­schakelen tussen de verschillende typen.
% Raak Media aan om een ander media­bestandstype te selecteren.
Cd (audiogegevens (cd-da))Muziek/rom (ge­comprimeerde audio)Video (DivX-, MPEG-1-, MPEG-2-, MPEG-4-videobestanden)
Opmerking
Audiogegevens (cd-da) en JPEG-afbeeldingen op dvd-r/rw/rom kunnen op dit toestel niet afge­speeld worden.
Hoofdstuk
08
Het gewenste menuonderdeel se­lecteren.
De disc afspelen vanaf het gese­lecteerde menuonderdeel.
Disc (cd/dvd)
Het dvd-menu bedienen door het gewenste menuonderdeel aan te raken.
Bediening van het dvd-menu
(Functie voor dvd-video) Sommige dvds bieden een menu met ver­schillende keuzeonderdelen.
Bediening met de pijltoetsen
1 Geef de pijltoetsen weer voor de bedie­ning van het dvd-menu.
2 Selecteer het gewenste menuonder­deel.
Terugkeren naar het normale video-display van de dvd.
De pijltoetsen weergeven.
Terugkeren naar het vorige display.
# Als u het dvd-menu via aanraakbediening ge­bruikt, raakt u het pictogram aan om de hande­ling uit te voeren.
# De menuweergave is afhankelijk van de disc. # De correcte werking van deze functie is mede
afhankelijk van de inhoud van de dvd. Als u het dvd-menu niet op deze manier kunt bedienen, ge­bruikt u de toetsen op het aanraakpaneel.
Afspelen in willekeurige volgorde (shuffle)
% Druk op de toets voor willekeurige weergave.
! Songs – De songs of videos in de geselec-
teerde lijst in willekeurige volgorde afspe­len.
! Albums – De songs of videos van een wille-
keurig album op volgorde afspelen.
! Folder – De songs of fragmenten in de ge-
selecteerde map in willekeurige volgorde af­spelen.
! Disc – De songs of fragmenten op de gese-
lecteerde disc in willekeurige volgorde af­spelen.
27
Nl
Page 28
Hoofdstuk
08
Disc (cd/dvd)
! On – Bestanden in het herhaalbereik
Folder of Disc in willekeurige volgorde af-
spelen.
! Off – Het afspelen in willekeurige volgorde
annuleren.
Herhaalde weergave
% Druk op de toets voor herhaalde weer­gave.
! Disc – De huidige disc herhalen ! Chapter – Het huidige hoofdstuk herhalen ! Title – De huidige titel herhalen ! Track – Het huidige fragment herhalen ! File – Het huidige bestand herhalen ! Folder – De huidige map herhalen ! One – Alleen de huidige video of song her-
halen
Opmerkingen
! Tijdens het afspelen van video-cds met PBC
(afspeelregeling) kan deze functie niet worden gebruikt.
! De herhaalde weergave wordt uitgeschakeld
als u een hoofdstuk zoekt, snel vooruit of ach­teruit spoelt, en beeld voor beeld of in slow motion afspeelt.
! Als u discs met gecomprimeerde audio en au-
diogegevens (cd-da) afspeelt, worden alleen de bestanden van het huidige gegevenstype herhaald, zelfs als Disc is geselecteerd.
! Als u tijdens de herhaalde weergave een an-
dere map kiest, wordt het herhaalbereik gewij­zigd in Disc.
! Als u tijdens File een fragment zoekt of voor-
uit- of achteruitspoelt, wordt het bereik voor herhaalde weergave gewijzigd in Folder.
! Als u een titel/hoofdstuk zoekt of snel vooruit/
achteruit spoelt tijdens Chapter, wordt het herhaalbereik automatisch uitgeschakeld.
! Als u tijdens Track een fragment zoekt of voor-
uit- of achteruitspoelt, wordt het bereik voor herhaalde weergave gewijzigd in Disc.
! Als Folder is geselecteerd, kunt u geen sub-
map van die map afspelen.
Zoeken
Met de zoekfunctie kunt u het gedeelte zoeken dat u wilt afspelen. Voor dvd-videos kunt u gebruik maken van de zoekmogelijkheden Title (titel), Chapter (hoofdstuk) of 10key (numeriek toetsenblok). Voor video-cds kunt u gebruik maken van de zoekmogelijkheden Track (fragment) of 10key (numeriek toetsenblok). ! Zoeken naar een hoofdstuk is niet beschik-
baar als het afspelen van een disc gestopt is.
! Tijdens het afspelen van bepaalde dvd-vide-
os of video-cds met PBC (afspeelregeling) kan deze functie niet worden gebruikt.
1 Activeer de zoekfunctie.
Raadpleeg Filmbediening op bladzijde 24.
2 Raak de gewenste zoekoptie aan (bij­voorbeeld Chapter).
3 Voer het gewenste nummer in met 0 t/ m9.
# Raak C aan om de ingevoerde cijfers te annu- leren.
4 Speel de disc af vanaf de geselecteerde locatie.
Het nummer bevestigen en begin­nen met afspelen.
Opmerking
Bij discs met een menufunctie kunt u ook het dvd-menu gebruiken om uw keuze te maken. Raadpleeg Filmbediening op bladzijde 24.
28
Nl
Page 29
Disc (cd/dvd)
Hoofdstuk
08
De audio-uitgang selecteren
Bij het afspelen van dvd-videodiscs die met LPCM-audio zijn opgenomen, kunt u de audio­uitgang selecteren. Bij het afspelen van video-cds kunt u kiezen tussen stereo en mono. ! Deze functie is niet beschikbaar als het af-
spelen van een disc gestopt is.
% Druk op de toets Audio-uitvoer om de audio-uitvoer te wijzigen.
! L+R – Links en rechts ! Links – Links ! Rech. – Rechts ! Mix – Links en rechts mixen
Opmerking
Afhankelijk van de disc en de afspeellocatie van de disc, is deze functie misschien niet beschikbaar.
PBC-weergave
(Functie voor video-cds) Tijdens het afspelen van video-cds met PBC (afspeelregeling) wordt PBC On weergegeven.
1 Activeer de zoekfunctie.
Raadpleeg Filmbediening op bladzijde 24.
2 Raak 10key aan om het numerieke toetsenbord weer te geven.
3 Druk op 0 tot 9 voor het gewenste me­nunummer.
4 Speel de disc af vanaf de geselecteerde locatie.
Het nummer bevestigen en begin­nen met afspelen.
Opmerkingen
! U kunt het menu weergeven door tijdens
PBC-weergave Return aan te raken. Raad­pleeg voor meer informatie de instructies bij de disc.
! PBC-weergave van een video-cd kan niet wor-
den geannuleerd.
! Tijdens weergave van video-cds met PBC (af-
speelregeling) kunt u de zoekfunctie niet ge­bruiken en geen herhaalbereik selecteren.
Fragmenten uit de lijst met fragmenttitels selecteren
Door gebruik te maken van de lijst met frag­menttitels kunt u fragmenten selecteren die u wilt afspelen. Deze lijst bevat alle fragmenten die op de disc zijn opgenomen.
1 Geef de lijst weer met fragmenttitels.
Raadpleeg Functies voor het afspelen van audio op bladzijde 26.
2 Raak de gewenste titel aan.
Uw keuze wordt vervolgens afgespeeld.
Bestanden uit de lijst met bestandsnamen selecteren
(Functie voor gecomprimeerde audio, DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4) In de lijst met bestandsnamen (of mapnamen) ziet u de namen van de bestanden (of map­pen) en kunt u één van deze namen selecteren om af te spelen.
1 Raak de zoektoets aan om de lijst met bestandsnamen (mapnamen) weer te geven.
2 Raak de naam van het gewenste be­stand (of de gewenste map) aan.
# Als u een map selecteert, worden de namen van de bestanden (of mappen) in deze map weer­gegeven. Herhaal dit zo vaak als nodig om de ge­wenste bestandsnaam te selecteren. # Als de map 1 (ROOT) geen bestanden bevat, begint het afspelen bij map 2.
Disc (cd/dvd)
29
Nl
Page 30
Hoofdstuk
08
Disc (cd/dvd)
Opmerking
Als niet alle informatie tegelijk kan worden weer­gegeven, verschijnt rechts van de lijst een schuif­toets. Raak de toets aan om het scherm te scrollen.
DivXâVOD-inhoud afspelen
Voor sommige DivX VOD-inhoud (video op aanvraag) kan een beperking ingesteld zijn voor het aantal keer dat u deze kunt weerge­ven. Als u een dergelijke disc in de speler plaatst, wordt op het scherm het aantal keer weergegeven dat de inhoud reeds is afge­speeld. U heeft dan de keuze om de disc wel of niet af te spelen. ! DivX VOD-inhoud zonder afspeelbeperking
kunt u zo vaak als u wilt in de speler plaat­sen en afspelen zonder dat er een melding op het scherm wordt weergegeven.
! Het aantal maal dat de inhoud kan worden
afgespeeld wordt aangegeven door het be­richt Deze DivX huur is
keer bekeken..
van de
Belangrijk
! Voordat u DivX VOD-inhoud op dit toestel kunt
afspelen, moet u het toestel registreren bij de aanbieder van de DivX VOD-inhoud. Raad­pleeg Uw DivX op bladzijde 61 voor meer informatie over de registratiecode.
! DivX VOD-inhoud wordt door een DRM-sys-
teem (Digital Rights Management) beveiligd. Hierdoor kan inhoud alleen op bepaalde, gere­gistreerde apparaten worden afgespeeld.
â
VOD-registratiecode weergeven
% Als een bericht wordt weergegeven nadat u een disc met DivX VOD-inhoud hebt geplaatst, raakt u Play aan.
De DivX VOD-inhoud wordt afgespeeld.
# Raak Next Play aan om naar het volgende be- stand te gaan. # Als u de DivX VOD-inhoud niet wilt afspelen, raakt u Stop aan.
30
Nl
Page 31
ppr
iPod
Hoofdstuk
09
Videobediening
U kunt via dit toestel filmbestanden van een iPod afspelen. ! Afhankelijk van de iPod is er mogelijk al-
leen weergave als u CD-IU201S/CD-IU201V (los verkrijgbaar) gebruikt. Sluit de iPod aan met CD-IU201S/CD-IU201V.
Toetsen op het aanraakpaneel
1
iPod
FULL
1
02'35'' -21'54''
654 37
1 Vooruit/achteruit spoelen
Vooruit of achteruit spoelen Raak deze toets aan om de snelheid van vooruit en achteruit spoelen te wijzigen.
2 Zoeken
Menus van de iPod weergeven.
3 iPod-bedieningsmodus
De bediening vanaf de iPod uitvoeren en het geluid via de luidsprekers van het voertuig weergeven.
4 Shuffle
De videos op de iPod in willekeurige volg­orde afspelen.
1JAN
PM
12:43
2/3
2
Appr
AppppApp
2
Terugkeren naar normale weergave tijdens een onderbreking (pauze), slow motion of beeld-voor-beeldweergave.
Basisbediening
Video afspelen 1 Raak de zoektoets aan om de iPod-menus weer
te geven.
2 Selecteer de film die u wilt afspelen.
Raadpleeg Videos afspelen van uw iPod op blad­zijde 33. ! Als er geen bronpictogram wordt weergege-
ven, kunt u het weergeven door het scherm aan te raken.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
u hem op dit toestel aansluit.
! Afhankelijk van het model iPod en de hoeveel-
heid gegevens erop kan het even duren voor­dat het afspelen begint.
! Selecteer de iPod met de toetsen op het aan-
raakpaneel nadat u hem hebt aangesloten.
! Geen Toestel wordt weergegeven als er geen
iPod is aangesloten.
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen 1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Opmerkingen
! Sluit voor een goede werking de dock connec-
tor-kabel van de iPod rechtstreeks op dit toe­stel aan.
! Wanneer de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod niet aan- of uitzetten.
! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder Videobediening. Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
iPod
5 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
6 Schermmodus
De schermmodus wijzigen. Raadpleeg Het breedbeeldformaat wijzigen op bladzijde 14.
7 Pauzeren/afspelen
Het afspelen onderbreken.
Functies voor het afspelen van audio
U kunt via dit toestel geluidsbestanden van een iPod afspelen.
Opmerking
De weergavetijd wordt mogelijk niet juist weerge­geven.
Nl
31
Page 32
ppr
All
Hoofdstuk
09
iPod
Toetsen op het aanraakpaneel
iPod audio (audiobediening)
54321
1JAN
PM
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
01'17'' -05'29''
1/9
1
x
2
dcb a987 6
iPod audio (App Mode)
1 Songtitel
De lijst Songs op de iPod weergeven.
2 Naam artiest
De lijst Artiesten op de iPod weergeven.
3 MIXTRAX EZ
MIXTRAX EZ starten. Raadpleeg MIXTRAX EZ-bediening op blad­zijde 45.
4 Albumillustraties
Gekoppeld zoeken op de iPod starten als u albumillustraties aanraakt.
5 Zoeken
Menus van de iPod weergeven.
6 Sound retriever
Raadpleeg De sound retriever op bladzijde
13.
7 iPod-bedieningsmodus
De bediening vanaf de iPod uitvoeren en het geluid via de luidsprekers van het voertuig weergeven.
8 Shuffle
De songs op de iPod in willekeurige volg­orde afspelen.
12:43
S.Rtrv
All
All
Appr
AppppApp
FULL
ef
9 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
a Snelheid wijzigen
De afspeelsnelheid van audioboeken op de iPod wijzigen.
b Genre
De lijst Genres op de iPod weergeven.
c Albumtitel
De lijst Albums op de iPod weergeven.
d Pauzeren/afspelen
Pauzeren en afspelen.
e Toestelbediening
De bediening vanaf dit toestel uitvoeren en muziek op de iPod via de luidsprekers van het voertuig weergeven.
f Schermmodus
De schermmodus wijzigen.
De iPod-functie van dit toestel via de iPod gebruiken
Als App Mode is geselecteerd, kunt u muziek van applicaties op de iPod beluisteren via de luidsprekers van het voertuig. Deze functie kan niet worden gebruikt met de volgende modellen iPod.
! iPod nano 1e generatie ! iPod met video
Opmerking
Als deze functie is ingeschakeld, wordt de iPod niet uitgeschakeld als de contactschakelaar wordt uitgezet. U schakelt de iPod dan uit door deze zelf uit te schakelen.
1 Zet de bedieningsmodus op App Mode.
Raadpleeg Videobediening op de vorige blad­zijde. Raadpleeg Functies voor het afspelen van audio op de vorige bladzijde.
2 Selecteer een song of video en speel deze af vanaf de aangesloten iPod.
32
Nl
Page 33
iPod
Hoofdstuk
09
Opmerkingen
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
App Mode, kunnen de volgende functies vanaf dit toestel bediend worden. De bediening is evenwel afhankelijk van uw toepassing.
Afspelen/pauzerenVooruit en achteruit spoelenNaar volgende of vorige fragment gaanNaar volgende of vorige hoofdstuk gaan
! App Mode kan worden gebruikt met de vol-
gende modellen iPod.
iPod touch 4e generatieiPod touch 3e generatieiPod touch 2e generatieiPod touch 1e generatieiPod classic 160 GBiPod classic 120 GBiPod classiciPod nano 6e generatieiPod nano 5e generatieiPod nano 4e generatieiPod nano 3e generatieiPod nano 2e generatieiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
Shuffle weergave
% Druk op de shuffle-toets.
! Songs – De songs of videos in de geselec-
teerde lijst in willekeurige volgorde afspe­len.
! Albums – De songs of videos van een wille-
keurig album op volgorde afspelen.
! Folder – De songs of fragmenten in de ge-
selecteerde map in willekeurige volgorde af­spelen.
! On – Bestanden in het herhaalbereik in wil-
lekeurige volgorde afspelen.
! Off – Shuffle uitschakelen.
Herhaalde weergave
% Druk op de toets voor herhaalde weer­gave.
! One – Alleen de huidige video of song her-
halen
! All – Alle videos of songs in de geselec-
teerde lijst op de iPod herhalen
Video’s afspelen van uw iPod
Als een iPod met videofunctie op dit toestel is aangesloten, kunt u die videos afspelen. ! Dit toestel kan films, muziekvideos, video-
podcasts en tv-programmas weergeven die zijn gedownload van de iTunes Store.
1 Raak Search aan om de iPod-menus weer te geven.
Raadpleeg Videobediening op bladzijde 31.
2 Schakel over naar de videomodus voor iPod.
ROOT
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
# Raak het pictogram aan als u wilt overschake­len naar de videomodus van de iPod.
Overschakelen naar de videomo­dus voor iPod.
iPod
33
Nl
Page 34
Hoofdstuk
09
iPod
3 Speel de video af op de iPod.
ROOT
Video Playlists
Movies
Music Videos
Video Podcasts
TV Shows
Rentals
# Raak het pictogram aan als u wilt overschake­len naar de muziekmodus van de iPod.
Overschakelen naar de muziekmo­dus van de iPod.
Naar videos en muziek bladeren op de iPod
Om de bediening en het zoeken te vereenvou­digen, is de bediening van deze functies via dit toestel zoveel mogelijk gelijk gemaakt aan de bediening ervan via de iPod.
Video’s of muziek op categorie zoeken
1 Raak de zoektoets aan om de iPod­menus weer te geven.
Raadpleeg Functies voor het afspelen van audio op bladzijde 31.
2 Raak de categorie aan waarin u naar een video of muziek wilt zoeken.
! Video Playlists (videospeellijsten) ! Movies (films) ! Music Videos (muziekvideos) ! Video Podcasts (videopodcasts) ! TV Shows (tv-programmas) ! Rentals (gehuurde inhoud) ! Playlists (speellijsten) ! Artiesten (artiesten) ! Albums (albums) ! Songs (songs)
! Podcasts (podcasts) ! Genres (genres) ! Componisten (componisten) ! Audiobooks (audioboeken)
3 Raak de titel van de lijst aan die u wilt afspelen.
Herhaal dit totdat u de gezochte video of mu­ziek hebt gevonden.
Opmerkingen
! Afhankelijk van de generatie en de versie van
de iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschikbaar.
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
met de applicatie MusicSphere. Deze applica­tie is beschikbaar op onze website.
! Speellijsten die zijn gemaakt met de toepas-
sing MusicSphere, worden verkort weergege­ven.
Alfabetisch in een lijst zoeken
1 Selecteer een categorie.
Raadpleeg Videos of muziek op categorie zoe- ken op deze bladzijde.
2 Schakel over naar de alfabetische zoek­functie.
Overschakelen naar alfabetische zoekfunctie.
U kunt nu alfabetisch zoeken.
3 Raak de eerste letter aan van de titel van de song of video die u zoekt.
Tijdens het zoeken kunnen de toetsen van het aanraakpaneel niet gebruikt worden.
# Als u op een andere letter wilt zoeken, raakt u
Annuleren aan.
4 Raak de titel van de lijst aan die u wilt afspelen.
Herhaal dit totdat u de gewenste song of video hebt gevonden.
34
Nl
Page 35
iPod
De weergavesnelheid van een audioboek wijzigen
% Druk op de toets Snelheid wijzigen om de snelheid te wijzigen.
Hoofdstuk
09
2
1
1/2
Versnelde weergave
Normale weergave
Vertraagde weergave
Lijsten weergeven die verwant zijn met de huidige song (gekoppeld zoeken)
Raak de albumillustratie aan om een lijst te openen met de namen van de songs op het album dat wordt afgespeeld. Raak de naam van een song aan om hem af te spelen.
Opmerking
Als niet alle informatie tegelijk kan worden weer­gegeven, verschijnt rechts van de lijst een schuif­toets. Raak de toets aan om het scherm te scrollen.
iPod
35
Nl
Page 36
Hoofdstuk
10
De stand Advanced App
De stand Advanced App bedienen
Het systeem kan overschakelen naar de stand Advanced App, waarin u een iPhone-toepas­sing op het scherm kunt weergeven en bedie­nen. In de stand Advanced App kunt u toepassin­gen bedienen met vingerbewegingen zoals tik­ken, slepen, schuiven en vegen op het scherm van dit toestel.
WAARSCHUWING
Bepaalde handelingen met een smartphone tijdens het rijden kunnen wettelijk verboden zijn. Volg altijd de wetten en regels die van toepassing zijn in het gebied waar u bent. Als u niet zeker weet of een handeling is toe­gelaten, voer die dan alleen uit wanneer het voertuig geparkeerd is. Voer eender welke handeling alleen uit als u zeker weet dat het veilig en verantwoord is onder de gegeven rijomstandigheden.
! Pioneer is niet aansprakelijk voor proble-
men die kunnen ontstaan door fouten of gebreken in de gebruikte toepassing.
! De provider van de App is verantwoordelijk
voor de inhoud en de functionaliteit van de aangeboden toepassing.
! In de stand Advanced App wordt de functio-
naliteit van het product beperkt tijdens het rijden; de beschikbare functies worden be­paald door de provider van de App.
! Welke functionaliteit beschikbaar is in de
stand Advanced App wordt bepaald door de provider van de App en niet door Pioneer.
! De stand Advanced App geeft toegang tot
andere toepassingen dan degene in de lijst (met beperkingen tijdens het rijden) maar de gebruiksmogelijkheden worden bepaald door provider van de App.
