Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product.
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats
zodat u hem indien nodig altijd kunt raadplegen.
Voorzorgsmaatregelen
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN 5
Veilig rijden 5
Voorkomen dat de accu leegloopt 6
Vóór u begint
Informatie over dit toestel 7
Regionummers voor dvd-video 7
Informatie over deze handleiding 8
Bij problemen 8
Demostand 8
Wat is wat
Hoofdtoestel 9
Beginscherm 10
Een signaalbron aan- en uitschakelen 10
Een signaalbron selecteren 11
Het volume afstellen 11
Optionele afstandsbediening 11
Algemene bediening
Gemeenschappelijke functies voor menu’sen
lijsten 12
De schuifbalk en de voortgangsbalk 12
De toetsen op het aanraakpaneel 13
Achteruitweergave 13
Een scherm achterin gebruiken 13
De sound retriever 13
Het breedbeeldformaat wijzigen 14
Basisbediening
De hoek van het LCD-paneel aanpassen en
media uitwerpen 15
De klok instellen 15
DAB (digitale audio-uitzending)
De tuner voor digitale radio-uitzendingen
bedienen 16
Zenders opslaan en oproepen 17
Luisteren naar een recente uitzending
(tijdverschuiving) 17
Een servicecomponent selecteren 18
Informatie in de servicelijst bijwerken 18
Tuner
Bediening van de tuner 19
Zenders opslaan en oproepen 19
Radiotekst weergeven 20
Radiotekst opslaan en oproepen 20
De sterkste zenders opslaan 20
Op sterke signalen afstemmen 20
iTunes-tags gebruiken 21
Verkeersberichten ontvangen (TA) 21
Nooduitzendingen ontvangen terwijl u naar
de radio luistert 21
PTY-functies 22
De FM-afstemstap instellen 22
RDS-instelling 23
Automatisch PI-zoeken in- of
uitschakelen 23
Disc (cd/dvd)
Filmbediening 24
Functies voor het afspelen van audio 26
Een ander mediabestandstype
selecteren 27
Bediening van het dvd-menu 27
Afspelen in willekeurige volgorde
(shuffle) 27
Herhaalde weergave 28
Zoeken 28
De audio-uitgang selecteren 29
PBC-weergave 29
Fragmenten uit de lijst met fragmenttitels
selecteren 29
Bestanden uit de lijst met bestandsnamen
selecteren 29
DivXâ VOD-inhoud afspelen 30
iPod
Videobediening 31
Functies voor het afspelen van audio 31
De iPod-functie van dit toestel via de iPod
gebruiken 32
2
Nl
Page 3
Inhoud
Shuffle weergave 33
Herhaalde weergave 33
Video’s afspelen van uw iPod 33
Naar video’s en muziek bladeren op de
iPod 34
De weergavesnelheid van een audioboek
wijzigen 35
Lijsten weergeven die verwant zijn met de
huidige song (gekoppeld zoeken) 35
De stand Advanced App
De stand Advanced App bedienen 36
Starten 36
Het toetsenbord instellen 37
De geluidsmix voor toepassingen
instellen 37
USB
Videobediening 38
Functies voor het afspelen van audio 39
Muziekzoekmodus 40
Afbeeldingen weergeven 40
Een ander mediabestandstype
selecteren 41
Afspelen in willekeurige volgorde
(shuffle) 41
Herhaalde weergave 41
Bestanden uit de lijst met bestandsnamen
selecteren 41
Lijsten weergeven die verwant zijn met de
huidige song (gekoppeld zoeken) 42
DivXâ VOD-inhoud afspelen 42
JPEG-bestanden vastleggen 42
Bluetooth-audio
Functies voor het afspelen van audio 43
Het toestel instellen voor Bluetooth-
audio 43
Afspelen in willekeurige volgorde
(shuffle) 44
Herhaalde weergave 44
MIXTRAX gebruiken
MIXTRAX-bediening 45
MIXTRAX EZ-bediening 45
Beginnen met de MIXTRAX EZ-
bediening 45
De MIXTRAX-stand instellen 45
Het effect instellen 45
Bluetooth-telefoon
De Bluetooth-telefoon bedienen 47
Een nummer uit het telefoonboek bellen 49
Een nummer selecteren via alfabetisch
zoeken 49
De naamweergave in het telefoonboek
wijzigen 50
Gekozen, gemiste en ontvangen
gesprekken 50
Automatisch beantwoorden instellen 50
Het luistervolume voor de gesprekspartner
afstellen 50
Het belsignaal in- of uitschakelen 51
De lijst met voorkeuzenummers 51
Iemand opbellen door het telefoonnummer in
te voeren 51
De privémodus gebruiken 51
Spraakbediening 52
Instellingen
Menufuncties 53
Audio-instellingen
De fader/balansinstelling gebruiken 54
De balansinstelling 54
De equalizer 54
De auto-equalizer 55
Sonic center control gebruiken 55
De loudness aanpassen 55
De subwooferuitgang 56
De lage tonen versterken 56
Het high pass filter 56
Het bronniveau aanpassen 56
3
Nl
Page 4
Inhoud
De videospeler instellen
De ondertitelingstaal instellen 58
De audiotaal instellen 58
De menutaal instellen 58
De camerahoek instellen voor dvd-
weergave 59
De beeldverhouding instellen 59
Het interval voor diavoorstellingen
instellen 59
De kinderbeveiliging instellen 60
Het DivX-ondertitelbestand instellen 61
Uw DivXâ VOD-registratiecode
weergeven 61
Automatisch afspelen van dvd’s 62
Systeeminstellingen
De externe ingang in- of uitschakelen 63
Het AV-ingangssignaal instellen 63
Het RGB-ingangssignaal instellen 63
De geluidsmix voor toepassingen
instellen 63
De MIXTRAX-stand instellen 63
De beeldinstellingen aanpassen 63
De systeemtaal selecteren 64
De demostand instellen 65
Het geluid tijdelijk uitschakelen of
dempen 65
De achteruitgang en de subwoofer
instellen 65
Het toetsenbord 66
Ever Scroll instellen 66
Bluetooth-audio instellen 66
Het Bluetooth-geheugen wissen 66
De Bluetooth-software bijwerken 67
De Bluetooth-systeemversie weergeven 67
De Bluetooth-veiligheidsmodus
gebruiken 67
Instellingen voor de achteruitrijcamera 67
Automatische EQ-meting (automatische
instelling van de equalizer) 68
Het videoformaat selecteren 70
Het videosignaal instellen 70
4
Nl
Favorietenmenu
Het favorietenmenu 72
Het Bluetooth-verbindingsmenu
Bediening van het Bluetooth-
verbindingsmenu 73
Menuthema
De verlichtingskleur selecteren 76
De kleur van het OSD-schermmenu
selecteren 76
Een achtergronddisplay selecteren 76
Overige functies
De positie van de toetsen op het
aanraakpaneel bijstellen (kalibratie van het
aanraakpaneel) 78
De AUX-signaalbron 78
De microprocessor resetten 79
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen 80
Foutmeldingen 83
Foutmeldingen tijdens de automatische EQ-
meting 86
Meldingen 87
Indicatorlijst 87
Aanwijzingen voor het gebruik 90
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
(USB) 92
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
(disc, USB) 92
Compatibiliteit met iPod 94
Volgorde van audiobestanden 95
Correct gebruik van het display 95
Bluetooth-profielen 97
Licentie, garantiedisclaimer en beperking van
aansprakelijkheid 97
Taalcodekaart voor dvd 100
Technische gegevens 101
Page 5
Voorzorgsmaatregelen
Hoofdstuk
01
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Lees onderstaande instructies over het display
goed door en houd ze bij de hand voor later.
1 Monteer het display niet op plaatsen waar
het (i) het zicht van de bestuurder kan hinderen, (ii) de bediening of veiligheidsvoorzieningen van het voertuig, zoals de
airbags of alarmlichten, kan belemmeren,
of (iii) de bestuurder kan hinderen bij het
veilig besturen van het voertuig.
2 Bedien het display niet als dat uw aan-
dacht van het besturen van het voertuig
afleidt. U dient het voertuig altijd veilig te
besturen en alle verkeersregels na te
leven. Als u problemen ondervindt met de
bediening van het systeem of het aflezen
van het display, parkeer het voertuig dan
op een veilige plaats voordat u het probleem probeert te verhelpen.
3 Draag altijd uw veiligheidsgordel als u
het voertuig bestuurt. Mocht u ooit betrokken raken bij een ongeval, dan kunnen uw
verwondingen aanzienlijk ernstiger zijn
als u uw gordel niet of niet goed draagt.
4 Gebruik tijdens het rijden nooit een kopte-
lefoon.
5 Uit veiligheidsoverwegingen zijn be-
paalde functies alleen beschikbaar als het
voertuig stilstaat en de handrem is aangetrokken.
6 Stel het volumeniveau altijd zodanig af
dat u geluiden van buitenaf en de sirenes
van hulpvoertuigen zoals politieauto’s,
brandweerauto’s en ambulances kunt
horen.
WAARSCHUWING
Probeer het display niet zelf te monteren en
voer er geen onderhoud aan uit. Montage of
onderhoud van het display door personen
zonder technische opleiding en ervaring met
elektronische apparatuur en auto-accessoires
kan gevaarlijk zijn en kan een elektrische
schok of andere gevaren veroorzaken.
Veilig rijden
WAARSCHUWING
! DE LICHTGROENE KABEL BIJ DE VOE-
DINGSSTEKKER DIENT OM DE PARKEERSTATUS TE DETECTEREN EN
MOET WORDEN AANGESLOTEN OP DE
VOEDINGSZIJDE VAN HET HANDREMCONTACT. ONJUISTE AANSLUITING
OF ONJUIST GEBRUIK VAN DEZE
KABEL KAN EEN WETSOVERTREDING
ZIJN EN KAN ERNSTIGE SCHADE OF
LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
! Om de kans op ongevallen en letsel en moge-
lijke wetsovertreding te voorkomen, mag dit
toestel niet worden gebruikt met een videoscherm dat zichtbaar is voor de bestuurder.
! Om ongevallen en mogelijke wetsovertreding
te vermijden, mag nooit vanaf de voorzetels
naar video worden gekeken terwijl het voertuig
wordt bestuurd.
! In sommige landen of regio’s is het verbod op
kijken naar beelden op een display in een voertuig niet beperkt tot de bestuurder. Waar dergelijke regels van toepassing zijn, moet u zich
daaraan houden en mag u de video-functies
van dit toestel niet gebruiken.
Als u tijdens het rijden naar video probeert te
kijken, verschijnt de waarschuwing “Het isstrikt verboden om vooraan te kijken” op
het display voorin.
Als u naar video op het display voorin wilt kijken, moet u het voertuig op een veilige plaats
parkeren en op de handrem zetten.
Bij gebruik van een scherm dat
op de uitgang voor het scherm
achterin is aangesloten
Op de uitgang van het scherm achterin op dit
toestel (V OUT) kunt u een display aansluiten
zodat de passagiers achterin video‘s kunnen
bekijken.
Voorzorgsmaatregelen
5
Nl
Page 6
Hoofdstuk
01
Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING
Monteer het display achterin NOOIT zodanig dat
de bestuurder naar video kan kijken tijdens het
rijden.
Gebruik van de achteruitrijcamera
U kunt dit toestel in combinatie met een achteruitrijcamera (optioneel) gebruiken om een
aanhangwagen in het oog te houden of als
hulp bij het parkeren.
WAARSCHUWING
! HET BEELD KAN IN SPIEGELBEELD
WORDEN WEERGEGEVEN.
! GEBRUIK DEZE INGANG ALLEEN VOOR
EEN ACHTERUITRIJCAMERA DIE HET
BEELD OMGEKEERD OF IN SPIEGELBEELD WEERGEEFT. ANDER GEBRUIK
KAN RESULTEREN IN VERWONDINGEN
OF SCHADE.
LET OP
! De mogelijkheid om het beeld van de achter-
uitrijcamera weer te geven is bedoeld als een
hulpmiddel om beter zicht te hebben op een
aanhangwagen of bij het parkeren. Gebruik
deze functie niet voor andere doeleinden of
spelletjes.
! Merk op dat de beeldrand van de achteruitrij-
camera tijdens het achteruitparkeren met vol
scherm kan verschillen van het beeld tijdens
het vooruitrijden als controle naar achteren.
naar de beginstand. Het is daarom raadzaam uw audio-instellingen ter herinnering
op te schrijven.
WAARSCHUWING
Gebruik het toestel niet in voertuigen zonder accessoirestand op het contactslot.
Voorkomen dat de accu
leegloopt
Laat de motor van het voertuig draaien terwijl
u het toestel gebruikt om te voorkomen dat het
de accu uitput.
! Als het toestel niet van stroom wordt voor-
zien, bijvoorbeeld omdat de accu wordt vervangen, keert de microprocessor terug
6
Nl
Page 7
Vóór u begint
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de
recycling van gebruikte elektronische producten.
LET OP
Dit product is een laserproduct van klasse 1
zoals geregeld in IEC 60825-1:2007, Safety of
laser products (Veiligheid van laserproducten)
en bevat een lasermodule van klasse 1M. Om
veiligheidsredenen mag u de behuizing niet
verwijderen en niet proberen toegang te krijgen tot de binnenzijde van het toestel. Laat alle
onderhoudswerkzaamheden over aan gekwalificeerde technici.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Hoofdstuk
02
Vóór u begint
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u
het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over het weggooien van afgedankte
producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt, hergebruikt en gerecycled, zonder
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Informatie over dit toestel
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd
op frequenties die gebruikt worden in West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en
Oceanië. In andere gebieden is de ontvangst
wellicht slecht. De RDS-functie (Radio Data
System) werkt alleen in gebieden waar FMzenders RDS-informatie uitzenden.
VOORZICHTIG—ZICHTBARE EN ONZICHTBARE
LASERSTRALING KLASSE 1M INDIEN OPEN NIET
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN.
LET OP
! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan
daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan contact met vloeistoffen rookvorming, oververhitting en andere schade aan het toestel
veroorzaken.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld
aan vocht.
! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist.
Regionummers voor dvd-video
Op dit toestel kunnen alleen dvd-videodiscs
worden afgespeeld met hetzelfde regionummer als dit toestel. Het regionummer van dit
toestel vindt u op de onderzijde ervan en in
deze handleiding (zie Technische gegevens op
bladzijde 101).
7
Nl
Page 8
Hoofdstuk
02
Vóór u begint
Informatie over deze
handleiding
! Dit toestel beschikt over een aantal geavan-
ceerde functies voor superieure ontvangst
en bediening. Alle functies zijn ontworpen
om het gebruik zo eenvoudig mogelijk te
maken, maar ze spreken niet altijd voor
zich. Deze bedieningshandleiding helpt u
om alles uit het toestel te halen.
! In deze handleiding worden aansluitsche-
ma‘s gebruikt om de handelingen te beschrijven. De schermen in deze schema‘s
kunnen echter afwijken, afhankelijk van het
type toestel dat u gebruikt.
! In het vervolg van deze handleiding wordt
met de term USB-opslagapparaat verwezen
naar USB-geheugen en USB-audiospelers.
! In deze handleiding verwijst “iPod” naar
een iPod of iPhone.
Bij problemen
Als dit product niet naar behoren functioneert,
kunt u contact opnemen met uw leverancier
of het dichtstbijzijnde erkende Pioneerservicecentrum.
Demostand
De functiedemo start automatisch als de signaalbron op Off wordt ingesteld en blijft spelen zolang het contactslot in de
accessoirestand (ACC) of aan staat. Houd
MUTE ingedrukt om de functiedemo uit te
schakelen. Houd MUTE ingedrukt om de functiedemo opnieuw te starten. Let op: de accu
kan leeglopen als de functiedemo actief is terwijl de motor is uitgeschakeld.
Belangrijk
De rode draad (ACC) van dit toestel moet worden
aangesloten op de aan/uit-functie van het contactslot. Als dat niet wordt gedaan, kan de accu
leeglopen.
8
Nl
Page 9
1 2 35 6 74
8
Wat is wat
Hoofdstuk
03
Hoofdtoestel
AVH-X5500BT
9a
AVH-X3500DAB, AVH-X2500BT en AVHX1500DVD
8a
1
3
4
5
6
7
1 RESET
Raadpleeg voor meer informatie De microprocessor resetten op bladzijde 79.
2 SRC/OFF
3 +/– (VOLUME/VOL)
4 MUTE
Druk op deze toets om het geluid uit te
schakelen of weer in te schakelen.
Als een toepassing van derden wordt gebruikt in de stand Advanced App keert u
terug naar het startscherm.
Als u dubbelklikt op het pictogram op het
startscherm, keert u terug naar het beginscherm.
6 MODE
Het informatiedisplay uitschakelen.
7 c/d (TRK)
8 h (uitwerpen)
9 Microfooningang voor automatische
EQ-meting
Gebruik deze ingang om de microfoon voor
de automatische EQ-meting aan te sluiten.
a Laadsleuf voor disc
LET OP
Gebruik geen producten van andere fabrikanten.
Opmerkingen
! Als het navigatiesysteem is aangesloten, kunt
u naar het navigatiedisplay overschakelen
door op MODE te drukken. Houd MODE ingedrukt om het display uit te schakelen.
Druk nogmaals op MODE om het display in te
schakelen.
! Raadpleeg de bedieningshandleiding van het
navigatiesysteem voor meer informatie over
de bediening van dat apparaat.
! Als u een iPhone aansluit met een toepassing
die de stand Advanced App ondersteunt,
drukt u op MODE om over te schakelen naar
het display van de toepassing. U bedient de
toepassing via het display.
! Raadpleeg de installatiehandleiding voor in-
formatie over het aansluiten van een draagbare USB-audiospeler/USB-geheugen op het
toestel.
Wat is wat
5 De knop Home
Het beginscherm weergeven.
9
Nl
Page 10
Hoofdstuk
03
Wat is wat
Beginscherm
Beginscherm
1324
DABDiscUSB/iPod Bluetooth Audio
Radio
AUX
AV
OFF
RearView
Apps
ON
AudioVideo
Settings
BluetoothFavoriteThemeSystem
567
Scherm zonder signaalbronnen
89
1 JAN
AM
12:12
OFF
Scherm met signaalbronnen
1
JAN
AM
S.Rtrv
AppppAppppApp
12:22
Dolby PLII
DB
DAB
Radio
Disc
iPod
Bluetooth Audio
AUX
3 Achteruitweergave
Geeft de achteruitweergave weer.
Raadpleeg voor meer informatie Achteruit-weergave op bladzijde 13.
4 Source off
De bron uitschakelen.
5 Bluetooth
Het Bluetooth-verbindingsmenu weergeven.
6 Thema
Het menu Thema weergeven.
7 Menupictogram
Het menu weergeven.
8 Bron
Het signaalbronmenu weergeven.
9 Clock
Overschakelen naar het instelscherm van
de klok.
Een signaalbron aan- en
uitschakelen
(Functie van AVH-X5500BT)
Een signaalbron inschakelen met de knoppen
1 Druk op SRC/OFF om de signaalbron in te scha-
kelen.
Een signaalbron uitschakelen met de knoppen
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot de signaalbron uit
gaat.
1 Bronpictogram
Een favoriete signaalbron selecteren.
Als het bronpictogram niet wordt weergegeven, kunt u weergeven door op de Hometoets te drukken of
aan te raken.
2 De toets Apps
Hiermee schakelt u over naar de stand Advanced App.
10
Nl
Page 11
Wat is wat
Hoofdstuk
03
Een signaalbron selecteren
Beschikbare signaalbronnen
! DAB – Tuner voor digitale radio-uitzendingen
(AVH-X3500DAB)
! Radio – Radiotuner
! Disc – Ingebouwde dvd- en cd-speler
! USB/iPod – USB/iPod
! Bluetooth Audio – Ingebouwde Bluetooth-audio-
speler
(AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)
! AUX – AUX
! AV – AV-ingang
Een signaalbron selecteren
! SRC/OFF gebruiken
(Functie van AVH-X5500BT)
1 Druk op SRC/OFF.
! Gebruik van de aanraaktoetsen op het begin-
scherm
1 Raak het bronpictogram en daarna de ge-
wenste signaalbron aan.
! Als er geen bronpictogram wordt weergege-
ven, kunt u het weergeven door het scherm
aan te raken.
! Als u het menu gebruikt, is het niet mogelijk
een bron te selecteren door het bronpictogram aan te raken.
Opmerking
Het pictogram USB/iPod wordt als volgt weergegeven:
! USB wordt weergegeven als een USB-opslag-
apparaat is aangesloten op de USB-ingang.
! iPod wordt weergegeven als een iPod is aan-
gesloten op de USB-ingang.
! USB/iPod wordt weergegeven als er geen ap-
paraat is aangesloten.
Raadpleeg de handleiding van de afstandsbediening voor informatie over het gebruik van
de afstandsbediening.
Wat is wat
Het volume afstellen
% Druk op +/– (VOLUME/VOL) om het ni-
veau aan te passen.
Optionele afstandsbediening
De afstandsbediening CD-R33 is apart verkrijgbaar.
11
Nl
Page 12
Hoofdstuk
04
Algemene bediening
Gemeenschappelijke functies
voor menu’s en lijsten
(Functie van AVH-X5500BT/AVHX3500DAB/AVH-X2500BT)
Het Bluetooth-telefoonmenu openen.
Raadpleeg voor meer informatie
Bluetooth-telefoon op bladzijde 47.
Het lijstmenu weergeven.
De zoekfunctie gebruiken.
De equalizer (audiofunctiemenu)
weergeven.
Het menu met favorieten weergeven.
De schuifbalk en de
voortgangsbalk
1
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
1JAN
PM
12:43
MENU
0101
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
11
MENU
1/2
DVD-V
FULL
00'20''-119'51''
2
1 Schuifbalk
Deze verschijnt wanneer het menu groter is
dan het scherm.
2 Voortgangsbalk
Deze verschijnt als een onderdeel niet kan
worden weergegeven op een enkel scherm.
Verborgen onderdelen weergeven
1 Raak de schuifbalk aan of versleep de voort-
gangsbalk om verborgen onderdelen in beeld te
brengen.
! U kunt ook de lijst verslepen om verborgen func-
ties te bekijken.
Het weergavepunt instellen
1 Versleep de voortgangsbalk over het scherm.
(Deze functie is niet beschikbaar als de voortgangsbalk grijs wordt weergegeven.)
12
12
Nl
Page 13
Algemene bediening
Hoofdstuk
04
De toetsen op het
aanraakpaneel
Toetsen op het aanraakpaneel
1JAN
PM
12:43
MENU
0101
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
11
MENU
1/2
DVD-V
FULL
00'20''-119'51''
1
L+R
1
07'24''-112'47''
Return
2/2
1
1 Tab
Overschakelen tussen de aanraaktoetsen op
het scherm.
Achteruitweergave
Onderstaande functies zijn beschikbaar. Voor
de achteruitrijcamera-functie dient u afzonderlijk een achteruitrijcamera aan te schaffen.
! Achteruitrijcamera
U kunt dit toestel zodanig instellen dat het
beeld van de achteruitrijcamera automatisch wordt weergegeven als u de versnellingspook in de stand ACHTERUIT (R)
zet.
! De camera voor achteruit rijden
U kunt het beeld van de achteruitrijcamera
op elk gewenst moment op het display
weergeven.
Dat is alleen niet mogelijk als de achteruitrijcamera is uitgeschakeld.
Raadpleeg Instellingen voor de achteruitrijca-mera op bladzijde 67 voor meer informatie
over de instellingen.
Gebruik van de achteruitweergavetoets
De achteruitweergave inschakelen
en het beeld van de achteruitrijcamera weergeven.
Als het beeld van de achteruitrijcamera wordt weergegeven, kunt u
naar het signaalbrondisplay overschakelen door het scherm aan te
raken. U kunt dan even het signaalbrondisplay bedienen; als u
binnen enkele seconden geen handeling verricht, schakelt het beeld
terug naar de achteruitweergave.
Als u het beeld van de achteruitrijcamera weer wilt uitschakelen,
drukt u op de toets Home om
terug te keren naar het beginscherm en drukt u nogmaals op
deze toets.
Een scherm achterin
gebruiken
Als op dit toestel een achterscherm (los verkrijgbaar) wordt aangesloten, kunnen passagiers op de achterbank naar beeld en video
kijken.
Opmerkingen
! De aanraaktoetsen en bedieningsschermen
worden niet weergegeven op het achterscherm.
! Beeld en video blijven doorlopen ongeacht of
het voertuig beweegt of stilstaat.
De sound retriever
Deze verbetert automatisch de
weergave van gecomprimeerde
audio en zorgt voor een vol geluid.
Uit —
!heeft meer effect dan .
—
Algemene bediening
13
Nl
Page 14
Hoofdstuk
04
Algemene bediening
Opmerkingen
! Deze functie is ingeschakeld voor weergave
op de volgende signaalbronnen.
— CD-DA
— MP3/WMA/AAC/WAV-bestanden op een
USB-opslagapparaat
— MP3/WMA/AAC-bestanden op cd‘s
— iPod
! De instelling van de sound retriever wordt uit-
geschakeld als de MIXTRAX-functie in de
stand USB-signaalbron wordt gebruikt.
Het breedbeeldformaat
wijzigen
De juiste beeldverhouding selecteren voor het afspelen van video.
1 Geef de schermmodus weer.
2 Raak de gewenste breedbreedstand
aan.
FULL (volledig scherm)
Een beeld met de verhouding 4:3 wordt alleen horizontaal vergroot, omdat er dan een normaal tvbeeld van 4:3 ontstaat waarbij geen delen hoeven
worden afgekapt.
! Als u een video bekijkt op breedbeeldformaat
dat afwijkt van het normale beeldformaat, kan
het beeld er anders uitzien.
! Merk op dat als u de breedbeeldmodus van dit
systeem voor commerciële of openbare vertoningen gebruikt, dit een inbreuk kan zijn op de
auteursrechten, die door de wet worden beschermd.
! In de stand ZOOM wordt het videobeeld korre-
liger.
! Deze functie is ingeschakeld voor weergave
op de volgende signaalbronnen.
— Disc: DVD-V, Video-CD, DivX, MPEG-1,
MPEG-2, MPEG-4, JPEG
— USB: DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4,
JPEG
— iPod: Video
— AV ingang: A/V-data
— AUX: A/V-gegevens
ZOOM (zoom)
Het beeld van 4:3 wordt horizontaal en verticaal
in dezelfde verhouding vergroot. Dit is ideaal voor
bioscoopbeeld (breedbeeld).
NORMAL (normaal)
Een beeld met de verhouding 4:3 wordt op de normale manier weergegeven en maakt een natuurlijke indruk omdat de verhoudingen gelijk zijn aan
het normale beeld.
Opmerkingen
! U kunt deze functie niet bedienen tijdens het
rijden.
! Voor elke videobron kunnen andere instellin-
gen worden opgeslagen.
14
Nl
Page 15
Basisbediening
Hoofdstuk
05
De hoek van het LCDpaneel aanpassen en media
uitwerpen
LET OP
Houd uw handen en vingers uit de buurt van het
toestel wanneer het lcd-paneel wordt geopend,
gesloten of afgesteld. Wees extra voorzichtig met
kinderen en houd hen op een veilige afstand.
De hoek van het lcd-paneel
afstellen
(Functie van AVH-X5500BT)
1 Druk op h (uitwerpen) om het uitwerpmenu weer te geven.
2 Stel de hoek van het lcd-paneel zo af
dat het goed afleesbaar is.
Het paneel horizontaler plaatsen.
Het paneel verticaler plaatsen.
