Pioneer AVH-X5500BHS, AVH-X1500DVD, AVH-X2500BT, AVH-X4500BT, AVH-X3500BHS User Manual

Page 1
DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD RADIO AV RDS CON DVD
AVH-X5500BHS AVH-X4500BT AVH-X3500BHS AVH-X2500BT AVH-X1500DVD
English EspañolFrançais
Owners Manual
Mode demploi
Manual de instrucciones
Page 2
Contents
Contents
Precautions
IMPORTANT SAFEGUARDS 4 To ensure safe driving 4 To avoid battery exhaustion 4
Before you start
Information to User 5 The Safety of Your Ears is in Your
Hands 5 About this unit 5 DVD video disc region numbers 6 About this manual 6 After-sales service for Pioneer
products 6 Visit our website 6 Use and care of the remote control 6 Demo mode 6
Whats what
Head unit 7 Home display 7 Turning the source ON/OFF 8 Selecting a source 8 Adjusting the volume 8 Remote control 8
Common operations
Common operations for menu settings/
lists 9 Operating the scroll icon and the scrubber
bar 9 Activating the touch panel keys 10 Using the rear view 10 Using the rear monitor 10 Using sound retriever 10 Changing the wide-screen mode 10
Basic operations
Adjusting the angle of the LCD panel and
ejecting media 11 Setting the clock 11
2
En
HD Radioä tuner
About HD Radioä stations 11 HD Radio tuner operations 11 Storing and recalling stations 12 Storing the strongest stations 12 Tuning in to strong signals 12 Using iTunes tagging 12 Switching the seek mode 12 Switching the reception mode 12
Tuner
Tuner operations 13 Storing and recalling stations 13 Storing the strongest stations 13 Tuning in to strong signals 13 Using iTunes tagging 13
SiriusXM tuner
Introducing SiriusXM tuner
operations 14
Storing and recalling channels 14 Selecting a channel from the list
screen 14 Switching the list display 15 Selecting a SiriusXM channel directly 15 Replayä 15 Using iTunes tagging 15 Setting Parental Control 15 Setting SiriusXM Tune Startä 16 Scan options 16
Disc (CD/DVD)
Introducing movie operations 17 Sound playback operations 18 Switching the media file type 18 Operating the DVD menu 18 Random play (shuffle) 19 Repeating playback 19 Searching for the part you want to
play 19 Selecting audio output 19 PBC playback 19 Selecting tracks from the track title
list 19
Selecting files from the file name list 19 Playing DivXâ VOD content 20
iPod
Moving images operations 20 Sound playback operations 21 Using this units iPod function from your
iPod 21 Shuffle play 21 Repeating playback 21 Playing videos from your iPod 21 Browsing for a video/music on the
iPod 22 Changing audiobook speed 22 Displaying lists related to the song currently
playing (link search) 22
Advanced App Mode
Advanced App Mode operation 23 Starting procedure 23 Setting the Keyboard 23 Setting the App sound mixing 23
USB
Moving images operations 24 Sound playback operations 24 Music browse mode 25 Still image playback operations 25 Switching the media file type 25 Random play (shuffle) 25 Repeating playback 25 Selecting files from the file name list 26 Displaying lists related to the song currently
playing (link search) 26 Playing DivXâ VOD content 26 Capture an image in JPEG files 26
Bluetooth Audio
Sound playback operations 26 Setting up for Bluetooth audio 26 Random play (shuffle) 27 Repeating playback 27
Using MIXTRAX
MIXTRAX operation 27 MIXTRAX EZ operation 27 Starting MIXTRAX EZ operation 27 Setting MIXTRAX mode 27 Setting the effect 27
Using Pandoraâ internet radio
Pandora operations 28 Selecting and playing Pandoraâ stations/
shuffle 29
Bluetooth telephone
Bluetooth telephone operations 30 Calling a number in the phone book 31 Selecting a number by alphabet search
mode 31
Inverting names in phone book 31 Using the missed, received and dialed call
lists 31
Setting automatic answering 31 Adjusting the other partys listening
volume 31 Switching the ring tone 32 Using the preset dial lists 32 Making a call by entering phone
number 32 Setting the private mode 32 Voice control 32
Settings Menu operations 33
Audio adjustments
Using fader/balance adjustment 33 Using balance adjustment 33 Using the equalizer 33 Using the auto-equalizer 34 Using sonic center control 34 Adjusting loudness 34 Using subwoofer output 34 Boosting the bass 34 Using the high pass filter 34 Adjusting source levels 35
Page 3
Contents
Contents
Setting up the video player
Setting the subtitle language 35 Setting the audio language 35 Setting the menu language 35 Setting the multi-angle DVD display 36 Setting the aspect ratio 36 Setting the slideshow interval 36 Setting parental lock 36 Setting the DivX subtitle file 37 Displaying the DivXâ VOD registration
code 37
Automatic playback of DVDs 37
System settings
Switching the auxiliary setting 38 Setting AV input 38 Setting the RGB Input 38 Setting the App sound mixing 38 Setting MIXTRAX mode 38 Changing the picture adjustment 38 Selecting the system language 38 Setting SiriusXM Tune Startä 38 Setting Demo Mode 38 Switching sound muting/attenuation 39 Setting the rear output and subwoofer
controller 39 Using the keyboard 39 Setting the ever scroll 39 Setting the Pandora connect mode 39 Setting the Bluetooth audio 39 Clearing Bluetooth memory 39 Updating Bluetooth connection
software 39 Displaying the Bluetooth system
version 40 Setting the rear view camera (back up
camera) 40 Auto EQ (auto-equalizing) 40 Setting the video signal 41
Favorite menu Using the Favorite menu 42
Bluetooth connection menu
Bluetooth connection menu
operations 42
Theme menu
Selecting the illumination color 43 Selecting the OSD (on-screen display)
color 43
Selecting the background display 43
Other functions
Adjusting the response positions of the
touch panels (Touch Panel
Calibration) 44 Using an AUX source 44 Resetting the microprocessor 44
Connection
Connecting the power cord 46 When connecting to separately sold power
amp 47 When connecting the external video
component and the display 47 When connecting with a rear view
camera 48 Optional SiriusXM Tuner connection 48
Installation
Installation using the screw holes on the
side of the unit 49 Installing the microphone 50
Additional information
Troubleshooting 51 Error messages 53 Understanding auto EQ error
messages 56 Understanding messages 56 Indicator list 57 Handling guidelines 58 Compressed audio compatibility
(USB) 59 Compressed audio compatibility (disc,
USB) 59
iPod compatibility 60 Sequence of audio files 61 Using the display correctly 61 Bluetooth profiles 61 License, Warranty Disclaimer & Limitation of
Liability 62 Language code chart for DVD 64 Specifications 65
English
3
En
Page 4
Section
01
Precautions
Precautions
Thank you for purchasing this PIONEER product.
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARN-
INGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read all of these instructions regarding your display and retain them for future refer­ence. 1 Do not install the display where it may
(i) obstruct the drivers vision, (ii) impair the performance of any of the vehicles operating systems or safety features, in­cluding air bags, hazard lamp buttons or (iii) impair the drivers ability to safely operate the vehicle.
2 Do not operate this display if doing so in
any way will divert your attention from the safe operation of your vehicle. Al­ways observe safe driving rules and fol­low all existing traffic regulations. If you experience difficulty in operating the system or reading the display, park your vehicle in a safe location and make nec­essary adjustments.
3 Please remember to wear your seat belt
at all times while operating your vehicle. If you are ever in an accident, your inju­ries can be considerably more severe if your seat belt is not properly buckled.
4 Never use headphones while driving. 5 To promote safety, certain functions are
disabled unless the parking brake is on, and the vehicle is not in motion.
6 Never set the volume of your display so
high that you cannot hear outside traffic and emergency vehicles.
WARNING
Do not attempt to install or service your dis­play by yourself. Installation or servicing of the display by persons without training and experience in electronic equipment and au­tomotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.
To ensure safe driving
WARNING
! LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNEC-
TOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE PARK­ING BRAKE SWITCH. IMPROPER CON­NECTION OR USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RE­SULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
! To avoid the risk of damage and injury and the
potential violation of applicable laws, this unit is not for use with a video screen that is visible to the driver.
! To avoid the risk of accident and the potential vio-
lation of applicable laws, no viewing of front seat video should ever occur while the vehicle is being driven.
! In some countries or states the viewing of images
on a display inside a vehicle even by persons other than the driver may be illegal. Where such regulations apply, they must be obeyed and this units video features should not be used.
When you attempt to watch a video image while driving, the warning Viewing of front seat
video source while driving is strictly prohib­ited.will appear on the front display.
To watch a video image on the front display, park your vehicle in a safe place and apply the park­ing brake.
Parking brake interlock
Certain functions (Video viewing and certain touch panel keys) offered by this unit could be dangerous and/or unlawful if used while driving. To prevent such functions from being used while the vehicle is in motion, there is an interlock sys­tem that senses when the parking brake is set. If you attempt to use the functions described above while driving, they will become disabled until you stop the vehicle in a safe place, and (1) apply the parking brake, (2) release the parking brake, and then (3) apply the parking brake again. Please keep the brake pedal pushed down before releasing the parking brake.
When using a display connected to rear monitor output
The rear monitor output on this unit (V OUT)is used to connect a rear display that allows pas­sengers in the rear seats to watch videos.
WARNING
NEVER install the rear display in a location
where the driver can watch videos while driving.
When using the rear view camera
With an optional rear view camera, this unit can be used as an aid to keep an eye on trailers, or when backing into a tight parking spot.
WARNING
! SCREEN IMAGE MAY APPEAR RE-
VERSED.
! USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR
MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULTIN INJURY OR DAMAGE.
CAUTION
! The rear view camera function is to be used
as an aid to keep an eye on trailers, or while backing up. Do not use for entertainment purposes.
! Please note that the edges of the rear view
camera images may differ slightly according to whether full screen images are displayed when backing up, and whether the images are used for checking the rear when the ve­hicle is moving forward.
To avoid battery exhaustion
Keep the vehicle engine running when using this unit to avoid draining the battery power. ! When no power is supplied to this unit, such
as when the vehicle battery is being re­placed, the microcomputer of this unit re­turns to its initial condition. We recommend that you transcribe the audio adjustment data.
WARNING
Do not use with vehicles that do not feature an ACC position.
4
En
Page 5
Before you start
Before you start
Section
02
Information to User
FCC ID: AJDK058 MODEL NO.: AVH-X5500BHS, AVH-X4500BT, AVH-X3500BHS, AVH-X2500BT IC: 775E-K058 This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter­ference that may cause undesired operation of this device. This transmitter must not be co-located or op­erated in conjunction with any other antenna or transmitter. The antenna for Bluetooth cannot be removed (or replaced) by user. This equipment complies with FCC/IC radia­tion exposure limits set forth for an uncon­trolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Sup­plement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and op­erated keeping the radiator at least 20 cm or more away from persons body (excluding ex­tremities: hands, wrists, feet and ankles).
MODEL NO.: AVH-X1500DVD This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer­ence, and (2) this device must accept any in­terference received, including interference that may cause undesired operation.
Alteration or modifications carried out with­out appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio fre­quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu­nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu­lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television re­ception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour­aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equip­ment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re­ceiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a safe levela level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or dis­tortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing comfort leveladapts to higher volumes of sound, so what sounds nor­malcan actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
! Set your volume control at a low setting. ! Slowly increase the sound until you can hear
it comfortably and clearly, without distortion.
! Once you have established a comfortable
sound level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
! Do not turn up the volume so high that you
cant hear whats around you.
! Use caution or temporarily discontinue use
in potentially hazardous situations.
! Do not use headphones while operating a
motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allocated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception.
WARNING
Handling the cord on this product or cords asso­ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi­tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and over­heating could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy for future reference. ! Always keep the volume low enough to hear
outside sounds.
! Avoid exposure to moisture. ! If the battery is disconnected or discharged,
any preset memory will be erased.
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and conven­ience, be sure to record this number on the en­closed warranty card.
English
5
En
Page 6
Section
Before you start
02
Before you start
DVD video disc region numbers
Only DVD video discs with compatible region numbers can be played on this player. You can find the region number of the player on the bot­tom of this unit and in this manual (refer to Specifications on page 65).
About this manual
! This unit features a number of sophisticated
functions to ensure superior reception and operation. All the functions have been de­signed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation man­ual will help you benefit fully from this units potential and to maximize your listening en­joyment.
! This manual uses diagrams of actual screens
to describe operations. However, the screens on some units may not match those shown in this manual depending on the model used.
! In the following instructions, USB memory
sticks and USB audio players are collectively referred to as USB storage device.
! In this manual, iPod and iPhone will be re-
ferred to as iPod.
After-sales service for Pioneer products
Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor­mation is not available, please contact the com­panies listed below: Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without ad­vance contact.
6
En
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada 1-877-283-5901 905-479-4411
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with this unit.
Visit our website
Visit us at the following site:
http://www.pioneerelectronics.com
in Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
1 Register your product. We will keep the de-
tails of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insur­ance claim such as loss or theft.
2 Receive updates on the latest products and
technologies.
3 Download owners manuals, order product
catalogues, research new products, and much more.
4 Your feedback is important in our continual
effort to design and build the most advanced, consumer-focused product in the industry.
Use and care of the remote control
Installing the battery
Slide the tray on the back of the remote control out and insert the battery with the plus (+) and minus (–) poles aligned properly. ! When using for the first time, pull out the
film protruding from the tray.
WARNING
! Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, consult a doctor immediately.
! Batteries (battery pack or batteries installed)
must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION
! Use one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Removethe battery if the remote control is
not used for a month or longer.
! There is a danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic ob-
jects.
! If the battery leaks, wipe the remote control
completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, comply
with governmental regulations or environ­mental public institutionsrules that apply in your country/area.
! “Perchlorate Material – special handling may
apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.)
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the front panel to operate. ! The remote control may not function properly
in direct sunlight.
Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
Demo mode
The feature demo automatically starts when you select Off for the source and continues while the ignition switch is set to ACC or ON. To can­cel the feature demo, press and hold MUTE. Press and hold MUTE again to restart. Operat­ing the feature demo while the car engine is turned off it may drain the battery power.
Important
The red lead (ACC) of this unit should be con­nected to the ignition on/off function. Failure to do so may result in battery drain.
Page 7
1 2 3 5 6 74
8
567
ppr
Whats what
Whats what
Section
03
Head unit
AVH-X5500BHS and AVH-X4500BT
9 a
AVH-X3500BHS, AVH-X2500BTand AVH-X1500DVD
8a
1 3 4 5
6 7
1 RESET
For details refer to Resetting the microproces­sor on page 44.
2 SRC/OFF
3 +/– (VOLUME/VOL)
4 MUTE
Press to mute. Press again to unmute.
5 Home button
Displaying the home display. The display returns to the Launcher screen while a 3rd-party application is being used in Advanced App Mode. Double-clicking the icon on the Launcher screen returns the display to the home dis­play.
6 MODE
Turning the information display off.
7 c/d (TRK)
8 h (eject)
9 Auto EQ microphone input jack
Use to connect an auto EQ microphone.
a Disc loading slot
CAUTION
Do not use unauthorized products.
Notes
! When the navigation system is connected,
press MODE to switch to the navigation dis­play. Press MODE and hold to turn the dis­play off. Press MODE again to turn the display on.
! For details on how to operate a navigation
system from this unit, refer to its operation manual.
! When an iPhone that is running an applica-
tion that supports Advanced App Mode is connected, press MODE to switch to the ap­plication display. You can use the application by touching the display.
! For details on how to connect an iPod or
USB storage device to this unit, refer to
When connecting with optional CD-IU201V cable on page 48.
Home display
Home display
1324
Source on display
SiriusXM
Digital Radio Disc USB/iPod Pandora
Disc USB/iPod1
Digital Radio
AUX
AV SiriusXM
AudioVideo
Source off display
Apps
Settings
Pandora
RearView
ON
Bluetooth Audio
OFF
BluetoothFavoriteThemeSystem
89
1 JAN
AM
12:12
OFF
Bluetooth Audio
1 Source icon
Selecting a favorite source. When the source icon is not displayed, it can be displayed by pressing the home key or touching
2 Apps key
Switching to Advanced App Mode.
3 Rear view key
Displaying the rear view image. For details refer to Using the rear view on page 10.
4 Source off key
Turning the source off.
5 Bluetooth key
Displaying the Bluetooth connection menu.
6 Theme key
Displaying the Theme menu.
7 Menu icon
Displaying the menu.
8 Source key
Displaying the source menu.
1
JAN
AM
12:22
Dolby PLII
S.Rtrv
Appr
AppppApp
.
English
DB
7
En
Page 8
Section
03
Whats what
Whats what
9 Clock key
Switching to clock adjustment display.
Turning the source ON/OFF
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT)
Turning the source on using the buttons 1 Press SRC/OFF to turn the source on.
Turning the source off using the buttons 1 Press SRC/OFF and hold until the source turns
off.
8
En
Selecting a source
Available source modes ! SiriusXM – SiriusXM tuner
(AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS)
! Digital Radio – Digital Radio tuner
(AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS)
! Radio – Radio tuner
(AVH-X4500BT/AVH-X2500BT/AVH-X1500DVD)
! Disc – Built-in DVD and CD player ! USB/iPod – USB/iPod ! Pandora – Pandora ! Bluetooth Audio – Built-in Bluetooth audio
(AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH­X3500BHS/AVH-X2500BT)
! AUX – AUX ! AV AV input
Selecting a source ! Using SRC/OFF
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT) 1 Press SRC/OFF.
! Using the touch panel keys on the home dis-
play 1 Touch the source icon and then touch the
desired source name.
! When the source icon is not displayed, it
can be displayed by touching the screen.
! While operating the menu, you cannot se-
lect a source by touching the source icon.
Note
The USB/iPod icon will change as follows:
! USB is displayed when a USB storage device is
connected to USB input.
! iPod is displayed when an iPod is connected to
USB input.
! USB/iPod is displayed when no device is con-
nected.
â
internet radio
Adjusting the volume
% Press +/– (VOLUME/VOL) to adjust the volume.
Remote control
1 +/– (VOLUME/VOL)
2 MODE
Turning the information display off.
3 SRC/OFF
Refer to Source off key on the previous page.
4 Thumb pad
Use to select a menu on the DVD menu.
5 RETURN
Press to display the PBC (playback control) menu during PBC playback.
6 f
Press to pause or resume playback.
m
Press to perform fast reverse. Press to change the fast reverse speed.
Page 9
Whats what
Common operations
Section
03
n
Press to perform fast forward. Press to change the fast forward speed.
o
Press to return to the previous track (chap­ter).
p
Press to go to the next track (chapter).
g
Press to stop playback. If you resume playback, playback will start from the point where you stopped. Touch the key again to stop playback completely.
7 FOLDER/P.CH
Press to select the next or previous disc or folder. Press to recall radio station frequencies as­signed to preset tuning keys.
8 MUTE
Press to mute. Press again to unmute.
9 MENU
Press to display the DVD menu during DVD playback.
TOP MENU
Press to return to the top menu during DVD playback.
a AUDIO
Press to change the audio language during DVD playback. Press to switch audio output for DivX/ MPEG-4.
SUBTITLE
Press to change the subtitle language during DVD/DivX/MPEG-4 playback.
ANGLE
Press to change the viewing angle during DVD playback.
b BAND/ESC
Press to select the tuner band when tuner is selected as a source. Also used to cancel the control mode of functions. Press to switch between modes when play­ing the following types of data: ! Disc
Compressed audio and audio data (CD­DA) such as with CD-EXTRA and MIXED­MODE CDs
! USB storage device
Audio data, video data, and photo data
Common operations for menu settings/lists
(Function of AVH-X5500BHS/ AVH-X4500BT/AVH-X3500BHS/ AVH-X2500BT) Starting the Bluetooth telephone menu. For details refer to Bluetooth tele- phone on page 30.
Displaying the list menu. Starting the search function.
Displaying the EQ (Audio func­tion menu).
Displaying the Favorite menu.
Operating the scroll icon and the scrubber bar
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
2
1 Scroll icon
Appears when selectable items are hidden.
2 Scrubber bar
Appears when items cannot be displayed on a single page only.
Viewing the hidden items 1 Touch the scroll icon or drag the scrubber bar
to view any hidden items.
! Also, you can drag the list to view any hidden
items.
Specifying the playback point 1 Drag the scrubber bar on the screen.
1
12
(Not available when the scrubber bar is grayed out.)
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
TOP
MENU
1JAN
PM
12:43
Dolby DMulti ch
11
1/2
04
English
9
En
Page 10
Section
Common operations
04
Common operations
Activating the touch panel keys
Touch panel keys
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
TOP
MENU
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
1
L+R
1
07'24'' -112'47''
1
1 Tab key
Switching the touch keys on the display.
Using the rear view
The below functions are available. Use of the rear view camera feature requires a rear view camera sold separately. ! Rear view camera
This unit can be setup to display the rear view image automatically when you move the shift lever to the REVERSE (R) position.
! Camera for rear view mode
The rear view can be turned on to display at all times. The rear view camera needs to be set to a set­ting other than Off to turn on rear view mode.
For details about the settings, refer to Setting the rear view camera (back up camera) on page 40.
10
En
1JAN
Dolby DMulti ch
1 1
Return
PM
12:43
1/2
2/2
Using the rear view key to display the rear view
Displaying the rear view image by turning the rear view image on. When the rear view image is dis­played, you can switch to the source display by touching the dis­play. You can operate from the source display temporarily at this time. If you do not perform any op­erations within a few seconds, the display will return to the rear view image. To turn off the rear view image, press the home button to return to the home display and then press this key again.
Using the rear monitor
Connecting a rear monitor, sold separately, to this unit allows images and videos to be viewed from the rear seats.
Notes
! Touch keys and operation screens do not dis-
play on the rear monitor.
! Images and video will continue to be dis-
played whether the vehicle is in motion or stopped.
Using sound retriever
Automatically enhances com­pressed audio and restores rich sound.
Off — — ! is more effective than .
Notes
! This function is enabled for playback on the
sources listed below.
CD-DAMP3/WMA/AAC/WAV files on USB storage
devices
MP3/WMA/AAC files on CD mediaiPodPandora
! The sound retriever setting is turned Off
when the MIXTRAX function is used in USB source mode.
Changing the wide-screen mode
Selecting the appropriate screen ratio for the playback video.
1 Display the screen mode.
2 Touch the desired wide mode setting.
FULL (full screen)
The 4:3 picture is enlarged in the horizontal di­rection only, granting viewers a 4:3 TV picture (normal picture) without any omissions.
ZOOM (zoom)
The 4:3 picture is enlarged in the same propor­tion both vertically and horizontally; ideal for a cinema sized picture (wide screen picture).
NORMAL (normal)
The 4:3 picture is displayed as is, granting view­ers no sense of disparity as the proportions are the same as that of the normal picture.
Notes
! You cannot operate this function while driv-
ing.
! Different settings can be stored for each
video source.
! When a video is viewed in a wide screen
mode that does not match its original aspect ratio, it may appear different.
! Remember that using the wide mode feature
of this system for commercial or public view­ing purposes may constitute an infringement on the authors rights protected by the Copy­right Law.
! The video image will appear coarser when
viewed in ZOOM mode.
! This function is enabled for playback on the
sources listed below.
Disc: DVD-V, Video-CD, DivX, MPEG-1,
MPEG-2, MPEG-4, JPEG
USB: DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, JPEGiPod: VideoAV Input: A/V dataAUX: A/V data
Page 11
Basic operations
Adjusting the angle of the LCD panel and ejecting media
CAUTION
Keep hands and fingers clear of the unit when opening, closing, or adjusting the LCD panel. Be especially cautious of childrens hands and fin­gers.
Adjusting the LCD panel angle
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT)
1 Press h(eject) to display the ejecting menu.
2 Adjust the LCD panel to an easily view­able angle.
Ejecting a disc
(Function of AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT/AVH­X1500DVD)
% Press h to eject a disc.
Setting the clock
1 Touch the Clock key.
The Clock Adjustment screen appears. For details refer to Home display on page 7.
2 Select the item to set.
3 Touch a or b to set the correct date and time.
HD Radioä tuner
About HD Radioä stations
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS) HD Radioä stations offer high-quality audio and data services. HD Radio stations are brought to you by local FM/AM stations. HD Radio stations feature the following:
! High quality audio ! FM multicasting ! Data services
iTunesâTagging provides you the opportunity to discover a wide range of content and the means to tagthat con­tent for later review and purchase from the iTunesâStore.
Visual information related to content being played on your HD Radio receiver,such as Album Art, historical pho­tographs, still art from live broadcasts, among other re­lated content.
HD Radioä Technology
! HD Radio Technology manufactured under li-
cense from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. HD Radioä and the HD, HD Radio, and Arclogos are propriet­ary trademarks of iBiquity Digital Corp.
Section
05
06
English
Laying the panel down.
Returning the panel to the upright position.
# As the set angle is saved, the LCD panel will au­tomatically be adjusted to the same position the next time the LCD panel is opened.
Ejecting a disc
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT)
1 Press h(eject) to display the ejecting menu.
2 Eject a disc.
Ejecting a disc.
Program Service Data: Contributes to the superior user experience of HD Radio Technology. Presents song name, artist, station IDs, HD2/HD3 Channel Guide, and other rel­evant data streams.
Adjacent to traditional main stations are extra local FM channels. These HD2/HD3 Channels provide new, original music as well as deep cuts into traditional genre.
Digital, CD-quality sound. HD Radio Technology enables local radio stations to broadcast a clean digital signal. AM sounds like todays FM and FM sounds like a CD.
HD Radio tuner operations
Touch panel keys
1
Radio
1
2
3
4
5
6
FM AM1
PS Data
Song Data
Artist Data
Album Data
Local Seek
87.5
8 AUG
PM
HD8
Tag
Blending
ALL
D/A Auto
12:05
HD
DIGITAL
MHz
2345678
1 Band key
Selecting a band (FM or AM) by touching the band key. The touch panel key for the selected band is highlighted.
11
En
Page 12
3
4
5
Section
HD Radioä tuner
06
HD Radioä tuner
Switching between FM1, FM2, and FM3 by touching the band key. When AM is selected, you cannot switch to another AM band by touching the band key.
2 Tag key
Saving song information (tag) from the broadcasting station to your iPod.
3 Reception mode key
Switching to the analog broadcast of the same frequency.
4 Seek mode key
Switching between Digital broadcasting sta­tion seek and normal seek.
5 Local key
Setting the local seek level.
6 Tuning key
Tuning up or down manually. Touch and hold down for more than two sec­onds to skip stations. Seek tuning starts as soon as you release. Touch again to cancel seek tuning. When an analog station is received, tuning down operation is conducted within the ana­log broadcasting. (6 d 2) If a digital broadcast is not yet received, tun­ing-up operation tunes in the next analog sta­tion. (2 d 6)
Analog FM 1
Analog FM 2
Analog FM 6
7 List key
Displaying the preset channel list.
12
En
Digital FM-1ch
Digital FM-2ch
Digital FM-3ch
8 Preset channel key
Select a preset channel.
Basic operations
Switching preset channels using the buttons 1 Press c or d (TRK).
Seek tuning using the buttons 1 Press and hold c or d (TRK).
Note
Touch panel keys not listed under HD Radio tuner operations may appear on the display. Refer to Indicator list on page 57.
Storing and recalling stations
You can easily store up to six stations for each band as presets. ! Six stations for each band can be stored in
memory.
1 Display the preset channel list screen.
Refer to HD Radio tuner operations on the pre­vious page. The preset channel list appears in the display.
2 Touch and hold down one of the preset tuning keys to store the selected frequency to the memory.
The selected radio station frequency has been stored in the memory.
3 Touch the appropriate preset tuning key to select the desired station.
Storing the strongest stations
BSM (best stations memory) automatically stores the six strongest stations in the order of their signal strength. Storing broadcast frequencies with BSM may re­place broadcast frequencies you have saved using the preset tuning keys.
1 Display the preset channel list screen.
Refer to HD Radio tuner operations on the pre­vious page. The preset channel list appears in the display.
2 Touch BSM to turn BSM on.
The six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning keys in order of their signal strength.
# To cancel the storage process, touch Cancel.
Tuning in to strong signals
Local seek tuning allows you to tune in to only those radio stations with sufficiently strong sig­nals for good reception.
FM: Off
AM: Off — — The more there are on the screen, the fewer the stations that can be selected. Only stations with the strongest signals in your local area can be selected. If there are fewer ceive broadcasts from weaker stations.
Using iTunes tagging
Note
For more details about iTunes tagging, refer to About iTunes tagging on page 60.
Storing the tag information to this unit
1 Tune in to the broadcast station.
2 Store the tag information to this unit.
Refer to HD Radio tuner operations on the pre­vious page. You can store the information if the Tag indica­tor is displayed while the desired song is being broadcast.
, this unit will be able to re-
# While storing the tag data on this unit, Ta g flashes. # The tag information for up to 50 songs can be stored on this unit. # Depending on the timing of when the tag infor­mation is stored, the tag information for the song played before or after the currently playing song may also be stored.
3 When completed, indicator turns off and
indicator is displayed.
Storing the tagged information to your iPod
1 Connect your iPod.
When your iPod is connected to this unit, your iPod starts storing the tagged information auto­matically.
2 When completed, and the tagged information is stored on your iPod.
indicator turns off
Switching the seek mode
There are two seek tuning settings, one is HD (Digital broadcasting stations seek) and the other is ALL (normal seek).
ALLHD
Switching the reception mode
If the reception for a digital broadcast becomes poor, this unit automatically switches to the ana­log broadcast of the same frequency. If this function is set to D/A AUTO, the tuner switches between digital broadcast and analog broadcast automatically. If this function is set to ANALOG, the tuner will only receive analog broadcasts.
D/A AUTOANALOG
Page 13
Tuner
Tuner
Section
07
Tuner operations
(Function of AVH-X4500BT/AVH-X2500BT/AVH­X1500DVD)
Touch panel keys
1
2
Radio
1
2
3
4
5
6
FM AM1
WWWWWWWW WWWWWWWW WWWWWWWW
Local
Text
87.5
8 AUG
PM
12:05
Tag
DIGITAL
HD
MHz
3456
1 Band key
Selecting a band (FM1, FM2 or FM3)by touching the left icon. Switching to the AM band by touching the right icon. The icon for the selected band is highlighted.
2 Tag key
Saving song information (tag) from the broadcasting station to your iPod.
3 Local key
Setting the local seek level.
4 Tuning key
Tuning up or down manually. Touch and hold down for more than two sec­onds to skip stations. Seek tuning starts as soon as you release. Touch again to cancel seek tuning.
5 List key
Displaying the preset channel list.
6 Preset channel key
Selecting a preset channel.
Basic operations
Switching preset channels using the buttons 1 Press c or d (TRK).
Seek tuning using the buttons 1 Press and hold c or d (TRK).
Notes
! Listening AM radio while an iPod is charged
from this unit may generate noise. In this case, disconnect the iPod from this unit.
! Touch panel keys not listed under Tuner oper-
ations may appear on the display. Refer to Indicator list on page 57.
Storing and recalling stations
You can easily store up to six stations for each band as presets.
1 Display the preset screen.
Refer to Tuner operations on this page. The preset screen appears in the display.
2 Touch and hold down one of the preset tuning keys to store the selected frequency to the memory.
The selected radio station frequency has been stored in the memory.
3 Touch the appropriate preset tuning key to select the desired station.
Storing the strongest stations
BSM (best stations memory) automatically stores the six strongest stations in the order of their signal strength.
Storing broadcast frequencies with BSM may re­place broadcast frequencies you have saved using the preset tuning keys.
1 Display the preset screen.
Refer to Tuner operations on this page. The preset screen appears in the display.
2 Touch BSM to turn BSM on.
The six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning keys in order of their signal strength.
# To cancel the storage process, touch Cancel.
Tuning in to strong signals
Local seek tuning allows you to tune in to only those radio stations with sufficiently strong sig­nals for good reception.
FM: Off
AM: Off — — The more there are on the screen, the fewer the stations that can be selected. Only stations with the strongest signals in your local area can be selected. If there are fewer ceive broadcasts from weaker stations.
Using iTunes tagging
Note
For more details about iTunes tagging, refer to About iTunes tagging on page 60.
Storing the tag information to this unit
1 Tune in to the broadcast station.
2 Store the tag information to this unit.
Refer to Tuner operations on this page.
, this unit will be able to re-
You can store the information if the Tag indica­tor is displayed while the desired song is being broadcast.
# While storing the tag data on this unit, Ta g flashes. # The tag information for up to 50 songs can be stored on this unit. # Depending on the timing of when the tag infor­mation is stored, the tag information for the song played before or after the currently playing song may also be stored.
3 When completed, indicator turns
indicator is displayed.
off and
Storing the tagged information to your iPod
1 Connect your iPod.
When your iPod is connected to this unit, your iPod starts storing the tagged information auto­matically.
2 When completed, and the tagged information is stored on your iPod.
indicator turns off
English
13
En
Page 14
Section
08
SiriusXM tuner
SiriusXM tuner
Introducing SiriusXM tuner operations
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS) You can use this unit to control SiriusXM Con­nect Vehicle Tuner,which is sold separately. For more information on how to install SiriusXM Connect Vehicle Tuner,consult the installation guide included with the tuner. Everything worth listening to is on SiriusXM, get­ting over 130 channels, including the most com­mercialfree music, plus the best sports, news, talk and entertainment. A SiriusXM Vehicle Tuner and Subscription are required. For more information, visit www.siriusxm.com.
To subscribe to the SiriusXM Satellite Radio service
1 Select SiriusXM as a source.
You should be able to tune in to Channel 1. If you cannot get Channel 1, make sure that your SiriusXM Connect Vehicle Tuner is installed cor­rectly as described in the tuner installation guide.
2 Switch to Channel 0 and check the Radio ID.
The SiriusXM Radio ID can be found by tuning to Channel 0. In addition, the Radio ID is located on the bottom of the SiriusXM Connect Vehicle Tuner. Please note that the SiriusXM Radio ID does not include the letters I, O, S or F. You will need this number to activate your sub­scription.
3 Activate the service either online or by phone.
! Visit the website, www.siriusxm.com/activate-
now
! Call SiriusXM Listener Care at 1-866-635-2349
to activate.
# The SiriusXM satellites will send an activation message to your tuner.When the tuner has received the message, Subscription Updatedis displayed. Once you have subscribed, SiriusXM will send an ac­tivation message to your tuner. The activation process usually takes 10 to 15 minutes but may take up to an hour in some cases. Do not turn off the unit while the activation message is dis­played.
Touch panel keys
9
SiriusXM
1
2
3
4
5
6
34215
SXM 1
CH
Channel Name
Category Name Artist Name / Content Info Song Title / -
CH
888
22 JAN
AM
12:22
Tag
Dolby PLII
Live
-01’ 00”
DB
6798bac
1 List key
Displaying the preset channel list.
2 Information key
Switching the SiriusXM information. Category nameContent information Touch and hold for more than two seconds to scroll the text.
3 Band key
Selecting a band from SXM1, SXM2 or SXM3.
â
4 iTunes
song tagging key
Saving iTunes casting station to your iPod.
â
song tagging from the broad-
5 Search key
Selecting a channel from the list screen.
6 Parental control key
The Parental Control screen appears.
7 Live key
Use to return to the live broadcast while in Instant Replay mode.
8 Direct key
A numeric keypad appears, allowing you to enter SiriusXM channel numbers directly.
9 Pause and play key
Use while in Instant Replay mode.
a Forward/Backward key
While in Instant Replay mode, use to skip up or down or press and hold to fast forward or fast rewind.
b Tuning key
Tuning up or down manually. Touch and hold down for more than two sec­onds to skip stations. Seek tuning starts as soon as you release. Touch again to cancel seek tuning.
c Preset channel key
Recalling the preset channels by touching the key. Storing the current station in the preset channel list by touching and holding the key.
Basic operations
Manual tuning (step by step) using the buttons 1 Press c or d (TRK).
Seek tuning using the buttons 1 Press and hold c or d (TRK).
Note
Touch panel keys not listed under Introducing SiriusXM tuner operations may appear on the dis-
play. Refer to Indicator list on page 57.
Storing and recalling channels
You can easily store up to six channels for each band as presets. ! Six channels for each band can be stored in
memory.
1 Display the preset channel list screen.
Refer to Introducing SiriusXM tuner operations on this page. The preset channel list appears in the display.
2 Touch and hold down one of the preset tuning keys to store the selected channel to the memory.
The selected channel has been stored in the memory.
3 Touch the appropriate preset channel key to select the desired station.
Selecting a channel from the list screen
Selecting a channel from the all channel list
You can select a channel from any of the avail­able channels.
1 Touch the search key to open the list screen.
2 Select the all channels.
3 Select the desired channel.
14
En
Page 15
SiriusXM tuner
SiriusXM tuner
Section
08
4 Touch the close key to close the list screen.
Display is closed.
Selecting a channel from the category list
You can select a channel from the available cat­egories. The types of categories available will depend on the types of channels available.
1 Touch the search key to open the list screen.
2 Select a category from the list.
3 Select the desired channel.
4 Touch the close key to close the list screen.
Display is closed.
Switching the list display
You can switch between list types while a list is showing.
% Touch Info while a list is showing to switch between list types.
The list displayed will switch between the below types in the order given. Channel NameArtist NameSong TitleCon­tent Info
Selecting a SiriusXM channel directly
You can select a SiriusXM channel directly by entering the desired channel number.
1 Touch the direct key to switch to direct input display.
2 Touch 0 to 9 to input the desired channel number.
# To cancel the input numbers, touch C.
3 Select the SiriusXM channel of the en­tered number.
The SiriusXM channel of the entered number is selected.
Selecting the SiriusXM channel of the entered number.
Replayä
You can pause, rewind or replay the channel you are currently listening to.
! Touch Pause/Play key to pause or play. ! Touch Forward or Backward keys to skip
through content. Press and hold the Forward or Backwards keys to fast scan through the content.
! Touch Live key to exit Replay mode and go to
the live point in the broadcast.
Using iTunes tagging
Note
For more details about iTunes tagging, refer to About iTunes tagging on page 60.
iTunes tagging of SiriusXM songs
1 Tune in to the broadcast station.
2 Touch the iTunesâsong tagging key.
Store the tag information to this unit. You can store the information if the Tag indica­tor is displayed while the desired song is being broadcast.
# While storing the tag data on this unit, Ta g flashes. # The tag information for up to 50 songs can be stored on this unit. # Depending on the timing of when the tag infor­mation is stored, the tag information for the song played before or after the currently playing song may also be stored.
3 When completed, indicator turns off and
indicator is displayed.
Storing the tagged information to your iPod
1 Connect your iPod.
When your iPod is connected to this unit, your iPod starts storing the tagged information auto­matically.
2 When completed, and the tagged information is stored on your iPod.
indicator turns off
Setting Parental Control
The SiriusXM Parental Control feature allows you to control access to channels that you con­sider inappropriate for younger listener. When enabled, the Parental Control feature re­quires you to enter a passcode to tune to the locked channels.
1 Touch the parental control key to open the passcode confirmation screen.
2 Use the numeric keypad to enter the four-digit passcode and then touch the Enter key.
Touch to confirm the passcode.
The default passcode is 0000. If a valid passcode is entered, the channel list appears on the Parental Control screen together with a lock or unlock icon.
3 The below operations can be completed from the Parental Control screen.
Locking channels
Access to the current broadcast channel can be locked. You will need to input your passcode later on to listen to a locked channel.
% To lock a specific channel, touch the name of the desired channel on the list.