De stand Advanced App kan worden gebruikt met de volgende modellen iPod.
! iPhone 4S ! iPhone 4 ! iPod touch 4e generatie
Alleen toepassingen die beschikbaar zijn
voor de stand Advanced App kunnen met het toestel in die stand bediend worden.
U kunt bekijken welke iPhone-toepassingen
ondersteund worden in de stand Advanced App op
http://www.pioneerelectronics.com/ AppRadio
Belangrijk
! Gebruik de CD-IU201S (los verkrijgbaar) als u
deze functie wilt gebruiken.
! De stand Advanced App wordt alleen onder-
steund door de USB-ingang.
! Raadpleeg het volgende gedeelte als u tegelijk
muziek en geluid van de toepassing wilt weer­geven: De geluidsmix voor toepassingen instel- len op de volgende bladzijde.
LET OP
! Tijdens het rijden kunt u geen tekst invoeren
op de iPod.
! Open een toepassing via de aangesloten
iPod.
Starten
1 Installeer de AppRadio-app op uw iPhone.
2 Zet RGB Ingang onder Systeeminstellin­gen op iPhone.
Stel de RGB-invoer in op iPhone als u deze functie gebruikt. Raadpleeg voor details Het RGB-ingangssignaal instellen op bladzijde 63.
3 Start op de iPhone een toepassing die ondersteund wordt in de stand Advanced App.
Het beeld van de toepassing wordt op het scherm van dit toestel weergegeven.
36
Nl
Page 37
De stand Advanced App
Hoofdstuk
10
! U kunt een toepassing voor de stand Advan-
ced App ook starten vanuit een startpro­gramma.
4 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
5 Raak de Apps-toets aan.
6 Bedien de toepassing.
Het toetsenbord instellen
LET OP
Voor uw veiligheid kan het toetsenbord alleen ge­bruikt worden wanneer het voertuig stilstaat en de handrem is aangetrokken.
Bij sommige toepassingen kunt u tekst invoe­ren op het scherm. Om te zorgen dat de tekst correct wordt ingevoerd, moet u de taal instel­len voor het schermtoetsenbord op dit toestel. In de stand Advanced App moeten het functie­toetsenbord en het iPhone-toetsenbord de­zelfde taalinstelling hebben. ! Het toetsenbord is alleen beschikbaar in de
stand Advanced App. Als u een tekstinvoergebied van een iPhone­toepassing aanraakt, wordt op het scherm een toetsenbord weergegeven. U kunt de tekst di­rect vanaf dit toestel invoeren. ! De voorkeurtaal voor het toetsenbord van
dit systeem moet gelijk zijn aan de instel-
ling op de iPhone.
Als dit toestel en de iPhone een verschil-
lende instelling hebben, kunt u tekst wel-
licht niet correct invoeren.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
4 Raak de gewenste taal aan. Français (Frans)Deutsch (Duits)Grieks
(Grieks)Russisch (Russisch)English (En­gels VS)English (UK) (Engels VK) Nederlands (Nederlands)Italiano (Ita­liaans)Noors (Noors)Zweeds (Zweeds) Fins (Fins)Español (Spaans)Português (Portugees)
5 Tik op het tekstinvoergebied op het scherm van de toepassing op de iPhone.
Raak verbergen.
aan om het toetsenbord te
De geluidsmix voor toepassingen instellen
U kunt Mixen niet in- of uitschakelen wanneer op dit toestel een song van de iPod wordt afge­speeld. Het geluid van toepassingen in de stand Ad­vanced App kan aangepast worden. Gebruik deze functie als u het geluid van de App wilt mixen met het geluid van een inge­bouwde bron (bijvoorbeeld de radio). U kunt het geluid van de App op een van drie niveaus instellen.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak App sound mixing aan in het stan­daardmenu en selecteer de gewenste in­stelling. Uit (uit)Laag (laag)Midden (midden) Hoog (hoog)
De stand Advanced App
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Toetsenbord aan in het systeem­menu en selecteer de gewenste taal.
37
Nl
Page 38
Hoofdstuk
11
USB
Videobediening
U kunt via dit toestel bestanden op een USB­opslagapparaat afspelen.
Toetsen op het aanraakpaneel
1
USB
FULL
00'20'' -119'51''
a987 5
01 01
Dolby DMulti ch
11
643
1 Vooruit/achteruit spoelen
Vooruit of achteruit spoelen Raak deze toets aan om de snelheid van vooruit en achteruit spoelen te wijzigen.
2 Zoeken
USB-menus weergeven.
3 Ondertitelingstaal
Bij DivX-bestanden met meerdere ondertite­lingstalen kunt u tijdens het afspelen tussen talen overschakelen.
4 Media
Overschakelen tussen verschillende media­typen voor muziek, video of fotos.
5 Audiotaal
Bij DivX-bestanden met meerdere audiota­len en audiosystemen (Dolby Digital, DTS enz.) kunt u tijdens het afspelen overschake­len tussen talen en systemen.
6 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren. Raadpleeg Herhaalde weergave op bladzijde
41.
7 Slow motion
(Functie voor DivX-bestanden/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4)
1JAN
PM
12:43
Media
2
De selectie tijdens het afspelen met één beeld tegelijk vooruit bewegen. Raak deze toets aan en houd hem meer dan twee seconden vast om de afspeelsnelheid te verlagen.
8 Stoppen
Het afspelen stoppen. Als u het afspelen hervat, begint dit op het punt waar u stopte. Raak de toets nogmaals aan om het afspelen volledig te stoppen.
9 Schermmodus
De schermmodus wijzigen. Raadpleeg Het breedbeeldformaat wijzigen op bladzijde 14.
a Pauzeren/afspelen
Het afspelen onderbreken. Terugkeren naar normale weergave tijdens een onderbreking (pauze), slow motion of beeld-voor-beeldweergave.
Basisbediening
Video afspelen 1 Sluit het USB-apparaat aan.
Het afspelen begint automatisch. Als er geen bronpictogram wordt weergegeven, kunt u het weergeven door het scherm aan te raken.
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen 1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Opmerkingen
! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder Videobediening. Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
! U kunt ook het menu Video Instellingen ge-
bruiken om een andere taal of een ander au­diosysteem te kiezen. Raadpleeg De audiotaal instellen op bladzijde 58 voor meer informatie.
! Als u de audiotaal wijzigt tijdens vooruit of
achteruit spoelen, pauze of slow motion, keert het toestel terug naar de normale weergave.
38
Nl
Page 39
All
USB
Hoofdstuk
11
! U kunt ook uit de verschillende ondertitelings-
talen kiezen met het menu
Video Instellingen. Raadpleeg De ondertite-
lingstaal instellen op bladzijde 58 voor meer in-
formatie. ! Als u de ondertitelingstaal wijzigt tijdens voor-
uit of achteruit spoelen, pauze of slow motion,
keert het toestel terug naar de normale
weergave.
Functies voor het afspelen van audio
Via dit toestel kunt u naar USB-audiobestan­den luisteren.
Opmerkingen
! De weergavetijd wordt mogelijk niet juist weer-
gegeven. ! Als u bestanden afspeelt die met een variabele
bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen, wordt de
weergavetijd niet juist weergegeven als u voor-
uit- of achteruitspoelt. ! Sluit voor een goede werking de dock connec-
tor-kabel van de iPod rechtstreeks op dit toe-
stel aan. ! Wanneer de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod niet aan- of uitzetten. ! Tekst op de disc die niet compatibel is met dit
toestel, wordt niet weergegeven. ! Tekstinformatie wordt soms niet correct weer-
gegeven. Dat is afhankelijk van de manier
waarop de disc is opgenomen. ! Ontkoppel de draagbare USB-audiospeler/het
USB-geheugen als u deze niet meer gebruikt.
! Als u Speana selecteert in Een achtergronddis-
play selecteren op bladzijde 76, worden geen il-
lustraties weergegeven.
Toetsen op het aanraakpaneel
21
USB
61
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
00'01'' -00'03''
All
All
a987654
1 MIXTRAX EZ
MIXTRAX EZ starten.
2 Informatie
Omschakelen van de tekstinformatie die wordt weergegeven op dit toestel tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC/WAV-bestan­den.
3 Zoeken
De lijst met bestandsnamen weergeven waarin u bestanden kunt selecteren.
4 Media
Overschakelen tussen verschillende media­bestandstypen op USB.
5 Sound retriever
Raadpleeg De sound retriever op bladzijde
13.
6 Willekeurig afspelen
Songs in willekeurige volgorde afspelen.
7 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
8 DB
Door een database te maken kunt u zoeken op naam artiest, genre, enzovoort. Raadpleeg Muziekzoekmodus op de vol­gende bladzijde.
9 Vorige/volgende map
Een map selecteren.
a Pauzeren/afspelen
Pauzeren en afspelen.
JAN
S.Rtrv
PM
12:43
Media
3
USB
39
Nl
Page 40
All
Hoofdstuk
11
USB
Basisbediening
Fragmenten afspelen 1 Sluit het USB-apparaat aan.
Het afspelen begint automatisch. Als er geen bronpictogram wordt weergegeven, kunt u het weergeven door het scherm aan te raken.
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen 1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Muziekzoekmodus
(Functie voor USB) Op dit toestel wordt een index aangelegd zodat u gemakkelijk naar songs kunt zoeken. U kunt daarbij zoeken op bijvoorbeeld album of artiest.
LET OP
! Deze functie is niet beschikbaar als het USB-
opslagapparaat vergrendeld is.
! Deze functie is niet beschikbaar als de hoe-
veelheid vrije ruimte op het USB-opslagappa­raat minder is dan 5MB.
! Schakel het toestel niet uit terwijl het bezig is
de index te maken. Als u dat wel doet, kunnen gegevens op het USB-opslagapparaat verloren gaan.
! Als u overschakelt naar afspelen van video of
JPEG-afbeelding terwijl er een database wordt gemaakt, of als een database niet gemaakt kon worden, verschijnt er een bericht en stopt het aanmaken van de database.
1 Raak DB aan om een database te maken in de muziekzoekmodus.
Raadpleeg Functies voor het afspelen van audio op de vorige bladzijde.
2 Als De database bewaren? wordt weer­gegeven, raakt u Ja aan.
De database is bijgewerkt. Als u de gegevens niet wilt bijwerken, raakt u Neen aan.
Als het opslaan voltooid is, wordt Database save to memory was completed.” weerge- geven. De muziekzoekmodus wordt gestart.
3 Geef een lijst weer en raak de tag-toets aan.
4 Selecteer een bestand.
Afbeeldingen weergeven
U kunt met dit toestel fotos van een USB-op­slagapparaat afspelen.
Toetsen op het aanraakpaneel
12
1JAN
PM
12:43
USB
NORMAL
1 Vooruit/achteruit spoelen
Een afbeelding selecteren.
2 Zoeken
De lijst met bestandsnamen weergeven waarin u bestanden kunt selecteren.
3 Vastleggen
Een afbeelding in JPEG vastleggen.
4 Media
Overschakelen tussen mediabestandstypen als het USB-opslagapparaat meerdere typen bevat. Deze toets wordt niet weergegeven als het USB-opslagapparaat slechts één me­diabestandstype bevat.
5 Willekeurig afspelen
De bestanden in willekeurige volgorde weer­geven.
44
All
All
Media
3456789a
40
Nl
Page 41
USB
Hoofdstuk
11
6 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
7 Vorige/volgende map
Een map selecteren.
8 Roteren
De afbeelding 90° met de klok mee draaien.
9 Schermmodus
De schermmodus wijzigen. Raadpleeg Het breedbeeldformaat wijzigen op bladzijde 14.
a Pauzeren/afspelen
De diavoorstelling starten of onderbreken (pauzeren).
Basisbediening
Afbeeldingen weergeven 1 Sluit het USB-apparaat aan.
Het afspelen begint automatisch.
! Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te raken.
Een bestand selecteren met de knoppen 1 Druk op c of d (TRK).
Snel een bestand zoeken 1 Houd c of d (TRK) ingedrukt. ! U kunt 10 JPEG-bestanden tegelijkertijd zoeken.
Bij minder dan tien bestanden wordt het eerste of het laatste bestand weergegeven.
Opmerkingen
! Bestanden worden afgespeeld in de volgorde
van de bestandsnummers. Mappen die geen
bestanden bevatten, worden overgeslagen.
(Als de ROOT-map 1 geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 2.) ! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder
Afbeeldingen weergeven.
Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
Een ander mediabestandstype selecteren
% Raak Media aan om naar een ander me­diabestandstype over te schakelen.
Afspelen in willekeurige volgorde (shuffle)
% Druk op de toets voor willekeurige weergave.
! On – Bestanden in het herhaalbereik
Folder of Media in willekeurige volgorde af-
spelen.
! Off – Het afspelen in willekeurige volgorde
annuleren.
Herhaalde weergave
% Druk op de toets voor herhaalde weer­gave.
! Folder – De huidige map herhalen ! All – Alle bestanden herhalen ! Als Folder is geselecteerd, kunt u geen sub-
map van die map afspelen.
! Als u een USB-opslagapparaat als bronsig-
naal selecteert, wordt het bereik voor her­haalde weergave gewijzigd in All.
Bestanden uit de lijst met bestandsnamen selecteren
(Functie voor gecomprimeerde audio, DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4) De bediening is gelijk aan het afspelen van discs. Raadpleeg Bestanden uit de lijst met bestands- namen selecteren op bladzijde 29.
USB
41
Nl
Page 42
Hoofdstuk
11
USB
Lijsten weergeven die verwant zijn met de huidige song (gekoppeld zoeken)
Raak de albumillustratie aan om een lijst te openen met de namen van de songs op het album dat wordt afgespeeld. Raak de naam van een song aan om hem af te spelen.
Opmerkingen
! Als niet alle informatie tegelijk kan worden
weergegeven, verschijnt rechts van de lijst een schuiftoets. Raak de toets aan om het scherm te scrollen.
! Deze functie is beschikbaar voor USB-appara-
ten in de muziekzoekmodus.
DivXâVOD-inhoud afspelen
De bediening is gelijk aan het afspelen van discs. Raadpleeg DivX zijde 30.
â
VOD-inhoud afspelen op blad-
JPEG-bestanden vastleggen
U kunt afbeeldingsbestanden vastleggen om als achtergrond te gebruiken. De afbeeldingen worden in het toestel opgeslagen en kunnen eenvoudig worden gebruikt. ! Op dit toestel kan slechts één afbeeldings-
bestand worden opgeslagen. Als u een nieuwe afbeelding opslaat, wordt de oude overschreven.
battery.” weergegeven. Als het opslaan is vol- tooid, wordt Beeld bewaard.weergegeven.
# Raak Neen aan om de voortgang te annuleren.
1 Raak f aan om de diavoorstelling te pauzeren als de gewenste afbeelding wordt weergegeven.
2 Raak Capture aan om de gewenste af­beelding vast te leggen.
3 Als Wilt u dit beeld bewaren?wordt weergegeven, raakt u Ja aan.
Tijdens het opslaan van de afbeelding wordt
Saving the image. Dont switch off the
42
Nl
Page 43
Bluetooth-audio
Hoofdstuk
12
Functies voor het afspelen van audio
(Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/ AVH-X2500BT) Met dit toestel kunt u Bluetooth-audiobestan­den afspelen.
Opmerkingen
! Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-au-
diospeler is de functionaliteit tot een van de
volgende twee niveaus beperkt:
A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution
Profile): Hiermee kunt u muziek op de au­diospeler alleen afspelen.
AVRCP-profiel (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Hiermee kunt u muziek afspe­len, pauzeren, songs selecteren enz.
! Omdat er uiteenlopende Bluetooth-audiospe-
lers op de markt zijn, kunnen de beschikbare
functies per apparaat sterk verschillen. Raad-
pleeg zowel de handleiding van de Bluetooth-
audiospeler als deze handleiding voor uitleg
over de bediening van de audiospeler met dit
toestel. ! Wanneer u via de Bluetooth-audiospeler naar
muziek luistert, vermijdt u het gebruik van de
mobiele telefoon het best zo veel mogelijk. Het
signaal van een mobiele telefoon kan de mu-
ziekweergave verstoren. ! Tijdens een gesprek via een Bluetooth-tele-
foon die op dit toestel aangesloten is, wordt
het geluid van de Bluetooth-audiospeler ge-
dempt. ! De weergavetijd wordt mogelijk niet juist weer-
gegeven. ! Afhankelijk van het aangesloten type
Bluetooth-audiospeler kunnen sommige be-
dienings- of informatiefuncties niet beschik-
baar zijn.
Toetsen op het aanraakpaneel
1
22 JAN
AM
Bluetooth
8888
Abcdefghi
Abcdefgh Abcdefgh Abcdefgh
88'88'' -88'88''
12:22
DB
432
1 Zoeken
De lijst met bestandsnamen weergeven waarin u bestanden kunt selecteren.
2 Willekeurig afspelen
Songs in willekeurige volgorde afspelen.
3 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
4 Pauzeren/afspelen
Pauzeren en afspelen.
Het toestel instellen voor Bluetooth-audio
Voordat u de Bluetooth-audiofunctie kunt ge­bruiken, moet u eerst een Bluetooth-verbin­ding maken tussen het toestel en de Bluetooth-audiospeler.
1 Verbinden
Sluit eerst de Bluetooth-audiospeler op dit toestel aan. Raadpleeg Het Bluetooth-verbindingsmenu op bladzijde 73 voor informatie over het aansluiten van een Bluetooth-audiospeler via Bluetooth draadloze technologie.
Bluetooth-audio
Opmerkingen
! Als u bestanden afspeelt die met een variabele
bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen, wordt de weergavetijd niet juist weergegeven als u voor­uit- of achteruitspoelt.
Nl
43
Page 44
Hoofdstuk
12
Bluetooth-audio
! Sluit voor een goede werking de dock connec-
tor-kabel van de iPod rechtstreeks op dit toe­stel aan.
! Wanneer de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod niet aan- of uitzetten.
! Tekst op de disc die niet compatibel is met dit
toestel, wordt niet weergegeven.
! Tekstinformatie wordt soms niet correct weer-
gegeven. Dat is afhankelijk van de manier waarop de disc is opgenomen.
Afspelen in willekeurige volgorde (shuffle)
% Druk op de toets voor willekeurige weergave.
! On – Bestanden in willekeurige volgorde af-
spelen.
! Off – Het afspelen in willekeurige volgorde
annuleren.
Herhaalde weergave
% Druk op de toets voor herhaalde weer­gave.
! One – Alleen de huidige song herhalen ! All – Alle songs herhalen
44
Nl
Page 45
MIXTRAX gebruiken
Hoofdstuk
13
MIXTRAX-bediening
MIXTRAX is een originele technologie voor het maken van non-stop mixen van selecties uit uw muziekbibliotheek met uiterst realistische dj-effecten.
MIXTRAX EZ-bediening
U kunt via dit toestel audiobestanden van een iPod of USB afspelen. MIXTRAX EZ bewerkt de onderbrekingen tus­sen songs door geluidseffecten in te voegen zodat u non-stop naar muziek kunt luisteren. ! Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
een bestand op een USB-opslagapparaat
of een song op een iPod afgespeeld wordt. ! Deze functie is niet beschikbaar als de be-
dieningsstand is ingesteld op App Mode. ! Afhankelijk van het bestand of de song zijn
er mogelijk geen geluidseffecten beschik-
baar. ! Bij sommige bestanden of songs is non-
stop afspelen misschien niet mogelijk.
Beginnen met de MIXTRAX EZ-bediening
% Raak MIXTRAX EZ aan.
De MIXTRAX-stand instellen
Schakel deze functie in om audiobestanden af te spelen met MIXTRAX.
! Modus Korte Weergave – Als deze functie
is ingeschakeld, kunt u de weergaveduur van audio selecteren. Als deze functie is uit­geschakeld, wordt audio helemaal afge­speeld. 60s (60 sec.)90s (90 sec.)120s (120 sec.)150s (150 sec.)180s (180 sec.) Willekeurig (willekeurig)Off (uit) Als Willekeurig is geselecteerd, varieert de afspeeltijd willekeurig tussen 60, 90, 120, 150 en 180 seconden voor de verschillende songs.
! Display Effect – Als Display Effect is inge-
schakeld, kunnen albumillustraties op de muziek bewogen worden.
! Cut-In Effect – Als Cut-In Effect is inge-
schakeld, worden tussen tracks geluidsef­fecten ingelast.
! Instelling Effect – Gebruik
Instelling Effect om het gewenste geluids-
effect tussen de fragmenten te selecteren.
Het effect instellen
U kunt de instellingen voor vaste geluiden en geluidseffecten wijzigen. U kunt een van de zes beschikbare vaste gelui­den tussen de fragmenten laten afspelen. De geluidseffecten worden gebruikt om het eind van de huidige song en het begin van de volgende song aan te geven. De vaste geluiden en geluidseffecten zijn in combinaties vastgelegd als MIXTRAX-gelui­den.
MIXTRAX gebruiken
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak MIXTRAX Instelling aan in het sys­teemmenu.
De MIXTRAX-instellingen worden weergege­ven.
Vaste geluiden
! Phaser – Een vast geluid met een aanzwel-
lend effect.