Een disc uitwerpen
(Functie van AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT/
AVH-X1500DVD)
% Druk op h om een disc uit te
werpen.
De klok instellen
1 Raak de Clock-toets aan.
Het scherm Clock Adjustment verschijnt.
Raadpleeg voor meer informatie Begin-scherm op bladzijde 10.
2 Selecteer het onderdeel dat u wilt instellen.
3 Raak a of b aan om de datum en tijd in
te stellen.
Basisbediening
# De ingestelde hoek wordt opgeslagen en het
lcd-paneel wordt in dezelfde stand teruggezet als
het de volgende keer wordt geopend.
Een disc uitwerpen
(Functie van AVH-X5500BT)
1 Druk op h (uitwerpen) om het uitwerpmenu weer te geven.
2 Neem de disc uit het toestel.
Een disc uitwerpen.
15
Nl
Page 16
Hoofdstuk
06
DAB (digitale audio-uitzending)
De tuner voor digitale radiouitzendingen bedienen
(Functie van AVH-X3500DAB)
Om een DAB-uitzending te kunnen ontvangen, moet een DAB-antenne (AN-DAB1, los
verkrijgbaar) op het toestel aangesloten zijn.
! Hoge geluidskwaliteit (vrijwel gelijk aan cd-
kwaliteit hoewel het in sommige gevallen
lager kan zijn om de bandbreedte optimaal
te gebruiken)
! Storingvrije ontvangst
Opmerking
Sommige zenders zenden testuitzendingen uit.
Toetsen op het aanraakpaneel
12
Time Shift
345678
0 kbps
8 AUG
PM
12:05
DAB 1
DAB
1
WWWWWWWW
WWWWWWWW
2
WWWWWWWW
WWWWWWWW
3
4
5
6
9
Service Follow
OFF
Dynamic
D
1 Band
Raak het pictogram aan om een band
(DAB1, DAB2 of DAB3) te selecteren. Frequenties worden in drie banden (1, 2, 3) opgeslagen zodat meer services kunnen
worden opgeslagen. (Op alle drie de banden
kunnen dezelfde frequenties (pakketten)
worden ontvangen.)
4 Service volgen
Raak deze toets aan om zoeken naar alternatieve services in en uit te schakelen.
Deze functie zorgt ervoor dat het toestel bij
slechte tunerontvangst automatisch zoekt
naar een ander pakket met dezelfde servicecomponenten. Als er geen alternatieve servicecomponent gevonden wordt of de
ontvangst niet verbetert, schakelt het toestel
automatisch over naar een identieke FM-uitzending.
5 Afstemmen
De afgestemde frequentie met de hand verhogen of verlagen.
Raak dit pictogram twee seconden of langer
aan om zenders over te slaan. Automatisch
afstemmen begint als u het pictogram loslaat. Raak het pictogram opnieuw aan om
het automatisch afstemmen te stoppen.
6 Dynamisch
Het dynamische label levert tekeninformatie
over de servicecomponent waarnaar u momenteel luistert. U kunt door de weergegeven informatie bladeren.
Er kunnen maximaal 128 tekens tegelijkertijd worden weergegeven.
Gebruik de pijlen omhoog en omlaag om de
pagina‘s vóór en na de huidige pagina weer
te geven.
7 Lijst
De lijst met voorkeuzezenders weergeven.
8 Voorkeuzekanelen
Een voorkeuzezender selecteren.
2 Zoeken
Geeft de servicelijstfunctie weer.
3 Timeshift (tijdverschuiving)
Geeft timeshift-informatie weer.
16
Nl
Page 17
DAB (digitale audio-uitzending)
Hoofdstuk
06
Basisbediening
Overschakelen tussen voorkeuzezenders met de
knoppen
1 Druk op c of d (TRK).
Automatisch afstemmen met de knoppen
1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Handmatig afstemmen (stap voor stap)
1 Raak de afstemtoetsen aan.
Ensemble
Onderhoud
Primaire servicecomponent
Onderhoud
Primaire servicecomponent
Secundaire servicecomponent
Secundaire servicecomponent
Sommige afzonderlijke diensten in een pakket kunnen worden onderverdeeld in servicecomponenten.
De voornaamste servicecomponent is de hoofdservicecomponent. Bijkomende componenten worden secundaire servicecomponenten genoemd.
Raak aan .
Raak aan .
Zenders opslaan en oproepen
U kunt voor elke frequentieband zes zenders
als voorkeuzezender in het geheugen opslaan.
! Voor elke frequentieband kunnen er zes
zenders in het geheugen worden opgeslagen.
! Kanalen worden opgeslagen en opgeroe-
pen op basis van de zender.
1 Geeft de lijst met voorkeuzekanalen
weer.
Raadpleeg De tuner voor digitale radio-uitzendingen bedienen op de vorige bladzijde.
Het scherm met voorkeuzekanalen verschijnt
op het display.
2 Houd een van de voorkeuzetoetsen ingedrukt om de geselecteerde frequentie in
het geheugen op te slaan.
De frequentie van de geselecteerde radiozender is in het geheugen opgeslagen.
3 Kies de juiste voorkeuzetoets om op de
gewenste zender af te stemmen.
Luisteren naar een recente
uitzending (tijdverschuiving)
U kunt door recente uitzendingen bladeren
van de geselecteerde servicecomponent.
1 Raak Time Shift aan om over te schakelen naar de tijdverschuivingsstand.
Raak Live aan om terug te keren naar de rechtstreekse uitzending.
2 Versleep de voortgangsbalk op het
scherm om het afspeelpunt aan te passen.
! Sleep de voortgangsbalk naar links om een
minuut achteruit te gaan.
! Sleep de voortgangsbalk naar rechts om
een minuut vooruit te gaan.
Recente uitzendingen worden automatisch in
het geheugen opgeslagen. De opslagcapaciteit van het toestel is afhankelijk van de bitsnelheid van de servicecomponent en
bedraagt ongeveer 5 minuten bij 192 kbps.
U kunt geen punt selecteren dat de geheugencapaciteit overschrijdt.
Pauze
Met de pauzefunctie kunt u een DAB-uitzending tijdelijk onderbreken.
1 Raak Time Shift aan om over te schakelen naar de tijdverschuivingsstand.
2 Raak de toets Pauzeren/afspelen aan
om het afspelen tijdelijk te onderbreken.
! Als een onderbreking langer duurt dan de
beschikbare geheugenduur, begint het afspelen vanaf het begin van de selectie in
het geheugen.
DAB (digitale audio-uitzending)
17
Nl
Page 18
Hoofdstuk
06
DAB (digitale audio-uitzending)
Een servicecomponent
selecteren
U kunt een servicecomponent uit de volgende
lijst selecteren.
1 Raak Search aan om over te schakelen
naar de servicelijstfunctie.
2 Raak de gewenste servicetitel aan om
over te schakelen naar de service uit de
lijst.
Na selectie kunnen de volgende servicecomponentfuncties ingesteld worden.
Dienst (servicelabel)
U kunt een servicecomponent selecteren uit de lijst
van alle componenten.
Alfabetisch zoeken
1 Raak de toets voor alfabetisch zoeken aan.
U kunt nu alfabetisch zoeken.
2 Raak de eerste letter aan van de titel van de ge-
zochte servicecomponent.
Tijdens het zoeken kunnen de toetsen van het
aanraakpaneel niet gebruikt worden.
! Als u op een andere letter wilt zoeken, raakt u
Annuleren aan.
3 Raak de titel aan van de lijst waarvan u een uit-
zending wilt ontvangen van de geselecteerde servicecomponent.
Programmatype (PTY-label)
U kunt een servicecomponent selecteren aan de
hand van de PTY-informatie.
1 Blader door aan te raken naar de gewenste PTY-
informatie en druk erop om die te selecteren.
Nieuws & Informatie—Popular—Klassiek—
Others
2 Raak een servicecomponent aan om die te selec-
teren.
Groep (pakketlabel)
U kunt een servicecomponent selecteren uit het betreffende pakket.
1 Blader door aan te raken naar het gewenste pak-
ket en druk erop om het te selecteren.
Informatie in de servicelijst
bijwerken
U kunt updates voor de servicelijst ontvangen.
1 Raak Search aan om over te schakelen
naar de servicelijstfunctie.
2 Raak in de servicelijstfunctie
List Update aan.
18
Nl
Page 19
Tuner
Hoofdstuk
07
Bediening van de tuner
Toetsen op het aanraakpaneel
1
FMMW1
Radio
1
WWWWWWWW
WWWWWWWW
2
WWWWWWWW
WWWWWWWW
3
4
5
6
1 Band
Raak het linkerpictogram aan om de frequentieband FM1, FM2 of FM3 te selecteren. Raak het rechterpictogram aan om
naar MW/LW over te schakelen.
Het pictogram van de geselecteerde frequentieband wordt gemarkeerd.
2 Tag
Songinformatie (tag) van de zender opslaan
op de iPod.
3 Zoeken
De PTY-informatie weergeven.
4 Nieuws
Onderbreking door nieuwsprogramma’s inof uitschakelen.
5 TA
Stand-by voor verkeersberichten (TA) in- of
uitschakelen.
6 Lokaal
Het niveau instellen voor afstemmen op lokale zenders.
7 Afstemmen
De afgestemde frequentie met de hand verhogen of verlagen.
Raak dit pictogram twee seconden of langer
aan om zenders over te slaan. Automatisch
afstemmen begint als u het pictogram los-
Local
Text
87.5
23
8 AUG
PM
12:05
Tag
MHz
TA
News
OFF
OFF
456789a
laat. Raak het pictogram opnieuw aan om
het automatisch afstemmen te stoppen.
8 Tekst
Radiotekst weergeven.
Radiotekst opslaan en oproepen.
9 Lijst
De lijst met voorkeuzezenders weergeven.
a Voorkeuzekanelen
Een voorkeuzezender selecteren.
Basisbediening
Overschakelen tussen voorkeuzezenders met de
knoppen
1 Druk op c of d (TRK).
Automatisch afstemmen met de knoppen
1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Opmerkingen
! Als u een iPod via dit toestel oplaadt terwijl u
naar MW/LW-radio luistert, kan de radio-ontvangst worden verstoord. Ontkoppel de iPod
in dat geval.
! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder
Bediening van de tuner.
Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
Zenders opslaan en oproepen
U kunt voor elke frequentieband zes zenders
als voorkeuzezender in het geheugen opslaan.
1 Geef het scherm met voorkeuze-instellingen weer.
Raadpleeg Bediening van de tuner op deze
bladzijde.
Het scherm met voorkeuzenummers verschijnt op het display.
Tuner
19
Nl
Page 20
Hoofdstuk
07
Tuner
2 Houd een van de voorkeuzetoetsen ingedrukt om de geselecteerde frequentie in
het geheugen op te slaan.
De frequentie van de geselecteerde radiozender is in het geheugen opgeslagen.
3 Kies de juiste voorkeuzetoets om op de
gewenste zender af te stemmen.
Radiotekst weergeven
(Alleen beschikbaar op FM-zenders)
De tuner kan op het display radiotekst weergeven die door RDS-zenders wordt uitgezonden
zoals zendergegevens, de titel van de uitgezonden muziek en de naam van de artiest.
! Wanneer er geen radiotekst wordt ontvan-
gen, verschijnt No Text op het display.
Radiotekst opslaan en
oproepen
U kunt gegevens van maximaal zes radiotekstuitzendingen opslaan onder de toetsen
Memo1 t/m Memo6.
1 Geef op het display het radiotekstbericht weer dat u in het geheugen wilt opslaan.
Raadpleeg Bediening van de tuner op de vorige
bladzijde.
2 Houd een van de toetsen ingedrukt om
de geselecteerde radiotekst op te slaan.
Het geheugennummer verschijnt op het display en de geselecteerde radiotekst wordt opgeslagen in het geheugen.
Wanneer u de volgende keer op dezelfde toets
drukt op het radiotekstdisplay, wordt de opgeslagen tekst uit het geheugen opgeroepen.
het geheugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volgorde van signaalsterkte.
Het is mogelijk dat zenders die via de BSMfunctie worden opgeslagen, andere zenders
vervangen die u eerder met de voorkeuzetoetsen had opgeslagen.
1 Geef het scherm met voorkeuze-instellingen weer.
Raadpleeg Bediening van de tuner op de vorige
bladzijde.
Het scherm met voorkeuzenummers verschijnt op het display.
2 Raak BSM aan om de BSM-functie in te
schakelen.
De zes sterkste zenderfrequenties worden opgeslagen onder de voorkeuzetoetsen in de
volgorde van signaalsterkte.
# Raak Cancel aan om de voortgang te
annuleren.
Op sterke signalen afstemmen
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het
toestel alleen af op zenders waarvan het signaal voldoende sterk is voor een goede ontvangst.
FM: Uit —
MW/LW: Uit ——
Naarmate er meerzijn op het scherm, kan
op minder zenders worden afgestemd. Er kan
alleen afgestemd worden op de sterkste signalen in het gebied.
Als er minderzijn, kan het toestel ook afstemmen op zwakkere zenders.
———
De sterkste zenders opslaan
Met de functie BSM (Best Stations Memory)
kunt u automatisch de zes sterkste zenders in
20
Nl
Page 21
Tuner
Hoofdstuk
07
iTunes-tags gebruiken
Opmerking
Raadpleeg Informatie over iTunes-tags op blad-
zijde 94 voor meer informatie over iTunes-tags.
De tag-informatie op dit
toestel opslaan
1 Stem af op de zender.
2 Sla de taginformatie op op dit toestel.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
19.
U kunt de informatie opslaan als de Ta g-indicator wordt weergegeven terwijl de song wordt
uitgezonden.
# Gedurende het opslaan van de tag-gegevens
knippert Tag.
# U kunt op dit toestel de taginformatie van
maximaal 50 songs opslaan.
# Afhankelijk van het moment waarop de taginformatie wordt opgeslagen, is het mogelijk dat de
tags van de voorgaande of volgende song ook
worden opgeslagen.
3 Wanneer de bewerking is voltooid,
gaat de
-indicator weergegeven.
-indicator uit en wordt de
De getagde informatie op uw
iPod opslaan
1 Sluit de iPod aan.
Wanneer de iPod op dit toestel aangesloten is,
wordt de taginformatie automatisch overgezet.
2 Wanneer de bewerking is voltooid,
gaat de
op de iPod opgeslagen.
-indicator uit is de taginformatie
Verkeersberichten
ontvangen (TA)
(Alleen beschikbaar op FM-zenders)
Als de TA-functie (stand-by voor verkeersberichten) is ingeschakeld, worden verkeersberichten automatisch ontvangen, ongeacht de
signaalbron waarnaar u aan het luisteren
bent.
1 Stem af op een TP-zender of een uitgebreide TP-zender van een ander netwerk.
De indicator
2 Schakel de ontvangst van verkeersberichten in.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
19.
# Als de functie TA is ingeschakeld maar u niet
hebt afgestemd op een TP-zender of een uitgebreide TP-zender van een ander netwerk, brandt
de indicator
3 Wanneer er een verkeersbericht wordt
uitgezonden, kunt u het volume van het
bericht regelen met +/– (VOLUME/VOL).
Het ingestelde volume wordt in het geheugen
opgeslagen en opnieuw gebruikt voor volgende verkeersberichten.
4 U kunt een binnenkomend verkeersbericht afbreken.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
19.
De tuner keert terug naar de oorspronkelijke
signaalbron maar blijft stand-by voor nieuwe
verkeersberichten totdat u het pictogram nogmaals aanraakt.
licht op.
gedimd.
Nooduitzendingen ontvangen
terwijl u naar de radio luistert
(Alleen beschikbaar op FM-zenders)
U kunt ervoor kiezen automatische nooduitzendingen te ontvangen, ongeacht de signaalbron waarnaar u luistert.
Nadat de nooduitzending is beëindigd, wordt
de normale uitzending hervat.
Tuner
21
Nl
Page 22
Hoofdstuk
07
Tuner
PTY-functies
(Alleen beschikbaar op FM-zenders)
Met behulp van PTY-informatie (programmatype-informatie) kunt u op een bepaald soort
zender afstemmen.
RDS-zenders zoeken via PTYinformatie
U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen
zoeken, zoals de uitzendingen die in het volgende gedeelte worden genoemd: deze bladzijde.
1 Raak de zoektoets aan.
2 Raak
grammatype.
Er zijn vier programmatypen:
Nieuws & Informatie—Popular—Klassiek—
Others
3 Raak Start aan om te beginnen met
zoeken.
Het toestel zoekt naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Als er een
zender is gevonden, wordt de programmaservicenaam weergegeven.
De lijst van PTY-programmatypen vindt u in
het volgende gedeelte: PTY-lijst op deze bladzijde.
# Raak Annuleren aan om het zoeken te annu-
leren.
# Het programma van een zender kan afwijken
van de informatie die door de PTY-code wordt
aangegeven.
# Als er geen zender gevonden wordt die het gewenste soort programma uitzendt, wordt op het
display ongeveer twee seconden lang
Niet gevonden getoond en keert de tuner terug
naar de oorspronkelijke zender.
Onderbreking door
nieuwsberichten
Als er een nieuwsbericht wordt uitgezonden
door een nieuwszender met PTY-code, kan het
ofaan en selecteer een pro-
toestel automatisch van een andere zender
overschakelen naar de nieuwszender. Als het
nieuwsbericht is afgelopen, schakelt het toestel terug naar het oorspronkelijke programma.
PTY-lijst
Nieuws & Informatie (nieuws en informatie)
News (nieuws), Affairs (actualiteiten), Info (informa-
tie), Sport (sport), Weather (weer), Finance (financieel nieuws)
Popular (populaire muziek)
Pop Mus (populaire muziek), Rock Mus (rockmuziek),
Easy Mus (lichte muziek), Oth Mus (andere muziek),
Jazz (jazz), Country (countrymuziek), Nat Mus (natio-
nale muziek), Oldies (Gouwe Ouwe), Folk Mus (folkmuziek)
Educate (educatief), Drama (theater), Culture (cul-
tuur), Science (wetenschap), Varied (varia), Children
(kinderprogramma’s), Social (praatprogramma’s), Re-
ligion (religieus), Phone In (inbelprogramma’s),
Touring (reizen), Leisure (ontspanning), Document
(documentaires)
De FM-afstemstap instellen
Standaard wordt er bij automatisch afstemmen een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt,
en 100 kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maar soms krijgt u een beter resultaat
als ook bij het afstemmen op alternatieve frequenties (AF) een afstemstap van 50 kHz
wordt gebruikt.
! Bij handmatig afstemmen blijft de afstem-
stap 50 kHz.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
22
Nl
Page 23
Tuner
Hoofdstuk
07
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak FM Stap aan in het systeemmenu
om de FM-afstemstap te selecteren.
Telkens als u FM Stap aanraakt, wijzigt u de
FM-afstemstap tussen 50 kHz en 100 kHz. De
geselecteerde FM-afstemstap verschijnt op het
display.
RDS-instelling
(Alleen beschikbaar op FM-zenders)
Alleen regionale zenders zoeken
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regionale functie gebruikt worden om het zoeken tot regionale programma’s te beperken.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak RDS Instellingen aan in het systeemmenu.
4 Raak Regionaal in het menu aan om de
regionale functie in te schakelen.
# Raak Regionaal nogmaals aan om de regio-
nale functie uit te schakelen.
Alternatieve frequenties kiezen
(AF)
Als deze functie is ingeschakeld, zoekt de
tuner automatisch naar een andere zender in
hetzelfde netwerk wanneer de ontvangst niet
goed is.
3 Raak RDS Instellingen aan in het systeemmenu.
4 Raak Alternatieve Frequentie aan om
de AF-functie in te schakelen.
# Raak Alternatieve Frequentie nogmaals aan
om AF uit te schakelen.
Opmerkingen
! Het is mogelijk dat de geluidsweergave tijde-
lijk wordt onderbroken door een ander programma terwijl de AF-zoekfunctie actief is.
! De AF-functie kan worden ingesteld voor FM1,
FM2 en FM3.
Automatisch PI-zoeken inof uitschakelen
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het
toestel bij slechte ontvangst automatisch een
andere zender met gelijkaardige programma’s
te vinden, ook als u een voorkeuzezender selecteerde.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Auto PI aan in het systeemmenu
om de automatische PI-zoekfunctie in te
schakelen.
# Raak Auto PI nogmaals aan om de automati-
sche PI-zoekfunctie uit te schakelen.
Tuner
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
23
Nl
Page 24
yy
Hoofdstuk
08
Disc (cd/dvd)
Filmbediening
Dit toestel kan films afspelen op dvd, dvd-r,
dvd-rw, cd, cd-r en cd-rw.
Toetsen op het aanraakpaneel
Dvd-video
21
1JAN
PM
12:43
DVD-V
FULL
00'20''-119'51''
a 987654
L+R
07'24''-112'47''
Video-cd
FULL
00'20''-119'51''
98h7eg b
Afspelen van een disc die verschillende mediabestandstypen bevat
FULL
00'15''-00'59''
987i3e4
1 Vooruit/achteruit spoelen
Vooruit of achteruit spoelen
Raak deze toets aan om de snelheid van
vooruit en achteruit spoelen te wijzigen.
2 Zoeken
De zoekfunctie gebruiken.
3 Ondertitelingstaal
Bij dvd’s en DivX-bestanden met meerdere
ondertitelingstalen kunt u tijdens het afspelen kiezen uit de verschillende talen.
0101
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
MENU
11
MENU
1/2
3
1
fedcg
Return
2/2
b
Return
L+R
1
OFF
Media
4 Audiotaal
Bij dvd’s en DivX-bestanden met audio in
verschillende talen en audiosystemen
(Dolby Digital, DTS enz.) kunt u de taal of
het systeem tijdens het afspelen instellen.
Sommige video’s kunnen niet met hetzelfde
audiosysteem afgespeeld worden waarmee
de dvd werd opgenomen. Dit is afhankelijk
van de instelling.
5 TOP MENU
Tijdens het afspelen van een dvd terugkeren
naar het hoofdmenu.
6 MENU
Tijdens het afspelen van een dvd het dvdmenu weergeven.
7 Slow motion
De selectie tijdens het afspelen met één
beeld tegelijk vooruit bewegen.
Raak deze toets aan en houd hem meer dan
twee seconden vast om de afspeelsnelheid
te verlagen.
Als u de toets aanraakt, wordt de snelheid
van slow motion weergave van een dvdvideo of video-cd in vier stappen verhoogd.
8 Stoppen
Het afspelen stoppen.
Als u het afspelen hervat, begint dit op het
punt waar u stopte. Raak de toets nogmaals
aan om het afspelen volledig te stoppen.
9 Schermmodus
De schermmodus wijzigen.
Raadpleeg Het breedbeeldformaat wijzigen
op bladzijde 14.
a Pauzeren/afspelen
Het afspelen onderbreken.
Terugkeren naar normale weergave tijdens
een onderbreking (pauze), slow motion of
beeld-voor-beeldweergave.
b Return
Terugkeren naar de opgegeven scène die
voor de huidige dvd is vastgelegd.
24
Nl
Page 25
Disc (cd/dvd)
Hoofdstuk
08
Deze functie kan alleen worden gebruikt als
de gewenste scène op de dvd is vooringesteld.
c Bladwijzer
Raak tijdens het afspelen het punt aan
waarop het afspelen de volgende keer moet
worden hervat als de disc wordt geladen.
! Per dvd kunt u één bladwijzer instellen.
In totaal kunt u vijf bladwijzers instellen.
! Als u de markering op een disc wilt wis-
sen, houdt u de aanraaktoets tijdens het
afspelen even ingedrukt.
! De oudste bladwijzer wordt telkens ver-
vangen door de nieuwste.
d Pijl
De pijltoetsen weergeven voor de bediening
van het dvd-menu.
e Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
f Camerahoek
Sommige dvd’s bevatten scènes die vanuit
verschillende camerahoeken zijn opgenomen waaruit u tijdens het afspelen kunt kiezen.
g Audio-uitgang
De audio-uitgang wijzigen tijdens het afspelen van videodiscs met LPCM-audio.
h Vertragen
De afspeelsnelheid van een dvd-video of
video-cd tijdens slow motion afspelen in vier
stappen verlagen.
! Tijdens het afspelen in slow motion
wordt geen geluid weergegeven.
! Bij sommige discs worden beelden on-
scherp bij het afspelen in slow motion.
! Slow motion achteruit is niet mogelijk.
i Media
Overschakelen tussen verschillende mediatypen op dvd, cd en USB-opslagapparaat.
Basisbediening
Video afspelen
1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laad-
sleuf.
Het afspelen begint automatisch.
! Wanneer u een dvd of video-cd afspeelt, kan er
een menu verschijnen. Raadpleeg Bediening vanhet dvd-menu op bladzijde 27 en PBC-weergave op
bladzijde 29.
! Als automatisch afspelen is ingeschakeld, wordt
het dvd-menu niet weergegeven en wordt de disc
automatisch afgespeeld vanaf het eerste hoofdstuk van de eerste titel. Raadpleeg Automatischafspelen van dvd’s op bladzijde 62.
! Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te
raken.
! Als een bericht wordt weergegeven nadat u een
disc met DivX VOD-inhoud hebt geplaatst, raakt u
Play aan.
Raadpleeg DivX
zijde 30.
Een disc uitwerpen
! Raadpleeg Een disc uitwerpen op bladzijde 15.
Een hoofdstuk selecteren met de knoppen
1 Druk op c of d (TRK).
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen
1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
! Snel vooruit en achteruit spoelen kan op som-
mige discs niet mogelijk zijn. In dat geval wordt
de normale weergave automatisch hervat.
! De snelheid waarmee vooruit of achteruit wordt
gespoeld, verandert naarmate u de knop c of d
(TRK) langer ingedrukt houdt. Deze functie is niet
beschikbaar voor video-cd.
Opmerkingen
! De dvd-speler kan DivX-bestanden afspelen
die zijn opgenomen op cd-r/rw, dvd-r/rw of
MPEG-1, MPEG-2 en MPEG-4. (Raadpleeg het
volgende gedeelte voor informatie over afspeelbare bestanden: DivX-videobestanden op
bladzijde 92.)
! Plaats nooit iets anders dan een dvd-r/rw of
cd-r/rw in de laadsleuf van de schijf.
â
VOD-inhoud afspelen op blad-
Disc (cd/dvd)
25
Nl
Page 26
Hoofdstuk
08
Disc (cd/dvd)
! Afhankelijk van de programmering van de
disc is het mogelijk dat bepaalde handelingen
niet uitgevoerd kunnen worden tijdens het afspelen. In dat geval wordt
op het scherm
weergegeven.
! Op het scherm worden mogelijk toetsen weer-
gegeven die niet vermeld zijn onder Filmbedie-ning op bladzijde 24.
Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
! Bij sommige dvd’s kunt u alleen vanuit het
menu een andere taal of een ander audiosysteem kiezen.
! U kunt ook het menu Video Instellingen ge-
bruiken om een andere taal of een ander audiosysteem te kiezen. Raadpleeg De audiotaalinstellen op bladzijde 58 voor meer informatie.
! Als u de audiotaal wijzigt tijdens vooruit of
achteruit spoelen, pauze of slow motion, keert
het toestel terug naar de normale weergave.
! Bij sommige dvd’s kunt u alleen een andere
ondertitelingstaal kiezen in het menu.
! U kunt ook uit de verschillende ondertitelings-
talen kiezen met het menu
Video Instellingen. Raadpleeg De ondertite-
lingstaal instellen op bladzijde 58 voor meer in-
formatie.
! Als u de ondertitelingstaal wijzigt tijdens voor-
uit of achteruit spoelen, pauze of slow motion,
keert het toestel terug naar de normale weergave.