A locked lock icon will appear next to the name of a locked channel. Touch the name of a locked channel a second time to unlock the channel.
Clear All (clearing the locks from all channels)
You can clear the locks from all locked channels at the same time.
% Touch Clear All to unlock all locked chan­nels at the same time.
Edit Code (changing the passcode)
You can change your passcode.
1 Touch Edit Code to switch to the pass­code edit screen.
English
15
En
Page 16
1 2 3
Section
08
SiriusXM tuner
SiriusXM tuner
2 Use the numeric keypad to enter a new four-digit passcode and then touch the Enter key.
Touch to confirm the passcode.
Once the new passcode is set, the Parental Con­trol screen will open.
Note
If Check Tuner displays instead, refer to SiriusXM Satellite Radio on page 53.
Setting SiriusXM Tune Startä
SiriusXM Tune Start can be used to set the start position for playback of the audio content being broadcast when the channel is changed.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch SiriusXM Tune Start on the system menu to turn SiriusXM Tune Start on or off.
On: The current broadcast audio song is played back from the start of the song. Off: The live broadcast is played for the current audio channel.
Scan options
Channels and songs can be played back on this unit by scan play.
Tune Scanä
Scan through short previews of songs you may have missed on your preset music channels.
1 Touch the list key to display the preset channel list.
2 Touch Tune Scan.
Each song in the current channel plays for eight seconds at a time.
Refer to Scan play operations on this page for a list of functions that can be used during scan play.
Note
Tune Start and Tune Scan are compatible with SXV200 tuner but not available to SXV100.
Category scan
Scan through each channel in a category.
1 Touch the search key.
2 Touch the desired category.
3 Touch Scan.
The live broadcast for each chan­nel in the current category plays for five seconds at a time.
Refer to Scan play operations on this page for a list of functions that can be used during scan play.
Scan play operations
SXM 1
SiriusXM
1
CH
WWWWWWWWWWWWW
WWWWWWWWWWWWWWWW
2
WWWWWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWWWWW
3
4
5
6
1 Scan play key
Selecting the channel or song playing
2 Scan next key
Switching to the next song during the Tune Scan Switching to the next channel during the cat­egory scan
3 Scan escape key
Quitting scan play
888
CH
Scan Play
22 JAN
AM
Scanning
Scan
Scan
Next
Esc
12:22
Dolby PLII
DB
16
En
Page 17
y
y
Disc (CD/DVD)
Disc (CD/DVD)
Section
09
Introducing movie operations
You can use this unit to view DVD/DVD-R/DVD­RW/CD/CD-R/CD-RW movie files.
Touch panel keys
DVD video
21
1JAN
PM
12:43
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
a 987654
L+R
07'24'' -112'47''
Video CD
FULL
00'20'' -119'51''
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
MENU
11
MENU
1/2
3
1
fedcg
Return
2/2
b
Return
L+R
98h7eg b
When playing a disc containing a mixture of vari­ous media file types
FULL
00'15'' -00'59''
1
OFF
Media
987 i3e4
1 Fast forward key/Reverse key
Fast forwarding or reversing
Touch to change the fast forward and reverse speed.
2 Search key
Starting the search function.
3 Switch subtitle language key
With DVDs/DivX files featuring multi-subtitle recordings, you can switch between subtitle languages during playback.
4 Switch audio language key
With DVDs/DivX files that provides audio playback in different languages and different audio systems (Dolby Digital, DTS, etc.), you can switch between languages/audio sys­tems during playback. Depending on the setting, the video may not be played back with the audio system used to record the DVD.
5 TOP MENU key
Returning to the top menu during DVD play­back.
6 MENU key
Displaying the DVD menu during DVD play­back.
7 Slow-motion playback key
Moving the selection ahead one frame at a time during playback. Touch and hold down the key for more than two seconds to slow down playback speed. Touching the key increases the playback speed over four incremental settings during slow motion playback from DVD video/Video CD.
8 Stop key
Stopping playback. If you resume playback, playback will start from the point where you stopped. Touch the key again to stop playback completely.
9 Screen mode key
Changing the screen mode. Refer to Changing the wide-screen mode on page 10.
a Pause and play key
Pausing playback. Returning to normal playback during paused, slow motion, or frame-by-frame play­back.
b Return key
Returning to the specified scene to which the DVD currently being played has been pre­programmed to return. This function cannot be used if a specified scene has not been preprogrammed on the DVD disc.
c Bookmark key
During playback, touch the point at which you want to resume playback the next time the disc is loaded. ! You can set one bookmark per DVD video.
You can set up to five bookmarks total.
! To clear the bookmark on a disc, touch
and hold the key during playback.
! The oldest bookmark is replaced by the
new one.
d Arrow key
Displaying arrow keys to operate the DVD menu.
e Repeat key
Selecting the repeat range.
f Viewing angle key
With DVDs featuring multi-angle (scenes shot from multiple angles) recordings, you can switch among viewing angles during playback.
g Audio output key
Switching the audio output, when playing video discs recorded with LPCM audio.
h Slow key
Speeding down the playback speed in four steps, during slow motion playback on DVD video/Video CD. ! There is no sound during slow motion
playback.
! Images during slow motion playback may
be unclear for some discs.
! Reverseslow motion playback is not avail-
able.
i Media key
Switching between media file types to play on DVD/CD/USB.
Basic operations
Playing back videos 1 Insert the disc into the disc loading slot with
the label side up. Playback will automatically start.
! If you are playing a DVD or Video CD, a menu
may appear. Refer to Operating the DVD menu on the next page and PBC playback on page
19.
! When the automatic playback function is on,
the unit will skip the DVD menu and automati­cally start playback from the first chapter of the first title. Refer to Automatic playback of DVDs on page 37.
! When the source icon is not displayed, it can
be displayed by touching the screen.
! If a message is displayed after loading a disc
containing DivX VOD content, touch Play. Refer to Playing DivX
20.
Ejecting a disc ! Refer to Ejecting a disc on page 11.
â
VOD content on page
English
17
En
Page 18
Section
09
Disc (CD/DVD)
Disc (CD/DVD)
Selecting a chapter using the buttons 1 Press c or d (TRK).
Fast forwarding or reversing using the buttons 1 Press and hold c or d (TRK). ! Fast forward/fast reverse may not always be
possible on some discs. In such cases, normal playback will automatically resume.
! The fast forward/fast reverse speed depends
on the length of time you press and hold down c or d (TRK). This function is not available for Video CD.
Notes
! This DVD player can play back a DivX file re-
corded on CD-R/RW, DVD-R/RW, or MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4. (Please see the following section for files that can be played back. Refer to DivX video files on page 59.)
! Do not insert anything other than a DVD-R/
RW or CD-R/RW into the disc loading slot.
! Some operations may not be available while
watching a media due to the programming of the disc. In such cases, the pears on the screen.
! There may be touch panel keys not listed
under Introducing movie operations on the previous page that appear on the screen. Refer to Indicator list on page 57.
! With some DVDs, switching between lan-
guages/audio systems may only be possible using a menu display.
! You can also switch between languages/
audio systems using Video Setup menu. For details, refer to Setting the audio language on page 35.
! This unit will return to normal playback if you
change the audio language during fast for­ward/fast reverse, pause or slow motion play­back.
! With some DVDs, switching between subtitle
languages may only be possible using a menu display.
icon ap-
! You can also switch between subtitle lan-
guages using Video Setup menu. For de­tails, refer to Setting the subtitle language on page 35.
! This unit will return to normal playback if you
change the subtitle language during fast for­ward/fast reverse, pause or slow motion play­back.
! During playback of a scene shot from multi-
ple angles, the angle icon is displayed. Use the Video Setup menu to turn the angle icon display on or off. For details, refer to Set- ting the multi-angle DVD display on page 36.
! You will return to normal playback if you
change the viewing angle during fast for­ward/fast reverse, pause or slow motion play­back.
Sound playback operations
You can use this unit to listen to DVD-R/DVD­RW/CD/CD-R/CD-RW sound files.
Touch panel keys
12
1JAN
PM
12:43
S.Rtrv
Dolby PLll
Media
45678
3
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
11
ROM
00'37'' -08'43''
1 Information key
Switching the text information to display on this unit when playing MP3/WMA/AAC files.
2 Search key
Displaying a list of track titles/file names to select songs on a CD. Displaying the file name list to select the files.
3 Media key
Switching between media file types on a DVD or CD.
4 Sound retriever key
Refer to Using sound retriever on page 10.
5 Random key
Playing songs in random order.
6 Repeat key
Selecting the repeat range.
7 Previous folder key/Next folder key
Selecting a folder.
8 Pause and play key
Pausing and starting playback.
Switching the media file type
When playing a digital media containing a mix­ture of various media file types, such as DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 and MP3, you can switch between media file types to play.
% Touch Media to switch media file types.
CD (audio data (CD-DA))Music/ROM (com­pressed audio)Video (DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 video files)
Note
Audio data (CD-DA) and JPEG picture files on DVD-R/RW/ROM cannot be played back on this unit.
Operating the DVD menu
(Function for DVD video) Some DVDs allow you to make a selection from the disc contents using a menu.
Using the arrow keys
1 Display arrow keys to operate the DVD menu.
2 Select the desired menu item.
Returning to the normal DVD video display.
Displaying arrow keys.
Selecting the desired menu item.
Starting playback from the se­lected menu item.
Operating the DVD menu by di­rectly touching the menu item.
Back to Previous display.
# When operating the DVD menu by directly touch­ing the menu item, touch the icon to operate.
18
En
Page 19
Disc (CD/DVD)
Disc (CD/DVD)
Section
09
# Ways to display the menu will differ depending on the disc. # Depending on the contents of the DVD disc, this function may not work properly. In such cases, use the touch panel keys to operate the DVD menu.
Random play (shuffle)
% Touch the random key.
! Songs – Play back videos/songs in the se-
lected list in random order.
! Albums – Play back videos/songs from a ran-
domly selected album in order.
! Folder – Play back songs/tracks in the se-
lected folder in random order.
! Disc – Play back songs/tracks in the selected
disc in random order.
! On – Play back files in random order within
the repeat range, Folder and Disc.
! Off – Cancel random play.
Repeating playback
% Touch the repeat key.
! Disc – Play through the current disc ! Chapter – Repeat the current chapter ! Title – Repeat the current title ! Track – Repeat the current track ! File – Repeat the current file ! Folder – Repeat the current folder ! One – Repeat just the current video/song
Notes
! This function cannot be operated during
Video CD playback featuring PBC (playback control).
! If you perform chapter search, fast forward/
reverse, frame-by-frame playback or slow mo­tion playback, the repeat play will stop.
! When playing discs with compressed audio
and audio data (CD-DA), playback is re­peated within the type of data currently play­ing even if Disc is selected.
! If you select another folder during repeat
play, the repeat play range changes to Disc.
! If you perform track search or fast forward/
reverse during File, the repeat play range changes to Folder.
! If you perform title/chapter search or fast for-
ward/reverse during Chapter, the repeat play is set to off automatically.
! If you perform track search or fast forward/
reverse during Track, the repeat play range changes to Disc.
! When Folder is selected, it is not possible to
play back a subfolder of that folder.
Searching for the part you want to play
You can use the search function to find the part you want to play. For DVD videos, you can select Title (title), Chapter (chapter) or 10key (numeric keypad). For video CDs, you can select Track (track) or 10key (numeric keypad). ! Chapter search is not available when disc
playback is stopped.
! This function cannot be operated during
some DVD videos or Video CD playback fea­turing PBC (playback control).
1 Start the search function.
Refer to Introducing movie operations on page
17.
2 Touch the desired search option (e.g., Chapter).
3 Touch 0 to 9 to input the desired number.
# To cancel the entered numbers, touch C.
4 Start playback from the selected part.
Registering the numbers and starting playback.
Note
With discs featuring a menu, you can also use the DVD menu to make your selection. Refer to Introducing movie operations on page
17.
Selecting audio output
When playing DVD video discs recorded with LPCM audio, you can switch the audio output. When playing video CDs, you can switch be­tween stereo and monaural audio output. ! This function is not available when disc play-
back is stopped.
% Touch the audio output key to switch audio output types.
! L+R – Left and right ! Left – Left ! Right – Right ! Mix – Mixing left and right
Note
You may not be able to select or use this func­tion depending on the disc and the playback lo­cation.
PBC playback
(Function for Video CDs) During playback of Video CDs featuring PBC (playback control), PBC On is displayed.
1 Start the search function.
Refer to Introducing movie operations on page
17.
2 Touch 10key to display the numeric key­pad.
3 Touch 0 to 9 corresponding to a menu number.
4 Start playback from the selected part.
Registering the numbers and starting playback.
Notes
! You can display the menu by touching
Return during PBC playback. For details, refer to the instructions provided with the disc.
! PBC playback of a Video CD cannot be can-
celed.
! During playback of Video CDs featuring PBC
(playback control), you cannot select the re­peat play range or use the search function.
Selecting tracks from the track title list
You can select tracks to playback using the track title list which is a list of the tracks recorded on a disc.
1 Display the track title list.
Refer to Sound playback operations on the pre­vious page.
2 Touch your favorite track title.
Playback begins.
Selecting files from the file name list
(Function for compressed audio/DivX/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4)
English
19
En
Page 20
ppr
Section
09
Disc (CD/DVD)
iPod
10
File name list is a list of file names (or folder names) from which you can select a file (or fold­er) to play back.
1 Touch the search key to display the file (or folder) name list.
2 Touch your favorite file (or folder) name.
# When you have selected a folder, a list of the names of the files (or the folders) in it can be viewed. Repeat this operation to select the desired file name. # If folder 1 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 2.
Note
If part of the recorded information does not dis­play, a scroll key appears on the right side of list. Touch the scroll key to scroll.
Playing DivXâVOD content
Some DivX video on demand (VOD) content may only be playable a fixed number of times. When you load a disc containing this type of content, the number of times it has been played will be shown on-screen. You can then decide whether or not to play the disc. ! For DivX VOD content without this restriction,
you can load the disc into your player and play the content as often as you like, with no message displayed.
! You can confirm the number of times that
the content can be played by checking the message, This DivX rental has used
out of views..
Important
! In order to play DivX VOD contents on this
unit, you first need to register the unit with your DivX VOD contents provider.For details on your registration code, refer to Displaying
â
the DivX
VOD registration code on page 37.
20
En
! DivX VOD content is protected by a DRM
(Digital Rights Management) system. This re­stricts playback of content to specific, regis­tered devices.
% If a message is displayed after loading a disc containing DivX VOD content, touch Play.
Playback of the DivX VOD content will start.
# To skip to the next file, touch Next Play. # If you do not want to play the DivX VOD content,
touch Stop.
Moving images operations
You can use the unit to view iPod movie files. ! Depending on your iPod, there may not be
any output unless you use CD-IU201S/CD­IU201V (sold separately). Be sure to use CD­IU201S/CD-IU201V to connect your iPod.
Touch panel keys
1
1JAN
PM
12:43
2/3
iPod
FULL
02'35'' -21'54''
2
1
Appr
AppppApp
654 37
1 Fast forward key/Reverse key
Fast forwarding or reversing Touch to change the fast forward and reverse speed.
2 Search key
Displaying iPod menus.
3 iPod control mode key
Conducting operation from your iPod and lis­tening to it using your cars speakers.
4 Shuffle key
Playing the video on your iPod in a random order.
5 Repeat key
Selecting the repeat range.
6 Screen mode key
Changing the screen mode. Refer to Changing the wide-screen mode on page 10.
7 Pause and play key
Pausing playback. Returning to normal playback during paused, slow motion, or frame-by-frame play­back.
2
Basic operations
Playing back videos 1 Touch the search key to pull up the iPod
menus.
2 Select a movie to play.
Refer to Playing videos from your iPod on the next page. ! When the source icon is not displayed, it
can be displayed by touching the screen.
! Disconnect headphones from the iPod be-
fore connecting it to this unit.
! Depending on the iPod model and the
amount of data stored in the iPod, it may
take some time for playback to begin.
! Use the touch panel keys to select the iPod
after connecting it to this unit.
! No Device is displayed when disconnect-
ing the iPod.
Fast forwarding or reversing using the buttons 1 Press and hold c or d (TRK).
Notes
! To ensure proper operation, connect the
dock connector cable from the iPod directly to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod cannot be turned on or off.
! Touch panel keys not listed under Moving im-
ages operations may appear on the display. Refer to Indicator list on page 57.
Page 21
ppr
All
iPod
iPod
Section
10
Sound playback operations
You can use the unit to listen iPod sound files.
Note
The play time may not display correctly.
Touch panel keys
iPod audio (Control Audio)
1JAN
PM
12:43
S.Rtrv
All
All
Appr
AppppApp
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
01'17'' -05'29''
1/9
1
x
2
dcb a987 6
iPod audio (App Mode)
FULL
ef
1 Song title
Displaying the Songs list on the iPod.
2 Artist name
Displaying the Artists list on the iPod.
3 MIXTRAX EZ key
Starting MIXTRAX EZ. Refer to MIXTRAX EZ operation on page 27.
4 Artwork
Starting link search on your iPod when you touch the artwork display.
5 Search key
Displaying iPod menus.
6 Sound retriever key
Refer to Using sound retriever on page 10.
7 iPod control mode key
Conducting operation from your iPod and lis­tening to it using your cars speakers.
54321
8 Shuffle key
Playing songs on the iPod in random order.
9 Repeat key
Selecting the repeat range.
a Change speed key
Changing the speed of audiobook playback on the iPod.
b Genre
Displaying the Genres list on the iPod.
c Album title
Displaying the Albums list on the iPod.
d Pause and play key
Pausing and starting playback.
e Unit operation key
Performing operations from this unit and lis­tening to the music on your iPod using your cars speakers.
f Screen mode key
Changing the screen mode.
Using this unit’s iPod function from your iPod
You can listen to sound from applications on your iPod using the cars speakers when App Mode is selected.
This function is not compatible with the follow­ing iPod models.
! iPod nano 1st generation ! iPod with video
Note
While this function is in use, the iPod will not turn off even if the ignition key is turned off. Op­erate the iPod to turn off the power.
1 Switch the control mode to App Mode.
Refer to Moving images operations on the pre­vious page. Refer to Sound playback operations on this page.
2 Operate the connected iPod to select a video/song and play.
Notes
! The following functions are still accessible
from the unit even if the control mode is set to App Mode. However,the operation will depend on your applications.
Playing/pausingFast forwarding/reversingTracking up/downMoving to a chapter up/down
! App Mode is compatible with the following
iPod models.
iPod touch 4th generationiPod touch 3rd generationiPod touch 2nd generationiPod touch 1st generationiPod classic 160GBiPod classic 120GBiPod classiciPod nano 6th generationiPod nano 5th generationiPod nano 4th generationiPod nano 3rd generationiPod nano 2nd generationiPhone 4SiPhone 4
iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
Shuffle play
% Touch the shuffle key.
! Songs – Play back videos/songs in the se-
lected list in random order.
! Albums – Play back videos/songs from a ran-
domly selected album in order.
! Folder – Play back songs/tracks in the se-
lected folder in random order.
! On – Play back files in random order within
the repeat range.
! Off – Turn off shuffle play.
Repeating playback
% Touch the repeat key.
! One – Repeat just the current video/song ! All – Repeat all videos/songs in the selected
list on the iPod
Playing videos from your iPod
Videos can be played on this unit if an iPod with video capabilities is connected. ! This unit can play back Movies, Music vid-
eos, Video Podcastand TV showwhich are downloaded from the iTunes store.
1 Touch Search to display iPod menus.
Refer to Moving images operations on the pre­vious page.
English
21
En
Page 22
Section
10
iPod
iPod
2 Switch to iPod video mode.
ROOT
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
# If you want to switch to iPod video mode, touch the icon.
Switching to iPod video mode.
3 Play the video from the iPod.
ROOT
Video Playlists
Movies
Music Videos
Video Podcasts
TV Shows
Rentals
# If you want to switch to iPod music mode, touch the icon.
Switching to iPod music mode.
Browsing for a video/music on the iPod
To make operating and searching easy, opera­tions to control an iPod with this unit are de­signed to be as similar to the iPod as possible.
Searching for a video/music by category
1 Touch the search key to pull up the iPod menus.
Refer to Sound playback operations on the pre­vious page.
2 Touch one of the categories in which you want to search for a video/music.
! Video Playlists (video playlists) ! Movies (movies) ! Music Videos (music videos) ! Video Podcasts (video podcasts) ! TV Shows (TV shows) ! Rentals (rentals) ! Playlists (playlists) ! Artists (artists) ! Albums (albums) ! Songs (songs) ! Podcasts (podcasts) ! Genres (genres) ! Composers (composers) ! Audiobooks (audiobooks)
3 Touch the title of the list that you want to play.
Repeat this operation until you find the desired video/music.
Notes
! Depending on the generation or version of
the iPod, some functions may not be avail­able.
! You can play playlists created with the
MusicSphere application. The application will be available on our website.
! Playlists that you created with the
MusicSphere application are displayed in ab­breviated form.
Searching the list by alphabet
1 Select a category.
Refer to Searching for a video/music by category on this page.
2 Switch to alphabet search mode.
Switching to alphabet search mode.
Alphabet search mode is displayed.
3 Touch the first letter of the title of the video/song you are looking for.
While searching, touch panel key operation is not available.
# To refine the search with a different letter, touch
Cancel.
4 Touch the title of the list that you want to play.
Repeat this operation until you find the desired song/video.
Changing audiobook speed
% Touch the change speed key to change the speed.
Playback at a speed faster than
2
normal
Playback at normal speed
1
Playback at a speed slower than
1/2
normal
Displaying lists related to the song currently playing (link search)
Touch the artwork to open a list of the names of songs on the album currently playing. Touch the name of the song you want to play to start play­ing that song.
Note
If part of the recorded information does not dis­play, a scroll key appears on the right side of list. Touch the scroll key to scroll.
22
En
Page 23
Advanced App Mode
Advanced App Mode
Section
11
Advanced App Mode operation
This system can switch to the Advanced App Mode, which you can display and operate the application for iPhone on the screen. In Advanced App Mode, you can operate appli­cations with finger gestures such as tapping, dragging, scrolling or flicking on the screen of the system.
WARNING
Certain uses of a smartphone may not be legal while driving in your jurisdiction, so you must be aware of and obey any such re­strictions. If in doubt as to a particular function, only perform it while the car is parked. No feature should be used unless it is safe to do so under the driving conditions you are experiencing.
! Pioneeris not liable for any issues that
may arise from incorrect or flawed app­based content.
! The content and functionality of the sup-
ported applications are the responsibility of the App providers.
! In Advanced App Mode, functionality
through the product is limited while driv­ing, with available functions determined by the App providers.
! Availability of Advanced App Mode func-
tionality is determined by the App provider, and not determined by Pioneer.
! Advanced App Mode allows access to ap-
plications other than those listed (subject to limitations while driving), but the extent to which content can be used is deter­mined by the App providers.
Advanced App Mode is compatible with the fol­lowing iPod models.
! iPhone 4S ! iPhone 4 ! iPod touch 4th generation
Applications operable by switching this sys-
tem to Advanced App Mode are only those available for Advanced App Mode.
Please check iPhone applications supported
Advanced App Mode at
http://www.pioneerelectronics.com/ AppRadio
Important
! Use the CD-IU201S (sold separately) when you
use this function.
! The only port that supports Advanced App Mode
is USB input.
! When listening to music and sounds from appli-
cation simultaneously, see the following section. Refer to Setting the App sound mixing on this page.
CAUTION
! While driving, you cannot enter text on your iPod. ! Use the connected iPod to open an application.
Starting procedure
1 Install the AppRadio app on your iPhone.
2 Set the RGB Input to iPhone under Sys­tem settings.
When you use this function, set the RGB input to iPhone. For details, refer to Setting the RGB Input on page 38.
3 Start an application available for Ad­vanced App Mode from the iPhone.
An image of the application is displayed on the screen of this system.
! Youcan start an application available for Ad-
vanced App Mode also from a launcher appli­cation.
4 Press the home button to switch to the home display.
5 Touch the Apps key.
6 Operate the application.
Setting the Keyboard
CAUTION
For your safety, the keyboard functionality is only available when the vehicle is stopped and the parking brake is engaged.
Depending on the application, you can input text on the display. In order to input text correctly using keyboard which appears on this unit, you need to set the language setting in this function. When the Advanced App Mode is used, the lan­guage setting for the keyboard set for the func­tion and the language setting for the iPhone keyboard need to be the same. ! Keyboard is available only in Advanced App
Mode. When you tap a text input area of an application for iPhone, a keyboard will be displayed on­screen. You can input the desired text directly from this system. ! The language preference for the keyboard of
this system should be same as the setting on
your iPhone.
If the settings for this product and the
iPhone are different, you may not be able to
enter characters properly.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch Keyboard on the System menu to select desired language.
4 Touch the desired language. French (French)German (German)Greek
(Greek)Russian (Russian)English (US Eng­lish)English (UK) (UK English)Dutch (Dutch)Italian (Italian)Norwegian (Norwe­gian)Swedish (Swedish)Finnish (Finnish) Spanish (Spanish)Portuguese (Portu- guese)
5 Tap the text input area on the application screen of the iPhone.
Touch
to hide the keyboard.
Setting the App sound mixing
You cannot turn on or off Mixing when this unit is playing a song of iPod. The sound of application during Advanced App Mode can be adjusted. Enable this setting when you want to mix the App sound with the sound from a built-in source (such as the radio). The volume of the App sound can be selected from 3 levels.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch App sound mixing on the System menu to select desired setting. OFF (off)Low (low)Mid (mid)High (high)
English
23
En
Page 24
All
Section
12
USB
USB
Moving images operations
You can use this unit to view USB storage device files.
Touch panel keys
1
USB
FULL
00'20'' -119'51''
a987 5
1 Fast forward key/Reverse key
Fast forwarding or reversing Touch to change the fast forward and reverse speed.
2 Search key
Displaying USB menus.
3 Switch subtitle language key
With DivX files featuring multi-subtitle re­cordings, you can switch between subtitle languages during playback.
4 Media key
Switching between media file types to play on Music/Video/Photo.
5 Switch audio language key
With DivX files that provides audio playback in different languages and different audio systems (Dolby Digital, DTS, etc.), you can switch between languages/audio systems during playback.
24
En
01 01
Dolby DMulti ch
11
643
1JAN
PM
12:43
Media
6 Repeat key
Selecting the repeat range. Refer to Repeating playback on the next page.
7 Slow-motion playback key
(Function for DivX file/MPEG-1/MPEG-2/ MPEG-4)
2
Moving the selection ahead one frame at a time during playback. Touch and hold down the key for more than two seconds to slow down playback speed.
8 Stop key
Stopping playback. If you resume playback, playback will start from the point where you stopped. Touch the key again to stop playback completely.
9 Screen mode key
Changing the screen mode. Refer to Changing the wide-screen mode on page 10.
a Pause and play key
Pausing playback. Returning to normal playback during paused, slow motion, or frame-by-frame play­back.
Basic operations
Playing back videos 1 Connect the USB device.
Playback will automatically start. When the source icon is not displayed, it can be displayed by touching the screen.
Fast forwarding or reversing using the buttons 1 Press and hold c or d (TRK).
Notes
! Touch panel keys not listed under Moving im-
ages operations may appear on the display. Refer to Indicator list on page 57.
! You can also switch between languages/
audio systems using Video Setup menu. For details, refer to Setting the audio language on page 35.
! This unit will return to normal playback if you
change the audio language during fast for­ward/fast reverse, pause or slow motion play­back.
! You can also switch between subtitle lan-
guages using Video Setup menu. For de­tails, refer to Setting the subtitle language on page 35.
! This unit will return to normal playback if you
change the subtitle language during fast for­ward/fast reverse, pause or slow motion play­back.
Sound playback operations
You can use this unit to listen to USB audio files.
Notes
! The play time may not display correctly. ! When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or re­verse operations are used.
! To ensure proper operation, connect the
dock connector cable from the iPod directly to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod cannot be turned on or off.
! If the characters recorded on the disc are not
compatible with this unit, those characters will not be displayed.
! Text information may not be correctly dis-
played depending on the recorded environ­ment.
! Disconnect the USB portable audio player/
USB memory when you are done using it.
! When you select Speana on Selecting the
background display on page 43, the artwork is
not displayed.
Touch panel keys
21
JAN
PM
12:43
S.Rtrv
All
All
Media
USB
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
00'01'' -00'03''
61
a987654
1 MIXTRAX EZ key
Starting MIXTRAX EZ.
2 Information key
Switching the text information to display on this unit when playing MP3/WMA/AAC/WAV files.
3 Search key
Displaying the file name list to select the files.
4 Media key
Switching between media file types to play on USB.
5 Sound retriever key
Refer to Using sound retriever on page 10.
6 Random key
Playing songs in random order.
7 Repeat key
Selecting the repeat range.
3
Page 25
All
USB
USB
Section
12
8 DB key
Creating a database that enables searches by artist name, genre, and other options. Refer to Music browse mode on this page.
9 Previous folder key/Next folder key
Selecting a folder.
a Pause and play key
Pausing and starting playback.
Basic operations
Playing back tracks 1 Connect the USB device.
Playback will automatically start. When the source icon is not displayed, it can be displayed by touching the screen.
Fast forwarding or reversing using the buttons 1 Press and hold c or d (TRK).
Music browse mode
(Function for USB) This unit creates an index in order to facilitate browsing for a song. You can search by the cate­gories such as Albums and Artists.
CAUTION
! This function is not available when the USB
storage device is locked.
! This function is not available when the free
space of USB storage device is less than 5MB.
! While this unit creates an index, do not turn
the unit off. It may cause loss of data on your USB storage device.
! If you switch to video or JPEG image display
while a database is being created, or when a database could not be created, a message appears and database creation stops.
1 Touch DB to create a database in Music browse mode.
Refer to Sound playback operations on the pre­vious page.
2 When Save the Database to memory? is displayed, touch Yes.
Saving of the database is completed. If you do not save it, touch No. When the saving is completed, Database save to memory was completed.” appears. Music browse mode will start.
3 Display a list and touch the tag key.
4 Select a file.
Still image playback operations
You can use this unit to view still images saved on a USB storage device.
Touch panel keys
12
1JAN
PM
12:43
USB
NORMAL
44
All
All
Media
2 Search key
Displaying the file name list to select the
files.
3 Capture key
Capturing an image in JPEG files.
4 Media key
Switching between media file types when
there is more than one media file type saved
to the USB device. This key does not appear
if there is only one media file type saved to
the USB device.
5 Random key
Playing files in a random order.
6 Repeat key
Selecting the repeat range.
7 Previous folder key/Next folder key
Selecting a folder.
8 Rotate key
Rotating the displayed picture 90° clockwise.
9 Screen mode key
Changing the screen mode.
Refer to Changing the wide-screen mode on
page 10.
a Pause and play key
Starting or pausing the slideshow.
3456789a
1 Fast forward key/Reverse key
Selecting a picture.
Basic operations
Playing still images 1 Connect the USB device.
Playback will automatically start.
! When the source icon is not displayed, it can
be displayed by touching the screen.
Selecting a file using the buttons 1 Press c or d (TRK).
Fast file searching 1 Press and hold c or d (TRK). ! Youcan search 10 JPEG files at a time.
If there are fewer than 10 files, the search will cover the first or last file.
Notes
! Filesare played back in file number order
and folders are skipped if they contain no files. (If folder 1 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 2.)
! Touch panel keys not listed under Still image
playback operations may appear on the dis-
play. Refer to Indicator list on page 57.
Switching the media file type
% Touch Media to switch between media file types.
Random play (shuffle)
% Touch the random key.
! On – Play back files in random order within
the repeat range, Folder and Media.
! Off – Cancel random play.
Repeating playback
% Touch the repeat key.
! Folder – Repeat the current folder
English
25
En
Page 26
Section
USB
12
13
! All – Repeat all files ! When Folder is selected, it is not possible to
play back a subfolder of that folder.
! If you select USB source, the repeat play
range changes to All.
Selecting files from the file name list
(Function for compressed audio/DivX/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4) Operation is the same as that for Disc. Refer to Selecting files from the file name list on page 19.
Displaying lists related to the song currently playing (link search)
Touch the artwork to open a list of the names of songs on the album currently playing. Touch the name of the song you want to play to start play­ing that song.
Notes
! If part of the recorded information does not
display, a scroll key appears on the right side of list. Touch the scroll key to scroll.
! This function is available for USB devices in
Music browse mode.
Playing DivXâVOD content
Operation is the same as that for Disc. Refer to Playing DivX
â
VOD content on page 20.
Capture an image in JPEG files
You can capture image data and use it as wall­paper. Images can be stored and recalled easily in this unit.
26
En
! Only one image can be stored on this unit.
Old image is overwritten with the new one.
1 Touch f to pause the slide show when the desired image is displayed.
2 Touch Capture to capture the desired image.
3 When Do you save this image? is dis­played, touch Yes. While storing the image to this unit, “Saving the image. Dont switch off the battery.is displayed. When the process is finished, “Image saved.is displayed.
# To cancel the storage process, touch No.
Bluetooth Audio
Sound playback operations
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH­X3500BHS/AVH-X2500BT) You can use this unit to listen to Bluetooth audio files.
Notes
! Depending on the Bluetooth audio player
connected to this unit, the available opera­tions will be limited to the following two lev­els:
A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): You can only playback songs on your audio player.
AVRCP profile (Audio/Video Remote Control
Profile): You can perform playback, pause playback, select songs, etc.
! As there is a wide variety of Bluetooth audio
players available on the market, operations available with specific models may vary ex­tensively. When attempting to run a Bluetooth audio player using this unit, refer to the instruction manual that came with the player as well as to this manual for assis­tance.
! As the signal from your cellular phone may
cause noise, avoid using it when you are lis­tening to songs on your Bluetooth audio player.
! The sound from a Bluetooth audio player
connected to this unit will be muted while a call is in progress on a cellular phone con­nected to this unit via Bluetooth wireless technology.
! The play time may not display correctly. ! Depending on the type of Bluetooth audio
player you have connected to this unit, oper­ation and information display may not be available for some functions.
Touch panel keys
1
22 JAN
AM
Bluetooth
Abcdefghi
8888
Abcdefgh Abcdefgh Abcdefgh
88'88'' -88'88''
12:22
DB
432
1 Search key
Displaying the file name list to select the files.
2 Random key
Playing songs in random order.
3 Repeat key
Selecting the repeat range.
4 Pause and play key
Pausing and starting playback.
Setting up for Bluetooth audio
Before you can use the Bluetooth audio function you must establish a Bluetooth wireless connec­tion between the unit and your Bluetooth audio player.
1 Connection
First, you need to connect a Bluetooth audio to this unit. For detailed instructions on connecting your Bluetooth audio to this unit via Bluetooth wire­less technology, refer to Bluetooth connection menu on page 42.
Page 27
Bluetooth Audio
Using MIXTRAX
Section
13
Notes
! When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or re­verse operations are used.
! To ensure proper operation, connect the
dock connector cable from the iPod directly to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod cannot be turned on or off.
! If the characters recorded on the disc are not
compatible with this unit, those characters will not be displayed.
! Text information may not be correctly dis-
played depending on the recorded environ­ment.
Random play (shuffle)
% Touch the random key.
! On – Play back files in random order. ! Off – Cancel random play.
Repeating playback
% Touch the repeat key.
! One – Repeat the current song only ! All – Repeat all songs
MIXTRAX operation
MIXTRAX is original technology for creating non-stop mixes of selections from your audio li­brary, complete with DJ effects that make them sound as if a DJ is right there with you playing the music.
MIXTRAX EZ operation
You can use this unit to play iPod/USB audio files. MIXTRAX EZ is used to add a variety of sound ef­fects between songs for arranging the pauses between songs. It allows you to enjoy listening to music non-stop. ! This function is only available when a file on
a USB storage device or a song on an iPod is
being played. ! This function is not available when the con-
trol mode is set to App Mode. ! Depending on the file/song, sound effects
may not be available. ! Depending on the file/song, non-stop play-
back may not be available.
Starting MIXTRAX EZ operation
% Touch MIXTRAX EZ.
Setting MIXTRAX mode
Turn on this function to play back audio files using MIXTRAX.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch MIXTRAX Setup on the system menu.
MIXTRAX setting items are displayed.
! Short Playback Mode – When turned on, se-
lect an audio track playback length. When this mode is turned off, the audio track will play all the way to the end.
60s (60 sec.)—90s (90 sec.)—120s (120 sec.)150s (150 sec.)180s (180 sec.)Random
(random)Off (off) When Random is selected, the playback time varies between 60 s, 90 s, 120 s, 150 s, and 180 s selected at random when the playback song changes.
! Display Effect – When Display Effect is set
to on, the artwork display can be moved ac­cording to the music type.
! Cut-In Effect – When Cut-In Effect is set to
on, sound effects will play between tracks.
! Effect Setting – Use Effect Setting to set up
the sound effect you want to insert between tracks.
Setting the effect
You can change the settings for fixed sounds and sound effects. There are six different fixed sounds available that can be inserted for playback between tracks. The sound effects are used as effects to signal the end of a song being played and the begin­ning of the next song in series. The fixed sounds and sound effects are set as combinations as MIXTRAX sounds.
Fixed sounds
! Phaser – A fixed sound that sounds like surg-
ing waves.
! Roll – A fixed sound that repeats playback of
a certain sound.
! Turntable – A fixed sound that mimics DJ
scratching.
14
English
27
En
Page 28
Section
Using MIXTRAX
14
Using Pandoraâinternet radio
15
! Flanger2 – A rushing sound that mimics
that rising and falling sounds of a jet engine.
! Reverb – A fixed sound effect that creates a
reverberation effect.
! Echo2 – A fixed sound effect that creates an
echoing effect.
Sound effects
! Cross Fade – A sound effect that creates a
fade in and fade out effect between songs.
! Flanger1 – A rushing sound that mimics
that rising and falling sounds of a jet engine.
! Echo1 – A sound effect that creates an echo-
ing effect.
! Loop – A sound effect that repeats playback
of one section of a song track.
Setting sounds and sound effects as presets using the preset key
The Standard and Simple sound effects are set already as default presets.
% Touch Standard or Simple to check the settings.
The registered preset sound effect for the key that was touched is set as a preset.
Registering sounds and sound effects as presets
Registers a desired combination of sounds and sound effects to Custom. Touch Custom to easily set the desired sound or sound effect.
1 Touch Custom.
2 Add a check mark to the desired sound effect by touching the option.
The marked sound effect is registered as a pre­set in Custom.
28
En
Notes
! If a sound effect is touched in the selection
screen for Standard or Simple, the Custom screen is automatically displayed and the sound effect is registered to Custom.
! You can listen to fixed sounds to hear exam-
ples by touching the speaker icon.
Pandora operations
To play Pandora on the Pioneer car audio/video products, connect an iPod, iPhone, Androidä device or BlackBerry device with the most re­cent Pandora application installed, and start the Pandora application.
Important
Requirements to access Pandora using the Pioneer car audio/video products: Connect an iPod to USB input or an Android de­vice or a BlackBerry device using Bluetooth to play Pandora on this unit.
! iPod and iPhone compatibility
Apple iPhone (first generation), iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPod touch 1G, iPod touch 2G, iPod touch 3G or iPod touch 4G (firmware version 3.0 or later) Certain firmware versions for the iPhone may not be compatible with the Pandora application. If this appears to be the case, please update the firmware to a version that is compatible with Pandora.
! Android compatibility
Android OS Version 2.2 or later
! BlackBerry compatibility
BlackBerry OS Version 4.3 or later
! Latest version of the Pandora application, down-
loaded to your device (Search Apple iTunes App Store or Android market for Pandora).