! Roll – Een vast geluid dat het afspelen van
een bepaald geluid herhaalt.
! Draaitafel – Een vast geluid dat lijkt op
scratchen door een DJ.
! Flanger2 – Een geluid dat op het starten
en stoppen van een straalmotor lijkt.
Nl
45
Page 46
Hoofdstuk
13
MIXTRAX gebruiken
! Reverb – Een vast geluidseffect met een
nagalmeffect.
! Echo2 – Een vast geluidseffect met een
echo-effect.
Geluidseffecten
! Cross Fade – Een geluidseffect dat een
fade-in en fade-out tussen songs genereert.
! Flanger1 – Een geluid dat op het starten
en stoppen van een straalmotor lijkt.
! Echo1 – Een geluidseffect met een echo-ef-
fect.
! Loop – Een geluidseffect dat een bepaald
deel van een song herhaald afspeelt.
Geluiden en geluidseffecten als voorkeuzegeluiden instellen met de voorkeuzetoets
De geluidseffecten Standard en Simple zijn als voorkeuzegeluid ingesteld.
% Raak Standard of Simple om de instel­lingen weer te geven.
Het voorkeuzegeluid dat is vastgelegd voor de toets die u hebt aangeraakt, wordt als voorkeu­zegeluid vastgelegd.
wordt het scherm Custom automatisch weer­gegeven en het geluidseffect wordt geregi­streerd in Custom.
! Raak het luidsprekerpictogram aan om een
voorbeeld van het geluid af te spelen.
Geluiden en geluidseffecten vastleggen als voorkeuzegeluiden
Hiermee legt u de gewenste combinatie van geluiden en geluidseffecten vast als Custom. Raak Custom aan om het gewenste geluid of geluidseffect in te stellen.
1 Raak Custom aan.
2 Vink het gewenste geluidseffect aan door de optie aan te raken.
Het gemarkeerde geluidseffect wordt geregi­streerd als een voorkeuze in Custom.
Opmerkingen
! Als er een geluidseffect wordt aangeraakt in
het selectiescherm voor Standard of Simple,
46
Nl
Page 47
Bluetooth-telefoon
Hoofdstuk
14
De Bluetooth-telefoon bedienen
(Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/ AVH-X2500BT) U kunt een Bluetooth-telefoon gebruiken in combinatie met dit toestel.
Belangrijk
! Als u bij uitgeschakelde motor het toestel
stand-by laat staan om verbinding te maken
met een Bluetooth-telefoon, kan de accu leeg-
raken. ! Handelingen die uw aandacht vereisen zoals
het kiezen van een nummer op het display
enz. mag u niet uitvoeren tijdens het rijden.
Als u dergelijke handelingen wilt uitvoeren,
moet u het voertuig eerst veilig parkeren. ! Het Bluetooth-verbindingsmenu kan niet ge-
selecteerd worden tijdens het rijden. ! Afhankelijk van de mobiele telefoon kunnen
de gebruiksmogelijkheden met dit toestel be-
perkt zijn. ! Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zet-
ten. ! Als u de verbinding niet tot stand kunt bren-
gen via dit toestel, maak dan via het apparaat
dat u wilt aansluiten verbinding met dit toe-
stel. ! Als u meer dan een toestel tegelijk aansluit,
werkt het aangesloten toestel wellicht niet cor-
rect. Het wordt aanbevolen om een toestel te-
gelijk aan te sluiten.
Toetsen op het aanraakpaneel
Stand-bydisplay van de telefoon
e1
d
13 ARP
PM
12:25
1
Abcdefghi
1234567890123456
AutoONTon e
OFF
2345678
Tijdens het overschakelen naar de in­voermodus voor telefoonnummers
13 APR
PM
12:25
1
123
456
789
*0#
C+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
9abc
1 Sluiten
Het display is gesloten.
2 Voorkeuzetoets
Het scherm met voorkeuzenummers weer­geven.
3 Telefoonboek
Overschakelen naar het telefoonboek.
Bluetooth-telefoon
4 Instellingen
Het Bluetooth-verbindingsmenu weergeven.
5 Klank
Het belsignaal voor inkomende gesprekken in- en uitschakelen.
6 Automatisch antwoorden
Automatisch antwoorden in- en uitschake­len.
47
Nl
Page 48
Hoofdstuk
14
Bluetooth-telefoon
7 Geschiedenis
Overschakelen naar de lijsten met gekozen, gemiste en ontvangen gesprekken.
8 Toetsenbord
Overschakelen naar de modus waarin u het telefoonnummer direct kunt invoeren.
9 Ophangen
Een gesprek beëindigen. Een inkomend gesprek weigeren. Een gesprek in de wachtstand weigeren.
a Volume
Het luistervolume van de gesprekspartner afstellen.
b Privémodus
De privémodus in- of uitschakelen.
c Opnemen
Een inkomend gesprek aannemen. Opbellen door een nummer te selecteren. Overschakelen tussen de bellers die in de wachtstand staan.
d Toets Spraakbediening
Opmerkingen
! De privémodus kan alleen gebruikt worden
terwijl u telefoneert.
! Om een gesprek te beëindigen, moeten zowel
u als de persoon waarmee u belt de telefoon ophangen.
! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder De Bluetooth-telefoon bedienen. Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
Het toestel instellen voor handenvrij telefoneren
Voordat u de functie voor handenvrij telefone­ren kunt gebruiken, moet u een aantal instel­lingen op dit toestel verrichten: u moet een draadloze Bluetooth-verbinding opzetten tus­sen dit toestel en de telefoon, de telefoon op dit toestel registreren, en het volumeniveau aanpassen.
1 Verbinden
Sluit eerst een Bluetooth-telefoon op dit toestel aan. Raadpleeg Het pairen uitvoeren vanaf dit toestel op bladzijde 73 voor meer informatie over het aan­sluiten van een telefoon op dit toestel via Bluetooth.
2 Het volume instellen
Stel het volume van de mobiele telefoon naar wens in. Het volume dat u nu instelt wordt in dit toestel als standaardin stelling in het geheugen opgeslagen.
Opmerkingen
! Het gespreksvolume en het volume van het
belsignaal zijn afhankelijk van het type mobie­le telefoon dat u gebruikt.
! Als het volume van het belsignaal en het ge-
spreksvolume erg verschillen, kan het algeme­ne volumeniveau onstabiel worden.
! Controleer of het volume van de mobiele tele-
foon op het gewenste niveau staat voordat u de telefoon van dit toestel loskoppelt. Als het volume van de mobiele telefoon gedempt is (op nul staat), blijft het gedempt ook nadat de telefoon wordt losgekoppeld.
Tekstinformatie
e Indicator voor inkomend gesprek
Geeft aan dat er een inkomend gesprek is ontvangen dat u nog niet hebt gezien. ! Deze wordt niet weergegeven voor ge-
sprekken die werden ontvangen terwijl de mobiele telefoon niet op dit toestel was aangesloten.
48
Nl
Page 49
Bluetooth-telefoon
Hoofdstuk
14
Een nummer uit het telefoonboek bellen
Normaal gesproken worden de contactperso­nen op uw telefoon automatisch overgezet wanneer de telefoon wordt aangesloten. Als dat niet gebeurt, kunt u ze overzetten via het telefoonmenu. Als u het telefoonmenu ge­bruikt, moet dit toestel zichtbaar zijn voor Bluetooth. Raadpleeg De toestelherkenning in- of uitschakelen op bladzijde 74. Nadat u in het telefoonboek het gewenste nummer hebt gevonden, kunt u dat nummer selecteren en bellen.
1 Raak de toets telefoonboek aan om over te schakelen naar het telefoonboek.
2 Selecteer de lijst met telefoonnum­mers.
De gedetailleerde lijst met telefoonnummers voor de geselecteerde persoon wordt weerge­geven.
3 Selecteer het telefoonnummer.
# Houd de lijst even ingedrukt om het telefoon­nummer op te slaan.
4 Raak de toets opnemen aan om te bel­len.
5 Raak de toets ophangen aan om het gesprek te beëindigen.
Opmerking
Normaal gesproken worden de contactpersonen op uw telefoon automatisch overgezet wanneer de telefoon wordt aangesloten. Als dat niet ge­beurt, kunt u ze overzetten via het telefoonmenu. Als u het telefoonmenu gebruikt, moet dit toestel zichtbaar zijn voor Bluetooth. Raadpleeg De toe- stelherkenning in- of uitschakelen op bladzijde
74.
Een nummer selecteren via alfabetisch zoeken
Als het telefoonboek veel nummers bevat, is het wellicht gemakkelijker om het telefoon­nummer alfabetisch te zoeken.
1 Raak de toets telefoonboek aan om over te schakelen naar het telefoonboek.
2 Raak ABC aan om over te schakelen naar de alfabetische zoekfunctie.
3 Raak de eerste letter aan van de per­soon die u zoekt.
Op het display worden de namen in het tele­foonboek weergegeven die met die letter be­ginnen (bijvoorbeeld Barbara, Barten Benwanneer Bwordt geselecteerd).
# Als u Russische tekst wilt weergeven, raakt u het pictogram aan. Raak het pictogram nogmaals aan om terug te keren naar Latijnse letters.
Russische tekst weergeven.
# De volgorde van voor- en achternaam kan ver­schillend zijn van de draagbare telefoon.
4 Raak de lijst aan om de telefoonnum­mers bij de geselecteerde persoon weer te geven.
# Als er meerdere telefoonnummers voor een persoon zijn opgeslagen, selecteert u het ge­wenste nummer door de lijst aan te raken. # Raak het pictogram aan als u wilt overschake­len naar de lijst met gespreksgeschiedenis.
Overschakelen naar de lijst met de gespreksgeschiedenis.
5 Raak de toets opnemen aan om te bel­len.
Bluetooth-telefoon
6 Raak de toets ophangen aan om het gesprek te beëindigen.
49
Nl
Page 50
Hoofdstuk
14
Bluetooth-telefoon
De naamweergave in het telefoonboek wijzigen
Als de mobiele telefoon is aangesloten op dit toestel, worden de voor- en achternaam van uw contactenlijst mogelijk omgekeerd weerge­geven in het telefoonboek. Gebruik in dat geval deze functie om de weergave te wijzigen. (De naamweergave in het telefoonboek wijzi­gen)
1 Raak de toets telefoonboek aan om over te schakelen naar het telefoonboek.
2 Wijzig de naamweergave in het tele­foonboek.
De naamweergave in het telefoon­boek wordt gewijzigd.
3 Wilt u de volgorde van de namen om­keren?verschijnt. Raak Ja aan om verder te gaan.
Tijdens de namen worden omgedraaid, wordt
weergegeven.
# Als het omkeren mislukt, wordt “Fout volg- orde namenweergegeven. Probeer het in dat
geval opnieuw.
Opmerking
Als u de namen in de contactenlijst van dit toestel omdraait, heeft dat geen invloed op de gegevens op het Bluetooth-apparaat.
Gekozen, gemiste en ontvangen gesprekken
De 80 meest recent gekozen, ontvangen en ge­miste gesprekken worden in het geheugen op­geslagen. U kunt deze lijsten doorbladeren en de telefoonnummers erin opbellen.
1 Raak de toets geschiedenis aan om de gespreksgeschiedenis weer te geven.
2 Druk op Gemiste oproepen/ Gem. oproepen of Ontv. oproepen.
De lijst met ontvangen gesprekken weergeven.
De lijst met gekozen gesprekken weergeven.
De lijst met gemiste gesprekken weergeven.
3 Raak het lijstnummer aan om een tele­foonnummer te selecteren.
In de gedetailleerde lijst worden de naam en het telefoonnummer weergegeven.
# Houd de lijst even ingedrukt om het telefoon­nummer op te slaan.
4 Raak de toets opnemen aan om te bel­len.
5 Raak de toets ophangen aan om het gesprek te beëindigen.
Automatisch beantwoorden instellen
Als u deze functie inschakelt, beantwoordt dit toestel automatisch alle inkomende gesprek­ken.
% Raak de toets automatisch antwoorden aan om automatisch antwoorden in of uit te schakelen.
Het luistervolume voor de gesprekspartner afstellen
Om ervoor te zorgen dat u voor uw gespreks­partner goed verstaanbaar blijft, kunt u met deze functie het luistervolume afstellen.
50
Nl
Page 51
Bluetooth-telefoon
Hoofdstuk
14
% Raak de toets volume aan om Far-End VOL te selecteren. 123
# Deze functie kan ook tijdens het bellen inge­steld worden. # U kunt voor elk apparaat een instelling op­slaan.
Het belsignaal in- of uitschakelen
U kunt ervoor kiezen het belsignaal van dit toe­stel te gebruiken of niet. Wanneer u deze func­tie inschakelt, wordt het belsignaal van dit toestel gebruikt.
1 Sluit uw mobiele telefoon op dit toestel aan.
2 Raak de toets klank aan om het belsig­naal in of uit te schakelen.
De lijst met voorkeuzenummers
U kunt eenvoudig zes telefoonnummers in het geheugen opslaan en als voorkeuzenummer gebruiken.
1 Raak de voorkeuzetoets aan om het scherm met voorkeuzenummers weer te geven.
Iemand opbellen door het telefoonnummer in te voeren
13 APR
PM
12:25
1
+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
123
456
789
*0#
C
Belangrijk
Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het voertuig veilig parkeren en op de handrem zetten.
1 Raak de toets toetsenbord aan om het telefoonnummer in te voeren.
2 Voer het telefoonnummer in met de cij­ferpictogrammen.
# U kunt maximaal 24 cijfers invoeren.
3 Raak de toets opnemen aan om te bel­len.
4 Raak de toets ophangen aan om het gesprek te beëindigen.
Opmerking
U kunt een telefoonnummer alleen direct invoe­ren als er een Bluetooth-telefoon met dit toestel is verbonden.
Bluetooth-telefoon
2 Raak een van de telefoonnummers aan om te selecteren.
# Als u een voorkeuzenummer wilt verwijderen, houdt u het telefoonnummer dat u wilt verwijde­ren even aangeraakt.
3 Raak de toets opnemen aan om te bel­len.
4 Raak de toets ophangen aan om het gesprek te beëindigen.
De privémodus gebruiken
Tijdens een gesprek kunt u de privémodus in­schakelen (direct in de mobiele telefoon spre­ken).
% Raak de toets privémodus aan om pri­vémodus in of uit te schakelen.
Nl
51
Page 52
Hoofdstuk
14
Bluetooth-telefoon
Spraakbediening
Als uw mobiele telefoon is voorzien van spraakbediening, kunt u uw stem gebruiken om bijvoorbeeld een telefoonnummer te bel­len. ! De bediening is afhankelijk van het type te-
lefoon. Raadpleeg de handleiding van de mobiele telefoon voor meer informatie.
! Raadpleeg de informatie op onze website
voor informatie over welke mobiele tele­foons compatibel zijn met deze functie.
1 Raak de toets Spraakbediening aan.
Daarop wordt het scherm van de functie Spraakbediening weergegeven. U kunt ook wisselen naar het scherm van de functie Spraakbediening door de toets Home ingedrukt te houden terwijl de signaalbron is ingeschakeld.
13 ARP
PM
12:25
1
Voice control
! Voor een optimale werking moet de microfoon
recht voor de bestuurder zijn geplaatst, op een geschikte afstand.
! Als u te snel gaat praten nadat een bepaalde
opdracht is gestart, kan het gebeuren dat de spraakherkenning mislukt.
! Spreek langzaam, zorgvuldig en duidelijk.
2 Start de spraakbediening.
Dit symbool geeft aan dat gesprek­ken zonder onderbrekingen kun­nen worden gevoerd.
Dit symbool geeft aan dat het dis­play is gesloten.
Opmerkingen
! Om ervoor te zorgen dat uw spraakopdrachten
juist kunnen worden geïnterpreteerd, moeten de omstandigheden geschikt zijn.
! Houd er bijvoorbeeld rekening mee dat de
wind die door een raam de auto inwaait en an­dere geluiden van buiten negatieve gevolgen kunnen hebben voor spraakopdrachten.
52
Nl
Page 53
Instellingen
Hoofdstuk
15
Menufuncties
Toetsen op het aanraakpaneel
1
23
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
54
1 Video-instellingen
Raadpleeg De videospeler instellen op blad­zijde 58.
2 Audiofunctie
Raadpleeg Audio-instellingen op de vol­gende bladzijde.
3 Sluiten
Terugkeren naar het huidige signaalbrondis­play.
4 Systeem
Raadpleeg Systeeminstellingen op bladzijde
63.
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Gebruik de volgende aanraaktoetsen op het paneel om het gewenste menu aan te passen.
Settings
AudioVideo
BluetoothFavoriteThemeSystem
Instellingen
5 Favorieten
Binnen elk menu (audiofunctiemenu enz.) kunt u menus uitkiezen en in dit favorieten­menu opnemen. Raadpleeg Favorietenmenu op bladzijde 72.
Opmerkingen
! U kunt het menu Video Instellingen alleen
weergeven als Disc of USB is geselecteerd als
signaalbron. ! Als u het menu Video Instellingen opent,
wordt de weergave gestopt. ! U kunt het audiofunctiemenu niet weergeven
als de uitschakelingsfunctie geactiveerd is of
een JPEG-bestand word afgespeeld.
53
Nl
Page 54
Hoofdstuk
16
Audio-instellingen
De fader/balansinstelling gebruiken
Fader/Balans wordt weergegeven als de ach­terluidspreker in het systeemmenu is ingesteld op Volledig. U kunt de fader-/balansinstelling aanpassen voor een optimale geluidsweergave op alle plaatsen in het voertuig.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak Fader/Balans aan in het audio­functiemenu.
4 Raak de luidsprekers voorin en achterin in te stellen. Bereik: Front 15 t/m Rear 15
# F/R 0 L/R 0 is de aanbevolen instelling wan- neer u slechts twee luidsprekers gebruikt.
5 Raak luidsprekers links en rechts in te stellen. Bereik: Left 15 t/m Right 15
Opmerking
U kunt de fader/balans ook instellen door de stip in het rooster te verslepen.
of aan om de balans tussen
of aan om de balans tussen de
De balansinstelling
Balans wordt weergegeven als de achterluid­spreker is ingesteld op Subwoofer in het sys­teemmenu. Met deze instelling kunt u de balans tussen de rechter- en de linkergeluids­uitgang aanpassen.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak Balans aan in het audiofunctieme­nu.
4 Raak luidsprekers links en rechts in te stellen. Bereik: Left 15 t/m Right 15
Opmerking
U kunt de balans ook instellen door de stip in de tabel te verslepen.
of aan om de balans tussen de
De equalizer
Met de equalizer kunt u de geluidsweergave nog beter aanpassen aan de akoestische ei­genschappen van het voertuiginterieur.
Equalizercurven selecteren
Er zijn zeven vooringestelde equalizercurven die u op elk moment kunt oproepen. In de on­derstaande lijst worden de equalizercurven weergegeven.
Display Equalizercurve
S.Bass Superbas
Powerful Power
Natural Natuurlijk
Vocal Vocaal
Flat Vlak
Perso 1 Aangepast 1
Perso 2 Aangepast 2
! De equalizercurven voor Perso 1 en
Perso 2 kunnen worden aangepast.
! U kunt Perso 1 en Perso 2 niet selecteren
als u de auto-equalizer gebruikt.
! Als Flat is geselecteerd, wordt het geluid
niet aangevuld of gecorrigeerd. Door afwis­selend te luisteren met Flat en een van de andere equalizercurven kunt u het effect van de verschillende curven beter beoorde­len.
54
Nl
Page 55
Audio-instellingen
Hoofdstuk
16
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak Grafische EQ aan in het audio­functiemenu.
# De curven van Perso 1 en Perso 2 kunnen niet geselecteerd en aangepast worden wanneer de auto-equalizer wordt gebruikt.
4 Raak de gewenste instelling aan. S.BassPowerfulNaturalVocalFlat Perso 1Perso 2
De 8-bands grafische equalizer aanpassen
In de equalizercurven kunt u het niveau van elke band aanpassen. ! Voor elke signaalbron kunt u een afzonder-
lijke Perso 1-curve maken. Aanpassingen
die u maakt terwijl een andere curve dan
Perso 2 is geselecteerd, worden opgesla-
gen onder Perso 1. ! U kunt een algemene Perso 2-curve instel-
len voor alle signaalbronnen. Als u aanpas-
singen maakt terwijl de Perso 2-curve is
geselecteerd, wordt de Perso 2-curve bijge-
werkt.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak Grafische EQ aan in het audio­functiemenu.
De auto-equalizer
De auto-equalizer is de equalizercur ve die wordt gemaakt door de functie Automatische EQ-meting (raadpleeg Automatische EQ-me-
ting (automatische instelling van de equalizer)
op bladzijde 68). U kunt de auto-equalizer in- of uitschakelen. U kunt deze functie gebruiken als er een mi­crofoon (optioneel) op dit toestel is aangeslo­ten.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak Aut. EQ aan om de auto-equalizer in of uit te schakelen.
# U kunt deze functie niet gebruiken als er nog geen automatische EQ-meting is uitgevoerd.
Sonic center control gebruiken
Met deze functie kunt u het geluid eenvoudig optimaal instellen voor de luisterpositie.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak Sonic Center Control aan in het audiofunctiemenu.