! Tijdens het afspelen van een scène die vanuit
meerdere hoeken is opgenomen, verschijnt
het hoekpictogram in beeld. U kunt de weergave van het hoekpictogram in- en uitschakelen met het menu Video Instellingen.
Raadpleeg De camerahoek instellen voor dvd-weergave op bladzijde 59 voor meer informatie.
! Als u de camerahoek wijzigt ter wijl u snel
vooruit of achteruit spoelt, pauze of slowmotion gebruikt, keert het toestel terug naar de
normale weergave.
Functies voor het afspelen
van audio
Dit toestel kan geluidsbestanden afspelen op
dvd-r, dvd-rw, cd, cd-r en cd-rw.
Toetsen op het aanraakpaneel
12
1JAN
PM
12:43
S.Rtrv
Dolby PLll
Media
45678
3
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
11
ROM
00'37''-08'43''
1 Informatie
Omschakelen van de tekstinformatie die
wordt weergegeven tijdens het afspelen van
MP3/WMA/AAC-bestanden.
2 Zoeken
Een keuzelijst met namen van fragmenten
of bestanden op een cd weergeven.
De lijst met bestandsnamen weergeven
waarin u bestanden kunt selecteren.
3 Media
Overschakelen tussen mediabestandstypen
op dvd of cd.
4 Sound retriever
Raadpleeg De sound retriever op bladzijde
13.
5 Willekeurig afspelen
Songs in willekeurige volgorde afspelen.
6 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
7 Vorige/volgende map
Een map selecteren.
26
8 Pauzeren/afspelen
Pauzeren en afspelen.
Nl
Page 27
Disc (cd/dvd)
Een ander mediabestandstype
selecteren
Als u een digitale informatiedrager afspeelt
die verschillende mediabestandstypen bevat
(bijvoorbeeld een combinatie van DivX, MPEG 1, MPEG-2, MPEG-4 en/of MP3) kunt u overschakelen tussen de verschillende typen.
% Raak Media aan om een ander mediabestandstype te selecteren.
Cd (audiogegevens (cd-da))—Muziek/rom (gecomprimeerde audio)—Video (DivX-, MPEG-1-,
MPEG-2-, MPEG-4-videobestanden)
Opmerking
Audiogegevens (cd-da) en JPEG-afbeeldingen op
dvd-r/rw/rom kunnen op dit toestel niet afgespeeld worden.
Hoofdstuk
08
Het gewenste menuonderdeel selecteren.
De disc afspelen vanaf het geselecteerde menuonderdeel.
Disc (cd/dvd)
Het dvd-menu bedienen door het
gewenste menuonderdeel aan te
raken.
Bediening van het dvd-menu
(Functie voor dvd-video)
Sommige dvd’s bieden een menu met verschillende keuzeonderdelen.
Bediening met de pijltoetsen
1 Geef de pijltoetsen weer voor de bediening van het dvd-menu.
2 Selecteer het gewenste menuonderdeel.
Terugkeren naar het normale
video-display van de dvd.
De pijltoetsen weergeven.
Terugkeren naar het vorige display.
# Als u het dvd-menu via aanraakbediening gebruikt, raakt u het pictogram aan om de handeling uit te voeren.
# De menuweergave is afhankelijk van de disc.
# De correcte werking van deze functie is mede
afhankelijk van de inhoud van de dvd. Als u het
dvd-menu niet op deze manier kunt bedienen, gebruikt u de toetsen op het aanraakpaneel.
Afspelen in willekeurige
volgorde (shuffle)
% Druk op de toets voor willekeurige
weergave.
! Songs – De songs of video’s in de geselec-
teerde lijst in willekeurige volgorde afspelen.
! Albums – De songs of video’s van een wille-
keurig album op volgorde afspelen.
! Folder – De songs of fragmenten in de ge-
selecteerde map in willekeurige volgorde afspelen.
! Disc – De songs of fragmenten op de gese-
lecteerde disc in willekeurige volgorde afspelen.
27
Nl
Page 28
Hoofdstuk
08
Disc (cd/dvd)
! On – Bestanden in het herhaalbereik
Folder of Disc in willekeurige volgorde af-
spelen.
! Off – Het afspelen in willekeurige volgorde
annuleren.
Herhaalde weergave
% Druk op de toets voor herhaalde weergave.
! Disc – De huidige disc herhalen
! Chapter – Het huidige hoofdstuk herhalen
! Title – De huidige titel herhalen
! Track – Het huidige fragment herhalen
! File – Het huidige bestand herhalen
! Folder – De huidige map herhalen
! One – Alleen de huidige video of song her-
halen
Opmerkingen
! Tijdens het afspelen van video-cd’s met PBC
(afspeelregeling) kan deze functie niet worden
gebruikt.
! De herhaalde weergave wordt uitgeschakeld
als u een hoofdstuk zoekt, snel vooruit of achteruit spoelt, en beeld voor beeld of in slow
motion afspeelt.
! Als u discs met gecomprimeerde audio en au-
diogegevens (cd-da) afspeelt, worden alleen
de bestanden van het huidige gegevenstype
herhaald, zelfs als Disc is geselecteerd.
! Als u tijdens de herhaalde weergave een an-
dere map kiest, wordt het herhaalbereik gewijzigd in Disc.
! Als u tijdens File een fragment zoekt of voor-
uit- of achteruitspoelt, wordt het bereik voor
herhaalde weergave gewijzigd in Folder.
! Als u een titel/hoofdstuk zoekt of snel vooruit/
achteruit spoelt tijdens Chapter, wordt het
herhaalbereik automatisch uitgeschakeld.
! Als u tijdens Track een fragment zoekt of voor-
uit- of achteruitspoelt, wordt het bereik voor
herhaalde weergave gewijzigd in Disc.
! Als Folder is geselecteerd, kunt u geen sub-
map van die map afspelen.
Zoeken
Met de zoekfunctie kunt u het gedeelte zoeken
dat u wilt afspelen.
Voor dvd-video’s kunt u gebruik maken van de
zoekmogelijkheden Title (titel), Chapter
(hoofdstuk) of 10key (numeriek toetsenblok).
Voor video-cd’s kunt u gebruik maken van de
zoekmogelijkheden Track (fragment) of 10key
(numeriek toetsenblok).
! Zoeken naar een hoofdstuk is niet beschik-
baar als het afspelen van een disc gestopt
is.
! Tijdens het afspelen van bepaalde dvd-vide-
o’s of video-cd’s met PBC (afspeelregeling)
kan deze functie niet worden gebruikt.
1 Activeer de zoekfunctie.
Raadpleeg Filmbediening op bladzijde 24.
2 Raak de gewenste zoekoptie aan (bijvoorbeeld Chapter).
3 Voer het gewenste nummer in met 0 t/
m9.
# Raak C aan om de ingevoerde cijfers te annu-
leren.
4 Speel de disc af vanaf de geselecteerde
locatie.
Het nummer bevestigen en beginnen met afspelen.
Opmerking
Bij discs met een menufunctie kunt u ook het
dvd-menu gebruiken om uw keuze te maken.
Raadpleeg Filmbediening op bladzijde 24.
28
Nl
Page 29
Disc (cd/dvd)
Hoofdstuk
08
De audio-uitgang selecteren
Bij het afspelen van dvd-videodiscs die met
LPCM-audio zijn opgenomen, kunt u de audiouitgang selecteren.
Bij het afspelen van video-cd’s kunt u kiezen
tussen stereo en mono.
! Deze functie is niet beschikbaar als het af-
spelen van een disc gestopt is.
% Druk op de toets Audio-uitvoer om de
audio-uitvoer te wijzigen.
Afhankelijk van de disc en de afspeellocatie van
de disc, is deze functie misschien niet
beschikbaar.
PBC-weergave
(Functie voor video-cd’s)
Tijdens het afspelen van video-cd’s met PBC
(afspeelregeling) wordt PBC On weergegeven.
1 Activeer de zoekfunctie.
Raadpleeg Filmbediening op bladzijde 24.
2 Raak 10key aan om het numerieke
toetsenbord weer te geven.
3 Druk op 0 tot 9 voor het gewenste menunummer.
4 Speel de disc af vanaf de geselecteerde
locatie.
Het nummer bevestigen en beginnen met afspelen.
Opmerkingen
! U kunt het menu weergeven door tijdens
PBC-weergave Return aan te raken. Raadpleeg voor meer informatie de instructies bij
de disc.
! PBC-weergave van een video-cd kan niet wor-
den geannuleerd.
! Tijdens weergave van video-cd’s met PBC (af-
speelregeling) kunt u de zoekfunctie niet gebruiken en geen herhaalbereik selecteren.
Fragmenten uit de lijst met
fragmenttitels selecteren
Door gebruik te maken van de lijst met fragmenttitels kunt u fragmenten selecteren die u
wilt afspelen. Deze lijst bevat alle fragmenten
die op de disc zijn opgenomen.
1 Geef de lijst weer met fragmenttitels.
Raadpleeg Functies voor het afspelen van
audio op bladzijde 26.
2 Raak de gewenste titel aan.
Uw keuze wordt vervolgens afgespeeld.
Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren
(Functie voor gecomprimeerde audio, DivX,
MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4)
In de lijst met bestandsnamen (of mapnamen)
ziet u de namen van de bestanden (of mappen) en kunt u één van deze namen selecteren
om af te spelen.
1 Raak de zoektoets aan om de lijst met
bestandsnamen (mapnamen) weer te
geven.
2 Raak de naam van het gewenste bestand (of de gewenste map) aan.
# Als u een map selecteert, worden de namen
van de bestanden (of mappen) in deze map weergegeven. Herhaal dit zo vaak als nodig om de gewenste bestandsnaam te selecteren.
# Als de map 1 (ROOT) geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 2.
Disc (cd/dvd)
29
Nl
Page 30
Hoofdstuk
08
Disc (cd/dvd)
Opmerking
Als niet alle informatie tegelijk kan worden weergegeven, verschijnt rechts van de lijst een schuiftoets. Raak de toets aan om het scherm te
scrollen.
DivXâVOD-inhoud afspelen
Voor sommige DivX VOD-inhoud (video op
aanvraag) kan een beperking ingesteld zijn
voor het aantal keer dat u deze kunt weergeven. Als u een dergelijke disc in de speler
plaatst, wordt op het scherm het aantal keer
weergegeven dat de inhoud reeds is afgespeeld. U heeft dan de keuze om de disc wel
of niet af te spelen.
! DivX VOD-inhoud zonder afspeelbeperking
kunt u zo vaak als u wilt in de speler plaatsen en afspelen zonder dat er een melding
op het scherm wordt weergegeven.
! Het aantal maal dat de inhoud kan worden
afgespeeld wordt aangegeven door het bericht Deze DivX huur is
keer bekeken..
van de
Belangrijk
! Voordat u DivX VOD-inhoud op dit toestel kunt
afspelen, moet u het toestel registreren bij de
aanbieder van de DivX VOD-inhoud. Raadpleeg Uw DivX
op bladzijde 61 voor meer informatie over de
registratiecode.
! DivX VOD-inhoud wordt door een DRM-sys-
teem (Digital Rights Management) beveiligd.
Hierdoor kan inhoud alleen op bepaalde, geregistreerde apparaten worden afgespeeld.
â
VOD-registratiecode weergeven
% Als een bericht wordt weergegeven
nadat u een disc met DivX VOD-inhoud
hebt geplaatst, raakt u Play aan.
De DivX VOD-inhoud wordt afgespeeld.
# Raak Next Play aan om naar het volgende be-
stand te gaan.
# Als u de DivX VOD-inhoud niet wilt afspelen,
raakt u Stop aan.
30
Nl
Page 31
ppr
iPod
Hoofdstuk
09
Videobediening
U kunt via dit toestel filmbestanden van een
iPod afspelen.
! Afhankelijk van de iPod is er mogelijk al-
leen weergave als u CD-IU201S/CD-IU201V
(los verkrijgbaar) gebruikt. Sluit de iPod
aan met CD-IU201S/CD-IU201V.
Toetsen op het aanraakpaneel
1
iPod
FULL
1
02'35''-21'54''
654 37
1 Vooruit/achteruit spoelen
Vooruit of achteruit spoelen
Raak deze toets aan om de snelheid van
vooruit en achteruit spoelen te wijzigen.
2 Zoeken
Menu’s van de iPod weergeven.
3 iPod-bedieningsmodus
De bediening vanaf de iPod uitvoeren en het
geluid via de luidsprekers van het voertuig
weergeven.
4 Shuffle
De video’s op de iPod in willekeurige volgorde afspelen.
1JAN
PM
12:43
2/3
2
Appr
AppppApp
2
Terugkeren naar normale weergave tijdens
een onderbreking (pauze), slow motion of
beeld-voor-beeldweergave.
Basisbediening
Video afspelen
1 Raak de zoektoets aan om de iPod-menu’s weer
te geven.
2 Selecteer de film die u wilt afspelen.
Raadpleeg Video’s afspelen van uw iPod op bladzijde 33.
! Als er geen bronpictogram wordt weergege-
ven, kunt u het weergeven door het scherm
aan te raken.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
u hem op dit toestel aansluit.
! Afhankelijk van het model iPod en de hoeveel-
heid gegevens erop kan het even duren voordat het afspelen begint.
! Selecteer de iPod met de toetsen op het aan-
raakpaneel nadat u hem hebt aangesloten.
! Geen Toestel wordt weergegeven als er geen
iPod is aangesloten.
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen
1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Opmerkingen
! Sluit voor een goede werking de dock connec-
tor-kabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.
! Wanneer de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod niet aan- of uitzetten.
! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder
Videobediening.
Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
iPod
5 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
6 Schermmodus
De schermmodus wijzigen.
Raadpleeg Het breedbeeldformaat wijzigen
op bladzijde 14.
7 Pauzeren/afspelen
Het afspelen onderbreken.
Functies voor het afspelen
van audio
U kunt via dit toestel geluidsbestanden van
een iPod afspelen.
Opmerking
De weergavetijd wordt mogelijk niet juist weergegeven.
Nl
31
Page 32
ppr
All
Hoofdstuk
09
iPod
Toetsen op het aanraakpaneel
iPod audio (audiobediening)
54321
1JAN
PM
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
01'17''-05'29''
1/9
1
x
2
dcba987 6
iPod audio (App Mode)
1 Songtitel
De lijst Songs op de iPod weergeven.
2 Naam artiest
De lijst Artiesten op de iPod weergeven.
3 MIXTRAX EZ
MIXTRAX EZ starten.
Raadpleeg MIXTRAX EZ-bediening op bladzijde 45.
4 Albumillustraties
Gekoppeld zoeken op de iPod starten als u
albumillustraties aanraakt.
5 Zoeken
Menu’s van de iPod weergeven.
6 Sound retriever
Raadpleeg De sound retriever op bladzijde
13.
7 iPod-bedieningsmodus
De bediening vanaf de iPod uitvoeren en het
geluid via de luidsprekers van het voertuig
weergeven.
8 Shuffle
De songs op de iPod in willekeurige volgorde afspelen.
12:43
S.Rtrv
All
All
Appr
AppppApp
FULL
ef
9 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
a Snelheid wijzigen
De afspeelsnelheid van audioboeken op de
iPod wijzigen.
b Genre
De lijst Genres op de iPod weergeven.
c Albumtitel
De lijst Albums op de iPod weergeven.
d Pauzeren/afspelen
Pauzeren en afspelen.
e Toestelbediening
De bediening vanaf dit toestel uitvoeren en
muziek op de iPod via de luidsprekers van
het voertuig weergeven.
f Schermmodus
De schermmodus wijzigen.
De iPod-functie van dit
toestel via de iPod gebruiken
Als App Mode is geselecteerd, kunt u muziek
van applicaties op de iPod beluisteren via de
luidsprekers van het voertuig.
Deze functie kan niet worden gebruikt met de
volgende modellen iPod.
! iPod nano 1e generatie
! iPod met video
Opmerking
Als deze functie is ingeschakeld, wordt de iPod
niet uitgeschakeld als de contactschakelaar
wordt uitgezet. U schakelt de iPod dan uit door
deze zelf uit te schakelen.
1 Zet de bedieningsmodus op App Mode.
Raadpleeg Videobediening op de vorige bladzijde.
Raadpleeg Functies voor het afspelen vanaudio op de vorige bladzijde.
2 Selecteer een song of video en speel
deze af vanaf de aangesloten iPod.
32
Nl
Page 33
iPod
Hoofdstuk
09
Opmerkingen
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
App Mode, kunnen de volgende functies
vanaf dit toestel bediend worden.
De bediening is evenwel afhankelijk van uw
toepassing.
— Afspelen/pauzeren
— Vooruit en achteruit spoelen
— Naar volgende of vorige fragment gaan
— Naar volgende of vorige hoofdstuk gaan
! App Mode kan worden gebruikt met de vol-
gende modellen iPod.
— iPod touch 4e generatie
— iPod touch 3e generatie
— iPod touch 2e generatie
— iPod touch 1e generatie
— iPod classic 160 GB
— iPod classic 120 GB
— iPod classic
— iPod nano 6e generatie
— iPod nano 5e generatie
— iPod nano 4e generatie
— iPod nano 3e generatie
— iPod nano 2e generatie
— iPhone 4S
— iPhone 4
— iPhone 3GS
— iPhone 3G
— iPhone
Shuffle weergave
% Druk op de shuffle-toets.
! Songs – De songs of video’s in de geselec-
teerde lijst in willekeurige volgorde afspelen.
! Albums – De songs of video’s van een wille-
keurig album op volgorde afspelen.
! Folder – De songs of fragmenten in de ge-
selecteerde map in willekeurige volgorde afspelen.
! On – Bestanden in het herhaalbereik in wil-
lekeurige volgorde afspelen.
! Off – Shuffle uitschakelen.
Herhaalde weergave
% Druk op de toets voor herhaalde weergave.
! One – Alleen de huidige video of song her-
halen
! All – Alle video’s of songs in de geselec-
teerde lijst op de iPod herhalen
Video’s afspelen van uw iPod
Als een iPod met videofunctie op dit toestel is
aangesloten, kunt u die video’s afspelen.
! Dit toestel kan films, muziekvideo’s, video-
podcasts en tv-programma’s weergeven die
zijn gedownload van de iTunes Store.
1 Raak Search aan om de iPod-menu’s
weer te geven.
Raadpleeg Videobediening op bladzijde 31.
2 Schakel over naar de videomodus voor
iPod.
ROOT
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
# Raak het pictogram aan als u wilt overschakelen naar de videomodus van de iPod.
Overschakelen naar de videomodus voor iPod.
iPod
33
Nl
Page 34
Hoofdstuk
09
iPod
3 Speel de video af op de iPod.
ROOT
Video Playlists
Movies
Music Videos
Video Podcasts
TV Shows
Rentals
# Raak het pictogram aan als u wilt overschakelen naar de muziekmodus van de iPod.
Overschakelen naar de muziekmodus van de iPod.
Naar video’s en muziek
bladeren op de iPod
Om de bediening en het zoeken te vereenvoudigen, is de bediening van deze functies via dit
toestel zoveel mogelijk gelijk gemaakt aan de
bediening ervan via de iPod.
Video’s of muziek op categorie
zoeken
1 Raak de zoektoets aan om de iPodmenu’s weer te geven.
Raadpleeg Functies voor het afspelen van
audio op bladzijde 31.
2 Raak de categorie aan waarin u naar
een video of muziek wilt zoeken.
! Video Playlists (videospeellijsten)
! Movies (films)
! Music Videos (muziekvideo’s)
! Video Podcasts (videopodcasts)
! TV Shows (tv-programma’s)
! Rentals (gehuurde inhoud)
! Playlists (speellijsten)
! Artiesten (artiesten)
! Albums (albums)
! Songs (songs)
3 Raak de titel van de lijst aan die u wilt
afspelen.
Herhaal dit totdat u de gezochte video of muziek hebt gevonden.
Opmerkingen
! Afhankelijk van de generatie en de versie van
de iPod zijn sommige functies mogelijk niet
beschikbaar.
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
met de applicatie MusicSphere. Deze applicatie is beschikbaar op onze website.
! Speellijsten die zijn gemaakt met de toepas-
sing MusicSphere, worden verkort weergegeven.
Alfabetisch in een lijst zoeken
1 Selecteer een categorie.
Raadpleeg Video’s of muziek op categorie zoe-
ken op deze bladzijde.
2 Schakel over naar de alfabetische zoekfunctie.
Overschakelen naar alfabetische
zoekfunctie.
U kunt nu alfabetisch zoeken.
3 Raak de eerste letter aan van de titel
van de song of video die u zoekt.
Tijdens het zoeken kunnen de toetsen van het
aanraakpaneel niet gebruikt worden.
# Als u op een andere letter wilt zoeken, raakt u
Annuleren aan.
4 Raak de titel van de lijst aan die u wilt
afspelen.
Herhaal dit totdat u de gewenste song of video
hebt gevonden.
34
Nl
Page 35
iPod
De weergavesnelheid van
een audioboek wijzigen
% Druk op de toets Snelheid wijzigen om
de snelheid te wijzigen.
Hoofdstuk
09
2
1
1/2
Versnelde weergave
Normale weergave
Vertraagde weergave
Lijsten weergeven die
verwant zijn met de huidige
song (gekoppeld zoeken)
Raak de albumillustratie aan om een lijst te
openen met de namen van de songs op het
album dat wordt afgespeeld. Raak de naam
van een song aan om hem af te spelen.
Opmerking
Als niet alle informatie tegelijk kan worden weergegeven, verschijnt rechts van de lijst een schuiftoets. Raak de toets aan om het scherm te
scrollen.
iPod
35
Nl
Page 36
Hoofdstuk
10
De stand Advanced App
De stand Advanced App
bedienen
Het systeem kan overschakelen naar de stand
Advanced App, waarin u een iPhone-toepassing op het scherm kunt weergeven en bedienen.
In de stand Advanced App kunt u toepassingen bedienen met vingerbewegingen zoals tikken, slepen, schuiven en vegen op het scherm
van dit toestel.
WAARSCHUWING
Bepaalde handelingen met een smartphone
tijdens het rijden kunnen wettelijk verboden
zijn. Volg altijd de wetten en regels die van
toepassing zijn in het gebied waar u bent.
Als u niet zeker weet of een handeling is toegelaten, voer die dan alleen uit wanneer het
voertuig geparkeerd is.
Voer eender welke handeling alleen uit als u
zeker weet dat het veilig en verantwoord is
onder de gegeven rijomstandigheden.
! Pioneer is niet aansprakelijk voor proble-
men die kunnen ontstaan door fouten of
gebreken in de gebruikte toepassing.
! De provider van de App is verantwoordelijk
voor de inhoud en de functionaliteit van de
aangeboden toepassing.
! In de stand Advanced App wordt de functio-
naliteit van het product beperkt tijdens het
rijden; de beschikbare functies worden bepaald door de provider van de App.
! Welke functionaliteit beschikbaar is in de
stand Advanced App wordt bepaald door
de provider van de App en niet door
Pioneer.
! De stand Advanced App geeft toegang tot
andere toepassingen dan degene in de lijst
(met beperkingen tijdens het rijden) maar
de gebruiksmogelijkheden worden bepaald
door provider van de App.
De stand Advanced App kan worden gebruikt
met de volgende modellen iPod.
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPod touch 4e generatie
— Alleen toepassingen die beschikbaar zijn
voor de stand Advanced App kunnen met
het toestel in die stand bediend worden.
— U kunt bekijken welke iPhone-toepassingen
ondersteund worden in de stand Advanced
App op
http://www.pioneerelectronics.com/
AppRadio
Belangrijk
! Gebruik de CD-IU201S (los verkrijgbaar) als u
deze functie wilt gebruiken.
! De stand Advanced App wordt alleen onder-
steund door de USB-ingang.
! Raadpleeg het volgende gedeelte als u tegelijk
muziek en geluid van de toepassing wilt weergeven: De geluidsmix voor toepassingen instel-len op de volgende bladzijde.
LET OP
! Tijdens het rijden kunt u geen tekst invoeren
op de iPod.
! Open een toepassing via de aangesloten
iPod.
Starten
1 Installeer de AppRadio-app op uw
iPhone.
2 Zet RGB Ingang onder Systeeminstellingen op iPhone.
Stel de RGB-invoer in op iPhone als u deze
functie gebruikt. Raadpleeg voor details HetRGB-ingangssignaal instellen op bladzijde 63.
3 Start op de iPhone een toepassing die
ondersteund wordt in de stand Advanced
App.
Het beeld van de toepassing wordt op het
scherm van dit toestel weergegeven.
36
Nl
Page 37
De stand Advanced App
Hoofdstuk
10
! U kunt een toepassing voor de stand Advan-
ced App ook starten vanuit een startprogramma.
4 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
5 Raak de Apps-toets aan.
6 Bedien de toepassing.
Het toetsenbord instellen
LET OP
Voor uw veiligheid kan het toetsenbord alleen gebruikt worden wanneer het voertuig stilstaat en
de handrem is aangetrokken.
Bij sommige toepassingen kunt u tekst invoeren op het scherm. Om te zorgen dat de tekst
correct wordt ingevoerd, moet u de taal instellen voor het schermtoetsenbord op dit toestel.
In de stand Advanced App moeten het functietoetsenbord en het iPhone-toetsenbord dezelfde taalinstelling hebben.
! Het toetsenbord is alleen beschikbaar in de
stand Advanced App.
Als u een tekstinvoergebied van een iPhonetoepassing aanraakt, wordt op het scherm een
toetsenbord weergegeven. U kunt de tekst direct vanaf dit toestel invoeren.
! De voorkeurtaal voor het toetsenbord van
dit systeem moet gelijk zijn aan de instel-
ling op de iPhone.
Als dit toestel en de iPhone een verschil-
lende instelling hebben, kunt u tekst wel-
licht niet correct invoeren.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
4 Raak de gewenste taal aan.
Français (Frans)—Deutsch (Duits)—Grieks
5 Tik op het tekstinvoergebied op het
scherm van de toepassing op de iPhone.
Raak
verbergen.
aan om het toetsenbord te
De geluidsmix voor
toepassingen instellen
U kunt Mixen niet in- of uitschakelen wanneer
op dit toestel een song van de iPod wordt afgespeeld.
Het geluid van toepassingen in de stand Advanced App kan aangepast worden.
Gebruik deze functie als u het geluid van de
App wilt mixen met het geluid van een ingebouwde bron (bijvoorbeeld de radio). U kunt
het geluid van de App op een van drie niveaus
instellen.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak App sound mixing aan in het standaardmenu en selecteer de gewenste instelling.
Uit (uit)—Laag (laag)—Midden (midden)—
Hoog (hoog)
De stand Advanced App
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Toetsenbord aan in het systeemmenu en selecteer de gewenste taal.
37
Nl
Page 38
Hoofdstuk
11
USB
Videobediening
U kunt via dit toestel bestanden op een USBopslagapparaat afspelen.
Toetsen op het aanraakpaneel
1
USB
FULL
00'20''-119'51''
a9875
0101
Dolby DMulti ch
11
643
1 Vooruit/achteruit spoelen
Vooruit of achteruit spoelen
Raak deze toets aan om de snelheid van
vooruit en achteruit spoelen te wijzigen.
2 Zoeken
USB-menu’s weergeven.
3 Ondertitelingstaal
Bij DivX-bestanden met meerdere ondertitelingstalen kunt u tijdens het afspelen tussen
talen overschakelen.
4 Media
Overschakelen tussen verschillende mediatypen voor muziek, video of foto’s.
5 Audiotaal
Bij DivX-bestanden met meerdere audiotalen en audiosystemen (Dolby Digital, DTS
enz.) kunt u tijdens het afspelen overschakelen tussen talen en systemen.