! Current Pandora account (Free account and paid
accounts available from Pandora; create a free account online at http://www.pandora.com/register or through the Pandora application for the iPhone).
! Data Plan
Note: If the Data Plan for your iPhone or Android device does not provide for unlimited data usage, additional charges from your carrier may apply for accessing the Pandora service via 3G and/or EDGE networks.
! Connection to the Internet via 3G, EDGE or Wi-Fi
network.
! Optional Pioneer adapter cable connecting your
iPhone to the Pioneer car audio/video products.
Limitations:
! Access to the Pandora service will depend on the
availability of a cellular and/or Wi-Fi network for purposes of allowing your device to connect to the Internet.
! Ability of the Pioneer car audio/video products to
access the Pandora service is subject to change without notice and could be affected by any of the following: compatibility issues with future firmware versions of iPhones or Android devices; compatibility issues with future firmware ver­sions of the Pandora application for them; changes to the Pandora music service by Pandora; discontinuation of the Pandora music service by Pandora.
! Certain functions of the Pandora service are not
available when accessing the service through the Pioneer car audio/video products, including, but not limited to, creating new stations, deleting sta­tions, emailing current stations, buying tracks from iTunes, viewing additional text information, logging in to Pandora, and adjusting Cell Net­work Audio Quality.
Pandora internet radio is a music service not af­filiated with Pioneer. More information is avail­able at http://www.pandora.com.
Setting the Pandora connect mode
Set the Pandora connection mode appropriately to notify the system whether you are streaming Pandora over an iPod via USB or over an Android device or a BlackBerry device via Bluetooth.
Notes
! The iPod must have iOS 3.0 or later installed
in order to use Pandora.
! The Android device must have Android OS
Version 2.2 or later installed to use Pandora.
Page 29
Using Pandoraâinternet radio
Using Pandoraâinternet radio
Section
15
! An Internet connection is required to use an
iPod, an Android device, or a BlackBerry de­vice.
! Only iPods can be connected to the AVH-
X1500DVD.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch Pandora connect mode repeatedly until the desired setting appears on the screen. Wired: An iPod is connected using an actual
cable. Bluetooth: An Android device or a BlackBerry device is connected using Bluetooth.
Touch panel keys
22 JAN
AM
12:22
Pandora
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
S.Rtrv
88'88'' -88'88''
23456
1 Search key
Displays the shuffle/station list. Select the desired station or shuffle mode.
2 Sound retriever key
(Only available on iPod) Refer to Using sound retriever on page 10.
3 Bookmark key
Stores track information (Bookmark). Bookmarks are viewable in your profile.
4 Thumbs-down key
Giving a thumbs-downtells Pandora you do not like the current track. Pandora will skip to the next track, and will not play that track on the station again.
5 Thumbs-up key
Giving a thumbs-uptells Pandora that you like the current track. Pandora will continue to play that track and tracks like it on the sta­tion.
6 Pause and play key
Pausing and starting playback.
Dolby PLII
Basic operations
1
DB
Playing tracks 1 Connect an iPod to USB input with a USB
cable using an iPod or iPhone Dock Connec­tor,or an Android device or BlackBerry device using Bluetooth.
2 Switch the source to Pandora.
Skipping tracks 1 Press d (TRK).
Notes
! Touch panel keys not listed under Pandora op-
erations may appear on the display.
Refer to Indicator list on page 57.
! Pandora limits the number of skips allowed
on their service. If you attempt to skip tracks
beyond the limit, "SKIP LIMIT REACHED" is
displayed. If you have reached the skip limit
and you give a "thumbs-down", the current
track will continue to play, but your feedback
will be registered.
Selecting and playing Pandora
Touch the list for your Pandora stations to select one of them to play.
1 Display the shuffle/station list.
Refer to Pandora operations on the previous page.
â
stations/shuffle
2 Change the sort order.
You can sort the items in the list alphabetically.
You can sort the items in the list in order of the dates on which the items were created.
You can scroll the titles in the list while you touch and hold down the scroll icon.
3 Select shuffle or the desired station.
Shuffle mode will play tracks from your selected stations. You an edit shuffle preferences on your mobile device.
English
29
En
Page 30
Section
Bluetooth telephone
16
Bluetooth telephone
Bluetooth telephone operations
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH­X3500BHS/AVH-X2500BT) You can use Bluetooth telephone.
Important
! Leaving the unit on standby to connect to
your phone via Bluetooth while the engine is not running can drain the battery.
! Advanced operations that require attention
such as dialing numbers on the monitor, etc., are prohibited while driving. Park your vehicle in a safe place when using these ad­vanced operations.
! Bluetooth connection menu cannot be se-
lected while driving.
! Operations available may be limited depend-
ing on the cellular phone connected to this unit.
! Be sure to park your vehicle in a safe place
and apply the parking brake when perform­ing this operation.
! If you are unable to complete the connection
using this unit, use the device to connect to the unit.
! If you connect more than one device at a
time, connected device may not operate properly. Connecting one device at a time is recommended.
Touch panel keys
Telephone standby display
e1
d
13 ARP
PM
12:25
1
Abcdefghi
1234567890123456
AutoONTone
OFF
When switching to the entering phone number mode
123
456
789
*0#
C+
1 Close key
Display is closed.
2 Preset dial key
Displaying the preset dial screen.
3 Phone book key
Switching to the phone book mode.
4 Setting key
Displaying the Bluetooth connection menu.
13 APR
PM
1
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
12:25
5 Tone key
Turning the ring tone for incoming calls on or off.
6 Auto-answer key
Turning automatic answering on or off.
7 History key
Switching to the missed, received and dialed call lists.
8 Key pad key
Switching the mode to enter the phone num­ber directly.
9 On-hook key
2345678
9abc
Ending a call. Rejecting an incoming call. Canceling call waiting.
a Volume key
Adjusting the other partys listening volume.
b Private mode key
Turning private mode on or off.
c Off-hook key
Accepting an incoming call. Making a phone call, when selecting a phone number. Switching between callers on hold.
d Voice control key
Notes
! Private mode can only be operated while you
are talking on the phone.
! To end the call, both you and the other caller
must hang up your phones.
! Touch panel keys not listed under Bluetooth
telephone operations may appear on the dis-
play. Refer to Indicator list on page 57.
Text information
e Incoming call notice
Indicates that an incoming call has been re­ceived and has not been checked yet. ! Not displayed for calls made when your
cellular phone is disconnected from this unit.
Setting up for hands-free phoning
Before you can use the hands-free phoning function you must set up the unit for use with your cellular phone. This entails establishing a Bluetooth wireless connection between this unit and your phone, registering your phone with this unit, and adjusting the volume level.
1 Connection
First, you need to connect a Bluetooth tele­phone to this unit. For detailed instructions on connecting your phone to this unit via Bluetooth wireless tech­nology, refer to Pairing from this unit on page
42.
2 Volume adjustment
Adjust the earpiece volume of your cellular phone to your preference. The unit will record the adjusted volume level as the default set­ting.
Notes
! The volume of the callers voice and ring
tone may vary depending on the type of cellu­lar phone.
! If there is a large volume difference between
the ring tone and callers voice, the overall volume level may become unstable.
30
En
Page 31
Bluetooth telephone
Bluetooth telephone
Section
16
! Make sure to adjust the volume to a proper
level before disconnecting the cellular phone from the unit. If the volume is muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cellular phone remains muted even after the cellular phone is discon­nected.
Calling a number in the phone book
The contacts on your phone will normally be transferred automatically when the phone is connected. If it is not, use your phone menu to transfer the contacts. The visibility of this unit should be on when you use the phone menu. Refer to Switching visible unit on page 43. After finding the number you want to call in the phone book, you can select the entry and make the call.
1 Touch the phone book key to switch to the phone book mode.
2 Select the phone number list.
The detailed phone number list of the selected entry is displayed.
3 Select the phone number.
# If you want to store the phone number, touch and hold the list.
4 Touch the off-hook key to make the call.
5 Touch the on-hook key to end the call.
Note
The contacts on your phone will normally be transferred automatically when the phone is connected. If it is not, use your phone menu to transfer the contacts. The visibility of this unit should be on when you use the phone menu. Refer to Switching visible unit on page 43.
Selecting a number by alphabet search mode
If a lot of numbers are registered in the phone book, you can search for the phone number by alphabet search mode.
1 Touch the phone book key to switch to the phone book mode.
2 Touch ABC to switch to alphabet search mode.
3 Touch the first letter of the entry you are looking for.
The Phone Book entries starting with that letter (e.g. Ben, Brianand Burtwhen Bis se­lected) will be displayed.
# If you want to change the character to Russian, touch the icon. To return to English, touch the icon again.
Changing the character to Rus­sian.
# The order of the first name and last name may be different from that of the cellular phone.
4 Touch the list to display the phone num­ber list of the selected entry.
# If several phone numbers are included in an entry, select one by touching the list. # If you want to switch to the call history list, touch the icon.
Switching to the call history list.
5 Touch the off-hook key to make the call.
6 Touch the on-hook key to end the call.
Inverting names in phone book
When your cellular phone is connected to this unit, the first and last names of your contacts may be registered to the phone book in reverse order. Youcan use this function to change the order back. (Inverting the names in the phone book)
1 Touch the phone book key to switch to the phone book mode.
2 Invert names in phone books.
Inverting names in phone books.
3 Would you like to invert all names?ap­pears. Touch Yes to continue.
While the names are inverted,
# If the inversion fails, Invert Name Errorap- pears. In such cases, try again from the beginning.
Note
Inverting the names of your contacts from this unit does not affect the data on your Bluetooth device.
is displayed.
Using the missed, received and dialed call lists
The 80 most recent calls dialed, received, and missed are stored in the memory. You can browse them and call numbers from these lists.
1 Touch the history key to display the call history list.
2 Select Missed Calls, Dialed Calls or Received Calls.
Displaying the received call list.
Displaying the dialed call list.
Displaying the missed call list.
3 Touch the list number to select a phone number.
Name and phone number are displayed in the detailed list.
# If you want to store the phone number, touch and hold the list.
4 Touch the off-hook key to make the call.
5 Touch the on-hook key to end the call.
Setting automatic answering
If this function is on, this unit automatically an­swers all incoming calls.
% Touch the auto-answer key to turn auto­matic answering on or off.
Adjusting the other partys listening volume
To maintain the good sound quality, this unit can adjust the other partys listening volume. If the volume is not loud enough for the other party, use this function.
English
31
En
Page 32
Section
Bluetooth telephone
16
Bluetooth telephone
% Touch the volume key to select Far-End VOL. 123
# This function can be performed even while talk­ing on the phone. # Settings can be stored for each device.
Switching the ring tone
You can select whether or not to use this units ring tone. If this function is set to on, the ring tone for this unit will sound.
1 Connect your cellular phone to this unit.
2 Touch the tone key to turn the ring tone on or off.
Using the preset dial lists
You can easily store up to six phone numbers as presets.
1 Touch the preset dial key to display the preset screen.
2 Touch one of the phone numbers to se­lect.
# If you want to delete a preset phone number, touch and hold the phone number you wish to de­lete.
3 Touch the off-hook key to make the call.
4 Touch the on-hook key to end the call.
Making a call by entering phone number
13 APR
PM
12:25
1
+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
123
456
789
*0#
C
Important
Be sure to park your vehicle in a safe place and apply the parking brake when performing this operation.
1 Touch the key pad key to start entering the phone number.
2 Touch the number icons to input the numbers.
# Up to 24 digits can be entered.
3 Touch the off-hook key to make the call.
4 Touch the on-hook key to end the call.
Note
Entering phone number mode cannot be oper­ated unless a Bluetooth telephone is connected to this unit.
Setting the private mode
During a conversation, you can switch to private mode (talk directly on your cellular phone).
% Touch the private mode key to turn pri­vate mode on or off.
Voice control
If your cellular phone is equipped with the voice control feature, you can use voice commands to make calls, for example. ! Operation varies depending on the type of
cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions.
! For details on cellular phone models that are
compatible with this feature, refer to the in­formation on our website.
1 Touch the voice control key.
The display switches to the voice control screen. You can also switch to the voice control screen by pressing and holding down the home button while the source is on.
13 ARP
PM
12:25
1
Voice control
2 Start voice control.
Indicates that continuous calls can be made uninterrupted.
Indicates that the display is closed.
Notes
! In order for your voice commands to be rec-
ognized and interpreted correctly, ensure that conditions are suitable for recognition.
! Please note that wind blowing through the
vehicle windows and noise coming from out­side the vehicle can interfere with voice com­mand operation.
! For optimum pick-up, the microphone should
be placed directly in front of the driver at a suitable distance.
! Speaking too soon after the start of the com-
mand may cause voice recognition to fail.
! Speak slowly, deliberately, and clearly.
32
En
Page 33
Settings
Audio adjustments
Section
17
Menu operations
Touch panel keys
1
23
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
! You cannot display the Audio function menu
when the mute function is on or a JPEG file is playing.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch any of the following touch panel keys to select the menu to be adjusted.
54
1 Video setup key
Refer to Setting up the video player on page
35.
2 Audio function key
Refer to Audio adjustments on this page.
3 Close key
Returning to the current source display.
4 System key
Refer to System settings on page 38.
5 Favorite key
You can choose menus within each menu (Audio function menu, etc.) and register them to this favorite menu. Refer to Favorite menu on page 42.
Notes
! You can display the Video Setup menu
when a Disc or USB source is selected.
! If you start the Video Setup menu, playback
is stopped.
Using fader/balance adjustment
Fader/Balance displays when Rear Speaker is set to Full on the System Menu. You can change the fader/balance setting to pro­vide an ideal listening environment for all of the occupied seats.
1 Press the home button to switch to the home display.
Settings
AudioVideo
BluetoothFavoriteThemeSystem
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch Fader/Balance on the audio func­tion menu.
4 Touch speaker balance. Range: Front 15 to Rear 15
# Select F/R 0 L/R 0 when only using two speak- ers.
5 Touch or to adjust the left/right speaker balance. Range: Left 15 to Right 15
or to adjust the front/rear
Note
You can also set the fader/balance by dragging the dot on the displayed table.
Using balance adjustment
Balance displays when Rear Speaker is set to Subwoofer on the System Menu. This setting
will allow you to adjust the balance between right/left sound output.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch Balance on the audio function menu.
4 Touch speaker balance. Range: Left 15 to Right 15
or to adjust the left/right
Note
You can also set the balance by dragging the dot on the displayed table.
Using the equalizer
You can adjust the equalization to match the cars interior acoustic characteristics as de­sired.
Recalling equalizer curves
There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves.
Display Equalizer curve
S.Bass Super bass
Powerful Powerful
Natural Natural
Vocal Vocal
Flat Flat
Custom1 Custom 1
Custom2 Custom 2
! The equalizer curves for Custom1 and
Custom2 can be adjusted.
! You cannot select Custom1 and Custom2
when using the auto-equalizer.
! When Flat, no changes are made to the
sound. You can check the effects of the equalizer curves by switching alternatively between Flat and another equalizer curve.
English
18
33
En
Page 34
Section
Audio adjustments
18
Audio adjustments
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch Graphic EQ on the audio function menu.
# Youcannot select or adjust the equalizer curves of Custom1 and Custom2 when using the auto­equalizer.
4 Touch the desired setting. S.BassPowerfulNaturalVocalFlat Custom1Custom2
Adjusting the 8-band graphic equalizer
You can adjust the level of each band for the equalizer curves. ! A separate Custom1 curve can be created
for each source. If you make adjustments when a curve other than Custom2 is se­lected, the equalizer curve settings will be stored in Custom1.
! A Custom2 curve that is common for all
sources can be created. If you make adjust­ments when the Custom2 curve is selected, the Custom2 curve will be updated.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch Graphic EQ on the audio function menu.
4 Touch the desired setting. S.BassPowerfulNaturalVocalFlat Custom1Custom2
5 Touch the table to adjust the level of the equalizer band. Range: +12dB to –12dB
Using the auto-equalizer
The auto-equalizer is an equalizer curve created by auto EQ (refer to Auto EQ (auto-equalizing) on page 40). You can turn the auto-equalizer on or off. If you connect an optional microphone to this unit, you can use this function.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch Auto EQ to turn the auto-equalizer on or off.
# Youcannot use this function if auto EQ has not been carried out.
Using sonic center control
Sound that is suited for the listening position can easily be created with this function.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch Sonic Center Control on the audio function menu.
4 Touch Range: Left 7 to Right 7
or to select a listening position.
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the low-frequency and high-frequency ranges at low volume.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch c or d to select a desired level for loudness. Off (off)Low (low)Mid (mid)High (high)
Using subwoofer output
This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. ! The cut-off frequency and output level can be
adjusted when the subwoofer output is on.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch Subwoofer on the audio function menu.
4 Touch On or Off next to Subwoofer to turn the subwoofer output on or off.
5 Touch Normal or Reverse next to Phase to select the phase of subwoofer output.
6 Touch c or d next to Level to adjust the output level of the subwoofer. Range: +6 to –24
7 Touch c or d next to Frequency to select the cut-off frequency. 50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Only frequencies lower than those in the se­lected range are outputted from the subwoofer.
Boosting the bass
You can boost the bass level.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch c or d to select a desired level. Range: 0 to +6
Using the high pass filter
When you do not want low sounds from the sub­woofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front or rear speakers.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Touch c or d next to the frequency to se­lect cut-off frequency. Off (off)50Hz63Hz80Hz100Hz 125Hz
Only frequencies higher than those in the se­lected range are output from the front or rear speakers.
34
En
Page 35
Audio adjustments
Adjusting source levels
With SLA (source level adjustment), the volume levels of each source can be adjusted to prevent significant differences between sources. ! Settings are based on the FM volume level,
which remains unchanged.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the audio function key to open the audio menu.
3 Compare the FM volume level with the level of the source you wish to adjust.
4 Touch Source Level Adjuster on the audio function menu.
5 Touch ume. Range: +4 to –4
Notes
! Source Level Adjuster is not available when
! The AM volume level can also be adjusted
! VideoCD, CD, compressed audio, DivX,
or to adjust the source vol-
FM is selected as the source.
with this function.
MPEG-1, MPEG-2 and MPEG-4 are automati­cally set to the same source level adjustment volume.
Setting up the video player
Setting the subtitle language
You can set a desired subtitle language. When available, the subtitles will be displayed in the selected language.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch Subtitle Language on the Video Setup menu.
A subtitle language menu is displayed.
4 Touch the desired language.
The subtitle language is set.
# If you have selected Others, refer to When you se- lect Others on this page.
Notes
! If the selected language is not available, the
language specified on the disc is displayed. ! You can also switch the subtitle language by
touching the switch subtitle languages key
during playback. ! The setting made here will not be affected
even if the subtitle language is switched dur-
ing playback using the switch subtitle lan-
guages key.
When you select Others
A language code input display is shown when
Others is selected. Refer to Language code chart for DVD on page 64.
% Touch 0 to 9 to input the language code.
# To cancel the entered numbers, touch C. # To register the code, touch the following touch
panel key.
Registering the code.
Setting the audio language
You can set the preferred audio language.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch Audio Language on the Video Setup menu.
An audio language menu is displayed.
4 Touch the desired language.
The audio language is set.
# If you have selected Others, refer to When you se- lect Others on this page.
Notes
! If the selected language is not available, the
language specified on the disc is used.
! You can also switch the audio language by
touching the switch audio languages key during playback.
! The setting made here will not be affected
even if the audio language is switched dur­ing playback using the switch audio lan­guages key.
Setting the menu language
You can set the preferred language in which the menus recorded on a disc are displayed.
1 Press the home button to switch to the home display.
Section
18
19
English
35
En
Page 36
Section
Setting up the video player
19
Setting up the video player
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch Menu Language on the Video Setup menu.
A menu language menu is displayed.
4 Touch the desired language.
The menu language is set.
# If you have selected Others, refer to When you se- lect Others on the previous page.
Note
If the selected language is not available, the lan­guage specified on the disc is displayed.
Setting the multi-angle DVD display
The angle icon can be set so it appears on scenes where the angle can be switched.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch Multi Angle on the Video Setup menu to turn angle icon display on or off.
Setting the aspect ratio
There are two kinds of display: a wide screen dis­play that has a width-to-height ratio (TV aspect ratio) of 16:9, and regular display that has a TV aspect of 4:3. Be sure to select the correct TV as­pect for the display connected to V OUT. ! When using regular display, select either
Letter Box or Pan Scan. Selecting 16:9 may result in an unnatural picture.
! If you select the TV aspect ratio, the units
display will change to the same setting.
36
En
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch TV Aspect on the Video Setup menu to select the TV aspect ratio.
Touch TV Aspect repeatedly until the desired as­pect ratio appears.
! 16:9 – Wide screen picture (16:9) is displayed
as is (initial setting)
! Letter Box – The picture is the shape of a let-
terbox with black bands on the top and bot­tom of the screen
! Pan Scan – The picture is cut short on the
right and left sides of the screen
Notes
! When playing discs that do not specify
Pan Scan, the disc is played back in Letter Box display even if you select the Pan Scan setting. Confirm whether the disc
package bears the
! The TV aspect ratio cannot be changed for
some discs. For details, refer to the discs in­structions.
16 : 9 LB
mark.
Setting the slideshow interval
JPEG files can be viewed as a slideshow on this unit. In this setting, the interval between each image can be set.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch Time Per Photo Slide on the Video Setup menu to select the slideshow in­terval.
Touch Time Per Photo Slide repeatedly until the desired setting appears.
! 5sec – JPEG images switch at intervals of 5
seconds
! 10sec – JPEG images switch at intervals of 10
seconds
! 15sec – JPEG images switch at intervals of 15
seconds
! Manual – JPEG images can be switched
manually
Setting parental lock
Some DVD video discs let you use parental lock to restrict children from viewing violent and adult-oriented scenes. You can set parental lock to the desired level. ! When you have a parental lock level set and
play a disc featuring parental lock, code number input indications may be displayed. In such cases, playback will begin when the correct code number is entered.
Setting the code number and level
A code number must be registered in order to play back discs with parental lock.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch Parental on the Video Setup menu.
4 Touch 0 to 9 to input a four digit code number.
# To cancel the entered numbers, touch C. # To register the code, touch the following touch
panel key.
Registering the code.
The code number is set, and the level can now be set.
5 Touch 1 to 8 to select the desired level.
6 Touch Enter.
The parental lock level is set.
! 8 – Playback of the entire disc is possible (ini-
tial setting)
! 7 to 2 – Playback of discs for children and
non-adult-oriented discs is possible
! 1 – Playback of discs for children only is pos-
sible
Notes
! We recommend to keep a record of your
code number in case you forget it.
! The parental lock level is stored on the disc.
Look for the level indication written on the disc package, included literature or on the disc itself. Parental lock of this unit is not possible if a parental lock level is not stored on the disc.
! With some discs, the parental lock may be
active only for certain levels of scenes. The playback of those scenes will be skipped. For details, refer to the instruction manual that came with the disc.
Changing the level
You can change the set parental lock level.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch Parental on the Video Setup menu.
Page 37
Setting up the video player
Setting up the video player
Section
19
4 Touch 0 to 9 to input the registered code number.
5 Registering the code.
Registering the code.
This sets the code number, and the level can now be changed.
# If you enter an incorrect code number, the icon is displayed. Touch C and enter the correct code number.
# If you forget your code number, refer to If you for- get your code number on this page.
6 Touch 1 to 8 to select the desired level.
7 Touch Enter.
The new parental lock level is set.
If you forget your code number
% Press RESET.
Setting the DivX subtitle file
You can select whether or not to display DivX ex­ternal subtitles. ! The DivX subtitles will be displayed even
when Custom is selected if no DivX external subtitle files exist.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch DivX® Subtitle on the Video Setup menu to select the desired subtitle setting.
! Original – Display the DivX subtitles ! Custom – Display the DivX external subtitles
Notes
! Up to 42 characters can be displayed on one
line. If more than 42 characters are set, the line breaks and the characters are displayed on the next line.
! Up to 126 characters can be displayed on
one screen. If more than 126 characters are set, the excess characters will not be dis­played.
Displaying the DivXâVOD registration code
In order to play DivX VOD (video on demand) contents on this unit, the unit must first be reg­istered with a DivX VOD contents provider. For registration, generate a DivX VOD registration code and submit it to your provider. ! Keep a record of the code as you will need it
when you register your unit to the DivX VOD provider.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch DivX® VOD on the Video Setup menu. Registration Code and Deregistration Code
appear.
4 Touch Registration Code.
Your registration code is displayed.
Displaying the deregistration code
If your device is already registered, deregister it by entering the deregistration code.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch DivX® VOD on the Video Setup menu.
4 Touch Deregistration Code.
# To cancel deregistration, touch Cancel.
5 Touch OK.
The deregistration is complete.
Automatic playback of DVDs
When a DVD disc with a DVD menu is inserted, this unit will cancel the menu automatically and start playback from the first chapter of the first title. ! Some DVDs may not operate properly. If this
function is not fully operated, turn this func-
tion off and start playback.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the video setup key to open the video setup menu.
3 Touch DVD Auto Play to turn automatic playback on.
# To turn automatic playback off, touch
DVD Auto Play again.
English
37
En
Page 38
Section
System settings
20
System settings
Switching the auxiliary setting
Activate this setting when using an auxiliary de­vice connected to this unit.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch AUX Input on the system menu to turn AUX Input on or off.
Setting AV input
Activate this setting when using an external video component connected to this unit.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch AV Input on the system menu to turn AV Input on or off.
Setting the RGB Input
You can switch the setting of RGB input.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch RGB Input on the system menu to turn iPhone or NAVI.
Note
If you use Advanced App Mode, set to iPhone.
38
En
Setting the App sound mixing
Refer to Setting the App sound mixing on page
23.
Setting MIXTRAX mode
Refer to Setting MIXTRAX mode on page 27.
Changing the picture adjustment
You can adjust the Brightness (brightness), Contrast (contrast), Color (color) , Hue (hue), Dimmer (dimmer), and Temperature (tempera-
ture) for each source and rear view camera. ! You cannot adjust Color, Hue and Contrast
for the audio source.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 If you are adjusting the Picture Adjustment, select the unit.
Completing Picture Adjust­ment for the Navigation system
NAVI
Apps
Source
when the RGB input setting is set to NAVI. Completing Picture Adjust- ment for the Advanced App Mode when the RGB input set­ting is set to iPhone.
Adjusting the Picture Adjust- ment for the rear view camera.
Adjusting the Picture Adjust-
ment for the source.
4 Touch any of the following touch panel keys to select the function to be adjusted. Picture Adjustment items are displayed.
! Brightness – Adjusts the black intensity ! Contrast – Adjusts the contrast ! Color – Adjusts the color saturation ! Hue – Adjusts the tone of color (red or green
is emphasized)
! Dimmer – Adjusts the brightness of the dis-
play
! Temperature – Adjusts the color tempera-
ture, resulting in a better white balance # Youcan adjust Hue only when the color system is set to NTSC. # With some rear view cameras, picture adjust­ment may not be possible.
5 Touch c or d to adjust the selected item.
Each time you touch c or d, the level of the se­lected item increases or decreases.
# Dimmer can be adjusted from +1 to +48. # Temperature can be adjusted from +3 to –3.
Notes
! You cannot operate this function while driv-
ing.
! Different Brightness/Contrast/Dimmer set-
tings can be set for when the illumination switch is on and when it is off.
Selecting the system language
The system language can be selected. If text information such as the title name, artist name or a comment is embedded in a European language, they can also be displayed on this unit. ! The language can be changed for the follow-
ing:
Audio menuSystem menuVideo Setup menuBluetooth menuOn-screen display
(English and Russian only)
Multi language setting for DivX
(English and Russian only)
Language for cautions
Some operations on this unit are prohib­ited from use while driving or require careful attention when operated. In such cases, a caution will appear on the dis­play. You can change the language for caution messages with this setting.
! If the embedded language and the selected
language setting are not the same, text infor­mation may not display properly.
! Some characters may not be displayed prop-
erly.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch System Language on the system menu to select the desired language.
4 Touch the desired language. English (English)Français (French)Español
(Spanish)Portuguese (Portuguese) (Simplified Chinese)
Setting SiriusXM Tune Startä
Refer to Setting SiriusXM Tune Startä on page
16.
Setting Demo Mode
Once Demo Mode is turned on, the Demo screen appears. Refer to Demo mode on page 6.
1 Press the home button to switch to the home display.
Page 39
System settings
System settings
Section
20
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch Demo mode on the system menu to turn Demo mode on or off.
! On – The Demo screen appears. ! Off – The Demo screen does not appear.
Switching sound muting/ attenuation
Sound from this system is automatically muted or attenuated when a signal from equipment with a mute function is received. ! Sound from this system returns to normal
when the muting or attenuation is canceled.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch Mute/ATT until the desired setting appears.
Touch Mute/ATTuntil the desired setting ap­pears in the display.
! Mute – Muting ! ATT 20dB – Attenuation (ATT 20dB has a
stronger effect than ATT 10dB)
! ATT 10dB – Attenuation ! Off – Turns the sound muting/attenuation off
Notes
! When Mute is displayed, the sound is turned
off and no audio adjustments can be made.
! When ATT is displayed, the sound is attenu-
ated and only the volume can be adjusted. (No other audio adjustments can be made.)
! Operation returns to normal when the phone
connection is ended.
Setting the rear output and subwoofer controller
This units rear output (rear speaker leads out­put and RCA rear output) can be used for full­range speaker (Full) or subwoofer (Subwoofer) connection. If you switch the rear output setting to Subwoofer, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for a rear full-range speak­er connection (Full).
1 Turn the source off.
Refer to Turning the source ON/OFF on page 8.
2 Press the home button to switch to the home display.
3 Touch the system key to open the system menu.
4 Touch Rear Speaker on the system menu to switch the subwoofer output or full-range speaker.
# When no subwoofer is connected to the rear out­put, select Full (full-range speaker). # When a subwoofer is connected to the rear out­put, select Subwoofer (subwoofer).
Notes
! Even if you change this setting, there will be
no output unless you turn the subwoofer out­put on (refer to Using subwoofer output on page 34).
! Both rear speaker lead outputs and RCA rear
output are switched simultaneously in this setting.
Using the keyboard
Keyboard is available only in Advanced App Mode. Refer to Setting the Keyboard on page 23.
Setting the ever scroll
When ever scroll is set to On, recorded text infor­mation scrolls continuously in the display. Set to Off if you prefer the information to scroll just once.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch Ever Scroll on the system menu to turn ever scroll on or off.
Setting the Pandora connect mode
Refer to Setting the Pandora connect mode on page 28.
Setting the Bluetooth audio
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH­X3500BHS/AVH-X2500BT) You need to activate the Bluetooth Audio source in order to use a Bluetooth audio player.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch Bluetooth Audio on the system menu to turn Bluetooth audio on or off.
Clearing Bluetooth memory
Important
Never turn the unit off while the Bluetooth mem­ory is being cleared.
1 Turn the source off.
Refer to Turning the source ON/OFF on page 8.
2 Press the home button to switch to the home display.
3 Touch the system key to open the system menu.
4 Touch Bluetooth Memory Clear on the system menu.
5 Touch Clear.
After selecting a desired item, a confirmation display appears. Touch OK to delete the memo­ry.
# If you do not want to clear the memory, touch Cancel.
Updating Bluetooth connection software
This function is used to update this unit with the latest Bluetooth software. For about Bluetooth software and updating, refer to our website.
Important
Never turn the unit off and never disconnect the phone while the software is being updated.
1 Turn the source off.
Refer to Turning the source ON/OFF on page 8.
2 Press the home button to switch to the home display.
3 Touch the system key to open the system menu.
4 Touch BT Software Update.
English
39
En
Page 40
Section
System settings
20
System settings
5 Touch Start to display the data transfer mode.
# Follow the on-screen instructions to finish updat­ing the Bluetooth software.
Displaying the Bluetooth system version
If this unit fails to operate properly, you may need to consult your dealer for repair. In such cases, you may be asked to specify the system version. Perform the following procedure to check the version on this unit.
1 Turn the source off.
Refer to Turning the source ON/OFF on page 8.
2 Press the home button to switch to the home display.
3 Touch the system key to open the system menu.
4 Touch Bluetooth Version Information to display to the version of the Bluetooth mod­ule of this unit.
Setting the rear view camera (back up camera)
CAUTION
Pioneer recommends the use of a camera which outputs mirror-reversed images. Oth­erwise, the screen image will appear re­versed.
This unit features a function that automatically switches to the rear view camera video (R.C IN) when a rear view camera is installed on your car and the shift lever is moved to the REVERSE (R) position. (For more details, consult your dealer.)
40
En
You can also switch the rear view image by pressing the touch key. For details refer to Using the rear view on page
10. ! After you set up the rear view camera setting,
move the shift lever to REVERSE (R) and confirm that the rear view camera video is shown on the display.
! Change this setting if the display switches to
the rear view camera video by error while you are driving forward.
! To stop watching the rear view camera video
and return to the source display, press and hold MUTE.
! Touch the RearView source icon to display
the rear view camera image while driving. Touch the source icon again to turn the rear view camera off. For details, refer to Selecting a source on page 8.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch Camera Polarity on the system menu to select the appropriate setting.
! Battery – When the polarity of the connected
lead is positive while the shift lever is in RE- VERSE (R) position
! Ground – When the polarity of the connected
lead is negative while the shift lever is in RE- VERSE (R) position
! Off – When a rear view camera is not con-
nected to this unit
! The rear view key setting also turns off on the
home display screen.
Auto EQ (auto-equalizing)
The auto-equalizer automatically measures the cars interior acoustic characteristics, and then creates an auto- equalizer curve based on that in­formation. ! To perform this function, dedicated micro-
phone (e.g. CD-MC20) is required.
WARNING
As a loud tone (noise) may be emitted from the speakers when measuring the car s interior acoustic characteristics, never perform auto EQ while driving.
CAUTION
! Thoroughly check the conditions before per-
forming auto EQ as the speakers may be damaged if these functions are performed when:
The speakers are incorrectly connected. (For
example, when a rear speaker is connected
as a subwoofer output.)
A speaker is connected to a power amp deliv-
ering output higher than the speakers maxi-
mum input power capability.
! If the microphone is placed in an unsuitable
position the measurement tone may become loud and measurement may take a long time, resulting in battery drainage. Be sure to place the microphone in the specified lo­cation.
Before operating the auto EQ function
! Carry out auto EQ in as quiet a place as pos-
sible, with the car engine and air condition­ing switched off. Also cut power to car phones or portable telephones in the car, or remove them from the car before carrying out auto EQ. Sounds other than the measure­ment tone (surrounding sounds, engine sound, telephones ringing etc.) may prevent correct measurement of the car interior acoustic characteristics.
! Be sure to carry out auto EQ using the op-
tional microphone. Using another micro­phone may prevent measurement, or result in incorrect measurement of the car interior acoustic characteristics.
! In order to perform auto EQ, the front speak-
er must be connected.
! When this unit is connected to a power amp
with input level control, auto EQ may not be possible if the power amps input level is set below the standard level.
! When this unit is connected to a power amp
with an LPF, turn this LPF off before perform­ing auto EQ. Also set the cut-off frequency for the built-in LPF of an active subwoofer to the highest frequency.
! The distance has been calculated by com-
puter to be the optimum delay to give accu­rate results for the circumstances, so please continue to use this value. The reflected sound within the car is
strong and delays occur.
The LPF on active subwoofers or external
amps delay the lower sounds.
! Auto EQ changes the audio settings as fol-
lows: The fader/balance settings return to the
center position. (Refer to Using fader/bal- ance adjustment on page 33.)
Page 41
System settings
System settings
Section
20
The equalizer curve switches to Flat.
(Refer to Recalling equalizer cur ves on page 33.)
The front, center and rear speakers will
automatically be adjusted to a high pass filter setting.
! Previous settings for auto EQ will be overwrit-
ten.
! If using an AVH-X3500BHS, AVH-X2500BT, or
AVH-X1500DVD, connect a microphone ex­tension cable (sold separately) to the AUX input in advance.
Performing auto EQ
1 Stop the car in a place that is quiet, close all the doors, windows and sun roof, and then turn the engine off.
If the engine is left running, engine noise may prevent correct auto EQ.
2 Fix the optional microphone in the center of the headrest of the drivers seat, facing forward.
The auto EQ may differ depending on where you place the microphone. If desired, place the mi­crophone on the front passenger seat to carry out auto EQ.
3 Turn the ignition switch to ON or ACC.
If the cars air conditioner or heater is turned on, turn it off. Noise from the fan in the air condi­tioner or heater may prevent correct auto EQ.
4 Press the home button to switch to the home display.
5 Touch the system key to open the system menu.
6 Touch Auto EQ Measurement to enter auto EQ measurement mode.
7 Plug the microphone into the micro­phone input jack on this unit.
AVH-X5500BHS and AVH-X4500BT
AVH-X3500BHS, AVH-X2500BTand AVH­X1500DVD
Extension Cable (Sold separately)
AUX input (AUX)
Microphone
8 Touch Start to start auto EQ.
9 When the 10-second countdown starts, get out of the car and close the door within 10 seconds.
A measurement tone (noise) is emitted from the speakers, and auto EQ measurement begins.
When auto EQ is completed, The measurement
has finished. Please disconnect the micro­phone and then push HOME key. is displayed.
When the cars interior acoustic characteristics cannot be measured correctly, an error message will be displayed. (Refer to Understanding auto EQ error messages on page 56.)
# It takes about nine minutes for auto EQ measure­ment to be completed when all the speakers are con­nected.
# To stop auto EQ, touch Stop.
10 Store the microphone carefully in the glove compartment or another safe place.
If the microphone is subjected to direct sunlight for an extended period, high temperatures may cause distortion, color change or malfunction.
Setting the video signal
When you connect this unit to an AV equipment to this unit, select the suitable video signal set­ting. ! As this function is initially set to Auto, the
unit will automatically adjust the video signal setting.
! You can operate this function only for the
video signal input into the AV input.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the system key to open the system menu.
3 Touch Video Signal Setting on the func­tion menu. Video Signal Setting items are displayed.
! AV Adjusts the AV video signal ! AUX – Adjusts the AUX video signal ! Camera – Adjusts the rear view camera video
signal
4 Touch c or d to select the desired video signal appears. AutoPAL NTSCPAL-MPAL-NSECAM
English
41
En
Page 42
Section
Favorite menu
21
22
Using the Favorite menu
1 Display menu columns to register.
Refer to Menu operations on page 33.
# Youcan customize menus except Video Setup menu.
2 Touch the star icon in the menu column for the desired menu to register the menu.
The star icon for the selected menu is filled in.
# To cancel the registration, touch the star icon in the menu column again.
3 Display the favorite menu and choose a registered menu.
Refer to Menu operations on page 33.
Note
You can register up to 12 columns.
Bluetooth connection menu
Bluetooth connection menu operations
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH­X3500BHS/AVH-X2500BT)
Note
If you are using a cellular phone that can be connected via Bluetooth wireless technology, we recommend that you use your phone to search for this unit and establish a connection between it and your phone. The PIN code is set to 0000 as default. The product name for this unit will display on your phone as the device name. For details, refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on the next page. For further details concerning the procedures for establish­ing Bluetooth wireless connections, refer to the instruction manual for the phone.
Pairing from this unit
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the Bluetooth key to open the Bluetooth connection menu.
3 Touch Connection to select a device.
4 Start to search.
Starting to search.
Switching between the device names and Bluetooth device ad­dresses.