4 Raak selecteren. Bereik: Left 7 t/m Right 7
of aan om de luisterpositie te
Audio-instellingen
4 Raak de gewenste instelling aan. S.BassPowerfulNaturalVocalFlat Perso 1Perso 2
5 Zet met uw vinger de equalizerband op de gewenste instelling. Bereik: +12dB t/m –12dB
De loudness aanpassen
De loudness-functie compenseert een tekort aan lage tonen en hoge tonen bij een laag vo­lume.
Nl
55
Page 56
Hoofdstuk
16
Audio-instellingen
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak c of d aan en selecteer het ge­wenste loudnessniveau. Uit (uit)Laag (laag)Midden (midden) Hoog (hoog)
De subwooferuitgang
Dit toestel is voorzien van een in- en uitscha­kelbare subwooferuitgang. ! Als de subwooferuitgang is ingeschakeld,
kunt u de drempelfrequentie en het uit­gangsniveau instellen.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak Subwoofer aan in het audiofunc­tiemenu.
4 Raak Aan of Uit naast Subwoofer aan om het uitgangssignaal van de subwoofer in- of uit te schakelen.
5 Raak Normaal of Achteruit naast Fase aan om de fase-instelling voor de subwoo­feruitgang te selecteren.
6 Raak c of d naast Niveau aan om het uitgangsniveau van de subwoofer in te stellen. Bereik: +6 t/m –24
7 Raak c of d naast Frequentie aan om de drempelfrequentie te selecteren. 50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
De subwoofer geeft alleen frequenties bene­den de geselecteerde waarde weer.
De lage tonen versterken
U kunt het niveau van de lage tonen verster­ken.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak c of d aan en selecteer het ge­wenste niveau. Bereik: 0 t/m +6
Het high pass filter
Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achter­in geen lage tonen (uit het frequentiebereik van de subwoofer) weergeven, kunt u het high pass filter (HPF) aanzetten. Alleen frequenties boven het geselecteerde bereik worden dan weergegeven door de voor- of achterluidspre­kers.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Raak c of d naast de frequentie aan om de drempelfrequentie te selecteren. Off (uit)50Hz63Hz80Hz100Hz 125Hz
Alleen frequenties boven het geselecteerde be­reik worden weergegeven via de voor- of ach­terluidsprekers.
Het bronniveau aanpassen
Met de functie SLA (Source Level Adjustment, bronniveauregeling) kunt u het volumeniveau van elke signaalbron afzonderlijk instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselin­gen voorkomen wanneer naar een andere sig­naalbron wordt overgeschakeld.
56
Nl
Page 57
Audio-instellingen
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-
volumeniveau, dat zelf niet gewijzigd kan
worden.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het audiomenu te openen.
3 Vergelijk het volumeniveau van de sig­naalbron die u wilt aanpassen met het FM­volumeniveau.
4 Raak Instelling Bronvolume aan in het audiofunctiemenu.
Hoofdstuk
16
Audio-instellingen
5 Raak aan te passen. Bereik: +4 t/m –4
Opmerkingen
! Instelling Bronvolume is niet beschikbaar
als de signaalbron is ingesteld op FM. ! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze
functie worden aangepast. ! Video-cd, cd, gecomprimeerde audio, DivX,
MPEG-1, MPEG-2 en MPEG-4 worden automa-
tisch op hetzelfde volumeniveau ingesteld.
of aan om het bronvolume
57
Nl
Page 58
Hoofdstuk
17
De videospeler instellen
De ondertitelingstaal instellen
U kunt de ondertitelingstaal naar wens instel­len. Als de geselecteerde ondertitelingstaal op de dvd is vastgelegd, worden de ondertitels in die taal weergegeven.
De code registreren.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak Taal Ondertiteling aan in het menu Video Instellingen.
Er verschijnt een menu voor de ondertitelings­taal.
4 Raak de gewenste taal aan.
De ondertitelingstaal is ingesteld.
# Als u Andere hebt ingesteld, raadpleeg dan Als u Andere selecteert op deze bladzijde.
Opmerkingen
! Als de disc de geselecteerde taal niet bevat,
wordt de taal die op de disc is vastgelegd weergegeven.
! U kunt de ondertitelingstaal ook wijzigen door
de toets voor de ondertitelingstaal aan te raken tijdens het afspelen.
! Als u tijdens het afspelen de ondertitelingstaal
wijzigt met de toets voor de ondertitelingstaal, heeft dat geen invloed op deze instelling.
Als u Andere selecteert
Als u Andere selecteert, verschijnt er een in­voerdisplay voor de taalcode. Raadpleeg het volgende gedeelte om de viercijferige code van de gewenste taal in te voeren: Taalcodekaart voor dvd op bladzijde 100.
% Voer de taalcode in met de aanraak­toetsen 0 t/m 9.
# Raak C aan om de ingevoerde cijfers te annu- leren. # Registreer de code met de volgende toets op het aanraakpaneel.
De audiotaal instellen
U kunt een audiotaal naar keuze instellen.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak Gesproken Taal aan in het video­instellingenmenu.
Er verschijnt een menu voor de audiotaal­keuze.
4 Raak de gewenste taal aan.
De audiotaal is ingesteld.
# Als u Andere hebt ingesteld, raadpleeg dan Als u Andere selecteert op deze bladzijde.
Opmerkingen
! Als de geselecteerde taal niet op de disc is
vastgelegd, wordt de taal gebruikt die op de disc is geselecteerd.
! U kunt de audiotaal ook wijzigen door de toets
voor de audiotaal aan te raken tijdens het af­spelen.
! Als u tijdens het afspelen de audiotaal wijzigt
met de toets voor de audiotaal, heeft dat geen invloed op deze instelling.
De menutaal instellen
U kunt de taal instellen waarin de menusop een disc worden weergegeven.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
58
Nl
Page 59
De videospeler instellen
Hoofdstuk
17
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak Menutaal aan in het menu Video Instellingen.
Er verschijnt een menu voor de menutaal.
4 Raak de gewenste taal aan.
De menutaal is ingesteld.
# Als u Andere hebt ingesteld, raadpleeg dan Als u Andere selecteert op de vorige bladzijde.
Opmerking
Als de disc de geselecteerde taal niet bevat, wordt de taal die op de disc is vastgelegd weergegeven.
De camerahoek instellen voor dvd-weergave
U kunt het camerahoekpictogram laten ver­schijnen bij scènes waarbij meerdere camera­hoeken mogelijk zijn.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak Multi Angle aan in het menu Video Instellingen om de weergave van het camerahoekpictogram in of uit te schakelen.
De beeldverhouding instellen
Er zijn twee soorten beeldformaten. Breed­beeldweergave heeft een breedte-hoogtever­houding (tv-beeldverhouding) van 16:9, en normale weergave heeft een verhouding van 4:3. Selecteer de juiste beeldverhouding voor het display dat is aangesloten op V OUT.
! Als u een normaal beeldscherm gebruikt,
selecteert u Letterbox of Pan & Scan. Als u 16:9 selecteert, krijgt u een onnatuurlijk beeld.
! De geselecteerde tv-beeldverhouding wordt
ook voor het display van dit toestel ge­bruikt.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak Beeldverhouding aan in het menu Video Instellingen en selecteer de ge­wenste beeldverhouding.
Raak zo vaak als nodig Beeldverhouding aan tot de gewenste beeldverhouding op het dis­play verschijnt.
! 16:9 – Breedbeeld (16:9) wordt weergege-
ven zoals het is (begininstelling).
! Letterbox – Het beeld heeft de vorm van
een brievenbus met zwarte strepen boven en onder in het scherm.
! Pan & Scan – Het beeld is aan de linker- en
rechterkant van het scherm ingekort.
Opmerkingen
! Bij het afspelen van discs zonder Pan & Scan-
aanduiding wordt automatisch de weergave Letterbox gebruikt, zelfs als u Pan & Scan hebt geselecteerd. Controleer of op de verpak­king van de disc de markering gebracht.
! Bij sommige discs kan de beeldverhouding
niet worden gewijzigd. Raadpleeg voor meer informatie de informatie bij de disc.
16 : 9 LB
is aan-
Het interval voor diavoorstellingen instellen
Als u via dit toestel JPEG-bestanden weer­geeft, kunt u die in een diavoorstelling weerge­ven. Met deze instelling kunt u het interval voor de diavoorstelling bepalen.
De videospeler instellen
59
Nl
Page 60
Hoofdstuk
17
De videospeler instellen
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak Tijd Per Foto aan in het menu Video Instellingen om het interval voor de diavoorstelling te selecteren.
Raak Tijd Per Foto herhaaldelijk aan tot de ge­wenste instelling op het display verschijnt.
! 5sec – JPEG-afbeeldingen weergeven met
een tijdsinterval van 5 seconden
! 10sec – JPEG-afbeeldingen weergeven met
een tijdsinterval van 10 seconden
! 15sec – JPEG-afbeeldingen weergeven met
een tijdsinterval van 15 seconden
! Manueel – JPEG-afbeeldingen handmatig
weergeven
De kinderbeveiliging instellen
Bij sommige dvds kunt u kinderbeveiliging ge­bruiken om te voorkomen dat kinderen ge­welddadige en seksueel getinte scènes te zien krijgen. U kunt de kinderbeveiliging zelf op het gewenste niveau instellen. ! Als u een kinderbeveiligingsniveau hebt in-
gesteld en een disc met kinderbeveiliging afspeelt, moet u mogelijk het codenummer invoeren. Het afspelen begint nadat het juiste codenummer is ingevoerd.
Het codenummer en niveau instellen
Discs kunnen alleen met kinderbeveiliging worden afgespeeld als u een codenummer hebt geregistreerd.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
3 Raak Ouderlijk toezicht aan in het menu Video Instellingen.
4 Voer een viercijferig codenummer in met de toetsen 0 t/m 9.
# Raak C aan om de ingevoerde cijfers te annu- leren. # Registreer de code met de volgende toets op het aanraakpaneel.
De code registreren.
Het codenummer is ingesteld. Vervolgens kunt u het niveau instellen.
5 Raak 1 of 8 aan en selecteer het ge­wenste niveau.
6 Raak Enter aan.
Het kinderbeveiligingsniveau is ingesteld.
! 8 – De hele disc kan worden afgespeeld (be-
gininstelling)
! 7 t/m 2 – Discs voor kinderen en discs voor
volwassen zonder erotisch getinte inhoud kunnen worden afgespeeld
! 1 – Alleen discs voor kinderen kunnen wor-
den afgespeeld
Opmerkingen
! We raden u aan uw codenummer ergens te
noteren voor het geval u dit vergeet.
! Het kinderbeveiligingsniveau van een disc is
op de disc zelf vastgelegd. Controleer dit op de verpakking van de disc, het boekje bij de disc of op de disc zelf. De kinderbeveiliging van dit toestel werkt alleen als er op de disc een kinderbeveiligingsniveau is vastgelegd.
! Bij sommige discs is de kinderbeveiliging al-
leen actief bij aanstootgevende scènes van een bepaald niveau. Deze scènes worden dan overgeslagen. Raadpleeg de documentatie bij de disc voor meer informatie.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
60
Nl
Page 61
De videospeler instellen
Hoofdstuk
17
Het niveau wijzigen
U kunt het niveau van de kinderbeveiliging wij­zigen.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak Ouderlijk toezicht aan in het menu Video Instellingen.
4 Voer het geregistreerde codenummer in met de aanraaktoetsen 0 t/m 9.
5 De code registreren.
De code registreren.
Het codenummer wordt ingesteld en u kunt nu het niveau wijzigen.
# Als u een onjuist codenummer invoert, ver­schijnt het pictogram juiste codenummer in.
# Raadpleeg Als u het codenummer bent verge- ten op deze bladzijde als u uw codenummer ver-
geten bent.
6 Raak 1 of 8 aan en selecteer het ge­wenste niveau.
7 Raak Enter aan.
Het nieuwe niveau van de kinderbeveiliging is ingesteld.
. Raak C aan en voer het
Als u het codenummer bent vergeten
% Druk op RESET.
Het DivX-ondertitelbestand instellen
U kunt aangeven of externe ondertiteling van DivX al dan niet moet worden weergegeven. ! De DivX-ondertiteling wordt ook weergege-
ven als Aangepast is geselecteerd als er geen externe DivX-ondertitelbestanden be­staan.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak DivX® Ondertitel aan in het menu Video Instellingen en selecteer de ge­wenste instelling voor de ondertiteling.
! Origineel – De DivX-ondertiteling weerge-
geven
! Aangepast – De externe DivX-ondertiteling
weergegeven
Opmerkingen
! Er kunnen maximaal 42 tekens op één regel
worden weergegeven. Als een regel meer dan 42 tekens bevat, wordt deze afgebroken en op de volgende regel vervolgd.
! Er kunnen maximaal 126 tekens op één
scherm worden weergegeven. Als er meer dan 126 tekens zijn, worden de overtollige tekens niet weergegeven.
Uw DivXâVOD­registratiecode weergeven
Voordat u DivX VOD-inhoud (video on demand, video-op-aanvraag) op dit toestel kunt afspe­len, moet u het toestel registreren bij de aan­bieder van de DivX VOD-inhoud. Daarvoor moet u een DivX VOD-registratiecode aanma­ken en indienen bij de aanbieder van de in­houd.
De videospeler instellen
61
Nl
Page 62
Hoofdstuk
17
De videospeler instellen
! Noteer uw codenummer. U hebt dit num-
mer nodig als u zich bij een aanbieder van DivX VOD-inhoud registreert.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak DivX® VOD aan in het menu Video Instellingen. Registratiecode en Afmeld code worden
weergegeven.
4 Raak Registratiecode aan.
Uw registratiecode wordt weergegeven.
De deactiveringscode weergeven
Als uw toestel al geregistreerd was, heft u de registratie op door de deactiveringscode in te voeren.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
tisch het eerste hoofdstuk van de eerste titel afgespeeld. ! Sommige dvds worden mogelijk niet goed
weergegeven. Als deze functie niet goed werkt, moet u deze uitschakelen en het af­spelen zelf starten.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan om het menu Video-instellingen te ope­nen.
3 Raak DVD Auto Play aan om automa­tisch afspelen in te schakelen.
# Raak DVD Auto Play nogmaals aan om de functie Automatisch afspelen uit te schakelen.
3 Raak DivX® VOD aan in het menu Video Instellingen.
4 Raak Afmeld code aan.
# Raak Cancel aan om de deactivering te annu- leren.
5 Raak OK aan.
De deactivering is voltooid.
Automatisch afspelen van dvd’s
Als deze functie is geactiveerd en een dvd met dvd-menu in het toestel wordt geplaatst, wordt het dvd-menu niet weergegeven en automa-
62
Nl
Page 63
Systeeminstellingen
Hoofdstuk
18
De externe ingang in- of uitschakelen
Schakel deze instelling in als een extern appa­raat op dit toestel is aangesloten.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak AUX ingang op het systeemmenu aan om AUX ingang in of uit te schakelen.
Het AV-ingangssignaal instellen
Schakel deze instelling in als een externe vide­ocomponent op dit toestel is aangesloten.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak AV ingang op het systeemmenu aan om AV ingang in of uit te schakelen.
Opmerking
Als u de stand Advanced App gebruikt, selecteert u iPhone.
De geluidsmix voor toepassingen instellen
Raadpleeg De geluidsmix voor toepassingen in­stellen op bladzijde 37.
Systeeminstellingen
De MIXTRAX-stand instellen
Raadpleeg De MIXTRAX-stand instellen op blad­zijde 45.
De beeldinstellingen aanpassen
Voor elke bron en de achteruitrijcamera kunt u de volgende instellingen aanpassen:
Helderheid (helderheid), Contrast (contrast), Kleur (kleur), Tint (tint), Dimmer (dimmer) en Temperatuur (temperatuur).
! Kleur, Tint en Contrast kunnen niet wor-
den aangepast voor de audiosignaalbron.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
Het RGB-ingangssignaal instellen
U kunt het RGB-ingangssignaal omschakelen.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak RGB Ingang aan in het systeem­menu en selecteer iPhone of NAVI.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
Nl
63
Page 64
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
3 Als u Beeldaanpassing aanpast, selec­teert u het toestel.
Beeldaanpassing uitvoeren voor
NAVI
Apps
Source
het navigatiesysteem als de RGB­ingang is ingesteld op NAVI. Beeldaanpassing uitvoeren voor de stand Advanced App als de RGB-ingang is ingesteld op
iPhone.
Beeldaanpassing aanpassen voor
de achteruitrijcamera.
Beeldaanpassing aanpassen voor de bron.
4 Gebruik de volgende aanraaktoetsen op het paneel om de gewenste functie te bedienen.
De onderdelen in Beeldaanpassing worden weergegeven.
! Helderheid – Helderheid ! Contrast – Contrast ! Kleur – Kleurverzadiging ! Tint – Tint (rood of groen wordt benadrukt) ! Dimmer – Helderheid van het display ! Temperatuur – Kleurtemperatuur. Hiermee
kunt u de witbalans verbeteren.
! RGB Pixelinstelling – Past de faseverschui-
ving van de dotklok aan als een navigatie­systeem is aangesloten.
# U kunt Tint alleen aanpassen als het kleursys- teem is ingesteld op NTSC. # Bij sommige achteruitrijcameras kan het beeld niet worden aangepast.
5 Raak c of d aan en pas het geselec­teerde item aan.
Telkens als u c of d aanraakt, wordt het ni­veau van het geselecteerde item verhoogd of verlaagd.
# Dimmer kan worden ingesteld tussen +1 en +48.
# Temperatuur kan worden ingesteld tussen +3 en -3.
6 Raak RGB Pixelinstelling aan om deze aan te passen.
# RGB Pixelinstelling kan worden ingesteld op 1 of 2.
Opmerkingen
! U kunt deze functie niet bedienen tijdens het
rijden.
! Voor Helderheid/Contrast/Dimmer kunt u
verschillende instellingen maken voor als de verlichting aan of uit is.
De systeemtaal selecteren
U kunt de systeemtaal instellen. Op dit toestel kan tekstinformatie (zoals de titel, de naam van een artiest en een opmer­king) in een Europese taal worden weergeven. ! U kunt de taal van de volgende onderdelen
wijzigen:
AudiomenuSysteemmenuVideo-instellingenmenuBluetooth-menuSchermmenu
(Alleen Engels en Russisch)
Taalinstellingen voor DivX
(Alleen Engels en Russisch)
Taal voor waarschuwingen
Met deze instelling wijzigt u de taal van waarschuwingen op het scherm wan­neer u bedieningsfuncties gebruikt die verboden zijn tijdens het rijden of uw bij­zondere aandacht vereisen.
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met
de taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wellicht niet correct weergegeven.
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet
juist worden weergegeven.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
64
Nl
Page 65
Systeeminstellingen
Hoofdstuk
18
3 Raak Systeemtaal aan in het systeem­menu en selecteer de gewenste taalinstel­ling.
4 Raak de gewenste taal aan. English (Engels)Português (Portugees) Español (Spaans)Français (Frans) Deutsch (Duits)Русский (Russisch) Italiano (Italiaans)Nederlands (Neder- lands)—Türkçe (Turks)
De demostand instellen
Als de demostand is ingeschakeld, wordt het demoscherm weergegeven. Raadpleeg Demostand op bladzijde 8.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Demo mode op het systeemmenu aan om Demo mode in of uit te schakelen.
! On – Het demoscherm wordt weergegeven. ! Off – Het demoscherm wordt niet
weergegeven.
Het geluid tijdelijk uitschakelen of dempen
Het geluid van dit toestel kan automatisch worden uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander apparaat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt met een speciaal signaal. ! Het volume keert terug naar het oorspron-
kelijke niveau wanneer de uitschakeling of
demping wordt opgeheven.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Mute Instellingen aan tot de ge­wenste instelling op het display verschijnt.
Raak Mute Instellingen aan tot de gewenste instelling op het display verschijnt.
! Mute – Tijdelijk uitschakelen ! Mute -20 dB – Dempen (Mute -20 dB
heeft meer effect dan Mute -10 dB)
! Mute -10 dB – Dempen ! Uit – Geluid tijdelijk uitschakelen/dempen
uitzetten
Opmerkingen
! Als Mute wordt weergegeven, is het geluid
uitgeschakeld en kan het niet worden aange­past.
! Als AT T wordt weergegeven, is het geluid ge-
dempt en kan alleen het volume worden aan­gepast. (Andere aanpassingen zijn niet mogelijk.)
! De bediening keert terug naar normaal nadat
het telefoongesprek is afgelopen.
De achteruitgang en de subwoofer instellen
U kunt de achteruitgang van dit toestel (de aansluiting voor de luidspreker achterin en de RCA-achteruitgang) gebruiken om een luid­spreker met volledig bereik (Volledig) of een subwoofer (Subwoofer) aan te sluiten. Als u de achteruitgang op Subwoofer zet, kunt u de luidspreker achterin rechtstreeks op een subwoofer aansluiten, zonder een externe ver­sterker te gebruiken. Standaard is dit toestel ingesteld voor het aan­sluiten van een luidspreker achterin met volle­dig bereik (Volledig).