6 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
Raadpleeg Herhaalde weergave op bladzijde
41.
7 Slow motion
(Functie voor DivX-bestanden/MPEG-1/
MPEG-2/MPEG-4)
1JAN
PM
12:43
Media
2
De selectie tijdens het afspelen met één
beeld tegelijk vooruit bewegen.
Raak deze toets aan en houd hem meer dan
twee seconden vast om de afspeelsnelheid
te verlagen.
8 Stoppen
Het afspelen stoppen.
Als u het afspelen hervat, begint dit op het
punt waar u stopte. Raak de toets nogmaals
aan om het afspelen volledig te stoppen.
9 Schermmodus
De schermmodus wijzigen.
Raadpleeg Het breedbeeldformaat wijzigen
op bladzijde 14.
a Pauzeren/afspelen
Het afspelen onderbreken.
Terugkeren naar normale weergave tijdens
een onderbreking (pauze), slow motion of
beeld-voor-beeldweergave.
Basisbediening
Video afspelen
1 Sluit het USB-apparaat aan.
Het afspelen begint automatisch.
Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te
raken.
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen
1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Opmerkingen
! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder
Videobediening.
Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
! U kunt ook het menu Video Instellingen ge-
bruiken om een andere taal of een ander audiosysteem te kiezen. Raadpleeg De audiotaalinstellen op bladzijde 58 voor meer informatie.
! Als u de audiotaal wijzigt tijdens vooruit of
achteruit spoelen, pauze of slow motion, keert
het toestel terug naar de normale weergave.
38
Nl
Page 39
All
USB
Hoofdstuk
11
! U kunt ook uit de verschillende ondertitelings-
talen kiezen met het menu
Video Instellingen. Raadpleeg De ondertite-
lingstaal instellen op bladzijde 58 voor meer in-
formatie.
! Als u de ondertitelingstaal wijzigt tijdens voor-
uit of achteruit spoelen, pauze of slow motion,
keert het toestel terug naar de normale
weergave.
Functies voor het afspelen
van audio
Via dit toestel kunt u naar USB-audiobestanden luisteren.
Opmerkingen
! De weergavetijd wordt mogelijk niet juist weer-
gegeven.
! Als u bestanden afspeelt die met een variabele
bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen, wordt de
weergavetijd niet juist weergegeven als u voor-
uit- of achteruitspoelt.
! Sluit voor een goede werking de dock connec-
tor-kabel van de iPod rechtstreeks op dit toe-
stel aan.
! Wanneer de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod niet aan- of uitzetten.
! Tekst op de disc die niet compatibel is met dit
toestel, wordt niet weergegeven.
! Tekstinformatie wordt soms niet correct weer-
gegeven. Dat is afhankelijk van de manier
waarop de disc is opgenomen.
! Ontkoppel de draagbare USB-audiospeler/het
USB-geheugen als u deze niet meer gebruikt.
! Als u Speana selecteert in Een achtergronddis-
play selecteren op bladzijde 76, worden geen il-
lustraties weergegeven.
Toetsen op het aanraakpaneel
21
USB
61
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
00'01''-00'03''
All
All
a987654
1 MIXTRAX EZ
MIXTRAX EZ starten.
2 Informatie
Omschakelen van de tekstinformatie die
wordt weergegeven op dit toestel tijdens het
afspelen van MP3/WMA/AAC/WAV-bestanden.
3 Zoeken
De lijst met bestandsnamen weergeven
waarin u bestanden kunt selecteren.
4 Media
Overschakelen tussen verschillende mediabestandstypen op USB.
5 Sound retriever
Raadpleeg De sound retriever op bladzijde
13.
6 Willekeurig afspelen
Songs in willekeurige volgorde afspelen.
7 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
8 DB
Door een database te maken kunt u zoeken
op naam artiest, genre, enzovoort.
Raadpleeg Muziekzoekmodus op de volgende bladzijde.
9 Vorige/volgende map
Een map selecteren.
a Pauzeren/afspelen
Pauzeren en afspelen.
JAN
S.Rtrv
PM
12:43
Media
3
USB
39
Nl
Page 40
All
Hoofdstuk
11
USB
Basisbediening
Fragmenten afspelen
1 Sluit het USB-apparaat aan.
Het afspelen begint automatisch.
Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te
raken.
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen
1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
Muziekzoekmodus
(Functie voor USB)
Op dit toestel wordt een index aangelegd
zodat u gemakkelijk naar songs kunt zoeken.
U kunt daarbij zoeken op bijvoorbeeld album
of artiest.
LET OP
! Deze functie is niet beschikbaar als het USB-
opslagapparaat vergrendeld is.
! Deze functie is niet beschikbaar als de hoe-
veelheid vrije ruimte op het USB-opslagapparaat minder is dan 5MB.
! Schakel het toestel niet uit terwijl het bezig is
de index te maken. Als u dat wel doet, kunnen
gegevens op het USB-opslagapparaat verloren
gaan.
! Als u overschakelt naar afspelen van video of
JPEG-afbeelding terwijl er een database wordt
gemaakt, of als een database niet gemaakt
kon worden, verschijnt er een bericht en stopt
het aanmaken van de database.
1 Raak DB aan om een database te
maken in de muziekzoekmodus.
Raadpleeg Functies voor het afspelen van
audio op de vorige bladzijde.
2 Als De database bewaren? wordt weergegeven, raakt u Ja aan.
De database is bijgewerkt. Als u de gegevens
niet wilt bijwerken, raakt u Neen aan.
Als het opslaan voltooid is, wordt “Databasesave to memory was completed.” weerge-
geven.
De muziekzoekmodus wordt gestart.
3 Geef een lijst weer en raak de tag-toets
aan.
4 Selecteer een bestand.
Afbeeldingen weergeven
U kunt met dit toestel foto’s van een USB-opslagapparaat afspelen.
Toetsen op het aanraakpaneel
12
1JAN
PM
12:43
USB
NORMAL
1 Vooruit/achteruit spoelen
Een afbeelding selecteren.
2 Zoeken
De lijst met bestandsnamen weergeven
waarin u bestanden kunt selecteren.
3 Vastleggen
Een afbeelding in JPEG vastleggen.
4 Media
Overschakelen tussen mediabestandstypen
als het USB-opslagapparaat meerdere typen
bevat. Deze toets wordt niet weergegeven
als het USB-opslagapparaat slechts één mediabestandstype bevat.
5 Willekeurig afspelen
De bestanden in willekeurige volgorde weergeven.
44
All
All
Media
3456789a
40
Nl
Page 41
USB
Hoofdstuk
11
6 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
7 Vorige/volgende map
Een map selecteren.
8 Roteren
De afbeelding 90° met de klok mee draaien.
9 Schermmodus
De schermmodus wijzigen.
Raadpleeg Het breedbeeldformaat wijzigen
op bladzijde 14.
a Pauzeren/afspelen
De diavoorstelling starten of onderbreken
(pauzeren).
Basisbediening
Afbeeldingen weergeven
1 Sluit het USB-apparaat aan.
Het afspelen begint automatisch.
! Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te
raken.
Een bestand selecteren met de knoppen
1 Druk op c of d (TRK).
Snel een bestand zoeken
1 Houd c of d (TRK) ingedrukt.
! U kunt 10 JPEG-bestanden tegelijkertijd zoeken.
Bij minder dan tien bestanden wordt het eerste of
het laatste bestand weergegeven.
Opmerkingen
! Bestanden worden afgespeeld in de volgorde
van de bestandsnummers. Mappen die geen
bestanden bevatten, worden overgeslagen.
(Als de ROOT-map 1 geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 2.)
! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder
Afbeeldingen weergeven.
Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
Een ander mediabestandstype
selecteren
% Raak Media aan om naar een ander mediabestandstype over te schakelen.
Afspelen in willekeurige
volgorde (shuffle)
% Druk op de toets voor willekeurige
weergave.
! On – Bestanden in het herhaalbereik
Folder of Media in willekeurige volgorde af-
spelen.
! Off – Het afspelen in willekeurige volgorde
annuleren.
Herhaalde weergave
% Druk op de toets voor herhaalde weergave.
! Folder – De huidige map herhalen
! All – Alle bestanden herhalen
! Als Folder is geselecteerd, kunt u geen sub-
map van die map afspelen.
! Als u een USB-opslagapparaat als bronsig-
naal selecteert, wordt het bereik voor herhaalde weergave gewijzigd in All.
Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren
(Functie voor gecomprimeerde audio, DivX,
MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4)
De bediening is gelijk aan het afspelen van
discs.
Raadpleeg Bestanden uit de lijst met bestands-namen selecteren op bladzijde 29.
USB
41
Nl
Page 42
Hoofdstuk
11
USB
Lijsten weergeven die
verwant zijn met de huidige
song (gekoppeld zoeken)
Raak de albumillustratie aan om een lijst te
openen met de namen van de songs op het
album dat wordt afgespeeld. Raak de naam
van een song aan om hem af te spelen.
Opmerkingen
! Als niet alle informatie tegelijk kan worden
weergegeven, verschijnt rechts van de lijst een
schuiftoets. Raak de toets aan om het scherm
te scrollen.
! Deze functie is beschikbaar voor USB-appara-
ten in de muziekzoekmodus.
DivXâVOD-inhoud afspelen
De bediening is gelijk aan het afspelen van
discs.
Raadpleeg DivX
zijde 30.
â
VOD-inhoud afspelen op blad-
JPEG-bestanden vastleggen
U kunt afbeeldingsbestanden vastleggen om
als achtergrond te gebruiken. De afbeeldingen
worden in het toestel opgeslagen en kunnen
eenvoudig worden gebruikt.
! Op dit toestel kan slechts één afbeeldings-
bestand worden opgeslagen. Als u een
nieuwe afbeelding opslaat, wordt de oude
overschreven.
battery.” weergegeven. Als het opslaan is vol-
tooid, wordt “Beeld bewaard.” weergegeven.
# Raak Neen aan om de voortgang te
annuleren.
1 Raak f aan om de diavoorstelling te
pauzeren als de gewenste afbeelding
wordt weergegeven.
2 Raak Capture aan om de gewenste afbeelding vast te leggen.
3 Als “Wilt u dit beeld bewaren?” wordt
weergegeven, raakt u Ja aan.
Tijdens het opslaan van de afbeelding wordt
“Saving the image. Don’t switch off the
42
Nl
Page 43
Bluetooth-audio
Hoofdstuk
12
Functies voor het afspelen
van audio
(Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/
AVH-X2500BT)
Met dit toestel kunt u Bluetooth-audiobestanden afspelen.
Opmerkingen
! Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-au-
diospeler is de functionaliteit tot een van de
volgende twee niveaus beperkt:
— A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution
Profile): Hiermee kunt u muziek op de audiospeler alleen afspelen.
toestel.
! Wanneer u via de Bluetooth-audiospeler naar
muziek luistert, vermijdt u het gebruik van de
mobiele telefoon het best zo veel mogelijk. Het
signaal van een mobiele telefoon kan de mu-
ziekweergave verstoren.
! Tijdens een gesprek via een Bluetooth-tele-
foon die op dit toestel aangesloten is, wordt
het geluid van de Bluetooth-audiospeler ge-
dempt.
! De weergavetijd wordt mogelijk niet juist weer-
gegeven.
! Afhankelijk van het aangesloten type
Bluetooth-audiospeler kunnen sommige be-
dienings- of informatiefuncties niet beschik-
baar zijn.
Toetsen op het aanraakpaneel
1
22 JAN
AM
Bluetooth
8888
Abcdefghi
Abcdefgh
Abcdefgh
Abcdefgh
88'88''-88'88''
12:22
DB
432
1 Zoeken
De lijst met bestandsnamen weergeven
waarin u bestanden kunt selecteren.
2 Willekeurig afspelen
Songs in willekeurige volgorde afspelen.
3 Herhalen
Het herhaalbereik selecteren.
4 Pauzeren/afspelen
Pauzeren en afspelen.
Het toestel instellen voor
Bluetooth-audio
Voordat u de Bluetooth-audiofunctie kunt gebruiken, moet u eerst een Bluetooth-verbinding maken tussen het toestel en de
Bluetooth-audiospeler.
1 Verbinden
Sluit eerst de Bluetooth-audiospeler op dit toestel
aan.
Raadpleeg Het Bluetooth-verbindingsmenu op
bladzijde 73 voor informatie over het aansluiten
van een Bluetooth-audiospeler via Bluetooth
draadloze technologie.
Bluetooth-audio
Opmerkingen
! Als u bestanden afspeelt die met een variabele
bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen, wordt de
weergavetijd niet juist weergegeven als u vooruit- of achteruitspoelt.
Nl
43
Page 44
Hoofdstuk
12
Bluetooth-audio
! Sluit voor een goede werking de dock connec-
tor-kabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.
! Wanneer de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod niet aan- of uitzetten.
! Tekst op de disc die niet compatibel is met dit
toestel, wordt niet weergegeven.
! Tekstinformatie wordt soms niet correct weer-
gegeven. Dat is afhankelijk van de manier
waarop de disc is opgenomen.
Afspelen in willekeurige
volgorde (shuffle)
% Druk op de toets voor willekeurige
weergave.
! On – Bestanden in willekeurige volgorde af-
spelen.
! Off – Het afspelen in willekeurige volgorde
annuleren.
Herhaalde weergave
% Druk op de toets voor herhaalde weergave.
! One – Alleen de huidige song herhalen
! All – Alle songs herhalen
44
Nl
Page 45
MIXTRAX gebruiken
Hoofdstuk
13
MIXTRAX-bediening
MIXTRAX is een originele technologie voor het
maken van non-stop mixen van selecties uit
uw muziekbibliotheek met uiterst realistische
dj-effecten.
MIXTRAX EZ-bediening
U kunt via dit toestel audiobestanden van een
iPod of USB afspelen.
MIXTRAX EZ bewerkt de onderbrekingen tussen songs door geluidseffecten in te voegen
zodat u non-stop naar muziek kunt luisteren.
! Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
een bestand op een USB-opslagapparaat
of een song op een iPod afgespeeld wordt.
! Deze functie is niet beschikbaar als de be-
dieningsstand is ingesteld op App Mode.
! Afhankelijk van het bestand of de song zijn
er mogelijk geen geluidseffecten beschik-
baar.
! Bij sommige bestanden of songs is non-
stop afspelen misschien niet mogelijk.
Beginnen met de MIXTRAX
EZ-bediening
% Raak MIXTRAX EZ aan.
De MIXTRAX-stand instellen
Schakel deze functie in om audiobestanden af
te spelen met MIXTRAX.
! Modus Korte Weergave – Als deze functie
is ingeschakeld, kunt u de weergaveduur
van audio selecteren. Als deze functie is uitgeschakeld, wordt audio helemaal afgespeeld.
60s (60 sec.)—90s (90 sec.)—120s
(120 sec.)—150s (150 sec.)—180s (180 sec.)
—Willekeurig (willekeurig)—Off (uit)
Als Willekeurig is geselecteerd, varieert de
afspeeltijd willekeurig tussen 60, 90, 120,
150 en 180 seconden voor de verschillende
songs.
! Display Effect – Als Display Effect is inge-
schakeld, kunnen albumillustraties op de
muziek bewogen worden.
! Cut-In Effect – Als Cut-In Effect is inge-
schakeld, worden tussen tracks geluidseffecten ingelast.
! Instelling Effect – Gebruik
Instelling Effect om het gewenste geluids-
effect tussen de fragmenten te
selecteren.
Het effect instellen
U kunt de instellingen voor vaste geluiden en
geluidseffecten wijzigen.
U kunt een van de zes beschikbare vaste geluiden tussen de fragmenten laten afspelen.
De geluidseffecten worden gebruikt om het
eind van de huidige song en het begin van de
volgende song aan te geven.
De vaste geluiden en geluidseffecten zijn in
combinaties vastgelegd als MIXTRAX-geluiden.
MIXTRAX gebruiken
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak MIXTRAX Instelling aan in het systeemmenu.
De MIXTRAX-instellingen worden weergegeven.
Vaste geluiden
! Phaser – Een vast geluid met een aanzwel-
lend effect.
! Roll – Een vast geluid dat het afspelen van
een bepaald geluid herhaalt.
! Draaitafel – Een vast geluid dat lijkt op
scratchen door een DJ.
! Flanger2 – Een geluid dat op het starten
en stoppen van een straalmotor lijkt.
Nl
45
Page 46
Hoofdstuk
13
MIXTRAX gebruiken
! Reverb – Een vast geluidseffect met een
nagalmeffect.
! Echo2 – Een vast geluidseffect met een
echo-effect.
Geluidseffecten
! Cross Fade – Een geluidseffect dat een
fade-in en fade-out tussen songs genereert.
! Flanger1 – Een geluid dat op het starten
en stoppen van een straalmotor lijkt.
! Echo1 – Een geluidseffect met een echo-ef-
fect.
! Loop – Een geluidseffect dat een bepaald
deel van een song herhaald afspeelt.
Geluiden en geluidseffecten als
voorkeuzegeluiden instellen
met de voorkeuzetoets
De geluidseffecten Standard en Simple zijn
als voorkeuzegeluid ingesteld.
% Raak Standard of Simple om de instellingen weer te geven.
Het voorkeuzegeluid dat is vastgelegd voor de
toets die u hebt aangeraakt, wordt als voorkeuzegeluid vastgelegd.
wordt het scherm Custom automatisch weergegeven en het geluidseffect wordt geregistreerd in Custom.
! Raak het luidsprekerpictogram aan om een
voorbeeld van het geluid af te spelen.
Geluiden en geluidseffecten
vastleggen als voorkeuzegeluiden
Hiermee legt u de gewenste combinatie van
geluiden en geluidseffecten vast als Custom.
Raak Custom aan om het gewenste geluid of
geluidseffect in te stellen.
1 Raak Custom aan.
2 Vink het gewenste geluidseffect aan
door de optie aan te raken.
Het gemarkeerde geluidseffect wordt geregistreerd als een voorkeuze in Custom.
Opmerkingen
! Als er een geluidseffect wordt aangeraakt in
het selectiescherm voor Standard of Simple,
46
Nl
Page 47
Bluetooth-telefoon
Hoofdstuk
14
De Bluetooth-telefoon
bedienen
(Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/
AVH-X2500BT)
U kunt een Bluetooth-telefoon gebruiken in
combinatie met dit toestel.
Belangrijk
! Als u bij uitgeschakelde motor het toestel
stand-by laat staan om verbinding te maken
met een Bluetooth-telefoon, kan de accu leeg-
raken.
! Handelingen die uw aandacht vereisen zoals
het kiezen van een nummer op het display
enz. mag u niet uitvoeren tijdens het rijden.
Als u dergelijke handelingen wilt uitvoeren,
moet u het voertuig eerst veilig parkeren.
! Het Bluetooth-verbindingsmenu kan niet ge-
selecteerd worden tijdens het rijden.
! Afhankelijk van de mobiele telefoon kunnen
de gebruiksmogelijkheden met dit toestel be-
perkt zijn.
! Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zet-
ten.
! Als u de verbinding niet tot stand kunt bren-
gen via dit toestel, maak dan via het apparaat
dat u wilt aansluiten verbinding met dit toe-
stel.
! Als u meer dan een toestel tegelijk aansluit,
werkt het aangesloten toestel wellicht niet cor-
rect. Het wordt aanbevolen om een toestel te-
gelijk aan te sluiten.
Toetsen op het aanraakpaneel
Stand-bydisplay van de telefoon
e1
d
13 ARP
PM
12:25
1
Abcdefghi
1234567890123456
AutoONTon e
OFF
2345678
Tijdens het overschakelen naar de invoermodus voor telefoonnummers
13 APR
PM
12:25
1
123
456
789
*0#
C+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
9abc
1 Sluiten
Het display is gesloten.
2 Voorkeuzetoets
Het scherm met voorkeuzenummers weergeven.
3 Telefoonboek
Overschakelen naar het telefoonboek.
Bluetooth-telefoon
4 Instellingen
Het Bluetooth-verbindingsmenu weergeven.
5 Klank
Het belsignaal voor inkomende gesprekken
in- en uitschakelen.
6 Automatisch antwoorden
Automatisch antwoorden in- en uitschakelen.
47
Nl
Page 48
Hoofdstuk
14
Bluetooth-telefoon
7 Geschiedenis
Overschakelen naar de lijsten met gekozen,
gemiste en ontvangen gesprekken.
8 Toetsenbord
Overschakelen naar de modus waarin u het
telefoonnummer direct kunt invoeren.
9 Ophangen
Een gesprek beëindigen.
Een inkomend gesprek weigeren.
Een gesprek in de wachtstand weigeren.
a Volume
Het luistervolume van de gesprekspartner
afstellen.
b Privémodus
De privémodus in- of uitschakelen.
c Opnemen
Een inkomend gesprek aannemen.
Opbellen door een nummer te selecteren.
Overschakelen tussen de bellers die in de
wachtstand staan.
d Toets Spraakbediening
Opmerkingen
! De privémodus kan alleen gebruikt worden
terwijl u telefoneert.
! Om een gesprek te beëindigen, moeten zowel
u als de persoon waarmee u belt de telefoon
ophangen.
! Op het aanraakpaneel worden mogelijk toet-
sen weergegeven die niet vermeld zijn onder
De Bluetooth-telefoon bedienen.
Raadpleeg Indicatorlijst op bladzijde 87.
Het toestel instellen voor
handenvrij telefoneren
Voordat u de functie voor handenvrij telefoneren kunt gebruiken, moet u een aantal instellingen op dit toestel verrichten: u moet een
draadloze Bluetooth-verbinding opzetten tussen dit toestel en de telefoon, de telefoon op
dit toestel registreren, en het volumeniveau
aanpassen.
1 Verbinden
Sluit eerst een Bluetooth-telefoon op dit toestel
aan.
Raadpleeg Het pairen uitvoeren vanaf dit toestel
op bladzijde 73 voor meer informatie over het aansluiten van een telefoon op dit toestel via
Bluetooth.
2 Het volume instellen
Stel het volume van de mobiele telefoon naar
wens in. Het volume dat u nu instelt wordt in dit
toestel als standaardin stelling in het geheugen
opgeslagen.
Opmerkingen
! Het gespreksvolume en het volume van het
belsignaal zijn afhankelijk van het type mobiele telefoon dat u gebruikt.
! Als het volume van het belsignaal en het ge-
spreksvolume erg verschillen, kan het algemene volumeniveau onstabiel worden.
! Controleer of het volume van de mobiele tele-
foon op het gewenste niveau staat voordat u
de telefoon van dit toestel loskoppelt. Als het
volume van de mobiele telefoon gedempt is
(op nul staat), blijft het gedempt ook nadat de
telefoon wordt losgekoppeld.
Tekstinformatie
e Indicator voor inkomend gesprek
Geeft aan dat er een inkomend gesprek is
ontvangen dat u nog niet hebt gezien.
! Deze wordt niet weergegeven voor ge-
sprekken die werden ontvangen terwijl
de mobiele telefoon niet op dit toestel
was aangesloten.
48
Nl
Page 49
Bluetooth-telefoon
Hoofdstuk
14
Een nummer uit het
telefoonboek bellen
Normaal gesproken worden de contactpersonen op uw telefoon automatisch overgezet
wanneer de telefoon wordt aangesloten. Als
dat niet gebeurt, kunt u ze overzetten via het
telefoonmenu. Als u het telefoonmenu gebruikt, moet dit toestel zichtbaar zijn voor
Bluetooth. Raadpleeg De toestelherkenning in-of uitschakelen op bladzijde 74.
Nadat u in het telefoonboek het gewenste
nummer hebt gevonden, kunt u dat nummer
selecteren en bellen.
1 Raak de toets telefoonboek aan om
over te schakelen naar het telefoonboek.
2 Selecteer de lijst met telefoonnummers.
De gedetailleerde lijst met telefoonnummers
voor de geselecteerde persoon wordt weergegeven.
3 Selecteer het telefoonnummer.
# Houd de lijst even ingedrukt om het telefoonnummer op te slaan.
4 Raak de toets opnemen aan om te bellen.
5 Raak de toets ophangen aan om het
gesprek te beëindigen.
Opmerking
Normaal gesproken worden de contactpersonen
op uw telefoon automatisch overgezet wanneer
de telefoon wordt aangesloten. Als dat niet gebeurt, kunt u ze overzetten via het telefoonmenu.
Als u het telefoonmenu gebruikt, moet dit toestel
zichtbaar zijn voor Bluetooth. Raadpleeg De toe-stelherkenning in- of uitschakelen op bladzijde
74.
Een nummer selecteren via
alfabetisch zoeken
Als het telefoonboek veel nummers bevat, is
het wellicht gemakkelijker om het telefoonnummer alfabetisch te zoeken.
1 Raak de toets telefoonboek aan om
over te schakelen naar het telefoonboek.
2 Raak ABC aan om over te schakelen
naar de alfabetische zoekfunctie.
3 Raak de eerste letter aan van de persoon die u zoekt.
Op het display worden de namen in het telefoonboek weergegeven die met die letter beginnen (bijvoorbeeld “Barbara”, “Bart” en
“Ben” wanneer “B” wordt geselecteerd).
# Als u Russische tekst wilt weergeven, raakt u
het pictogram aan. Raak het pictogram nogmaals
aan om terug te keren naar Latijnse letters.
Russische tekst weergeven.
# De volgorde van voor- en achternaam kan verschillend zijn van de draagbare telefoon.
4 Raak de lijst aan om de telefoonnummers bij de geselecteerde persoon weer te
geven.
# Als er meerdere telefoonnummers voor een
persoon zijn opgeslagen, selecteert u het gewenste nummer door de lijst aan te raken.
# Raak het pictogram aan als u wilt overschakelen naar de lijst met gespreksgeschiedenis.
Overschakelen naar de lijst met de
gespreksgeschiedenis.
5 Raak de toets opnemen aan om te bellen.
Bluetooth-telefoon
6 Raak de toets ophangen aan om het
gesprek te beëindigen.
49
Nl
Page 50
Hoofdstuk
14
Bluetooth-telefoon
De naamweergave in het
telefoonboek wijzigen
Als de mobiele telefoon is aangesloten op dit
toestel, worden de voor- en achternaam van
uw contactenlijst mogelijk omgekeerd weergegeven in het telefoonboek. Gebruik in dat
geval deze functie om de weergave te wijzigen.
(De naamweergave in het telefoonboek wijzigen)
1 Raak de toets telefoonboek aan om
over te schakelen naar het telefoonboek.
2 Wijzig de naamweergave in het telefoonboek.
De naamweergave in het telefoonboek wordt gewijzigd.
3 “Wilt u de volgorde van de namen omkeren?” verschijnt. Raak Ja aan om verder
te gaan.
Tijdens de namen worden omgedraaid, wordt
weergegeven.
# Als het omkeren mislukt, wordt “Fout volg-
orde namen” weergegeven. Probeer het in dat
geval opnieuw.
Opmerking
Als u de namen in de contactenlijst van dit toestel
omdraait, heeft dat geen invloed op de gegevens
op het Bluetooth-apparaat.
Gekozen, gemiste en
ontvangen gesprekken
De 80 meest recent gekozen, ontvangen en gemiste gesprekken worden in het geheugen opgeslagen. U kunt deze lijsten doorbladeren en
de telefoonnummers erin opbellen.
1 Raak de toets geschiedenis aan om de
gespreksgeschiedenis weer te geven.
2 Druk op Gemiste oproepen/
Gem. oproepen of Ontv. oproepen.
De lijst met ontvangen gesprekken
weergeven.
De lijst met gekozen gesprekken
weergeven.