# To cancel searching, touch Stop. # If three devices are already paired, Memory Full
is displayed and pairing cannot be per formed. In such cases, delete a paired device first. Refer to this page. # If no device can be found, Not Found is dis- played. In such cases, check the status of the Bluetooth device and search again.
5 Touch a device name to select the device you want to connect to.
While connecting, Pairing is displayed. If the connection is established, Paired is displayed.
# If your device support SSP (Secure Simple Pair­ing), 6-digit number appears on the display of this unit. Once the connection is established, this num­ber disappears. # If the connection fails, Error is displayed. In such cases, try again from the beginning. # The PIN code is set to 0000 as the default, but can be changed. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on the next page. # Once the connection is established, the device name is displayed. Touch the device name to disconnect. # If you want to delete a paired Bluetooth tele­phone, display Delete OK?. Touch Yes to delete the device.
While searching, is displayed and when avail­able devices are found, the device names or Bluetooth device addresses (if names cannot be obtained) are displayed.
# If you want to switch between the device names and Bluetooth device addresses, touch the icon.
42
En
# Never turn the unit off while the paired Bluetooth telephone is being deleted.
Deleting a paired device.
Page 43
Bluetooth connection menu
Theme menu
Section
22
Connecting to a Bluetooth device automatically
If this function is set to on, a connection be­tween your Bluetooth device and this unit will take place automatically as soon as the two devi­ces are less than a few meters apart. Initially, this function is set to on.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the Bluetooth key to open the Bluetooth connection menu.
3 Touch Auto Connect to turn automatic connection on.
If your Bluetooth device is ready for a Bluetooth wireless connection, a connection to this unit will automatically be established.
# To turn automatic connection off, touch Auto Connect again. If connection fails, Auto connection failed.
Retry?appears. Touch Yes to reconnect.
4 Once you turn your vehicles ACC switch on again, a connection is established auto­matically.
Switching visible unit
This function sets whether or not to make this unit visible to the other device. Initially, this function is set to on.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the Bluetooth key to open the Bluetooth connection menu.
3 Touch Visibility to select visibility off.
# To turn visibility on, touch Visibility again.
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection
To connect your Bluetooth device to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter a PIN code on your Bluetooth device to verify the connection. The default code is 0000, but you can change it with this function.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the Bluetooth key to open the Bluetooth connection menu.
3 Touch PIN Code Input to select PIN Code Input.
4 Touch 0 to 9 to input pin code.
5 After inputting PIN code (up to 8 digits), store in this unit.
Storing the PIN code in this unit.
Displaying Bluetooth Device address
This unit displays its Bluetooth device address.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the Bluetooth key to open the Bluetooth connection menu.
3 Touch Device Information to display de­vice information.
The Bluetooth device address is displayed.
Selecting the illumination color
This unit is equipped with multiple-color illumi­nation.
Direct selection from preset illumination colors
You can select an illumination color from the color list.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the theme key to open the theme settings.
3 Touch Illumination and then touch a color on the list.
Customizing the illumination color
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the theme key to open the theme settings.
3 Touch Illumination and then touch Custom.
4 Display the customizing menu.
Displaying the customizing menu.
5 Touch the color bar to customize the color.
6 Touch c or d to fine-tune the color.
7 Touch the icon and hold to store the cus­tomized color in the memory.
Memo
Storing the customized color in the memory.
The customized color has been stored in the memory. The set color will be recalled from the memory the next time you touch the same icon.
Selecting the OSD (on-screen display) color
The OSD color can be changed.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the theme key to open the theme settings.
3 Touch Screen.
4 Touch one of the colors on the list.
Selecting the background display
You can switch the background that is displayed when listening to a source.
1 Press the home button to switch to the home display.
2 Touch the theme key to open the theme settings.
3 Touch Background.
4 Touch the desired setting.
# If no JPEG images are stored in this unit, you cannot select photo. To store a JPEG image to this unit, refer to Capture an image in JPEG files on page
26. # If you want to delete the captured JPEG image, touch and hold the key of the JPEG image. # Youcan view the hidden settings by flicking the display.
23
English
43
En
Page 44
Section
Other functions
24
Other functions
Adjusting the response positions of the touch panels (Touch Panel Calibration)
If you feel that the touch panel keys on the screen deviate from the actual positions that re­spond to your touch, adjust the response posi­tions of the touch panel. There are two adjustment methods: 4-point adjustment, in which you touch four corners of the screen; and 16-point adjustment, in which you make fine-ad­justments on the entire screen. ! Park your car in a safe place and use this
function. Do not operate it while driving.
! Touch the screen gently for adjustment.
Forcefully pressing the touch panel may damage the touch panel. Do not use a sharp pointed tool such as a ballpoint pen or me­chanical pen. Doing so may damage the screen.
! If the touch panel cannot be adjusted prop-
erly, consult your local Pioneer dealer.
1 Turn the source off.
Refer to Turning the source ON/OFF on page 8.
2 Press and hold the home button to start Touch Panel Calibration.
The 4-point touch panel adjustment screen ap­pears. When 2-point appears at once, touch both.
3 Touch each of the arrows on the four cor­ners of the screen.
# To cancel the adjustment, press and hold the home button.
4 Press the home button to complete 4­point adjustment.
Data for the adjusted position is saved.
# Do not turn off the engine while the data is being saved.
5 Press the home button to proceed to 16­point adjustment.
The 16-point touch panel adjustment screen ap­pears.
# To cancel the adjustment, press and hold the home button.
6 Gently touch the center of the + mark dis­played on the screen.
After you touch all the marks, the data for the adjusted position is saved.
# Do not turn off the engine while the data is being saved.
7 Press and hold the home button to com­plete the adjustment.
Using an AUX source
An auxiliary device or portable device sold sepa­rately can be connected to this unit.
About AUX connection methods
You can connect auxiliary devices to this unit.
Mini pin plug cable (AUX)
When connecting an auxiliary device using a mini plug cable
iPods and portable audio/video players can be connected to this unit via mini plug cable. ! If an iPod with video capabilities is con-
nected to this unit via 3.5 mm plug (4 pole) cable (such as the CD-V150M), you can enjoy the video contents of the connected iPod.
! A portable audio/video player can be con-
nected by using a 3.5 mm plug (4 pole) with an RCA cable (sold separately). However, de­pending on the cable, a reverse connection between the red (right side audio) cable and yellow (video) cable may be required in order for the sound and video image to be repro­duced correctly.
% Insert the stereo mini plug into the AUX input jack on this unit.
Refer to Connection on page 46.
Resetting the microprocessor
By pressing RESET, you can reset the microproc­essor to its initial settings without changing the bookmark information. The microprocessor must be reset in the follow­ing situations: ! Before using this unit for the first time after
installation
! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages appear
on the display
1 Turn the ignition switch OFF.
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
Refer to Whats what on page 7.
Note
Switch your engine ON or set the ignition switch to ACC ON before pressing RESET in the follow­ing situations:
! After completing connections ! When erasing all stored settings ! When resetting the unit to its initial (factor y) set-
tings
44
En
Page 45
Connection
Connection
Section
25
WARNING
! In some countries or states the viewing of images
on a display inside a vehicle even by persons other than the driver may be illegal. Where such regulations apply, they must be obeyed and this units DVD features should not be used.
CAUTION
! Do not drill a hole into the engine compart-
ment to connect the yellow cable of the dis­play unit to the vehicle battery. Engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from the passenger compartment into the engine compartment. Take extra care in se­curing the wire at this point.
! Make sure that cables will not interfere with
moving parts of the vehicle, such as the shift lever, parking brake or seat sliding mecha­nism.
WARNING
! Use speakers over 50 W (output value) and
between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit.
! The black cable is ground. When installing
this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Make sure that the ground cable is properly connected to metal parts of the car body using a spade terminal sold commercially. The ground wire of the power amp and the one of this unit or any other device must be connected to the car separately with different screws. If the screw for the ground wire loos­ens or falls out, it could result in fire, genera­tion of smoke or malfunction.
Ground wire
Other devices (Another electronic device in the car)
POWER AMP
Metal parts of car’s body
Important
! This unit cannot be installed in a vehicle
without ACC (accessory) position on the igni­tion switch.
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
ACC position No ACC position
! Use this unit with a 12-volt battery and nega-
tive grounding only. Failure to do so may re­sult in a fire or malfunction.
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions below.
Disconnect the negative terminal of the bat-
tery before installation.
Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring that comes into contact with metal parts to protect the wiring.
Place all cables away from moving parts,
such as the shift lever and seat rails.
Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
Do not connect the yellow cable to the battery
by passing it through the hole to the engine compartment.
Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
Do not shorten any cables.Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power with other devices. The current capacity of the cable is limited.
Use a fuse of the rating prescribed.Never wire the negative speaker cable directly
to ground.
Never band together negative cables of multi-
ple speakers.
! When this unit is on, control signals are sent
through the blue/white cable. Connect this cable to the system remote control of an ex­ternal power amp or the vehicles auto-anten­na relay control terminal (max. 300 mA 12 VDC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the antenna booster power supply terminal.
! Never connect the blue/white cable to the
power terminal of an external power amp. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Doing so may result in battery drain or a malfunction.
English
45
En
Page 46
Section
Connection
25
Connecting the power cord
Navigation system (AVIC-U220(sold separately))
Please contact your dealer to inquire about the connectable navigation unit.
Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal.
Orange/white Connect to lighting switch terminal.
Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC).
Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location.
Front speaker Front speaker
Left Right
Rear speaker or Subwoofer (4 Ω)
When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be sure to connect with Violet and Violet/black leads of this unit. Do not connect anything to Green and Green/black leads.
26 pin cable (Supplied with navigation unit)
Insert the 26 pin cable in the direction indicated in the figure.
This product
Antenna input
Fuse (10 A)
AUX jack (3.5 ø)
Use a mini plug cable to connect with auxiliary device.
White Gray
Gray/blackWhite/black
Green Violet
Green/black Violet/black
Violet
Not used.
Green
Green/black
Violet/black
RGB input
Rear speaker or Subwoofer (4 Ω)
Subwoofer (4 Ω) × 2
Connection
4 m (13 ft. 1 in.)
Microphone input (Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT)
Wired remote input
Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately).
Connection method
Note:
· The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’s Manual or dealer.
Light green Used to detect the ON/OFF status of the parking brake. This lead must be connected to the power supply side of the parking brake switch.
Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.
Microphone (Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT)
Violet/white Of the two lead wires connected to the back lamp, connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE (R) position. This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards.
Yellow/black If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
1. Clamp the lead.
Power supply side
Ground side
Note:
· Change the initial setting of this unit. The subwoofer output of this unit is monaural.
2. Clamp firmly with needle-nosed pliers.
Parking brake switch
46
En
Page 47
T
Connection
Connection
Section
25
When connecting to separately sold power amp
Rear output
Subwoofer output
Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Front output
To front output
To rear output
This product
Perform these connections when using the optional amplifier.
To subwoofer output
Left Right
Subwoofer
Rear speaker
Front speaker Front speaker
Power amp (sold separately)
Connect with RCA cables (sold separately)
System remote control
Subwoofer
Rear speaker
Power amp (sold separately)
Power amp (sold separately)
When connecting the external video component and the display
External video component (sold separately)
To video output
To video input
Audio inputs
his product
! It is necessary to change AV Input in the
system menu when connecting the external video component. Refer to Setting AV input on page 38.
This products rear video output is for connec­tion of a display to enable passengers in the rear seats to watch the DVD, etc.
WARNING
! Never install a rear display in a location that is
visible to the driver while the vehicle is in motion.
(R IN, L IN)
Rear monitor output (V OUT)
Video input (V IN)
To audio outputs
RCA cables (sold separately)
Display with RCA input jacks (sold separately)
English
47
En
Page 48
T
T
Section
25
Connection
Connection
When connecting with a rear view camera
If you switch the shift lever to REVERSE (R), the display on this unit will automatically switch to the rear view image. You need to set the Camera Polarity properly in the system unit to use. For details on settings, refer to Setting the rear view camera (back up camera) on page 40. You can also switch to the rear view image by pressing the Touch key. For details, refer to Using the rear view on page 10.
WARNING
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIR­ROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAM­AGE.
CAUTION
! You must use a camera which outputs
mirror reversed images.
! The screen image may appear reversed. ! The rear view camera function is to be used
as an aid to keep an eye on trailers, or while backing up. Do not use for entertainment purposes.
! Objects in the rear view may appear closer or
more distant than they actually are.
Rear view camera input (R.C IN)
This product
RCA cable (sold separately)
To video output
Rear view camera (sold separately)
Violet/white Of the two lead wires connected to the back lamp, connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE (R) position. This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards.
Optional SiriusXM Tuner connection
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS)
his product
SiriusXM BUS input
SiriusXM BUS cable (Supplied with SiriusXM tuner)
SiriusXM tuner
(sold separately)
When connecting with optional CD-IU201V cable
USB/iPod input
his product
AUX input (AUX)
1.5 m (4 ft. 11 in.)
USB cable (Supplied with this unit) Connect to separately sold USB device.
Interface cable (CD-IU201V) (sold separately)
iPod with video capabilities (sold separately)
Dock connector
48
En
Page 49
5cmcm
Connection
Installation
Section
25
When connecting with optional CD-IU201S cable
This product
RGB input
Interface cable (CD-IU201S) (sold separately)
USB/iPod input
Dock connector
1.5 m (4 ft. 11 in.)
USB cable (Supplied with this unit) Connect to separately sold USB device.
iPod with video capabilities (sold separately)
Notes
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to the vehicle.
! Do not install this unit where:
it may interfere with operation of the vehicle.it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if
it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
unit is installed at an angle of less than 30°.
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not block­ing the vents.
Leave ample space
5 cm
5 cm
Installation using the screw holes on the side of the unit
% Fastening the unit to the factory radio­mounting bracket.
Position the unit so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket, and tighten the screws at 3 locations on each side.
1
2
3
4
1 If the pawl gets in the way, bend it down. 2 Factory radio mounting bracket 3 Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush sur-
face (5 mm × 9 mm) screws, depending on the bracket screw holes.
4 Dashboard or console
26
English
! To some types of vehicles, this unit cannot be
properly installed. In such case, use the op­tional installation kit (ADT-VA133).
49
En
Page 50
2
Section
26
Installation
Installation
Installing the microphone
(Function of AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH­X3500BHS/AVH-X2500BT)
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the micro­phone lead to become wound around the steer­ing column or shift lever. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driv­ing.
Note
Install the microphone in a position and orienta­tion that will enable it to pick up the voice of the person operating the system.
When installing the microphone on the sun visor
1 Fit the microphone lead into the groove.
1
2
1 Microphone lead 2 Groove
2 Install the microphone clip on the sun visor.
With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate.)
1
1 Microphone clip 2 Clamp
Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
When installing the microphone on the steering column
1 Detach the microphone base from the mi­crophone clip.
To detach the microphone base from the micro­phone clip, slide the microphone base.
1
2
1 Microphone 2 Microphone clip 3 Microphone base
3
2 Install the microphone on the steering column.
1
2
3
1 Double-sided tape 2 Install the microphone on the rear side of the
steering column.
3 Clamp
Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
Adjusting the microphone angle
The microphone angle can be adjusted.
50
En
Page 51
Additional information
Appendix
Additional information
Troubleshooting
Common
Symptom Cause Action (Refer-
The power will not turn on. The unit will not operate.
Operation with the re­mote control is not possi­ble. The unit does not operate correctly even when the ap­propriate re­mote control buttons are pressed.
Leads and con­nectors are in­correctly con­nected.
The fuse is blown.
Noise and/or other factors are causing the built-in micro­processor to op­erate incor­rectly.
Battery power is low.
Some opera­tions are prohib­ited with certain discs.
ence page)
Confirm once more that all con­nections are cor­rect.
Rectify the cause and then replace the fuse. Be sure to install a fuse with the same rat­ing.
Press RESET. (Page 44)
Load a new bat­tery.
Try operating with another disc.
Symptom Cause Action (Refer-
Playback is not possible.
There is no sound. The volume level will not rise.
There is no image dis­played.
The displayed, and operation is not possi­ble.
The disc is dirty. Clean the disc. The type of disc
loaded cannot be played on this unit.
The disc loaded is not compati­ble with this video system.
Cables are not connected cor­rectly.
The unit is per­forming still, slow motion or frame-by-frame playback.
The parking brake cable is not connected.
The parking brake is not ap­plied.
icon is
The operation is prohibited for the disc.
The operation is not compatible with the config­uration of the disc.
ence page)
Check the disc type.
Change the disc to one that is compatible with your video sys­tem.
Connect the ca­bles correctly.
There is no sound during still, slow motion or frame­by-frame play­back.
Connect the park­ing brake cable, and apply the parking brake.
Connect the park­ing brake cable, and apply the parking brake.
This operation is not possible.
This operation is not possible.
Symptom Cause Action (Refer-
The image displayed stops (pauses) and the unit can­not be oper­ated.
There is no sound. The volume level is low.
The sound and video skip.
The aspect ratio is incor­rect and the image is stretched.
The motor sounds when the ignition switch is turned ON (or is turned to ACC).
The data could no longer be read during playback.
The volume level is low.
The attenuator is on.
The unit is not firmly secured.
File size and transmission rate are above recommended rates.
The aspect ratio setting is incor­rect for the dis­play.
The unit is con­firming whether or not a disc is loaded.
ence page)
Stop playback once, and start playback again.
Adjust the volume level.
Turn the attenua­tor off.
Firmly secure the unit.
Create a DivX file that is within the recommended size and transmis­sion rate.
Select the appro­priate setting for your display. (Page 36)
This is a normal operation.
Symptom Cause Action (Refer-
Nothing is displayed. The touch panel keys cannot be used.
No xxxx ap­pears when a display is changed (No Title, for ex­ample).
Subfolders cannot be played back.
The repeat range changes auto­matically.
The rear view camera is not connected.
Camera Polar­ity is at incor-
rect setting.
There is no em­bedded text in­formation.
Folder repeat play has been selected.
Another folder was selected during repeat play.
Track search or fast forward/re­verse was per­formed during file repeat play.
ence page)
Connect a rear view camera.
Press the home button to return to the source dis­play and then se­lect the correct setting for Cam- era Polarity. (Page 40)
Switch the display or play another track/file.
Select the repeat range again.
Select the repeat range again.
Select the repeat range again.
English
51
En
Page 52
Appendix
Additional information
Additional information
DVD
Symptom Cause Action (Refer-
Playback is not possible.
A parental lock message is displayed and playback is not possi­ble.
Parental lock cannot be canceled.
Dialog lan­guage (and subtitle lan­guage) can­not be switched.
No subtitles are displayed.
The loaded disc has a different region number from this unit.
Parental lock is activated.
The code num­ber is incorrect.
You have forgot­ten your code number.
The DVD being played does not feature multiple language re­cordings.
You can only switch between items indicated in the disc menu.
The DVD being played does not feature subti­tles.
You can only switch between items indicated in the disc menu.
ence page)
Replace the disc with one featuring the same region number as this unit.
Turn parental lock off or change the level. (Page 36)
Enter the correct code number. (Page 36)
Press RESET. (Page 44)
The language cannot be switched if they are not recorded on the disc.
Switch the lan­guage using the disc menu.
Subtitles are not displayed if they are not recorded on the disc.
Switch the lan­guage using the disc menu.
Symptom Cause Action (Refer-
Playback is not performed with the audio lan­guage and subtitle lan­guage set­tings selected in Video Setup menu.
The viewing angle cannot be switched.
The DVD being played does not feature dialog or subtitles in the selected lan­guage.
The DVD being played does not feature scenes shot from multi­ple angles.
You are trying to switch to multi­angle viewing for a scene that was not re­corded from multiple angles.
ence page)
The language cannot be switched if the se­lected language is not recorded on the disc.
The viewing angle cannot be switched if the DVD does not fea­ture scenes re­corded from multiple angles.
Switch between multiple angles when watching scenes recorded from multiple an­gles.
Symptom Cause Action (Refer-
The image is extremely un­clear/dis­torted and dark during playback.
Video CD
Symptom Cause Action
The PBC (playback control) menu cannot be called up.
Repeat play and track/ time search are not possi­ble.
Some discs fea­ture a signal to prohibit copy­ing.
The Video CD being played does not feature PBC.
The Video CD being played features PBC.
ence page)
Since this unit is compatible with the analog copy generation man­agement system, when playing a disc that has a signal prohibiting copying, horizon­tal stripes or other imperfec­tions may appear when viewed on some displays. This is not a mal­function.
This operation is not available for Video CDs that do not feature PBC.
This operation is not available for Video CDs that feature PBC.
iPod
Symptom Cause Action
The iPod does not operate correctly.
Sound from the iPod can­not be heard.
The cables are incorrectly con­nected.
The iPod version is old.
The audio out­put direction may switch au­tomatically when the Bluetooth and USB connec­tions are used at the same time.
Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main menu is dis­played, reconnect the iPod and reset it.
Update the iPod version.
Use the iPod to change the audio output direction.
52
En
Page 53
Additional information
Appendix
Additional information
Bluetooth audio/telephone
Symptom Cause Action
The sound from the Bluetooth audio source is not played back.
There is a call in progress on a Bluetooth con­nected cellular phone.
A Bluetooth connected cel­lular phone is currently being operated.
A call was made with a Bluetooth con­nected cellular phone and then immediately ter­minated. As a result, commu­nication be­tween this unit and the cellular phone was not terminated properly.
The sound will be played back when the call is termi­nated.
Do not use the cellular phone at this time.
Reconnect the Bluetooth con­nection between this unit and the cellular phone.
Error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error message.
Common
Message Cause Action
AMP Error This unit fails to
Tuner
Message Cause Action
No Data Pro­vided
No Data This unit cannot
SiriusXM Satellite Radio
Message Cause Action
Check An­tenna
operate or the speaker connec­tion is incorrect; the protective circuit is acti­vated.
This unit cannot receive artist name/song title information.
receive program service name in­formation.
The antenna connection is incorrect.
Check the speak­er connection. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your deal­er or an author­ized Pioneer Service Station for assistance.
Move to the desir­able location with good reception.
Move to the desir­able location with good reception.
Check the anten­na connection. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your deal­er or an author­ized Pioneer Service Station for assistance.
Message Cause Action
Check Tuner The SiriusXM
No Signal The SiriusXM
Subscription Updated
Not Avail­able
Connect Vehicle Tuner connec­tion is incorrect.
Connect Vehicle Tuner is having difficulty receiv­ing the SiriusXM satel­lite signal.
This unit has de­tected a change in your SiriusXM sub­scription status.
The channel that you have requested is not a valid SiriusXM channel.
Check the tuner connection. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your deal­er or an author­ized Pioneer Service Station for assistance.
! Verify that your vehicle is out­doors with a clear view of the south­ern sky. ! Verify that the SiriusXM mag­netic mount an­tenna is mounted on a metal sur­face on the out­side the vehicle. ! Move the SiriusXM antenna away from any ob­structions.
Press any keys to clear the mes­sage.
Check the SiriusXM channel lineup.
Message Cause Action
Not Sub­scribed
Channel Locked
DVD
Message Cause Action (Refer-
Different Re­gion Disc
Error-02-XX/ FF-FF
Unplayable Disc
The channel that you have requested is not included in your SiriusXM sub­scription pack­age.
Locked by the radio Parental Control feature.
The disc does not have the same region number as this unit.
The disc is dirty. Clean the disc. The disc is
scratched. The disc is
loaded upside down.
There is an elec­trical or me­chanical error.
This type of disc cannot be played on this unit.
The inserted disc does not contain any playable files.
Check the con­tent of your SiriusXM sub­scription pack­age.
Release the chan­nel lock.
ence page)
Replace the DVD with one bearing the correct region number. (Refer­ence page)
Replace the disc.
Check that the disc is loaded cor­rectly.
Press RESET. (Page 44)
Replace the disc with one that can be played on this unit.
Replace the disc.
English
53
En
Page 54
Appendix
Additional information
Additional information
Message Cause Action (Refer-
Protect All the files on
Skipped The inserted
TEMP The tempera-
This DivX rental has expired.
Video resolu­tion not sup­ported
It is not pos­sible to write it in the flash.
Your device is not au­thorized to play this DivX pro­tected video.
the inserted disc are em­bedded with DRM.
disc contains DRM protected files.
ture of the unit is outside the normal operat­ing range.
The inserted disc contains expired DivX VOD content.
The inserted disc contains a high definition DivX/MPEG-1/ MPEG-2/ MPEG-4 file.
This units flash memory used as the tempo­rary storage area is full.
This units DivX registration code has not been authorized by the DivX VOD contents provider.
ence page)
Replace the disc.
Play an audio file not embedded with Windows Mediaä DRM 9/
10. Wait until the unit
returns to a tem­perature within the normal oper­ating limits.
Select a file that can be played.
Select a file that can be played.
Select a file that can be played.
Register this unit to the DivX VOD contents provider.
Message Cause Action (Refer-
Unplayable File
Format Read Sometimes
Video frame rate not sup­ported
Audio For­mat not sup­ported
External storage device (USB)
Message Cause Action (Refer-
Unplayable File
This type of file cannot be played on this unit.
there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound.
DivX files frame rate is more than 30 fps.
This type of file is not supported on this unit.
This type of file cannot be played on this unit.
There are no songs.
Security for the connected USB memory is en­abled.
ence page)
Select a file that can be played.
Wait until the message disap­pears and you hear sound.
Select a file that can be played.
Select a file that can be played.
ence page)
Select a file that can be played.
Transfer the audio files to the USB portable audio player/USB mem­ory and connect.
Follow the USB memory instruc­tions to disable security.
Message Cause Action (Refer-
Format Read Sometimes
Skipped The connected
Protect All the files on
Incompatible USB
there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound.
USB portable audio player/ USB memory contains WMA files that are protected by Windows Mediaä DRM 9/10.
the connected USB portable audio player/ USB memory are protected by Windows Media DRM 9/10.
The USB device connected to is not supported by this unit.
The USB device is not formatted with FAT12, FAT16 or FAT32.
ence page)
Wait until the message disap­pears and you hear sound.
Play an audio file not embedded with Windows Mediaä DRM 9/10.
Transfer audio files not protected by Windows Media DRM 9/10 to the USB port­able audio player/ USB memory and connect.
Connect a USB portable audio player or USB memory that is USB Mass Stor­age Class compli­ant.
The connected USB device should be format­ted with FAT12, FAT16 or FAT32.
Message Cause Action (Refer-
Check USB The USB con-
Error-02-9X/-DXCommunication
nector or USB cable has short­circuited.
The connected USB storage de­vice consumes more than maxi­mum allowable current.
failed.
ence page)
Check that the USB connector or USB cable is not caught in some­thing or dam­aged.
Disconnect the USB portable audio player/USB memory and do not use it. Turn the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then con­nect a compliant USB portable audio player/USB memory.
Perform one of the following op­erations. –Turn the ignition switch OFF and back ON. –Disconnect the USB portable audio player/USB memory. –Change to a dif­ferent source. Then, return to the USB portable audio player/USB memory.
54
En
Page 55
Additional information
Appendix
Additional information
Message Cause Action (Refer-
This DivX rental has expired.
Video resolu­tion not sup­ported
It is not pos­sible to write it in the flash.
Your device is not au­thorized to play this DivX pro­tected video.
Format Read Sometimes
Video frame rate not sup­ported
Audio For­mat not sup­ported
The inserted ex­ternal storage device contains expired DivX VOD content.
The inserted ex­ternal storage device contains a high definition DivX/MPEG-1/ MPEG-2/ MPEG-4 file.
This units flash memory used as the tempo­rary storage area is full.
This units DivX registration code has not been authorized by the DivX VOD contents provider.
there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound.
DivX files frame rate is more than 30 fps.
This type of file is not supported on this unit.
ence page)
Select a file that can be played.
Select a file that can be played.
Select a file that can be played.
Register this unit to the DivX VOD contents provider.
Wait until the message disap­pears and you hear sound.
Select a file that can be played.
Select a file that can be played.
Message Cause Action (Refer-
Creating the Database has failed.
iPod
Message Cause Action
Format Read Sometimes
Error-02-6X/­9X/-DX
Error-02-67 The iPod firm-
The mode was switched to video or JPEG image display while the data­base was being created.
there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound.
Communication failed.
iPod failure. Disconnect the
ware version is old.
ence page)
Create the data­base again. (Page
25)
Wait until the message disap­pears and you hear sound.
Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main menu is dis­played, reconnect the iPod and reset it.
cable from the iPod. Once the iPods main menu is dis­played, reconnect the iPod and reset it.
Update the iPod version.
Message Cause Action
Stop There are no
Not Found No related
iTunes tagging
Message Cause Action
iPod full. Tags not transferred.
Memory full. Tags not stored. Con­nect iPod.
Tag transfer failed. Re­connect your iPod.
Tag store failed.
Error-8D Built-in FLASH
songs. There are no
songs in the current list.
songs.
Memory used for tag informa­tion on the iPod is full.
This units flash memory used as the tempo­rary storage area is full.
This units tag information cannot transfer to the iPod.
Tag information cannot be stored in this unit.
ROM encoun­tered an error
Transfer songs to the iPod.
Select a list that contains songs.
Transfer songs to the iPod.
Sync the iPod with iTunes and clean up the tagged playlist.
The tag informa­tion on this unit is transferred to the iPod automati­cally when an iPod is con­nected.
Check the iPod and try again.
Try again.
Turn the ignition OFF or ON.
Message Cause Action
Already stored
Bluetooth
Message Cause Action
Error-10 The power failed
Pandora
Message Cause Action
Error-19 Communication
â
This tag infor­mation is al­ready stored in memory.
for the Bluetooth mod­ule of this unit.
failed.
Tag information can only be saved once for any given song. Tag information can­not be saved for the same song more than once.
Turn the ignition switch OFF and then to ACC or ON. If the error mes­sage is still dis­played after performing the above action, please contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station.
Disconnect the cable from the iPod. Once the iPods main menu is dis­played, reconnect the iPod and reset it.
English
55
En
Page 56
Appendix
Additional information
Additional information
Message Cause Action
Start up the Pandora Ap­plication from your Device.
Unable to save thumb rating. Try again later.
Unable to save Book­mark. Try again later.
Pandora sys­tem mainte­nance. Try again later.
Skip limit reached.
This version of the Pandora Ap­plication is not sup­ported.
Check Device Device error
Pandora is unable to play music. Please see your Device.
The Pandora ap­plication has not started run­ning yet.
Unable to save thumb rating.
Unable to save Bookmark.
Pandora system is undergoing maintenance.
Skip limit reached.
This version of the Pandora ap­plication is not supported.
message dis­played in the Pandora appli­cation.
Unable to play music from Pandora.
Start up the Pandora applica­tion from your iPhone.
Try again later.
Try again later.
Try again later.
Do not exceed the skip limit.
Connect an iPhone that has a compatible ver­sion of the Pandora applica­tion installed.
Please check your iPhone.
Please check your iPhone.
Message Cause Action
Create sta­tion within the Pandora Application on Device.
No Active Station
Communica­tion error oc­cured. Please reconnect your device.
Device has not been registered. Go to Bluetooth Connection Menu to register.
BT error. Press BAND key to retry.
Start up Pandora. Press BAND key to retry.
Check Pandora. Press BAND key to retry.
No station found.
No station se­lected.
If there is no ACK after 10 at­tempted retries at 750 ms, the accessory should assume that communi­cation is inter­rupted and disconnect from PandoraLink.
No Bluetooth device found.
Bluetooth con­nection failed.
Connection to the Pandora ap­plication failed.
Connection to the Pandora ap­plication failed.
Create a station in the Pandora application on your iPhone.
Select a station.
Please reconnect your iPhone and try again.
Follow the in­structions that ap­pear on the screen.
Follow the in­structions that ap­pear on the screen.
Follow the in­structions that ap­pear on the screen.
Follow the in­structions that ap­pear on the screen.
Message Cause Action
Disconnect­ed.Press BAND key to retry.
Bluetooth con­nection lost.
Follow the in­structions that ap­pear on the screen.
Understanding auto EQ error messages
When correct measurement of the cars interior acoustic characteristics is not possible using auto EQ, an error message may appear on the display. In such cases, refer to the table below to see what the problem is and how it may be cor­rected. After checking, try again.
Message Cause Action
Please con­nect the mi­crophone for measure­ment. When finished, please push HOME key.
Error. Please check xxxx speaker.
The microphone is not con­nected.
The microphone cannot pick up the measuring tone of a speak­er.
Plug the optional microphone se­curely into the jack.
! Confirm that the speakers are connected cor­rectly. ! Correct the input level setting of the power amp connected to the speakers. ! Plug the micro­phone securely into the jack.
Message Cause Action
Error. Please check noise.
Error. Please check bat­tery.
The surround­ing noise level is too high.
Power is not being supplied from the battery to this unit.
! Stop your car in a place that is quiet, and switch off the engine, air conditioner and heater. ! Set the micro­phone correctly.
! Connect the battery correctly. ! Check the bat­tery voltage.
Understanding messages
Messages Translation
Pioneer recommends the use of a camera
Screen image may appear reversed.
which outputs mirror­reversed images. Oth­erwise, the screen image will appear re­versed.
56
En
Page 57
Additional information
Appendix
Additional information
Indicator list
Area 1 Area 2
Area 3
Area 1
Indicates that the volume is ad­justed.
Indicates that the mute function is on.
Indicates that the sound is atte­nuated.
Area 2
Shows when downloadable song information (tag) from a radio sta­tion is received. Disabled while song information (tag) from an HD Radio station is being saved to this unit.
Indicates that the digital format is Dolby Digital.
Indicates that the digital format is MPEG Audio.
Indicates that the digital format is Linear PCM.
Indicates the sampling fre­quency.
Indicates that the digital format is DTS.
Indicates the audio channel.
Indicates that a disc with PBC On is being played.
! Indicates that a cellular
phone is connected.
! Indicates that an incoming
call has been received and has not been checked yet.
Indicates the battery strength of the cellular phone. ! The level shown on the indica-
tor may differ from the actual battery strength.
! If the battery strength is not
available, nothing is displayed in the battery strength indica­tor area.
Indicates that the connected Bluetooth device only supports Bluetooth telephone.
Indicates that the connected Bluetooth device only supports Bluetooth audio.
Show the album title when receiv­ing the tag information. Shows the album title of the song currently being played for MP3/ WMA/AAC/WAV files.
Shows the song title when receiv­ing the tag information. Shows the song title of the song currently being played for MP3/ WMA/AAC/WAV files.
Shows the comment currently being played.
Shows the station name currently tuned in to.
Shows the artist name when re­ceiving the tag information. Shows the artist name of the ar­tist currently being played for MP3/WMA/AAC/WAV files.
Shows cellular phone informa­tion.
Shows general phone informa­tion.
Shows home phone information.
Shows office phone information.
Shows other phone information.
Shows the composer name.
Shows the category name.
Shows the folder name of the folder containing the MP3/WMA/ AAC file currently being played.
Shows the file name of the MP3/ WMA/AAC file currently being played.
Shows the preset number of the station currently being tuned in to.
Shows the channel currently being tuned in to.
Shows SiriusXM information.
Shows the title number currently being played.
Shows the chapter number cur­rently being played.
Shows the replay time currently being played.
Shows when the game alert func­tion is on while receiving SiriusXM stations.
Shows the genre of the track/ song currently being played.
English
57
En
Page 58
Appendix
Additional information
Additional information
Area 3
ANALOG
DIGITAL
DB
DB
Shows when radio signal is re­ceived.
Shows when analog audio of HD Radio signal is received.
Shows when digital audio of HD Radio signal is received.
Shows when HD Radio station in­formation is received.
Touch to turn BSM on.
Indicates that Auto EQ is on.
Shows when this unit has the song information (tag).
Indicates that the unit is currently processing an operation such as search.
Shows when creating the data­base in Music browse mode.
Shows when saving the database in Music browse mode.
Indicates the signal strength of the cellular phone.
Indicates that a Bluetooth tele­phone is connected.
Handling guidelines
Discs and playe r
Use discs featuring any of the following logos.
Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an adapter for 8-cm discs.
Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs.
Do not insert anything other than a DVD-R/RW or CD-R/RW into the disc loading slot.
Do not use cracked, chipped, warped, or other­wise damaged discs as they may damage the play­er.
Unfinalized CD-R/RW discs cannot be played back.
Do not touch the recorded surface of the discs.
Store discs in their cases when not in use.
Do not attach labels, write on or apply chemicals to the surface of the discs.
To clean a disc, wipe the disc with a soft cloth out­ward from the center.
Condensation may temporarily impair the players performance. Let it rest for about one hour to ad­just to a warmer temperature. Also, wipe any damp discs off with a soft cloth.
Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica­tion, playback environment, storage conditions, and so on.
Road shocks may interrupt disc playback.
Certain functions may not be available for some DVD video discs.
It may not be possible to play back some DVD video discs.
It is not possible to play back DVD-RAM discs.
This unit is not compatible with discs recorded in AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) format. Do not insert AVCHD discs as you may not be able to eject the disc.
When using discs that can be printed on label sur­faces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting and ejecting may not be possible. Using such discs may result in damage to this equipment.
Do not attach commercially available labels or other materials to the discs. ! The discs may warp making the disc unplay-
able.
! The labels may come off during playback and
prevent ejection of the discs, which may result in damage to the equipment.
External storage device (USB)
Depending on the external storage device (USB), the following problems may occur.
! Operations may vary. ! The storage device may not be recognized. ! Files may not be played back properly.
USB storage device
Connections via USB hub are not supported.
Do not connect anything other than a USB stor­age device.
Firmly secure the USB storage device when driv­ing. Do not let the USB storage device fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
Depending on the USB storage device, the device may cause noise to occur in the radio.
Copyright protected files that are stored in the USB devices cannot be played back.
You cannot connect a USB portable audio player/ USB memory to this unit via USB hub.
Partitioned USB memory is not compatible with this unit.
Depending on the kind of USB portable audio player/USB memory you use, the device may not be recognized or audio files may not be played back properly.
Do not leave the USB portable audio player/USB memory in direct sunlight for extended amounts of time. Doing so may cause the device to mal­function from the extreme rise in temperature.
iPod
To ensure proper operation, connect the dock con­nector cable from the iPod directly to this unit.
Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
58
En
Page 59
Additional information
Appendix
Additional information
About iPod settings ! When an iPod is connected, this unit changes
the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in order to optimize the acoustics. When you dis­connect the iPod, the EQ returns to the original setting.
! Youcannot set Repeat to off on the iPod when
using this unit. Repeat is automatically changed to All when the iPod is connected to this unit.
Incompatible text saved on the iPod will not be dis­played by the unit.
DVD-R/RW discs
Unfinalized DVD-R/RW discs which have been re­corded in the Video format (video mode) cannot be played back. Playback of DVD-R/RW discs may not be possible, due to disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. Depending on the application settings and the en­vironment, playback of discs recorded on a per­sonal computer may not be possible. (For details, contact the manufacturer of the application.)
CD-R/RW discs
When CD-R/RW discs are used, playback is possi­ble only for discs which have been finalized. Playback of CD-R/RW discs recorded on a music CD recorder or a personal computer may not be possible due to disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc., on the lens of this unit. Depending on the application settings and the en­vironment, playback of discs recorded on a per­sonal computer may not be possible. (For details, contact the manufacturer of the application.)
Playback of CD-R/RW discs may become impossi­ble in case of direct exposure to sunlight, high temperatures, or the storage conditions in the ve­hicle. Titles and other text information recorded on a CD-R/RW disc may not be displayed by this unit (in the case of audio data (CD-DA)).