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschake­len op bladzijde 10.
2 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
3 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
Systeeminstellingen
65
Nl
Page 66
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
4 Raak Achterluidspreker in het systeem­menu aan om de subwooferuitgang of luidspreker met volledig bereik in te stel­len.
# Als er geen subwoofer op de achteruitgang is aangesloten, selecteert u Volledig (luidspreker met volledig bereik). # Als er een subwoofer op de achteruitgang is aangesloten, selecteert u Subwoofer (subwoo­fer).
Opmerkingen
! Als u deze instelling wijzigt, hoort u pas een
uitgangssignaal nadat u de subwoofer-uit­gang hebt ingeschakeld (raadpleeg De sub- wooferuitgang op bladzijde 56).
! De uitgangsaansluiting voor de luidsprekers
achterin en de RCA-achteruitgang worden te­gelijkertijd omgezet.
Het toetsenbord
Toetsenbord is alleen beschikbaar in de stand Advanced App. Raadpleeg Het toetsenbord instellen op blad­zijde 37.
Bluetooth-audio instellen
(Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/ AVH-X2500BT) De signaalbron Bluetooth Audio moet wor­den ingeschakeld als u een Bluetooth-audio­speler wilt gebruiken.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Bluetooth Geluid op het systeem­menu aan om Bluetooth-audio in of uit te schakelen.
Het Bluetooth-geheugen wissen
Belangrijk
Schakel het toestel nooit uit terwijl het Bluetooth­geheugen wordt gewist.
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschake­len op bladzijde 10.
Ever Scroll instellen
Als Ever Scroll is ingeschakeld (Aan), blijft tekstinformatie continu door het display schui­ven. Zet Ever Scroll uit (Uit) als u wilt dat de in­formatie maar één keer door het display schuift.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Blijven Scrollen op het systeem­menu aan om Ever Scroll in of uit te schakelen.
66
Nl
2 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
3 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
4 Raak Bluetooth Geheugen Leegmaken aan in het systeemmenu.
5 Raak Wissen aan.
Nadat u een onderdeel hebt geselecteerd, ver­schijnt er een bevestigingsscherm. Raak OK aan om het geheugen te wissen.
# Als u het geheugen niet wilt wissen, raakt u Annuleren aan.
Page 67
Systeeminstellingen
Hoofdstuk
18
De Bluetooth-software bijwerken
Met deze functie kunt u de Bluetooth-software van dit toestel bijwerken met de meest recente versie. Raadpleeg onze website voor meer in­formatie over de Bluetooth-software en het bij­werken ervan.
Belangrijk
Schakel het toestel nooit uit en koppel de telefoon nooit los terwijl de software wordt bijgewerkt.
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschake­len op bladzijde 10.
2 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
3 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
4 Raak BT Software Update aan.
5 Raak Start aan om de gegevensover­drachtsmodus weer te geven.
# Volg de aanwijzingen op het scherm om het bijwerken te voltooien.
De Bluetooth­systeemversie weergeven
Als dit toestel niet correct werkt, zult u mis­schien contact moeten opnemen met uw leve­rancier voor reparatie. In dat geval kan u gevraagd worden wat de systeemversie van uw toestel is. Voer de volgende procedure uit om de versie van uw toestel op te vragen.
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschake­len op bladzijde 10.
2 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
3 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
4 Raak Bluetooth Versie Informatie aan om de versie van de Bluetooth-module van dit toestel weer te geven.
De Bluetooth­veiligheidsmodus gebruiken
Raadpleeg De Bluetooth-veiligheidsmodus ge­bruiken op bladzijde 75.
Instellingen voor de achteruitrijcamera
LET OP
Pioneer raadt aan een camera te gebruiken die het beeld in spiegelbeeld weergeeft, omdat anders het beeld op het scherm omge­keerd wordt weergegeven.
Dit toestel is voorzien van een functie die er­voor zorgt dat automatisch wordt overgescha­keld naar het beeld van de achteruitrijcamera (R.C IN) als die aanwezig is op het voertuig en de versnellingspook in de stand ACHTERUIT (R) wordt gezet. (Neem voor meer informatie contact op met uw leverancier.)
U kunt ook naar het beeld van de achteruitrij­camera overschakelen door de toets aan te raken. Raadpleeg voor meer informatie Achteruit- weergave op bladzijde 13. ! Nadat de achteruitrijcamera is ingesteld,
dient u de werking te controleren door de versnelling in ACHTERUIT (R) te zetten; het beeld van de achteruitrijcamera moet op het display verschijnen.
! Als het beeld van de achteruitrijcamera op
het display verschijnt terwijl u gewoon voor­uit rijdt, moet u de instellingen van de ach­teruitrijcamera wijzigen.
Systeeminstellingen
67
Nl
Page 68
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
! Houd MUTE ingedrukt als u het beeld van
de achteruitrijcamera niet langer wilt weer­geven en wilt terugkeren naar het display van de signaalbron.
! Raak het bronpictogram Achteruitzicht
aan als u het beeld van de achteruitrijca­mera wilt weergeven terwijl u rijdt. Raak het pictogram nogmaals aan om de achter­uitrijcamera uit te schakelen. Raadpleeg Een signaalbron selecteren op bladzijde 11 voor meer informatie.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Polariteit Camera aan in het sys­teemmenu om de juiste instelling te selec­teren.
! Batterij – Als de polariteit van de aangeslo-
ten kabel positief is als de versnellingspook in de stand ACHTERUIT (R) staat
! Aarding – Als de polariteit van de aangeslo-
ten kabel negatief is als de versnellingspook in de stand ACHTERUIT (R) staat
! Uit – Als er geen achteruitrijcamera op dit
toestel is aangesloten
! De instelling voor de toets van de achteruit-
rijcamera wordt op het beginscherm ook uitgeschakeld.
Automatische EQ-meting (automatische instelling van de equalizer)
Tijdens een automatische instelling van de equalizer meet het toestel de akoestische ei­genschappen van het voertuiginterieur en maakt het op basis daarvan een curve voor de auto-equalizer. ! Voor het uitvoeren van deze functie hebt u
een speciale microfoon (bijvoorbeeld CD­MC20) nodig.
WAARSCHUWING
Voer nooit een automatische TA- of EQ-meting uit tijdens het rijden, dit om ongevallen te voorko­men. Tijdens de automatische meting kunnen de luidsprekers een luide meettoon (een hard geluid) produceren.
LET OP
! De luidsprekers kunnen beschadigd raken als
u een automatische EQ-meting uitvoert onder de onderstaande omstandigheden. Controleer dit zorgvuldig voordat u de meting uitvoert. Als de luidsprekers verkeerd zijn aangeslo-
ten. (Bijvoorbeeld als een luidspreker ach­terin als subwoofer-uitgang is aangesloten.)
Als een luidspreker is aangesloten op een
versterker met een hoger uitgangssignaal dan het maximaal toegestane ingangsni­veau van de luidspreker.
! Als de microfoon in een ongeschikte positie
wordt geplaatst, kan de meettoon erg luid wor­den en kan het meten lang duren, waardoor de accu leeg kan raken. Zorg dat de microfoon op de aangewezen locatie is geplaatst.
Voordat u een automatische EQ-meting uitvoert
! Voer een automatische EQ-meting op een
zo rustig mogelijke plaats uit. Schakel de motor en de airconditioning uit. Onder­breek ook de voeding naar autotelefoons en mobiele telefoons in het voertuig of ver­wijder deze voordat u een automatische EQ-meting uitvoert. Andere geluiden dan de meettoon (zoals omgevingslawaai, mo­torgeluid, rinkelende telefoons, enz.) kun­nen de meting van de voertuigakoestiek verstoren.
! Voer een automatische EQ-meting altijd uit
met de optionele microfoon. Gebruik van een andere microfoon kan meting onmoge­lijk maken of een verkeerd resultaat geven.
68
Nl
Page 69
Systeeminstellingen
Hoofdstuk
18
! Als de luidsprekers voorin niet zijn aange-
sloten, kan geen automatische EQ-meting
worden uitgevoerd. ! Als dit toestel is aangesloten op een ver-
sterker met niveauregeling voor de in-
gangssignalen, is een automatische EQ-
meting wellicht niet mogelijk als het in-
gangsniveau van de versterker te laag is in-
gesteld. ! Als dit toestel is aangesloten op een ver-
sterker met een low pass filter, dient u deze
uit te zetten voordat u een automatische
EQ-meting uitvoert. Ook moet de drempel-
frequentie voor een ingebouwde low pass
filter van een actieve subwoofer worden in-
gesteld op de hoogste frequentie. ! De computer berekent de afstand zo dat de
vertraging optimaal is voor de gegeven om-
standigheden. Blijf deze waarde dus ge-
bruiken.
Als er sterke geluidsweerkaatsingen zijn
in het voertuig en vertragingen optre­den.
Als lage tonen vertraagd worden door
invloed van de low pass filter op actieve subwoofers of externe versterkers.
! Automatische EQ-meting wijzigt de audio-
instellingen als volgt:
De instellingen van de fader/balans wor-
den teruggezet naar de middelste stand. (Raadpleeg De fader/balansinstelling ge- bruiken op bladzijde 54.)
De curve van de equalizer gaat naar
Flat. (Raadpleeg Equalizercurven selec- teren op bladzijde 54.)
De audio-instellingen worden automa-
tisch ingesteld voor een high pass filter voor de luidsprekers voorin, de midden­luidspreker en de luidsprekers achterin.
! Vorige instellingen van een automatische
EQ-meting worden overschreven. ! Als u een AVH-X3500DAB, AVH-X2500BT of
AVH-X1500DVD gebruikt, sluit u eerst een
afzonderlijk verkrijgbare microfoonverleng-
kabel aan op de AUX-ingang.
Automatische EQ-meting uitvoeren
1 Parkeer het voertuig op een zo rustig mogelijke plaats, sluit alle portieren, ramen en het schuifdak, en zet de motor uit.
Het geluid van een draaiende motor kan de automatische EQ-meting verstoren.
2 Plaats de optionele microfoon in het midden van de hoofdsteun van de bestuur­dersstoel en richt deze naar voren.
Het resultaat van de automatische EQ-meting is afhankelijk van de positie van de microfoon. Indien gewenst kunt u de microfoon ook op de voorste passagiersstoel plaatsen voor een au­tomatische EQ-meting.
3 Zet de contactschakelaar aan of in de accessoirestand (ACC).
Schakel de airconditioning en verwarming uit als deze zijn ingeschakeld. Het geluid van de ventilator van de airconditioning of de verwar­ming kan de automatische EQ-meting versto­ren.
4 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
5 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
6 Raak Auto EQ Meting aan om de auto­matische EQ-meetstand te activeren.
Systeeminstellingen
69
Nl
Page 70
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
7 Steek de plug van de microfoon in de microfooningang op het toestel.
AVH-X5500BT
AVH-X3500DAB, AVH-X2500BT en AVH­X1500DVD
Verlengkabel (Afzonderlijk verkrijgbaar)
AUX ingang (AUX)
Auto EQ-microfoon
(Achterpaneel)
8 Raak Start aan voor de automatische EQ-meting.
9 Verlaat het voertuig en sluit het portier binnen tien seconden nadat het aftellen is begonnen.
De luidsprekers geven een meettoon (geluid) af en de automatische EQ-meting begint. Als de automatische EQ-meting is voltooid, wordt De meting is klaar. Verwijder aub de
microfoon en druk vervolgens op de HOME toets. weergegeven.
Er verschijnt een foutmelding als de automati­sche meting niet correct kon worden uitge­voerd. (Raadpleeg Foutmeldingen tijdens de automatische EQ-meting op bladzijde 86.)
# Als alle luidsprekers aangesloten zijn, duurt het ongeveer negen minuten tot de automatische EQ-meting voltooid is.
# Raak Stop aan om de automatische EQ-me- ting te stoppen.
10 Berg de microfoon zorgvuldig op in het handschoenenkastje of op een andere vei­lige plaats.
Als de microfoon langere tijd wordt blootge­steld aan direct zonlicht, kunnen hoge tempe­raturen vervorming, verkleuring of storingen veroorzaken.
Het videoformaat selecteren
U kunt het video-uitgangformaat van V OUT instellen op NTSC en PAL.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Video Uitgangsformaat aan in het systeemmenu om het video-uitgangfor­maat te selecteren. NTSCPAL
Opmerking
Vanaf dit toestel kunt u het video-uitgangformaat alleen instellen voor de bron.
Het videosignaal instellen
Als u een AV-apparaat op dit toestel aansluit, moet u een geschikt videosignaal voor dat ap­paraat instellen. ! Standaard is deze functie ingesteld op
Automatisch zodat dit toestel de videosig­naalinstelling automatisch aanpast.
! U kunt deze functie alleen gebruiken voor
een videosignaal dat wordt ingevoerd via de AV-ingang.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
70
Nl
Page 71
Systeeminstellingen
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Instelling Videosignaal aan in het functiemenu.
De onderdelen in Instelling Videosignaal worden weergegeven.
! AV Het videosignaal voor AV aanpassen ! AUX – Het videosignaal voor AUX aanpas-
sen
! Camera – Het videosignaal voor de achter-
uitrijcamera aanpassen
4 Raak c of d aan om het gewenste vi­deosignaal te selecteren. AutomatischPALNTSCPAL-MPAL-N SECAM
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
71
Nl
Page 72
Hoofdstuk
19
Favorietenmenu
Het favorietenmenu
1 Geef de menukolommen weer die u wilt registreren.
Raadpleeg Menufuncties op bladzijde 53.
# U kunt menus aanpassen met uitzondering van het menu Video Instellingen.
2 Raak het sterpictogram aan in de me­nukolom van het gewenste menu om het menu vast te leggen.
Het sterpictogram voor het geselecteerde menu wordt opgevuld.
# Als u het vastleggen wilt annuleren, raakt u het sterpictogram in de menukolom opnieuw aan.
3 Geef het favorietenmenu weer en kies een geregistreerd menu.
Raadpleeg Menufuncties op bladzijde 53.
Opmerking
U kunt tot 12 kolommen registreren.
72
Nl
Page 73
Het Bluetooth-verbindingsmenu
Hoofdstuk
20
Bediening van het Bluetooth-verbindingsmenu
(Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/ AVH-X2500BT)
Opmerking
Als u een mobiele telefoon gebruikt die via Bluetooth kan worden aangesloten, dan raden we aan dat u vanaf de telefoon dit toestel zoekt en de verbinding opzet. De pincode is standaard inge­steld op 0000. Op de telefoon wordt de product­naam van dit toestel als apparaatnaam weergegeven. Raadpleeg voor meer informatie De pincode invoeren voor een Bluetooth-verbinding op de volgende bladzijde. Raadpleeg de handleiding bij de telefoon voor meer informatie over de pro­cedure voor het opzetten van een draadloze Bluetooth-verbinding.
Het pairen uitvoeren vanaf dit toestel
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
3 Raak Verbinding aan en selecteer een apparaat.
4 Het zoeken begint.
Het zoeken beginnen.
# Raak Stop aan om het zoeken te annuleren. # Als er al drie apparaten gepaird zijn, wordt
Het geheugen is vol weergegeven en kunt u het nieuwe apparaat niet pairen. Verwijder in dat geval eerst een van de andere, reeds gepairde ap­paraten. Raadpleeg deze bladzijde. # Wanneer geen apparaat wordt gevonden, wordt Not Found weergegeven. Controleer in dat geval de status van het Bluetooth-apparaat en zoek opnieuw.
5 Raak de naam van het gewenste appa­raat aan om het apparaat te selecteren waarmee u verbinding wilt maken.
Tijdens de verbindingsopbouw wordt Bezit met koppeling weergegeven. Als de verbinding is gemaakt, wordt Gekoppeld weergegeven.
# Als het apparaat SSP (Secure Simple Pairing) ondersteunt, wordt op het scherm van dit toestel een zescijferig nummer weergegeven. Het num­mer verdwijnt wanneer de verbinding voltooid is. # Als de verbinding mislukt, wordt Fout weerge- geven. Probeer het in dat geval opnieuw. # De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen. Raadpleeg De pincode invoeren voor een Bluetooth-verbinding op
de volgende bladzijde. # Als de verbinding is gemaakt, wordt de appa­raatnaam weergegeven. Raak de apparaatnaam aan om de verbinding te verbreken. # Als u een gepairde Bluetooth-telefoon wilt ver­wijderen, ga dan naar Wissen OK? en druk op Yes om het apparaat te verwijderen.
Het Bluetooth-verbindingsmenu
Tijdens het zoeken wordt
weergegeven. Als er beschikbare apparaten worden gevonden, wordt hun naam of (indien de naam niet be­kend is) hun Bluetooth-adres weergegeven.
# Raak het pictogram aan om over te schakelen tussen de apparaatnaam en het Bluetooth-adres.
Overschakelen tussen apparaatna­men en het Bluetooth-adressen.
Een gepaird apparaat verwijderen.
# Schakel het toestel nooit uit terwijl een ge­pairde Bluetooth-telefoon wordt verwijderd.
73
Nl
Page 74
Hoofdstuk
20
Het Bluetooth-verbindingsmenu
Automatisch verbinding maken met een Bluetooth-apparaat
Als deze functie is ingeschakeld, wordt auto­matisch verbinding gemaakt tussen uw Bluetooth-apparaat en dit toestel zodra de twee apparaten enkele meters of minder van elkaar verwijderd zijn. Standaard is deze functie ingeschakeld.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
3 Raak Automatisch Verbinden aan om Automatisch verbinden in te schakelen.
Als het Bluetooth-apparaat gereed is, wordt de draadloze verbinding met dit toestel automa­tisch tot stand gebracht.
# Raak Automatisch Verbinden nogmaals aan om de functie Automatisch verbinden uit te scha­kelen. Als de verbinding niet kan worden gemaakt, wordt Automatische verbinding mislukt. Pro- beer opnieuw?” weergegeven. Raak Ja aan om opnieuw verbinding te maken.
4 Als u de contactschakelaar van het voertuig in de accessoirestand (ACC) zet, wordt de verbinding automatisch ge­maakt.
3 Raak Zichtbaarheid aan om de toestel­herkenning uit te schakelen.
# Raak Zichtbaarheid nogmaals aan om de toe- stelherkenning in te schakelen.
De pincode invoeren voor een Bluetooth-verbinding
Als u een Bluetooth-apparaat met dit toestel wilt verbinden, moet u eerst de pincode op het apparaat invoeren om de verbinding te bevesti­gen. De standaardcode is 0000 maar u kunt die via deze functie wijzigen.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
3 Raak PIN Code Ingeven aan en selecteer PIN Code Ingeven.
4 Voer de pincode in met de toetsen 0 t/ m9.
5 Sla de ingevoerde pincode (max. 8 cij­fers) in dit toestel op.
De pincode opslaan in dit toestel.
De toestelherkenning in- of uitschakelen
Met deze functie stelt u in of het toestel kan gezien worden door een ander apparaat. Standaard is deze functie ingeschakeld.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
74
Nl
Het Bluetooth-apparaatadres weergeven
Dit toestel kan zijn eigen Bluetooth-apparaata­dres weergeven.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
Page 75
Het Bluetooth-verbindingsmenu
3 Raak Toestel Informatie aan om de ap­paraatinformatie te bekijken.
Het Bluetooth-apparaatadres wordt weerge­ven.
De Bluetooth-veiligheidsmodus gebruiken
Deze instelling beperkt het gebruik van een Bluetooth-apparaat tijdens het rijden. Als deze modus is ingeschakeld, zijn de vol­gende handelingen niet mogelijk. ! Het gebruik van de toetsenbordfunctie in
de stand Advanced App
! Opbellen door een telefoonnummer in te
voeren
! Alle handelingen in het Bluetooth-verbin-
dingsmenu
LET OP
Voor uw veiligheid moet de veiligheidsmodus tij­dens het rijden altijd op Aan staan.
Hoofdstuk
20
Het Bluetooth-verbindingsmenu
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het sys­teemmenu te openen.
3 Raak Veilige Modus op het systeemme­nu aan om de Bluetooth-veiligheidsmodus in of uit te schakelen.
75
Nl
Page 76
Hoofdstuk
21
Menuthema
De verlichtingskleur selecteren
Dit toestel is voorzien van meerdere verlich­tingskleuren.
Een voorgedefinieerde verlichtingskleur kiezen
U kunt een verlichtingskleur uit de lijst selecte­ren.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Theme aan om de thema­instellingen te openen.
3 Raak Verlichting aan en kies een kleur uit de lijst.
De verlichtingskleur zelf aanpassen
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Theme aan om de thema­instellingen te openen.
3 Raak Verlichting en daarna Custom aan.
7 Raak het pictogram aan en houd het even vast om de aangepaste kleur in het geheugen op te slaan.
Memo
De aangepaste kleur is nu in het geheugen op­geslagen. Als u hierna hetzelfde pictogram aanraakt, wordt deze kleur uit het geheugen opge­roepen.
De aangepaste kleur opslaan in het geheugen.
De kleur van het OSD­schermmenu selecteren
U kunt de kleur van het schermmenu (OSD) wijzigen.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Theme aan om de thema­instellingen te openen.