De lijst met gemiste gesprekken
weergeven.
3 Raak het lijstnummer aan om een telefoonnummer te selecteren.
In de gedetailleerde lijst worden de naam en
het telefoonnummer weergegeven.
# Houd de lijst even ingedrukt om het telefoonnummer op te slaan.
4 Raak de toets opnemen aan om te bellen.
5 Raak de toets ophangen aan om het
gesprek te beëindigen.
Automatisch
beantwoorden instellen
Als u deze functie inschakelt, beantwoordt dit
toestel automatisch alle inkomende gesprekken.
% Raak de toets automatisch antwoorden
aan om automatisch antwoorden in of uit
te schakelen.
Het luistervolume voor de
gesprekspartner afstellen
Om ervoor te zorgen dat u voor uw gesprekspartner goed verstaanbaar blijft, kunt u met
deze functie het luistervolume afstellen.
50
Nl
Page 51
Bluetooth-telefoon
Hoofdstuk
14
% Raak de toets volume aan om
Far-End VOL te selecteren.
1—2—3
# Deze functie kan ook tijdens het bellen ingesteld worden.
# U kunt voor elk apparaat een instelling opslaan.
Het belsignaal in- of
uitschakelen
U kunt ervoor kiezen het belsignaal van dit toestel te gebruiken of niet. Wanneer u deze functie inschakelt, wordt het belsignaal van dit
toestel gebruikt.
1 Sluit uw mobiele telefoon op dit toestel
aan.
2 Raak de toets klank aan om het belsignaal in of uit te schakelen.
De lijst met
voorkeuzenummers
U kunt eenvoudig zes telefoonnummers in het
geheugen opslaan en als voorkeuzenummer
gebruiken.
1 Raak de voorkeuzetoets aan om het
scherm met voorkeuzenummers weer te
geven.
Iemand opbellen door het
telefoonnummer in te voeren
13 APR
PM
12:25
1
+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
123
456
789
*0#
C
Belangrijk
Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zetten.
1 Raak de toets toetsenbord aan om het
telefoonnummer in te voeren.
2 Voer het telefoonnummer in met de cijferpictogrammen.
# U kunt maximaal 24 cijfers invoeren.
3 Raak de toets opnemen aan om te bellen.
4 Raak de toets ophangen aan om het
gesprek te beëindigen.
Opmerking
U kunt een telefoonnummer alleen direct invoeren als er een Bluetooth-telefoon met dit toestel
is verbonden.
Bluetooth-telefoon
2 Raak een van de telefoonnummers aan
om te selecteren.
# Als u een voorkeuzenummer wilt verwijderen,
houdt u het telefoonnummer dat u wilt verwijderen even aangeraakt.
3 Raak de toets opnemen aan om te bellen.
4 Raak de toets ophangen aan om het
gesprek te beëindigen.
De privémodus gebruiken
Tijdens een gesprek kunt u de privémodus inschakelen (direct in de mobiele telefoon spreken).
% Raak de toets privémodus aan om privémodus in of uit te schakelen.
Nl
51
Page 52
Hoofdstuk
14
Bluetooth-telefoon
Spraakbediening
Als uw mobiele telefoon is voorzien van
spraakbediening, kunt u uw stem gebruiken
om bijvoorbeeld een telefoonnummer te bellen.
! De bediening is afhankelijk van het type te-
lefoon. Raadpleeg de handleiding van de
mobiele telefoon voor meer informatie.
! Raadpleeg de informatie op onze website
voor informatie over welke mobiele telefoons compatibel zijn met deze functie.
1 Raak de toets Spraakbediening aan.
Daarop wordt het scherm van de functie
Spraakbediening weergegeven.
U kunt ook wisselen naar het scherm van de
functie Spraakbediening door de toets Home
ingedrukt te houden terwijl de signaalbron is
ingeschakeld.
13 ARP
PM
12:25
1
Voice control
! Voor een optimale werking moet de microfoon
recht voor de bestuurder zijn geplaatst, op een
geschikte afstand.
! Als u te snel gaat praten nadat een bepaalde
opdracht is gestart, kan het gebeuren dat de
spraakherkenning mislukt.
! Spreek langzaam, zorgvuldig en duidelijk.
2 Start de spraakbediening.
Dit symbool geeft aan dat gesprekken zonder onderbrekingen kunnen worden gevoerd.
Dit symbool geeft aan dat het display is gesloten.
Opmerkingen
! Om ervoor te zorgen dat uw spraakopdrachten
juist kunnen worden geïnterpreteerd, moeten
de omstandigheden geschikt zijn.
! Houd er bijvoorbeeld rekening mee dat de
wind die door een raam de auto inwaait en andere geluiden van buiten negatieve gevolgen
kunnen hebben voor spraakopdrachten.
52
Nl
Page 53
Instellingen
Hoofdstuk
15
Menufuncties
Toetsen op het aanraakpaneel
1
23
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
54
1 Video-instellingen
Raadpleeg De videospeler instellen op bladzijde 58.
2 Audiofunctie
Raadpleeg Audio-instellingen op de volgende bladzijde.
3 Sluiten
Terugkeren naar het huidige signaalbrondisplay.
4 Systeem
Raadpleeg Systeeminstellingen op bladzijde
63.
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Gebruik de volgende aanraaktoetsen
op het paneel om het gewenste menu aan
te passen.
Settings
AudioVideo
BluetoothFavoriteThemeSystem
Instellingen
5 Favorieten
Binnen elk menu (audiofunctiemenu enz.)
kunt u menu’s uitkiezen en in dit favorietenmenu opnemen.
Raadpleeg Favorietenmenu op bladzijde 72.
Opmerkingen
! U kunt het menu Video Instellingen alleen
weergeven als Disc of USB is geselecteerd als
signaalbron.
! Als u het menu Video Instellingen opent,
wordt de weergave gestopt.
! U kunt het audiofunctiemenu niet weergeven
als de uitschakelingsfunctie geactiveerd is of
een JPEG-bestand word afgespeeld.
53
Nl
Page 54
Hoofdstuk
16
Audio-instellingen
De fader/balansinstelling
gebruiken
Fader/Balans wordt weergegeven als de achterluidspreker in het systeemmenu is ingesteld
op Volledig.
U kunt de fader-/balansinstelling aanpassen
voor een optimale geluidsweergave op alle
plaatsen in het voertuig.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak Fader/Balans aan in het audiofunctiemenu.
4 Raak
de luidsprekers voorin en achterin in te
stellen.
Bereik: Front 15 t/m Rear 15
# F/R 0 L/R 0 is de aanbevolen instelling wan-
neer u slechts twee luidsprekers gebruikt.
5 Raak
luidsprekers links en rechts in te stellen.
Bereik: Left 15 t/m Right 15
Opmerking
U kunt de fader/balans ook instellen door de stip
in het rooster te verslepen.
ofaan om de balans tussen
of aan om de balans tussen de
De balansinstelling
Balans wordt weergegeven als de achterluidspreker is ingesteld op Subwoofer in het systeemmenu. Met deze instelling kunt u de
balans tussen de rechter- en de linkergeluidsuitgang aanpassen.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak Balans aan in het audiofunctiemenu.
4 Raak
luidsprekers links en rechts in te stellen.
Bereik: Left 15 t/m Right 15
Opmerking
U kunt de balans ook instellen door de stip in de
tabel te verslepen.
of aan om de balans tussen de
De equalizer
Met de equalizer kunt u de geluidsweergave
nog beter aanpassen aan de akoestische eigenschappen van het voertuiginterieur.
Equalizercurven selecteren
Er zijn zeven vooringestelde equalizercurven
die u op elk moment kunt oproepen. In de onderstaande lijst worden de equalizercurven
weergegeven.
DisplayEqualizercurve
S.BassSuperbas
PowerfulPower
NaturalNatuurlijk
VocalVocaal
FlatVlak
Perso 1Aangepast 1
Perso 2Aangepast 2
! De equalizercurven voor Perso 1 en
Perso 2 kunnen worden aangepast.
! U kunt Perso 1 en Perso 2 niet selecteren
als u de auto-equalizer gebruikt.
! Als Flat is geselecteerd, wordt het geluid
niet aangevuld of gecorrigeerd. Door afwisselend te luisteren met Flat en een van de
andere equalizercurven kunt u het effect
van de verschillende curven beter beoordelen.
54
Nl
Page 55
Audio-instellingen
Hoofdstuk
16
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak Grafische EQ aan in het audiofunctiemenu.
# De curven van Perso 1 en Perso 2 kunnen
niet geselecteerd en aangepast worden wanneer
de auto-equalizer wordt gebruikt.
4 Raak de gewenste instelling aan.
S.Bass—Powerful—Natural—Vocal—Flat—
Perso 1—Perso 2
De 8-bands grafische equalizer
aanpassen
In de equalizercurven kunt u het niveau van
elke band aanpassen.
! Voor elke signaalbron kunt u een afzonder-
lijke Perso 1-curve maken. Aanpassingen
die u maakt terwijl een andere curve dan
Perso 2 is geselecteerd, worden opgesla-
gen onder Perso 1.
! U kunt een algemene Perso 2-curve instel-
len voor alle signaalbronnen. Als u aanpas-
singen maakt terwijl de Perso 2-curve is
geselecteerd, wordt de Perso 2-curve bijge-
werkt.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak Grafische EQ aan in het audiofunctiemenu.
De auto-equalizer
De auto-equalizer is de equalizercur ve die
wordt gemaakt door de functie Automatische
EQ-meting (raadpleeg Automatische EQ-me-
ting (automatische instelling van de equalizer)
op bladzijde 68).
U kunt de auto-equalizer in- of uitschakelen.
U kunt deze functie gebruiken als er een microfoon (optioneel) op dit toestel is aangesloten.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak Aut. EQ aan om de auto-equalizer
in of uit te schakelen.
# U kunt deze functie niet gebruiken als er nog
geen automatische EQ-meting is uitgevoerd.
Sonic center control gebruiken
Met deze functie kunt u het geluid eenvoudig
optimaal instellen voor de luisterpositie.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak Sonic Center Control aan in het
audiofunctiemenu.
4 Raak
selecteren.
Bereik: Left 7 t/m Right 7
of aan om de luisterpositie te
Audio-instellingen
4 Raak de gewenste instelling aan.
S.Bass—Powerful—Natural—Vocal—Flat—
Perso 1—Perso 2
5 Zet met uw vinger de equalizerband op
de gewenste instelling.
Bereik: +12dB t/m –12dB
De loudness aanpassen
De loudness-functie compenseert een tekort
aan lage tonen en hoge tonen bij een laag volume.
Nl
55
Page 56
Hoofdstuk
16
Audio-instellingen
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak c of d aan en selecteer het gewenste loudnessniveau.
Uit (uit)—Laag (laag)—Midden (midden)—
Hoog (hoog)
De subwooferuitgang
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakelbare subwooferuitgang.
! Als de subwooferuitgang is ingeschakeld,
kunt u de drempelfrequentie en het uitgangsniveau instellen.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak Subwoofer aan in het audiofunctiemenu.
4 Raak Aan of Uit naast Subwoofer aan
om het uitgangssignaal van de subwoofer
in- of uit te schakelen.
5 Raak Normaal of Achteruit naast Fase
aan om de fase-instelling voor de subwooferuitgang te selecteren.
6 Raak c of d naast Niveau aan om het
uitgangsniveau van de subwoofer in te
stellen.
Bereik: +6 t/m –24
7 Raak c of d naast Frequentie aan om
de drempelfrequentie te selecteren.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de geselecteerde waarde weer.
De lage tonen versterken
U kunt het niveau van de lage tonen versterken.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak c of d aan en selecteer het gewenste niveau.
Bereik: 0 t/m +6
Het high pass filter
Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achterin geen lage tonen (uit het frequentiebereik
van de subwoofer) weergeven, kunt u het high
pass filter (HPF) aanzetten. Alleen frequenties
boven het geselecteerde bereik worden dan
weergegeven door de voor- of achterluidsprekers.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Raak c of d naast de frequentie aan
om de drempelfrequentie te selecteren.
Off (uit)—50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—
125Hz
Alleen frequenties boven het geselecteerde bereik worden weergegeven via de voor- of achterluidsprekers.
Het bronniveau aanpassen
Met de functie SLA (Source Level Adjustment,
bronniveauregeling) kunt u het volumeniveau
van elke signaalbron afzonderlijk instellen.
Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselingen voorkomen wanneer naar een andere signaalbron wordt overgeschakeld.
56
Nl
Page 57
Audio-instellingen
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-
volumeniveau, dat zelf niet gewijzigd kan
worden.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Audiofunctie aan om het
audiomenu te openen.
3 Vergelijk het volumeniveau van de signaalbron die u wilt aanpassen met het FMvolumeniveau.
4 Raak Instelling Bronvolume aan in het
audiofunctiemenu.
Hoofdstuk
16
Audio-instellingen
5 Raak
aan te passen.
Bereik: +4 t/m –4
Opmerkingen
! Instelling Bronvolume is niet beschikbaar
als de signaalbron is ingesteld op FM.
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze
functie worden aangepast.
! Video-cd, cd, gecomprimeerde audio, DivX,
MPEG-1, MPEG-2 en MPEG-4 worden automa-
tisch op hetzelfde volumeniveau ingesteld.
ofaan om het bronvolume
57
Nl
Page 58
Hoofdstuk
17
De videospeler instellen
De ondertitelingstaal instellen
U kunt de ondertitelingstaal naar wens instellen. Als de geselecteerde ondertitelingstaal op
de dvd is vastgelegd, worden de ondertitels in
die taal weergegeven.
De code registreren.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak Taal Ondertiteling aan in het
menu Video Instellingen.
Er verschijnt een menu voor de ondertitelingstaal.
4 Raak de gewenste taal aan.
De ondertitelingstaal is ingesteld.
# Als u Andere hebt ingesteld, raadpleeg danAls u Andere selecteert op deze bladzijde.
Opmerkingen
! Als de disc de geselecteerde taal niet bevat,
wordt de taal die op de disc is vastgelegd
weergegeven.
! U kunt de ondertitelingstaal ook wijzigen door
de toets voor de ondertitelingstaal aan te
raken tijdens het afspelen.
! Als u tijdens het afspelen de ondertitelingstaal
wijzigt met de toets voor de ondertitelingstaal,
heeft dat geen invloed op deze instelling.
Als u Andere selecteert
Als u Andere selecteert, verschijnt er een invoerdisplay voor de taalcode. Raadpleeg het
volgende gedeelte om de viercijferige code van
de gewenste taal in te voeren: Taalcodekaartvoor dvd op bladzijde 100.
% Voer de taalcode in met de aanraaktoetsen 0 t/m 9.
# Raak C aan om de ingevoerde cijfers te annu-
leren.
# Registreer de code met de volgende toets op
het aanraakpaneel.
De audiotaal instellen
U kunt een audiotaal naar keuze instellen.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak Gesproken Taal aan in het videoinstellingenmenu.
Er verschijnt een menu voor de audiotaalkeuze.
4 Raak de gewenste taal aan.
De audiotaal is ingesteld.
# Als u Andere hebt ingesteld, raadpleeg danAls u Andere selecteert op deze bladzijde.
Opmerkingen
! Als de geselecteerde taal niet op de disc is
vastgelegd, wordt de taal gebruikt die op de
disc is geselecteerd.
! U kunt de audiotaal ook wijzigen door de toets
voor de audiotaal aan te raken tijdens het afspelen.
! Als u tijdens het afspelen de audiotaal wijzigt
met de toets voor de audiotaal, heeft dat geen
invloed op deze instelling.
De menutaal instellen
U kunt de taal instellen waarin de menu’sop
een disc worden weergegeven.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
58
Nl
Page 59
De videospeler instellen
Hoofdstuk
17
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak Menutaal aan in het menu
Video Instellingen.
Er verschijnt een menu voor de menutaal.
4 Raak de gewenste taal aan.
De menutaal is ingesteld.
# Als u Andere hebt ingesteld, raadpleeg danAls u Andere selecteert op de vorige bladzijde.
Opmerking
Als de disc de geselecteerde taal niet bevat,
wordt de taal die op de disc is vastgelegd
weergegeven.
De camerahoek instellen
voor dvd-weergave
U kunt het camerahoekpictogram laten verschijnen bij scènes waarbij meerdere camerahoeken mogelijk zijn.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak Multi Angle aan in het menu
Video Instellingen om de weergave van
het camerahoekpictogram in of uit te
schakelen.
De beeldverhouding instellen
Er zijn twee soorten beeldformaten. Breedbeeldweergave heeft een breedte-hoogteverhouding (tv-beeldverhouding) van 16:9, en
normale weergave heeft een verhouding van
4:3. Selecteer de juiste beeldverhouding voor
het display dat is aangesloten op V OUT.
! Als u een normaal beeldscherm gebruikt,
selecteert u Letterbox of Pan & Scan. Als
u 16:9 selecteert, krijgt u een onnatuurlijk
beeld.
! De geselecteerde tv-beeldverhouding wordt
ook voor het display van dit toestel gebruikt.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak Beeldverhouding aan in het menu
Video Instellingen en selecteer de gewenste beeldverhouding.
Raak zo vaak als nodig Beeldverhouding aan
tot de gewenste beeldverhouding op het display verschijnt.
! 16:9 – Breedbeeld (16:9) wordt weergege-
ven zoals het is (begininstelling).
! Letterbox – Het beeld heeft de vorm van
een brievenbus met zwarte strepen boven
en onder in het scherm.
! Pan & Scan – Het beeld is aan de linker- en
rechterkant van het scherm ingekort.
Opmerkingen
! Bij het afspelen van discs zonder Pan & Scan-
aanduiding wordt automatisch de weergave
Letterbox gebruikt, zelfs als u Pan & Scan
hebt geselecteerd. Controleer of op de verpakking van de disc de markering
gebracht.
! Bij sommige discs kan de beeldverhouding
niet worden gewijzigd. Raadpleeg voor meer
informatie de informatie bij de disc.
16 : 9 LB
is aan-
Het interval voor
diavoorstellingen instellen
Als u via dit toestel JPEG-bestanden weergeeft, kunt u die in een diavoorstelling weergeven. Met deze instelling kunt u het interval
voor de diavoorstelling bepalen.
De videospeler instellen
59
Nl
Page 60
Hoofdstuk
17
De videospeler instellen
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak Tijd Per Foto aan in het menu
Video Instellingen om het interval voor de
diavoorstelling te selecteren.
Raak Tijd Per Foto herhaaldelijk aan tot de gewenste instelling op het display verschijnt.
! 5sec – JPEG-afbeeldingen weergeven met
een tijdsinterval van 5 seconden
! 10sec – JPEG-afbeeldingen weergeven met
een tijdsinterval van 10 seconden
! 15sec – JPEG-afbeeldingen weergeven met
een tijdsinterval van 15 seconden
! Manueel – JPEG-afbeeldingen handmatig
weergeven
De kinderbeveiliging instellen
Bij sommige dvd’s kunt u kinderbeveiliging gebruiken om te voorkomen dat kinderen gewelddadige en seksueel getinte scènes te zien
krijgen. U kunt de kinderbeveiliging zelf op het
gewenste niveau instellen.
! Als u een kinderbeveiligingsniveau hebt in-
gesteld en een disc met kinderbeveiliging
afspeelt, moet u mogelijk het codenummer
invoeren. Het afspelen begint nadat het
juiste codenummer is ingevoerd.
Het codenummer en niveau
instellen
Discs kunnen alleen met kinderbeveiliging
worden afgespeeld als u een codenummer
hebt geregistreerd.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
3 Raak Ouderlijk toezicht aan in het
menu Video Instellingen.
4 Voer een viercijferig codenummer in
met de toetsen 0 t/m 9.
# Raak C aan om de ingevoerde cijfers te annu-
leren.
# Registreer de code met de volgende toets op
het aanraakpaneel.
De code registreren.
Het codenummer is ingesteld. Vervolgens kunt u
het niveau instellen.
5 Raak 1 of 8 aan en selecteer het gewenste niveau.
6 Raak Enter aan.
Het kinderbeveiligingsniveau is ingesteld.
! 8 – De hele disc kan worden afgespeeld (be-
gininstelling)
! 7 t/m 2 – Discs voor kinderen en discs voor
volwassen zonder erotisch getinte inhoud
kunnen worden afgespeeld
! 1 – Alleen discs voor kinderen kunnen wor-
den afgespeeld
Opmerkingen
! We raden u aan uw codenummer ergens te
noteren voor het geval u dit vergeet.
! Het kinderbeveiligingsniveau van een disc is
op de disc zelf vastgelegd. Controleer dit op
de verpakking van de disc, het boekje bij de
disc of op de disc zelf. De kinderbeveiliging
van dit toestel werkt alleen als er op de disc
een kinderbeveiligingsniveau is vastgelegd.
! Bij sommige discs is de kinderbeveiliging al-
leen actief bij aanstootgevende scènes van
een bepaald niveau. Deze scènes worden dan
overgeslagen. Raadpleeg de documentatie bij
de disc voor meer informatie.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
60
Nl
Page 61
De videospeler instellen
Hoofdstuk
17
Het niveau wijzigen
U kunt het niveau van de kinderbeveiliging wijzigen.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak Ouderlijk toezicht aan in het
menu Video Instellingen.
4 Voer het geregistreerde codenummer
in met de aanraaktoetsen 0 t/m 9.
5 De code registreren.
De code registreren.
Het codenummer wordt ingesteld en u kunt
nu het niveau wijzigen.
# Als u een onjuist codenummer invoert, verschijnt het pictogram
juiste codenummer in.
# Raadpleeg Als u het codenummer bent verge-
ten op deze bladzijde als u uw codenummer ver-
geten bent.
6 Raak 1 of 8 aan en selecteer het gewenste niveau.
7 Raak Enter aan.
Het nieuwe niveau van de kinderbeveiliging is
ingesteld.
. Raak C aan en voer het
Als u het codenummer bent
vergeten
% Druk op RESET.
Het DivX-ondertitelbestand
instellen
U kunt aangeven of externe ondertiteling van
DivX al dan niet moet worden weergegeven.
! De DivX-ondertiteling wordt ook weergege-
ven als Aangepast is geselecteerd als er
geen externe DivX-ondertitelbestanden bestaan.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak DivX® Ondertitel aan in het menu
Video Instellingen en selecteer de gewenste instelling voor de ondertiteling.
! Origineel – De DivX-ondertiteling weerge-
geven
! Aangepast – De externe DivX-ondertiteling
weergegeven
Opmerkingen
! Er kunnen maximaal 42 tekens op één regel
worden weergegeven. Als een regel meer dan
42 tekens bevat, wordt deze afgebroken en op
de volgende regel vervolgd.
! Er kunnen maximaal 126 tekens op één
scherm worden weergegeven. Als er meer dan
126 tekens zijn, worden de overtollige tekens
niet weergegeven.
Uw DivXâVODregistratiecode weergeven
Voordat u DivX VOD-inhoud (video on demand,
video-op-aanvraag) op dit toestel kunt afspelen, moet u het toestel registreren bij de aanbieder van de DivX VOD-inhoud. Daarvoor
moet u een DivX VOD-registratiecode aanmaken en indienen bij de aanbieder van de inhoud.
De videospeler instellen
61
Nl
Page 62
Hoofdstuk
17
De videospeler instellen
! Noteer uw codenummer. U hebt dit num-
mer nodig als u zich bij een aanbieder van
DivX VOD-inhoud registreert.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak DivX® VOD aan in het menu
Video Instellingen.
Registratiecode en Afmeld code worden
weergegeven.
4 Raak Registratiecode aan.
Uw registratiecode wordt weergegeven.
De deactiveringscode weergeven
Als uw toestel al geregistreerd was, heft u de
registratie op door de deactiveringscode in te
voeren.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
tisch het eerste hoofdstuk van de eerste titel
afgespeeld.
! Sommige dvd’s worden mogelijk niet goed
weergegeven. Als deze functie niet goed
werkt, moet u deze uitschakelen en het afspelen zelf starten.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Video-instellingen aan
om het menu Video-instellingen te openen.
3 Raak DVD Auto Play aan om automatisch afspelen in te schakelen.
# Raak DVD Auto Play nogmaals aan om de
functie Automatisch afspelen uit te schakelen.
3 Raak DivX® VOD aan in het menu
Video Instellingen.
4 Raak Afmeld code aan.
# Raak Cancel aan om de deactivering te annu-
leren.
5 Raak OK aan.
De deactivering is voltooid.
Automatisch afspelen van
dvd’s
Als deze functie is geactiveerd en een dvd met
dvd-menu in het toestel wordt geplaatst, wordt
het dvd-menu niet weergegeven en automa-
62
Nl
Page 63
Systeeminstellingen
Hoofdstuk
18
De externe ingang in- of
uitschakelen
Schakel deze instelling in als een extern apparaat op dit toestel is aangesloten.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak AUX ingang op het systeemmenu
aan om AUX ingang in of uit te
schakelen.
Het AV-ingangssignaal
instellen
Schakel deze instelling in als een externe videocomponent op dit toestel is aangesloten.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak AV ingang op het systeemmenu
aan om AV ingang in of uit te schakelen.
Opmerking
Als u de stand Advanced App gebruikt, selecteert
u iPhone.
De geluidsmix voor
toepassingen instellen
Raadpleeg De geluidsmix voor toepassingen instellen op bladzijde 37.
Systeeminstellingen
De MIXTRAX-stand instellen
Raadpleeg De MIXTRAX-stand instellen op bladzijde 45.
De beeldinstellingen
aanpassen
Voor elke bron en de achteruitrijcamera kunt u
de volgende instellingen aanpassen:
Helderheid (helderheid), Contrast (contrast),
Kleur (kleur), Tint (tint), Dimmer (dimmer) en
Temperatuur (temperatuur).
! Kleur, Tint en Contrast kunnen niet wor-
den aangepast voor de audiosignaalbron.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
Het RGB-ingangssignaal
instellen
U kunt het RGB-ingangssignaal omschakelen.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak RGB Ingang aan in het systeemmenu en selecteer iPhone of NAVI.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
Nl
63
Page 64
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
3 Als u Beeldaanpassing aanpast, selecteert u het toestel.
Beeldaanpassing uitvoeren voor
NAVI
Apps
Source
het navigatiesysteem als de RGBingang is ingesteld op NAVI.
Beeldaanpassing uitvoeren voor
de stand Advanced App als de
RGB-ingang is ingesteld op
iPhone.
Beeldaanpassing aanpassen voor
de achteruitrijcamera.
Beeldaanpassing aanpassen voor
de bron.
4 Gebruik de volgende aanraaktoetsen
op het paneel om de gewenste functie te
bedienen.
De onderdelen in Beeldaanpassing worden
weergegeven.
! Helderheid – Helderheid
! Contrast – Contrast
! Kleur – Kleurverzadiging
! Tint – Tint (rood of groen wordt benadrukt)
! Dimmer – Helderheid van het display
! Temperatuur – Kleurtemperatuur. Hiermee
kunt u de witbalans verbeteren.
! RGB Pixelinstelling – Past de faseverschui-
ving van de dotklok aan als een navigatiesysteem is aangesloten.
# U kunt Tint alleen aanpassen als het kleursys-
teem is ingesteld op NTSC.
# Bij sommige achteruitrijcamera’s kan het
beeld niet worden aangepast.
5 Raak c of d aan en pas het geselecteerde item aan.
Telkens als u c of d aanraakt, wordt het niveau van het geselecteerde item verhoogd of
verlaagd.
# Dimmer kan worden ingesteld tussen +1 en
+48.
# Temperatuur kan worden ingesteld tussen +3
en -3.