DualDiscs
DualDiscs are two-sided discs that have a record­able CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other. Playback of the DVD side is possible with this unit. However, since the CD side of DualDiscs is not physically compatible with the general CD stand­ard, it may not be possible to play the CD side with this unit. Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback problems on this unit. In some cases, a DualDisc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using DualDisc with this unit. Please refer to the information from the disc man­ufacturer for more detailed information about DualDiscs.
JPEG picture files
JPEG is short for Joint Photographic Experts Group and refers to a still image compression technology standard.
Files are compatible with Baseline JPEG and EXIF
2.1 still images up to a resolution of 8 192 × 7 680. (EXIF format is used most commonly with digital still cameras.)
Playback of EXIF format files that were processed by a personal computer may not be possible.
There is no progressive JPEG compatibility.
DivX video files
Depending on the composition of the file informa­tion, such as the number of audio streams or file size, there may be a slight delay when playing back discs.
Some special operations may be prohibited due to the composition of the DivX files.
Only DivX files downloaded from a DivX partner site are guarantee for proper operation. Unauthor­ized DivX files may not operate properly.
DRM rental files cannot be operated until play­back is started.
Recommended file size: 2 GB or less with a trans­mission rate of 2 Mbps or less.
The ID code of this unit must be registered to a DivX VOD provider in order to playback DivX VOD files. For information on ID codes, refer to Display-
â
ing the DivX
For more details about DivX, visit the following site: http://www.divx.com/
VOD registration code on page 37.
MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4 video files
Elapsed playback time may not be displayed cor­rectly.
Important
! When naming a JPEG image file, add the
corresponding file name extension (.jpg, .jpeg or .jpe).
! This unit plays back files with these file name
extensions (.jpg, .jpeg or .jpe) as a JPEG image file. To prevent malfunctions, do not use these extensions for files other than JPEG image files.
Compressed audio compatibility (USB)
WAV
File extension: .wav
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM),
22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)
Compressed audio compatibility (disc, USB)
WMA
File extension: .wma
Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz
Windows Mediaä Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com­patible
MP3
File extension: .mp3
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority over Version
1.x.)
M3u playlist: Not compatible
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible
English
59
En
Page 60
Appendix
Additional information
Additional information
AAC
Compatible format: AAC encoded by iTunes
File extension: .m4a
Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz
Bit rate: 16 kbps to 320 kbps
Apple Lossless: Not compatible
AAC file bought from the iTunes Store (.m4p file extension): Not compatible
DivX compatibility
Compatible format: DivX video format imple­mented in relation to DivX standards
File extensions: .avi or .divx
DivX Ultra format: Not compatible
DivX HD format: Not compatible
DivX files without video data: Not compatible
DivX plus: Not compatible
Compatible audio codec: MP2, MP3, Dolby Digital
LPCM: Compatible
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
Compatible external subtitle file extension: .srt
MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4 video
File extensions: .mpg or .mpeg (MPEG-1/MPEG-2), .avi (MPEG-4)
Compatible audio codec: MP2 (MPEG-1/MPEG-2), MP2, MP3, Dolby Digital (MPEG-4)
H.264 (MPEG-4AVC): Compatible
LPCM: Not compatible
60
En
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
Supplemental information
Some characters in a file name (including the file extension) or a folder name may not be displayed.
This unit may not work properly depending on the application used to encode WMA files.
There may be a slight delay at the start of playback of audio files embedded with image data or audio files stored on a USB storage device that has nu­merous folder hierarchies.
Disc (CD/DVD)
Playable folders: up to 99 for CD-R/RW
Playable folders: up to 700 for DVD-R/RW
Playable files: up to 999 for CD-R/RW
Playable files: up to 3 500 for DVD-R/RW
File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet, UDF 1.02 (DVD-R/RW)
Multi-session playback: Compatible
Packet write data transfer: Not compatible
Regardless of the length of blank sections be­tween the songs from the original recording, com­pressed audio discs play with a short pause between songs.
External storage device (USB)
Playable folders: up to 1 500 (up to 700 for DivX/ MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
Playable files: up to 15 000
Playback of copyright-protected files: Not compati­ble
Partitioned external storage device (USB): Only the first playable partition can be played.
There is no compatibility for Multi Media Cards (MMC).
CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for data
lost on the USB memory/USB portable audio player even if that data is lost while using this unit.
! Pioneer cannot guarantee compatibility with
all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media players, smart phones, or other devi­ces while using this product.
! Do not leave the discs/external storage de-
vice (USB) or iPod in places with high tem­peratures.
iPod compatibility
This unit supports only the following iPod mod­els. Supported iPod software versions are shown below. Older versions may not be supported. Made for ! iPod touch 4th generation (soft ware version
5.1.1)
! iPod touch 3rd generation (software version
5.1.1)
! iPod touch 2nd generation (software version
4.2.1)
! iPod touch 1st generation (soft ware version
3.1.3)
! iPod classic 160GB (software version 2.0.4) ! iPod classic 120GB (software version 2.0.1) ! iPod classic (software version 1.1.2) ! iPod with video (software version 1.3) ! iPod nano 6th generation (software version
1.2)
! iPod nano 5th generation (software version
1.0.2)
! iPod nano 4th generation (software version
1.0.4)
! iPod nano 3rd generation (software version
1.1.3)
! iPod nano 2nd generation (software version
1.1.3)
! iPod nano 1st generation (software version
1.3.1)
! iPhone 4S (software version 5.1.1) ! iPhone 4 (software version 5.1.1) ! iPhone 3GS (software version 5.1.1) ! iPhone 3G (software version 4.2.1) ! iPhone (software version 3.1.3)
Depending on the generation or version of the iPod, some functions may not be available.
Operations may vary depending on the software version of iPod.
When using an iPod, an iPod Dock Connector to USB Cable is required.
When you use Pioneer CD-IU51V/CD-IU201V inter­face cable, consult your dealer for details.
About the file/format compatibility, refer to the iPod manuals.
Audiobook, Podcast: Compatible
CAUTION
Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod, even if that data is lost while this unit is used.
About iTunes tagging
This function can be performed with the following iPod models.
iPod touch 4th generationiPod touch 3rd generationiPod touch 2nd generation
Page 61
Additional information
Appendix
Additional information
iPod touch 1st generationiPod classic 160GBiPod classic 120GBiPod classiciPod with videoiPod nano 6th generationiPod nano 5th generationiPod nano 4th generationiPod nano 3rd generationiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
The song information (tag) can be saved from the broadcasting station to your iPod. The songs will show up in a playlist called Tagged playlist in iTunes the next time you sync your iPod. Then you can directly buy the songs you want from the iTunes Store. The tagged songs and the song that you can buy from the iTunes Store may be different. Make sure to confirm the song before you make the purchase. If you cannot use this function normally, update your iPod firmware.
Sequence of audio files
The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit.
Example of a hierarchy
01
02
 
03
04
 
05
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
audio file
01 to 05: Folder number 1 to 6: Playback sequence
: Folder
: Compressed
Disc
Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software.
External storage device (USB)
The playback sequence is the same as the re­corded sequence in the external storage device (USB). To specify the playback sequence, the following method is recommended. 1 Create a file name that includes numbers
that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
2 Put those files into a folder. 3 Save the folder that contains the files to the
external storage device (USB). However,depending on the system environment, you may not be able to specify the playback se­quence. For USB portable audio players, the sequence is different and depends on the player.
Using the display correctly
CAUTION
! If liquid or foreign matter should get inside
this unit, turn off the power immediately and
consult your dealer or the nearest authorized
PIONEER Service Station. Do not use the
unit in this condition because doing so may
result in fire, electric shock, or other failure. ! If you notice smoke, a strange noise or smell,
or any other abnormal signs from the display,
turn off the power immediately and consult
your dealer or the nearest authorized
PIONEER Service Station. Using this unit in
this condition may result in permanent dam-
age to the system.
! Do not disassemble or modify this unit, as
there are high-voltage components inside which may cause electric shock. Be sure to consult your dealer or the nearest authorized PIONEER Service Station for internal inspec­tion, adjustments, or repairs.
Handling the display
! Never touch the screen with anything be-
sides your finger when operating the touch panel function. The screen can scratch easily.
! When the display is subjected to direct sun-
light for a long period of time, it will become very hot resulting in possible damage to the LCD screen. You should avoid exposing the display unit to direct sunlight as much as possible.
! The display should be used within the tem-
perature range of 14 °F to 140 °F. At temperatures higher or lower than this op­erating temperature range, the display may not operate normally.
! The LCD screen is exposed in order to in-
crease its visibility within the vehicle. Do not press it strongly on it as this may damage it.
! Do not push the LCD screen forcefully as
this may scratch it.
Liquid crystal display (LCD) screen
! Heat from the heater may damage the LCD
screen, and cool air from the cooler may cause moisture to form inside the display re­sulting in possible damage.
! Small black dots or white dots (bright dots)
may appear on the LCD screen. These are due to the characteristics of the LCD screen and do not indicate a malfunction.
! When using a cellular phone, keep the an-
tenna away from the display to prevent dis­ruption of the video image by the appearance of spots, colored stripes, etc.
LED (light-emitting diode) backlight
! At low temperatures, using the LED backlight
may increase image lag and degrade the image quality due to the characteristics of the LCD screen. Image quality will improve with an increase in temperature.
! To protect the LED backlight, the display will
darken in the following environments:
In the direct sunlightNear the heater vent
! The product lifetime of the LED backlight is
more than 10 000 hours. However, it may de­crease if used in high temperatures.
! If the LED backlight reaches the end of its
product lifetime, the screen will become dark and the image will no longer be projected. In such cases, please consult your dealer or the nearest authorized PIONEER Service Station.
Keeping the display in good condition
! When removing dust from the screen or
cleaning the display, first turn the system power off, then wipe with a soft dry cloth.
! When wiping the screen, take care not to
scratch the surface. Do not use harsh or abrasive chemical cleaners.
Bluetooth profiles
In order to use Bluetooth wireless technology, devices must be able to interpret certain pro­files. This unit is compatible with the following profiles.
! GAP (Generic Access Profile) ! SDP (Service Discovery Protocol) ! OPP (Object Push Profile) ! HFP (Hands Free Profile) ! HSP (Head Set Profile) ! PBAP (Phone Book Access Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
English
61
En
Page 62
Appendix
Additional information
Additional information
! AVRCP(Audio/Video Remote Control Profile)
1.3
! SPP (Serial Port Profile) 1.1
License, Warranty Disclaimer & Limitation of Liability
This item incorporates copy protection technol­ogy that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are pro­hibited.
SAFETY PROVISIONS
Disclaimer
THE WARRANTIES SET FORTH IN PIONEERS LIMITED WARRANTY ARE THE ONLY WARRAN­TIES MADE BY PIONEER OR ANY OF ITS LICEN­SORS, AS APPLICABLE. PIONEER AND ITS LICENSORS EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUD­ING, WITHOUT LIMITATION,WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR­TICULAR PURPOSE.
Limitation of Li ability
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE LAW, NEITHER PIONEER NOR ITS LICENSORS WILL BE LIABLE TO YOU OR TO ANY OTHER PARTY FOR ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT, INCLUDING NEGLIGENCE, EVEN IF SUCH PARTIES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE LAW, PIONEERS, OR ITS LICENSORS, TOTAL LIABILITY OF ANY KIND ARISING OUT OF OR RELATED TO YOUR USE OF THE PRODUCTS, INCLUDING, BUT NOT LIM­ITED TO, ANY WARRANTY CLAIMS, OR ANY
62
En
CLAIMS FOR PROPERTY DAMAGE, DEATH OR DISABILITY, REGARDLESS OF THE FORUM AND REGARDLESS OF WHETHER ANY ACTION OR CLAIM IS BASED ON CONTRACT, TORT, (IN­CLUDING NEGLIGENCE), STRICT PRODUCT LI­ABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, WILL NOT EXCEED ONE THOUSAND DOLLARS (USD $1 000). SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF DAMAGES OR LIMITATION OF LIABILITY, SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS,TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, MAY NOT APPLY TO YOU. YOUR SPECIFIC RIGHTS MAY VARY FROM JU­RISDICTION TO JURISDICTION.
Bluetooth
The Bluetoothâword mark and logos are regis­tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER CORPORATION is under license. Other trade­marks and trade names are those of their re­spective owners.
DVD video
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
iTunes
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
MP3
Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not con­vey a license nor imply any right to use this prod­uct in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/
streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribu­tion systems, such as pay-audio or audio-on-de­mand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Made for iPodand Made for iPhonemean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respec­tively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this ac­cessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
Androidä
Android is a trademark of Google Inc.
BlackBerryâ
The Trademark BlackBerryâis owned by Re­search In Motion Limited and is registered in the United States and may be pending or registered in other countries. PIONEER CORPORATION is not endorsed, sponsored, affiliated with or other­wise authorized by Research In Motion Limited.
Dolby Digital
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX
DivXâ, DivX Certifiedâand associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidia­ries and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in Displaying the
DivX
for more information on how to complete your registration.
â
device must be registered in
â
VOD registration code. Go to vod.divx.com
â
is a digital video
â
SiriusXM Satellite Radio
SiriusXM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio, Inc. All rights re­served.
Pandoraâ internet radio
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or regis­tered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
MIXTRAX
MIXTRAX is a trademark of the PIONEER CORPORATION.
Page 63
Additional information
Appendix
Additional information
libpng
Please be aware in advance that Pioneer will not respond to questions concerning the contents of the source code. This licence was originally written in English and translated here only to help the reader understand its content. Therefore, please note that translated licence is NOT legally identified with the original English text. This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LI­CENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. This code is released under the libpng license. libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through
1.5.0, January 6, 2011, are Copyright (c) 2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson, and are dis­tributed according to the same disclaimer and li­cense as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Au­thors Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5
- October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed ac­cording to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant and with the following additions to the disclaim­er:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringe­ment. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular pur­poses or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. libpng versions 0.97, January 1998, through
1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distrib­uted according to the same disclaimer and li­cense as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Au­thors: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same dis­claimer and license as libpng-0.88, with the fol­lowing individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, Jan­uary 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the follow­ing set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. dis­claim all warranties, expressed or implied, in­cluding, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. as­sume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Refer­ence Library, even if advised of the possibility of such damage. Permission is hereby granted to use, copy, modi­fy, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distri­bution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a prod­uct, acknowledgment is not required but would be appreciated. A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net January 6, 2011
English
63
En
Page 64
Appendix
Additional information
Additional information
Language code chart for DVD
Language (code), input code
Japanese (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Kurdish (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823 English (en), 0514 Ewe (ee), 0505 Komi (kv), 1122 Sanskrit (sa), 1901 French (fr), 0618 Esperanto(eo), 0515 Cornish (kw), 1123 Sardinian (sc), 1903
Spanish (es), 0519 Estonian (et), 0520
German (de), 0405 Basque (eu), 0521 Latin (la), 1201
Italian (it), 0920 Persian (fa), 0601
Chinese (zh), 2608 Fulah (ff), 0606 Ganda (lg), 1207 Sinhala (si), 1909 Dutch, Flemish (nl),
1412
Portuguese (pt), 1620 Fijian (fj), 0610 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912 Swedish (sv), 1922 Faroese (fo), 0615 Lao (lo), 1215 Samoan (sm), 1913
Russian (ru), 1821
Korean (ko), 1115 Irish(ga), 0701 Luba-Katanga (lu), 1221 Somali (so), 1915 Greek (el), 0512 Gaelic (gd), 0704 Latvian (lv), 1222 Albanian (sq), 1917 Afar (aa), 0101 Galician (gl), 0712 Malagasy (mg), 1307 Serbian (sr), 1918 Abkhazian (ab), 0102 Guarani (gn), 0714 Marshallese (mh), 1308 Swati (ss), 1919
Avestan (ae), 0105 Gujarati (gu), 0721 Maori (mi), 1309
Afrikaans (af), 0106 Manx (gv), 0722 Macedonian (mk), 1311 Sundanese (su), 1921 Akan (ak), 0111 Hausa (ha), 0801 Malayalam (ml), 1312 Swahili (sw), 1923 Amharic (am), 0113 Hebrew (he), 0805 Mongolian (mn), 1314 Tamil (ta), 2001 Aragonese (an), 0114 Hindi (hi), 0809 Marathi (mr), 1318 Telugu (te), 2005 Arabic (ar), 0118 Hiri Motu (ho), 0815 Malay (ms), 1319 Tajik (tg), 2007 Assamese (as), 0119 Croatian (hr), 0818 Maltese (mt), 1320 Thai (th), 2008 Avaric (av), 0122 Haitian (ht), 0820 Burmese (my), 1325 Tigrinya (ti), 2009 Aymara (ay), 0125 Hungarian (hu), 0821 Nauru (na), 1401 Turkmen (tk), 2011 Azerbaijani (az), 0126 Armenian (hy), 0825 Bokmal (nb), 1402 Tagalog (tl), 2012
Bashkir (ba), 0201 Herero (hz), 0826
Belarusian (be), 0205 Interlingua (ia), 0901 Nepali (ne), 1405 Tonga (to), 2015 Bulgarian (bg), 0207 Indonesian (id), 0904 Ndonga (ng), 1407 Turkish(tr), 2018 Bihari (bh), 0208 Interlingue (ie), 0905 Nynorsk (nn), 1414 Tsonga (ts), 2019 Bislama (bi), 0209 Igbo (ig), 0907 Norwegian (no), 1415 Tatar (tt), 2020
Bambara (bm), 0213 Sichuan Yi (ii), 0909
64
En
Finnish (fi), 0609 Limburgan (li), 1209 Slovak (sk), 1911
Western Frisian (fy),
0625
Kirghiz, Kyrgyz (ky),
1125
Luxembourgish (lb),
1202
Lithuanian (lt), 1220 Shona (sn), 1914
Ndebele, North (nd),
1404
Ndebele, South (nr),
1418
Sindhi (sd), 1904
Northern Sami (se),
1905
Sangho (sg), 1907
Sotho, Southern (st),
1920
Tswana (tn), 2014
Twi (tw), 2023
Language (code), input code
Bengali (bn), 0214 Inupiaq (ik), 0911
Tibetan (bo), 0215 Ido (io), 0915 Chichewa (ny), 1425
Breton (br), 0218 Icelandic (is), 0919 Occitan (oc), 1503 Ukrainian (uk), 2111 Bosnian (bs), 0219 Inuktitut (iu), 0921 Ojibwa (oj), 1510 Urdu (ur), 2118 Catalan (ca), 0301 Javanese (jv), 1022 Oromo(om), 1513 Uzbek (uz), 2126 Chechen (ce), 0305 Georgian (ka), 1101 Oriya (or), 1518 Venda (ve), 2205 Chamorro (ch), 0308 Kongo (kg), 1107 Ossetian (os), 1519 Vietnamese (vi), 2209
Corsican (co), 0315 Kikuyu, Gikuyu (ki), 1109
Cree (cr), 0318 Kuanyama (kj), 1110 Pali (pi), 1609 Walloon(wa), 2301 Czech (cs), 0319 Kazakh (kk), 1111 Polish (pl), 1612 Wolof (wo), 2315
Church Slavic (cu), 0321 Kalaallisut (kl), 1112
Chuvash (cv), 0322
Welsh (cy), 0325 Kannada (kn), 1114 Romansh (rm), 1813 Yoruba(yo), 2515
Danish (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Rundi (rn), 1814
Divehi (dv), 0422 Kashmiri (ks), 1119 Romanian (ro), 1815 Zulu (zu), 2621
Central Khmer (km),
1113
Navajo, Navaho (nv),
1422
Panjabi, Punjabi (pa),
1601
Pashto, Pushto (ps),
1619
Quechua (qu), 1721 Yiddish (yi), 2509
Tahitian (ty), 2025
Uighur, Uyghur (ug),
2107
Volapük (vo), 2215
Xhosa (xh), 2408
Zhuang, Chuang (za),
2601
Page 65
Additional information
Appendix
Additional information
Specifications
General
Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-
Grounding system ............ Negative type
Maximum current consumption
................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
D
Chassis .............. 178 mm × 100 mm ×
Nose .................. 171mm × 97 mm ×
(AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT)
Nose .................. 171mm ×97 mm× 9 mm
(AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT/AVH-
X1500DVD)
Weight ............................. 2.0kg (4.4 lbs)
(AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT)
Weight ............................. 1.7 kg (3.7 lbs)
(AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT/AVH-X1500DVD)
Display
Screen size/aspect ratio .. . 6.95 inch wide/16:9
(AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT) Screen size/aspect ratio .. . 6.1 inch wide/16:9
(AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT/AVH-X1500DVD)
Pixels ............................... 1 152 000(2 400× 480)
Display method ................ TFT active matrix, driving type
Color system .................... NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/
Durable temperature range (power off)
................................... –4 °F to +176 °F
Audio
Maximum power output ... 50 W × 4
lowable)
165 mm (7 in. × 3-7/8 in. × 6-1/2in.)
18 mm (6-3/4 in. × 3-7/8 in. × 3/4in.)
(6-3/4 in.× 3-7/8 in. ×3/8 in.)
(effective display area:
156.6 mm × 81.6 mm)
(effective display area:
136.2 mm × 72.0 mm)
SECAM compatible
70 W × 1/2 W (for subwoofer)
Continuous power output
................................... 22 W × 4 (50 Hz to 15000 Hz,
Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W (2W for 1 ch)
Preout maximum output level
................................... 4.0V
(AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT) Preout maximum output level
................................... 2.0V
(AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT/AVH-X1500DVD) Equalizer (8-Band Graphic Equalizer):
Frequency ................. 40 Hz/80 Hz/200 Hz/400 Hz/
Gain ......................... ±12 dB
HPF:
Frequency ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Slope ........................ –12 dB/ oct
Subwoofer (mono):
Frequency ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Slope ........................ –18 dB/oct
Gain ......................... +6 dB to –24 dB
Phase ....................... Normal/Reverse
Bass boost:
Gain ......................... +12 dB to 0 dB
DVD Player
System ............................ DVD video, Video CD, CD,
Usable discs .................... DVD video, Video CD, CD, CD-
Region number ................ 1
Frequency response ......... 5 Hz to 44 000 Hz (with DVD,
Signal-to-noise ratio ......... 96 dB (1 kHz) (IHF-A network)
(AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT)
Signal-to-noise ratio ......... 91 dB (1kHz) (IHF-A network)
(AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT/AVH-X1500DVD) Output level:
Video ........................ 1.0 Vp-p/75 W (±0.2 V)
Number of channels ........ 2 (stereo)
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
5 %THD, 4 Wload, both chan­nels driven)
allowable)
1 kHz/2.5kHz/8 kHz/10 kHz
125 Hz
125 Hz
WMA, MP3, AAC, DivX, JPEG, MPEG player
R/RW, DVD-R/RW/RDL
at sampling frequency 96 kHz)
(RCA level)
(RCA level)
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch
AAC decoding format ....... MPEG-4 AAC (iTunes encoded
JPEG:
JPEG decoding format
............................ .jpeg, .jpg, .jpe
Pixel Sampling .......... 4:2:2, 4:2:0
Decode Size .............. MAX:8192(H) x 7 680(W),
DivX decoding format ....... Home Theater Ver.3, 4, 5.2, 6
MPEG video decoding format
................................... MPEG1, MPEG2, MPEG4
USB
USB standard specification
................................... USB 1.1, USB 2.0 full speed
Maximum current supply
................................... 1.0A
USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)
File system ....................... FAT16, FAT32
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch
AAC decoding format ....... MPEG-4 AAC (iTunes encoded
WAV:
WAV signal format .... Linear PCM, MS ADPCM
Sampling Frequency
............................ Linear PCM:16 kHz,
JPEG:
JPEG decoding format
............................ .jpeg, .jpg, .jpe
Pixel Sampling .......... 4:2:2, 4:2:0
Decode Size .............. MAX:8192(H) x 7 680(W),
audio) (Windows Media Player)
only) (.m4a) (Ver.10.6 and earlier)
MIN:32(H) x 32(W)
(Except ultra and HD) (.avi, .divx)
(For video files) USB 2.0 high speed (For audio files)
audio) (Windows Media Player)
only) (Ver.10.6 and earlier)
(.wav)
22.05 kHz, 24 kHz, 32kHz,
44.1 kHz, 48kHz MS ADPCM:22.05 kHz,
44.1 kHz
MIN:32(H) x 32(W)
DivX decoding format ....... Home Theater Ver.3, 4, 5.2, 6
MPEG video decoding format
................................... MPEG1, MPEG2, MPEG4
FM tuner
Frequency range .............. 87.9 MHz to 107.9 MHz
Usable sensitivity ............. 9 dBf(0.8 µV/75 W, mono, S/N:
Signal-to-noise ratio ......... 80 dB (digital broadcasting)
(AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS)
Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (analog broadcasting)
AM tuner
Frequency range .............. 530kHz to 1710 kHz(10 kHz)
Usable sensitivity ............. 25 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 80 dB (digital broadcasting)
(AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS)
Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (analog broadcasting)
Bluetooth
(AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH-X3500BHS/AVH­X2500BT)
Version ............................ Bluetooth 3.0 certified
Output power ................... +4 dBm Maximum
(Except ultra and HD) (.avi, .divx)
30 dB)
(IHF-A network)
(IHF-A network)
(IHF-A network)
(IHF-A network)
(Power class 2)
CEA2006 Specifications
Power output ................... 14 W RMS × 4 Channels (4 W
S/N ratio .......................... 91 dBA(reference: 1 W into
and 1 % THD+N)
4 W)
Note
Specifications and the design are subject to modifications without notice.
English
65
En
Page 66
Table des matières
Table des matières
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION
IMPORTANTES 68
Pour une conduite en toute sécurité 68 Pour éviter lépuisement de la
batterie 69
Avant de commencer
La protection de votre ouïe est entre vos
mains 69
Quelques mots sur cet appareil 69 Numéros de région des disques DVD
vidéo 70
Quelques mots sur ce mode demploi 70 Service après-vente des produits
Pioneer 70
Visitez notre site Web 70 Utilisation et entretien de la
télécommande 70
Mode de démonstration 71
Description de lappareil
Appareil central 71 Afficheur daccueil 72 Mise en/hors service de la source 72 Choix dune source 72 Réglage du volume 73 Télécommande 73
Opérations communes
Utilisation standard des éléments de menu/
listes 74
Utilisation de licône de défilement et de la
barre de lecture 74
Activation des touches du clavier
tactile 74 Utilisation de la vue arrière 74 Utilisation du moniteur arrière 74 Utilisation du correcteur de son 75 Changer le mode écran large 75
Opérations de base
Réglage de langle du panneau LCD et
éjection du support 75 Réglage de lhorloge 75
66
Fr
Syntoniseur HD Radioä
À propos des stations HD Radioä 76 Utilisation du syntoniseur HD Radio 76 Mise en mémoire et rappel des
stations 77
Mise en mémoire des stations les plus
fortes 77 Accord sur les signaux puissants 77 Utilisation de létiquetage iTunes 77 Changement de mode de recherche 77 Changement de mode de réception 77
Syntoniseur
Utilisation du syntoniseur 78 Mise en mémoire et rappel des
stations 78 Mise en mémoire des stations les plus
fortes 78 Accord sur les signaux puissants 78 Utilisation de létiquetage iTunes 78
Syntoniseur SiriusXM
Présentation des opérations du syntoniseur
SiriusXM 79 Mise en mémoire et rappel des
canaux 80 Sélection dun canal dans lécran de la
liste 80 Changement de laffichage de la liste 80 Sélection directe dun canal SiriusXM 80 Replayä 81 Utilisation de létiquetage iTunes 81 Réglage du contrôle parental 81 Réglage de SiriusXM Tune Startä 81 Options dexamen 81
Disque (CD/DVD)
Présentation de lutilisation vidéo 82 Utilisation de la lecture audio 84 Changement de type de fichier média 84 Utilisation du menu DVD 84 Lecture aléatoire (shuffle) 84 Répétition de la lecture 85 Recherche de la partie que vous souhaitez
lire 85
Choix de la sortie audio 85 Lecture PBC 85 Choix des plages à partir de la liste des titres
de plages 85
Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 85
Lecture du contenu VOD dun DivXâ 86
iPod
Utilisation des images de vidéos 86 Utilisation de la lecture audio 87 Utilisation de la fonction iPod de cet
appareil sur votre iPod 87 Lecture aléatoire 87 Répétition de la lecture 88 Lecture de vidéos à partir de votre
iPod 88 Recherche dune vidéo/musique sur
liPod 88 Modification de la vitesse dun livre
audio 88 Affichage de listes liées à la plage musicale
en cours de lecture (recherche de
liaison) 89
Mode Advanced App
Utilisation du mode App avancée 89 Démarrage de la procédure 90 Réglage du clavier 90 Réglage du mixage audio de
lapplication 90
USB
Utilisation des images de vidéos 91 Utilisation de la lecture audio 91 Mode de navigation Musique 92 Utilisation de la lecture dimages
fixes 92 Changement de type de fichier média 93 Lecture aléatoire (shuffle) 93 Répétition de la lecture 93 Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 93
Affichage de listes liées à la plage musicale
en cours de lecture (recherche de liaison) 93
Lecture du contenu VOD dun DivXâ 93 Capture dune image dans des fichiers
JPEG 93
Audio Bluetooth
Utilisation de la lecture audio 94 Réglage de laudio Bluetooth 94 Lecture aléatoire (shuffle) 94 Répétition de la lecture 94
Utilisation de la touche MIXTRAX
Utilisation de MIXTRAX 95 Utilisation de MIXTRAX EZ 95 Exécution de MIXTRAX EZ 95 Réglage du mode MIXTRAX 95 Réglage de leffet 95
Utilisation de la radio Pandoraâ sur Internet
Utilisation de Pandora 96 Sélection et lecture de stations de radio
Pandoraâ/aléatoire 97
Téléphone Bluetooth
Utilisation du téléphone Bluetooth 97 Appel dun numéro de lannuaire 98 Sélection dun numéro à laide du mode de
recherche par ordre alphabétique 98
Inversion des noms dans lannuaire 99 Utilisation des listes des appels reçus,
manqués et composés 99
Réglage de la réponse automatique 99 Réglage du volume découte du
destinataire 99
Mise en service ou hors service de la
sonnerie 99
Utilisation des listes de présélection des
numéros dappel 99
Exécution dun appel par saisie dun
numéro de téléphone 99 Réglage du mode privé 100 Contrôle vocal 100
Page 67
Table des matières
Table des matières
Réglages Utilisation des menus 100
Réglages sonores
Utilisation du réglage de léquilibre avant-
arrière/droite-gauche 101 Réglage de léquilibre sonore 101 Utilisation de légaliseur 101 Utilisation de légalisation
automatique 101 Utilisation du sonic center control 101 Réglage de la correction
physiologique 102 Utilisation de la sortie haut-parleur
dextrêmes graves 102 Accentuation des graves 102 Utilisation du filtre passe-haut 102 Ajustement des niveaux des
sources 102
Configuration du lecteur vidéo
Choix de la langue des sous-titres 103 Choix de la langue audio 103 Choix de la langue des menus 103 Réglage de laffichage des DVD sous
plusieurs angles 103 Définition du ratio daspect 103 Réglage de lintervalle du
diaporama 104 Réglage du verrouillage parental 104 Paramétrage du fichier de sous-titres
DivX 104 Affichage de votre code denregistrement
VOD DivXâ 105 Lecture automatique des DVD 105
Réglages système
Mise en service ou hors service de lentrée
auxiliaire 105 Réglage de lentrée AV 105 Réglage de lentrée RGB 105 Réglage du mixage audio de
lapplication 105 Réglage du mode MIXTRAX 105
Modification des réglages de
limage 105 Sélection de la langue du système 106 Réglage de SiriusXM Tune Startä 106 Réglage du mode démonstration 106 Mise en service ou hors service de la
coupure/atténuation du son 106 Réglage de la sortie arrière et du contrôleur
de haut-parleur dextrêmes graves 107 Utilisation du clavier 107 Réglage du défilement permanent 107 Réglage du mode de connexion
Pandora 107 Réglage de laudio Bluetooth 107 Effacement de la mémoire
Bluetooth 107 Mise à jour du logiciel de connexion
Bluetooth 107 Affichage de la version du système
Bluetooth 107 Réglage de la caméra de vue arrière
(caméra de recul) 108 EQ auto (égalisation automatique) 108 Réglage du signal vidéo 109
Menu Favori Utilisation du menu Favori 110
Menu de connexion Bluetooth
Utilisation du menu de connexion
Bluetooth 110
Menu de thème
Choix de la couleur de léclairage 111 Choix de la couleur OSD (affichage à
lécran) 111 Choix de laffichage darrière-plan 111
Autres fonctions
Réglage des positions de réponse des
claviers tactiles (calibrage du clavier
tactile) 112 Utilisation dune source AUX 112 Réinitialisation du microprocesseur 113
Connexion
Connexion du cordon
dalimentation 115
Lors de la connexion à un amplificateur de
puissance vendu séparément 116
Lors de la connexion du composant vidéo
externe et de lécran 116
Lors de la connexion à une caméra de vue
arrière 117
Connexion du syntoniseur SiriusXM en
option 117
Installation
Installation à laide des trous de vis sur les
côtés de lappareil 118
Installation du microphone 119
Informations complémentaires
Dépannage 120 Messages derreur 122 Signification des messages derreur du
réglage EQ auto 126 Signification des messages 126 Liste des indicateurs 126 Conseils sur la manipulation 128 Formats audio compressés compatibles
(USB) 130 Formats audio compressés compatibles
(disque, USB) 130 Compatibilité iPod 131 Séquence des fichiers audio 131 Utilisation correcte de lafficheur 131 Profils Bluetooth 132 Licence, Avis de non-responsabilité de
garantie et Limites de
responsabilité 132 Tableau des codes de langue pour les
DVD 134 Caractéristiques techniques 135
Français
67
Fr
Page 68
Section
01
Précautions
Précautions
Nous vous remercions davoir acheté cet ap- pareil PIONEER.
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode demploi avant dutiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉ-
CAUTION de ce mode demploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES
Veuillez lire toutes les instructions concernant votre écran et les conserver pour référence ulté­rieure. 1 Ninstallez pas lécran là où il peut (i)
gêner la vision du conducteur, (ii) dégra­der le fonctionnement de systèmes duti­lisation ou les dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les airbags, les commandes du signal de détresse, ou (iii) dégrader la capacité du conducteur à utiliser le véhicule en sécurité.
2 Nutilisez pas cet écran si cela peut dé-
tourner votre attention de la conduite du véhicule en toute sécurité. Observez tou­jours des règles de conduite sûre et res­pectez toutes les régulations existantes du code de la route. Si lutilisation du système ou la lecture de lécran vous po­sent des difficultés, garez votre véhicule dans un endroit sûr et effectuez les régla­ges nécessaires.
3 Noubliez pas de toujours mettre votre
ceinture de sécurité lorsque vous condui­sez votre véhicule. Si vous avez un acci­dent, vos blessures peuvent être considérablement plus graves si votre ceinture nest pas bouclée correctement.
4 Nutilisez jamais des écouteurs en
conduisant.
5 Pour renforcer la sécurité, certaines fonc-
tions sont désactivées si le frein de park­ing nest pas serré et si le véhicule nest pas à larrêt.
6 Ne réglez jamais le volume de votre
écran à un niveau tel que vous ne puis­siez pas entendre la circulation exté­rieure et les véhicules de secours.
ATTENTION
Nessayez pas dinstaller votre écran ou den faire lentretien vous-même. Linstalla­tion ou lentretien de lécran par des person­nes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux et vous ex­poser à des risques délectrocution ou à dautres dangers.
Pour une conduite en toute sécurité
ATTENTION
! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR DA-
LIMENTATION EST PRÉVU POUR DÉTEC­TER L’ÉTAT STATIONNÉ ET DOIT ÊTRE CONNECTÉ À LALIMENTATIONDU COMMUTATEUR DU FREIN DE PARKING. UNE MAUVAISE CONNEXION OU UNE UTI­LISATION INCORRECTE DU FIL PEUT VIO­LER LA LOI APPLICABLE ET SE TRADUIRE PAR DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS GRAVES.
! Pour éviter les risques de dommages matériels
ou corporels et une violation éventuelle des lois applicables, cet appareil ne doit pas être utilisé avec un écran vidéo visible par le conducteur.
! Pour éviter le risque daccident et une violation
potentielle des lois applicables, lécran du siège avant ne doit en aucun cas être regardé pendant la conduite du véhicule.
! Dans certains états ou pays, il peut être illégal
même pour des personnes autres que le conduc­teur de regarder des images sur un écran à linté­rieur dun véhicule. Quand cette réglementation est applicable, elle doit être respectée, et les fonctions vidéo de cet appareil ne doivent pas être utilisées.
Si vous essayez de regarder une image vidéo pendant que vous conduisez, lavertissement
Regarder la vidéo à l'avant en roulant est in­terditsaffiche sur lécran avant.
Pour regarder une image vidéo sur lécran avant, garez votre voiture dans un endroit sûr et serrez le frein de parking.
Verrouillage par le frein de parking
L’utilisation pendant la conduite de certaines des fonctions offertes par cet appareil (visualisa­tion dune vidéo ou lutilisation de certaines tou­ches du clavier tactile) peut être dangereuse et/ ou illégale. Pour empêcher lutilisation de ces fonctions quand le véhicule est en mouvement, il existe un système de blocage qui détecte la position serrée du frein de parking. Si vous es­sayez dutiliser les fonctions mentionnées ci­dessus pendant que vous conduisez, elles se­ront désactivées jusquà ce que vous arrêtiez le véhicule dans un endroit sûr, et (1) serriez le frein de parking, (2) le desserriez, puis (3) le ser­riez à nouveau. Maintenez la pédale de frein en­foncée avant de relâcher le frein de parking.
Lors de lutilisation dun écran connecté à la sortie moniteur arrière
La sortie moniteur arrière de cet appareil (V OUT) est utilisée pour connecter un écran ar-
rière qui permet aux passagers assis à larrière de regarder des vidéos.
ATTENTION
NE JAMAIS installer lécran arrière dans un
emplacement où le conducteur peut regarder des vidéos pendant quil conduit.
Quand vous utilisez la caméra de vue arrière
Avec une caméra de vue arrière optionnelle, cet appareil peut être utilisé pour vous aider à gar­der un œil sur une remorque ou faire une mar­che arrière dans un emplacement de parking étroit.
ATTENTION
! L’IMAGE À L’ÉCRAN PEUT APPARAÎ-
TRE INVERSÉE.
! UTILISEZ CETTE ENTRÉE SEULEMENT
POUR UNE CAMÉRA DE VUE ARRIÈRE DONNANT UNE IMAGE INVERSÉE OU MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.
PRÉCAUTION
! La fonction caméra de vue arrière doit être
utilisée comme une aide pour avoir un œil sur une remorque ou lors dune marche ar­rière. Ne lutilisez pas à des fins de divertisse­ment.
! Veuillez noter que les bords des images de la
caméra de vue arrière peuvent différer légère­ment selon que des images plein écran sont affichées pendant une marche arrière, ou que ces images sont utilisées pour surveiller larrière quand le véhicule est en marche avant.
68
Fr
Page 69
Avant de commencer
Avant de commencer
Section
01
Pour éviter l épuisement de la batterie
Laissez tourner le moteur du véhicule lorsque vous utilisez cet appareil pour éviter de déchar­ger la batterie. ! Quand cet appareil nest plus alimenté, no-
tamment lors dun remplacement de la batte­rie de la voiture, le microprocesseur de lappareil revient à sa condition initiale. Nous vous recommandons de noter les données de réglage audio.
ATTENTION
Nutilisez pas cet appareil avec des véhicules qui ne possèdent pas de position ACC.