3 Raak Scherm aan.
4 Raak een van de kleuren uit de lijst aan.
4 Geef het aangepaste kleurmenu weer.
Het menu voor aangepaste verlich­tingskleuren weergeven.
5 Raak de kleurenbalk aan om de verlich­tingskleur aan te passen.
6 Raak c of d aan om de kleur nauwkeu­rig in te stellen.
76
Nl
Een achtergronddisplay selecteren
U kunt de achtergronddisplays wijzigen terwijl u naar een signaalbron luistert.
1 Druk op de toets Home om naar het be­ginscherm te gaan.
2 Raak de toets Theme aan om de thema­instellingen te openen.
3 Raak Achtergrond aan.
Page 77
Menuthema
4 Raak de gewenste instelling aan.
# Als er geen JPEG-afbeeldingen op dit toestel zijn opgeslagen, kunt u geen foto selecteren. Voor het vastleggen van JPEG-afbeeldingen op dit toe­stel, raadpleeg JPEG-bestanden vastleggen op bladzijde 42. # Als u een vastgelegde JPEG-afbeelding wilt verwijderen, houdt u de toets van de JPEG-afbeel­ding even aangeraakt. # U kunt de verborgen instellingen weergeven door het scherm te verschuiven.
Hoofdstuk
21
Menuthema
77
Nl
Page 78
Hoofdstuk
22
Overige functies
De positie van de toetsen op het aanraakpaneel bijstellen (kalibratie van het aanraakpaneel)
Als u merkt dat de toetsen op het aanraakpa­neel niet overeenkomen met de plaats die u aanraakt, kunt u de positie van de toetsen bij­stellen. Dat kan op twee manieren: 4-puntsbij­stelling, waarbij u de vier hoeken van het scherm aanraakt; en 16-puntsbijstelling, waar­bij u het gehele scherm gebruikt om de posi­ties nauwkeurig te bepalen. ! Parkeer het voertuig op een veilige plaats
voordat u deze functie gebruikt. Gebruik deze functie niet tijdens het rijden.
! Raak het scherm zacht aan tijdens het bij-
stellen. Te hard drukken op het aanraakpa­neel kan tot beschadiging leiden. Gebruik geen scherpe voorwerpen zoals een balpen of vulpotlood omdat u daarmee het scherm kunt beschadigen.
! Als u de posities niet naar wens kunt bij-
stellen, neem dan contact op met uw Pioneer-leverancier.
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschake­len op bladzijde 10.
2 Houd de toets Home ingedrukt om de kalibratie van het aanraakpaneel te star­ten.
Het scherm voor de 4-puntsbijstelling van de toetsen op het aanraakpaneel wordt weergege­ven. Als er twee punten tegelijk worden weer­gegeven, raakt u beide aan.
3 Raak de pijlen aan in de vier hoeken van het scherm.
# Als u de afstelling wilt annuleren, houdt u de toets Home ingedrukt.
4 Druk op de toets Home om de 4-punts­bijstelling te voltooien.
De aangepaste positiegegevens worden opge­slagen.
# Schakel de motor niet uit terwijl de aange­paste positiegegevens worden opgeslagen.
5 Druk op de toets Home om de 16­puntsbijstelling te voltooien.
Het scherm voor de 16-puntsbijstelling van de toetsen op het aanraakpaneel wordt weergege­ven.
# Als u de afstelling wilt annuleren, houdt u de toets Home ingedrukt.
6 Raak zachtjes het midden van de + mar­kering aan die op het scherm wordt weer­gegeven.
Nadat u alle markeringen hebt aangeraakt, worden de aangepaste positiegegevens opge­slagen.
# Schakel de motor niet uit terwijl de aange­paste positiegegevens worden opgeslagen.
7 Houd de toets Home ingedrukt om de afstelling te voltooien.
De AUX-signaalbron
Een extern of draagbaar apparaat kan op dit toestel worden aangesloten.
Externe apparaten aansluiten
U kunt externe apparaten op dit toestel aan­sluiten.
Mini-pinplugkabel (AUX)
Als u een extern apparaat aansluit met een mi­niplugkabel
iPods en draagbare audio- of videospelers kun­nen met een miniplugkabel op dit toestel wor­den aangesloten. ! Om video van een iPod met videofunctie te
bekijken, moet u de iPod met een vierpolige kabel en 3,5mm-stekker (bijvoorbeeld CD­V150M) op dit toestel aansluiten.
78
Nl
Page 79
Overige functies
! U kunt een draagbare audio-/videospeler
aansluiten met een los verkrijgbare vierpo­lige RCA-kabel met 3,5mm-stekker. Afhan­kelijk van de kabel moet u mogelijk de rode kabel (audio rechts) en de gele kabel (video) omdraaien voor een juiste geluids­en beeldweergave.
% Steek de stereo-miniplugkabel in de AUX-ingang van dit toestel.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor meer informatie.
De microprocessor resetten
Als u op RESET drukt, wordt de microproces­sor naar de begininstellingen teruggezet. Blad­wijzergegevens worden daarbij niet gewijzigd. De microprocessor moet in de volgende geval­len worden gereset: ! Voordat u dit toestel na installatie ervan
voor de eerste keer gebruikt
! Als het toestel niet naar behoren werkt ! Als er vreemde of onjuiste berichten op het
scherm verschijnen
Hoofdstuk
22
Overige functies
1 Zet de contactschakelaar UIT.
2 Druk met een pen of een ander puntig voorwerp op RESET.
Raadpleeg Wat is wat op bladzijde 9.
Opmerking
Zet in de volgende gevallen de motor aan of het contactslot in de accessoirestand (ACC) voordat uopRESET drukt:
! Na het voltooien van aansluitingen ! U wilt alle opgeslagen instellingen wissen ! U wilt het toestel naar de begininstellingen
(fabrieksinstellingen) terugzetten
79
Nl
Page 80
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen
Algemeen
Symptoom Oorzaak Actie (Zie)
Geen voeding. Het toestel werkt niet.
Bediening met de afstandsbe­diening is niet mogelijk. Het toestel werkt niet goed, zelfs niet als de juiste knoppen op de afstandsbedie­ning worden in­gedrukt.
Het afspelen is niet mogelijk.
Kabels en stek­kers zijn verkeerd aangesloten.
De zekering is gesprongen.
Door storing en/ of andere facto­ren werkt de in­gebouwde micro­processor niet goed.
De batterij is bijna leeg.
Bij bepaalde discs zijn som­mige handelin­gen niet mogelijk.
De disc is vuil. Reinig de disc.
Dit type disc kan niet op dit toestel worden afge­speeld.
Er is een disc met een niet­compatibel vi­deosysteem in het toestel ge­plaatst.
Controleer of alle aansluitingen juist zijn.
Verhelp het pro­bleem waardoor de zekering is ge­sprongen en ver­vang vervolgens de zekering. Gebruik een nieuwe zeke­ring met dezelfde spanning.
Druk op RESET. (Bladzijde 79)
Plaats een nieuwe batterij.
Controleer dit door een andere disc te gebruiken.
Controleer het type disc.
Gebruik een disc die compatibel is met uw videosys­teem.
Symptoom Oorzaak Actie (Zie)
Er is geen ge­luid. Het volume kan niet hoger.
Er is geen beeld.
Het pictogram
wordt weer­gegeven. Be­diening is niet mogelijk.
Het beeld stopt (wordt onder­broken) en het toestel kan niet worden be­diend.
Er is geen ge­luid. Het volumeni­veau staat laag.
Er worden delen van het geluid en het beeld overge­slagen.
Het beeld is uit­gerekt, het beeldformaat is onjuist.
De kabels zijn niet goed aange­sloten.
Het toestel geeft stilstaand beeld, speelt in slow motion of beeld voor beeld af.
De kabel van de handrem is niet aangesloten.
De handrem is niet ingescha­keld.
Deze handeling is niet toegelaten voor deze disc.
Deze handeling is niet compati­bel met de inde­ling van de disc.
Gegevens kun­nen tijdens het afspelen niet worden afgele­zen.
Het volume staat laag.
Het geluid wordt gedempt.
Het toestel is niet stevig bevestigd.
De bestands­grootte en over­drachtssnelheid zijn groter dan de aanbevolen waar­den.
De beeldinstel­ling komt niet met het scherm overeen.
Sluit de kabels op de juiste manier aan.
Er is geen geluid bij stilstaand beeld, afspelen in slow motion of beeld voor beeld af­spelen.
Sluit de kabel van de handrem aan en trek de hand­rem aan.
Sluit de kabel van de handrem aan en trek de hand­rem aan.
Deze handeling is niet mogelijk.
Deze handeling is niet mogelijk.
Stop en herstart het afspelen.
Stel het volume af.
Zet de demping uit.
Zet het toestel ste­vig vast.
Gebruik een DivX­bestand dat de aanbevolen grootte en transmissiesnel­heid niet over­schrijdt.
Selecteer de juiste instelling voor uw scherm. (Bladzijde
59)
80
Nl
Page 81
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Symptoom Oorzaak Actie (Zie)
Als u de con­tactschakelaar aanzet (ON) of in de accessoi­restand (ACC) zet, hoort u de motor.
Er wordt niets weergegeven. De toetsen van het aanraakpa­neel kunnen niet worden ge­bruikt.
Als het display wordt gewij­zigd, verschijnt No xxxx (bij­voorbeeld Geen Title).
De submappen kunnen niet af­gespeeld wor­den.
Het herhaalbe­reik wijzigt au­tomatisch.
Het toestel con­troleert of er een disc in het toestel zit.
De acheruitrijca­mera is niet aan­gesloten.
Polariteit Came­ra is niet juist in-
gesteld.
Er is geen tekst­informatie be­schikbaar.
De herhaalde weergave van de map is geselec­teerd.
Er is een andere map geselec­teerd tijdens de herhaalde weer­gave.
Het zoeken op fragmenten of snel vooruit en achteruit spoelen werd uitgevoerd tijdens herhaalde weergave van het bestand.
Dit is normaal.
Sluit een achteruit­rijcamera aan.
Druk op de toets Home om naar het display van de sig­naalbron te gaan en selecteer vervol­gens de juiste in­stelling voor Polariteit Camera. (Bladzijde 68)
Wijzig de display­stand of speel een ander fragment of bestand af.
Selecteer het her­haalbereik op­nieuw.
Selecteer het her­haalbereik op­nieuw.
Selecteer het her­haalbereik op­nieuw.
Symptoom Oorzaak Actie (Zie)
Er verschijnt een bericht van de kinderbevei­liging en afspe­len is niet mogelijk.
De kinderbevei­liging kan niet worden gean­nuleerd.
De gesproken taal (en onder­titelingstaal) kunnen niet worden gewij­zigd.
Er verschijnt geen ondertite­ling.
Afspelen is niet mogelijk met de audiotaal en ondertitelings­taal die in het menu Video
Instellingen
zijn geselec­teerd.
De kinderbeveili­ging staat aan.
Het codenum­mer is niet juist.
U bent het code­nummer verge­ten.
De dvd bevat geen opnamen in meerdere talen.
U kunt alleen functies selecte­ren die in het menu van de disc staan.
De dvd heeft geen ondertite­lingsmogelijkhe­den.
U kunt alleen functies selecte­ren die in het menu van de disc staan.
De dvd bevat geen gesproken taal of ondertite­ling in de gese­lecteerde taal.
Zet de kinderbevei­liging uit of veran­der het niveau. (Bladzijde 60)
Voer het juiste co­denummer in. (Bladzijde 60)
Druk op RESET. (Bladzijde 79)
U kunt niet uit ver­schillende talen kiezen als ze niet op de disc zijn vast­gelegd.
Gebruik het menu van de disc om de taal te wijzigen.
De ondertiteling wordt niet weerge­geven als deze niet op de disc staat.
Gebruik het menu van de disc om de taal te wijzigen.
U kunt niet uit ver­schillende talen kiezen als ze niet op de disc zijn vast­gelegd.
Aanvullende informatie
Dvd
Symptoom Oorzaak Actie (Zie)
Het afspelen is niet mogelijk.
De disc heeft een ander regionum­mer dan het toe­stel.
Plaats een disc met hetzelfde re­gionummer als dit toestel.
81
Nl
Page 82
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Symptoom Oorzaak Actie (Zie)
Overschakelen naar een an­dere camera­hoek is niet mogelijk.
Het beeld is erg onscherp of ver vormd en donker tijdens het afspelen.
De dvd heeft geen scènes die vanuit meerdere hoeken zijn opge­nomen.
U probeert over te schakelen naar een andere camerahoek in een scène die niet vanuit meer­dere hoeken is opgenomen.
Deze disc is voor­zien van een anti­kopieersignaal.
U kunt niet over­schakelen tussen meerdere camera­hoeken als de dvd geen scènes bevat die vanuit meer­dere hoeken zijn opgenomen.
Schakel over tus­sen meerdere ca­merahoeken in scènes die vanuit meerdere hoeken zijn opgenomen.
Omdat dit toestel compatibel is met het antikopieersys­teem, kan het beeld bij het afspe­len van een disc met zo een signaal op sommige dis­plays horizontale strepen of andere problemen verto­nen. Dit betekent niet dat het toestel niet goed werkt.
Video-cd
Symptoom Oorzaak Actie
Het PBC -menu (afspeelrege­ling) kan niet worden opge­roepen.
Herhaalde weergave en fragment-/tijd­zoeken zijn niet mogelijk.
De video-cd heeft geen PBC.
De geplaatste video-cd heeft PBC.
Deze handeling is niet mogelijk met video-cds zonder PBC.
Deze handeling is niet mogelijk op video-cds met PBC.
iPod
Symptoom Oorzaak Actie
De iPod werkt niet naar beho ­ren.
Geluid van de iPod wordt niet weergegeven.
De kabels zijn niet goed aange­sloten.
De iPod-versie is verouderd.
De audio-uitgang kan automatisch worden gewijzigd wanneer een Bluetooth- en een USB-verbin­ding tegelijk wor­den gebruikt.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven en stel de iPod op­nieuw in.
Werk de versie van de iPod bij.
Wijzig de audio-uit­gang met de iPod.
Bluetooth-audio/telefoon
Symptoom Oorzaak Actie
Het geluidssig­naal van de Bluetooth-ge­luidsbron wordt niet weergegeven.
Er wordt op het­zelfde moment getelefoneerd met een via Bluetooth aange­sloten mobiele telefoon.
Er wordt op het­zelfde moment een via Bluetooth aangesloten mo­biele telefoon ge­bruikt.
Er werd opgebeld met een via Bluetooth aange­sloten mobiele telefoon en het gesprek werd on­middellijk weer beëindigd. Daar­door kon de ver­binding tussen dit toestel en de mobiele telefoon niet correct wor­den afgesloten.
Het geluidssignaal wordt weergegeven nadat het gesprek beëindigd is.
Gebruik de mobiele telefoon niet op hetzelfde moment.
Herstel de Bluetooth-verbin­ding tussen dit toe­stel en de mobiele telefoon.
82
Nl
Page 83
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Foutmeldingen
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en houd die bij de hand als u contact opneemt met uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
Algemeen
Melding Oorzaak Actie
Amp fout Dit toestel werkt
niet of er is een probleem met de luidsprekeraan­sluiting; het be­veiligingscircuit is geactiveerd.
DAB-tuner
Melding Oorzaak Actie
Antenne fout Het antennever-
binding is niet juist.
Tuner
Melding Oorzaak Actie
Geen data be­schikbaar
Geen data be­schikbaar
Het toestel ont­vangt geen tekst­informatie over de naam van de artiest en de titel van de song.
Het toestel kan geen informatie over de program­maservicenaam ontvangen.
Controleer de luid­sprekeraansluiting. Neem contact op met uw leverancier of een erkend Pioneer Service­centrum als het be­richt nog wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en aange­zet.
Controleer de an­tenneverbinding. Neem contact op met uw leverancier of een erkend Pioneer-service­centrum als het be­richt nog wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en aange­zet.
Ga naar een ge­schikte locatie met goede ontvangst.
Ga naar een ge­schikte locatie met goede ontvangst.
Dvd
Melding Oorzaak Actie (Zie)
Disc uit an­dere regio
Error-02-XX/ FF-FF
Disc niet speelbaar
Protect Alle bestanden
Overgeslagen De geplaatste
TEMP De temperatuur
De DivX huur­periode is ver­streken.
Videoresolutie niet onder­steund.
De disc heeft een ander regionum­mer dan het toe­stel.
De disc is vuil. Reinig de disc.
De disc is be­krast.
De disc is onder­steboven ge­plaatst.
Elektrisch of me­chanisch pro­bleem.
Dit type disc kan niet op dit toestel worden afge­speeld.
De geplaatste disc bevat geen afspeelbare be­standen.
op de disc zijn door digitaal rechtenbeheer (DRM) beveiligd.
disc bevat be­standen die door digitaal rechten­beheer (DRM) beveiligd zijn.
van het toestel valt buiten het normale bedrijfs­bereik.
De geplaatste disc bevat DivX VOD-inhoud die is verstreken.
De geplaatste disc bevat een DivX-, MPEG-1-, MPEG-2- of MPEG-4-bestand in hoge definitie (high definition).
Vervang de dvd door een dvd met het juiste regio­nummer.
Plaats een andere disc.
Controleer of de disc op de juiste manier is ge­plaatst.
Druk op RESET. (Bladzijde 79)
Plaats een disc die wel op dit toestel kan worden afge­speeld.
Plaats een andere disc.
Plaats een andere disc.
Speel audiobestan­den af die niet met Windows Mediaä DRM 9/10 zijn be­veiligd.
Wacht tot de tem­peratuur van het toestel binnen de normale grenzen valt.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Aanvullende informatie
83
Nl
Page 84
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Melding Oorzaak Actie (Zie)
Niet mogelijk in het flash geheugen te schrijven
Het apparaat is niet geauto­riseerd om deze DivX video weer te geven.
Bestand kan niet weerge­geven wor­den.
Format read Na het begin van
Video beeld­snelheid niet ondersteund.
Audiobestand niet onder­steund.
Het flash-geheu­gen van dit toe­stel voor tijdelijke opslag is vol.
De DivX-registra­tiecode van dit toestel is niet ge­autoriseerd door de aanbieder van de DivX VOD-in­houd.
Dit bestandstype kan niet op dit toestel worden afgespeeld.
het afspelen duurt het soms even totdat er ge­luid klinkt.
De beeldsnelheid van het DivX-be­stand is hoger dan 30 beelden per seconde.
Dit bestandstype wordt niet onder­steund op dit toe­stel.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Registreer dit toe­stel bij de aanbie­der van de DivX VOD-inhoud.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Wacht tot het be­richt verdwijnt en er geluid klinkt.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Extern opslagapparaat (USB)
Melding Oorzaak Actie (Zie)
File niet speel­baar
Dit bestandstype kan niet op dit toestel worden afgespeeld.
Er zijn geen songs.
Er is USB-geheu­gen met inge­schakelde bevei­liging aangeslo­ten.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Zet de audiobe­standen over naar de draagbare USB­audiospeler/het USB-geheugen en maak verbinding.
Raadpleeg de in­structies van het USB-geheugen om de beveiliging uit te schakelen.
Melding Oorzaak Actie (Zie)
Format read Na het begin van
Overgeslagen De aangesloten
Protect Alle bestanden
USB niet com­patibel
het afspelen duurt het soms even totdat er ge­luid klinkt.
draagbare USB­audiospeler/het USB-geheugen bevat WMA-be­standen die door Windows Mediaä DRM 9/10 zijn be­veiligd.
op de aangeslo­ten draagbare USB-audiospe­ler/in het USB­geheugen zijn door Windows Media DRM 9/10 beveiligd.
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet onder­steund door dit toestel.
Het USB-appa­raat is niet gefor­matteerd met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32.
Wacht tot het be­richt verdwijnt en er geluid klinkt.
Speel audiobestan­den af die niet met Windows Mediaä DRM 9/10 zijn be­veiligd.
Zet audiobestan­den die niet door Windows Media DRM 9/10 zijn be­veiligd over naar de draagbare USB-au­diospeler/het USB­geheugen en sluit het apparaat aan.
Sluit een draag­bare USB-audio­speler of USB­geheugen aan dat compatibel is met USB Mass Storage Class.
Sluit alleen een USB-apparaat aan dat geformatteerd is met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32.
84
Nl
Page 85
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Melding Oorzaak Actie (Zie)
Controlleer USB
Error-02-9X/-DXCommunicatie-
De DivX huur­periode is ver­streken.
Videoresolutie niet onder­steund.
Niet mogelijk in het flash geheugen te schrijven
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-aansluiting of de USB-kabel.
Het aangesloten USB-opslagappa­raat verbruikt meer stroom dan de maximaal toe­laatbare waarde.
fout.
Het geplaatste externe opslag­apparaat bevat DivX VOD-inhoud die is verstreken.
Het geplaatste externe opslag­apparaat bevat een DivX-, MPEG­1-, MPEG -2- of MPEG-4-bestand in hoge definitie (high definition).
Het flash-geheu­gen van dit toe­stel voor tijdelijke opslag is vol.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet er­gens ingeklemd of beschadigd zijn.