6 Raak RGB Pixelinstelling aan om deze
aan te passen.
# RGB Pixelinstelling kan worden ingesteld op
1 of 2.
Opmerkingen
! U kunt deze functie niet bedienen tijdens het
rijden.
! Voor Helderheid/Contrast/Dimmer kunt u
verschillende instellingen maken voor als de
verlichting aan of uit is.
De systeemtaal selecteren
U kunt de systeemtaal instellen.
Op dit toestel kan tekstinformatie (zoals de
titel, de naam van een artiest en een opmerking) in een Europese taal worden weergeven.
! U kunt de taal van de volgende onderdelen
Met deze instelling wijzigt u de taal van
waarschuwingen op het scherm wanneer u bedieningsfuncties gebruikt die
verboden zijn tijdens het rijden of uw bijzondere aandacht vereisen.
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met
de taalinstelling van dit toestel, wordt tekst
wellicht niet correct weergegeven.
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet
juist worden weergegeven.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
64
Nl
Page 65
Systeeminstellingen
Hoofdstuk
18
3 Raak Systeemtaal aan in het systeemmenu en selecteer de gewenste taalinstelling.
4 Raak de gewenste taal aan.
English (Engels)—Português (Portugees)—
Español (Spaans)—Français (Frans)—
Deutsch (Duits)—Русский (Russisch)—
Italiano (Italiaans)—Nederlands (Neder-lands)—Türkçe (Turks)
De demostand instellen
Als de demostand is ingeschakeld, wordt het
demoscherm weergegeven.
Raadpleeg Demostand op bladzijde 8.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Demo mode op het systeemmenu
aan om Demo mode in of uit te schakelen.
! On – Het demoscherm wordt weergegeven.
! Off – Het demoscherm wordt niet
weergegeven.
Het geluid tijdelijk
uitschakelen of dempen
Het geluid van dit toestel kan automatisch
worden uitgeschakeld of gedempt wanneer
een ander apparaat met uitschakelingsfunctie
daarom vraagt met een speciaal signaal.
! Het volume keert terug naar het oorspron-
kelijke niveau wanneer de uitschakeling of
demping wordt opgeheven.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Mute Instellingen aan tot de gewenste instelling op het display verschijnt.
Raak Mute Instellingen aan tot de gewenste
instelling op het display verschijnt.
! Mute – Tijdelijk uitschakelen
! Mute -20 dB – Dempen (Mute -20 dB
heeft meer effect dan Mute -10 dB)
! Mute -10 dB – Dempen
! Uit – Geluid tijdelijk uitschakelen/dempen
uitzetten
Opmerkingen
! Als Mute wordt weergegeven, is het geluid
uitgeschakeld en kan het niet worden aangepast.
! Als AT T wordt weergegeven, is het geluid ge-
dempt en kan alleen het volume worden aangepast. (Andere aanpassingen zijn niet
mogelijk.)
! De bediening keert terug naar normaal nadat
het telefoongesprek is afgelopen.
De achteruitgang en de
subwoofer instellen
U kunt de achteruitgang van dit toestel (de
aansluiting voor de luidspreker achterin en de
RCA-achteruitgang) gebruiken om een luidspreker met volledig bereik (Volledig) of een
subwoofer (Subwoofer) aan te sluiten. Als u
de achteruitgang op Subwoofer zet, kunt u
de luidspreker achterin rechtstreeks op een
subwoofer aansluiten, zonder een externe versterker te gebruiken.
Standaard is dit toestel ingesteld voor het aansluiten van een luidspreker achterin met volledig bereik (Volledig).
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschakelen op bladzijde 10.
2 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
3 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
Systeeminstellingen
65
Nl
Page 66
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
4 Raak Achterluidspreker in het systeemmenu aan om de subwooferuitgang of
luidspreker met volledig bereik in te stellen.
# Als er geen subwoofer op de achteruitgang is
aangesloten, selecteert u Volledig (luidspreker
met volledig bereik).
# Als er een subwoofer op de achteruitgang is
aangesloten, selecteert u Subwoofer (subwoofer).
Opmerkingen
! Als u deze instelling wijzigt, hoort u pas een
uitgangssignaal nadat u de subwoofer-uitgang hebt ingeschakeld (raadpleeg De sub-wooferuitgang op bladzijde 56).
! De uitgangsaansluiting voor de luidsprekers
achterin en de RCA-achteruitgang worden tegelijkertijd omgezet.
Het toetsenbord
Toetsenbord is alleen beschikbaar in de
stand Advanced App.
Raadpleeg Het toetsenbord instellen op bladzijde 37.
Bluetooth-audio instellen
(Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/
AVH-X2500BT)
De signaalbron Bluetooth Audio moet worden ingeschakeld als u een Bluetooth-audiospeler wilt gebruiken.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Bluetooth Geluid op het systeemmenu aan om Bluetooth-audio in of uit te
schakelen.
Het Bluetooth-geheugen
wissen
Belangrijk
Schakel het toestel nooit uit terwijl het Bluetoothgeheugen wordt gewist.
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschakelen op bladzijde 10.
Ever Scroll instellen
Als Ever Scroll is ingeschakeld (Aan), blijft
tekstinformatie continu door het display schuiven. Zet Ever Scroll uit (Uit) als u wilt dat de informatie maar één keer door het display
schuift.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Blijven Scrollen op het systeemmenu aan om Ever Scroll in of uit te
schakelen.
66
Nl
2 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
3 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
4 Raak Bluetooth Geheugen Leegmaken
aan in het systeemmenu.
5 Raak Wissen aan.
Nadat u een onderdeel hebt geselecteerd, verschijnt er een bevestigingsscherm. Raak OK
aan om het geheugen te wissen.
# Als u het geheugen niet wilt wissen, raakt u
Annuleren aan.
Page 67
Systeeminstellingen
Hoofdstuk
18
De Bluetooth-software
bijwerken
Met deze functie kunt u de Bluetooth-software
van dit toestel bijwerken met de meest recente
versie. Raadpleeg onze website voor meer informatie over de Bluetooth-software en het bijwerken ervan.
Belangrijk
Schakel het toestel nooit uit en koppel de telefoon
nooit los terwijl de software wordt bijgewerkt.
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschakelen op bladzijde 10.
2 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
3 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
4 Raak BT Software Update aan.
5 Raak Start aan om de gegevensoverdrachtsmodus weer te geven.
# Volg de aanwijzingen op het scherm om het
bijwerken te voltooien.
De Bluetoothsysteemversie weergeven
Als dit toestel niet correct werkt, zult u misschien contact moeten opnemen met uw leverancier voor reparatie. In dat geval kan u
gevraagd worden wat de systeemversie van
uw toestel is. Voer de volgende procedure uit
om de versie van uw toestel op te vragen.
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschakelen op bladzijde 10.
2 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
3 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
4 Raak Bluetooth Versie Informatie aan
om de versie van de Bluetooth-module van
dit toestel weer te geven.
De Bluetoothveiligheidsmodus gebruiken
Raadpleeg De Bluetooth-veiligheidsmodus gebruiken op bladzijde 75.
Instellingen voor de
achteruitrijcamera
LET OP
Pioneer raadt aan een camera te gebruiken
die het beeld in spiegelbeeld weergeeft,
omdat anders het beeld op het scherm omgekeerd wordt weergegeven.
Dit toestel is voorzien van een functie die ervoor zorgt dat automatisch wordt overgeschakeld naar het beeld van de achteruitrijcamera
(R.C IN) als die aanwezig is op het voertuig en
de versnellingspook in de stand ACHTERUIT(R) wordt gezet. (Neem voor meer informatie
contact op met uw leverancier.)
U kunt ook naar het beeld van de achteruitrijcamera overschakelen door de toets aan te
raken.
Raadpleeg voor meer informatie Achteruit-weergave op bladzijde 13.
! Nadat de achteruitrijcamera is ingesteld,
dient u de werking te controleren door de
versnelling in ACHTERUIT (R) te zetten;
het beeld van de achteruitrijcamera moet
op het display verschijnen.
! Als het beeld van de achteruitrijcamera op
het display verschijnt terwijl u gewoon vooruit rijdt, moet u de instellingen van de achteruitrijcamera wijzigen.
Systeeminstellingen
67
Nl
Page 68
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
! Houd MUTE ingedrukt als u het beeld van
de achteruitrijcamera niet langer wilt weergeven en wilt terugkeren naar het display
van de signaalbron.
! Raak het bronpictogram Achteruitzicht
aan als u het beeld van de achteruitrijcamera wilt weergeven terwijl u rijdt. Raak
het pictogram nogmaals aan om de achteruitrijcamera uit te schakelen. Raadpleeg
Een signaalbron selecteren op bladzijde 11
voor meer informatie.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Polariteit Camera aan in het systeemmenu om de juiste instelling te selecteren.
! Batterij – Als de polariteit van de aangeslo-
ten kabel positief is als de versnellingspook
in de stand ACHTERUIT (R) staat
! Aarding – Als de polariteit van de aangeslo-
ten kabel negatief is als de versnellingspook
in de stand ACHTERUIT (R) staat
! Uit – Als er geen achteruitrijcamera op dit
toestel is aangesloten
! De instelling voor de toets van de achteruit-
rijcamera wordt op het beginscherm ook
uitgeschakeld.
Automatische EQ-meting
(automatische instelling
van de equalizer)
Tijdens een automatische instelling van de
equalizer meet het toestel de akoestische eigenschappen van het voertuiginterieur en
maakt het op basis daarvan een curve voor de
auto-equalizer.
! Voor het uitvoeren van deze functie hebt u
een speciale microfoon (bijvoorbeeld CDMC20) nodig.
WAARSCHUWING
Voer nooit een automatische TA- of EQ-meting uit
tijdens het rijden, dit om ongevallen te voorkomen. Tijdens de automatische meting kunnen de
luidsprekers een luide meettoon (een hard geluid)
produceren.
LET OP
! De luidsprekers kunnen beschadigd raken als
u een automatische EQ-meting uitvoert onder
de onderstaande omstandigheden. Controleer
dit zorgvuldig voordat u de meting uitvoert.
— Als de luidsprekers verkeerd zijn aangeslo-
ten. (Bijvoorbeeld als een luidspreker achterin als subwoofer-uitgang is
aangesloten.)
— Als een luidspreker is aangesloten op een
versterker met een hoger uitgangssignaal
dan het maximaal toegestane ingangsniveau van de luidspreker.
! Als de microfoon in een ongeschikte positie
wordt geplaatst, kan de meettoon erg luid worden en kan het meten lang duren, waardoor
de accu leeg kan raken. Zorg dat de microfoon
op de aangewezen locatie is geplaatst.
Voordat u een automatische
EQ-meting uitvoert
! Voer een automatische EQ-meting op een
zo rustig mogelijke plaats uit. Schakel de
motor en de airconditioning uit. Onderbreek ook de voeding naar autotelefoons
en mobiele telefoons in het voertuig of verwijder deze voordat u een automatische
EQ-meting uitvoert. Andere geluiden dan
de meettoon (zoals omgevingslawaai, motorgeluid, rinkelende telefoons, enz.) kunnen de meting van de voertuigakoestiek
verstoren.
! Voer een automatische EQ-meting altijd uit
met de optionele microfoon. Gebruik van
een andere microfoon kan meting onmogelijk maken of een verkeerd resultaat geven.
68
Nl
Page 69
Systeeminstellingen
Hoofdstuk
18
! Als de luidsprekers voorin niet zijn aange-
sloten, kan geen automatische EQ-meting
worden uitgevoerd.
! Als dit toestel is aangesloten op een ver-
sterker met niveauregeling voor de in-
gangssignalen, is een automatische EQ-
meting wellicht niet mogelijk als het in-
gangsniveau van de versterker te laag is in-
gesteld.
! Als dit toestel is aangesloten op een ver-
sterker met een low pass filter, dient u deze
uit te zetten voordat u een automatische
EQ-meting uitvoert. Ook moet de drempel-
frequentie voor een ingebouwde low pass
filter van een actieve subwoofer worden in-
gesteld op de hoogste frequentie.
! De computer berekent de afstand zo dat de
vertraging optimaal is voor de gegeven om-
standigheden. Blijf deze waarde dus ge-
bruiken.
— Als er sterke geluidsweerkaatsingen zijn
in het voertuig en vertragingen optreden.
— Als lage tonen vertraagd worden door
invloed van de low pass filter op actieve
subwoofers of externe versterkers.
! Automatische EQ-meting wijzigt de audio-
instellingen als volgt:
— De instellingen van de fader/balans wor-
den teruggezet naar de middelste stand.
(Raadpleeg De fader/balansinstelling ge-bruiken op bladzijde 54.)
— De curve van de equalizer gaat naar
Flat. (Raadpleeg Equalizercurven selec-
teren op bladzijde 54.)
— De audio-instellingen worden automa-
tisch ingesteld voor een high pass filter
voor de luidsprekers voorin, de middenluidspreker en de luidsprekers achterin.
! Vorige instellingen van een automatische
EQ-meting worden overschreven.
! Als u een AVH-X3500DAB, AVH-X2500BT of
AVH-X1500DVD gebruikt, sluit u eerst een
afzonderlijk verkrijgbare microfoonverleng-
kabel aan op de AUX-ingang.
Automatische EQ-meting
uitvoeren
1 Parkeer het voertuig op een zo rustig
mogelijke plaats, sluit alle portieren,
ramen en het schuifdak, en zet de motor
uit.
Het geluid van een draaiende motor kan de
automatische EQ-meting verstoren.
2 Plaats de optionele microfoon in het
midden van de hoofdsteun van de bestuurdersstoel en richt deze naar voren.
Het resultaat van de automatische EQ-meting
is afhankelijk van de positie van de microfoon.
Indien gewenst kunt u de microfoon ook op de
voorste passagiersstoel plaatsen voor een automatische EQ-meting.
3 Zet de contactschakelaar aan of in de
accessoirestand (ACC).
Schakel de airconditioning en verwarming uit
als deze zijn ingeschakeld. Het geluid van de
ventilator van de airconditioning of de verwarming kan de automatische EQ-meting verstoren.
4 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
5 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
6 Raak Auto EQ Meting aan om de automatische EQ-meetstand te activeren.
Systeeminstellingen
69
Nl
Page 70
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
7 Steek de plug van de microfoon in de
microfooningang op het toestel.
AVH-X5500BT
AVH-X3500DAB, AVH-X2500BT en AVHX1500DVD
Verlengkabel
(Afzonderlijk
verkrijgbaar)
AUX ingang
(AUX)
Auto EQ-microfoon
(Achterpaneel)
8 Raak Start aan voor de automatische
EQ-meting.
9 Verlaat het voertuig en sluit het portier
binnen tien seconden nadat het aftellen is
begonnen.
De luidsprekers geven een meettoon (geluid)
af en de automatische EQ-meting begint.
Als de automatische EQ-meting is voltooid,
wordt De meting is klaar. Verwijder aub de
microfoon en druk vervolgens op de HOME
toets. weergegeven.
Er verschijnt een foutmelding als de automatische meting niet correct kon worden uitgevoerd. (Raadpleeg Foutmeldingen tijdens deautomatische EQ-meting op bladzijde 86.)
# Als alle luidsprekers aangesloten zijn, duurt
het ongeveer negen minuten tot de automatische
EQ-meting voltooid is.
# Raak Stop aan om de automatische EQ-me-
ting te stoppen.
10 Berg de microfoon zorgvuldig op in het
handschoenenkastje of op een andere veilige plaats.
Als de microfoon langere tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen hoge temperaturen vervorming, verkleuring of storingen
veroorzaken.
Het videoformaat selecteren
U kunt het video-uitgangformaat van V OUT
instellen op NTSC en PAL.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Video Uitgangsformaat aan in het
systeemmenu om het video-uitgangformaat te selecteren.
NTSC—PAL
Opmerking
Vanaf dit toestel kunt u het video-uitgangformaat
alleen instellen voor de bron.
Het videosignaal instellen
Als u een AV-apparaat op dit toestel aansluit,
moet u een geschikt videosignaal voor dat apparaat instellen.
! Standaard is deze functie ingesteld op
Automatisch zodat dit toestel de videosignaalinstelling automatisch aanpast.
! U kunt deze functie alleen gebruiken voor
een videosignaal dat wordt ingevoerd via
de AV-ingang.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
70
Nl
Page 71
Systeeminstellingen
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Instelling Videosignaal aan in het
functiemenu.
De onderdelen in Instelling Videosignaal
worden weergegeven.
! AV – Het videosignaal voor AV aanpassen
! AUX – Het videosignaal voor AUX aanpas-
sen
! Camera – Het videosignaal voor de achter-
uitrijcamera aanpassen
4 Raak c of d aan om het gewenste videosignaal te selecteren.
Automatisch—PAL—NTSC—PAL-M—PAL-N
—SECAM
Hoofdstuk
18
Systeeminstellingen
71
Nl
Page 72
Hoofdstuk
19
Favorietenmenu
Het favorietenmenu
1 Geef de menukolommen weer die u
wilt registreren.
Raadpleeg Menufuncties op bladzijde 53.
# U kunt menu’s aanpassen met uitzondering
van het menu Video Instellingen.
2 Raak het sterpictogram aan in de menukolom van het gewenste menu om het
menu vast te leggen.
Het sterpictogram voor het geselecteerde
menu wordt opgevuld.
# Als u het vastleggen wilt annuleren, raakt u
het sterpictogram in de menukolom opnieuw
aan.
3 Geef het favorietenmenu weer en kies
een geregistreerd menu.
Raadpleeg Menufuncties op bladzijde 53.
Opmerking
U kunt tot 12 kolommen registreren.
72
Nl
Page 73
Het Bluetooth-verbindingsmenu
Hoofdstuk
20
Bediening van het
Bluetooth-verbindingsmenu
(Functie van AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/
AVH-X2500BT)
Opmerking
Als u een mobiele telefoon gebruikt die via
Bluetooth kan worden aangesloten, dan raden we
aan dat u vanaf de telefoon dit toestel zoekt en de
verbinding opzet. De pincode is standaard ingesteld op 0000. Op de telefoon wordt de productnaam van dit toestel als apparaatnaam
weergegeven. Raadpleeg voor meer informatie Depincode invoeren voor een Bluetooth-verbinding op
de volgende bladzijde. Raadpleeg de handleiding
bij de telefoon voor meer informatie over de procedure voor het opzetten van een draadloze
Bluetooth-verbinding.
Het pairen uitvoeren vanaf dit
toestel
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het
Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
3 Raak Verbinding aan en selecteer een
apparaat.
4 Het zoeken begint.
Het zoeken beginnen.
# Raak Stop aan om het zoeken te annuleren.
# Als er al drie apparaten gepaird zijn, wordt
Het geheugen is vol weergegeven en kunt u het
nieuwe apparaat niet pairen. Verwijder in dat
geval eerst een van de andere, reeds gepairde apparaten. Raadpleeg deze bladzijde.
# Wanneer geen apparaat wordt gevonden,
wordt Not Found weergegeven. Controleer in dat
geval de status van het Bluetooth-apparaat en
zoek opnieuw.
5 Raak de naam van het gewenste apparaat aan om het apparaat te selecteren
waarmee u verbinding wilt maken.
Tijdens de verbindingsopbouw wordt
Bezit met koppeling weergegeven. Als de
verbinding is gemaakt, wordt Gekoppeld
weergegeven.
# Als het apparaat SSP (Secure Simple Pairing)
ondersteunt, wordt op het scherm van dit toestel
een zescijferig nummer weergegeven. Het nummer verdwijnt wanneer de verbinding voltooid is.
# Als de verbinding mislukt, wordt Fout weerge-
geven. Probeer het in dat geval opnieuw.
# De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen. Raadpleeg De
pincode invoeren voor een Bluetooth-verbinding op
de volgende bladzijde.
# Als de verbinding is gemaakt, wordt de apparaatnaam weergegeven.
Raak de apparaatnaam aan om de verbinding te
verbreken.
# Als u een gepairde Bluetooth-telefoon wilt verwijderen, ga dan naar Wissen OK? en druk op
Yes om het apparaat te verwijderen.
Het Bluetooth-verbindingsmenu
Tijdens het zoeken wordt
weergegeven. Als
er beschikbare apparaten worden gevonden,
wordt hun naam of (indien de naam niet bekend is) hun Bluetooth-adres weergegeven.
# Raak het pictogram aan om over te schakelen
tussen de apparaatnaam en het Bluetooth-adres.
Overschakelen tussen apparaatnamen en het Bluetooth-adressen.
Een gepaird apparaat verwijderen.
# Schakel het toestel nooit uit terwijl een gepairde Bluetooth-telefoon wordt verwijderd.
73
Nl
Page 74
Hoofdstuk
20
Het Bluetooth-verbindingsmenu
Automatisch verbinding maken
met een Bluetooth-apparaat
Als deze functie is ingeschakeld, wordt automatisch verbinding gemaakt tussen uw
Bluetooth-apparaat en dit toestel zodra de
twee apparaten enkele meters of minder van
elkaar verwijderd zijn.
Standaard is deze functie ingeschakeld.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het
Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
3 Raak Automatisch Verbinden aan om
Automatisch verbinden in te schakelen.
Als het Bluetooth-apparaat gereed is, wordt de
draadloze verbinding met dit toestel automatisch tot stand gebracht.
# Raak Automatisch Verbinden nogmaals aan
om de functie Automatisch verbinden uit te schakelen.
Als de verbinding niet kan worden gemaakt,
wordt “Automatische verbinding mislukt. Pro-beer opnieuw?” weergegeven. Raak Ja aan om
opnieuw verbinding te maken.
4 Als u de contactschakelaar van het
voertuig in de accessoirestand (ACC) zet,
wordt de verbinding automatisch gemaakt.
3 Raak Zichtbaarheid aan om de toestelherkenning uit te schakelen.
# Raak Zichtbaarheid nogmaals aan om de toe-
stelherkenning in te schakelen.
De pincode invoeren voor een
Bluetooth-verbinding
Als u een Bluetooth-apparaat met dit toestel
wilt verbinden, moet u eerst de pincode op het
apparaat invoeren om de verbinding te bevestigen. De standaardcode is 0000 maar u kunt
die via deze functie wijzigen.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het
Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
3 Raak PIN Code Ingeven aan en selecteer
PIN Code Ingeven.
4 Voer de pincode in met de toetsen 0 t/
m9.
5 Sla de ingevoerde pincode (max. 8 cijfers) in dit toestel op.
De pincode opslaan in dit toestel.
De toestelherkenning in- of
uitschakelen
Met deze functie stelt u in of het toestel kan
gezien worden door een ander apparaat.
Standaard is deze functie ingeschakeld.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het
Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
74
Nl
Het Bluetooth-apparaatadres
weergeven
Dit toestel kan zijn eigen Bluetooth-apparaatadres weergeven.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Bluetooth aan om het
Bluetooth-verbindingsmenu te openen.
Page 75
Het Bluetooth-verbindingsmenu
3 Raak Toestel Informatie aan om de apparaatinformatie te bekijken.
Het Bluetooth-apparaatadres wordt weergeven.
De Bluetooth-veiligheidsmodus
gebruiken
Deze instelling beperkt het gebruik van een
Bluetooth-apparaat tijdens het rijden.
Als deze modus is ingeschakeld, zijn de volgende handelingen niet mogelijk.
! Het gebruik van de toetsenbordfunctie in
de stand Advanced App
! Opbellen door een telefoonnummer in te
voeren
! Alle handelingen in het Bluetooth-verbin-
dingsmenu
LET OP
Voor uw veiligheid moet de veiligheidsmodus tijdens het rijden altijd op Aan staan.
Hoofdstuk
20
Het Bluetooth-verbindingsmenu
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de systeemtoets aan om het systeemmenu te openen.
3 Raak Veilige Modus op het systeemmenu aan om de Bluetooth-veiligheidsmodus
in of uit te schakelen.
75
Nl
Page 76
Hoofdstuk
21
Menuthema
De verlichtingskleur
selecteren
Dit toestel is voorzien van meerdere verlichtingskleuren.
Een voorgedefinieerde
verlichtingskleur kiezen
U kunt een verlichtingskleur uit de lijst selecteren.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Theme aan om de themainstellingen te openen.
3 Raak Verlichting aan en kies een kleur
uit de lijst.
De verlichtingskleur zelf
aanpassen
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Theme aan om de themainstellingen te openen.
3 Raak Verlichting en daarna Custom
aan.
7 Raak het pictogram aan en houd het
even vast om de aangepaste kleur in het
geheugen op te slaan.
Memo
De aangepaste kleur is nu in het geheugen opgeslagen.
Als u hierna hetzelfde pictogram aanraakt,
wordt deze kleur uit het geheugen opgeroepen.
De aangepaste kleur opslaan in
het geheugen.
De kleur van het OSDschermmenu selecteren
U kunt de kleur van het schermmenu (OSD)
wijzigen.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Theme aan om de themainstellingen te openen.
3 Raak Scherm aan.
4 Raak een van de kleuren uit de lijst
aan.
4 Geef het aangepaste kleurmenu weer.
Het menu voor aangepaste verlichtingskleuren weergeven.
5 Raak de kleurenbalk aan om de verlichtingskleur aan te passen.
6 Raak c of d aan om de kleur nauwkeurig in te stellen.
76
Nl
Een achtergronddisplay
selecteren
U kunt de achtergronddisplays wijzigen terwijl
u naar een signaalbron luistert.
1 Druk op de toets Home om naar het beginscherm te gaan.
2 Raak de toets Theme aan om de themainstellingen te openen.
3 Raak Achtergrond aan.
Page 77
Menuthema
4 Raak de gewenste instelling aan.
# Als er geen JPEG-afbeeldingen op dit toestel
zijn opgeslagen, kunt u geen foto selecteren. Voor
het vastleggen van JPEG-afbeeldingen op dit toestel, raadpleeg JPEG-bestanden vastleggen op
bladzijde 42.
# Als u een vastgelegde JPEG-afbeelding wilt
verwijderen, houdt u de toets van de JPEG-afbeelding even aangeraakt.
# U kunt de verborgen instellingen weergeven
door het scherm te verschuiven.
Hoofdstuk
21
Menuthema
77
Nl
Page 78
Hoofdstuk
22
Overige functies
De positie van de toetsen
op het aanraakpaneel
bijstellen (kalibratie van
het aanraakpaneel)
Als u merkt dat de toetsen op het aanraakpaneel niet overeenkomen met de plaats die u
aanraakt, kunt u de positie van de toetsen bijstellen. Dat kan op twee manieren: 4-puntsbijstelling, waarbij u de vier hoeken van het
scherm aanraakt; en 16-puntsbijstelling, waarbij u het gehele scherm gebruikt om de posities nauwkeurig te bepalen.
! Parkeer het voertuig op een veilige plaats
voordat u deze functie gebruikt. Gebruik
deze functie niet tijdens het rijden.
! Raak het scherm zacht aan tijdens het bij-
stellen. Te hard drukken op het aanraakpaneel kan tot beschadiging leiden. Gebruik
geen scherpe voorwerpen zoals een balpen
of vulpotlood omdat u daarmee het scherm
kunt beschadigen.
! Als u de posities niet naar wens kunt bij-
stellen, neem dan contact op met uw
Pioneer-leverancier.
1 Zet de signaalbron uit.
Raadpleeg Een signaalbron aan- en uitschakelen op bladzijde 10.
2 Houd de toets Home ingedrukt om de
kalibratie van het aanraakpaneel te starten.
Het scherm voor de 4-puntsbijstelling van de
toetsen op het aanraakpaneel wordt weergegeven. Als er twee punten tegelijk worden weergegeven, raakt u beide aan.
3 Raak de pijlen aan in de vier hoeken
van het scherm.