ID FCC : AJDK058 MODÈLE Nº : AVH-X5500BHS, AVH-X4500BT, AVH-X3500BHS, AVH-X2500BT IC : 775E-K058 Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR dIndustrie Ca­nada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisa­teur de lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible den compromettre le fonc­tionnement. L’antenne de Bluetooth ne peut pas être sup- primé (ou remplacé) par lutilisateur. Cet équipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et res­pecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition dans le Supplément C à OET65 et dexposition aux fré­quences radioélectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans éva­luation de lexposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à lexception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre ma­tériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau rai­sonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne pro­duire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en effet sadapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contri­buer à endommager votre ouïe de façon perma­nente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe sadapte vous permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
! Réglez dabord le volume à un niveau infé-
rieur.
! Montez progressivement le volume jusquà
un niveau découte confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions.
! Une fois que le son est à un niveau confor-
table, ne touchez plus au bouton du volume.
NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:
! Lorsque vous montez le volume, assurez-
vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous.
! Faites très attention ou cessez temporaire-
ment lutilisation dans les situations pouvant savérer dangereuses.
! Nutilisez pas des écouteurs ou un casque
découte lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nom­breux endroits.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Son utilisation dans dautres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité.
Français
69
Fr
Page 70
Section
Avant de commencer
01
Avant de commencer
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des li­quides pourrait également provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi à portée de
main pour référence ultérieure.
! Maintenez le niveau découte à une valeur
telle que vous puissiez entendre les sons pro­venant de lextérieur.
! Évitez tout contact avec lhumidité. ! Si la batterie est débranchée ou déchargée,
le contenu de la mémoire sera effacé.
Numéros de région des disques DVD vidéo
Seuls les disques DVD vidéo qui ont des numé­ros de région compatibles peuvent être lus sur ce lecteur. Vous trouverez le numéro de région du lecteur sur le fond de lappareil et dans ce mode demploi (reportez-vous à la page 135, Ca- ractéristiques techniques).
Quelques mots sur ce mode demploi
! Cet appareil possède des fonctions sophisti-
quées permettant dassurer une réception et un fonctionnement de haute qualité. Toutes ces fonctions ont été conçues pour en facili­ter au maximum lutilisation, mais un grand nombre dentre elles ne sont pas auto-expli­catives. Ce mode demploi vous aidera à pro­fiter pleinement du potentiel de cet appareil et à maximiser votre plaisir découte.
! Ce manuel utilise des illustrations décrans
réels pour décrire les opérations. Cependant, en fonction du modèle utilisé, les écrans de certains appareils ne correspondent pas aux illustrations présentées dans ce manuel.
! Dans les instructions suivantes, les cartes
mémoires USB et les lecteurs audio USB sont collectivement appelés « périphériques de stockage USB ».
! Dans ce mode demploi, iPod et iPhone sont
désignés par le terme iPod.
Service après-vente des produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil pour le service après-vente (y compris les condi­tions de garantie) ou pour toute autre informa­tion. Dans le cas où les informations nécessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous : Nexpédiez pas lappareil pour réparation à lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact au préalable.
États-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc. DÉPARTEMENT DE SERVICE AUX CONSOM­MATEURS 340 Ferrier Street Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada 1-877-283-5901 905-479-4411
Pour connaître les conditions de garantie, repor­tez-vous au document Garantie limitée qui ac­compagne cet appareil.
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant :
http://www.pioneerelectronics.com
au Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons
les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces infor­mations pour une déclaration dassurance en cas de perte ou de vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-
duits et les technologies les plus récentes.
3 Téléchargez les modes demploi, comman-
dez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
4 Vos retours dinformations sont importants
pour garantir nos efforts continus en matière de conception et de fabrication optimales de produits répondant aux attentes des clients.
Utilisation et entretien de la télécommande
Installation de la pile
Sortez le porte-pile en le faisant glisser par lar­rière de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités (+) et (–). ! Lors de la première utilisation, retirez le film
qui dépasse du porte-pile.
ATTENTION
! Conservez la pile hors de portée des enfants.
Au cas où la pile serait avalée, consultez im­médiatement un médecin.
! Les piles ne doivent pas être exposées à des
températures élevées telles que la lumière di­recte du soleil, des flammes ou toute autre source de chaleur similaire.
PRÉCAUTION
! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V). ! Retirez la pile si la télécommande nest pas
utilisée pendant un mois ou plus.
! Remplacer la pile de manière incorrecte peut
créer un risque dexplosion. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type équivalent.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la télé-
commande, puis insérez une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de lenvironnement.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de lappareil à télécommander. ! La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement à la lumière directe du soleil.
Important
! Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière di­recte du soleil.
70
Fr
Page 71
1 2 3 5 6 74
8
Avant de commencer
Description de lappareil
Section
02
! Ne laissez pas la télécommande tomber sur
le plancher, où elle pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou dac­célérateur.
Mode de démonstration
La démonstration des fonctions démarre auto­matiquement lorsque vous sélectionnez Off pour la source alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. Pour annuler la dé­monstration des fonctions, appuyez de façon prolongée sur MUTE. Appuyez à nouveau de façon prolongée sur la touche MUTE pour redé­marrer. Utiliser la démonstration des fonctions lorsque le moteur du véhicule est coupé peut dé­charger la batterie.
Important
Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être connecté à la fonction de mise en/hors service. Ne pas le faire peut entraîner le déchargement de la batterie.
Appareil central
AVH-X5500BHS et AVH-X4500BT
9 a
AVH-X3500BHS, AVH-X2500BTet AVH-X1500DVD
8a
1 3 4 5
6 7
1 RESET
Pour les détails, reportez-vous à la page 113, Réinitialisation du microprocesseur.
2 SRC/OFF
3 +/– (VOLUME/VOL)
4 MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour réactiver le son.
5 Toucheaccueil
Affichage de lécran daccueil. L’affichage revient à l’écran de lancement lorsquune application tierce est utilisée en mode dapplication avancée. Double-cliquez sur licône sur lécran de lan­cement pour revenir à laffichage de laffi­cheur daccueil.
6 MODE
Mise hors service de lécran dinformation.
7 c/d (TRK)
8 h (éjection)
9 Jack dentrée du microphone EQ auto
Utilisez ce jack pour connecter un micro­phone EQ auto.
a Fente de chargement des disques
PRÉCAUTION
Nutilisez pas de produits non autorisés.
Remarques
! Quand le système de navigation est
connecté, appuyez sur MODE pour afficher lécran de navigation. Maintenez la pression sur MODE pour désactiver laffichage. Appuyez de nouveau sur MODE pour activer laffichage.
! Pour plus de détails sur le fonctionnement
du système de navigation à partir de cette unité, consultez le mode demploi approprié.
03
Français
71
Fr
Page 72
567
ppr
Section
Description de lappareil
03
Description de lappareil
! Quand un iPhone exécutant une application
qui prend en charge le mode Advanced App est connecté, appuyez sur MODE pour bas­culer sur lécran des applications. Vous pou­vez utiliser lapplication en touchant lécran.
! Pour plus de détails sur la connexion dun
iPod ou dun périphérique de stockage USB à cet appareil, reportez-vous à la page 117,
Lors de la connexion avec le câble CD-IU201V en option.
Afficheur daccueil
Afficheur daccueil
1324
Disc USB/iPod1
Digital Radio
AUX
AV SiriusXM
AudioVideo
Affichage de la source hors service
Apps
Settings
Pandora
RearView
ON
Bluetooth Audio
OFF
BluetoothFavoriteThemeSystem
89
1 JAN
AM
12:12
OFF
Affichage de la source en service
SiriusXM
Digital Radio Disc USB/iPod Pandora Bluetooth Audio
1 Icône de la source
Sélection dune source préférée. Lorsque licône de la source nest pas affi­chée, elle peut être affichée en appuyant sur la touche daccueil ou en touchant
2 ToucheApps
Activation du mode App avancée.
3 Touchede la vue arrière
Affichage de limage de la vue arrière. Pour les détails, reportez-vous à la page 74, Utilisation de la vue arrière.
4 Source off touche
Mise hors service de la source.
5 Bluetooth touche
Affichage du menu de connexion Bluetooth.
6 thème touche
Affichage du menu thème.
7 Icône du menu
Affichage du menu.
8 Source touche
Affichage du menu source.
1
JAN
AM
S.Rtrv
Appr
AppppApp
12:22
Dolby PLII
.
9 Clock touche
Passage à lécran de réglage de lhorloge.
Mise en/hors service de la source
(Fonction de AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT)
Mise sous tension de la source à laide des tou-
DB
ches 1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre la source
en service.
Mise hors tension de la source à laide des tou­ches 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusquàce
que la source soit mise hors service.
Choix dune source
Modes sources disponibles ! SiriusXM – Syntoniseur SiriusXM
(AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS)
! Digital Radio – Syntoniseur radio numérique
(AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS)
! Radio – Syntoniseur radio
(AVH-X4500BT/AVH-X2500BT/AVH-X1500DVD)
! Disc – Lecteur de DVD et CD intégré ! USB/iPod – USB/iPod ! Pandora – Radio Pandora ! Bluetooth Audio – Audio Bluetooth intégré
(AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/AVH­X3500BHS/AVH-X2500BT)
! AUX – AUX ! AV Entrée AV
Choix dune source ! Utilisation de la touche SRC/OFF
(Fonction de AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT) 1 Appuyez sur SRC/OFF.
! Utilisation des touches du clavier tactile de
lafficheur daccueil 1 Touchez licône de la source, puis touchez
le nom de la source souhaitée.
! Quand licône de la source nest pas affi-
chée, vous pouvez lafficher en touchant lécran.
! Pendant que vous utilisez le menu, vous
ne pouvez pas sélectionner une source en touchant son icône.
Remarque
L’icône USB/iPod change comme suit :
! USB est affiché quand un périphérique de stoc-
kage USB est connecté à lentrée USB.
! iPod est affiché quand un iPod est connecté à
lentrée USB.
! USB/iPod est affiché quand aucun appareil nest
connecté.
â
sur Internet
72
Fr
Page 73
Description de lappareil
Description de lappareil
Section
03
Réglage du volume
% Appuyez sur +/– (VOLUME/VOL) pour ré- gler le volume.
Télécommande
1 +/– (VOLUME/VOL)
2 MODE
Mise hors service de lécran dinformation.
3 SRC/OFF
Reportez-vous à la page précédente, Source off touche.
4 Sélecteur multidirectionnel
Permet de sélectionner un menu dans le menu DVD.
5 RETURN
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu PBC (contrôle de la lecture) pendant la lecture PBC.
6 f
Appuyez sur cette touche pour mettre en pause ou reprendre la lecture.
m
Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide. Appuyez sur cette touche pour changer la vi­tesse du retour rapide.
n
Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide. Appuyez sur cette touche pour changer la vi­tesse de lavance rapide.
o
Appuyez sur cette touche pour revenir à la plage précédente (au chapitre précédent).
p
Appuyez sur cette touche pour aller à la plage suivante (au chapitre suivant).
g
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lec­ture. Si vous reprenez la lecture, cette dernière re­prend là où vous laviez arrêtée. Touchez de nouveau la touche pour arrêter totalement la lecture.
7 FOLDER/P.CH
Appuyez sur cette touche pour choisir le disque ou dossier suivant ou précédent. Appuyez pour rappeler les fréquences des stations de radio attribuées aux touches de présélection.
8 MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour réactiver le son.
9 MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu DVD pendant la lecture dun DVD.
TOP MENU
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu principal pendant la lecture dun DVD.
a AUDIO
Appuyez sur cette touche pour changer la langue audio pendant la lecture dun DVD. Appuyez pour changer de sortie audio pour les DivX/MPEG-4.
SUBTITLE
Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres pendant la lecture dun DVD/DivX/fichier MPEG-4.
ANGLE
Appuyez sur cette touche pour changer lan­gle de vue pendant la lecture dun DVD.
b BAND/ESC
Appuyez sur cette touche pour choisir la bande du syntoniseur quand le syntoniseur est sélectionné comme source. Utilisée aussi pour annuler le mode commande des fonc­tions. Appuyez sur cette touche pour basculer dun mode à lautre lors de la lecture des types de données suivants : ! Disque
Audio compressé et données audio (CD­DA) tels que les disques CD-EXTRA et MIXED-MODE
! Périphérique de stockage USB
Données audio, données vidéo et don­nées photo
Français
73
Fr
Page 74
Section
Opérations communes
04
Opérations communes
Utilisation standard des éléments de menu/listes
(Fonction de AVH-X5500BHS/ AVH-X4500BT/AVH-X3500BHS/ AVH-X2500BT) Ouverture du menu du téléphone Bluetooth. Pour les détails, reportez-vous à la page 97, Téléphone Bluetooth.
Affichage du menu de listes. Exécution de la fonction de re­cherche.
Affichage du réglage EQ (menu des fonctions audio).
Affichage du menu Favori.
Utilisation de l icône de défilement et de la barre de lecture
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
74
Fr
L/R 0
Low
On
125Hz
Activation des touches du clavier tactile
DVD-V
1JAN
01 01
PM
12:43
Touches du clavier tactile
1JAN
PM
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
FULL
MENU
MENU
00'20'' -119'51''
11
1/2
DVD-V
2
1 Icône de défilement
Apparaît lorsque des éléments sélectionna­bles sont masqués.
2 Barre de lecture
Apparaît lorsque les éléments ne peuvent pas être affichés sur une seule page.
Affichage des éléments masqués 1 Touchez licône de défilement ou faites glisser
la barre de lecture pour afficher tout élément caché.
! Vous pouvez également faire glisser la liste
pour afficher tout élément caché.
Spécification du point de lecture
1
1 Faites glisser la barre de lecture à lécran.
(Non disponible quand la barre de lecture est grisée.)
0
0
12
FULL
1 Touchedonglet
Basculer sur les touches tactiles à lécran.
Utilisation de la vue arrière
Les fonctions ci-après sont disponibles. Lutilisa­tion de la fonction Caméra de vue arrière néces­site une caméra de vue arrière vendue séparément. ! Caméra de vue arrière
Cet appareil peut être configuré pour afficher automatiquement limage de la vue arrière lorsque vous placez le levier de vitesse en po­sition MARCHE ARRIÈRE (R).
! Caméra pour le mode vue arrière
Vous pouvez activer la vue arrière à lécran à tout moment. Pour activer le mode vue arrière, la caméra de vue arrière peut être réglée sur nimporte quel réglage mais ne doit surtout pas être éteinte.
MENU
00'20'' -119'51''
L+R
1
07'24'' -112'47''
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
1 1
MENU
1
1
Return
12:43
1/2
2/2
Pour des détails sur les réglages, reportez-vous à la page 108, Réglage de la caméra de vue arrière (caméra de recul).
Utilisation de la touche de la vue arrière pour afficher la vue arrière
Affichage de limage de la vue ar­rière via la mise en service de li­mage de la vue arrière. Lorsque limage de la vue arrière saffiche, vous pouvez basculer sur laffichage de la source en tou­chant lécran. Vous pouvez alors temporairement effectuer des opé­rations à partir de laffichage de la source à ce stade. Si vous neffec­tuez aucune opération pendant quelques secondes, lécran revient àl’image de la vue arrière. Pour mettre limage de la vue ar­rière hors service, appuyez sur la touche accueil pour revenir à lé­cran daccueil, puis appuyez à nou­veau sur cette touche.
Utilisation du moniteur arrière
La connexion dun moniteur arrière (vendu sépa­rément) à cet appareil permet dafficher des images et des vidéos à partir des sièges arrière.
Remarques
! Les touches tactiles et les écrans dutilisation
ne saffichent pas sur le moniteur arrière.
! Les images et vidéos continuent dêtre affi-
chées que le véhicule soit en mouvement ou arrêté.
Page 75
Opérations communes
Opérations de base
Section
04
Utilisation du correcteur de son
Améliore automatiquement laudio compressé et restaure un son riche.
Hors service — — ! est plus efficace que .
Remarques
! Cette fonction est activée pour la lecture des
sources répertoriées ci-dessous.
CD-DAFichiers MP3/WMA/AAC/WAV sur des péri-
phériques de stockage USB
Fichiers MP3/WMA/AAC sur un support CDiPodPandora
! Le réglage de correction du son est désactivé
lorsque la fonction MIXTRAX est utilisée en mode source USB.
Changer le mode écran large
Sélection du format décran appro­prié pour la lecture vidéo.
1 Afficher le mode écran.
2 Touchez le réglage du mode écran large désiré.
FULL (plein écran)
L’image 4:3 est agrandie dans la direction hori- zontale seulement, ce qui aux utilisateurs de bé­néficier dune image TV 4:3 (image normale) sans en perdre une partie.
ZOOM (zoom)
L’image 4:3 est agrandie dans la même propor- tion verticalement et horizontalement ; idéal pour une image de taille cinéma (image écran large).
NORMAL (normal)
L’image 4:3 est affichée telle quelle, ce qui ne donne aux utilisateurs aucune sensation de dis­parité puisque ses proportions sont les mêmes que celles de limage normale.
Remarques
! Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction
pendant la conduite.
! Des réglages différents peuvent être enregis-
trés pour chaque source vidéo.
! Quand une source vidéo est visualisée dans
un mode écran large qui ne correspond pas à son ratio daspect original, elle peut appa­raître différente.
! Rappelez-vous que lutilisation de la fonction
écran large de ce système dans un but commercial ou de présentation publique peut constituer une violation des droits dau­teur protégés par les lois sur le copyright.
! L’image vidéo apparaîtra plus grossière
quand elle est visualisée en mode ZOOM.
! Cette fonction est activée pour la lecture des
sources répertoriées ci-dessous.
Disc : DVD-V,Video-CD, DivX, MPEG-1,
MPEG-2, MPEG-4, JPEG
USB : DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, JPEGiPod : VidéoEntrée Audio/Vidéo : Données A/VAUX : Données A/V
Réglage de langle du panneau LCD et éjection du support
PRÉCAUTION
Prenez garde à vos mains et à vos doigts lorsque vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD. Faites tout particulièrement attention aux mains et aux doigts des enfants.
Réglage de langle du panneau LCD
(Fonction de AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT)
1 Appuyez sur h (éjection) pour afficher le menu déjection.
2 Réglez le panneau LCD suivant un angle offrant une visibilité aisée.
Abaisser lécran.
Remettre lécran à la verticale.
# Une fois langle mémorisé, le panneau LCD retro- uvera automatiquement la même position à sa pro­chaine ouverture.
Éjection dun disque
(Fonction de AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT)
1 Appuyez sur h (éjection) pour afficher le menu déjection.
2 Éjectez un disque.
Éjecter un disque.
Éjection dun disque
(Fonction de AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT/ AVH-X1500DVD)
% Appuyez sur h pour éjecter un disque.
Réglage de lhorloge
1 Touchez Clock.
L’écran Clock Adjustment s’affiche. Pour les détails, reportez-vous à la page 72, Affi- cheur daccueil.
2 Sélectionnez lélément à régler.
3 Touchez a ou b pour régler la date et lheure correctes.
05
Français
75
Fr
Page 76
Section
Syntoniseur HD Radioä
06
Syntoniseur HD Radioä
À propos des stations HD Radioä
(Fonction de AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS) Les stations HD Radioä offre des services de transmission audio et de données de haute qua­lité. Les stations HD Radio vous sont fournies par vos stations locales FM/AM. Les caractéristiques des stations HD Radio sont les suivantes :
! Audio de haute qualité ! Multidiffusion FM ! Services de données
Données du service de programme :
- Permettent à l'utilisateur de bénéficier de la technologie avancée de HD Radio.
- Indiquent le titre des plages musicales, le nom de l'inter­prète, les codes didentification des stations, le guide des canaux HD2/HD3, ainsi que d'autres flux de données uti­les.
Les canaux HD2/HD3, canaux FM locaux adjacents au canal principal, offrent une musique nouvelle et originale, ainsi qu'une grande variété de genres musicaux.
76
Fr
Son numérique de qualité CD. La technologie HD Radio permet aux stations de radio locales d'émettre un signal numérique clair. Le son de la bande AM sapparente au son de la bande FM et le son de la bande FM sapparente à celui d'un CD.
La fonction iTunesâTagging vous permet de découvrir une large gamme de contenus et également d« étiqueter » ce contenu pour consultation ultérieure et lachat dans la boutique iTunesâ.
Informations visuelles relatives au contenu lu sur votre ré­cepteur HD Radio, comme les pochettes dalbum, les photographies anciennes, les captures démissions en di­rect, entre autres contenus connexes.
Technologie HD Radioä
! Technologie HD Radio fabriquée sous li-
cence possédée par iBiquity Digital Corporation U.S. et des brevets étrangers. HD Radioä et les logos HD, HD Radio et « Arc » sont des marques commerciales de iBiquity Digital Corp.
Utilisation du syntoniseur HD Radio
Touches du clavier tactile
1
Radio
1
2
3
4
5
6
FM AM1
PS Data
Song Data
Artist Data
Album Data
Local Seek
87.5
8 AUG
PM
HD8
Tag
Blending
ALL
D/A Auto
12:05
HD
DIGITAL
MHz
2345678
1 Touchede bande
Sélection dune bande (FM ou AM) en sélec­tionnant la touche correspondante. La touche de la bande sélectionnée est mise en surbrillance sur lécran tactile. Basculement entre FM1, FM2 et FM3 en ap­puyant sur la touche de la bande. Lorsque AM est sélectionné, vous ne pouvez pas basculer sur une autre bande AM en ap­puyant sur la touche de la bande.
2 Touchedétiquette
Enregistrement sur votre iPod des informa­tions sur la plage musicale (étiquette) de la station démission.
3 Touchede mode de réception
Commutation vers la diffusion analogique de la même fréquence.
4 Touchede mode de recherche
Commutation entre la recherche daccord sur les stations démission numériques et la recherche normale.
5 Touchede station locale
Réglage de laccord automatique sur une station locale.
6 Touchede présélection
Accord manuel vers le haut ou le bas. Enfoncez la touche de façon prolongée pen­dant plus de deux secondes pour ignorer des stations. Laccord automatique démarre dès que vous relâchez la touche. Appuyez à nou­veau sur la touche pour annuler laccord au­tomatique. Lorsquune station analogique est reçue, laccord vers le bas est exécuté lors de lé­mission analogique. (6 d 2) Si une émission numérique nest pas encore reçue, laccord vers le haut est exécuté au ni­veau de la station analogique suivante. (2 d 6)
FM analogique 1
FM numérique-1ca 3
FM analogique 2
FM numérique-2ca 4
FM numérique-3ca 5
FM analogique 6
7 Touchede liste
Affichage de la liste des canaux présélection­nés.
8 Touchede canal présélectionné
Sélectionnez un canal présélectionné.
Opérations de base
Basculement entre des canaux présélectionnés à laide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRK).
Accord automatique à laide des touches 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d
(TRK).
Page 77
Syntoniseur HD Radioä
Syntoniseur HD Radioä
Section
06
Remarque
Les touches du clavier tactile non indiquées à Utilisation du syntoniseur HD Radio peuvent saf- ficher à lécran. Reportez-vous à la page 126, Liste des indica- teurs.
Mise en mémoire et rappel des stations
Vous pouvez facilement mettre en mémoire jus­quà six stations pour chaque gamme. ! Vous pouvez mettre en mémoire six stations
pour chaque gamme.
1 Affichez lécran de la liste des canaux présélectionnés.
Reportez-vous à la page précédente, Utilisation du syntoniseur HD Radio.
La liste des canaux présélectionnés apparaît à lécran.
2 Touchez de façon prolongée lune des touches de présélection pour mettre en mé­moire la fréquence sélectionnée.
La fréquence de la station de radio sélectionnée a été mise en mémoire.
3 Touchez la touche de présélection appro­priée pour sélectionner la station désirée.
Mise en mémoire des stations les plus fortes
La fonction BSM (mémoire des meilleures sta­tions) mémorise automatiquement les six sta­tions les plus fortes dans lordre de la force du signal. La mise en mémoire de fréquences à laide de la fonction BSM peut provoquer le remplacement dautres fréquences déjà conservées grâce aux touches daccord sur présélection.
1 Affichez lécran de la liste des canaux présélectionnés.
Reportez-vous à la page précédente, Utilisation du syntoniseur HD Radio.
La liste des canaux présélectionnés apparaît à lécran.
2 Touchez BSM pour mettre en service BSM.
Les six stations démission des plus fortes sont enregistrées dans les touches daccord sur pré­sélection dans lordre de la force du signal.
# Pour annuler la mise en mémoire, touchez Cancel.
Accord sur les signaux puissants
L’accord automatique sur une station locale ne sintéresse quaux stations de radio dont le si­gnal reçu est suffisamment puissant pour ga­rantir une réception de bonne qualité.
FM : Hors service
AM : Hors service — — Plus le nombre de affichés à lécran est im­portant, et plus le nombre de stations pouvant être sélectionnées est faible. Seules les stations avec les signaux les plus forts dans votre zone locale peuvent être sélectionnés. Si le nombre de en mesure de recevoir des émissions de stations plus faibles.
est inférieur, cet appareil sera
Utilisation de l étiquetage iTunes
Remarque
Pour plus dinformations sur létiquetage iTunes, reportez-vous à la page 131, Quelques mots sur létiquetage iTunes.
Enregistrement des informations détiquette sur cet appareil
1 Réglez la station de diffusion.
2 Enregistrez les informations détiquette sur cet appareil.
Reportez-vous à la page précédente, Utilisation du syntoniseur HD Radio.
Vous pouvez enregistrer les informations si lin­dicateur Ta g saffiche alors que la plage musi­cale désirée est en cours de diffusion.
# Quand vous enregistrez les données détiquette sur cet appareil, Tag clignote. # Il est possible denregistrer sur cet appareil des informations détiquettes pour 50 plages musicales. # En fonction du moment de lenregistrement des informations détiquettes, les informations détiquet­tes de la plage musicale lue avant ou après la plage musicale en cours de lecture peuvent également être enregistrées.
3 Lorsque lenregistrement est terminé, lindicateur saffiche.
séteint et lindicateur
Enregistrement des informations étiquetées sur votre iPod
1 Connectez votre iPod.
Lorsque votre iPod est connecté à cet appareil, votre iPod commence à enregistrer automati­quement les informations étiquetées.
2 Lorsque le transfert est terminé, lindica­teur
séteint et les informations étiquetées
sont enregistrées sur votre iPod.
Changement de mode de recherche
Il existe deux réglages de recherche daccord, HD (recherche daccord sur les stations démis- sion numériques) et ALL (recherche daccord normale).
ALLHD
Changement de mode de réception
Si la réception dune émission numérique de­vient médiocre, cet appareil passe automatique­ment sur lémission analogique du même niveau de fréquence. Si cette fonction est réglée sur D/A AUTO, le syntoniseur bascule automati­quement entre émission numérique et émission analogique. Si cette fonction est réglée sur ANALOG, le syntoniseur ne recevra que les émissions analogiques.
D/A AUTOANALOG
Français
77
Fr
Page 78
Section
07
Syntoniseur
Syntoniseur
Utilisation du syntoniseur
(Fonction de AVH-X4500BT/AVH-X2500BT/AVH­X1500DVD)
Touches du clavier tactile
1
2
Radio
1
2
3
4
5
6
FM AM1
WWWWWWWW WWWWWWWW WWWWWWWW
Local
Text
87.5
8 AUG
PM
12:05
Tag
DIGITAL
HD
MHz
3456
1 Touchede bande
Sélection dune bande (FM1, FM2 ou FM3) en touchant licône gauche. Basculement sur la bande AM en touchant licône droite. L’icône de la bande sélectionnée est mise en surbrillance.
2 Touchedétiquette
Enregistrement sur votre iPod des informa­tions sur la plage musicale (étiquette) de la station démission.
3 Touchede station locale
Réglage de laccord automatique sur une station locale.
4 Touchede présélection
Accord manuel vers le haut ou le bas.
Enfoncez la touche de façon prolongée pen­dant plus de deux secondes pour ignorer des stations. Laccord automatique démarre dès que vous relâchez la touche. Appuyez à nou­veau sur la touche pour annuler laccord au­tomatique.
5 Touchede liste
Affichage de la liste des canaux présélection­nés.
6 Touchede canal présélectionné
Sélection dun canal présélectionné.
Opérations de base
Basculement entre des canaux présélectionnés à laide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRK).
Accord automatique à laide des touches 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d
(TRK).
Remarques
! L’écoute de la radio AM pendant quun iPod
est chargé à partir de cet appareil peut géné­rer du bruit. Dans ce cas, déconnectez liPod de cet appareil.
! Les touches du clavier tactile non indiquées
à Utilisation du syntoniseur peuvent saffi­cher à lécran. Reportez-vous à la page 126, Liste des indica- teurs.
Mise en mémoire et rappel des stations
Vous pouvez facilement mettre en mémoire jus­quà six stations pour chaque gamme.
1 Affichage de lécran de présélection.
Reportez-vous à cette page, Utilisation du synto­niseur.
L’écran de présélection s’affiche.
2 Touchez de façon prolongée lune des touches de présélection pour mettre en mé­moire la fréquence sélectionnée.
La fréquence de la station de radio sélectionnée a été mise en mémoire.
3 Touchez la touche de présélection appro­priée pour sélectionner la station désirée.
Mise en mémoire des stations les plus fortes
La fonction BSM (mémoire des meilleures sta­tions) mémorise automatiquement les six sta­tions les plus fortes dans lordre de la force du signal. La mise en mémoire de fréquences à laide de la fonction BSM peut provoquer le remplacement dautres fréquences déjà conservées grâce aux touches daccord sur présélection.
1 Affichage de lécran de présélection.
Reportez-vous à cette page, Utilisation du synto­niseur.
L’écran de présélection s’affiche.
2 Touchez BSM pour mettre en service BSM.
Les six stations démission des plus fortes sont enregistrées dans les touches daccord sur pré­sélection dans lordre de la force du signal.
# Pour annuler la mise en mémoire, touchez Cancel.
Accord sur les signaux puissants
L’accord automatique sur une station locale ne sintéresse quaux stations de radio dont le si­gnal reçu est suffisamment puissant pour ga­rantir une réception de bonne qualité.
FM : Hors service
AM : Hors service — — Plus le nombre de affichés à lécran est im­portant, et plus le nombre de stations pouvant être sélectionnées est faible. Seules les stations avec les signaux les plus forts dans votre zone locale peuvent être sélectionnés. Si le nombre de en mesure de recevoir des émissions de stations plus faibles.
est inférieur, cet appareil sera
Utilisation de l étiquetage iTunes
Remarque
Pour plus dinformations sur létiquetage iTunes, reportez-vous à la page 131, Quelques mots sur létiquetage iTunes.
Enregistrement des informations détiquette sur cet appareil
1 Réglez la station de diffusion.
2 Enregistrez les informations détiquette sur cet appareil.
Reportez-vous à cette page, Utilisation du synto­niseur.
Vous pouvez enregistrer les informations si lin­dicateur Ta g saffiche alors que la plage musi­cale désirée est en cours de diffusion.
# Quand vous enregistrez les données détiquette sur cet appareil, Tag clignote.
78
Fr
Page 79
Syntoniseur
Syntoniseur SiriusXM
Section
07
# Il est possible denregistrer sur cet appareil des informations détiquettes pour 50 plages musicales. # En fonction du moment de lenregistrement des informations détiquettes, les informations détiquet­tes de la plage musicale lue avant ou après la plage musicale en cours de lecture peuvent également être enregistrées.
3 Lorsque lenregistrement est terminé, lindicateur saffiche.
séteint et lindicateur
Enregistrement des informations étiquetées sur votre iPod
1 Connectez votre iPod.
Lorsque votre iPod est connecté à cet appareil, votre iPod commence à enregistrer automati­quement les informations étiquetées.
2 Lorsque le transfert est terminé, lindica-
séteint et les informations étiquetées
teur sont enregistrées sur votre iPod.
Présentation des opérations du syntoniseur SiriusXM
(Fonction de AVH-X5500BHS/AVH-X3500BHS) Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman­der un syntoniseur de véhicule SiriusXM Connect Vehicle Tuner,vendu séparément. Pour plus dinformations sur linstallation dun syntoniseur de véhicule SiriusXM Connect Vehi­cle Tuner, consultez le guide dinstallation fourni avec le syntoniseur. Toutes les nouveautés à écouter sont sur SiriusXM grâce à plus de 130 canaux, notam­ment le plus large choix de musique gratuite, de sports, dinformations, de discussion et de diver­tissements. Un syntoniseur de véhicule SiriusXM et un abonnement sont nécessaires. Pour plus dinformations, visitez www.siriusxm. com.
Pour vous abonner au service Radio Satellite SiriusXM
1 Sélectionnez SiriusXM comme source.
Vous devez être en mesure daccorder sur le canal 1. Si vous ne parvenez pas à obtenir le canal 1, vérifiez que le syntoniseur de véhicule SiriusXM Connect Vehicle Tuner est correcte­ment installé comme décrit dans le guide dins­tallation du syntoniseur.
2 Basculez sur le canal 0 et vérifiez lID de la radio.
L’ID de la radio SiriusXM peut être trouvé en ac- cédant au canal 0. Il est également indiqué au bas du syntoniseur de véhicule SiriusXM Connect Vehicle Tuner. Notez que cet ID de radio SiriusXM Radio ID ninclut pas les lettres I, O, S et F. Ce numéro est obligatoire pour activer votre abonnement.
3 Activez le service en ligne ou par télé­phone.
! Visitez le site Web : www.siriusxm.com/activa-
tenow
! Appelez SiriusXM Listener Care au 1-866-635-
2349 pour lactivation. # Les satellites SiriusXM envoient un message dactivation à votre syntoniseur. Lorsque le syntoni­seur reçoit le message, « Abonnement mis à jour » saffiche. Une fois que vous êtes abonné, SiriusXM envoie un message dactivation à votre syntoniseur. Le processus dactivation prend généralement 10 à 15 minutes mais peut, dans certains cas, prendre jusquà une heure. Ne mettez pas lappareil hors ten­sion lorsque le message dactivation est affiché.
Touches du clavier tactile
9
SiriusXM
1
2
3
4
5
6
34215
SXM 1
CH
Channel Name
Category Name Artist Name / Content Info Song Title / -
CH
888
22 JAN
AM
12:22
Tag
Dolby PLII
Live
-01’ 00”
DB
6798bac
1 Touchede liste
Affichage de la liste des canaux présélection­nés.
2 Touchedinformations
Changement des informations SiriusXM. Nom de la catégorieInformations sur le contenu Touchez de façon prolongée pendant plus de deux secondes pour faire défiler le texte.
08
Français
79
Fr
Page 80
Section
Syntoniseur SiriusXM
08
Syntoniseur SiriusXM
3 Touchede bande
Sélection dune bande à partir de SXM1, SXM2 ou de SXM3.
4 Touchedétiquetage des plages musicales
â
iTunes
Enregistrement de létiquetage des plages musicales iTunes diffusion sur votre iPod.
5 Touchede recherche
Sélection dun canal dans lécran de la liste.
6 Touchede contrôle parental
L’écran Parental Control s’affiche.
7 ToucheLive
Utilisez pour revenir à lémission en direct lorsque vous êtes en mode Relecture instan­tanée.
8 Touchede direct
Un clavier numérique saffiche et vous per­met de saisir directement les numéros de ca­naux SiriusXM.
9 Touchede pause et lecture
Utilisez lorsque vous êtes en mode Relecture instantanée.
a Touchedavance/de retour
Lorsque vous êtes en mode Relecture instan­tanée, utilisez pour avancer ou reculer ou ap­puyez de façon prolongée pour avancer ou reculer rapidement.
b Touchede présélection
Accord manuel vers le haut ou le bas. Enfoncez la touche de façon prolongée pen­dant plus de deux secondes pour ignorer des stations. Laccord automatique démarre dès que vous relâchez la touche. Appuyez à nou­veau sur la touche pour annuler laccord au­tomatique.
80
Fr
â
à partir de la station de
c Touchede canal présélectionné
Rappel des canaux présélectionnés en tou­chant la touche. Mise en mémoire de la station actuelle dans la liste des canaux présélectionnés en tou­chant de façon prolongée la touche.
Opérations de base
Accord manuel (pas à pas) à laide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRK).
Accord automatique à laide des touches 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d
(TRK).
Remarque
Les touches du clavier tactile non indiquées à
Présentation des opérations du syntoniseur SiriusXM peuvent safficher à lécran. Reportez-vous à la page 126, Liste des indica­teurs.
Mise en mémoire et rappel des canaux
Vous pouvez facilement mettre en mémoire jus­quà six canaux pour chaque gamme. ! Sixcanaux peuvent être mis en mémoire
pour chaque gamme.
1 Affichez lécran de la liste des canaux présélectionnés.
Reportez-vous à la page précédente, Présenta­tion des opérations du syntoniseur SiriusXM.
La liste des canaux présélectionnés apparaît à lécran.
2 Touchez de façon prolongée lune des touches de présélection pour mettre en mé­moire le canal sélectionné.
Le canal sélectionné a été mis en mémoire.
3 Touchez la touche de présélection appro­priée pour sélectionner le canal désiré.
Sélection dun canal dans lécran de la liste
Sélection dun canal à partir de la liste de tous les canaux
Vous pouvez sélectionner un canal parmi les ca­naux disponibles.
1 Touchez la touche de recherche pour ou­vrir lécran de la liste.
2 Sélectionnez le réglage Tousles canaux.
3 Sélectionnez le canal souhaité.
4 Touchez la touche de fermeture pour fer­mer lécran de la liste.
L’écran est fermé.
Sélection dun canal à partir de la liste de catégories
Vous pouvez sélectionner un canal parmi les ca­tégories disponibles. Les types de catégories disponibles dépendent des types de canaux disponibles.
1 Touchez la touche de recherche pour ou­vrir lécran de la liste.
2 Sélectionnez une catégorie dans la liste.
3 Sélectionnez le canal souhaité.
4 Touchez la touche de fermeture pour fer­mer lécran de la liste.
L’écran est fermé.
Changement de l affichage de la liste
Vous pouvez basculer entre les types de liste lorsquune liste saffiche.
% Touchez Info lorsquune liste apparaît pour basculer entre les types de liste.
La liste affichée bascule entre les types suivants dans lordre donné. Nom du canalNom de linterprèteTitre de la plage musicaleInformations sur le contenu
Sélection directe dun canal SiriusXM
Vous pouvez sélectionner un canal SiriusXM di­rectement en saisissant le numéro de canal sou­haité.
1 Touchez la touche de direct pour basculer sur lécran de saisie directe.
2 Touchez 0 à 9 pour saisir le numéro de canal désiré.
# Pour annuler les chiffres entrés, touchez C.
3 Sélectionnez le canal SiriusXM correspon­dant au numéro saisi.
Le canal SiriusXM ayant le numéro saisi est sé­lectionné.
Sélection du canal SiriusXM cor­respondant au numéro saisi.
Page 81
Syntoniseur SiriusXM
Syntoniseur SiriusXM
Section
08
Replayä
Vous pouvez mettre en pause, rebobiner ou re­lire le canal écouté. ! Touchez Pause/Lecture pour mettre en pause
ou lire.
! Touchez les touches davance ou de retour
pour ignorer le contenu. Appuyez de façon prolongée sur les touches davance et de re­tour pour parcourir rapidement le contenu.
! Touchez Live pour quitter le mode Relecture
et accéder au point en direct de lémission.
Utilisation de l étiquetage iTunes
Remarque
Pour plus dinformations sur létiquetage iTunes, reportez-vous à la page 131, Quelques mots sur létiquetage iTunes.