Ontkoppel de draagbare USB-au­diospeler/het USB­geheugen en ge­bruik dit apparaat niet meer. Zet de contactschakelaar uit (OFF), daarna in de accessoirestand (ACC) of aan (ON) en sluit vervolgens een compatibele draagbare USB-au­diospeler/compati­bel USB -geheugen aan.
Probeer de vol­gende mogelijkhe­den. –Zet het contact uit en dan weer aan. –Ontkoppel de draagbare USB-au­diospeler/het USB­geheugen. –Schakel over naar een andere bron. Schakel vervolgens terug naar de USB­audiospeler/het USB-geheugen.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Melding Oorzaak Actie (Zie)
Het apparaat is niet geauto­riseerd om deze DivX video weer te geven.
Format read Na het begin van
Video beeld­snelheid niet ondersteund.
Audiobestand niet onder­steund.
Het maken van de data­base is mis­lukt.
De DivX-registra­tiecode van dit toestel is niet ge­autoriseerd door de aanbieder van de DivX VOD-in­houd.
het afspelen duurt het soms even totdat er ge­luid klinkt.
De beeldsnelheid van het DivX-be­stand is hoger dan 30 beelden per seconde.
Dit bestandstype wordt niet onder­steund op dit toe­stel.
De modus is overgeschakeld naar afspelen van video of JPEG-afbeeldin­gen tijdens het aanmaken van een database.
Registreer dit toe­stel bij de aanbie­der van de DivX VOD-inhoud.
Wacht tot het be­richt verdwijnt en er geluid klinkt.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Maak de database opnieuw. (Bladzijde
40)
iPod
Melding Oorzaak Actie
Format read Na het begin van
het afspelen duurt het soms even totdat er ge­luid klinkt.
Wacht tot het be­richt verdwijnt en er geluid klinkt.
Aanvullende informatie
85
Nl
Page 86
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Melding Oorzaak Actie
Error-02-6X/­9X/-DX
Error-02-67 De versie van de
Stop Er zijn geen
Not Found Geen verwante
Communicatie­fout.
iPod-fout. Verwijder de kabel
iPod-firmware is verouderd.
songs.
De huidige lijst bevat geen songs.
songs.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven en stel de iPod op­nieuw in.
uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven en stel de iPod op­nieuw in.
Werk de versie van de iPod bij.
Zet songs over naar de iPod.
Selecteer een lijst die wel songs bevat.
Zet songs over naar de iPod.
iTunes-tags
Melding Oorzaak Actie
iPod vol. De tags worden niet overge­zet.
Geheugen vol. Tags niet bewaard . iPod aanslui­ten.
overzetten tags mislukt. Sluit iPod op­nieuw aan.
Het bewaren van de tags is mislukt.
Het geheugen voor tag-informa­tie op de iPod is vol.
Het flash-geheu­gen van dit toe­stel voor tijdelijke opslag is vol.
De tag-informatie van dit toestel kan niet naar de iPod worden overgezet.
Tag-informatie kan niet in dit toestel worden opgeslagen.
Synchroniseer de iPod met iTunes en herzie de getagte speellijst.
Taginformatie op dit toestel wordt automatisch naar de iPod overgezet wanneer de iPod wordt aangesloten.
Controleer de iPod en probeer het op­nieuw.
Probeer het op­nieuw.
Melding Oorzaak Actie
Error-8D Er is een fout op-
Reeds opge­slagen
getreden in het interne flash rom-geheugen
Deze tag-infor­matie is al in dit toestel opgesla­gen.
Zet het contact uit of aan.
De tag-informatie kan slechts een­maal voor een song worden opge­slagen. De tag-in­formatie kan niet meerdere malen voor een song wor­den opgeslagen.
Bluetooth
Melding Oorzaak Actie
Error-10 Fout in de
stroomvoorzie­ning van de Bluetooth-modu­le van dit toestel.
Zet de contact­schakelaar uit (OFF) en daarna op de accessoirestand (ACC) of aan (ON). Als de storing hier­mee niet is verhol­pen, neem dan contact op met uw leverancier of een erkend Pioneer Servicecentrum.
Foutmeldingen tijdens de automatische EQ-meting
Als een automatische EQ-meting van de akoestische eigenschappen van het voertuig­interieur niet correct kan worden uitgevoerd, kan er op het display een foutmelding getoond worden. Raadpleeg in dat geval de onder­staande tabel met problemen en voorgestelde oplossingen. Probeer het daarna opnieuw.
86
Nl
Page 87
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Melding Oorzaak Actie
Sluit aub de microfoon aan voor de me­ting. Als het klaar is, druk aub op de HOME toets.
Error. Please check xxxx speaker.
Fout. Contro­leer de ruis aub.
Fout. Contro­leer de batte­rij aub.
De microfoon is niet aangesloten.
De microfoon kan de meettoon van een luidspre­ker niet waarne­men.
Er is te veel om­gevingslawaai.
Er is geen voe­ding van de accu naar dit toestel.
Steek de stekker van de optionele microfoon goed in de aansluiting.
! Controleer of de luidsprekers juist zijn aangesloten. ! Corrigeer de in­stelling van het in­gangsniveau van de versterker die op de luidsprekers is aangesloten. ! Steek de stekker van de microfoon goed in de aanslui­ting.
! Parkeer het voer­tuig op een zo rus­tig mogelijke plaats en zet de motor, airconditio­ning en verwar­ming uit. ! Plaats de micro­foon op de juiste manier.
! Sluit de accu op de juiste manier aan. ! Controleer de ac­cuspanning.
Indicatorlijst
Gebied 1 Gebied 2
Gebied 3
Gebied 1
Geeft aan dat het volume is aange­past.
Aanvullende informatie
Geeft aan dat het geluid is uitge­schakeld.
Geeft aan dat het geluid is ge­dempt.
Gebied 2
Geeft aan dat downloadbare song­informatie (tag) van een radiozen­der wordt ontvangen.
Meldingen
Berichten Vertaling
Pioneer raadt aan een camera te gebruiken
Het beeld wordt moge­lijk omgekeerd weerge­geven.
die het beeld in spie­gelbeeld weergeeft, omdat anders het beeld op het scherm omgekeerd wordt weergegeven.
Geeft aan dat songinformatie (tag) van een radiozender wordt opge­slagen op dit toestel.
Geeft aan dat het digitaal formaat Dolby Digital is.
Geeft aan dat het digitaal formaat MPEG-audio is.
Geeft aan dat het digitaal formaat Lineaire PCM is.
Nl
87
Page 88
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Geeft de bemonsteringsfrequentie aan.
Geeft aan dat het digitaal formaat DTS is.
Geeft het audiokanaal aan.
Geeft aan dat een disc met PBC­On word afgespeeld.
! Geeft aan dat een mobiele tele-
foon is aangesloten.
! Geeft aan dat er een inkomend
gesprek is ontvangen dat u nog niet hebt gezien.
Geeft het vermogen van de batterij van de mobiele telefoon aan. ! De waarde die de indicator
aangeeft kan afwijken van het werkelijke batterijniveau.
! Als het batterijvermogen niet
kan worden vastgesteld, geeft de indicator niets aan.
Geeft aan dat het aangesloten Bluetooth-apparaat alleen Bluetooth-telefoon ondersteunt.
Geeft aan dat het aangesloten Bluetooth-apparaat alleen Bluetooth-audio ondersteunt.
Deze geeft de albumtitel weer wan­neer taginformatie wordt ontvan­gen. Toont de albumtitel van de song die momenteel als MP3/WMA/ AAC/WAV-bestand wordt afge­speeld.
Geeft de songtitel weer wanneer taginformatie wordt ontvangen. Toont de titel van de song die mo­menteel als MP3/WMA/AAC/WAV­bestand wordt afgespeeld.
Toont de opmerking bij de inhoud die momenteel wordt afgespeeld.
Toont de naam van de huidige radi­ozender.
Geeft de naam van de artiest weer wanneer taginformatie wordt ont­vangen. Toont de naam van de artiest die momenteel wordt afgespeeld als MP3/WMA/AAC/WAV-bestand.
Toont de gegevens van de mobiele telefoon.
Toont algemene telefoongegevens.
Toont de gegevens van de vaste te­lefoon.
Toont de gegevens van de werktele­foon.
Toont andere telefoongegevens.
Geeft de naam van de map weer van het huidige MP3/WMA/AAC­bestand.
Geeft de naam van het huidige MP3/WMA/AAC-bestand weer.
Toont het vooringestelde kanaal van de huidige radiozender.
Toont het titelnummer dat momen­teel wordt afgespeeld.
88
Nl
Page 89
Aanvullende informatie
Toont het hoofdstuknummer dat momenteel wordt afgespeeld.
Toont het genre van het huidige fragment/de song.
Gebied 3
Geeft aan dat een radiosignaal wordt ontvangen.
Aanhangsel
STEREO
DB
DB
Geeft aan of op de gekozen fre­quentie in stereo wordt uitgezon­den.
Raak deze indicator aan om BSM in te schakelen.
Geeft aan dat automatische EQ­meting ingeschakeld is.
Geeft aan dat de songinformatie (tag) op dit toestel aanwezig is.
Geeft aan dat het toestel bezig is met een bewerking, bijvoorbeeld een zoekopdracht.
Geeft aan dat de database in de muziekzoekmodus gemaakt wordt.
Geeft aan dat de database in de muziekzoekmodus opgeslagen wordt.
Geeft de signaalsterkte van de mo­biele telefoon aan.
Geeft aan dat een Bluetooth-tele­foon is aangesloten.
Aanvullende informatie
Deze geeft aan dat de functie TA (stand-by voor verkeersberichten) is ingeschakeld.
Deze geeft aan dat de functie On­derbreking door nieuwsberichten is ingeschakeld.
89
Nl
Page 90
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanwijzingen voor het gebruik
Discs en de player
Gebruik discs die voorzien zijn van een van onder­staande logos.
Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8 cm en probeer deze ook niet met een adapter af te spelen.
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik geen discs met een andere vorm.
Plaats nooit iets anders dan een dvd-r/rw of cd-r/rw in de laadsleuf van de schijf.
Gebruik geen gebarsten, gebroken, kromme of op an­dere wijze beschadigde discs omdat die de speler kunnen beschadigen.
Niet-gefinaliseerde cd-r/rw-discs kunnen niet worden afgespeeld.
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer u ze niet gebruikt.
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en breng het oppervlak niet in aanraking met chemische mid­delen.
Reinig een disc door deze met een zachte doek vanuit het midden naar buiten schoon te vegen.
Condens en vocht kunnen de werking van de speler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in een warmere omgeving ongeveer een uur op temperatuur komen. Veeg vochtige schijven met een zachte doek schoon.
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af­hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de toe­passing waarmee deze is opgenomen, de omgeving waarin deze wordt afgespeeld, de manier waarop deze wordt bewaard, enzovoort.
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kunnen de disc laten overslaan.
Bij sommige dvd-videodiscs zijn bepaalde functies niet beschikbaar.
Sommige dvd-videodiscs kunnen niet worden afge­speeld.
Dit toestel kan geen dvd-ram-discs afspelen.
Dit toestel is niet compatibel met discs die in het for­maat AVCHD (Advanced Video Codec High Defini­tion) zijn opgenomen. Plaats daarom geen AVCHD­discs in dit toestel. Als u dat wel doet, kan het gebeu­ren dat de disc niet meer wordt uitgeworpen.
Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelopper­vlak moet u de instructies en waarschuwingen van de discs controleren. Afhankelijk van de disc kan laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het gebruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen.
Plak geen in de handel verkrijgbare labels of andere materialen op de discs. ! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-
speelbaar kunnen worden.
! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen en
de disc blokkeren bij het uitwerpen en het toestel beschadigen.
Extern opslagapparaat (USB)
Afhankelijk van het externe opslagapparaat (USB) kunnen de volgende problemen voorkomen.
! De bediening kan verschillend zijn. ! Het opslagapparaat wordt niet herkend. ! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
USB-opslagapparaat
Het maken van verbindingen via een USB-hub wordt niet ondersteund.
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen an­dere apparaten.
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt omdat het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen.
90
Nl
Page 91
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen sto­ringen optreden op de radio-ontvangst.
Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet van USB -apparaten worden afgespeeld.
Draagbare USB-audiospelers/USB-geheugen kunnen niet via een USB-hub op dit toestel worden aangeslo­ten.
Gepartitioneerd USB-geheugen is niet compatibel met dit toestel.
Afhankelijk van het type draagbare USB-audiospeler/ USB-geheugen dat u gebruikt, kan het voorkomen dat dit toestel de USB-audiospe ler/het USB-geheugen niet herkent of dat de audiobestanden niet juist wor­den afgespeeld.
Stel de draagbare USB-audiospeler/het USB-geheu­gen niet langdurig aan direct zonlicht bloot. Overma­tige blootstelling aan direct zonlicht kan de temperatuur in de draagbare USB-audiospeler/het USB-geheugen doen oplopen en storingen veroorza­ken.
iPod
Sluit voor een goede werking de dock connector­kabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen.
Informatie over iPod-instellingen ! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de equa-
lizer van de iPod door dit toestel uitge schakeld voor een optimale klankweergave. Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer naar de oorspron­kelijke instelling teruggezet.
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de herhaal-
functie op de iPod niet uitschakelen. De herhaal­functie wordt automatisch ingesteld op Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
Tekst op de iPod die niet compatibel is met de specifi­caties van dit toestel kan niet worden weergegeven.
Dvd-r/rw-discs
Niet-gefinaliseerde dvd-r/rw-discs die in videoformaat (videomodus) zijn opgenomen, kunnen niet worden afgespeeld. Het kan voorkomen dat u bepaalde dvd-r/rw-discs niet kunt afspelen vanwege bepaalde eigenschappen van deze discs. Krassen of vuil op de disc, of vuil, condens en dergelijke op de lens van het toestel kunnen daar­van ook de oorzaak zijn. Afhankelijk van de instellingen van de gebruikte toe­passing, is het afspelen van discs die op een compu­ter zijn opgenomen soms niet mogelijk. (Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van de toepassing.)
Cd-r/rw-discs
Cd-r/rw-discs kunnen alleen worden afgespeeld als ze gefinaliseerd zijn. Het kan voorkomen dat u bepaalde cd-r/rw-discs niet kunt afspelen die op een audio-cd-recorder of compu­ter zijn opgenomen. Dit kan worden veroorzaakt door bepaalde eigenschappen van deze cds. Krassen of vuil op de disc, of vuil, condens en dergelijke op de lens van dit toestel kunnen ook de oorzaak zijn. Afhankelijk van de instellingen van de gebruikte toe­passing, is het afspelen van discs die op een compu­ter zijn opgenomen soms niet mogelijk. (Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van de toepassing.) Cd-r/rw-discs die zijn blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen of onder ongunstige omstan­digheden in het voertuig zijn bewaard, kunnen wel­licht niet worden afgespeeld. Titels en andere tekstinformatie op een cd-r/rw-disc worden mogelijk niet door dit toestel weergegeven (in het geval van audiogegevens, cd-da).
DualDiscs
DualDiscs zijn dubbelzijdige discs met aan de ene kant een beschrijfbaar cd-oppervlak voor audio-opna­men en aan de andere kant een beschrijfbaar dvd-op­pervlak voor video-opnamen. De dvd-zijde kan met dit toestel worden afgespeeld. De cd-zijde kan mogelijk niet op dit toestel worden af­gespeeld omdat deze zijde niet compatibel is met de algemene cd-standaard.
Aanvullende informatie
91
Nl
Page 92
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een DualDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat tot afspeelproblemen leidt. In sommige gevallen kan een DualDisc vast komen te zitten in de cd-laadsleuf en niet meer worden uitgeworpen. Om problemen te voorkomen wordt aangeraden om op dit toestel geen DualDiscs af te spelen. Raadpleeg de informatie van de fabrikant van de disc voor meer informatie over DualDiscs.
JPEG-afbeeldingen
JPEG is de afkorting van Joint Photographic Experts Group en verwijst naar een standaard voor afbeel­dingscompressie.
Bestanden zijn compatibel met Baseline JPEG en EXIF-afbeeldingen 2.1 met een maximale resolutie van 8 192 × 7 680. (De EXIF-indeling wordt vaak ge­bruikt in digitale fotocameras.)
EXIF-bestanden die met een computer zijn bewerkt, kunnen wellicht niet worden weergegeven.
Er is geen compatibiliteit voor progressieve JPEG.
DivX-videobestanden
Afhankelijk van de samenstelling en bestandsinfor­matie, zoals het aantal audiostromen en de bestands­grootte, kan er enige vertraging optreden bij het starten van een disc.
Sommige speciale functies kunnen ontoegankelijk zijn vanwege de samenstelling van DivX-bestanden.
DivX-bestanden die afkomstig zijn van de site van een DivX-partner worden zeker correct afgespeeld. Niet­geautoriseerde DivX-bestanden worden wellicht niet naar behoren afgesp eeld.
Een gehuurd DRM-be stand kan pas worden bediend nadat het afspelen is gestart.
Aanbevolen bestandsgrootte en overdrachtssnelheid: 2 GB of minder en 2 Mbps of minder.
De ID-code van dit toestel moet geregistreerd zijn bij een aanbieder van DivX VOD-inhoud om de DivX VOD-bestanden te kunnen afspel en. Raadpleeg Uw
â
DivX
VOD-registratiecode weergeven op bladzijde 61
voor informatie over ID-codes.
Bezoek de volgende website voor meer informatie over DivX: http://www.divx.com/
MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4­videobestanden
De verstreken weergavetijd wordt mogelijk niet juist weergegeven.
Belangrijk
! Als u een JPEG-afbeelding een naam geeft,
moet u de juiste extensie (.jpg, .jpeg of .jpe) toevoegen.
! Dit toestel geeft bestanden met de bestands-
extensies .jpg, .jpeg of .jpe als JPEG-afbeel­dingbestanden weer. Om storingen te voorkomen dient u deze extensies niet te ge­bruiken voor andere bestanden.
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio (USB)
WAV
Bestandsextensie: .wav
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio (disc, USB)
WMA
Bestandsextensie: .wma
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz tot 48 kHz
Windows Mediaä Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet compati­bel
92
Nl
Page 93
Aanvullende informatie
Aanhangsel
MP3
Bestandsextensie: .mp3
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3­tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
M3u speellijst: Niet compatibel
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compatibel
AAC
Compatibel formaat: AAC gecodeerd met iTunes
Bestandsextensie: .m4a
Bemonsteringsfrequentie: 11,025 kHz tot 48 kHz
Bitsnelheid: 16 kbps tot 320 kbps
Apple Lossless: Niet compatibel
AAC-bestanden die bij de iTunes Store gekocht zijn (bestandsextensie .m4p): Niet compatibel
DivX-compatibiliteit
Compatibel formaat: DivX-videoformaat dat overeen­komt met de DivX-standaard
Bestandsextensies: .avi of .divx
DivX Ultra-formaat: Niet compatibel
DivX HD-formaat: Niet compatibel
DivX-bestanden zonder videogegevens: Niet compati­bel
DivX-plus: Niet compat ibel
Compatibele audio-codec: MP2, MP3, Dolby Digital
LPCM: Compatibel
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Compatibele bestandsextensie externe ondertiteling: . srt
MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4-video
Bestandsextensies: .mpg of .mpeg (MPEG-1/ MPEG-2), .avi (MPEG-4)
Compatibele audio-codec: MP2 (MPEG-1/MPEG-2), MP2, MP3, Dolby Digital (MPEG-4)
H.264 (MPEG-4 AVC): Compatibel
LPCM: Niet compatibel
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Bijkomende informatie
Het is mogelijk dat niet alle tekens van de bestands­naam (inclusief de extensie) of mapnaam worden weergegeven.
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk van de toepassing waarmee de WMA-bestanden zijn geco­deerd.
Er kan een beetje vertraging optreden bij het begin­nen met afspelen van audiobestanden met beeldge­gevens of bestanden op een USB-opslagapparaat met een uitgebreide mappens tructuur.
Disc (cd/dvd)
Afspeelbare mappen: maximaal 99 voor cd-r/rw
Afspeelbare mappen: maximaal 700 voor dvd-r/rw
Afspeelbare bestanden: maximaal 999 voor cd-r/rw
Afspeelbare bestanden: maximaal 3 500 voor dvd-r/rw
Bestandssysteem: ISO 9660 niveau 1 en 2, Romeo, Jo­liet, UDF 1.02 (dvd-r/rw)
Afspelen van multisessie-discs: Compatibel
Packet write data transfer: Niet compatibel
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de frag­menten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen de frag­menten op de originele opname.
Extern opslagapparaat (USB)
Afspeelbare mappen: maximaal 1 500 (maximaal 700 voor DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000
Aanvullende informatie
93
Nl
Page 94
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde bestan­den: Niet compatibel
Gepartitioneerd extern opslagapparaat (USB): Alleen de eerste afspeelbare partitie kan worden afgespeeld.
Dit toestel is niet compatibel met Multi Media Cards (MMC).
LET OP
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel
verlies van gegevens in het USB-geheugen of de draagbare USB-audiospeler, zelfs niet als dat gebeurt tijdens gebruik van dit toestel.
! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met
alle USB-opslagapparaten en kan niet verant­woordelijk worden gesteld voor eventueel ge­gevensverlies op mediaspelers, smartphones of andere apparaten tijdens gebruik van dit product.