# Als u de afstelling wilt annuleren, houdt u de
toets Home ingedrukt.
4 Druk op de toets Home om de 4-puntsbijstelling te voltooien.
De aangepaste positiegegevens worden opgeslagen.
# Schakel de motor niet uit terwijl de aangepaste positiegegevens worden opgeslagen.
5 Druk op de toets Home om de 16puntsbijstelling te voltooien.
Het scherm voor de 16-puntsbijstelling van de
toetsen op het aanraakpaneel wordt weergegeven.
# Als u de afstelling wilt annuleren, houdt u de
toets Home ingedrukt.
6 Raak zachtjes het midden van de + markering aan die op het scherm wordt weergegeven.
Nadat u alle markeringen hebt aangeraakt,
worden de aangepaste positiegegevens opgeslagen.
# Schakel de motor niet uit terwijl de aangepaste positiegegevens worden opgeslagen.
7 Houd de toets Home ingedrukt om de
afstelling te voltooien.
De AUX-signaalbron
Een extern of draagbaar apparaat kan op dit
toestel worden aangesloten.
Externe apparaten aansluiten
U kunt externe apparaten op dit toestel aansluiten.
Mini-pinplugkabel (AUX)
Als u een extern apparaat aansluit met een miniplugkabel
iPods en draagbare audio- of videospelers kunnen met een miniplugkabel op dit toestel worden aangesloten.
! Om video van een iPod met videofunctie te
bekijken, moet u de iPod met een vierpolige
kabel en 3,5mm-stekker (bijvoorbeeld CDV150M) op dit toestel aansluiten.
78
Nl
Page 79
Overige functies
! U kunt een draagbare audio-/videospeler
aansluiten met een los verkrijgbare vierpolige RCA-kabel met 3,5mm-stekker. Afhankelijk van de kabel moet u mogelijk de rode
kabel (audio rechts) en de gele kabel
(video) omdraaien voor een juiste geluidsen beeldweergave.
% Steek de stereo-miniplugkabel in de
AUX-ingang van dit toestel.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor meer
informatie.
De microprocessor resetten
Als u op RESET drukt, wordt de microprocessor naar de begininstellingen teruggezet. Bladwijzergegevens worden daarbij niet gewijzigd.
De microprocessor moet in de volgende gevallen worden gereset:
! Voordat u dit toestel na installatie ervan
voor de eerste keer gebruikt
! Als het toestel niet naar behoren werkt
! Als er vreemde of onjuiste berichten op het
scherm verschijnen
Hoofdstuk
22
Overige functies
1 Zet de contactschakelaar UIT.
2 Druk met een pen of een ander puntig
voorwerp op RESET.
Raadpleeg Wat is wat op bladzijde 9.
Opmerking
Zet in de volgende gevallen de motor aan of het
contactslot in de accessoirestand (ACC) voordat
uopRESET drukt:
! Na het voltooien van aansluitingen
! U wilt alle opgeslagen instellingen wissen
! U wilt het toestel naar de begininstellingen
(fabrieksinstellingen) terugzetten
79
Nl
Page 80
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen
Algemeen
SymptoomOorzaakActie (Zie)
Geen voeding.
Het toestel
werkt niet.
Bediening met
de afstandsbediening is niet
mogelijk.
Het toestel
werkt niet
goed, zelfs niet
als de juiste
knoppen op de
afstandsbediening worden ingedrukt.
Het afspelen is
niet mogelijk.
Kabels en stekkers zijn verkeerd
aangesloten.
De zekering is
gesprongen.
Door storing en/
of andere factoren werkt de ingebouwde microprocessor niet
goed.
De batterij is
bijna leeg.
Bij bepaalde
discs zijn sommige handelingen niet
mogelijk.
De disc is vuil.Reinig de disc.
Dit type disc kan
niet op dit toestel
worden afgespeeld.
Er is een disc
met een nietcompatibel videosysteem in
het toestel geplaatst.
Controleer of alle
aansluitingen juist
zijn.
Verhelp het probleem waardoor de
zekering is gesprongen en vervang vervolgens de
zekering. Gebruik
een nieuwe zekering met dezelfde
spanning.
Druk op RESET.
(Bladzijde 79)
Plaats een nieuwe
batterij.
Controleer dit door
een andere disc te
gebruiken.
Controleer het type
disc.
Gebruik een disc
die compatibel is
met uw videosysteem.
SymptoomOorzaakActie (Zie)
Er is geen geluid.
Het volume
kan niet hoger.
Er is geen
beeld.
Het pictogram
wordt weergegeven. Bediening is niet
mogelijk.
Het beeld stopt
(wordt onderbroken) en het
toestel kan niet
worden bediend.
Er is geen geluid.
Het volumeniveau staat laag.
Er worden
delen van het
geluid en het
beeld overgeslagen.
Het beeld is uitgerekt, het
beeldformaat is
onjuist.
De kabels zijn
niet goed aangesloten.
Het toestel geeft
stilstaand beeld,
speelt in slow
motion of beeld
voor beeld af.
De kabel van de
handrem is niet
aangesloten.
De handrem is
niet ingeschakeld.
Deze handeling
is niet toegelaten
voor deze disc.
Deze handeling
is niet compatibel met de indeling van de disc.
Gegevens kunnen tijdens het
afspelen niet
worden afgelezen.
Het volume staat
laag.
Het geluid wordt
gedempt.
Het toestel is niet
stevig bevestigd.
De bestandsgrootte en overdrachtssnelheid
zijn groter dan de
aanbevolen waarden.
De beeldinstelling komt niet
met het scherm
overeen.
Sluit de kabels op
de juiste manier
aan.
Er is geen geluid
bij stilstaand
beeld, afspelen in
slow motion of
beeld voor beeld afspelen.
Sluit de kabel van
de handrem aan
en trek de handrem aan.
Sluit de kabel van
de handrem aan
en trek de handrem aan.
Deze handeling is
niet mogelijk.
Deze handeling is
niet mogelijk.
Stop en herstart
het afspelen.
Stel het volume af.
Zet de demping uit.
Zet het toestel stevig vast.
Gebruik een DivXbestand dat de
aanbevolen grootte
en transmissiesnelheid niet overschrijdt.
Selecteer de juiste
instelling voor uw
scherm. (Bladzijde
59)
80
Nl
Page 81
Aanvullende informatie
Aanhangsel
SymptoomOorzaakActie (Zie)
Als u de contactschakelaar
aanzet (ON) of
in de accessoirestand (ACC)
zet, hoort u de
motor.
Er wordt niets
weergegeven.
De toetsen van
het aanraakpaneel kunnen
niet worden gebruikt.
Als het display
wordt gewijzigd, verschijnt
No xxxx (bijvoorbeeld
Geen Title).
De submappen
kunnen niet afgespeeld worden.
Het herhaalbereik wijzigt automatisch.
Het toestel controleert of er een
disc in het toestel
zit.
De acheruitrijcamera is niet aangesloten.
Polariteit Camera is niet juist in-
gesteld.
Er is geen tekstinformatie beschikbaar.
De herhaalde
weergave van de
map is geselecteerd.
Er is een andere
map geselecteerd tijdens de
herhaalde weergave.
Het zoeken op
fragmenten of
snel vooruit en
achteruit spoelen
werd uitgevoerd
tijdens herhaalde
weergave van het
bestand.
Dit is normaal.
Sluit een achteruitrijcamera aan.
Druk op de toets
Home om naar het
display van de signaalbron te gaan
en selecteer vervolgens de juiste instelling voor
Polariteit Camera.
(Bladzijde 68)
Wijzig de displaystand of speel een
ander fragment of
bestand af.
Selecteer het herhaalbereik opnieuw.
Selecteer het herhaalbereik opnieuw.
Selecteer het herhaalbereik opnieuw.
SymptoomOorzaakActie (Zie)
Er verschijnt
een bericht van
de kinderbeveiliging en afspelen is niet
mogelijk.
De kinderbeveiliging kan niet
worden geannuleerd.
De gesproken
taal (en ondertitelingstaal)
kunnen niet
worden gewijzigd.
Er verschijnt
geen ondertiteling.
Afspelen is niet
mogelijk met
de audiotaal en
ondertitelingstaal die in het
menu Video
Instellingen
zijn geselecteerd.
De kinderbeveiliging staat aan.
Het codenummer is niet juist.
U bent het codenummer vergeten.
De dvd bevat
geen opnamen
in meerdere
talen.
U kunt alleen
functies selecteren die in het
menu van de
disc staan.
De dvd heeft
geen ondertitelingsmogelijkheden.
U kunt alleen
functies selecteren die in het
menu van de
disc staan.
De dvd bevat
geen gesproken
taal of ondertiteling in de geselecteerde taal.
Zet de kinderbeveiliging uit of verander het niveau.
(Bladzijde 60)
Voer het juiste codenummer in.
(Bladzijde 60)
Druk op RESET.
(Bladzijde 79)
U kunt niet uit verschillende talen
kiezen als ze niet
op de disc zijn vastgelegd.
Gebruik het menu
van de disc om de
taal te wijzigen.
De ondertiteling
wordt niet weergegeven als deze niet
op de disc staat.
Gebruik het menu
van de disc om de
taal te wijzigen.
U kunt niet uit verschillende talen
kiezen als ze niet
op de disc zijn vastgelegd.
Aanvullende informatie
Dvd
SymptoomOorzaakActie (Zie)
Het afspelen is
niet mogelijk.
De disc heeft een
ander regionummer dan het toestel.
Plaats een disc
met hetzelfde regionummer als dit
toestel.
81
Nl
Page 82
Aanhangsel
Aanvullende informatie
SymptoomOorzaakActie (Zie)
Overschakelen
naar een andere camerahoek is niet
mogelijk.
Het beeld is
erg onscherp
of ver vormd en
donker tijdens
het afspelen.
De dvd heeft
geen scènes die
vanuit meerdere
hoeken zijn opgenomen.
U probeert over
te schakelen
naar een andere
camerahoek in
een scène die
niet vanuit meerdere hoeken is
opgenomen.
Deze disc is voorzien van een antikopieersignaal.
U kunt niet overschakelen tussen
meerdere camerahoeken als de dvd
geen scènes bevat
die vanuit meerdere hoeken zijn
opgenomen.
Schakel over tussen meerdere camerahoeken in
scènes die vanuit
meerdere hoeken
zijn opgenomen.
Omdat dit toestel
compatibel is met
het antikopieersysteem, kan het
beeld bij het afspelen van een disc
met zo een signaal
op sommige displays horizontale
strepen of andere
problemen vertonen. Dit betekent
niet dat het toestel
niet goed werkt.
Video-cd
SymptoomOorzaakActie
Het PBC -menu
(afspeelregeling) kan niet
worden opgeroepen.
Herhaalde
weergave en
fragment-/tijdzoeken zijn niet
mogelijk.
De video-cd heeft
geen PBC.
De geplaatste
video-cd heeft
PBC.
Deze handeling is
niet mogelijk met
video-cd’s zonder
PBC.
Deze handeling is
niet mogelijk op
video-cd’s met
PBC.
iPod
SymptoomOorzaakActie
De iPod werkt
niet naar beho ren.
Geluid van de
iPod wordt niet
weergegeven.
De kabels zijn
niet goed aangesloten.
De iPod-versie is
verouderd.
De audio-uitgang
kan automatisch
worden gewijzigd
wanneer een
Bluetooth- en
een USB-verbinding tegelijk worden gebruikt.
Verwijder de kabel
uit de iPod. Sluit de
kabel weer aan als
het hoofdmenu
van de iPod wordt
weergegeven en
stel de iPod opnieuw in.
Werk de versie van
de iPod bij.
Wijzig de audio-uitgang met de iPod.
Bluetooth-audio/telefoon
SymptoomOorzaakActie
Het geluidssignaal van de
Bluetooth-geluidsbron
wordt niet
weergegeven.
Er wordt op hetzelfde moment
getelefoneerd
met een via
Bluetooth aangesloten mobiele
telefoon.
Er wordt op hetzelfde moment
een via Bluetooth
aangesloten mobiele telefoon gebruikt.
Er werd opgebeld
met een via
Bluetooth aangesloten mobiele
telefoon en het
gesprek werd onmiddellijk weer
beëindigd. Daardoor kon de verbinding tussen
dit toestel en de
mobiele telefoon
niet correct worden afgesloten.
Het geluidssignaal
wordt weergegeven
nadat het gesprek
beëindigd is.
Gebruik de mobiele
telefoon niet op
hetzelfde moment.
Herstel de
Bluetooth-verbinding tussen dit toestel en de mobiele
telefoon.
82
Nl
Page 83
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Foutmeldingen
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op
en houd die bij de hand als u contact opneemt
met uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
Algemeen
MeldingOorzaakActie
Amp foutDit toestel werkt
niet of er is een
probleem met de
luidsprekeraansluiting; het beveiligingscircuit
is geactiveerd.
DAB-tuner
MeldingOorzaakActie
Antenne fout Het antennever-
binding is niet
juist.
Tuner
MeldingOorzaakActie
Geen data beschikbaar
Geen data beschikbaar
Het toestel ontvangt geen tekstinformatie over
de naam van de
artiest en de titel
van de song.
Het toestel kan
geen informatie
over de programmaservicenaam
ontvangen.
Controleer de luidsprekeraansluiting.
Neem contact op
met uw leverancier
of een erkend
Pioneer Servicecentrum als het bericht nog wordt
weergegeven
nadat u de motor
hebt uit- en aangezet.
Controleer de antenneverbinding.
Neem contact op
met uw leverancier
of een erkend
Pioneer-servicecentrum als het bericht nog wordt
weergegeven
nadat u de motor
hebt uit- en aangezet.
Ga naar een geschikte locatie met
goede ontvangst.
Ga naar een geschikte locatie met
goede ontvangst.
Dvd
MeldingOorzaakActie (Zie)
Disc uit andere regio
Error-02-XX/
FF-FF
Disc niet
speelbaar
ProtectAlle bestanden
Overgeslagen De geplaatste
TEMPDe temperatuur
De DivX huurperiode is verstreken.
Videoresolutie
niet ondersteund.
De disc heeft een
ander regionummer dan het toestel.
De disc is vuil.Reinig de disc.
De disc is bekrast.
De disc is ondersteboven geplaatst.
Elektrisch of mechanisch probleem.
Dit type disc kan
niet op dit toestel
worden afgespeeld.
De geplaatste
disc bevat geen
afspeelbare bestanden.
op de disc zijn
door digitaal
rechtenbeheer
(DRM) beveiligd.
disc bevat bestanden die door
digitaal rechtenbeheer (DRM)
beveiligd zijn.
van het toestel
valt buiten het
normale bedrijfsbereik.
De geplaatste
disc bevat DivX
VOD-inhoud die
is verstreken.
De geplaatste
disc bevat een
DivX-, MPEG-1-,
MPEG-2- of
MPEG-4-bestand
in hoge definitie
(high definition).
Vervang de dvd
door een dvd met
het juiste regionummer.
Plaats een andere
disc.
Controleer of de
disc op de juiste
manier is geplaatst.
Druk op RESET.
(Bladzijde 79)
Plaats een disc die
wel op dit toestel
kan worden afgespeeld.
Plaats een andere
disc.
Plaats een andere
disc.
Speel audiobestanden af die niet met
Windows Mediaä
DRM 9/10 zijn beveiligd.
Wacht tot de temperatuur van het
toestel binnen de
normale grenzen
valt.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Aanvullende informatie
83
Nl
Page 84
Aanhangsel
Aanvullende informatie
MeldingOorzaakActie (Zie)
Niet mogelijk
in het flash
geheugen te
schrijven
Het apparaat
is niet geautoriseerd om
deze DivX
video weer te
geven.
Bestand kan
niet weergegeven worden.
Format readNa het begin van
Video beeldsnelheid niet
ondersteund.
Audiobestand
niet ondersteund.
Het flash-geheugen van dit toestel voor tijdelijke
opslag is vol.
De DivX-registratiecode van dit
toestel is niet geautoriseerd door
de aanbieder van
de DivX VOD-inhoud.
Dit bestandstype
kan niet op dit
toestel worden
afgespeeld.
het afspelen
duurt het soms
even totdat er geluid klinkt.
De beeldsnelheid
van het DivX-bestand is hoger
dan 30 beelden
per seconde.
Dit bestandstype
wordt niet ondersteund op dit toestel.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Registreer dit toestel bij de aanbieder van de DivX
VOD-inhoud.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Wacht tot het bericht verdwijnt en
er geluid klinkt.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Extern opslagapparaat (USB)
MeldingOorzaakActie (Zie)
File niet speelbaar
Dit bestandstype
kan niet op dit
toestel worden
afgespeeld.
Er zijn geen
songs.
Er is USB-geheugen met ingeschakelde beveiliging aangesloten.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Zet de audiobestanden over naar
de draagbare USBaudiospeler/het
USB-geheugen en
maak verbinding.
Raadpleeg de instructies van het
USB-geheugen om
de beveiliging uit
te schakelen.
MeldingOorzaakActie (Zie)
Format readNa het begin van
Overgeslagen De aangesloten
ProtectAlle bestanden
USB niet compatibel
het afspelen
duurt het soms
even totdat er geluid klinkt.
draagbare USBaudiospeler/het
USB-geheugen
bevat WMA-bestanden die door
Windows
Mediaä
DRM 9/10 zijn beveiligd.
op de aangesloten draagbare
USB-audiospeler/in het USBgeheugen zijn
door Windows
Media DRM 9/10
beveiligd.
Het aangesloten
USB-apparaat
wordt niet ondersteund door dit
toestel.
Het USB-apparaat is niet geformatteerd met de
indeling FAT12,
FAT16 of FAT32.
Wacht tot het bericht verdwijnt en
er geluid klinkt.
Speel audiobestanden af die niet met
Windows Mediaä
DRM 9/10 zijn beveiligd.
Zet audiobestanden die niet door
Windows Media
DRM 9/10 zijn beveiligd over naar de
draagbare USB-audiospeler/het USBgeheugen en sluit
het apparaat aan.
Sluit een draagbare USB-audiospeler of USBgeheugen aan dat
compatibel is met
USB Mass Storage
Class.
Sluit alleen een
USB-apparaat aan
dat geformatteerd
is met de indeling
FAT12, FAT16 of
FAT32.
84
Nl
Page 85
Aanvullende informatie
Aanhangsel
MeldingOorzaakActie (Zie)
Controlleer
USB
Error-02-9X/-DXCommunicatie-
De DivX huurperiode is verstreken.
Videoresolutie
niet ondersteund.
Niet mogelijk
in het flash
geheugen te
schrijven
Er is kortsluiting
opgetreden in de
USB-aansluiting
of de USB-kabel.
Het aangesloten
USB-opslagapparaat verbruikt
meer stroom dan
de maximaal toelaatbare waarde.
fout.
Het geplaatste
externe opslagapparaat bevat
DivX VOD-inhoud
die is verstreken.
Het geplaatste
externe opslagapparaat bevat
een DivX-, MPEG1-, MPEG -2- of
MPEG-4-bestand
in hoge definitie
(high definition).
Het flash-geheugen van dit toestel voor tijdelijke
opslag is vol.
Controleer of de
USB-stekker en de
USB-kabel niet ergens ingeklemd of
beschadigd zijn.
Ontkoppel de
draagbare USB-audiospeler/het USBgeheugen en gebruik dit apparaat
niet meer. Zet de
contactschakelaar
uit (OFF), daarna in
de accessoirestand
(ACC) of aan (ON)
en sluit vervolgens
een compatibele
draagbare USB-audiospeler/compatibel USB -geheugen
aan.
Probeer de volgende mogelijkheden.
–Zet het contact uit
en dan weer aan.
–Ontkoppel de
draagbare USB-audiospeler/het USBgeheugen.
–Schakel over naar
een andere bron.
Schakel vervolgens
terug naar de USBaudiospeler/het
USB-geheugen.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
MeldingOorzaakActie (Zie)
Het apparaat
is niet geautoriseerd om
deze DivX
video weer te
geven.
Format readNa het begin van
Video beeldsnelheid niet
ondersteund.
Audiobestand
niet ondersteund.
Het maken
van de database is mislukt.
De DivX-registratiecode van dit
toestel is niet geautoriseerd door
de aanbieder van
de DivX VOD-inhoud.
het afspelen
duurt het soms
even totdat er geluid klinkt.
De beeldsnelheid
van het DivX-bestand is hoger
dan 30 beelden
per seconde.
Dit bestandstype
wordt niet ondersteund op dit toestel.
De modus is
overgeschakeld
naar afspelen
van video of
JPEG-afbeeldingen tijdens het
aanmaken van
een database.
Registreer dit toestel bij de aanbieder van de DivX
VOD-inhoud.
Wacht tot het bericht verdwijnt en
er geluid klinkt.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Selecteer een afspeelbaar bestand.
Maak de database
opnieuw. (Bladzijde
40)
iPod
MeldingOorzaakActie
Format readNa het begin van
het afspelen
duurt het soms
even totdat er geluid klinkt.
Wacht tot het bericht verdwijnt en
er geluid klinkt.
Aanvullende informatie
85
Nl
Page 86
Aanhangsel
Aanvullende informatie
MeldingOorzaakActie
Error-02-6X/9X/-DX
Error-02-67De versie van de
StopEr zijn geen
Not FoundGeen verwante
Communicatiefout.
iPod-fout.Verwijder de kabel
iPod-firmware is
verouderd.
songs.
De huidige lijst
bevat geen
songs.
songs.
Verwijder de kabel
uit de iPod. Sluit de
kabel weer aan als
het hoofdmenu
van de iPod wordt
weergegeven en
stel de iPod opnieuw in.
uit de iPod. Sluit de
kabel weer aan als
het hoofdmenu
van de iPod wordt
weergegeven en
stel de iPod opnieuw in.
Werk de versie van
de iPod bij.
Zet songs over
naar de iPod.
Selecteer een lijst
die wel songs
bevat.
Zet songs over
naar de iPod.
iTunes-tags
MeldingOorzaakActie
iPod vol. De
tags worden
niet overgezet.
Geheugen
vol. Tags niet
bewaard .
iPod aansluiten.
overzetten
tags mislukt.
Sluit iPod opnieuw aan.
Het bewaren
van de tags is
mislukt.
Het geheugen
voor tag-informatie op de iPod is
vol.
Het flash-geheugen van dit toestel voor tijdelijke
opslag is vol.
De tag-informatie
van dit toestel
kan niet naar de
iPod worden
overgezet.
Tag-informatie
kan niet in dit
toestel worden
opgeslagen.
Synchroniseer de
iPod met iTunes en
herzie de getagte
speellijst.
Taginformatie op
dit toestel wordt
automatisch naar
de iPod overgezet
wanneer de iPod
wordt aangesloten.
Controleer de iPod
en probeer het opnieuw.
Probeer het opnieuw.
MeldingOorzaakActie
Error-8DEr is een fout op-
Reeds opgeslagen
getreden in het
interne flash
rom-geheugen
Deze tag-informatie is al in dit
toestel opgeslagen.
Zet het contact uit
of aan.
De tag-informatie
kan slechts eenmaal voor een
song worden opgeslagen. De tag-informatie kan niet
meerdere malen
voor een song worden opgeslagen.
Bluetooth
MeldingOorzaakActie
Error-10Fout in de
stroomvoorziening van de
Bluetooth-module van dit toestel.
Zet de contactschakelaar uit
(OFF) en daarna op
de accessoirestand
(ACC) of aan (ON).
Als de storing hiermee niet is verholpen, neem dan
contact op met uw
leverancier of een
erkend Pioneer
Servicecentrum.
Foutmeldingen tijdens de
automatische EQ-meting
Als een automatische EQ-meting van de
akoestische eigenschappen van het voertuiginterieur niet correct kan worden uitgevoerd,
kan er op het display een foutmelding getoond
worden. Raadpleeg in dat geval de onderstaande tabel met problemen en voorgestelde
oplossingen. Probeer het daarna opnieuw.
86
Nl
Page 87
Aanvullende informatie
Aanhangsel
MeldingOorzaakActie
Sluit aub de
microfoon aan
voor de meting. Als het
klaar is, druk
aub op de
HOME toets.
Error. Please
check xxxx
speaker.
Fout. Controleer de ruis
aub.
Fout. Controleer de batterij aub.
De microfoon is
niet aangesloten.
De microfoon
kan de meettoon
van een luidspreker niet waarnemen.
Er is te veel omgevingslawaai.
Er is geen voeding van de accu
naar dit toestel.
Steek de stekker
van de optionele
microfoon goed in
de aansluiting.
! Controleer of de
luidsprekers juist
zijn aangesloten.
! Corrigeer de instelling van het ingangsniveau van
de versterker die
op de luidsprekers
is aangesloten.
! Steek de stekker
van de microfoon
goed in de aansluiting.
! Parkeer het voertuig op een zo rustig mogelijke
plaats en zet de
motor, airconditioning en verwarming uit.
! Plaats de microfoon op de juiste
manier.
! Sluit de accu op
de juiste manier
aan.
! Controleer de accuspanning.
Indicatorlijst
Gebied 1Gebied 2
Gebied 3
Gebied 1
Geeft aan dat het volume is aangepast.
Aanvullende informatie
Geeft aan dat het geluid is uitgeschakeld.
Geeft aan dat het geluid is gedempt.
Gebied 2
Geeft aan dat downloadbare songinformatie (tag) van een radiozender wordt ontvangen.
Meldingen
BerichtenVertaling
Pioneer raadt aan een
camera te gebruiken
Het beeld wordt mogelijk omgekeerd weergegeven.
die het beeld in spiegelbeeld weergeeft,
omdat anders het
beeld op het scherm
omgekeerd wordt
weergegeven.
Geeft aan dat songinformatie (tag)
van een radiozender wordt opgeslagen op dit toestel.
Geeft aan dat het digitaal formaat
Dolby Digital is.
Geeft aan dat het digitaal formaat
MPEG-audio is.
Geeft aan dat het digitaal formaat
Lineaire PCM is.
Nl
87
Page 88
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Geeft de bemonsteringsfrequentie
aan.
Geeft aan dat het digitaal formaat
DTS is.
Geeft het audiokanaal aan.
Geeft aan dat een disc met PBCOn word afgespeeld.
! Geeft aan dat een mobiele tele-
foon is aangesloten.
! Geeft aan dat er een inkomend
gesprek is ontvangen dat u
nog niet hebt gezien.
Geeft het vermogen van de batterij
van de mobiele telefoon aan.
! De waarde die de indicator
aangeeft kan afwijken van het
werkelijke batterijniveau.
! Als het batterijvermogen niet
kan worden vastgesteld, geeft
de indicator niets aan.
Geeft aan dat het aangesloten
Bluetooth-apparaat alleen
Bluetooth-telefoon ondersteunt.
Geeft aan dat het aangesloten
Bluetooth-apparaat alleen
Bluetooth-audio ondersteunt.
Deze geeft de albumtitel weer wanneer taginformatie wordt ontvangen.
Toont de albumtitel van de song
die momenteel als MP3/WMA/
AAC/WAV-bestand wordt afgespeeld.
Geeft de songtitel weer wanneer
taginformatie wordt ontvangen.
Toont de titel van de song die momenteel als MP3/WMA/AAC/WAVbestand wordt afgespeeld.
Toont de opmerking bij de inhoud
die momenteel wordt afgespeeld.
Toont de naam van de huidige radiozender.
Geeft de naam van de artiest weer
wanneer taginformatie wordt ontvangen.
Toont de naam van de artiest die
momenteel wordt afgespeeld als
MP3/WMA/AAC/WAV-bestand.
Toont de gegevens van de mobiele
telefoon.