Étiquetage iTunes des plages musicales SiriusXM
1 Réglez la station de diffusion.
2 Touchez la touche détiquetage des pla­ges musicales iTunes
Enregistrez les informations détiquette sur cet appareil. Vous pouvez enregistrer les informations si lin­dicateur Ta g saffiche alors que la plage musi­cale désirée est en cours de diffusion.
# Quand vous enregistrez les données détiquette sur cet appareil, Tag clignote. # Il est possible denregistrer sur cet appareil des informations détiquettes pour 50 plages musicales. # En fonction du moment de lenregistrement des informations détiquettes, les informations détiquet­tes de la plage musicale lue avant ou après la plage musicale en cours de lecture peuvent également être enregistrées.
â
.
3 Lorsque lenregistrement est terminé, lindicateur saffiche.
séteint et lindicateur
Enregistrement des informations étiquetées sur votre iPod
1 Connectez votre iPod.
Lorsque votre iPod est connecté à cet appareil, votre iPod commence à enregistrer automati­quement les informations étiquetées.
2 Lorsque le transfert est terminé, lindica­teur
séteint et les informations étiquetées
sont enregistrées sur votre iPod.
Réglage du contrôle parental
La fonction de contrôle parental SiriusXM vous permet de contrôler laccès aux canaux que vous jugez inappropriés pour les plus jeunes. Lorsquelle est activée, la fonction Contrôle pa­rental vous demander dentrer un code pour pouvoir vous accorder sur les canaux verrouil­lés.
1 Touchez la touche de contrôle parental pour ouvrir lécran de confirmation du code de passe.
2 Utilisez le clavier numérique pour saisir le code de passe à quatre chiffres, puis effleu­rez la touche Enter.
Touchez pour confirmer le code de passe.
Le code par défaut est 0000. Si un code de passe correct est saisi, la liste des canaux saffiche sur lécran Contrôle parental ainsi quune icône de verrouillage ou de déver­rouillage.
3 Les opérations ci-dessous peuvent être effectuées dans lécran Contrôle parental.
Verrouillage de canaux
L’accès au canal d’émission en cours peut être verrouillé. Vous devrez saisir votre code de passe ultérieurement pour écouter un canal verrouillé.
% Pour verrouiller un canal spécifique, tou­chez le nom du canal souhaité dans la liste.
Une icône de verrouillage verrouillée saffiche en regard du nom dun canal verrouillé. Touchez une seconde fois le nom dun canal ver­rouillé pour le déverrouiller.
Clear All (suppression des verrous de tous les canaux)
Vous pouvez supprimer les verrous de tous les canaux verrouillés simultanément.
% Touchez Clear All pour déverrouiller tous les canaux verrouillés simultanément.
Editer code (changement de code)
Vous pouvez modifier votre code de passe.
1 Touchez Editer code pour passer à lécran dédition du code de passe.
2 Utilisez le clavier numérique pour saisir un nouveau code de passe à quatre chiffres, puis effleurez la touche Enter.
Touchez pour confirmer le code de passe.
Une fois le nouveau code de passe défini, lé­cran Contrôle parental saffiche.
Remarque
Si Vérification Tuner apparaît, reportez-vous à la page 122, Radio Satellite SiriusXM.
Réglage de SiriusXM Tune Startä
SiriusXM Tune Start peut être utilisé pour définir la position de départ de la lecture du contenu musical en cours lorsque le canal est modifié.
1 Appuyez sur la touche accueil pour pas­ser à lécran daccueil.
2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système.
3 Touchez SiriusXM Tune Start sur le menu système pour mettre SiriusXM Tune Start en ou hors service.
Marche : la plage musicale en cours est lue à partir du début de la plage. Off : Lémissionen direct est lue pour le canal audio en cours.
Options dexamen
Les canaux et les plages musicales peuvent être lus sur cette unité à laide dun examen du disque.
Tune Scanä
Parcourez de courts extraits des plages musica­les que vous avez peut-être raté sur vos canaux musicaux présélectionnés.
1 Touchez la touche de liste pour afficher la liste des canaux présélectionnés.
2 Touchez Examen de laccord.
Chaque plage dans le canal en cours est joué pendant huit se­condes.
Reportez-vous à la page suivante, Utilisation du balayage pour obtenir une liste des fonction que vous pouvez utiliser pendant le balayage.
Français
81
Fr
Page 82
1 2 3
y
y
Section
Syntoniseur SiriusXM
08
Disque (CD/DVD)
09
Remarque
Tune Start et Tune Scan sont compatibles avec le syntoniseur SXV200 mais non disponibles avec SXV100.
Examen de la catégorie
Parcourez chaque canal dune catégorie.
1 Touchez la touche de recherche.
2 Touchez la catégorie désirée.
3 Touchez Examen.
L’émission en direct de chaque canal de la catégorie en cours est lue pendant cinq secondes à tour de rôle.
Reportez-vous à cette page, Utilisation du ba- layage pour obtenir une liste des fonction que vous pouvez utiliser pendant le balayage.
Utilisation du balayage
SXM 1
SiriusXM
1
CH
WWWWWWWWWWWWW
WWWWWWWWWWWWWWWW
2
WWWWWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWWWWW
3
4
5
6
1 Touchedexamen du disque
Sélection du canal ou de la plage musicale en cours de lecture
82
Fr
888
CH
Scan
Scan
Play
Next
2 Touchedexamen suivant
Passage à la plage musicale suivante pen­dant Tune Scan Passage au canal suivant pendant lexamen de la catégorie
3 Touchede sortie dexamen
Sortie de lexamen du disque
Présentation de lutilisation vidéo
Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser les fichiers vidéo DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD­R/CD-RW.
Touches du clavier tactile
DVD vidéo
1JAN
PM
12:43
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
11
MENU
1/2
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
a 987654
L+R
1
22 JAN
AM
12:22
Scanning
Dolby PLII
Scan Esc
DB
07'24'' -112'47''
fedcg
CD Vidéo
FULL
00'20'' -119'51''
98h7eg b
Lors de la lecture dun disque contenant un mé­lange de divers types de fichiers média
FULL
00'15'' -00'59''
Return
2/2
b
Return
L+R
1
OFF
Media
987 i3e4
1 Touchedavant rapide/Touche de retour rapide
Avance ou retour rapide Touchez pour modifier la vitesse davance ra­pide/de retour rapide.
2 Touchede recherche
Exécution de la fonction de recherche.
3 Touchede changement de langue des sous-titres
21
Avec les DVD/DivX supportant des enregis­trements multi-sous-titres, vous pouvez chan­ger de langue des sous-titres pendant la lecture.
4 Touchede changement de langue audio
Avec les DVD/DivX pouvant offrir la lecture audio en différentes langues et dans diffé­rents systèmes audio (Dolby Digital, DTS, etc.), vous pouvez changer de langue/de sys­tème audio pendant la lecture.
3
Suivant le réglage, la vidéo peut ne pas être lue avec le système audio utilisé pour enre­gistrer le DVD.
5 Touchedu menu principal
Retour au menu principal pendant la lecture dun DVD.
6 ToucheMENU
Affichage du menu DVD pendant la lecture dun DVD.
7 ToucheLecture au ralenti
Avance image par image dans la sélection pendant la lecture. Touchez de façon prolongée pendant plus de deux secondes pour ralentir la vitesse de lec­ture. Le fait de toucher augmente la vitesse de lec­ture entre quatre réglages incrémentiels pen­dant la lecture au ralenti dun DVD Vidéo/CD Vidéo.
Page 83
Disque (CD/DVD)
Disque (CD/DVD)
Section
09
8 Touchedarrêt
Arrêt de la lecture. Si vous reprenez la lecture, cette dernière re­prend là où vous laviez arrêtée. Touchez de nouveau la touche pour arrêter totalement la lecture.
9 Touchede mode décran
Changement du mode écran. Reportez-vous à la page 75, Changer le mode écran large.
a Touchede pause et lecture
Pause de la lecture. Retour en mode de lecture normal pendant une lecture en pause, au ralenti ou image par image.
b Touchede retour
Retour à la scène spécifiée pour laquelle un retour a été préprogrammé sur le DVD en cours de lecture. Cette fonction ne peut pas être utilisée si une scène spécifiée na pas été préprogrammée sur le disque DVD.
c Touchede signet
Pendant la lecture, touchez le point où vous voulez reprendre la lecture au prochain char­gement du disque. ! Vous pouvez définir un signet par DVD
vidéo. Vous pouvez définir jusquà cinq si­gnets au total.
! Pour supprimer le signet sur un disque,
maintenez la pression sur la touche pen­dant la lecture.
! Le signet le plus ancien est remplacé par
le nouveau.
d Touchefléchée
Affichage des touches fléchées pour utiliser le menu DVD.
e Touchede répétition
Sélection de létendue de répétition.
f Touchedangle de vue
Avec les DVD offrant des enregistrements multi-angle (scènes filmées sous plusieurs angles), vous pouvez changer dangle de vue pendant la lecture.
g Touchede sortie audio
Changement de sortie audio lors de la lec­ture de disques vidéo enregistrés avec audio LPCM.
h Touchede ralenti
Ralentissement de la vitesse de lecture en quatre pas pendant la lecture au ralenti dun DVD/CD vidéo. ! Il ny a pas de son pendant la lecture au
ralenti.
! Il est possible que les images ne soient
pas nettes en lecture au ralenti avec cer­tains disques.
! La lecture au ralenti en arrière nest pas
disponible.
i Touchede support
Commutation entre les types de fichiers média pour lire les informations des sup­ports DVD/CD/USB.
Opérations de base
Lecture de vidéos 1 Introduisez un disque, létiquette vers le haut,
dans le logement de chargement des disques. La lecture commence automatiquement.
! Si vous lisez un DVD ou un CD Vidéo, un
menu peut safficher. Reportez-vous à la page suivante, Utilisation du menu DVD et la page 85, Lecture PBC.
! Quand la fonction de lecture automatique est
en service, lappareil ignore le menu DVD et démarre automatiquement la lecture à partir du premier chapitre du premier titre. Reportez­vous à la page 105, Lecture automatique des DVD.
! Quand licône de la source nest pas affichée,
vous pouvez lafficher en touchant lécran.
! Si un message est affiché après le charge-
ment dun disque contenant un contenu VOD DivX, touchez Play. Reportez-vous à la page 86, Lecture du contenu
VOD dun DivX
Éjection dun disque
! Reportez-vous à la page 75, Éjection dun
disque.
Sélection dun chapitre à laide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRK).
Avance ou retour rapide à laide des touches 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d
(TRK).
! L’avance/le retour rapide nest pas toujours
disponible sur certains disques. Le cas échéant, la lecture normale reprend automati­quement.
! L’avance/le retour rapide dépend de la durée
pendant laquelle vous maintenez la pression sur c ou d (TRK). Cette fonction nest pas dis­ponible pour les CD vidéo.
â
.
Remarques
! Ce lecteur DVD peut lire un fichier DivX enre-
gistré sur un CD-R/RW, DVD-R/RW ou un fi­chier MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4. (Veuillez vous reporter à la section suivante pour connaître les fichiers qui peuvent être lus. Reportez-vous à la page 129, Fichiers vidéo DivX.)
! Insérez uniquement un DVD-R/RW ou un
CD-R/RW dans le logement de chargement des disques.
! Certaines opérations peuvent ne pas être dis-
ponibles lors du visionnage dun média du fait de la programmation du disque. Le cas échéant, licône
! Des touches du panneau tactile non réperto-
riées dans la page précédente, Présentation de lutilisation vidéo peuvent également saffi- cher sur lécran. Reportez-vous à la page 126, Liste des indica- teurs.
! Avec certains DVD, le changement de lan-
gue/système audio ne peut être possible quen utilisant laffichage dun menu.
! Vous pouvez aussi utiliser le menu
Réglage vidéo pour changer de langue/sys­tème audio. Pour les détails, reportez-vous à la page 103, Choix de la langue audio.
! Cet appareil revient en lecture normale si
vous modifiez la langue audio pendant la­vance/le retour rapide, la pause ou la lecture au ralenti.
! Avec certains DVD, le changement de langue
des sous-titres ne peut être possible quen utilisant laffichage dun menu.
! Vous pouvez aussi utiliser le menu
Réglage vidéo pour changer la langue des sous-titres. Pour les détails, reportez-vous à la page 103, Choix de la langue des sous-ti- tres.
apparaît à lécran.
Français
83
Fr
Page 84
Section
Disque (CD/DVD)
09
Disque (CD/DVD)
! Cet appareil revient en lecture normale si
vous modifiez la langue des sous-titres pen­dant lavance/le retour rapide, la pause ou la lecture au ralenti.
! Pendant la lecture dune scène prise sous
plusieurs angles, licône dangle est affichée. Utilisez le menu Réglage vidéo pour mettre laffichage de licône dangle en service ou hors service. Pour les détails, reportez-vous à la page 103, Réglage de laffichage des DVD sous plusieurs angles.
! Vous reviendrez en lecture normale si vous
modifiez langle daffichage pendant la­vance/le retour rapide, la pause ou la lecture au ralenti.
Utilisation de la lecture audio
Vous pouvez utiliser cet appareil pour écouter les fichiers audio DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD­RW.
Touches du clavier tactile
12
1JAN
PM
12:43
S.Rtrv
Dolby PLll
Media
45678
3
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
11
ROM
00'37'' -08'43''
1 Touchedinformations
Modification des informations à afficher sur cet appareil lors de la lecture de fichiers MP3/WMA/AAC.
2 Touchede recherche
Affichage dune liste de titres de plages/ noms de fichiers pour sélectionner les pla­ges musicales sur un CD. Affichage de la liste de noms de fichiers pour sélectionner les fichiers.
3 Touchede support
Commutation entre les types de fichiers média pour lire les informations des sup­ports DVD ou CD.
4 ToucheSound Retriever
Reportez-vous à la page 75, Utilisation du cor­recteur de son.
5 ToucheAléatoire
Écoute de plages musicales dans un ordre aléatoire.
6 Touchede répétition
Sélection de létendue de répétition.
7 Touchede dossier précédent/Touche de dossier suivant
Sélection dun dossier.
8 Touchede pause et lecture
Pause et démarrage de la lecture.
Changement de type de fichier média
Lors de la lecture dun média numérique conte­nant un mélange de divers types de fichiers média tels que DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 et MP3, vous pouvez basculer entre les types de fichiers média à lire.
% Touchez Média pour changer de type de fichier média.
CD (données audio (CD-DA))Musique/ROM (audio compressé)Vidéo (fichiers vidéo DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4)
Remarque
Il est impossible de lire les fichiers de données audio (CD-DA) et les fichiers image JPEG enre­gistrés sur CD-R/RW/ROM à partir de cet appa­reil.
Utilisation du menu DVD
(Fonction pour les DVD vidéo) Certains DVD vous permettent deffectuer une sélection dans le contenu du disque à laide dun menu.
Utilisation des touches fléchées
1 Affichage des touches fléchées pour utili­ser le menu DVD.
2 Sélectionnez lélément de menu désiré.
Retour à laffichage normal de vidéo DVD.
Affichage des touches fléchées.
Sélection de lélément de menu désiré.
Démarrage de la lecture à partir de lélément de menu sélec­tionné.
Utilisation du menu DVD en tou­chant directement lélément de menu.
Retour à laffichage précédent.
# Quand vous utilisez le menu DVD en touchant di­rectement lélément de menu, touchez licône pour exécuter la fonction souhaitée. # La façon dafficher le menu diffère selon le disque. # Selon le contenu du disque DVD, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement. Le cas échéant, lutilisation des touches du clavier tactile permet daccéder au menu DVD.
Lecture aléatoire (shuffle)
% Touchez la touche de lecture aléatoire.
! Morceaux – Lecture des vidéos/plages musi-
cales dans un ordre aléatoire à lintérieur de la liste sélectionnée.
! Albums – Lecture dans lordre de vidéos/pla-
ges musicales à partir dun album sélec­tionné au hasard.
! Folder – Lecture des plages musicales dans
un ordre aléatoire à lintérieur du dossier sé­lectionné.
! Disc – Lecture des plages musicales dans un
ordre aléatoire sur le disque sélectionné.
! On – Lecture de fichiers dans un ordre aléa-
toire à lintérieur de létendue de répétition Folder ou Disc.
! Off – Annulation de la lecture aléatoire.
84
Fr
Page 85
Disque (CD/DVD)
Disque (CD/DVD)
Section
09
Répétition de la lecture
% Touchez la touche de répétition.
! Disc – Lecture continue du disque en cours ! Chapter – Répétition du chapitre en cours de
lecture
! Title – Répétition du titre en cours de lecture ! Track – Répétition de la plage en cours de
lecture
! File – Répétition du fichier en cours de lec-
ture
! Folder – Répétition du dossier en cours de
lecture
! One – Répétition uniquement de la vidéo/
plage musicale en cours de lecture
Remarques
! Cette fonction ne peut pas être utilisée pen-
dant la lecture de CD Vidéo disposant de la fonction PBC (contrôle de la lecture).
! Si vous effectuez une recherche de chapitre,
une avance rapide/un retour rapide, une lec­ture image par image ou une lecture au ra­lenti, la répétition de lecture sarrêtera.
! Lors de la lecture de disques comportant de
laudio compressé et des données audio (CD-DA), la répétition de lecture seffectue à lintérieur du type de données en cours de lecture même si Disc est sélectionné.
! Si vous choisissez un autre dossier pendant
la répétition de la lecture, létendue de répéti­tion changera en Disc.
! Si pendant la répétition File, vous recherchez
une plage ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, létendue de répétition de la lecture changera en Folder.
! Si, pendant la répétition Chapter, vous effec-
tuez une recherche de titre/chapitre ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, la plage de répétition est mise auto­matiquement hors service.
! Si pendant la répétition Track, vous recher-
chez une plage ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, létendue de répé­tition de la lecture changera en Disc.
! Quand Folder est sélectionné, il nest pas
possible de lire un sous-dossier de ce dos­sier.
Recherche de la partie que vous souhaitez lire
Vous pouvez utiliser la fonction de recherche pour trouver la partie que vous souhaitez lire. Pour les DVD vidéo, vous pouvez sélectionner Title (titre), Chapter (chapitre) ou 10key (pavé numérique). Pour les CD vidéo, vous pouvez sélectionner Track (plage) ou 10key (pavé numérique). ! La recherche de chapitre nest pas dispo-
nible quand la lecture est arrêtée.
! Cette fonction ne peut pas être utilisée pen-
dant la lecture de vidéo DVD ou CD vidéo dis­posant de la fonction PBC (contrôle de la lecture).
1 Exécutez la fonction de recherche.
Reportez-vous à la page 82, Présentation de luti- lisation vidéo.
2 Touchez loption de recherche désirée (par exemple, Chapter).
3 Touchez 0 à 9 pour saisir le numéro dé­siré.
# Pour annuler les chiffres saisis, touchez C.
4 Démarrez la lecture à partir de la partie sélectionnée.
Enregistrement des numéros et démarrage de la lecture.
Remarque
Avec les disques qui offrent un menu, vous pou­vez également appuyer sur le menu DVD pour effectuer votre sélection. Reportez-vous à la page 82, Présentation de luti- lisation vidéo.
Choix de la sortie audio
Lors de la lecture de disques DVD vidéo enregis­trés avec audio LPCM, vous pouvez changer de sortie audio. Pendant la lecture de CD Vidéo, vous pouvez basculer entre sortie audio stéréo et monaurale. ! Cette fonction nest pas disponible quand la
lecture est arrêtée.
% Touchez la touche de sortie audio pour basculer entre les types de sortie audio.
! L+R – Gauche et droite ! G. – Gauche ! Dr – Droite ! Mix – Mixage gauche et droite
Remarque
Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner ou utiliser cette fonction en fonction du disque et de lemplacement de la lecture.
Lecture PBC
(Fonction pour les CD vidéo) Pendant la lecture de CD Vidéo disposant de la fonction PBC (contrôle de la lecture), PBC On est affiché.
1 Exécutez la fonction de recherche.
Reportez-vous à la page 82, Présentation de luti- lisation vidéo.
2 Touchez 10key pour afficher le pavé nu­mérique.
3 Touchez une des touches 0 à 9 correspon­dant à un numéro de menu.
4 Démarrez la lecture à partir de la partie sélectionnée.
Enregistrement des numéros et démarrage de la lecture.
Remarques
! Vous pouvez afficher le menu en touchant
Return pendant la lecture PBC. Pour les dé­tails, reportez-vous aux instructions fournies avec le disque.
! La lecture PBC dun CD Vidéo ne peut pas
être annulée.
! Pendant la lecture de CD vidéo supportant la
fonction PBC (contrôle de la lecture), vous ne pouvez pas sélectionner létendue de la répétition de lecture ni utiliser la fonction de recherche.
Choix des plages à partir de la liste des titres de plages
Vous pouvez sélectionner des plages musicales à écouter à laide de la liste des titres de plage enregistrés sur un disque.
1 Affichez la liste des titres des plages.
Reportez-vous à la page précédente, Utilisation de la lecture audio.
2 Touchez le titre de votre plage favorite.
La lecture commence.
Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers
(Fonction pour laudio compressé/DivX/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4)
Français
85
Fr
Page 86
ppr
Section
Disque (CD/DVD)
09
iPod
10
La fonction liste des noms des fichiers permet daccéder à la liste des noms de fichiers (ou de dossiers) depuis laquelle vous pouvez sélection­ner un fichier (dossier) à lire.
1 Touchez la touche de recherche pour affi­cher la liste des noms de fichiers (dossiers).
2 Touchez votre nom de fichier (ou de dos­sier) favori.
# Quand vous avez sélectionné un dossier, une liste des noms des fichiers (ou des dossiers) quil contient peut être visualisée. Répétez cette opération pour sélectionner le nom de fichier désiré. # Si le dossier 1 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 2.
Remarque
Si une partie des informations enregistrées ne saffichent pas, une touche de défilement appa­raît à droite de la liste. Touchez la touche de défi­lement pour parcourir.
Lecture du contenu VOD dun DivX
Certains contenus VOD (vidéo à la demande) DivX peuvent être lus un nombre de fois défini uniquement. Lorsque vous chargez un disque contenant ce type de contenu, le nombre de lec­tures effectuées apparaît à lécran. Vous pouvez choisir de lire ou non le disque. ! Pour le contenu VOD DivX sans cette restric-
tion, vous pouvez charger le disque dans votre lecteur et en jouer le contenu aussi souvent que vous le voulez, et aucun mes­sage nest affiché.
! Vous pouvez vérifier le nombre de lectures
restantes du contenu en consultant le mes­sage Ce DivX de location a été vu
parmis les autorisés..
86
Fr
â
Important
! Pour pouvoir jouer des contenus VOD DivX
sur cet appareil, vous devez dabord enregis­trer lappareil auprès de votre fournisseur de contenu VOD DivX. Pour les détails sur votre code denregistrement, reportez-vous à la page 105, Affichage de votre code denregistre-
ment VOD DivX
! Le contenu VOD DivX est protégé par un sys-
tème DRM (Digital Rights Management). Ceci restreint la lecture du contenu à des ap­pareils spécifiques et enregistrés.
% Si un message est affiché après le charge­ment dun disque contenant un contenu VOD DivX, touchez Play.
La lecture du contenu VOD DivX démarrera.
# Pour sauter au fichier suivant, touchez Next Play. # Si vous ne voulez pas jouer le contenu VOD DivX, touchez Stop.
â
.
Utilisation des images de vidéos
Vous pouvez utiliser cet appareil pour afficher les fichiers vidéos dun iPod. ! Selon le type de votre iPod, labsence de sor-
tie est possible si vous nutilisez pas un CD­IU201S/CD-IU201V (vendu séparément). Veil­lez à utiliser un CD-IU201S/CD-IU201V pour connecter votre iPod.
Touches du clavier tactile
1
1JAN
PM
12:43
2/3
iPod
FULL
02'35'' -21'54''
2
1
Appr
AppppApp
654 37
1 Touchedavant rapide/Touche de retour rapide
Avance ou retour rapide Touchez pour modifier la vitesse davance ra­pide/de retour rapide.
2 Touchede recherche
Affichage des menus de liPod.
3 Touchede mode de commande iPod
Exécution dopérations à partir de votre iPod et écoute de plage audio depuis les haut-par­leurs de votre véhicule.
4 ToucheShuffle
Lecture de la vidéo de votre iPod dans un ordre aléatoire.
5 Touchede répétition
Sélection de létendue de répétition.
6 Touchede mode décran
Changement du mode écran. Reportez-vous à la page 75, Changer le mode écran large.
7 Touchede pause et lecture
Pause de la lecture.
2
Retour en mode de lecture normal pendant une lecture en pause, au ralenti ou image par image.
Opérations de base
Lecture de vidéos 1 Touchez la touche de recherche pour dérouler
les menus de liPod.
2 Sélectionnez une vidéo à lire.
Reportez-vous à la page 88, Lecture de vidéos à
partir de votre iPod.
! Quand licône de la source nest pas affi-
chée, vous pouvez lafficher en touchant lécran.
! Débranchez les écouteurs de liPod avant
de le connecter à cet appareil.
! Suivant le modèle de liPod et la quantité
de données enregistrées sur liPod, le lan­cement de la lecture peut prendre un cer­tain temps.
! Utilisez les touches du clavier tactile pour
sélectionner liPod, une fois ce dernier connecté à cet appareil.
! pas de dispositif saffiche lors de la dé-
connexion de liPod.
Avance ou retour rapide à laide des touches 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d
(TRK).
Page 87
ppr
All
iPod
iPod
Section
10
Remarques
! Pour garantir un fonctionnement correct, re-
liez le câble du connecteur de la station dac­cueil de liPod directement à cet appareil.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil, il
ne peut pas être mis en service ou hors ser­vice.
! Les touches du clavier tactile non indiquées
à Utilisation des images de vidéos peuvent safficher à lécran. Reportez-vous à la page 126, Liste des indica- teurs.
Utilisation de la lecture audio
Vous pouvez utiliser cet appareil pour écouter les fichiers audio dun iPod.
Remarque
Le temps de lecture peut ne pas safficher cor­rectement.
Touches du clavier tactile
Audio iPod (contrôle de laudio)
54321
1JAN
PM
12:43
S.Rtrv
All
All
Appr
AppppApp
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
01'17'' -05'29''
1/9
1
x
2
dcb a987 6
Audio iPod (App Mode)
FULL
ef
1 Titre de la plage musicale
Affichage de la liste Morceaux sur liPod.
2 Nom de linterprète
Affichage de la liste Artistes sur liPod.
3 ToucheMIXTRAX EZ
Démarrage de MIXTRAX EZ. Reportez-vous à la page 95, Utilisation de MIXTRAX EZ.
4 Pochettes dalbum
Démarrage de la recherche de liaison sur votre iPod lorsque vous touchez laffichage des pochettes dalbum.
5 Touchede recherche
Affichage des menus de liPod.
6 ToucheSound Retriever
Reportez-vous à la page 75, Utilisation du cor­recteur de son.
7 Touchede mode de commande iPod
Exécution dopérations à partir de votre iPod et écoute de plage audio depuis les haut-par­leurs de votre véhicule.
8 ToucheShuffle
Écoute des plages musicales de liPod dans un ordre aléatoire.
9 Touchede répétition
Sélection de létendue de répétition.
a Touchede changement de vitesse
Modification de la vitesse de lecture du livre audio sur liPod.
b Genre
Affichage de la liste Genres sur liPod.
c Titre de lalbum
Affichage de la liste Albums sur liPod.
d Touchede pause et lecture
Pause et démarrage de la lecture.
e Touchedutilisation de lappareil
Exécution dopérations depuis cet appareil et écoute de musique sur votre iPod via les haut-parleurs de votre véhicule.
f Touchede mode décran
Changement du mode écran.
Utilisation de la fonction iPod de cet appareil sur votre iPod
Vous pouvez écouter laudio des applications de votre iPod depuis les haut-parleurs du véhicule lorsque App Mode est sélectionné. Cette fonction nest pas compatible avec les mo­dèles diPod suivants.
! iPod nano 1ère génération ! iPod avec vidéo
Remarque
Quand cette fonction est en cours dutilisation, liPod nest pas mis hors service même lorsque le contact est coupé. Pour le mettre hors ser­vice, utilisez liPod.
1 Changez le mode de commande sur App Mode.
Reportez-vous à la page précédente, Utilisation des images de vidéos.
Reportez-vous à cette page, Utilisation de la lec­ture audio.
2 Utilisez liPod connecté pour sélectionner une vidéo/une plage musicale et la jouer.
Remarques
! Les fonctions suivantes sont toujours acces-
sibles à partir de lappareil même si le mode de commande est réglé sur App Mode. Cependant, le fonctionnement dépend de vos applications.
Lecture/pauseAvance/retour rapideAvance/retour dune plageAvance/retour dun chapitre
! App Mode est compatible avec les modèles
diPod suivants.
iPod touch 4ème générationiPod touch 3ème générationiPod touch 2ème générationiPod touch 1ère générationiPod classic 160 GoiPod classic 120 GoiPod classiciPod nano 6ème générationiPod nano 5ème générationiPod nano 4ème générationiPod nano 3ème générationiPod nano 2ème générationiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
Lecture aléatoire
% Touchez la touche de lecture aléatoire.
! Morceaux – Lecture des vidéos/plages musi-
cales dans un ordre aléatoire à lintérieur de
la liste sélectionnée.
Français
87
Fr
Page 88
Section
10
iPod
iPod
! Albums – Lecture dans lordre de vidéos/pla-
ges musicales à partir dun album sélec­tionné au hasard.
! Folder – Lecture des plages musicales dans
un ordre aléatoire à lintérieur du dossier sé­lectionné.
! On – Lecture de fichiers dans un ordre aléa-
toire à lintérieur de létendue de répétition.
! Off – Désactivez la lecture aléatoire.
Répétition de la lecture
% Touchez la touche de répétition.
! One – Répétition uniquement de la vidéo/
plage musicale en cours de lecture
! All – Répétition de toutes les vidéos/plages
musicales de la liste sélectionnée sur liPod
Lecture de vidéos à partir de votre iPod
Cet appareil peut lire des vidéos si un iPod dis­posant de fonctions vidéo est connecté. ! Cet appareil peut lire des Films, Vidéos
musicales, Podcasts vidéoet Émissions TVqui peuvent être téléchargés à partir du magasin iTunes Store.
1 Touchez Search pour afficher les menus iPod.
Reportez-vous à la page 86, Utilisation des ima­ges de vidéos.
2 Basculez vers le mode vidéo de liPod.
ROOT
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
# Si vous voulez basculer sur le mode vidéo de liPod, touchez licône.
Commutation vers le mode vidéo de liPod.
3 Lisez la vidéo à partir de liPod.
ROOT
Video Playlists
Movies
Music Videos
Video Podcasts
TV Shows
Rentals
# Si vous voulez afficher le mode musique de liPod, touchez licône.
Commutation vers le mode mu­sique de liPod.
Recherche dune vidéo/ musique sur liPod
Pour faciliter son utilisation et la recherche des plages musicales, les opérations à effectuer pour contrôler un iPod avec cet appareil sont conçues pour être aussi semblables que pos­sible à celles de liPod.
Recherche dune vidéo/musique par catégorie
1 Touchez la touche de recherche pour dé­rouler les menus de liPod.
Reportez-vous à la page précédente, Utilisation de la lecture audio.
2 Touchez une des catégories dans laquelle vous voulez rechercher une vidéo/musique.
! Video Playlists (listes de lecture vidéo) ! Movies (films) ! Music Videos (vidéos musicales) ! Video Podcasts (podcasts vidéo) ! TV Shows (émissions TV) ! Rentals (fichiers de location) ! Listes (listes de lecture) ! Artistes (interprètes) ! Albums (albums) ! Morceaux (plages musicales) ! Podcasts (podcasts) ! Genres (genres) ! Compositeurs (compositeurs) ! Livres audio (livres audio)
3 Touchez le titre de la liste que vous vou­lez lire.
Répétez cette opération jusquà ce que vous trouviez la vidéo/musique désirée.
Remarques
! Selon la génération ou la version de liPod,
certaines fonctions peuvent ne pas être dis­ponibles.
! Vous pouvez lire les listes de lecture crées à
laide de lapplication MusicSphere. Lappli­cation sera disponible sur notre site web.
! Les listes de lecture créées à laide de lappli-
cation MusicSphere sont affichées sous forme abrégée.
Recherche par ordre alphabétique dans la liste
1 Sélectionnez une catégorie.
Reportez-vous à cette page, Recherche dune vidéo/musique par catégorie.
2 Passez en mode de recherche par ordre alphabétique.
Commutation vers le mode de re­cherche par ordre alphabétique.
Le mode recherche par ordre alphabétique saffi­che.
3 Touchez la première lettre du titre de la vidéo/plage musicale que vous recherchez.
Lors de cette recherche, lutilisation des touches du clavier tactile nest pas disponible.
# Pour affiner la recherche avec une autre lettre, touchez Annuler.
4 Touchez le titre de la liste que vous vou­lez lire.
Répétez cette opération jusquà ce que vous trouviez la plage musicale/la vidéo désirée.
Modification de la vitesse dun livre audio
% Touchez la touche de changement de vi­tesse pour modifier la vitesse.
Lecture plus rapide que la vitesse
2
normale
Lecture à la vitesse normale
1
Lecture plus lente que la vitesse
1/2
normale
88
Fr
Page 89
iPod
Affichage de listes liées à la plage musicale en cours de lecture (recherche de liaison)
Touchez la pochette dalbum pour afficher la liste des noms des plages musicales de lalbum en cours de lecture. Touchez le nom de la plage musicale que vous souhaitez lire pour en démar­rer la lecture.
Remarque
Si une partie des informations enregistrées ne saffichent pas, une touche de défilement appa­raît à droite de la liste. Touchez la touche de défi­lement pour parcourir.
Mode Advanced App
Utilisation du mode App avancée
Ce système peut basculer en mode App avancée qui permet dafficher et dutiliser lapplication pour iPhone à lécran. En mode App avancée, vous pouvez utiliser les applications de façon tactile (frappe, glissement ou déplacement) à partir de lécran du système.
ATTENTION
Certaines utilisations dun smartphone en conduisant peuvent être interdites dans votre juridiction. Vous devez connaître et respecter ces restrictions. En cas de doute pour une fonction spéci­fique, ne l exécutez que si le véhicule est stationné. Aucune fonction ne doit être utilisée que si cela est fait en toute sécurité par rapport à votre conduite.
! Pioneerne pourra être tenu responsable
des problèmes résultant dun contenu in­correct ou reposant sur une mauvaise ap­plication.
! Le contenu et les fonctionnalités des appli-
cations prises en charge sont de la respon­sabilité des fournisseurs de lapplication.
! En mode App avancée, les fonctionnalités
du produit sont limitées pendant que vous conduisez, les fonctions disponibles étant déterminées par les fournisseurs de lap­plication.
! La disponibilité de la fonctionnalité du
mode App avancée est déterminée par le fournisseur de lapplication et non par Pioneer.
! Le mode App avancée permet daccéder
aux applications qui ne figurent pas sur la liste (conformément aux limitations en vi­gueur pendant la conduite), mais lutilisa­tion du contenu est déterminée par les fournisseurs de lapplication.
Le mode Advanced App est compatible avec les modèles diPod suivants.
! iPhone 4S ! iPhone 4 ! iPod touch 4ème génération
Seules les applications compatibles avec le
mode App avancée fonctionnement par commutation de ce système en mode App avancée.
Veuillez vérifier les applications iPhone pri-
ses en charge en mode App avancée à la­dresse :
http://www.pioneerelectronics.com/ AppRadio
Important
! Utilisez le CD-IU201S (vendu séparément)
lorsque vous utilisez cette fonction.
Section
10
11
Français
89
Fr
Page 90
Section
Mode Advanced App
11
Mode Advanced App
! Seule lentrée USB prend en charge le mode Ad-
vanced App.
! Lorsque vous écoutez simultanément de la mu-
sique et des sons depuis une application, consul­tez la section suivante. Reportez-vous à cette page, Réglage du mixage audio de lapplication.
PRÉCAUTION
! Pendant que vous conduisez, vous ne pouvez pas
saisir de texte sur votre iPod.
! Utilisez liPod connecté pour ouvrir une applica-
tion.
Démarrage de la procédure
1 Installez lapplication AppRadio sur votre iPhone.
2 Réglez Entrée RVB sur iPhone dans les pa­ramètres du système.
Lorsque vous utilisez cette fonction, définissez lentrée RGB sur iPhone. Pour les détails, repor­tez-vous à la page 105, Réglage de lentrée RGB.
3 Démarrez une application disponible en mode App avancée à partir de liPhone.
Une image de lapplication apparaît sur lécran de ce système.
! Vous pouvez également démarrer une appli-
cation disponible en mode App avancée à partir dune application de démarrage.
4 Appuyez sur la touche accueil pour pas­ser à lécran daccueil.
5 Touchez Apps.
6 Utilisez lapplication.
Réglage du clavier
PRÉCAUTION
Pour votre sécurité, le clavier est uniquement disponible lorsque le véhicule est à larrêt et le frein à main serré.
Selon lapplication, vous pouvez saisir du texte sur lécran. Pour saisir du texte correctement à laide du clavier qui saffiche sur cet appareil, vous devez définir le paramètre de langue de cette fonction. Lorsque le mode dapplication avancée est uti­lisé, le réglage de la langue du clavier défini pour la fonction et le réglage de la langue du clavier de liPhone doivent être identiques. ! Le clavier est uniquement disponible en
mode App avancée. Lorsque vous renseignez une zone de texte dune application pour iPhone, un clavier appa­raît à lécran. Vous pouvez saisir le texte sou­haité directement depuis ce système. ! La préférence de langue du clavier de ce sys-
tème doit être identique à la configuration de
votre iPhone.
Si la configuration de ce produit et de
liPhone sont différentes, vous ne pourrez
pas saisir les caractères correctement.
1 Appuyez sur la touche accueil pour pas­ser à lécran daccueil.
2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système.
3 Touchez Clavier sur le menu Système pour sélectionner la langue désirée.
4 Touchez la langue désirée. Français (Français)Allemand (Allemand) Grec (Grec)Russe (Russe)Anglais (Anglais
américain)Anglais (Royaume-Uni) (Anglais ­RU)Néerlandais (Néerlandais)Italien (Ita­lien)Norvégien (Norvégien)Suédois (Sué­dois)Finnois (Finnois)Espagnol (Espagnol)
Portugais (Portugais)
5 Renseignez la zone de texte à partir de lécran de lapplication de liPhone.
Touchez
pour masquer le clavier.
Réglage du mixage audio de lapplication
Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la fonction Mixage lorsque cet appareil lit une plage musicale dun iPod. L’audio de l’application en mode App avancée peut être réglé. Activez ce paramètre lorsque vous souhaitez mixer le son de lapplication avec le son dune source intégrée (comme la radio). Le volume du son de lapplication est réglable sur 3 niveaux.
1 Appuyez sur la touche accueil pour pas­ser à lécran daccueil.
2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système.
3 Touchez App sound mixing sur le menu Système pour sélectionner le réglage désiré. off (hors service)Bas (faible)Moy (moyen) Haut (élevé)
90
Fr
Page 91
All
USB
USB
Section
12
Utilisation des images de vidéos
Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser les fichiers dun périphérique de stockage USB.
Touches du clavier tactile
1
1JAN
PM
12:43
USB
FULL
00'20'' -119'51''
a987 5
1 Touchedavant rapide/Touche de retour rapide
Avance ou retour rapide Touchez pour modifier la vitesse davance ra­pide/de retour rapide.
2 Touchede recherche
Affichage des menus USB.