! Stel discs, externe opslagapparaten (USB) en
een iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
Compatibiliteit met iPod
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde ver­sies van de iPod-software worden hieronder genoemd. Oudere versies worden wellicht niet ondersteund. Gemaakt voor ! iPod touch 4e generatie (softwareversie
5.1.1)
! iPod touch 3e generatie (softwareversie
5.1.1)
! iPod touch 2e generatie (softwareversie
4.2.1)
! iPod touch 1e generatie (softwareversie
3.1.3)
! iPod classic 160 GB (sof twareversie 2.0.4) ! iPod classic 120 GB (sof twareversie 2.0.1) ! iPod classic (softwareversie 1.1.2) ! iPod met video (softwareversie 1.3) ! iPod nano 6e generatie (softwareversie 1.2) ! iPod nano 5e generatie (softwareversie
1.0.2)
! iPod nano 4e generatie (softwareversie
1.0.4)
! iPod nano 3e generatie (softwareversie
1.1.3)
! iPod nano 2e generatie (softwareversie
1.1.3)
! iPod nano 1e generatie (softwareversie
1.3.1)
! iPhone 4S (softwareversie 5.1.1) ! iPhone 4 (softwareversie 5.1.1) ! iPhone 3GS (softwareversie 5.1.1) ! iPhone 3G (softwareversie 4.2.1) ! iPhone (softwareversie 3.1.3)
Afhankelijk van de generatie en de versie van de iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschikbaar.
De bediening kan variëren, afhankelijk van de softwa­reversie van de iPod.
Voor gebruik met een iPod is voor de iPod een dock­connector-naar-USB-verbindingskabel vereist.
Neem contact op met uw leverancier voor meer infor­matie als u een Pioneer CD-IU51V/CD-IU201V-interfa­cekabel gebruikt.
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer in­formatie over ondersteunde bestandsindelingen.
Audioboek, podcast: Compatibel
LET OP
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik van dit toestel.
Informatie over iTunes-tags
Deze functie kan gebruikt worden met de vol­gende modellen iPod.
iPod touch 4e generatieiPod touch 3e generatieiPod touch 2e generatieiPod touch 1e generatieiPod classic 160 GBiPod classic 120 GBiPod classiciPod met videoiPod nano 6e generatie
94
Nl
Page 95
Aanvullende informatie
Aanhangsel
iPod nano 5e generatieiPod nano 4e generatieiPod nano 3e generatieiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
De songinformatie (tag) kan vanaf de zender worden opgeslagen op uw iPod. De songs ver­schijnen dan in iTunes in de speellijst ge­naamd Getagde speellijstals u uw iPod de volgende keer synchroniseert. U kunt daarna eventueel direct de gewenste songs kopen in de iTunes Store. Het kan zijn dat de getagde songs afwijken van de songs die beschikbaar zijn in de iTunes Store. Controleer daarom of u de goede songs hebt, voordat u ze aanschaft. Als deze functie niet naar behoren functio­neert, moet u de firmware van de iPod bij­werken.
Volgorde van audiobestanden
De gebruiker kan met dit toestel geen map­nummers toewijzen of de afspeelvolgorde wij­zigen.
Voorbeeld van een boomstructuur
01
02
1 2
03
04
05
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
3
4 5 6
: Map
: Gecomprimeerd audiobestand 01 tot 05: Mapnum­mer 1 tot 6: Afspeel­volgorde
Extern opslagapparaat (USB)
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde waarin de bestanden zijn opgenomen op het externe opslagapparaat (USB). Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
1 Geef de bestanden namen met nummers die
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld 001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
2 Plaats de bestanden in een map. 3 Bewaar de map met de bestanden op het ex-
terne opslagapparaat (USB).
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet al­tijd kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het gebruikte systeem. De afspeelvolgorde op draagbare USB-audio­spelers is verschillend en hangt af van de ge­bruikte audiospeler.
Correct gebruik van het display
LET OP
! Als er vloeibare stoffen of materialen van bui-
ten in het toestel komen, moet u onmiddellijk het toestel uitschakelen en uw dealer of het dichtstbijzijnde Pioneer-servicecentrum raad­plegen. Gebruik het toestel niet langer omdat er een verhoogd risico bestaat op brand, elek­trische schok en andere storingen.
! Als u rook, een vreemd geluid, een vreemde
geur of andere ongebruikelijke signalen van het display waarneemt, moet u de voeding on­middellijk onderbreken en uw dealer of het dichtstbijzijnde Servicestation van PIONEER raadplegen. Als u het toestel zo blijft gebrui­ken, kan het systeem permanent beschadigd raken.
Aanvullende informatie
Disc
De mapvolgorde en andere instellingen zijn af­hankelijk van de software die voor het coderen en schrijven is gebruikt.
95
Nl
Page 96
Aanhangsel
Aanvullende informatie
! Demonteer het toestel niet en breng geen aan-
passingen aan, omdat er hoogspanningson­derdelen in zitten die een elektrische schok kunnen veroorzaken. Raadpleeg uw dealer of het dichtstbijzijnde bevoegde Servicestation van PIONEER voor een interne controle van het apparaat en eventuele aanpassingen of re­paraties.
Behandeling van het display
! Als u het toestel via het aanraakpaneel be-
dient, raak het scherm dan uitsluitend aan met uw vingers. Het scherm is erg gevoelig voor krassen.
! Als het display langere tijd wordt blootge-
steld aan direct zonlicht, wordt het bijzon­der heet en kan het lcd-scherm schade oplopen. Zorg dat het display zo niet of zo min mogelijk aan direct zonlicht wordt blootgesteld.
! Het display moet worden gebruikt binnen
een temperatuurbereik van –10 °C t/m +60 °C. Als de temperatuur dit bereik overschrijdt, kan het gebeuren dat het display niet nor­maal functioneert.
! Het lcd-scherm van dit toestel is verlicht
zodat het in het voertuig beter zichtbaar is. Druk er niet te hard op omdat dit het scherm kan beschadigen.
! Druk niet te hard op het lcd-scherm, omdat
dat krassen kan veroorzaken.
Lcd-scherm (liquid crystal display)
! De warmte uit de verwarming kan het lcd-
scherm beschadigen en de koele lucht uit de koeler kan vochtvorming in het display veroorzaken, waardoor schade kan ont­staan.
! Er kunnen kleine zwarte of witte (heldere)
stippen op het lcd-scherm verschijnen. Dit is eigen aan het lcd-scherm en betekent niet dat er een probleem is met het display.
! Als u een draadloze telefoon gebruikt, houd
de antenne van de telefoon dan uit de
buurt van het display om te voorkomen dat het beeld door vlekken, gekleurde strepen en dergelijke wordt gestoord.
Led-achtergrondverlichting
! Als de led-achtergrondverlichting bij een la-
gere omgevingstemperatuur gebruikt wordt, kan het scherm trager reageren en een lagere beeldkwaliteit vertonen. Dit komt door de eigenschappen van het lcd­scherm en duidt niet op een defect. De beeldkwaliteit verbetert weer bij een hogere omgevingstemperatuur.
! Om de led-achtergrondverlichting te be-
schermen, wordt deze in de volgende situ­aties uitgeschakeld:
In direct zonlichtNabij een warmtebron
! De productlevensduur van de led-achter-
grondverlichting bedraagt meer dan 10 000 uur. Deze kan afnemen door gebruik bij een hogere temperatuur.
! Als de led-achtergrondverlichting het einde
van zijn levensduur bereikt, wordt het scherm donker en wordt er geen beeld meer weergegeven. In dat geval kunt u con­tact opnemen met uw leverancier of een er­kend Pioneer-servicecentrum in uw omgeving.
Onderhoud van het display
! Als u stof van het scherm veegt of het dis-
play reinigt, moet u het systeem eerst uit­schakelen. Gebruik een droge, zachte doek.
! Als u het scherm afveegt, zorg dan dat u
het oppervlak niet bekrast. Gebruik geen agressieve chemische reini­gingsmiddelen.
96
Nl
Page 97
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Bluetooth-profielen
Apparaten die via Bluetooth communiceren, moeten bepaalde profielen ondersteunen. Dit toestel is compatibel met de volgende profie­len:
! GAP (Generic Access Profile) ! SDP (Service Discovery Protocol) ! OPP (Object Push Profile) ! HFP (Hands Free Profile) ! HSP (Head Set Profile) ! PBAP (Phone Book Access Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le) 1.3
Licentie, garantiedisclaimer en beperking van aansprakelijkheid
Dit item maakt gebruik van auteursrechtbe­schermende technologie die op haar beurt be­schermd wordt door octrooien in de V.S. en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse engineeringen disassemblage zijn verboden.
VEILIGHEIDSMELDINGEN
Bluetooth
Het merk Bluetooth gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respec­tieve eigenaren.
Dvd-video
is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
iTunes
Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
â
en de logos daarvan zijn
MP3
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet­commercieel privégebruik. Het mag niet in een commerciële omgeving worden gebruikt voor realtime-uitzendingen (over land, via sa­telliet, kabel en/of andere media), voor uitzen­dingen/streaming via internet, intranet en/of andere netwerken, of in andere elektronische distributiesystemen zoals betaalradio of audio­op-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte licentie nodig. Kijk voor meer informa­tie op http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media is een gedeponeerd handels­merk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Dit product bevat technologie die het eigen­dom is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., ge­deponeerd in de VS en andere landen. Gemaakt voor iPoden Gemaakt voor iPhonewil zeggen dat een elektronische ac­cessoire speciaal ontwikkeld is voor verbin­ding met respectievelijk een iPod of iPhone en door de maker gewaarborgd is als conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet verant­woordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met iPod of iPhone invloed kan hebben op de draadloze prestatie.
Dolby Digital
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Aanvullende informatie
97
Nl
Page 98
Aanhangsel
Aanvullende informatie
DivX
â
, DivX Certifiedâ(DivX-gecertificeerd) en
DivX de bijbehorende logos zijn handelsmerken van Rovi Corporation of haar dochteronderne­mingen en worden onder licentie gebruikt. INFORMATIE OVER DIVX-VIDEO: DivX
â
een digitaal videoformaat dat is gemaakt door DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi Corporation. Dit toestel is officieel DivX Certi-
â
fied
(DivX-gecertificeerd) voor het afspelen van DivX-video. Bezoek divx.com voor meer in­formatie en softwareprogrammas voor het converteren van uw bestanden naar DivX­video. OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX-Certified
â
apparaat moet geregistreerd zijn om DivX VOD (video-op-aanvraag) af te spelen. Ga naar het gedeelte over DivX VOD in
â
Uw DivX
VOD-registratiecode weergeven om
de registratiecode te ontvangen. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over hoe u uw registratie kunt voltooien.
MIXTRAX
MIXTRAX is een handelsmerk van Pioneer Corporation.
libpng
Pioneer meldt op voorhand dat het niet zal rea­geren op vragen inzake de broncode. Deze licentie is oorspronkelijk in het Engels geschreven en is hier enkel vertaald om de lezer te helpen de inhoud te begrijpen. Dit be­tekent dat de vertaalde licentie NIET de wette­lijk bindende kracht heeft van de oorspronkelijke Engelse tekst. Deze kopie van de libpng mededelingen wordt voor uw gemak geleverd. Wanneer er een ver­schil bestaat tussen deze kopie en de medede­lingen in het bestand png.h dat bij de libpng distributie wordt geleverd, heeft de laatste voorrang. AUTEURSRECHT MEDEDELING, DISCLAIMER en LICENTIE: Als u libpng wijzigt, kunt u extra mededelin­gen invoegen meteen na deze zin.
Deze code is uitgebracht onder de libpng-li­centie. libpng versies 1.2.6, 15 augustus 2004 t/m
1.5.0, 6 januari 2011 zijn copyright (c) 2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson en worden gedistribueerd met dezelfde disclaimer en li-
is
centie als libpng-1.2.5 met toevoeging van de volgende persoon bij de lijst van deelnemende auteurs: Cosmin Truta libpng versie 1.0.7, 1 juli 2000, t/m 1.2.5, 3 okto­ber 2002, Copyright (c) 2000-2002 Glenn Rand­ers-Pehrson, en gedistribueerd met dezelfde disclaimer en licentie als libpng-1.0.6, met de volgende personen toegevoegd aan de lijst van Deelnemende auteurs Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant en met de volgende toevoegingen aan de dis­claimer: Er is geen garantie tegen verstoren van uw genot in het gebruik van de bibliotheek of tegen inbreuk. Er is geen garantie dat onze in­spanningen of de bibliotheek aan uw behoef­ten of vereisten voldoen. Deze bibliotheek wordt met alle gebreken geleverd en het volle­dige risico van een bevredigende kwaliteit, prestatie, nauwkeurigheid en geschiktheid rust bij de gebruiker. libpng versie 0.97, januari 1998, t/m 1.0.6, 20 maart 2000, Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, en gedistribueerd met de­zelfde disclaimer en licentie als libpng-0.96, met de volgende personen toegevoegd aan de lijst van Deelnemende auteurs: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik libpng versie 0.89, juni 1996, t/m 0.96, mei 1997, Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger, en gedistribueerd met dezelfde disclaimer en licentie als libpng-0.88, met de volgende perso­nen toegevoegd aan de lijst van Deelnemende auteurs:
98
Nl
Page 99
Aanvullende informatie
Aanhangsel
John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versie 0.5, mei 1995, t/m 0.88, januari 1996, Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schal­nat, Group 42, Inc. Voor dit auteursrecht en de licentie wordt "Deelnemende auteurs" gedefinieerd als de volgende groep personen: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner De PNG Reference Library wordt geleverd "ZOALS DEZE IS". De Deelnemende auteurs en Group 42, Inc. nemen afstand van alle ga­ranties, expliciet uitgedrukt of impliciet be­doeld, waaronder, zonder beperking, de garanties van verkoopbaarheid en geschikt­heid voor een bepaald doel. De Deelnemende auteurs en Group 42, Inc. aanvaarden geen aansprakelijkheid voor directe, indirecte, inci­dentele, speciale, uitzonderlijke of resulte­rende schade die voortvloeit uit het gebruik van de PNG Reference Library, zelfs indien ge­ïnformeerd was over de mogelijkheid tot zulke schade. Hierbij wordt toestemming verleent om deze broncode, of een gedeelte ervan, te gebruiken, kopiëren, wijzigen en distribueren, voor elk doel, zonder kosten, met inachtneming van de volgende beperkingen:
1. De oorsprong van deze broncode mag niet verkeerd worden weergegeven.
2. Gewijzigde versies moeten duidelijk als zo­danig worden gemarkeerd en mogen niet wor­den voorgesteld als de oorspronkelijke bron.
3. Deze auteursrecht mededeling mag niet van een bron of gewijzigde brondistributie worden verwijderd of gewijzigd. De Deelnemende auteurs en Group 42, Inc. staan specifiek toe, zonder kosten, en moedi­gen het gebruik aan van deze broncode als
een component voor ondersteuning van het PNG-bestandsformaat in commerciële pro­ducten. Als u deze broncode in een product gebruikt, is het niet vereist om dit kenbaar te maken maar het zou wel gewaardeerd wor­den. Een "png_get_copyright" functie is beschik­baar voor handig gebruik in "over" vensters en dergelijke: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Ook wordt er een PNG-logo (in PNG-formaat natuurlijk) geleverd in de bestanden "pngbar. png" en "pngbar.jpg (88x31) en "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is een certificatie­markering van de Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net 6 januari 2011
Aanvullende informatie
99
Nl
Page 100
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Taalcodekaart voor dvd
Taal (code), invoercode
Japans (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Koerdisch (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823 Engels (en), 0514 Ewe (ee), 0505 Zurjeens (kv), 1122 Sanskriet (sa), 1901 Frans (fr), 0618 Esperanto (eo), 0515 Cornisch (kw), 1123 Sardijns (sc), 1903 Spaans (es), 0519 Ests, Estisch (et), 0520 Kirgizisch (ky), 1125 Sindhi (sd), 1904 Duits (de), 0405 Baskisch (eu), 0521 Latijn (la), 1201 Noord-Samisch (se), 1905 Italiaans (it), 0920 Perzisch (fa), 0601 Luxemburgs (lb), 120 2 Sangho (sg), 1907 Chinees (zh), 2608 Fula (ff), 0606 Luganda (lg), 1207 Singalees (si), 1909 Nederlands, Vlaams (nl),
1412
Portugees (pt), 1620 Fijisch (fj), 0610 Lingala (ln), 1214 Sloveens (sl), 1912 Zweeds (sv), 1922 Farøers (fo), 0615 Laotiaans (lo), 1215 Samoaans (sm), 1913 Russisch (ru), 1821 Fries (fy), 0625 Litouws (lt), 1220 Shona (sn), 1914 Koreaans (ko), 1115 Iers (ga), 0701 Luba-Katanga (lu), 1221 Somalisch (so), 1915 Grieks (el), 0512 Gaelisch (gd), 0704 Lets (lv), 1222 Albanees (sq), 1917 Afar (aa), 0101 Galicisch (gl), 0712 Malagasi (mg), 1307 Servisch (sr), 1918 Abkhaziaans (ab), 0102 Guarani (gn), 0714 Marshallees (mh), 1308 Swazi (ss), 1919 Avestisch (ae), 0105 Gujarati (gu), 0721 Maori (mi), 1309 Zuid-Sotho (st), 1920
Afrikaans (af), 0106 Manx (gv), 0722 Macedonisch (mk), 1311 Soendanees (su), 1921 Akan (ak), 0111 Haussa (ha), 0801 Malayalam (ml), 1312 Swahili (sw), 1923 Amharisch (am), 0113 Hebreeuws (he), 0805 Mongools (mn), 1314 Tamil (ta), 2001 Aragonees (an), 0114 Hindi (hi), 0809 Marathi (mr), 1318 Telugu (te), 2005 Arabisch (ar), 0118 Hiri Motu (ho), 0815 Maleis (ms), 1319 Tadzieks (tg), 2007 Assamitisch (as), 0119 Kroatisch (hr), 0818 Maltees (mt), 1320 Thai (th), 2008 Avaars (av), 0122 Kreyòl (ht), 0820 Birmaans (my), 1325 Tigrinya (ti), 2009 Aymara (ay), 0125 Hongaars (hu), 0821 Nauruaans (na), 1401 Turkmeens (tk), 2011 Azerbeidzjaans (az), 0126 Armeens (hy), 0825 Bokmal (nb), 1402 Tagalog (tl), 2012 Bashkir (ba), 0201 Herero (hz), 0826 Noord-Ndebele (nd), 1404 Tswana (tn), 2014 Wit-Russisch (be) , 0205 Interlingua (ia), 0901 Nepalees (ne), 1405 Tongaans (to), 2015 Bulgaars (bg), 0207 Indonesisch (id), 0904 Ndonga (ng), 1407 Turks (tr), 2018 Bihari (bh), 0208 Interlingue (ie), 0905 Nynorsk (nn), 1414 Tsonga (ts), 2019 Bislama (bi), 0209 Igbo (ig), 0907 Noors (no), 1415 Tataars (tt), 2020 Bambara (bm), 0213 Yi, Sichuan (ii), 0909 Zuid-Ndebele (nr), 1418 Twi (tw), 2023 Bengaals (bn), 0214 Inupiak (ik), 0911 Navajo (nv), 1422 Tahitiaans (ty), 2025 Tibetaans (bo), 0215 Ido (io), 0915 Nyanja (ny), 1425 Oeigoers (ug), 2107
Bretons (br), 0218 IJslands (is), 0919 Occitaans (oc), 1503 Oekraïens (uk), 2111
Bosnisch (bs), 0219 Inuktitut (iu), 0921 Ojibwe (oj), 1510 Urdu (ur), 2118
Catalaans (ca), 0301 Javaans (jv), 1022 Oromo (om), 1513 Oezbeeks (uz), 2126 Tsjetsjeens (ce), 0305 Georgisch (ka), 1101 Orija (or), 1518 Venda (ve), 2205 Chamorro (ch), 0308 Kikongo (kg), 1107 Ossetisch (os), 1519 Vietnamees (vi), 2209
Corsicaans (co), 0315 Gikuyu (ki), 1109
Cree (cr), 0318 Kwanyama (kj), 1110 Pali (pi), 1609 Waals (wa), 2301 Tsjechisch (cs), 0319 Kazaks (kk), 1111 Pools (pl), 1612 Wolof (wo), 2315
Kerkslavisch (cu), 0321
Tsjoevasjisch (cv), 0322 Khmer (km), 1113 Quechua (qu), 1721 Jiddisch (yi), 2509 Wels (cy), 0325 Kanarees (kn), 1114 Reto-Romaans (rm), 1813 Yoruba (yo), 2515 Deens (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Kirundi (rn), 1814 Zhuang (za), 2601 Divehi (dv), 0422 Kashmiri (ks), 1119 Roemeens (ro), 1815 Zoeloe (zu), 2621
Fins (fi), 0609 Limburgs (li), 1209 Slowaaks (sk), 1911
Groenlands, Kalaallisut (kl), 1112
Punjabi, Punjabi (pa),
1601
Pashtoe (ps), 1619 Xosa (xh), 2408
Volapük (vo), 2215
100
Nl
Loading...