Toont algemene telefoongegevens.
Toont de gegevens van de vaste telefoon.
Toont de gegevens van de werktelefoon.
Toont andere telefoongegevens.
Geeft de naam van de map weer
van het huidige MP3/WMA/AACbestand.
Geeft de naam van het huidige
MP3/WMA/AAC-bestand weer.
Toont het vooringestelde kanaal
van de huidige radiozender.
Toont het titelnummer dat momenteel wordt afgespeeld.
88
Nl
Page 89
Aanvullende informatie
Toont het hoofdstuknummer dat
momenteel wordt afgespeeld.
Toont het genre van het huidige
fragment/de song.
Gebied 3
Geeft aan dat een radiosignaal
wordt ontvangen.
Aanhangsel
STEREO
DB
DB
Geeft aan of op de gekozen frequentie in stereo wordt uitgezonden.
Raak deze indicator aan om BSM
in te schakelen.
Geeft aan dat automatische EQmeting ingeschakeld is.
Geeft aan dat de songinformatie
(tag) op dit toestel aanwezig is.
Geeft aan dat het toestel bezig is
met een bewerking, bijvoorbeeld
een zoekopdracht.
Geeft aan dat de database in de
muziekzoekmodus gemaakt wordt.
Geeft aan dat de database in de
muziekzoekmodus opgeslagen
wordt.
Geeft de signaalsterkte van de mobiele telefoon aan.
Geeft aan dat een Bluetooth-telefoon is aangesloten.
Aanvullende informatie
Deze geeft aan dat de functie TA
(stand-by voor verkeersberichten)
is ingeschakeld.
Deze geeft aan dat de functie Onderbreking door nieuwsberichten
is ingeschakeld.
89
Nl
Page 90
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanwijzingen voor het
gebruik
Discs en de player
Gebruik discs die voorzien zijn van een van onderstaande logo’s.
Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8
cm en probeer deze ook niet met een adapter af te
spelen.
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik
geen discs met een andere vorm.
Plaats nooit iets anders dan een dvd-r/rw of cd-r/rw in
de laadsleuf van de schijf.
Gebruik geen gebarsten, gebroken, kromme of op andere wijze beschadigde discs omdat die de speler
kunnen beschadigen.
Niet-gefinaliseerde cd-r/rw-discs kunnen niet worden
afgespeeld.
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer u
ze niet gebruikt.
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en breng
het oppervlak niet in aanraking met chemische middelen.
Reinig een disc door deze met een zachte doek vanuit
het midden naar buiten schoon te vegen.
Condens en vocht kunnen de werking van de speler
tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in een
warmere omgeving ongeveer een uur op temperatuur
komen. Veeg vochtige schijven met een zachte doek
schoon.
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld afhankelijk van het type disc, de indeling ervan, de toepassing waarmee deze is opgenomen, de omgeving
waarin deze wordt afgespeeld, de manier waarop
deze wordt bewaard, enzovoort.
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kunnen
de disc laten overslaan.
Bij sommige dvd-videodiscs zijn bepaalde functies
niet beschikbaar.
Sommige dvd-videodiscs kunnen niet worden afgespeeld.
Dit toestel kan geen dvd-ram-discs afspelen.
Dit toestel is niet compatibel met discs die in het formaat AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) zijn opgenomen. Plaats daarom geen AVCHDdiscs in dit toestel. Als u dat wel doet, kan het gebeuren dat de disc niet meer wordt uitgeworpen.
Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labeloppervlak moet u de instructies en waarschuwingen van de
discs controleren. Afhankelijk van de disc kan laden
of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het gebruik van zulke
discs kan dit toestel beschadigen.
Plak geen in de handel verkrijgbare labels of andere
materialen op de discs.
! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-
speelbaar kunnen worden.
! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen en
de disc blokkeren bij het uitwerpen en het toestel
beschadigen.
Extern opslagapparaat (USB)
Afhankelijk van het externe opslagapparaat (USB)
kunnen de volgende problemen voorkomen.
! De bediening kan verschillend zijn.
! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
USB-opslagapparaat
Het maken van verbindingen via een USB-hub wordt
niet ondersteund.
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen andere apparaten.
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat u
gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt omdat
het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan
komen.
90
Nl
Page 91
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen storingen optreden op de radio-ontvangst.
Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet
van USB -apparaten worden afgespeeld.
Draagbare USB-audiospelers/USB-geheugen kunnen
niet via een USB-hub op dit toestel worden aangesloten.
Gepartitioneerd USB-geheugen is niet compatibel
met dit toestel.
Afhankelijk van het type draagbare USB-audiospeler/
USB-geheugen dat u gebruikt, kan het voorkomen dat
dit toestel de USB-audiospe ler/het USB-geheugen
niet herkent of dat de audiobestanden niet juist worden afgespeeld.
Stel de draagbare USB-audiospeler/het USB-geheugen niet langdurig aan direct zonlicht bloot. Overmatige blootstelling aan direct zonlicht kan de
temperatuur in de draagbare USB-audiospeler/het
USB-geheugen doen oplopen en storingen veroorzaken.
iPod
Sluit voor een goede werking de dock connectorkabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg
dat de iPod niet op de grond kan vallen omdat hij dan
onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen.
Informatie over iPod-instellingen
! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de equa-
lizer van de iPod door dit toestel uitge schakeld
voor een optimale klankweergave. Als u de iPod
loskoppelt, wordt de equalizer naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de herhaal-
functie op de iPod niet uitschakelen. De herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op Alle als u
de iPod op dit toestel aansluit.
Tekst op de iPod die niet compatibel is met de specificaties van dit toestel kan niet worden weergegeven.
Dvd-r/rw-discs
Niet-gefinaliseerde dvd-r/rw-discs die in videoformaat
(videomodus) zijn opgenomen, kunnen niet worden
afgespeeld.
Het kan voorkomen dat u bepaalde dvd-r/rw-discs niet
kunt afspelen vanwege bepaalde eigenschappen van
deze discs. Krassen of vuil op de disc, of vuil, condens
en dergelijke op de lens van het toestel kunnen daarvan ook de oorzaak zijn.
Afhankelijk van de instellingen van de gebruikte toepassing, is het afspelen van discs die op een computer zijn opgenomen soms niet mogelijk. (Neem voor
meer informatie contact op met de fabrikant van de
toepassing.)
Cd-r/rw-discs
Cd-r/rw-discs kunnen alleen worden afgespeeld als ze
gefinaliseerd zijn.
Het kan voorkomen dat u bepaalde cd-r/rw-discs niet
kunt afspelen die op een audio-cd-recorder of computer zijn opgenomen. Dit kan worden veroorzaakt door
bepaalde eigenschappen van deze cd’s. Krassen of
vuil op de disc, of vuil, condens en dergelijke op de
lens van dit toestel kunnen ook de oorzaak zijn.
Afhankelijk van de instellingen van de gebruikte toepassing, is het afspelen van discs die op een computer zijn opgenomen soms niet mogelijk. (Neem voor
meer informatie contact op met de fabrikant van de
toepassing.)
Cd-r/rw-discs die zijn blootgesteld aan direct zonlicht
of hoge temperaturen of onder ongunstige omstandigheden in het voertuig zijn bewaard, kunnen wellicht niet worden afgespeeld.
Titels en andere tekstinformatie op een cd-r/rw-disc
worden mogelijk niet door dit toestel weergegeven (in
het geval van audiogegevens, cd-da).
DualDiscs
DualDiscs zijn dubbelzijdige discs met aan de ene
kant een beschrijfbaar cd-oppervlak voor audio-opnamen en aan de andere kant een beschrijfbaar dvd-oppervlak voor video-opnamen.
De dvd-zijde kan met dit toestel worden afgespeeld.
De cd-zijde kan mogelijk niet op dit toestel worden afgespeeld omdat deze zijde niet compatibel is met de
algemene cd-standaard.
Aanvullende informatie
91
Nl
Page 92
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een
DualDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat tot
afspeelproblemen leidt. In sommige gevallen kan een
DualDisc vast komen te zitten in de cd-laadsleuf en
niet meer worden uitgeworpen. Om problemen te
voorkomen wordt aangeraden om op dit toestel geen
DualDiscs af te spelen.
Raadpleeg de informatie van de fabrikant van de disc
voor meer informatie over DualDiscs.
JPEG-afbeeldingen
JPEG is de afkorting van Joint Photographic Experts
Group en verwijst naar een standaard voor afbeeldingscompressie.
Bestanden zijn compatibel met Baseline JPEG en
EXIF-afbeeldingen 2.1 met een maximale resolutie
van 8 192 × 7 680. (De EXIF-indeling wordt vaak gebruikt in digitale fotocamera’s.)
EXIF-bestanden die met een computer zijn bewerkt,
kunnen wellicht niet worden weergegeven.
Er is geen compatibiliteit voor progressieve JPEG.
DivX-videobestanden
Afhankelijk van de samenstelling en bestandsinformatie, zoals het aantal audiostromen en de bestandsgrootte, kan er enige vertraging optreden bij het
starten van een disc.
Sommige speciale functies kunnen ontoegankelijk
zijn vanwege de samenstelling van DivX-bestanden.
DivX-bestanden die afkomstig zijn van de site van een
DivX-partner worden zeker correct afgespeeld. Nietgeautoriseerde DivX-bestanden worden wellicht niet
naar behoren afgesp eeld.
Een gehuurd DRM-be stand kan pas worden bediend
nadat het afspelen is gestart.
Aanbevolen bestandsgrootte en overdrachtssnelheid:
2 GB of minder en 2 Mbps of minder.
De ID-code van dit toestel moet geregistreerd zijn bij
een aanbieder van DivX VOD-inhoud om de DivX
VOD-bestanden te kunnen afspel en. Raadpleeg Uw
â
DivX
VOD-registratiecode weergeven op bladzijde 61
voor informatie over ID-codes.
Bezoek de volgende website voor meer informatie
over DivX:
http://www.divx.com/
MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4videobestanden
De verstreken weergavetijd wordt mogelijk niet juist
weergegeven.
Belangrijk
! Als u een JPEG-afbeelding een naam geeft,
moet u de juiste extensie (.jpg, .jpeg of .jpe)
toevoegen.
! Dit toestel geeft bestanden met de bestands-
extensies .jpg, .jpeg of .jpe als JPEG-afbeeldingbestanden weer. Om storingen te
voorkomen dient u deze extensies niet te gebruiken voor andere bestanden.
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio (USB)
WAV
Bestandsextensie: .wav
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (LPCM),
22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
(disc, USB)
WMA
Bestandsextensie: .wma
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz tot 48 kHz
Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet compatibel
92
Nl
Page 93
Aanvullende informatie
Aanhangsel
MP3
Bestandsextensie: .mp3
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
Bestandsextensies: .mpg of .mpeg (MPEG-1/
MPEG-2), .avi (MPEG-4)
Compatibele audio-codec: MP2 (MPEG-1/MPEG-2),
MP2, MP3, Dolby Digital (MPEG-4)
H.264 (MPEG-4 AVC): Compatibel
LPCM: Niet compatibel
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Bijkomende informatie
Het is mogelijk dat niet alle tekens van de bestandsnaam (inclusief de extensie) of mapnaam worden
weergegeven.
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk van de
toepassing waarmee de WMA-bestanden zijn gecodeerd.
Er kan een beetje vertraging optreden bij het beginnen met afspelen van audiobestanden met beeldgegevens of bestanden op een USB-opslagapparaat met
een uitgebreide mappens tructuur.
Disc (cd/dvd)
Afspeelbare mappen: maximaal 99 voor cd-r/rw
Afspeelbare mappen: maximaal 700 voor dvd-r/rw
Afspeelbare bestanden: maximaal 999 voor cd-r/rw
Afspeelbare bestanden: maximaal 3 500 voor dvd-r/rw
Bestandssysteem: ISO 9660 niveau 1 en 2, Romeo, Joliet, UDF 1.02 (dvd-r/rw)
Afspelen van multisessie-discs: Compatibel
Packet write data transfer: Niet compatibel
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs
wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de fragmenten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen de fragmenten op de originele opname.
Extern opslagapparaat (USB)
Afspeelbare mappen: maximaal 1 500 (maximaal 700
voor DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000
Aanvullende informatie
93
Nl
Page 94
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde bestanden: Niet compatibel
Gepartitioneerd extern opslagapparaat (USB): Alleen
de eerste afspeelbare partitie kan worden afgespeeld.
Dit toestel is niet compatibel met Multi Media Cards
(MMC).
LET OP
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel
verlies van gegevens in het USB-geheugen of
de draagbare USB-audiospeler, zelfs niet als
dat gebeurt tijdens gebruik van dit toestel.
! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met
alle USB-opslagapparaten en kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventueel gegevensverlies op mediaspelers, smartphones
of andere apparaten tijdens gebruik van dit
product.
! Stel discs, externe opslagapparaten (USB) en
een iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
Compatibiliteit met iPod
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met
dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde versies van de iPod-software worden hieronder
genoemd. Oudere versies worden wellicht niet
ondersteund.
Gemaakt voor
! iPod touch 4e generatie (softwareversie
5.1.1)
! iPod touch 3e generatie (softwareversie
5.1.1)
! iPod touch 2e generatie (softwareversie
4.2.1)
! iPod touch 1e generatie (softwareversie
3.1.3)
! iPod classic 160 GB (sof twareversie 2.0.4)
! iPod classic 120 GB (sof twareversie 2.0.1)
! iPod classic (softwareversie 1.1.2)
! iPod met video (softwareversie 1.3)
! iPod nano 6e generatie (softwareversie 1.2)
! iPod nano 5e generatie (softwareversie
Afhankelijk van de generatie en de versie van de iPod
zijn sommige functies mogelijk niet beschikbaar.
De bediening kan variëren, afhankelijk van de softwareversie van de iPod.
Voor gebruik met een iPod is voor de iPod een dockconnector-naar-USB-verbindingskabel vereist.
Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie als u een Pioneer CD-IU51V/CD-IU201V-interfacekabel gebruikt.
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer informatie over ondersteunde bestandsindelingen.
Audioboek, podcast: Compatibel
LET OP
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van
gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik van
dit toestel.
Informatie over iTunes-tags
Deze functie kan gebruikt worden met de volgende modellen iPod.
— iPod touch 4e generatie
— iPod touch 3e generatie
— iPod touch 2e generatie
— iPod touch 1e generatie
— iPod classic 160 GB
— iPod classic 120 GB
— iPod classic
— iPod met video
— iPod nano 6e generatie
94
Nl
Page 95
Aanvullende informatie
Aanhangsel
— iPod nano 5e generatie
— iPod nano 4e generatie
— iPod nano 3e generatie
— iPhone 4S
— iPhone 4
— iPhone 3GS
— iPhone 3G
— iPhone
De songinformatie (tag) kan vanaf de zender
worden opgeslagen op uw iPod. De songs verschijnen dan in iTunes in de speellijst genaamd “Getagde speellijst” als u uw iPod de
volgende keer synchroniseert. U kunt daarna
eventueel direct de gewenste songs kopen in
de iTunes Store.
Het kan zijn dat de getagde songs afwijken
van de songs die beschikbaar zijn in de iTunes
Store. Controleer daarom of u de goede songs
hebt, voordat u ze aanschaft.
Als deze functie niet naar behoren functioneert, moet u de firmware van de iPod bijwerken.
Volgorde van audiobestanden
De gebruiker kan met dit toestel geen mapnummers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.
Voorbeeld van een boomstructuur
01
02
1
2
03
04
05
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
3
4
5
6
: Map
: Gecomprimeerd
audiobestand
01 tot 05: Mapnummer
1 tot 6: Afspeelvolgorde
Extern opslagapparaat (USB)
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde
waarin de bestanden zijn opgenomen op het
externe opslagapparaat (USB).
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in
een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
1 Geef de bestanden namen met nummers die
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld
001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
2 Plaats de bestanden in een map.
3 Bewaar de map met de bestanden op het ex-
terne opslagapparaat (USB).
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van
het gebruikte systeem.
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospelers is verschillend en hangt af van de gebruikte audiospeler.
Correct gebruik van het
display
LET OP
! Als er vloeibare stoffen of materialen van bui-
ten in het toestel komen, moet u onmiddellijk
het toestel uitschakelen en uw dealer of het
dichtstbijzijnde Pioneer-servicecentrum raadplegen. Gebruik het toestel niet langer omdat
er een verhoogd risico bestaat op brand, elektrische schok en andere storingen.
! Als u rook, een vreemd geluid, een vreemde
geur of andere ongebruikelijke signalen van
het display waarneemt, moet u de voeding onmiddellijk onderbreken en uw dealer of het
dichtstbijzijnde Servicestation van PIONEER
raadplegen. Als u het toestel zo blijft gebruiken, kan het systeem permanent beschadigd
raken.
Aanvullende informatie
Disc
De mapvolgorde en andere instellingen zijn afhankelijk van de software die voor het coderen
en schrijven is gebruikt.
95
Nl
Page 96
Aanhangsel
Aanvullende informatie
! Demonteer het toestel niet en breng geen aan-
passingen aan, omdat er hoogspanningsonderdelen in zitten die een elektrische schok
kunnen veroorzaken. Raadpleeg uw dealer of
het dichtstbijzijnde bevoegde Servicestation
van PIONEER voor een interne controle van
het apparaat en eventuele aanpassingen of reparaties.
Behandeling van het display
! Als u het toestel via het aanraakpaneel be-
dient, raak het scherm dan uitsluitend aan
met uw vingers. Het scherm is erg gevoelig
voor krassen.
! Als het display langere tijd wordt blootge-
steld aan direct zonlicht, wordt het bijzonder heet en kan het lcd-scherm schade
oplopen. Zorg dat het display zo niet of zo
min mogelijk aan direct zonlicht wordt
blootgesteld.
! Het display moet worden gebruikt binnen
een temperatuurbereik van –10 °C t/m
+60 °C.
Als de temperatuur dit bereik overschrijdt,
kan het gebeuren dat het display niet normaal functioneert.
! Het lcd-scherm van dit toestel is verlicht
zodat het in het voertuig beter zichtbaar is.
Druk er niet te hard op omdat dit het
scherm kan beschadigen.
! Druk niet te hard op het lcd-scherm, omdat
dat krassen kan veroorzaken.
Lcd-scherm (liquid crystal display)
! De warmte uit de verwarming kan het lcd-
scherm beschadigen en de koele lucht uit
de koeler kan vochtvorming in het display
veroorzaken, waardoor schade kan ontstaan.
! Er kunnen kleine zwarte of witte (heldere)
stippen op het lcd-scherm verschijnen. Dit
is eigen aan het lcd-scherm en betekent
niet dat er een probleem is met het display.
! Als u een draadloze telefoon gebruikt, houd
de antenne van de telefoon dan uit de
buurt van het display om te voorkomen dat
het beeld door vlekken, gekleurde strepen
en dergelijke wordt gestoord.
Led-achtergrondverlichting
! Als de led-achtergrondverlichting bij een la-
gere omgevingstemperatuur gebruikt
wordt, kan het scherm trager reageren en
een lagere beeldkwaliteit vertonen. Dit
komt door de eigenschappen van het lcdscherm en duidt niet op een defect. De
beeldkwaliteit verbetert weer bij een hogere
omgevingstemperatuur.
! Om de led-achtergrondverlichting te be-
schermen, wordt deze in de volgende situaties uitgeschakeld:
— In direct zonlicht
— Nabij een warmtebron
! De productlevensduur van de led-achter-
grondverlichting bedraagt meer dan 10 000
uur. Deze kan afnemen door gebruik bij
een hogere temperatuur.
! Als de led-achtergrondverlichting het einde
van zijn levensduur bereikt, wordt het
scherm donker en wordt er geen beeld
meer weergegeven. In dat geval kunt u contact opnemen met uw leverancier of een erkend Pioneer-servicecentrum in uw
omgeving.
Onderhoud van het display
! Als u stof van het scherm veegt of het dis-
play reinigt, moet u het systeem eerst uitschakelen. Gebruik een droge, zachte doek.
! Als u het scherm afveegt, zorg dan dat u
het oppervlak niet bekrast. Gebruik geen
agressieve chemische reinigingsmiddelen.
96
Nl
Page 97
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Bluetooth-profielen
Apparaten die via Bluetooth communiceren,
moeten bepaalde profielen ondersteunen. Dit
toestel is compatibel met de volgende profielen:
! GAP (Generic Access Profile)
! SDP (Service Discovery Protocol)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile)
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le) 1.3
Licentie, garantiedisclaimer
en beperking van
aansprakelijkheid
Dit item maakt gebruik van auteursrechtbeschermende technologie die op haar beurt beschermd wordt door octrooien in de V.S. en
andere intellectuele eigendomsrechten van
Rovi Corporation. “Reverse engineering” en
disassemblage zijn verboden.
VEILIGHEIDSMELDINGEN
Bluetooth
Het merk Bluetooth
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth
SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt
deze onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Dvd-video
is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
iTunes
Apple en iTunes zijn handelsmerken van
Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
landen.
â
en de logo’s daarvan zijn
MP3
Dit product is uitsluitend bedoeld voor nietcommercieel privégebruik. Het mag niet in
een commerciële omgeving worden gebruikt
voor realtime-uitzendingen (over land, via satelliet, kabel en/of andere media), voor uitzendingen/streaming via internet, intranet en/of
andere netwerken, of in andere elektronische
distributiesystemen zoals betaalradio of audioop-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een
aparte licentie nodig. Kijk voor meer informatie op
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
Dit product bevat technologie die het eigendom is van Microsoft Corporation en die niet
gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder
toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor
iPhone” wil zeggen dat een elektronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een iPod of iPhone en
door de maker gewaarborgd is als conform de
Apple werkingsnormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en
voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en
wettelijke normen. Houd er rekening mee dat
het gebruik van dit accessoire met iPod of
iPhone invloed kan hebben op de draadloze
prestatie.
Dolby Digital
Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Aanvullende informatie
97
Nl
Page 98
Aanhangsel
Aanvullende informatie
DivX
â
, DivX Certifiedâ(DivX-gecertificeerd) en
DivX
de bijbehorende logo’s zijn handelsmerken
van Rovi Corporation of haar dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt.
INFORMATIE OVER DIVX-VIDEO: DivX
â
een digitaal videoformaat dat is gemaakt door
DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi
Corporation. Dit toestel is officieel DivX Certi-
â
fied
(DivX-gecertificeerd) voor het afspelen
van DivX-video. Bezoek divx.com voor meer informatie en softwareprogramma’s voor het
converteren van uw bestanden naar DivXvideo.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit
DivX-Certified
â
apparaat moet geregistreerd
zijn om DivX VOD (video-op-aanvraag) af te
spelen. Ga naar het gedeelte over DivX VOD in
â
Uw DivX
VOD-registratiecode weergeven om
de registratiecode te ontvangen. Ga naar
vod.divx.com voor meer informatie over hoe u
uw registratie kunt voltooien.
MIXTRAX
MIXTRAX is een handelsmerk van Pioneer
Corporation.
libpng
Pioneer meldt op voorhand dat het niet zal reageren op vragen inzake de broncode.
Deze licentie is oorspronkelijk in het Engels
geschreven en is hier enkel vertaald om de
lezer te helpen de inhoud te begrijpen. Dit betekent dat de vertaalde licentie NIET de wettelijk bindende kracht heeft van de
oorspronkelijke Engelse tekst.
Deze kopie van de libpng mededelingen wordt
voor uw gemak geleverd. Wanneer er een verschil bestaat tussen deze kopie en de mededelingen in het bestand png.h dat bij de libpng
distributie wordt geleverd, heeft de laatste
voorrang.
AUTEURSRECHT MEDEDELING, DISCLAIMER
en LICENTIE:
Als u libpng wijzigt, kunt u extra mededelingen invoegen meteen na deze zin.
Deze code is uitgebracht onder de libpng-licentie.
libpng versies 1.2.6, 15 augustus 2004 t/m
1.5.0, 6 januari 2011 zijn copyright (c) 2004,
2006-2010 Glenn Randers-Pehrson en worden
gedistribueerd met dezelfde disclaimer en li-
is
centie als libpng-1.2.5 met toevoeging van de
volgende persoon bij de lijst van deelnemende
auteurs:
Cosmin Truta
libpng versie 1.0.7, 1 juli 2000, t/m 1.2.5, 3 oktober 2002, Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, en gedistribueerd met dezelfde
disclaimer en licentie als libpng-1.0.6, met de
volgende personen toegevoegd aan de lijst
van Deelnemende auteurs
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
en met de volgende toevoegingen aan de disclaimer:
Er is geen garantie tegen verstoren van uw
genot in het gebruik van de bibliotheek of
tegen inbreuk. Er is geen garantie dat onze inspanningen of de bibliotheek aan uw behoeften of vereisten voldoen. Deze bibliotheek
wordt met alle gebreken geleverd en het volledige risico van een bevredigende kwaliteit,
prestatie, nauwkeurigheid en geschiktheid
rust bij de gebruiker.
libpng versie 0.97, januari 1998, t/m 1.0.6, 20
maart 2000, Copyright (c) 1998, 1999 Glenn
Randers-Pehrson, en gedistribueerd met dezelfde disclaimer en licentie als libpng-0.96,
met de volgende personen toegevoegd aan de
lijst van Deelnemende auteurs:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versie 0.89, juni 1996, t/m 0.96, mei
1997, Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger,
en gedistribueerd met dezelfde disclaimer en
licentie als libpng-0.88, met de volgende personen toegevoegd aan de lijst van Deelnemende
auteurs:
98
Nl
Page 99
Aanvullende informatie
Aanhangsel
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versie 0.5, mei 1995, t/m 0.88, januari
1996, Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Voor dit auteursrecht en de licentie wordt
"Deelnemende auteurs" gedefinieerd als de
volgende groep personen:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
De PNG Reference Library wordt geleverd
"ZOALS DEZE IS". De Deelnemende auteurs
en Group 42, Inc. nemen afstand van alle garanties, expliciet uitgedrukt of impliciet bedoeld, waaronder, zonder beperking, de
garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. De Deelnemende
auteurs en Group 42, Inc. aanvaarden geen
aansprakelijkheid voor directe, indirecte, incidentele, speciale, uitzonderlijke of resulterende schade die voortvloeit uit het gebruik
van de PNG Reference Library, zelfs indien geïnformeerd was over de mogelijkheid tot zulke
schade.
Hierbij wordt toestemming verleent om deze
broncode, of een gedeelte ervan, te gebruiken,
kopiëren, wijzigen en distribueren, voor elk
doel, zonder kosten, met inachtneming van de
volgende beperkingen:
1. De oorsprong van deze broncode mag niet
verkeerd worden weergegeven.
2. Gewijzigde versies moeten duidelijk als zodanig worden gemarkeerd en mogen niet worden voorgesteld als de oorspronkelijke bron.
3. Deze auteursrecht mededeling mag niet van
een bron of gewijzigde brondistributie worden
verwijderd of gewijzigd.
De Deelnemende auteurs en Group 42, Inc.
staan specifiek toe, zonder kosten, en moedigen het gebruik aan van deze broncode als
een component voor ondersteuning van het
PNG-bestandsformaat in commerciële producten. Als u deze broncode in een product
gebruikt, is het niet vereist om dit kenbaar te
maken maar het zou wel gewaardeerd worden.
Een "png_get_copyright" functie is beschikbaar voor handig gebruik in "over" vensters en
dergelijke:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Ook wordt er een PNG-logo (in PNG-formaat
natuurlijk) geleverd in de bestanden "pngbar.
png" en "pngbar.jpg (88x31) en "pngnow.png"
(98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software.
OSI Certified Open Source is een certificatiemarkering van de Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
6 januari 2011