3 Touchede changement de langue des sous-titres
Avec les fichiers DivX supportant des enre­gistrements multi-sous-titres, vous pouvez changer de langue des sous-titres pendant la lecture.
4 Touchede support
Commutation entre les types de fichiers média pour lire les informations des sup­ports Musique/Vidéo/Photo.
01 01
Dolby DMulti ch
11
Media
643
5 Touchede changement de langue audio
Avec les fichiers DivX pouvant offrir la lecture audio en différentes langues et dans diffé­rents systèmes audio (Dolby Digital, DTS, etc.), vous pouvez changer de langue/de sys­tème audio pendant la lecture.
6 Touchede répétition
Sélection de létendue de répétition.
2
Reportez-vous à la page 93, Répétition de la lecture.
7 ToucheLecture au ralenti
(Fonction pour les fichiers DivX/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4) Avance image par image dans la sélection pendant la lecture. Touchez de façon prolongée pendant plus de deux secondes pour ralentir la vitesse de lec­ture.
8 Touchedarrêt
Arrêt de la lecture. Si vous reprenez la lecture, cette dernière re­prend là où vous laviez arrêtée. Touchez de nouveau la touche pour arrêter totalement la lecture.
9 Touchede mode décran
Changement du mode écran. Reportez-vous à la page 75, Changer le mode écran large.
a Touchede pause et lecture
Pause de la lecture. Retour en mode de lecture normal pendant une lecture en pause, au ralenti ou image par image.
Opérations de base
Lecture de vidéos 1 Connectez le périphérique USB.
La lecture commence automatiquement. Quand licône de la source nest pas affichée, vous pouvez lafficher en touchant lécran.
Avance ou retour rapide à laide des touches 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d
(TRK).
Remarques
! Les touches du clavier tactile non indiquées
à Utilisation des images de vidéos peuvent safficher à lécran. Reportez-vous à la page 126, Liste des indica- teurs.
! Vous pouvez aussi utiliser le menu
Réglage vidéo pour changer de langue/sys­tème audio. Pour les détails, reportez-vous à la page 103, Choix de la langue audio.
! Cet appareil revient en lecture normale si
vous modifiez la langue audio pendant la­vance/le retour rapide, la pause ou la lecture au ralenti.
! Vous pouvez aussi utiliser le menu
Réglage vidéo pour changer la langue des sous-titres. Pour les détails, reportez-vous à la page 103, Choix de la langue des sous-ti- tres.
! Cet appareil revient en lecture normale si
vous modifiez la langue des sous-titres pen­dant lavance/le retour rapide, la pause ou la lecture au ralenti.
Utilisation de la lecture audio
Vous pouvez utiliser cet appareil pour écouter des fichiers audio USB.
Remarques
! Le temps de lecture peut ne pas safficher
correctement.
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va­riable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.
! Pour garantir un fonctionnement correct, re-
liez le câble du connecteur de la station dac­cueil de liPod directement à cet appareil.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil, il
ne peut pas être mis en service ou hors ser­vice.
! Si les caractères enregistrés sur le disque ne
sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne seront pas affichés.
! Les informations textuelles peuvent ne pas
safficher correctement en fonction de leur environnement denregistrement.
! Déconnectez le lecteur audio portable USB/
la mémoire USB lorsque vous ne lutilisez plus.
! Lorsque vous sélectionnez Speana à la page
111, Choix de laffichage darrière-plan, les po­chettes dalbum ne saffichent pas.
Touches du clavier tactile
USB
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
00'01'' -00'03''
61
21
All
All
JAN
S.Rtrv
PM
12:43
Media
3
a987654
1 ToucheMIXTRAX EZ
Démarrage de MIXTRAX EZ.
Français
91
Fr
Page 92
All
Section
12
USB
USB
2 Touchedinformations
Modification des informations à afficher sur cet appareil lors de la lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV.
3 Touchede recherche
Affichage de la liste de noms de fichiers pour sélectionner les fichiers.
4 Touchede support
Commutation entre les types de fichiers média pour lire les informations des sup­ports USB.
5 ToucheSound Retriever
Reportez-vous à la page 75, Utilisation du cor­recteur de son.
6 ToucheAléatoire
Écoute de plages musicales dans un ordre aléatoire.
7 Touchede répétition
Sélection de létendue de répétition.
8 ToucheDB
Création dune base de données qui permet deffectuer des recherches par noms dar­tiste, genre et dautres options. Reportez-vous à cette page, Mode de naviga- tion Musique.
9 Touchede dossier précédent/Touche de dossier suivant
Sélection dun dossier.
a Touchede pause et lecture
Pause et démarrage de la lecture.
92
Fr
Opérations de base
Lecture des plages 1 Connectez le périphérique USB.
La lecture commence automatiquement. Quand licône de la source nest pas affichée, vous pouvez lafficher en touchant lécran.
Avance ou retour rapide à laide des touches 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d
(TRK).
Mode de navigation Musique
(Fonction pour les périphériques USB) Cet appareil crée un index afin de simplifier la recherche dune plage musicale. Vous pouvez rechercher par catégories, Albums et Artistes par exemple.
PRÉCAUTION
! Cette fonction nest pas disponible lorsque le
périphérique de stockage USB est verrouillé. ! Cette fonction nest pas disponible lorsque
lespace libre sur le périphérique de stockage
USB est inférieur à 5MB. ! Lorsque cet appareil crée un index, ne le
mettez pas hors tension. Ceci peut entraîner
une perte de données sur votre périphérique
de stockage USB. ! Si vous activez la lecture vidéo ou laffichage
dimages JPEG alors quune base de don-
nées est en cours de création ou si la base
de données na pu être créée, un message
saffiche et la création de la base de données
sarrête.
1 Touchez DB pour créer une base de don­nées en mode de navigation Musique.
Reportez-vous à la page précédente, Utilisation de la lecture audio.
2 Quand Souvegarde de la base de don­nées sur la mémoire? est affiché, touchez Oui.
L’enregistrement de la base de données est ter- miné. Si vous ne lenregistrez pas, touchez Non. Lorsque lenregistrement est terminé, Data- base save to memory was completed.” saffi- che. Le mode de navigation Musique démarre.
3 Affichez une liste et touchez la touche Étiquette.
4 Sélectionnez un fichier.
Utilisation de la lecture dimages fixes
Vous pouvez utiliser cet appareil pour afficher les images fixes enregistrées sur un périphé­rique de stockage USB.
Touches du clavier tactile
12
1JAN
PM
12:43
USB
NORMAL
44
All
All
Media
2 Touchede recherche
Affichage de la liste de noms de fichiers pour sélectionner les fichiers.
3 Touchede capture
Capture dune image dans des fichiers JPEG.
4 Touchede support
Basculement entre les types de fichiers média lorsque plusieurs types de fichiers média sont enregistrés sur le périphérique USB. Cette touche ne saffiche pas si un seul type de fichier média est enregistré sur le pé­riphérique USB.
5 ToucheAléatoire
Lecture de fichiers dans un ordre aléatoire.
6 Touchede répétition
Sélection de létendue de répétition.
7 Touchede dossier précédent/Touche de dossier suivant
Sélection dun dossier.
8 Touchede rotation
Rotation de limage affichée de 90° dans le sens des aiguilles dune montre.
9 Touchede mode décran
Changement du mode écran. Reportez-vous à la page 75, Changer le mode écran large.
a Touchede pause et lecture
Exécution ou interruption du diaporama.
3456789a
1 Touchedavant rapide/Touche de retour rapide
Sélection dune image.
Page 93
USB
USB
Section
12
Opérations de base
Lecture dimages fixes 1 Connectez le périphérique USB.
La lecture commence automatiquement.
! Quand licône de la source nest pas affichée,
vous pouvez lafficher en touchant lécran.
Sélection dun fichier à laide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRK).
Recherche rapide de fichier 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d
(TRK).
! Vous pouvez rechercher 10 fichiers JPEG à la
fois. Sil y a moins de 10 fichiers, la recherche cou­vrira le premier ou le dernier fichier.
Remarques
! Les fichiers sont lus suivant lordre de numé-
rotation des fichiers et les dossiers ne conte­nant aucun fichier sont ignorés. (Si le dossier 1 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 2.)
! Les touches du clavier tactile non indiquées
à Utilisation de la lecture dimages fixes peu­vent safficher à lécran. Reportez-vous à la page 126, Liste des indica- teurs.
Changement de type de fichier média
% Touchez Media pour changer de type de fichier média.
Lecture aléatoire (shuffle)
% Touchez la touche de lecture aléatoire.
! On – Lecture de fichiers dans un ordre aléa-
toire à lintérieur de létendue de répétition Folder ou Media.
! Off – Annulation de la lecture aléatoire.
Répétition de la lecture
% Touchez la touche de répétition.
! Folder – Répétition du dossier en cours de
lecture
! All – Répétition de tous les fichiers ! Quand Folder est sélectionné, il nest pas
possible de lire un sous-dossier de ce dossier.
! Si vous sélectionnez une source USB, léten-
due de répétition de la lecture changera en All.
Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers
(Fonction pour laudio compressé/DivX/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4) L’opération est la même que pour Disque. Reportez-vous à la page 85, Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers.
Affichage de listes liées à la plage musicale en cours de lecture (recherche de liaison)
Touchez la pochette dalbum pour afficher la liste des noms des plages musicales de lalbum en cours de lecture. Touchez le nom de la plage musicale que vous souhaitez lire pour en démar­rer la lecture.
Remarques
! Si une partie des informations enregistrées
ne saffichent pas, une touche de défilement apparaît à droite de la liste. Touchez la tou­che de défilement pour parcourir.
! Cette fonction est disponible avec les péri-
phériques USB en mode de navigation Mu­sique.
Lecture du contenu VOD dun DivX
L’opération est la même que pour Disque. Reportez-vous à la page 86, Lecture du contenu
VOD dun DivX
â
â
.
Capture dune image dans des fichiers JPEG
Vous pouvez capturer des données image et les utiliser en papier peint. Ces images peuvent être stockées dans cet appareil, et rappelées facile­ment. ! Seule une image peut être enregistrée sur
cet appareil. Lancienne image est écrasée par la nouvelle.
1 Touchez f pour mettre le diaporama en pause lorsque limage souhaitée est affi­chée.
2 Touchez Capture pour capturer limage souhaitée.
3 Quand Voulez-vous souvegarder l'image?est affiché, touchez Oui.
Pendant le stockage de limage sur lappareil,Saving the image. Dont switch off the bat- tery.saffiche. Une fois le processus terminé,Image sauvegardée.saffiche.
# Pour annuler la mise en mémoire, touchez Non.
Français
93
Fr
Page 94
Section
Audio Bluetooth
13
Audio Bluetooth
Utilisation de la lecture audio
(Fonction de AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/ AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT) Vous pouvez utiliser cet appareil pour écouter des fichiers audio Bluetooth.
Remarques
! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à
cet appareil, les opérations disponibles sont limitées aux deux niveaux suivants :
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Vous pouvez seulement écouter des plages musicales sur votre lecteur audio.
Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Vous pouvez écouter, interrompre la lecture, sélectionner des plages musicales, etc.
! Comme il existe une grande variété de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar­ché, les opérations disponibles avec certains modèles peuvent varier sensiblement. Lorsque vous tentez dexécuter un lecteur audio Bluetooth avec cet appareil, reportez­vous au mode demploi livré avec le lecteur ainsi quau présent mode demploi pour ob­tenir de laide.
! Le signal provenant de votre téléphone cellu-
laire pouvant occasionner des interférences, évitez de lutiliser lorsque vous écoutez des plages musicales sur votre lecteur audio Bluetooth.
! Le son dun lecteur audio Bluetooth
connecté à cet appareil est coupé lorsque vous passez un appel sur avec un téléphone cellulaire connecté à cet appareil via la tech­nologie sans fil Bluetooth.
! Le temps de lecture peut ne pas safficher
correctement.
! Selon le type de lecteur audio Bluetooth
connecté à cet appareil, laffichage des opé­rations et informations de certaines fonc­tions peut ne pas être disponible.
94
Fr
Touches du clavier tactile
1
22 JAN
AM
Bluetooth
Abcdefghi
8888
Abcdefgh Abcdefgh Abcdefgh
88'88'' -88'88''
12:22
DB
432
1 Touchede recherche
Affichage de la liste de noms de fichiers pour
sélectionner les fichiers.
2 ToucheAléatoire
Écoute de plages musicales dans un ordre
aléatoire.
3 Touchede répétition
Sélection de létendue de répétition.
4 Touchede pause et lecture
Pause et démarrage de la lecture.
Réglage de laudio Bluetooth
Avant de pouvoir utiliser la fonction audio Bluetooth, vous devez établir une connexion sans fil Bluetooth entre lappareil et votre lecteur audio Bluetooth.
1 Connexion
Vous devez, tout dabord, connecter un lecteur audio Bluetooth à cet appareil. Pour des instructions détaillées sur la conne­xion de votre lecteur audio Bluetooth à cet ap­pareil via la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la page 110, Menu de conne- xion Bluetooth.
Remarques
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va­riable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.
! Pour garantir un fonctionnement correct, re-
liez le câble du connecteur de la station dac­cueil de liPod directement à cet appareil.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil, il
ne peut pas être mis en service ou hors ser­vice.
! Si les caractères enregistrés sur le disque ne
sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne seront pas affichés.
! Les informations textuelles peuvent ne pas
safficher correctement en fonction de leur environnement denregistrement.
Lecture aléatoire (shuffle)
% Touchez la touche de lecture aléatoire.
! On – Lecture des fichiers dans un ordre aléa-
toire.
! Off – Annulation de la lecture aléatoire.
Répétition de la lecture
% Touchez la touche de répétition.
! One – Répétition de la plage musicale en
cours de lecture uniquement
! All – Répétition de toutes les plages musica-
les
Page 95
Utilisation de la touche MIXTRAX
Utilisation de la touche MIXTRAX
Section
14
Utilisation de MIXTRAX
MIXTRAX est une technologie originale de créa­tion de mixage sans interruption à partir dune sélection audio de votre bibliothèque audio, qui comprend des effets DJ qui permet dobtenir des sons de qualité DJ professionnelle.
Utilisation de MIXTRAX EZ
Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des fi­chiers audio iPod/USB. MIXTRAX EZ permet dajouter divers effets sono­res entre les plages musicales afin dorganiser les pauses entre chaque plage musicale. Il per­met découter de la musique en boucle. ! Cette fonction nest disponible que lorsquun
fichier sur un périphérique de stockage USB ou une plage musicale sur un iPod est en cours de lecture.
! Cette fonction nest pas disponible lorsque le
mode de commande est défini sur App Mode.
! Selon le fichier/la plage musicale, des effets
sonores peuvent ne pas être disponibles.
! Selon le fichier/la musique, la lecture sans
interruption peut ne pas être disponible.
Exécution de MIXTRAX EZ
% Touchez MIXTRAX EZ.
Réglage du mode MIXTRAX
Activez cette fonction pour lire des fichiers audio à laide de MIXTRAX.
1 Appuyez sur la touche accueil pour pas­ser à lécran daccueil.
2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système.
3 Touchez Réglages MIXTRAX sur le menu système.
Les éléments de réglage MIXTRAX saffichent.
! Mode lecture courte – Lorsque ce mode est
en service, sélectionnez la durée de lecture de la plage musicale. Lorsquil est hors ser­vice, la plage musicale est lue dans son inté­gralité.
60s (60 sec.)—90s (90 sec.)—120s (120 sec.)150s (150 sec.)180s (180 sec.)
Aléatoire (aléatoire)Off (désactivé) Lorsque le réglage Aléatoire est sélectionné, le temps de lecture varie entre 60 s, 90 s, 120 s, 150 s et 180 s de manière aléatoire à chaque changement de plage musicale pen­dant la lecture.
! Effet affichage – Lorsque Effet affichage
est activé, laffichage des pochettes dalbum peut être modifié en fonction du type de mu­sique.
! Effet coupure – Lorsque Effet coupure est
en service, des effets sonores sont lus entre les plages musicales.
! Réglages effets – Utilisez Réglages effets
pour régler leffet sonore que vous souhaitez insérer entre les plages musicales.
Réglage de leffet
Vous pouvez modifier les réglages des sons fixes et des effets sonores. Six sons fixes différents sont disponibles et peu­vent être insérés afin dêtre lus entre les plages. Les effets sonores sont utilisés pour signaler la fin dune plage musicale en cours de lecture et le début de la plage musicale suivante. Les sons fixes et les effets sonores sont définis comme des combinaisons comme les sons MIX­TRAX.
Sons fixes
! Phaser – Un son fixe qui ressemble à la
houle.
! Roll – Un son fixe qui répète la lecture dun
son donné.
! Turntable – Un son fixe qui imite le scratch
dun DJ.
! Flanger2 – Un son strident qui imite le vrom-
bissement dun réacteur.
! Reverb – Un son fixe qui crée un effet de ré-
verbération.
! Echo2 – Un son fixe qui crée un effet décho.
Effets sonores
! Cross Fade – Un effet sonore qui crée un
effet de fondu entrant et sortant entre les pla­ges musicales.
! Flanger1 – Un son strident qui imite le vrom-
bissement dun réacteur.
! Echo1 – Un son qui crée un effet décho. ! Loop – Un effet sonore qui répète la lecture
dune section dune piste musicale.
Présélection de sons et deffets sonores à laide de la touche de présélection
Les effets sonores Standard et Simple sont déjà réglés comme présélections par défaut.
% Touchez Standard ou Simple pour vérifier les réglages.
L’effet sonore présélectionné enregistré sous la touche qui a été effleurée est réglé en tant que présélection.
Enregistrement des sons et des effets sonores en tant que présélections
Enregistre une combinaison de sons et deffets sonores souhaitée dans Custom. Touchez Custom pour régler facilement le son ou leffet sonore souhaité.
1 Touchez Custom.
2 Sélectionnez leffet sonore souhaité en touchant loption.
L’effet sonore indiqué est enregistré en tant que présélection sous Custom.
Remarques
! Si vous touchez un effet sonore sur lécran
de sélection Standard ou Simple,l’écran Custom saffiche automatiquement et leffet sonore est enregistré sous Custom.
! Vous pouvez écouter des sons fixes à titre
dexemple en touchant licône haut-parleur.
Français
95
Fr
Page 96
Section
Utilisation de la radio Pandoraâsur Internet
15
Utilisation de la radio Pandoraâsur Internet
Utilisation de Pandora
Pour écouter la radio Pandora sur des appareils audio/vidéo pour véhicule Pioneer, connectez un iPod, un périphérique Androidä ou un péri­phérique BlackBerry à la dernière application Pandora installée, puis démarrez lapplication Pandora.
Important
Conditions requises pour laccès à la radio Pandora à laide dappareils audio/vidéo pour vé­hicule Pioneer : Connectez un iPod à lentrée USB ou un péri­phérique Android ou BlackBerry via la technolo­gie Bluetooth pour écouter Pandora sur cet appareil.
! Compatibilité iPod et iPhone
Apple iPhone (première génération), iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPod touch 1G, iPod touch 2G, iPod touch 3G ou iPod touch 4G (version de firmware 3.0 ou ultérieure) Il est possible que certaines versions de firmware de liPhone ne soient pas compatibles avec lap­plication Pandora. Dans ce cas, veuillez mettre à jour le firmware vers une version compatible avec lapplication Pandora.
! Compatibilité Android
SE Android version 2.2 ou ultérieure
! Compatibilité BlackBerry
SE BlackBerry version 4.3 ou ultérieure
! Dernière version de lapplication Pandora télé-
chargée sur votre appareil (recherchez Pandora dans Apple iTunes App Store ou dans Android market).
! Compte Pandora actuel (compte gratuit ou
payant disponible sur Pandora ; création dun compte gratuit en ligne à ladresse http://www.pandora.com/register ou via lapplica­tion Pandora de liPhone).
! Forfait Data Plan
Remarque : si le forfait Data Plande votre
iPhone ou périphérique Android ne fournit pas
une utilisation de données illimitée, votre fournis-
seur peut appliquer des frais supplémentaires
pour laccès au service Pandora via les réseaux
3G et/ou EDGE. ! Connexion à lInternet via un réseau 3G, EDGE
ou Wi-Fi. ! Câble adaptateur Pioneer en option pour la
connexion de votre iPhone aux appareils audio/
vidéo pour véhicule Pioneer.
Restrictions :
! L’accès au service Pandora dépend de la disponi-
bilité du réseau de téléphonie mobile et/ou Wi-Fi
dans le but dautoriser la connexion de votre ap-
pareil à Internet. ! La capacité daccès au ser vice Pandora des ap-
pareils audio/vidéo pour véhicule Pioneer peut
être modifiée sans avis préalable et peut être af-
fectée par une des conditions suivantes : problè-
mes de compatibilité avec les versions futures de
firmware iPhone ou périphériques Android, pro-
blèmes de compatibilité avec les versions futures
de lapplication Pandora pour ceux-ci, modifica-
tions du service de musique Pandora par
Pandora, interruption du service de musique
Pandora par Pandora. ! Certaines fonctions du service Pandora ne sont
pas disponibles lors de laccès au ser vice via les
appareils audio/vidéo pour véhicule Pioneer, tel-
les que par exemple la création de nouvelles sta-
tions, la suppression de stations, lenvoi de
messages électroniques des stations actuelles,
lachat de plages sur iTunes, laffichage dinfor-
mations textuelles additionnelles, la connexion à
Pandora et le réglage de la qualité sonore du ré-
seau de téléphonie mobile.
La radio Pandora sur Internet est un service de musique non affilié à Pioneer. Plus dinforma­tions sont disponibles à ladresse http://www.pandora.com.
Réglage du mode de connexion Pandora
Réglez le mode de connexion à la radio Pandora de manière appropriée pour notifier le type dap­pareil utilisé : un iPod via USB ou un périphé­rique Android ou un périphérique BlackBerry via Bluetooth.
Remarques
! iOS 3.0 ou version ultérieure doit être installé
sur liPod pour pouvoir utiliser Pandora.
! Le système dexploitation Android version 2.2
ou ultérieure doit être installé sur le périphé­rique Android pour pouvoir utiliser Pandora.
! Une connexion Internet est requise pour utili-
ser un iPod, un périphérique Android ou un périphérique BlackBerry.
! Seuls les iPod peuvent être connectés simul-
tanément au AVH-X1500DVD.
1 Appuyez sur la touche accueil pour pas­ser à lécran daccueil.
2 Touchez la touche système pour ouvrir le menu système.
3 Touchez Mode connexion Pandora de manière répétée jusquà ce que le réglage souhaité apparaisse sur lécran. Wired : Un iPod est connecté à laide dun câble
physique. Bluetooth : un périphérique Android ou Black­Berry est connecté via la technologie Bluetooth.
Touches du clavier tactile
22 JAN
AM
12:22
Pandora
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
S.Rtrv
88'88'' -88'88''
23456
1 Touchede recherche
Affiche la liste aléatoire/de stations. Sélec­tionnez le mode aléatoire ou la station dési­rée.
2 ToucheSound Retriever
(Uniquement disponible iPod) Reportez-vous à la page 75, Utilisation du cor- recteur de son.
3 Touchede signet
Met en mémoire des informations sur la plage (signet). Les signets sont visibles dans votre profil.
4 Touchede pouce tourné vers le bas
Un « pouce tourné vers le bas » indique à Pandora que vous naimez pas la piste ac­tuelle. Pandora passe à la piste suivante et ne rejouera plus la piste ignorée sur la sta­tion.
5 Touchede pouce tourné vers le haut
Un « pouce tourné vers le haut » indique à Pandora que vous aimez la piste actuelle. Pandora continue de lire la piste et la relira sur la station.
Dolby PLII
1
DB
96
Fr
Page 97
Utilisation de la radio Pandoraâsur Internet
Téléphone Bluetooth
Section
15
6 Touchede pause et lecture
Pause et démarrage de la lecture.
Opérations de base
Lecture des plages 1 Connectez un iPod à lentrée USB à laide
dun câble USB et dun connecteur Dock iPod ou iPhone, ou un périphérique Android ou BlackBerry via la technologie Bluetooth.
2 Basculez la source sur Pandora.
Saut de plage 1 Appuyez sur d (TRK).
Remarques
! Les touches du clavier tactile non indiquées
à Utilisation de Pandora peuvent safficher à lécran. Reportez-vous à la page 126, Liste des indica- teurs.
! Pandora limite le nombre de sauts autorisés
sur son service. Si vous tentez de passer des plages musicales au-delà de cette limite, SKIP LIMIT REACHEDsaffiche. Si vous avez atteint la limite de sauts et que vous donnez un avis défavorable à la plage musi­cale, la plage en cours continue à être lue mais vos retours dinformations sont enregis­trés.
Sélection et lecture de stations de radio Pandora
Touchez la liste de vos stations Pandora pour sé­lectionner celle à écouter.
1 Affichage de la liste aléatoire/de sta­tions.
Reportez-vous à la page précédente, Utilisation de Pandora.
â
/aléatoire
2 Modifiez lordre de tri.
Vous pouvez trier les éléments de la liste par ordre alphabétique.
Vous pouvez trier les éléments de la liste par ordre de date de créa­tion.
Vous pouvez parcourir les titres de la liste tout appuyant de ma­nière prolongée sur licône de dé­filement.
3 Sélectionnez la lecture aléatoire ou la sta­tion souhaitée.
Le mode aléatoire lit les pistes sur les stations sélectionnées. Vous pouvez modifier les préfé­rences de lecture aléatoire sur votre périphérique mobile.
Utilisation du téléphone Bluetooth
(Fonction de AVH-X5500BHS/AVH-X4500BT/ AVH-X3500BHS/AVH-X2500BT) Vous pouvez utiliser le téléphone Bluetooth.
Important
! Laisser lappareil en attente dune connexion
à votre téléphone via Bluetooth alors que le moteur est arrêté peut décharger la batterie.
! Les opérations avancées qui requièrent votre
attention, telles que composer des numéros sur le moniteur, etc. sont interdites pendant que vous conduisez. Garez correctement votre voiture lorsque vous utilisez ces opéra­tions avancées.
! Le menu de connexion Bluetooth ne peut
pas être sélectionné pendant la conduite.
! Les opérations disponibles peuvent être limi-
tées en fonction du téléphone cellulaire connecté à cet appareil.
! Lorsque vous effectuez cette opération, assu-
rez-vous de garer votre véhicule dans un en­droit sûr et de mettre le frein à main.
! Si vous ne parvenez pas à exécuter la conne-
xion à laide de cet appareil, utilisez le péri­phérique à connecter à lappareil.
! Si vous connectez plusieurs appareils simul-
tanément, lappareil connecté peut ne pas fonctionner correctement. La connexion dun seul appareil à la fois est recommandée.
Touches du clavier tactile
Affichage de lattente téléphone
e1
d
13 ARP
PM
12:25
1
Abcdefghi
1234567890123456
AutoONTone
OFF
Quand vous passez en mode de saisie du numé­ro de téléphone
123
456
789
*0#
C+
1 Touchede fermeture
L’écran est fermé.
2 Touchede présélection
Affichage de lécran de présélection des nu­méros dappel.
3 Touchedannuaire
Commutation vers le mode dannuaire télé­phonique.
13 APR
PM
1
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
12:25
16
Français
2345678
9abc
97
Fr
Page 98
Section
Téléphone Bluetooth
16
Téléphone Bluetooth
4 Touchede réglage
Affichage du menu de connexion Bluetooth.
5 Touchede tonalité
Mise en service ou hors service de la sonne­rie pour les appels entrants.
6 Touchede réponse automatique
Mise en ou hors service du répondeur auto­matique.
7 Touchedhistorique
Commutation entre les listes des appels reçus, manqués et composés.
8 Touchedu clavier
Commutation vers le mode pour saisir direc­tement le numéro de téléphone.
9 Toucheraccroché
Fin dun appel. Rejet dun appel entrant. Annulation des appels en attente.
a Touchede volume
Réglage du volume découte du destinataire.
b Touchede mode privé
Mise en ou hors service du mode privé.
c Touchedécroché
Acceptation dun appel entrant. Exécution dun appel lors de la sélection dun numéro de téléphone. Commutation entre les appelants en attente.
d Touchede contrôle vocal
Remarques
! Vous ne pouvez utiliser le mode privé que
lorsque vous parlez au téléphone.
! Pour terminer lappel, vous et lappelant doi-
vent raccrocher le téléphone.
98
Fr
! Les touches du clavier tactile non indiquées
à Utilisation du téléphone Bluetooth peuvent
safficher à lécran.
Reportez-vous à la page 126, Liste des indica-
teurs.
Informations textuelles
e Notification dappel entrant
Indique quun appel entrant a été reçu et
quil na pas encore été pris en compte.
! Pas d’affichage pour les appels effectués
alors que votre téléphone cellulaire est déconnecté de cet appareil.
Réglage pour la téléphonie mains libres
Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphonie mains libres, vous devez préparer lappareil pour une utilisation avec votre téléphone cellulaire. Ceci implique détablir une connexion sans fil Bluetooth entre l appareil et votre téléphone, denregistrer votre téléphone sur lappareil, et de régler le niveau du volume sonore.
1 Connexion
Vous devez, tout dabord, connecter un télé­phone Bluetooth à cet appareil. Pour des instructions détaillées sur la conne­xion de votre téléphone à cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la page 110, Appairage à partir de cet appareil.
2 Réglage du volume
Réglez le volume de lécouteur sur votre télé­phone cellulaire à votre convenance. Lappareil enregistrera le niveau de volume défini comme réglage par défaut.
Remarques
! Le volume de la voix de lappelant et de la
sonnerie peut varier en fonction du type de
téléphone cellulaire.
! Si la différence entre le volume de la sonne-
rie et celui de la voix de lappelant est impor­tante, le niveau de volume global peut devenir instable.
! Assurez-vous de régler correctement le vo-
lume avant de déconnecter le téléphone cel­lulaire de lappareil. Si le volume est réglé sur silencieux (niveau zéro) sur votre télé­phone cellulaire, ce volume reste sur silen­cieux même après la déconnexion de votre téléphone cellulaire.
Appel dun numéro de lannuaire
Les contacts sur votre téléphone sont générale­ment et automatiquement transférés lorsque le téléphone est connecté. Si ce nest pas le cas, utilisez le menu de votre téléphone pour transfé­rer les contacts. La visibilité de cet appareil doit être activée lorsque vous utilisez le menu du té­léphone. Reportez-vous à la page 111, Commu- tation vers un appareil visible. Après avoir trouvé dans lannuaire le numéro que vous voulez appeler, vous pouvez sélection­ner lentrée et effectuer lappel.
1 Touchez la touche dannuaire pour acti­ver le mode dannuaire téléphonique.
2 Sélectionnez la liste des numéros de télé­phone.
La liste détaillée des numéros de téléphone de lentrée sélectionnée est affichée.
3 Sélectionnez le numéro de téléphone.
# Si vous voulez enregistrer le numéro de télé­phone, touchez de façon prolongée la liste.
4 Touchez la touche décroché pour passer un appel.
5 Touchez la touche raccroché pour mettre fin à lappel.
Remarque
Les contacts sur votre téléphone sont générale­ment et automatiquement transférés lorsque le téléphone est connecté. Si ce nest pas le cas, utilisez le menu de votre téléphone pour transfé­rer les contacts. La visibilité de cet appareil doit être activée lorsque vous utilisez le menu du té­léphone. Reportez-vous à la page 111, Commu- tation vers un appareil visible.
Sélection dun numéro à laide du mode de recherche par ordre alphabétique
Si un grand nombre de numéros sont enregis­trés dans lannuaire, vous pouvez rechercher le numéro de téléphone à laide du mode de re­cherche par ordre alphabétique.
1 Touchez la touche dannuaire pour acti­ver le mode dannuaire téléphonique.
2 Touchez ABC pour passer en mode de re­cherche par ordre alphabétique.
3 Touchez la première lettre de lentrée re­cherchée.
Les entrées de lannuaire commençant par cette lettre (par exemple Ben, Brianet Burt quand Best sélectionné) saffichent.
# Si vous voulez basculer en caractères russes, touchez licône. Touchez de nouveau licône pour re­venir à laffichage en français.
Basculer en caractères russes.
# L’ordre du prénom et du nom peut être différent de celui du téléphone cellulaire.
Page 99
Téléphone Bluetooth
Téléphone Bluetooth
Section
16
4 Touchez la liste pour afficher la liste des numéros de téléphone de lentrée sélection­née.
# Si une entrée comporte plusieurs numéros de té­léphone, sélectionnez-en un en touchant la liste. # Si vous voulez afficher la liste de lhistorique des appels, touchez licône.
Commutation vers la liste de lhistorique des appels.
5 Touchez la touche décroché pour passer un appel.
6 Touchez la touche raccroché pour mettre fin à lappel.
Inversion des noms dans lannuaire
Lorsque votre téléphone portable est connecté à cet appareil, les noms et prénoms de vos contacts peuvent être enregistrés dans lan­nuaire dans lordre inverse. Vous pouvez utiliser cette fonction pour restaurer lordre. (Inversion des noms dans lannuaire)
1 Touchez la touche dannuaire pour acti­ver le mode dannuaire téléphonique.
2 Inversez les noms dans les annuaires.
Inversion des noms dans les an­nuaires.
3 Voulez vous inverser tous les noms? saffiche. Touchez Oui pour continuer.
saffiche lorsque les noms sont inversés.
# Si linversion échoue, Inversion Nom Erreur saffiche. Le cas échéant, réessayez depuis le début.
Remarque
L’inversion des noms de vos contacts à partir de cet appareil naffecte pas les données conte­nues sur votre appareil Bluetooth.
Utilisation des listes des appels reçus, manqués et composés
Les 80 appels les plus récents composés, reçus et manqués sont enregistrés dans la mémoire. Vous pouvez les parcourir et appeler des numé­ros à partir de ces listes.
1 Touchez la touche dhistorique pour affi­cher la liste de lhistorique des appels.
2 Sélectionnez Appels manqués, Appels composés ou Appels reçus.
Affichage de la liste des appels reçus.
Affichage de la liste des appels effectués.
Affichage de la liste des appels manqués.
3 Touchez un numéro de téléphone dans la liste pour le sélectionner.
Le nom et numéro de téléphone sont affichés dans la liste détaillée.
# Si vous voulez enregistrer le numéro de télé­phone, touchez de façon prolongée la liste.
4 Touchez la touche décroché pour passer un appel.
5 Touchez la touche raccroché pour mettre fin à lappel.
Réglage de la réponse automatique
Si cette fonction est en service, cet appareil ré­pond automatiquement à tous les appels en­trants.
% Touchez la touche de réponse automa­tique pour activer ou désactiver le répondeur automatique.
Réglage du volume découte du destinataire
Pour conserver une excellente qualité audio, cet appareil peut régler le volume découte du desti­nataire. Si le volume nest pas assez fort côté destinataire, utilisez cette fonction.
% Touchez la touche de volume pour sélec­tionner Far-End VOL. 123
# Cette fonction peut être exécutée même pendant que vous parlez au téléphone. # Il est possible de mémoriser les réglages pour chaque appareil.
Mise en service ou hors service de la sonnerie
Vous pouvez choisir dutiliser ou non la sonnerie de cet appareil. Si cette fonction est activée, la sonnerie de cet appareil retentira.
1 Connectez votre téléphone cellulaire à cet appareil.
2 Touchez la touche de tonalité pour acti­ver ou désactiver la sonnerie.
Utilisation des listes de présélection des numéros dappel
Vous pouvez facilement mettre en mémoire jus­quà six numéros de téléphone.
1 Touchez la touche de présélection pour afficher lécran de présélection.
2 Touchez un des numéros de téléphone pour le sélectionner.
# Si vous souhaitez supprimer un numéro de télé­phone présélectionné, touchez de façon prolongée le numéro de téléphone que vous souhaitez suppri­mer.
3 Touchez la touche décroché pour passer un appel.
4 Touchez la touche raccroché pour mettre fin à lappel.
Exécution dun appel par saisie dun numéro de téléphone
13 APR
PM
12:25
1
+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
123
456
789
*0#
C
Important
Lorsque vous effectuez cette opération, assurez­vous de garer votre véhicule dans un endroit sûr et de mettre le frein à main.
1 Touchez la touche du clavier pour saisir le numéro de téléphone.
Français
99
Fr
Page 100
Section
Téléphone Bluetooth
16
Réglages
17
2 Touchez les icônes de numéro pour saisir les numéros.
# Vous pouvez entrer un maximum de 24 chiffres.
3 Touchez la touche décroché pour passer un appel.
4 Touchez la touche raccroché pour mettre fin à lappel.
Remarque
Le mode de saisie du numéro de téléphone ne peut être utilisé, sauf si un téléphone Bluetooth est connecté à cet appareil.
Réglage du mode privé
Pendant une conversation, vous pouvez passer en mode privé (discussion directe sur votre télé­phone cellulaire).
% Touchez la touche de mode privé pour ac­tiver ou désactiver le mode privé.
Contrôle vocal
Si votre téléphone cellulaire est équipé dune fonction de contrôle vocal, vous pouvez utiliser les commandes vocales pour passer des appels, par exemple. ! Le mode opératoire dépend du type de télé-
phone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre téléphone cellu­laire pour les instructions détaillées.
! Pour plus de détails sur les modèles de télé-
phone cellulaire compatibles avec cette fonc­tion, consultez les informations sur notre site Web.
1 Touchez la touche de contrôle vocal.
L’affichage bascule sur l’écran de contrôle vocal.
Vous pouvez également passer à lécran de contrôle vocal en appuyant de façon prolongée sur le bouton daccueil lorsque la source est en service.
13 ARP
PM
12:25
1
Voice control
2 Démarrez le contrôle vocal.
Indique que vous pouvez passer des appels continus sans inter­ruption.
Indique que laffichage est fermé.
Remarques
! Pour que les commandes vocales soient cor-
rectement reconnues et interprétées, veillez
à ce que les conditions soient appropriées
pour la reconnaissance vocale. ! Veuillez noter que le vent soufflant à travers
les vitres du véhicule et le bruit provenant de
lextérieur du véhicule peuvent provoquer
des interférence avec le fonctionnement de
la commande vocale. ! Pour une reconnaissance optimale, le micro
doit être placé directement devant le conduc-
teur à une distance appropriée. ! Parler trop tôt après lexécution de la
commande peut provoquer léchec de la re-
connaissance vocale. ! Parlez lentement, posément et clairement.
Utilisation des menus
Touches du clavier tactile
1
23
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
! Si vous lancez le menu Réglage vidéo,la
lecture est arrêtée.
! Il est impossible dafficher le menu des fonc-
tions Audio lorsque la fonction silencieux est en service ou lors de la lecture dun fichier JPEG.
1 Appuyez sur la touche accueil pour pas­ser à lécran daccueil.
2 Touchez nimporte quelle touche du cla­vier tactile pour sélectionner le menu à ré­gler.
54
1 Touchede configuration vidéo
Reportez-vous à la page 103, Configuration du lecteur vidéo.
2 Touchede fonction audio
Reportez-vous à la page suivante, Réglages sonores.
3 Touchede fermeture
Retour à laffichage de la source actuelle.
4 Touchesystème
Reportez-vous à la page 105, Réglages sys­tème.
5 Touchede favori
Vous pouvez choisir les menus dans chaque menu (menu des fonctions audio, etc.) et les enregistrer dans ce menu favori. Reportez-vous à la page 110, Menu Favori.
Remarques
! Vous pouvez afficher le menu Réglage vidéo
lorsque la source Disc ou USB est sélection­née.
Settings
AudioVideo
BluetoothFavoriteThemeSystem
100
Fr
Loading...